Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,840 --> 00:01:06,260
There's something in me,
2
00:01:06,360 --> 00:01:09,860
it's... a burning hot ember.
3
00:01:09,960 --> 00:01:11,340
It's...
4
00:01:11,440 --> 00:01:14,300
Jasper,
you've taken some mushrooms.
5
00:01:14,400 --> 00:01:16,140
You're in a safe place.
6
00:01:16,240 --> 00:01:19,540
I've done something terrible.
7
00:01:19,640 --> 00:01:21,900
I...I've gotta put it right.
8
00:01:22,000 --> 00:01:23,060
Hey...
9
00:01:23,160 --> 00:01:24,660
Just trying...
trying to stamp it out.
10
00:01:24,760 --> 00:01:27,700
Hey, it's OK.
Let them go, Jasper.
11
00:01:27,800 --> 00:01:31,020
- It's never gonna go.
- Jasper, you're in no danger.
12
00:01:31,120 --> 00:01:32,660
- It's OK.
- It's never gonna let me go.
13
00:01:32,760 --> 00:01:34,620
You are safe.
14
00:01:34,720 --> 00:01:36,720
Marty!
15
00:01:37,800 --> 00:01:39,800
Marty...
16
00:02:02,320 --> 00:02:04,320
I've gotta tell him.
17
00:02:09,560 --> 00:02:11,560
I've gotta tell Marty.
18
00:02:32,440 --> 00:02:33,820
But once again,
19
00:02:33,920 --> 00:02:35,900
we can confirm
that seven people...
20
00:02:36,000 --> 00:02:37,460
Jeez, Beth.
21
00:02:37,560 --> 00:02:40,740
...lost their lives
in this horrific incident.
22
00:02:40,840 --> 00:02:42,300
Among the deceased, Dev Hannan,
23
00:02:42,400 --> 00:02:46,660
the partner of Jay Jay Hayes,
founder of Hummingbird Retreat.
24
00:02:46,760 --> 00:02:48,940
No other names have
been confirmed...
25
00:02:49,040 --> 00:02:50,540
Attention.
26
00:02:50,640 --> 00:02:53,020
Code blue - ward 2, room 5.
27
00:02:53,120 --> 00:02:55,580
Code blue -
ward 2, room 5.
28
00:03:29,600 --> 00:03:31,600
Hi, Jay Jay.
29
00:03:33,520 --> 00:03:35,520
Hey.
30
00:03:36,360 --> 00:03:38,360
I'm sorry about Dev.
31
00:03:39,800 --> 00:03:42,180
How did this happen?
32
00:03:42,280 --> 00:03:44,920
You did the drinking ceremony,
didn't you?
33
00:03:46,040 --> 00:03:47,420
Where everyone shared?
34
00:03:47,520 --> 00:03:49,700
Yeah, but that
was only kombucha.
35
00:03:49,800 --> 00:03:52,900
I know Hummingbird
was offering magic mushrooms.
36
00:03:53,000 --> 00:03:54,700
Psilocybin. It wouldn't have
that kind of effect.
37
00:03:54,800 --> 00:03:58,080
It's... it's therapeutic.
It's not poisonous.
38
00:03:59,120 --> 00:04:01,920
And, anyway, there were
no mushrooms in the drink.
39
00:04:02,920 --> 00:04:06,560
We're just trying
to help people, you know? Fuck!
40
00:04:08,960 --> 00:04:11,060
I can't be there without Dev.
41
00:04:11,160 --> 00:04:13,580
I'm giving up Hummingbird.
42
00:04:13,680 --> 00:04:15,300
Denise can have my share
43
00:04:15,400 --> 00:04:18,400
and she and Tyson can just
develop the crap out of it.
44
00:04:19,880 --> 00:04:21,700
OK, Jay Jay, I...
45
00:04:21,800 --> 00:04:24,140
Uh, I'm sorry, but, um,
46
00:04:24,240 --> 00:04:26,980
Ashton's bid
to develop Hummingbird,
47
00:04:27,080 --> 00:04:28,980
is Tyson St Clair in on this?
48
00:04:29,080 --> 00:04:31,080
Leave my sister alone.
49
00:04:32,000 --> 00:04:34,020
Badgering her after
all she's been through?
50
00:04:34,120 --> 00:04:36,060
Denise, something
is going on here.
51
00:04:36,160 --> 00:04:39,340
Jasper's murder, Ashton's
disappearance and now this...
52
00:04:39,440 --> 00:04:43,060
You want to write another story,
ruin Port Silver all over again?
53
00:04:43,160 --> 00:04:44,980
I want to find out
who killed Jasper.
54
00:04:45,080 --> 00:04:48,260
You're not welcome here, Marty.
55
00:04:48,360 --> 00:04:50,360
You've done enough damage.
56
00:05:04,480 --> 00:05:06,660
- Hey.
- Hey.
57
00:05:06,760 --> 00:05:08,660
How's Mandy?
58
00:05:08,760 --> 00:05:12,160
Oh, just waiting for
whatever it was to wear off.
59
00:05:17,840 --> 00:05:19,220
How are you?
60
00:05:19,320 --> 00:05:21,320
Pfft...
61
00:05:22,840 --> 00:05:25,060
Good story.
62
00:05:25,160 --> 00:05:26,580
Personal.
63
00:05:26,680 --> 00:05:30,160
Yeah, a bit too personal
for my liking.
64
00:05:34,800 --> 00:05:36,620
Why were you there?
65
00:05:36,720 --> 00:05:39,420
Denise Speight invited me.
66
00:05:39,520 --> 00:05:41,740
Right.
67
00:05:41,840 --> 00:05:44,520
Good morning, fellow travellers.
68
00:05:45,520 --> 00:05:48,180
Um... how's Mandy?
69
00:05:48,280 --> 00:05:50,020
Oh...
70
00:05:50,120 --> 00:05:53,900
Well, any, uh...
any thoughts on Amory Ashton?
71
00:05:54,000 --> 00:05:57,460
Oh, no, not really.
72
00:05:57,560 --> 00:06:01,300
Hm, Hummingbird update.
Here we go!
73
00:06:05,680 --> 00:06:07,940
Who's Amory Ashton?
74
00:06:08,040 --> 00:06:10,940
He's the subject
of Doug's cold case yarn.
75
00:06:11,040 --> 00:06:13,760
- And part of this one?
- Don't know.
76
00:06:19,040 --> 00:06:20,420
I think Jasper's murder
77
00:06:20,520 --> 00:06:22,100
and what happened last night
could be linked.
78
00:06:22,200 --> 00:06:23,580
In fact, I think Hummingbird
79
00:06:23,680 --> 00:06:25,420
could be the connection
for all these murders.
80
00:06:25,520 --> 00:06:26,900
All what murders?
81
00:06:27,000 --> 00:06:29,460
Oh, Amory Ashton for one.
82
00:06:29,560 --> 00:06:31,700
So he was developing
a proposal for Hummingbird
83
00:06:31,800 --> 00:06:33,580
right before he disappeared.
84
00:06:33,680 --> 00:06:36,100
And now it is Tyson St Clair,
who Jasper worked for,
85
00:06:36,200 --> 00:06:37,700
who is desperate
to buy the place.
86
00:06:37,800 --> 00:06:40,100
Then, last night, a whole bunch
of murders right on this beach.
87
00:06:40,200 --> 00:06:41,420
So what if that's what...
88
00:06:41,520 --> 00:06:43,660
Conspiracy theories
make great copy,
89
00:06:43,760 --> 00:06:46,340
but we don't know what happened
to Ashton or last night,
90
00:06:46,440 --> 00:06:49,260
so right now
the only murder is Jasper's.
91
00:06:49,360 --> 00:06:51,780
Mate, just go be with Mandy.
92
00:07:23,360 --> 00:07:25,360
Huh.
93
00:07:34,520 --> 00:07:37,720
I did it, Mum. I won.
94
00:08:30,480 --> 00:08:32,420
Oh, little bloke's
just fallen asleep.
95
00:08:32,520 --> 00:08:35,060
- Oh, great.
- Um, I can wake him if you want.
96
00:08:35,160 --> 00:08:37,400
Vern, I'm sorry.
97
00:08:39,600 --> 00:08:41,740
I'm sorry about your trawler
98
00:08:41,840 --> 00:08:45,500
and, um, sorry for being
such a smart-arse
99
00:08:45,600 --> 00:08:48,480
and... and for
leaving town like that.
100
00:08:51,320 --> 00:08:53,640
After Mum and Emma, I...
101
00:08:55,280 --> 00:08:57,280
...I was just so angry.
102
00:08:58,280 --> 00:09:02,960
And I blamed this place for
everything that happened and...
103
00:09:07,400 --> 00:09:10,320
...I never really
appreciated what you did...
104
00:09:14,760 --> 00:09:16,760
...or what I did.
105
00:09:21,760 --> 00:09:23,760
You were a kid.
106
00:09:25,160 --> 00:09:28,000
What's been my excuse
the last quarter-century?
107
00:09:31,440 --> 00:09:32,820
Come here.
108
00:09:53,840 --> 00:09:55,940
- All good?
- Yeah, all good.
109
00:09:58,400 --> 00:10:00,500
Thank you so much
for looking after him.
110
00:10:00,600 --> 00:10:02,340
Oh...
111
00:10:02,440 --> 00:10:05,100
It has really been
such a weight off our minds.
112
00:10:05,200 --> 00:10:07,200
Mmm.
113
00:10:07,520 --> 00:10:10,280
And Mandy's been through
the bloody ringer.
114
00:10:11,840 --> 00:10:13,940
And if I can't find out
who really killed Jasper...
115
00:10:14,040 --> 00:10:16,340
Marty, what...
116
00:10:16,440 --> 00:10:19,840
...what have you been doing
for the last 25 years?
117
00:10:21,080 --> 00:10:24,260
Asking people about stuff
they don't want to talk about.
118
00:10:24,360 --> 00:10:26,220
Yeah, fuckin' ironic, I know.
119
00:10:28,120 --> 00:10:29,820
And, um...
120
00:10:29,920 --> 00:10:32,140
...uncovering the truth.
121
00:10:38,440 --> 00:10:39,980
Get on with it, then.
122
00:10:40,080 --> 00:10:43,400
You can't do anything
to help her here, can ya?
123
00:10:55,360 --> 00:10:56,980
Yeah?
124
00:10:57,080 --> 00:10:59,340
It's Martin Scarsden again,
Mr St Clair.
125
00:10:59,440 --> 00:11:02,420
I'm still hoping to talk to you
about Jasper Speight.
126
00:11:02,520 --> 00:11:04,900
Well, I'm still
not interested, mate.
127
00:11:05,000 --> 00:11:06,860
Alright, well, if you prefer,
128
00:11:06,960 --> 00:11:09,720
we could discuss your
involvement in visa fraud.
129
00:11:30,360 --> 00:11:32,940
Port Silver's
Deep Throat,
130
00:11:33,040 --> 00:11:35,140
still chucking mud, huh?
131
00:11:35,240 --> 00:11:37,420
Were you a part of this?
132
00:11:37,520 --> 00:11:40,380
No, I wasn't in
on poor old Amory's
133
00:11:40,480 --> 00:11:42,300
creative vision for Hummingbird.
134
00:11:42,400 --> 00:11:43,940
That was him and Denise Speight.
135
00:11:44,040 --> 00:11:46,420
Denise? Right.
136
00:11:46,520 --> 00:11:49,820
But when Amory
conveniently vanished,
137
00:11:49,920 --> 00:11:51,700
you came on board.
138
00:11:51,800 --> 00:11:53,260
I thought you
were here about Jasper.
139
00:11:53,360 --> 00:11:54,740
I am.
140
00:11:54,840 --> 00:11:57,740
But Jay Jay never wanted to
sell her share of Hummingbird.
141
00:11:57,840 --> 00:12:00,100
Did you and Denise
send Jasper down there
142
00:12:00,200 --> 00:12:02,700
to soften his auntie up?
143
00:12:02,800 --> 00:12:04,700
As far as I know,
Jasper went to Hummingbird
144
00:12:04,800 --> 00:12:08,020
to meditate on how to grow
a pair after his wife left him.
145
00:12:10,640 --> 00:12:13,640
You want to see what real
creative vision looks like?
146
00:12:20,000 --> 00:12:23,260
Hummingbird Waters.
It's the jewel in the crown.
147
00:12:23,360 --> 00:12:25,220
It's a game-changer
for Port Silver.
148
00:12:25,320 --> 00:12:28,960
Tourism, high-value retirees,
employment...
149
00:12:30,080 --> 00:12:31,620
Did Jasper work on this for you?
150
00:12:31,720 --> 00:12:33,100
International
development finance
151
00:12:33,200 --> 00:12:35,280
was a bit out
of Jasper's league, Martin.
152
00:12:36,560 --> 00:12:38,940
Well, you can
send in the excavators.
153
00:12:39,040 --> 00:12:42,760
Heard Jay Jay's given up,
selling Denise her 50%.
154
00:12:43,760 --> 00:12:47,280
Yeah, Denise told me
she met the deadline.
155
00:12:48,560 --> 00:12:50,560
It's ironic.
156
00:12:51,400 --> 00:12:52,940
The French investors
were pressuring
157
00:12:53,040 --> 00:12:54,540
to get the land sale finalised.
158
00:12:54,640 --> 00:12:57,700
Half a dozen corpses
littering the pristine shoreline
159
00:12:57,800 --> 00:12:59,940
proved too rich
for their delicate PR stomachs.
160
00:13:00,040 --> 00:13:02,240
What? So they're pulling out
of the development?
161
00:13:03,440 --> 00:13:06,020
The cowards announced
on the ASX website an hour ago.
162
00:13:06,120 --> 00:13:07,860
Stand to lose much?
163
00:13:07,960 --> 00:13:09,960
I'll live.
164
00:13:17,360 --> 00:13:20,660
What about Amory and Denise's
bid on Hummingbird?
165
00:13:20,760 --> 00:13:22,460
Did Jasper work on that?
166
00:13:22,560 --> 00:13:24,740
Jasper did whatever
his mum told him to.
167
00:13:36,640 --> 00:13:37,860
Nick.
168
00:13:37,960 --> 00:13:39,700
Just got a call
from a mate of mine
169
00:13:39,800 --> 00:13:41,700
and they know what
the Hummingbird drug was.
170
00:13:41,800 --> 00:13:43,020
Ketamine.
171
00:13:43,120 --> 00:13:44,660
Ketamine doesn't
usually kill people.
172
00:13:44,760 --> 00:13:47,420
But it does if it's cut
with enough fentanyl
173
00:13:47,520 --> 00:13:49,380
to knock out
a herd of elephants.
174
00:13:49,480 --> 00:13:50,940
Fentanyl? Shit.
175
00:13:51,040 --> 00:13:52,500
Thank you.
176
00:13:52,600 --> 00:13:53,980
Yeah, yeah, mate.
177
00:13:54,080 --> 00:13:55,580
A hundred times
stronger than morphine,
178
00:13:55,680 --> 00:13:57,060
50 times stronger than heroin.
179
00:13:57,160 --> 00:13:59,100
It's lucky more people
didn't cark it.
180
00:13:59,200 --> 00:14:02,220
- How's Mandy?
- Oh, she's still asleep.
181
00:14:02,320 --> 00:14:04,980
I'll come see her. That alright?
182
00:14:05,080 --> 00:14:07,340
Yeah, yeah, do that.
183
00:14:07,440 --> 00:14:09,440
There's something
I need to check out.
184
00:14:22,160 --> 00:14:24,980
- Hey, is Harry inside?
-Haven't seen him today.
185
00:14:34,520 --> 00:14:36,520
Harry?
186
00:15:32,160 --> 00:15:34,180
Hey.
187
00:15:34,280 --> 00:15:35,740
Any leads?
188
00:15:35,840 --> 00:15:38,980
Well, local drug dealer
Harry Drake just skipped town
189
00:15:39,080 --> 00:15:42,760
with what I suspect
is a guilty conscience.
190
00:15:43,880 --> 00:15:46,140
Not that
that proves much.
191
00:15:46,240 --> 00:15:49,300
25 years ago,
I skipped town too.
192
00:15:49,400 --> 00:15:50,900
You came back.
193
00:15:51,000 --> 00:15:53,780
Oh, only 'cause Mandy
wanted to go to Hummingbird...
194
00:15:53,880 --> 00:15:56,560
...make a fresh start.
195
00:16:03,280 --> 00:16:05,280
I'll go find the doctor.
196
00:16:10,160 --> 00:16:12,160
Hey.
197
00:16:21,960 --> 00:16:24,500
It feels like I've moved
to the Bermuda Triangle.
198
00:16:26,280 --> 00:16:28,620
Jasper's memorial...
199
00:16:28,720 --> 00:16:30,720
Look, I'm sorry I didn't come.
200
00:16:32,720 --> 00:16:34,580
Well, to be honest,
201
00:16:34,680 --> 00:16:36,140
I didn't want to go either,
202
00:16:36,240 --> 00:16:40,300
but Denise made it
impossible to say no.
203
00:16:40,400 --> 00:16:43,300
Yeah, she just wanted
to celebrate Jasper,
204
00:16:43,400 --> 00:16:46,520
but instead she ended up
getting poisoned.
205
00:16:47,560 --> 00:16:49,900
That's so weird 'cause...
206
00:16:50,000 --> 00:16:53,260
...I saw her
with the sharing bowl
207
00:16:53,360 --> 00:16:56,320
and when it was her turn,
she barely sipped.
208
00:17:25,120 --> 00:17:26,980
Your journo mate's up front.
209
00:17:27,080 --> 00:17:28,940
He says it's important.
210
00:17:29,040 --> 00:17:31,160
OK.
211
00:17:34,160 --> 00:17:36,140
Scotty, so this
Hummingbird thing...
212
00:17:36,240 --> 00:17:37,620
Jesus Christ.
213
00:17:37,720 --> 00:17:40,420
Denise always wanted
to develop the place, right?
214
00:17:40,520 --> 00:17:42,740
But Jay Jay
always refused to sell.
215
00:17:42,840 --> 00:17:44,540
So last night
at Jasper's memorial,
216
00:17:44,640 --> 00:17:46,020
a bunch of people share a drink
217
00:17:46,120 --> 00:17:47,500
laced with ketamine
and fentanyl...
218
00:17:47,600 --> 00:17:49,540
Hang on. How do you know
what the drugs were?
219
00:17:49,640 --> 00:17:51,180
A source.
220
00:17:51,280 --> 00:17:53,700
Nick bloody Poulos!
221
00:17:53,800 --> 00:17:55,620
I bet she got the drugs
from Harry Drake.
222
00:17:55,720 --> 00:17:57,740
He's her godson
and he's done a runner.
223
00:17:57,840 --> 00:18:00,820
Scotty, Denise knew
the bowl was spiked.
224
00:18:00,920 --> 00:18:02,980
Denise was taken to Longton
Hospital in an ambulance.
225
00:18:03,080 --> 00:18:05,540
Yeah, she was pretending
to be affected.
226
00:18:05,640 --> 00:18:08,500
Check her blood test, see if
she had fentanyl in her system.
227
00:18:08,600 --> 00:18:10,380
Look, I know you think
228
00:18:10,480 --> 00:18:11,980
you're cleverer
than the rest of us...
229
00:18:12,080 --> 00:18:14,080
Come on, Scotty. For me.
230
00:18:14,880 --> 00:18:17,860
OK, fair enough.
For Jasper, then.
231
00:18:17,960 --> 00:18:19,340
I'm sure he'd appreciate you
232
00:18:19,440 --> 00:18:21,440
accusing his mum of mass murder.
233
00:18:22,400 --> 00:18:25,180
Jenny, can I have the victim
report from the hospital?
234
00:18:25,280 --> 00:18:26,780
Already ahead of ya.
235
00:18:26,880 --> 00:18:28,920
Thank you. Hmm?
236
00:18:35,200 --> 00:18:37,200
She didn't have a blood test.
237
00:18:38,560 --> 00:18:40,560
Refused one.
238
00:18:47,320 --> 00:18:49,180
So...
239
00:18:49,280 --> 00:18:51,260
...what does Denise Speight gain
240
00:18:51,360 --> 00:18:54,420
from poisoning people
at Hummingbird Beach?
241
00:18:54,520 --> 00:18:56,540
Well, it caused
a stink for Jay Jay,
242
00:18:56,640 --> 00:18:59,440
got her to give up the land
Denise has wanted for years.
243
00:19:00,720 --> 00:19:03,260
Denise had motive, means
and opportunity
244
00:19:03,360 --> 00:19:05,180
to get the drugs into Dev's jug.
245
00:19:05,280 --> 00:19:07,060
It makes sense
she's connected somehow
246
00:19:07,160 --> 00:19:08,580
and maybe Tyson is too.
247
00:19:08,680 --> 00:19:11,120
But killing seven people
is pretty psycho stuff.
248
00:19:12,280 --> 00:19:14,060
Have you put out
an alert for Harry?
249
00:19:14,160 --> 00:19:16,260
More useful advice.
250
00:19:16,360 --> 00:19:19,400
- Yes, I've put out an alert.
- Alright, good.
251
00:19:20,600 --> 00:19:22,460
Oh, thanks very much.
252
00:19:22,560 --> 00:19:26,240
What about Jasper? How does he
get caught up in all of this?
253
00:19:27,640 --> 00:19:29,020
Look, I don't know.
254
00:19:29,120 --> 00:19:33,140
But that call he made, right,
just before he was killed?
255
00:19:33,240 --> 00:19:35,820
There was something
he wanted to tell me.
256
00:19:35,920 --> 00:19:37,740
And, look, I know I haven't
257
00:19:37,840 --> 00:19:40,460
spoken to the guy
in 25 years, but...
258
00:19:40,560 --> 00:19:42,580
...he didn't sound like himself.
259
00:19:42,680 --> 00:19:45,180
He sounded ashamed or guilty.
260
00:19:45,280 --> 00:19:47,380
And then five minutes later,
someone stabs him.
261
00:19:47,480 --> 00:19:50,060
- And Mandy was at the house.
- Huh...
262
00:19:50,160 --> 00:19:53,060
Did he say anything else
over the phone, anything at all?
263
00:19:53,160 --> 00:19:56,980
He said he wanted
to see my ugly mug,
264
00:19:57,080 --> 00:20:00,000
get together
and "shack it out".
265
00:20:01,200 --> 00:20:03,140
"Get together and shack it out"?
266
00:20:03,240 --> 00:20:06,080
Yeah, you know,
like the old times.
267
00:20:08,440 --> 00:20:10,900
And I thought
you were the brainy one.
268
00:20:22,240 --> 00:20:25,580
Huh, Jasper's brew
kettle has migrated outside.
269
00:20:25,680 --> 00:20:27,580
I was here
the other day.
270
00:20:27,680 --> 00:20:29,700
I didn't see anything.
271
00:20:58,280 --> 00:20:59,940
Why did you become a cop?
272
00:21:00,040 --> 00:21:02,700
You know what it was like
growing up here poor.
273
00:21:02,800 --> 00:21:05,180
Try adding black to the mix.
274
00:21:05,280 --> 00:21:07,460
I wanted to even out
the playing field
275
00:21:07,560 --> 00:21:09,800
and I didn't want
to turn my back.
276
00:21:15,720 --> 00:21:17,720
And Jasper...
277
00:21:18,360 --> 00:21:21,560
...the brewer who hated maths,
became an accountant.
278
00:21:24,800 --> 00:21:27,020
Ah, speaking of naughty,
279
00:21:27,120 --> 00:21:28,620
remember how excited he was
280
00:21:28,720 --> 00:21:31,280
when he found this
mull buoy for you, huh?
281
00:21:39,440 --> 00:21:41,440
Hey, hey.
282
00:21:42,400 --> 00:21:44,400
Did Amory Ashton drive a Merc?
283
00:22:03,800 --> 00:22:05,800
Fake accounts.
284
00:22:06,840 --> 00:22:09,100
Shelf companies.
285
00:22:09,200 --> 00:22:13,460
Obscuring Denise Speight's
dodgy financial transactions.
286
00:22:13,560 --> 00:22:17,120
Most of what came in went
out again, to God knows where.
287
00:22:18,120 --> 00:22:22,640
But a lot of it went
to one particular account.
288
00:22:23,880 --> 00:22:25,880
Amory Ashton.
289
00:22:27,400 --> 00:22:29,400
OK.
290
00:22:29,720 --> 00:22:33,460
Amory, who five years ago,
got the cash together
291
00:22:33,560 --> 00:22:35,960
to make a bid
on Hummingbird with Denise...
292
00:22:36,960 --> 00:22:41,620
...and loses the lot
and just vanishes.
293
00:22:41,720 --> 00:22:43,820
You don't think Jasper,
294
00:22:43,920 --> 00:22:46,940
gentle, daggy Jasper,
murdered Amory Ashton
295
00:22:47,040 --> 00:22:49,380
over Hummingbird, over money?
296
00:22:57,680 --> 00:23:00,640
It is a long way
to come to brew beer.
297
00:23:04,920 --> 00:23:06,860
Where was Amory's car found?
298
00:23:06,960 --> 00:23:08,580
A few bays over.
299
00:23:08,680 --> 00:23:10,680
That brew kettle...
300
00:23:11,440 --> 00:23:15,100
...did that look kind of like
a gravestone to you?
301
00:23:15,200 --> 00:23:16,820
What?
302
00:23:16,920 --> 00:23:20,460
Who the hell would hide a body
and then mark the spot?
303
00:23:20,560 --> 00:23:23,420
Someone who wants it found.
304
00:23:56,160 --> 00:23:58,160
Scotty.
305
00:24:11,840 --> 00:24:13,860
Jen.
306
00:24:13,960 --> 00:24:15,960
I'm gonna need you
to get a forensic team.
307
00:24:17,400 --> 00:24:20,000
The old fishing shack
at Whalers Bay.
308
00:24:36,600 --> 00:24:38,600
Hey, Scotty?
309
00:24:42,560 --> 00:24:45,220
I don't know
if Jasper killed Ashton
310
00:24:45,320 --> 00:24:46,700
or if Denise did
311
00:24:46,800 --> 00:24:49,600
or if they got
someone else to do it.
312
00:24:51,120 --> 00:24:53,120
But Jasper knew.
313
00:24:54,640 --> 00:24:57,520
He was just about to tell me
right before he was killed.
314
00:24:58,520 --> 00:25:00,220
By who?
315
00:25:00,320 --> 00:25:01,900
Harry Drake, Denise...
316
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
Denise?
317
00:25:05,560 --> 00:25:07,660
Marty...
318
00:25:07,760 --> 00:25:09,140
...this is evidence
319
00:25:09,240 --> 00:25:12,920
that Denise may be guilty of
tax evasion with Amory Ashton...
320
00:25:14,040 --> 00:25:16,820
...but not of his murder
and certainly not Jasper's.
321
00:25:16,920 --> 00:25:19,220
Well, what about her involvement
in the Hummingbird poisonings?
322
00:25:19,320 --> 00:25:22,080
- Circumstantial at best.
- Hang on.
323
00:25:23,080 --> 00:25:24,740
Circumstance is all
you had against Mandy
324
00:25:24,840 --> 00:25:26,840
when you brought her in!
325
00:25:27,520 --> 00:25:29,640
Wait. You still
don't think she did it?
326
00:25:30,760 --> 00:25:33,400
No. No, I don't.
327
00:25:34,400 --> 00:25:36,400
Good.
328
00:25:48,320 --> 00:25:50,320
You're ready.
329
00:25:53,240 --> 00:25:55,340
"Once more unto the breach."
330
00:26:02,760 --> 00:26:05,220
And we are waiting
outside the hospital
331
00:26:05,320 --> 00:26:07,820
to see if we can
have a word to Mandalay Bond,
332
00:26:07,920 --> 00:26:09,180
who once again finds herself
333
00:26:09,280 --> 00:26:12,260
in the middle
of a murder investigation.
334
00:26:15,880 --> 00:26:17,100
Not even a word.
335
00:26:17,200 --> 00:26:18,740
Mandalay, have you got
anything to say
336
00:26:18,840 --> 00:26:20,780
to Mr Speight's family?
337
00:26:23,200 --> 00:26:25,060
Back, please. Stay back.
Give us room.
338
00:26:25,160 --> 00:26:27,760
Let them pass, please.
Stay back.
339
00:26:50,600 --> 00:26:54,420
So you really think Denise is
behind the Hummingbird deaths?
340
00:26:54,520 --> 00:26:55,900
Yeah, it makes sense to me,
341
00:26:56,000 --> 00:26:58,380
and then maybe
she killed Jasper too.
342
00:26:58,480 --> 00:26:59,700
You agree?
343
00:26:59,800 --> 00:27:02,380
Except for the bit
where she stabbed her own son.
344
00:27:02,480 --> 00:27:04,060
No mother could do that.
345
00:27:04,160 --> 00:27:06,060
Scotty's building a case.
346
00:27:06,160 --> 00:27:08,300
He's got Jasper's USB
with the money records
347
00:27:08,400 --> 00:27:10,460
and Ashton's car keys.
348
00:27:10,560 --> 00:27:12,060
Tell you what, if she did do it,
349
00:27:12,160 --> 00:27:14,880
I'd like to shove
those keys down her throat.
350
00:27:18,360 --> 00:27:20,400
Maybe that's not a bad idea.
351
00:27:24,120 --> 00:27:26,380
-No, it won't work.
-Yes, it will.
352
00:27:26,480 --> 00:27:28,980
I've deliberately kept
finding Ashton's body quiet.
353
00:27:29,080 --> 00:27:32,500
Yeah, but we need an alternate
narrative to draw her out.
354
00:27:32,600 --> 00:27:36,180
She's the only one connected to
Hummingbird, Amory and Jasper.
355
00:27:36,280 --> 00:27:37,660
Come on, mate!
356
00:27:37,760 --> 00:27:40,740
We used to take big
fuckin' risks all the time.
357
00:27:40,840 --> 00:27:44,620
But it's not really
me and you taking it, is it?
358
00:28:02,280 --> 00:28:04,280
Hello.
359
00:28:05,280 --> 00:28:07,640
Hello, Denise. It's Mandy.
360
00:28:09,800 --> 00:28:12,320
Mandy!
Uh, what can I do for you?
361
00:28:16,480 --> 00:28:18,700
So when the police
finally returned my bag,
362
00:28:18,800 --> 00:28:20,660
the one I'd had
with me at Jasper's,
363
00:28:20,760 --> 00:28:22,980
I found something in there -
364
00:28:23,080 --> 00:28:25,740
a set of car keys
with a double 'A' fob.
365
00:28:25,840 --> 00:28:28,420
I found something else
in there too -
366
00:28:28,520 --> 00:28:32,020
a USB with a bunch of files
linking you and Amory Ashton
367
00:28:32,120 --> 00:28:35,080
to hundreds of thousands
of dollars in tax evasion.
368
00:28:39,240 --> 00:28:41,660
I have no idea
what you're talking about.
369
00:28:41,760 --> 00:28:43,260
Bullshit.
370
00:28:43,360 --> 00:28:45,700
Look, I don't give a fuck
about you or Ashton.
371
00:28:45,800 --> 00:28:48,060
This whole thing's
destroyed my relationship.
372
00:28:48,160 --> 00:28:50,420
I just want to get away
from here and Martin
373
00:28:50,520 --> 00:28:52,520
and make a new start.
374
00:28:53,600 --> 00:28:55,920
So we have something
to offer each other.
375
00:28:57,520 --> 00:28:59,980
Money.
376
00:29:00,080 --> 00:29:01,580
50,000.
377
00:29:01,680 --> 00:29:04,540
I'll ditch the keys,
you get the USB
378
00:29:04,640 --> 00:29:06,980
and I leave Silver with my son.
379
00:29:07,080 --> 00:29:10,340
So the Cape Lighthouse
at 6 o'clock.
380
00:29:10,440 --> 00:29:14,080
Please be there or I'll have
to give this to Scotty Waalitj.
381
00:29:21,760 --> 00:29:23,500
No admission.
382
00:29:23,600 --> 00:29:27,660
No, so we'll have to catch her
in a lie or a guilty act.
383
00:29:27,760 --> 00:29:29,460
She has to actually
take the USB?
384
00:29:29,560 --> 00:29:30,620
Mm-hm.
385
00:29:30,720 --> 00:29:32,420
Will that be enough
to convict her?
386
00:29:32,520 --> 00:29:34,660
It's not as good
as a confession,
387
00:29:34,760 --> 00:29:37,360
but it'll help
strengthen the case.
388
00:29:39,680 --> 00:29:43,220
Right, let's get you
wired up, hm?
389
00:29:43,320 --> 00:29:45,320
OK.
390
00:30:08,480 --> 00:30:09,580
Hello.
391
00:30:09,680 --> 00:30:11,680
Where are you,
Harry, love?
392
00:30:13,600 --> 00:30:16,200
You said that you just
wanted to make people sick...
393
00:30:17,600 --> 00:30:19,220
...make them pass out.
394
00:30:19,320 --> 00:30:20,980
That is all I wanted.
395
00:30:21,080 --> 00:30:24,080
I didn't know your ket
was full of fentanyl.
396
00:30:25,480 --> 00:30:26,860
Neither did I.
397
00:30:26,960 --> 00:30:28,960
I need you to come back, Harry.
398
00:30:29,640 --> 00:30:31,660
Look, I...I know
you're upset, but I've...
399
00:30:31,760 --> 00:30:33,140
...I've lost Hummingbird
400
00:30:33,240 --> 00:30:35,240
and I've lost Jasper.
401
00:30:36,600 --> 00:30:39,420
And you're the closest thing
I've got to a son.
402
00:30:39,520 --> 00:30:41,340
And now Mandalay Bond is...
403
00:30:42,920 --> 00:30:44,920
Hello?
404
00:30:59,800 --> 00:31:01,500
-Have you got the USB?
- Yes.
405
00:31:01,600 --> 00:31:04,100
OK, just remember, you just have
to get her to take it, alright?
406
00:31:04,200 --> 00:31:06,200
I know.
407
00:31:06,800 --> 00:31:08,800
I'll be alright.
408
00:31:09,880 --> 00:31:12,260
- I love you.
- I love you.
409
00:31:15,360 --> 00:31:17,360
- Go. Alright.
- OK.
410
00:31:59,880 --> 00:32:01,880
Hello, Denise.
411
00:32:06,720 --> 00:32:07,780
Change of plan!
412
00:32:07,880 --> 00:32:09,820
Get to your cars!
Let's get moving!
413
00:32:42,800 --> 00:32:44,500
Oh, Mandy.
414
00:32:44,600 --> 00:32:47,180
She's moved the
meeting to Ashton's factory.
415
00:32:47,280 --> 00:32:48,380
What? Why?
416
00:32:48,480 --> 00:32:49,860
Doesn't want to be seen with me.
417
00:32:49,960 --> 00:32:51,620
Reckons the lighthouse
is too public.
418
00:32:51,720 --> 00:32:53,380
I'm heading to the factory now.
419
00:32:53,480 --> 00:32:55,260
No, no. Mandy, Mandy,
you can't do that.
420
00:32:55,360 --> 00:32:57,100
Scotty will have heard.
He'll be on his way.
421
00:32:57,200 --> 00:32:59,060
But you're closer.
I'll get her talking.
422
00:32:59,160 --> 00:33:01,600
No, no, no! The plan was if
anything changed, you pull out.
423
00:33:03,720 --> 00:33:04,820
Mandy, you've got no backup.
424
00:33:04,920 --> 00:33:06,980
I need to find out
if she killed Jasper.
425
00:33:07,080 --> 00:33:08,940
I can't have this
hanging over me.
426
00:33:09,040 --> 00:33:12,260
I've got enough fucking baggage
to pass on to Liam as it is.
427
00:33:12,360 --> 00:33:14,460
Just hurry, OK?
428
00:33:14,560 --> 00:33:15,940
No, no, no! Wait, wait!
429
00:33:16,040 --> 00:33:18,040
Wait! Shit!
430
00:34:20,840 --> 00:34:22,840
Certainly
a lot less public.
431
00:34:23,920 --> 00:34:25,920
Have you got it?
432
00:34:30,680 --> 00:34:33,860
So you're selling your soul
for 50,000 pieces of silver.
433
00:34:33,960 --> 00:34:35,940
I had you picked
as holier-than-thou,
434
00:34:36,040 --> 00:34:37,940
just like your boyfriend.
435
00:34:38,040 --> 00:34:39,860
Ex-boyfriend.
436
00:34:39,960 --> 00:34:42,720
And you're in no position
to judge me.
437
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
You killed him, didn't you?
438
00:34:47,840 --> 00:34:50,120
And all those people
at Hummingbird.
439
00:34:54,480 --> 00:34:56,600
How could you kill
your own child?
440
00:34:57,800 --> 00:35:00,020
I thought you were just
interested in the money.
441
00:35:00,120 --> 00:35:02,920
Huh! You framed me
for his murder, Denise.
442
00:35:10,080 --> 00:35:11,180
Fuck this.
443
00:35:11,280 --> 00:35:13,220
I did everything for him
444
00:35:13,320 --> 00:35:15,480
and he still turned on me!
445
00:35:19,320 --> 00:35:20,540
Hey, Marty, I just
446
00:35:20,640 --> 00:35:22,020
really need to see you, OK?
447
00:35:22,120 --> 00:35:23,500
If we could just get together
448
00:35:23,600 --> 00:35:26,200
and shack it out,
like old times, OK?
449
00:35:27,440 --> 00:35:29,260
Who are you texting?
450
00:35:29,360 --> 00:35:31,540
Um, just Sue.
451
00:35:31,640 --> 00:35:33,760
Oh, what did she want?
452
00:35:34,760 --> 00:35:35,980
Oh, you know, just...
453
00:35:36,080 --> 00:35:40,780
...just, you know,
kids, arrangements.
454
00:35:40,880 --> 00:35:42,260
Still walking all over you!
455
00:35:42,360 --> 00:35:44,220
But, you know,
you make your choice,
456
00:35:44,320 --> 00:35:46,320
this is what you get.
457
00:35:50,760 --> 00:35:52,980
I can't. I can't
do this anymore, Mum.
458
00:35:53,080 --> 00:35:55,480
Can't do what?
459
00:35:56,840 --> 00:35:58,840
Have nightmares.
460
00:35:59,480 --> 00:36:01,480
I keep seeing his face.
461
00:36:05,440 --> 00:36:06,820
Jasper, for heaven's sake.
462
00:36:06,920 --> 00:36:08,660
I can't stop thinking about it.
463
00:36:08,760 --> 00:36:11,560
And every... every time
I see his car keys...
464
00:36:12,800 --> 00:36:15,420
You kept them? Why on earth?
465
00:36:15,520 --> 00:36:17,060
I don't know!
466
00:36:17,160 --> 00:36:21,020
A reminder maybe of...
of what I did.
467
00:36:21,120 --> 00:36:23,340
I think about it
every single day.
468
00:36:23,440 --> 00:36:28,120
I think about him,
I think about his family and...
469
00:36:29,440 --> 00:36:33,900
...that maybe if we just go to
the police and we can explain...
470
00:36:34,000 --> 00:36:36,040
What? That you murdered
Amory Ashton?
471
00:36:39,640 --> 00:36:42,180
- It was self-defence.
- I should hope so.
472
00:36:42,280 --> 00:36:44,500
I sent you there to scare him,
not kill him.
473
00:36:44,600 --> 00:36:46,740
But, of course, as usual,
you stuffed that up too!
474
00:36:46,840 --> 00:36:49,780
I can't go on living like this
475
00:36:49,880 --> 00:36:51,100
and neither can you.
476
00:36:51,200 --> 00:36:54,500
Don't tell me
what I can or can't do!
477
00:36:54,600 --> 00:36:57,060
I am trying to help you.
478
00:36:57,160 --> 00:36:59,300
I am trying to help us!
479
00:36:59,400 --> 00:37:00,780
For God's sake,
you couldn't help
480
00:37:00,880 --> 00:37:02,860
an old lady across the street!
481
00:37:02,960 --> 00:37:05,660
Ashton, the tax evasion,
482
00:37:05,760 --> 00:37:07,180
all of it...
483
00:37:07,280 --> 00:37:08,780
Marty's on his way here now.
484
00:37:08,880 --> 00:37:10,780
I'm gonna tell him everything.
485
00:37:10,880 --> 00:37:13,120
Martin Scarsden?
486
00:37:14,120 --> 00:37:15,500
It's time for the truth, Mum.
487
00:37:15,600 --> 00:37:17,900
Jasper, don't be ridiculous!
488
00:37:18,000 --> 00:37:19,900
Fuck this. I'm gonna
tell him right now.
489
00:37:20,000 --> 00:37:21,020
Don't you dare!
490
00:37:24,120 --> 00:37:25,340
Huh?
491
00:37:25,440 --> 00:37:27,440
Jasper!
492
00:37:47,720 --> 00:37:49,580
It was all for him.
493
00:37:49,680 --> 00:37:51,340
Hummingbird, all of it.
494
00:37:51,440 --> 00:37:53,440
It was for Jasper!
495
00:37:56,120 --> 00:37:57,780
And then he spat it back at me
496
00:37:57,880 --> 00:38:02,520
because Marty Scarsden decided
he wanted a holiday in Silver.
497
00:38:03,520 --> 00:38:05,940
Do you know,
that guy is a bottom feeder.
498
00:38:06,040 --> 00:38:08,780
I have never understood
why Jasper admired him so much.
499
00:38:08,880 --> 00:38:11,360
You are so much
better off without him.
500
00:38:22,360 --> 00:38:24,360
Shall we?
501
00:38:27,160 --> 00:38:29,160
Of course.
502
00:38:50,680 --> 00:38:52,540
Oh, you lying bitch.
503
00:38:52,640 --> 00:38:54,640
Ugh!
504
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
Mandy?
505
00:39:19,600 --> 00:39:20,980
Mandy?
506
00:39:30,320 --> 00:39:32,320
Mandy?!
507
00:39:34,080 --> 00:39:36,080
Mandy?
508
00:40:00,480 --> 00:40:02,480
Mandy!
509
00:40:30,240 --> 00:40:32,240
Mandy?!
510
00:40:34,600 --> 00:40:36,600
Mandy?
511
00:41:34,240 --> 00:41:36,240
Arggh!
512
00:41:37,160 --> 00:41:39,440
Oh, my God. Mandy?
513
00:41:43,160 --> 00:41:45,100
OK, Denise...
514
00:41:45,200 --> 00:41:46,980
Denise, Denise, put it down.
515
00:41:47,080 --> 00:41:49,720
Denise,
the police heard everything.
516
00:41:55,200 --> 00:41:57,440
They know you killed Jasper.
517
00:42:00,880 --> 00:42:03,500
It's over. It's over, OK?
518
00:42:20,280 --> 00:42:22,280
It's over.
519
00:42:22,920 --> 00:42:24,920
Denise, it's over.
520
00:42:26,160 --> 00:42:28,160
OK?
521
00:42:30,440 --> 00:42:32,340
Denise...
522
00:42:32,440 --> 00:42:34,440
I did love my son.
523
00:42:37,440 --> 00:42:38,500
Denise, don't! No!
524
00:42:38,600 --> 00:42:39,660
Oh, my God!
525
00:42:42,200 --> 00:42:44,200
No, no, no, no!
526
00:42:46,400 --> 00:42:48,420
Oh! Oh, my God!
527
00:43:17,040 --> 00:43:19,040
They caught Harry
at the airport.
528
00:43:19,880 --> 00:43:22,380
He's been charged with
dealing class A narcotics
529
00:43:22,480 --> 00:43:24,380
and manslaughter.
530
00:43:24,480 --> 00:43:25,860
And Tyson?
531
00:43:25,960 --> 00:43:28,260
Immigration's
investigating the visa fraud,
532
00:43:28,360 --> 00:43:31,060
but St Clair's got
some pretty fancy lawyers.
533
00:43:31,160 --> 00:43:33,980
Oh, surely
not fancier than Nick.
534
00:43:34,080 --> 00:43:36,360
Just a bit.
535
00:43:41,640 --> 00:43:43,880
Well, he tried
to do the right thing.
536
00:43:45,280 --> 00:43:47,280
In the end.
537
00:43:47,840 --> 00:43:49,840
Yeah.
538
00:43:50,480 --> 00:43:53,720
- To Jasper.
- To Jasper.
539
00:44:01,480 --> 00:44:04,500
- Oh, he did love a brew.
- He did.
540
00:44:04,600 --> 00:44:08,720
Although I preferred...
541
00:44:09,720 --> 00:44:13,300
Shit!
542
00:44:13,400 --> 00:44:14,780
You really have loosened up.
543
00:44:14,880 --> 00:44:17,340
Yeah, it's having you around.
Brings out the worst in me.
544
00:44:30,960 --> 00:44:32,980
So what?
545
00:44:33,080 --> 00:44:35,080
You staying?
546
00:44:35,760 --> 00:44:37,760
I don't know.
547
00:44:38,480 --> 00:44:40,480
Maybe.
548
00:44:40,800 --> 00:44:42,740
I've got some family shit
to sort out.
549
00:44:51,680 --> 00:44:54,300
โช I have no other way
550
00:44:54,400 --> 00:44:57,300
โช There is a price to pay
551
00:44:57,400 --> 00:44:58,860
โช For what the man will say
552
00:44:58,960 --> 00:45:02,500
โช But I was a million miles away
553
00:45:02,600 --> 00:45:04,900
โช In a promise full of steam
554
00:45:05,000 --> 00:45:07,780
โช It could take no vacant dream
555
00:45:07,880 --> 00:45:11,500
โช To persuade me to believe
556
00:45:11,600 --> 00:45:13,700
โช I think, "Just don't fight it
557
00:45:13,800 --> 00:45:16,300
โช "Don't fight it,
don't fight it
558
00:45:16,400 --> 00:45:18,860
โช "If you don't know what it is
559
00:45:18,960 --> 00:45:22,240
โช "If you don't know
what it is"
560
00:45:28,480 --> 00:45:30,700
โช I left my heart in places
561
00:45:30,800 --> 00:45:34,020
โช Forgot every one
of their faces
562
00:45:34,120 --> 00:45:37,260
โช And tried to navigate
a broken path
563
00:45:37,360 --> 00:45:39,980
โช Of which
I may have helped create
564
00:45:40,080 --> 00:45:43,540
โช In any incident,
this is never no accident... โช
565
00:45:45,320 --> 00:45:46,940
โช To stand alone
566
00:45:47,040 --> 00:45:51,580
โช And let the silence
make itself at home
567
00:45:51,680 --> 00:45:54,420
โช Oh, give it up
568
00:45:54,520 --> 00:45:57,060
โช Those dirty tricks
569
00:45:57,160 --> 00:45:59,820
โช No quick fix
570
00:45:59,920 --> 00:46:02,740
โช Can undo it
571
00:46:02,840 --> 00:46:05,260
โช Oh, give it up
572
00:46:05,360 --> 00:46:07,640
โช I won't resist
573
00:46:08,840 --> 00:46:10,780
โช My answer's always this
574
00:46:10,880 --> 00:46:13,060
โช I said, "Don't fight it
575
00:46:13,160 --> 00:46:14,780
โช "Don't fight it,
don't fight it
576
00:46:14,880 --> 00:46:16,880
โช "If you don't know what it is
577
00:46:20,040 --> 00:46:22,040
โช "If you don't know what it is
578
00:46:23,000 --> 00:46:25,160
โช "Don't, don't fight it
579
00:46:26,920 --> 00:46:28,920
โช "Don't know what it is
580
00:46:33,800 --> 00:46:36,620
โช "No, don't fight it
581
00:46:36,720 --> 00:46:39,420
โช "Don't know what it is
582
00:46:39,520 --> 00:46:42,400
โช "Don't know
what it is
583
00:46:44,760 --> 00:46:47,460
โช "No, don't fight it
584
00:46:47,560 --> 00:46:50,140
โช "Don't know what it is
585
00:46:50,240 --> 00:46:52,640
โช "Don't know what it is." โช
41094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.