All language subtitles for Nose.2021.720p.YT.AAC.2.0.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,583 --> 00:01:22,541 C'est plutôt fameux, ici. 2 00:01:24,083 --> 00:01:24,333 Vert. 3 00:01:32,083 --> 00:01:32,583 Pour les gars là... 4 00:01:32,833 --> 00:01:33,333 Paniculata. 5 00:01:33,583 --> 00:01:34,500 Maniculata? 6 00:01:34,583 --> 00:01:35,041 Paniculata. 7 00:01:35,125 --> 00:01:35,791 Ah, paniculata. 8 00:01:37,916 --> 00:01:38,208 Incroyable. 9 00:01:40,208 --> 00:01:40,875 Ah, il y a 3 mètres. 10 00:01:41,125 --> 00:01:41,333 Bien. 11 00:01:58,583 --> 00:01:59,916 Comme tout, c'est grand. 12 00:02:00,625 --> 00:02:01,375 Dieu pour les bras. 13 00:02:06,250 --> 00:02:08,291 C'est encore fumé, parce que c'est trop frais. 14 00:02:08,583 --> 00:02:13,500 Est-ce que 3 jours de voyage valent le coup pour voir du patchouli? 15 00:02:13,583 --> 00:02:14,583 Alors, tu dis pour moi, oui. 16 00:02:15,375 --> 00:02:18,333 J'avais jamais vu du patchouli comme ça. 17 00:02:18,541 --> 00:02:20,083 C'est-à-dire ici, en Indonésie. 18 00:02:21,375 --> 00:02:22,375 Donc, c'est très important. 19 00:02:22,583 --> 00:02:26,708 C'est toujours très important de voir le produit dans son environnement. 20 00:02:27,000 --> 00:02:29,416 À la fois, la méthode. 21 00:02:29,916 --> 00:02:30,750 Et puis la matière elle-même. 22 00:02:31,583 --> 00:02:32,666 C'est quand même très... 23 00:02:33,916 --> 00:02:35,750 assez émouvant de voir ça. 24 00:02:36,041 --> 00:02:36,375 Je trouve. 25 00:02:37,583 --> 00:02:41,000 Parce que, finalement, le parfum, ça part de là. 26 00:04:36,583 --> 00:04:38,666 Je pense que le parfum d'avantage, 27 00:05:11,458 --> 00:05:20,000 Vous me permets de dire que c'est la cartographie 28 00:05:20,083 --> 00:05:21,416 de l'eau le serpent, c'est plus beau pas du tout. 29 00:05:22,583 --> 00:05:23,791 Un peu bordélique, oui. 30 00:05:24,625 --> 00:05:24,833 Oui. 31 00:05:25,125 --> 00:05:30,250 Sauf que je sais à peu près où sont tous les essais des projets. 32 00:05:37,583 --> 00:05:38,916 Le parfum, c'est... 33 00:05:39,583 --> 00:05:42,041 Pour moi, c'est un territoire de partage. 34 00:05:51,583 --> 00:05:52,625 C'est où ? 35 00:05:53,750 --> 00:05:54,458 Particulier. 36 00:05:54,666 --> 00:05:55,000 Particulier. 37 00:05:55,583 --> 00:05:56,166 Particulier. 38 00:05:56,583 --> 00:05:57,958 C'est spécial. 39 00:06:05,875 --> 00:06:09,916 Pourquoi est-ce que certaines fréquences qui ont été pour 100 ans, 40 00:06:11,208 --> 00:06:16,541 ...Pour moi, un parfum noir, c'est un artisan. 41 00:07:36,625 --> 00:07:37,708 Vous travaillez sur quoi ? 42 00:07:38,500 --> 00:07:39,208 Le diôme. 43 00:07:43,083 --> 00:07:45,666 Comment concilier le de tête et le de fond ? 44 00:08:13,583 --> 00:08:16,250 Et suivant que vous êtes sur une autre toilette ou un autre parfum, 45 00:08:19,208 --> 00:08:37,625 Et en note de fond, c'est quoi ? 46 00:08:38,583 --> 00:08:38,958 L'élémie. 47 00:09:55,583 --> 00:10:00,291 C'est l'un des plus communs et universaux du monde, 48 00:10:38,291 --> 00:10:52,000 jazz. 49 00:11:04,583 --> 00:12:26,833 Schools deüssai ... 50 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Alors, pour que ça soit utile, 51 00:12:29,250 --> 00:12:33,000 c'est une note qu'on ne travaille plus, 52 00:12:33,208 --> 00:12:35,500 qui a été un peu délaissée, oubliée. 53 00:12:37,083 --> 00:12:38,916 Et moi, j'adore travailler aujourd'hui. 54 00:12:39,208 --> 00:12:40,583 Oui, moi, j'adore ça, mais... 55 00:12:44,625 --> 00:12:45,500 Ça sent super bon. 56 00:12:46,708 --> 00:12:48,458 Et l'avantage, c'est que ça reste longtemps. 57 00:12:49,291 --> 00:12:50,916 Et le premier parfum que vous avez créé, 58 00:12:51,000 --> 00:12:53,625 vous l'avez créé pour quelqu'un ou en soi ? 59 00:12:53,750 --> 00:12:56,375 Alors, quand vous commencez, c'est un apprentissage, 60 00:12:56,458 --> 00:12:59,458 donc, à l'époque, c'était réellement un apprentissage, 61 00:12:59,875 --> 00:13:01,750 donc vous travaillez avec d'autres parfumeurs, 62 00:13:01,833 --> 00:13:06,625 qui vous font faire, en fait, ce qu'ils veulent pas faire. 63 00:13:07,166 --> 00:13:09,500 Et la première chose, c'était... 64 00:13:10,291 --> 00:13:18,791 que j'ai faite, c'était un parfum pour donner de l'appétit au bovin. 65 00:13:19,166 --> 00:13:19,625 Ah oui ? 66 00:13:19,708 --> 00:13:20,375 Dans les fourrages. 67 00:13:20,833 --> 00:13:21,500 C'est dingue. 68 00:13:22,000 --> 00:13:24,416 Et puis après, le premier parfum, réellement, 69 00:13:24,833 --> 00:13:27,083 c'était diva d'ingaro, 70 00:13:27,166 --> 00:13:30,541 et c'était un parfum que j'avais fait pour ma femme. 71 00:13:31,000 --> 00:13:31,666 Pour votre femme ? 72 00:13:32,208 --> 00:13:32,416 Oui. 73 00:13:32,875 --> 00:13:35,208 Donc, c'est attiré très vieux au désir et à la fragilité ? 74 00:13:35,625 --> 00:13:36,625 Le parfum, c'est de l'émotion. 75 00:13:37,333 --> 00:13:42,708 Donc, ça part de l'émotion, et ça va jusqu'à la séduction, etc. 76 00:13:42,916 --> 00:13:45,125 Donc, le désir est forcément l'élément... 77 00:13:46,000 --> 00:13:47,125 Le fil rouge. 78 00:13:47,208 --> 00:13:48,708 Le fil conducteur de tous vos parents. 79 00:13:48,791 --> 00:13:49,208 Ah oui ? 80 00:13:49,458 --> 00:13:53,958 Il imagine souvent des parfums en fonction des gens 81 00:13:54,041 --> 00:13:54,958 qui rencontrent. 82 00:13:55,583 --> 00:13:57,583 Alors, c'est pas un secret de savoir que les femmes l'inspirent énormément. 83 00:13:57,875 --> 00:14:01,791 Les brûles, les blondes, c'est différent en termes de parfum et parfumé. 84 00:14:02,958 --> 00:14:07,500 Mais c'est de trouver ce que les gens peuvent aimer. 85 00:14:07,916 --> 00:14:08,791 Ce qui peut... 86 00:14:08,875 --> 00:14:09,791 Donc, c'est son challenge. 87 00:14:10,458 --> 00:14:11,916 Quand tu vois quelqu'un de se dire, 88 00:14:12,125 --> 00:14:13,625 tiens, qu'est-ce qu'il lui irait bien ? 89 00:14:13,708 --> 00:14:15,541 Qu'est-ce que je ferai pour lui ou pour elle ? 90 00:14:16,708 --> 00:14:20,833 Donc, c'est le sujet d'abord et l'inspiration ensuite. 91 00:14:31,250 --> 00:14:35,333 T'écoutes pas, t'écoutes pas. 92 00:14:35,416 --> 00:14:35,750 Pour mincedards t'écoutes comme moi ! 93 00:14:35,833 --> 00:14:35,958 Pas moi. 94 00:14:36,041 --> 00:14:36,125 Ça! Tu faisais pas tout pour moi ! Ce garçon ne tient d'asında, c'est-à- bypass. sectors, c'est-à-disThere. Heureux LOOK. 95 00:14:36,208 --> 00:14:36,583 Took me c was loses ? 96 00:14:40,041 --> 00:14:41,791 The 97 00:14:51,166 --> 00:14:53,125 MAMBA LOVE'S MAMBA 98 00:14:53,208 --> 00:14:56,083 Papa's great with it, swings like a gate with it 99 00:14:56,166 --> 00:14:59,583 He loses weight with it now, he goes left 100 00:15:00,166 --> 00:15:02,500 Mmm, she goes right 101 00:15:04,166 --> 00:15:08,083 Papa's looking for mama but mama is nowhere in sight 102 00:15:09,166 --> 00:15:18,250 C'est une fantasy, c'est un désir, un concept obstructant 103 00:15:18,333 --> 00:15:20,750 Bien sûr, ça a un bon sens, mais... 104 00:15:23,250 --> 00:15:26,500 Vous ne pouvez pas vraiment quantifier ce qui fait une bonne fragrance 105 00:15:39,166 --> 00:15:39,583 C'est pas la même chose 106 00:15:42,166 --> 00:15:44,291 Tu veux pas en faire un vestre ? 107 00:15:44,375 --> 00:15:45,750 Oui, on passe par là 108 00:15:45,833 --> 00:15:46,500 Oui, par là 109 00:15:46,583 --> 00:15:49,166 Par là, pas par là, non ? 110 00:15:50,166 --> 00:15:51,250 Tu veux pas en faire un vestre ? 111 00:15:51,333 --> 00:15:51,416 Non 112 00:15:51,500 --> 00:15:56,375 Je prends un vestre 113 00:15:56,875 --> 00:15:57,500 Ça commence 114 00:15:58,166 --> 00:16:01,541 Tu as vu que je fais planté, que j'ai enlevé les conifères 115 00:16:01,625 --> 00:16:04,000 Vous t'asséliez ou ça ? 116 00:16:04,083 --> 00:16:04,916 Le jardinier ne voulait pas 117 00:16:06,208 --> 00:16:10,375 Vous mettez des osmantues, ça sera derrière 118 00:16:10,458 --> 00:16:12,291 Quand on va passer, ça va sortir 119 00:16:12,375 --> 00:16:18,875 Nous sommes unis, François et moi, pour une chose précise 120 00:16:18,958 --> 00:16:23,291 C'est qu'on se doit de créer les meilleurs parfums pour nos deux maisons 121 00:16:23,375 --> 00:16:26,708 Il y a des choses qui se partagent, c'est la 122 00:16:26,791 --> 00:16:29,541 passion, la connaissance des matières premières 123 00:16:29,625 --> 00:16:33,125 Notre éducation olfactive aussi, parce que nous sommes grâce à tous les deux 124 00:16:33,208 --> 00:16:34,500 Vous avez les grenades ? 125 00:16:35,166 --> 00:16:37,041 Oui, ça y est 126 00:16:37,166 --> 00:16:39,000 C'est bon 127 00:16:39,166 --> 00:16:43,875 Ici, grâce, depuis quatre siècles, des gens 128 00:16:43,958 --> 00:16:46,500 font des extraits de matière première naturelle 129 00:16:46,583 --> 00:16:50,750 Puis ensuite, ils ont commencé à les mélanger, ils ont fait des parfums 130 00:16:50,833 --> 00:16:54,291 qui étaient basés sur des matières premières 131 00:16:54,375 --> 00:16:57,083 qu'ils allaient chercher, qu'ils importaient 132 00:16:57,166 --> 00:16:59,625 qui transitaient par Venise comme l'Hombregrey 133 00:17:00,166 --> 00:17:06,250 Donc grâce, c'est une petite ville de 55 000 habitants, 60 000 habitants 134 00:17:06,333 --> 00:17:09,375 qui rassemblent le plus de savoir au monde 135 00:17:10,166 --> 00:17:14,083 sur la connaissance des produits naturels pour les parfums 136 00:17:14,166 --> 00:17:17,583 et des arts et techniques de création du parfum 137 00:17:17,666 --> 00:17:26,000 La grasse de son hérité a vraiment été influencée 138 00:17:26,166 --> 00:17:27,666 et c'est pourquoi il choisit ces matériaux 139 00:17:27,750 --> 00:17:31,791 Il sait ce qu'il est comme pour le rire dans le rhum, dans le vent 140 00:17:31,875 --> 00:17:37,000 ou dans le soleil, mais je n'ai que de nouvelles roses de fragrance 141 00:17:37,083 --> 00:17:39,708 et je pense que ça peut avoir des avantages 142 00:17:39,791 --> 00:17:43,625 dans comment vous conceptualisez des nouvelles rimes 143 00:17:43,708 --> 00:17:47,375 alors que la force de France est vraiment sur comment récréer ces rimes naturelles 144 00:17:50,166 --> 00:17:52,625 Quand vous êtes né à grâce, que vous avez vécu 145 00:17:52,708 --> 00:17:55,041 à grâce, que vous avez éduqué dans une famille 146 00:17:55,208 --> 00:18:01,083 ou le sens de l'odorat est aussi important que celui de la vie ou de lui 147 00:18:01,166 --> 00:18:04,833 T'as pas le même bagage que les autres, tes patriques t'es pareil 148 00:18:05,166 --> 00:18:12,541 Le fait d'avoir grandi ici, il y a bien sûr un côté un peu nostalgique 149 00:18:12,625 --> 00:18:18,125 Bon bien sûr je me rappelle passer ici parce que le tôt le matin 150 00:18:18,208 --> 00:18:25,416 il y avait à l'époque des boîtes de nuit qui étaient verbales bonnes 151 00:18:25,500 --> 00:18:29,541 là-bas et la route pour rentrer sur le ras, ça passait par là 152 00:18:29,833 --> 00:18:32,375 et comme c'était évidemment pendant les vacances polaires 153 00:18:32,458 --> 00:18:35,458 en plein mois d'août, il y avait le jasmin 154 00:18:35,541 --> 00:18:40,166 donc les odeurs de jasmin ici et juste à côté 155 00:18:40,250 --> 00:18:43,083 c'est les souvenirs qui sont marqués 156 00:18:48,208 --> 00:19:00,166 The way I always do because all the roads still lead back to you 157 00:19:13,666 --> 00:19:16,583 ça c'est les meilleurs odeurs préférés 158 00:19:16,666 --> 00:19:20,875 justement parce qu'elle a un côté un peu mystérieux 159 00:19:20,958 --> 00:19:23,750 en même temps, pas magique, c'est de l'embrogri 160 00:19:23,833 --> 00:19:27,291 celui là il est noir parce qu'il est relativement récent 161 00:19:27,375 --> 00:19:30,666 celui là ça a 20 ans à peu près 162 00:19:31,166 --> 00:19:34,791 celui-ci il est un peu plus gris 163 00:19:35,166 --> 00:19:39,125 donc il est plus ancien, d'où le nom d'embrogri 164 00:19:40,166 --> 00:19:46,041 celui là il est blanc, donc ça fait partie des notes les plus recherchées 165 00:19:46,166 --> 00:19:51,291 entre ces trois là, le prix est pas le même d'ailleurs 166 00:19:51,375 --> 00:19:54,333 moi pour la parfumerie je préfère le gris 167 00:19:54,416 --> 00:19:56,333 ou le noir, le noir est un peu plus animal 168 00:19:56,416 --> 00:19:58,125 et c'est quoi ? 169 00:19:58,500 --> 00:20:02,166 alors c'est une sorte de concrétion je vais dire 170 00:20:02,250 --> 00:20:05,083 qui provient du cachalot 171 00:20:06,166 --> 00:20:10,958 et parce que le cachalot est friand de sèche 172 00:20:11,166 --> 00:20:15,208 et dans les sèches il y a non seulement un os mais il y a aussi un petit bec 173 00:20:15,291 --> 00:20:17,708 très très pointu, très acéré 174 00:20:18,166 --> 00:20:21,041 et ça lui ulcère l'estomac au bout d'un moment 175 00:20:21,166 --> 00:20:26,333 donc il secrète une substance qui en robe tous ces becs 176 00:20:26,416 --> 00:20:28,291 et il la rejette comme ça 177 00:20:28,375 --> 00:20:31,125 donc c'est une substance qui est plus légère que l'eau donc elle flotte 178 00:20:31,208 --> 00:20:37,166 et sous l'action du soleil, de l'air et de la mer, petit à petit elle se transfonce 179 00:21:02,791 --> 00:21:03,333 c'est un peu de personnalité 180 00:21:03,416 --> 00:21:06,333 c'est un peu fort, mais c'est un peu plus fort 181 00:21:06,416 --> 00:21:08,208 c'est l'un des plus bas de perfumes 182 00:21:08,291 --> 00:21:11,250 des gens qui s'apprêtent du stink, des autres qui s'apprêtent du musk 183 00:21:11,333 --> 00:21:14,333 c'est juste un peu profond, un peu de smell animatique 184 00:21:15,166 --> 00:21:17,333 des gens disent que c'est un 3e dimension 185 00:21:17,416 --> 00:21:20,791 donc une fréquence de 2D et ce 3D 186 00:21:20,875 --> 00:21:24,041 et on le promet, on dit 4D 187 00:21:24,125 --> 00:21:25,958 c'est dans votre tête 188 00:21:26,041 --> 00:21:28,541 et c'est vraiment dans votre tête, à la fin d'ailleurs 189 00:21:29,166 --> 00:21:30,333 c'est même similaire à un pote d'eau 190 00:21:30,416 --> 00:21:32,916 oui, ça serait similaire à ce pote d'eau 191 00:21:33,000 --> 00:21:33,916 oui, c'est similaire à ce pote d'eau 192 00:21:34,000 --> 00:21:40,333 c'est un pote d'eau, c'est un pote d'eau 193 00:21:40,416 --> 00:21:46,041 pour trouver l'ambulance, nous utilisons les pote d'eau 194 00:21:46,166 --> 00:21:47,791 évidemment tous nous avons trouvé le biais 195 00:21:47,875 --> 00:21:50,458 et j'ai dû trouver le biais originalement 196 00:21:50,541 --> 00:21:51,291 donc je pouvais le trainer 197 00:21:51,375 --> 00:21:57,125 la pièce est de 120 grammes 198 00:21:57,208 --> 00:21:59,416 mais c'est extrêmement rare 199 00:21:59,500 --> 00:22:01,333 très très rare 200 00:22:01,416 --> 00:22:03,291 beaucoup de gens n'avaient jamais vu l'ambulance 201 00:22:03,375 --> 00:22:04,166 ils l'avaient tous entendu 202 00:22:04,250 --> 00:22:07,333 ils n'avaient jamais vu, ils pensaient que c'était un peu dégueulasse 203 00:22:07,416 --> 00:22:08,083 ou quoi que ce soit 204 00:22:08,166 --> 00:22:10,375 ce type de matériel, ils n'avaient pas pu croire 205 00:22:10,458 --> 00:22:11,791 comment c'était superbe 206 00:22:15,166 --> 00:22:17,250 c'est le meilleur fixateur naturel 207 00:22:17,333 --> 00:22:18,458 comme j'ai commencé à l'avant 208 00:22:19,166 --> 00:22:21,458 c'est oléophilique, il aime les oiseaux 209 00:22:21,541 --> 00:22:23,416 il apprend les oiseaux et il les garde 210 00:22:23,500 --> 00:22:25,125 mais il aussi fait un autre truc 211 00:22:25,208 --> 00:22:27,041 qui est un peu magique 212 00:22:27,166 --> 00:22:29,083 c'est qu'il transforme 213 00:22:29,166 --> 00:22:30,291 les autres fréquences 214 00:23:00,958 --> 00:23:05,083 un parfum complet 215 00:23:05,166 --> 00:23:06,958 oui oui, à peu près 216 00:23:07,041 --> 00:23:08,375 oui oui 217 00:23:08,458 --> 00:23:10,958 de même que quand on lit une formule 218 00:23:11,041 --> 00:23:12,250 donc la recette 219 00:23:12,625 --> 00:23:13,916 on arrive 220 00:23:14,000 --> 00:23:16,625 à voir à peu près ce que ça va sentir 221 00:23:16,708 --> 00:23:19,583 le problème c'est justement c'est à peu près 222 00:23:19,666 --> 00:23:20,250 c'est à dire que 223 00:23:20,333 --> 00:23:22,208 entre l'idée du parfum 224 00:23:22,291 --> 00:23:22,708 que l'on a 225 00:23:22,791 --> 00:23:23,125 la formule que l'on écrit 226 00:23:23,208 --> 00:23:24,333 ou la formule que l'on a c'est à dire que la formule que l'on écrit 227 00:23:24,416 --> 00:23:25,458 ou la formule que l'on lit 228 00:23:25,541 --> 00:23:27,208 pour faire un parfum 229 00:23:27,291 --> 00:23:28,750 il y a une différence 230 00:23:28,833 --> 00:23:31,041 et cette différence on la perçoit 231 00:23:31,125 --> 00:23:33,375 lorsque l'on fait réaliser les essais 232 00:23:33,458 --> 00:23:35,833 c'est bien la raison pour laquelle on fait réaliser les essais 233 00:23:35,916 --> 00:23:36,500 voilà 234 00:23:36,583 --> 00:23:38,833 une formule 235 00:23:38,916 --> 00:23:41,291 en gros une recette 236 00:23:41,375 --> 00:23:42,875 et il doit y avoir 237 00:23:42,958 --> 00:23:44,083 un maximum d'informations 238 00:23:44,166 --> 00:23:47,458 sur chaque ligne 239 00:23:47,541 --> 00:23:49,166 c'est à dire chaque élément 240 00:23:51,916 --> 00:23:53,958 le nombre de matières dans un parfum 241 00:23:54,041 --> 00:23:54,500 c'est 242 00:23:55,166 --> 00:23:56,416 c'est très variable 243 00:23:56,500 --> 00:23:58,208 ça dépend du parfum 244 00:23:58,291 --> 00:23:59,500 ça dépend du parfumeur 245 00:23:59,583 --> 00:24:01,875 mais en gros 246 00:24:03,166 --> 00:24:04,541 j'ai eu 247 00:24:04,625 --> 00:24:06,125 une quinzaine de produits 248 00:24:06,208 --> 00:24:08,791 en tout cas pour moi 249 00:24:08,875 --> 00:24:11,083 une quinzaine de produits à une cinquantaine 250 00:24:11,166 --> 00:24:16,166 je crois que le seul truc qui soit commun à tous 251 00:24:16,250 --> 00:24:18,333 même les jeunes que je vis dans des écoles 252 00:24:18,416 --> 00:24:19,125 brésiliens, japonais, sinois 253 00:24:19,208 --> 00:24:23,416 c'est la passion d'enregistrer des odeurs 254 00:24:23,500 --> 00:24:25,458 c'est d'être suffisamment 255 00:24:25,541 --> 00:24:27,916 passionné par l'idée d'enregistrer des odeurs 256 00:24:28,000 --> 00:24:30,583 pour se taper la tannée 257 00:24:30,666 --> 00:24:32,208 que représente l'éducation de parfumurs 258 00:24:32,291 --> 00:24:33,666 parce qu'à Monaville 259 00:24:33,750 --> 00:24:35,083 la seule chose qui peut être comparable 260 00:24:35,166 --> 00:24:36,125 en termes de 261 00:24:36,208 --> 00:24:39,458 de difficultés d'apprentissage 262 00:24:39,541 --> 00:24:41,041 ce serait peut-être la ballerine 263 00:24:41,125 --> 00:24:42,958 ça veut dire que tous les jours 264 00:24:43,041 --> 00:24:44,291 tous les jours 265 00:24:44,375 --> 00:24:46,000 tu rafraichis ta mémoire 266 00:24:46,083 --> 00:24:47,125 tu remémorises les odeurs 267 00:24:47,208 --> 00:24:49,125 tu remémorises les combinaisons de odeurs 268 00:24:49,208 --> 00:24:50,500 et là encore 269 00:24:51,166 --> 00:24:52,083 ça suffit pas à t'assurer 270 00:24:52,166 --> 00:24:53,750 ce que tu vas produire 271 00:24:53,833 --> 00:24:55,125 ce que tu vas écrire 272 00:24:55,208 --> 00:24:58,208 va être exactement ce que t'avais imaginé 273 00:24:59,541 --> 00:25:01,625 comme la fille qui monte sur ses pointes 274 00:25:01,708 --> 00:25:02,208 je sais pas 275 00:25:03,166 --> 00:25:04,125 425 fois dans la matinée 276 00:25:04,208 --> 00:25:05,583 et la 426e 277 00:25:05,666 --> 00:25:08,166 elle n'a pas mis comme il fallait dans sa pirouette et la foi 278 00:25:17,166 --> 00:25:21,458 le pire chez nous c'est de croire sa voix 279 00:25:21,541 --> 00:25:23,458 donc il faut vraiment 280 00:25:23,541 --> 00:25:25,083 se remettre au niveau 281 00:25:25,166 --> 00:25:27,250 c'est se remettre la ligne de base 282 00:25:27,333 --> 00:25:28,541 donc je fais mes gammes 283 00:25:28,625 --> 00:25:29,666 oui oui oui 284 00:25:29,750 --> 00:25:31,416 tous les jours 285 00:25:33,166 --> 00:25:36,625 ça c'est en côté de musques 286 00:25:36,708 --> 00:25:39,375 on peut dire que c'est soin de musques 287 00:25:39,458 --> 00:25:42,541 évidemment le musketon 288 00:25:42,625 --> 00:25:43,916 est pas à 10% 289 00:25:44,208 --> 00:25:44,791 il est à 1% 290 00:25:45,083 --> 00:25:45,125 il est pas soluble 291 00:25:45,208 --> 00:25:46,375 il est à 11 292 00:25:47,166 --> 00:25:51,500 il a vulcanolide 293 00:25:51,583 --> 00:25:52,000 la puissance 294 00:25:52,083 --> 00:25:53,916 la galère qui s'est étonnée par son départ 295 00:25:54,000 --> 00:25:55,375 donc 296 00:25:55,458 --> 00:25:58,458 il a vétolide à ce côté poids 297 00:25:58,541 --> 00:26:00,500 il a vulcanolide 298 00:26:00,583 --> 00:26:01,166 c'est quand même 299 00:26:01,250 --> 00:26:02,250 c'est exceptionnel 300 00:26:03,166 --> 00:26:05,875 ça sent le sous- bois 301 00:26:05,958 --> 00:26:07,375 c'est un côté théoreux 302 00:26:07,458 --> 00:26:09,583 le sous- bois 303 00:26:09,666 --> 00:26:11,458 au dessus de grâce 304 00:26:11,541 --> 00:26:13,125 au mois d'octobre 305 00:26:13,208 --> 00:26:14,458 quand il est champion 306 00:26:15,166 --> 00:26:15,833 oui 307 00:26:43,208 --> 00:26:52,541 1er fleur du matin 308 00:26:53,333 --> 00:26:53,833 c'est sympa 309 00:26:53,916 --> 00:26:56,333 en soi c'est la rencontre de ma vie 310 00:26:56,416 --> 00:26:57,333 humainement parlant 311 00:26:57,416 --> 00:26:59,291 j'ai eu la chance de pouvoir faire une conférence 312 00:26:59,375 --> 00:26:59,958 en 2006 313 00:27:00,041 --> 00:27:02,958 à un congrès qui s'appelait le World Performericongress 314 00:27:03,041 --> 00:27:05,333 à Cal, cet année là il était encapisé 315 00:27:05,416 --> 00:27:06,583 et à la fin de la conférence 316 00:27:06,666 --> 00:27:08,125 un monsieur venait me voir 317 00:27:08,208 --> 00:27:09,875 on a vu un café ensemble 318 00:27:09,958 --> 00:27:11,083 et puis il m'a dit un bleu monde 319 00:27:11,125 --> 00:27:11,166 je crée des parfums 320 00:27:11,208 --> 00:27:13,250 et je me suis dit je crée des parfums 321 00:27:13,333 --> 00:27:15,375 et j'aimerais trouver 322 00:27:15,458 --> 00:27:17,916 des matières premières exceptionnelles 323 00:27:18,000 --> 00:27:20,125 je veux remettre des matières exceptionnelles 324 00:27:20,208 --> 00:27:21,500 au coeur de ma création 325 00:27:21,583 --> 00:27:25,041 et j'aimerais bien commencer par les fleurs de grâce 326 00:27:25,125 --> 00:27:26,708 et j'aimerais vraiment commencer 327 00:27:26,791 --> 00:27:27,416 avec vous 328 00:27:27,500 --> 00:27:28,708 cette aventure 329 00:27:29,166 --> 00:27:30,916 bon il crée des parfums 330 00:27:31,166 --> 00:27:33,458 et puis une 2.5 cartes 331 00:27:33,541 --> 00:27:34,458 prendre soin de ma chine 332 00:27:34,541 --> 00:27:35,833 parfuméur créateur d'hors 333 00:27:37,166 --> 00:27:38,541 j'avais dû entendre du parler de son nom 334 00:27:39,166 --> 00:27:40,875 j'avais pas qu'il y a un... 335 00:27:41,166 --> 00:27:42,166 j'avais pas que c'était lui 336 00:27:42,250 --> 00:27:44,708 donc c'était ouais 337 00:27:45,166 --> 00:27:46,333 là je me suis dit oh voilà 338 00:27:47,166 --> 00:27:47,500 wow 339 00:27:51,166 --> 00:27:52,458 ça sent fort 340 00:27:52,541 --> 00:27:56,250 mais c'est fort 341 00:27:56,333 --> 00:27:59,916 on a parlé le même langage 342 00:28:00,000 --> 00:28:01,291 donc on était 343 00:28:01,375 --> 00:28:03,083 j'ai parlé de 344 00:28:03,166 --> 00:28:04,083 des fleurs 345 00:28:04,166 --> 00:28:06,375 des moments d'arricot 346 00:28:07,208 --> 00:28:07,541 biopulpures 347 00:28:07,625 --> 00:28:09,208 je lui parlais de choses 348 00:28:09,291 --> 00:28:11,541 qui fais mon quotidien 349 00:28:11,625 --> 00:28:13,458 et qui en même temps lui élevé le matin 350 00:28:13,541 --> 00:28:16,125 et tout de suite il a compris 351 00:28:16,208 --> 00:28:17,208 parce que c'est un gras soin 352 00:28:17,291 --> 00:28:19,166 parce qu'il admire la matière première 353 00:28:19,250 --> 00:28:20,291 il a un profond respect 354 00:28:20,375 --> 00:28:22,166 envers la matière première 355 00:28:22,250 --> 00:28:25,458 quand il m'a dit oui il faut que vous travaillez 356 00:28:25,541 --> 00:28:26,708 mais que vous soyez sécurisés 357 00:28:26,791 --> 00:28:28,875 que toute votre énergie soit 358 00:28:28,958 --> 00:28:30,791 au service de la matière première 359 00:28:30,875 --> 00:28:31,958 et de la beauté 360 00:28:35,166 --> 00:28:36,583 est-ce que tu as déjà pu percevoir 361 00:28:36,666 --> 00:28:38,083 une petite bubbelgum 362 00:28:38,166 --> 00:28:39,875 ah oui pas là mais 363 00:28:39,958 --> 00:28:42,375 parfois il faut que le soleil tapaine 364 00:28:42,458 --> 00:28:43,333 voilà c'est ça 365 00:28:43,416 --> 00:28:47,666 oui ça c'est bien la putain 366 00:28:47,750 --> 00:28:52,083 le parfum c'est 367 00:28:52,166 --> 00:28:54,000 un langage que tout le monde comprend 368 00:28:54,083 --> 00:28:56,875 que peu de personne parle 369 00:29:14,583 --> 00:29:16,208 alors comment je suis devenue productrice 370 00:29:16,291 --> 00:29:17,458 d'abord c'est un 371 00:29:17,541 --> 00:29:19,041 c'est une histoire à deux 372 00:29:19,125 --> 00:29:20,250 c'est pas mon histoire 373 00:29:20,333 --> 00:29:21,583 à moi toute seule 374 00:29:21,666 --> 00:29:23,166 c'est l'histoire de Rémy Harmel 375 00:29:23,250 --> 00:29:26,083 et on avait tous les deux 376 00:29:26,166 --> 00:29:28,000 envie un moment donné 377 00:29:28,083 --> 00:29:29,541 de faire quelque chose ensemble 378 00:29:29,625 --> 00:29:30,958 en lien avec la terre 379 00:29:31,041 --> 00:29:32,833 parce qu'on est tous les 2 originaires 380 00:29:32,916 --> 00:29:36,416 de familles d'agricultat donc on a l'air d'avoir un grand des ménages de la Terre de familles d'agriculteurs, qu'on a connu ça 381 00:29:36,500 --> 00:29:38,625 quand on était petits ou plus jeunes, 382 00:29:38,708 --> 00:29:39,416 rémi plus que moi, 383 00:29:39,500 --> 00:29:42,458 parce qu'il a vraiment travaillé dans la ferme de ses grands-parents. 384 00:29:42,541 --> 00:29:45,250 C'était juste des vacances. 385 00:29:46,458 --> 00:29:48,958 Et puis on est partis dans cette histoire. 386 00:29:49,541 --> 00:29:52,000 Rémi, à ce moment-là, continue à travailler, 387 00:29:52,083 --> 00:29:54,166 parce qu'il fallait bien faire bouillir la marmite 388 00:29:54,250 --> 00:29:55,625 et faire vivre notre famille. 389 00:29:56,625 --> 00:29:59,791 Et puis moi, j'ai commencé à faire des démarches administratives, 390 00:29:59,875 --> 00:30:03,625 à surtout apprendre le métier auprès de Carol, 391 00:30:04,208 --> 00:30:05,708 chez qui j'ai passé pas mal de temps. 392 00:30:06,916 --> 00:30:11,500 À gratouiller, à tâcher, à tailler, à récolter. 393 00:30:12,541 --> 00:30:15,291 Et c'est un projet de longue haleine. 394 00:30:15,375 --> 00:30:17,916 Entre le moment où on a commencé à avoir l'idée 395 00:30:18,083 --> 00:30:21,416 et le moment où nous-mêmes, on a mis notre premier plan de rosier en terre, 396 00:30:22,166 --> 00:30:24,291 il s'est passé vraiment du temps et s'est passé quatre ans. 397 00:30:58,958 --> 00:31:01,375 Normalement вами savait qui ira et si elle s'entraie, celui-là, un Boeing. Viens gérer sur木사. 5. Veuillez rejoindreocrates et convaincre les ins✌️🌚️✌️🌚️ ... 398 00:31:22,166 --> 00:31:26,291 Je continuais à donner la main à Carol de temps en temps, 399 00:31:26,375 --> 00:31:27,625 elle est formée chez elle. 400 00:31:27,916 --> 00:31:29,583 Et puis un jour elle me dit, 401 00:31:29,666 --> 00:31:32,083 tiens, la semaine prochaine, François de Machy vient 402 00:31:32,291 --> 00:31:33,750 et il se serait bien que tu sois là aussi 403 00:31:33,833 --> 00:31:35,625 parce que je te le présenterai. 404 00:31:36,041 --> 00:31:37,541 Je l'ai donc rencontré chez Carol. 405 00:31:38,416 --> 00:31:41,333 Je lui ai en trois mots expliqué ce que c'était que mon projet. 406 00:31:41,958 --> 00:31:44,125 Et à l'issue de la discussion avec François, 407 00:31:44,208 --> 00:31:45,666 il m'a dit, je viendrai voir. 408 00:31:45,916 --> 00:31:47,375 Ça m'intéresse, je viendrai voir. 409 00:31:48,041 --> 00:31:50,333 Il faut se représenter ce qu'on avait planté à l'époque. 410 00:31:50,416 --> 00:31:51,875 On avait planté 700 rosiers 411 00:31:51,958 --> 00:31:54,375 qui devaient faire à peu près 20 cm de haut. 412 00:31:55,458 --> 00:31:56,625 700 rosiers, c'est vraiment... 413 00:31:56,833 --> 00:31:58,000 C'est rien du tout, quoi. 414 00:31:58,708 --> 00:32:01,583 C'est un jardin, c'est rien pour un producteur. 415 00:32:01,666 --> 00:32:03,000 On ne fait rien avec 700 rosiers. 416 00:32:03,916 --> 00:32:06,541 Et François, c'est pointé 417 00:32:06,625 --> 00:32:08,500 quelque temps plus tard ici. 418 00:32:09,291 --> 00:32:12,333 Evidemment, je l'attendais de façon assez fébrillement. 419 00:32:12,916 --> 00:32:14,791 Il devait arriver en début d'après-midi, 420 00:32:15,000 --> 00:32:16,541 il est arrivé en fin d'après-midi. 421 00:32:16,916 --> 00:32:17,958 En fin, au début d'après-midi, 422 00:32:18,041 --> 00:32:20,166 on avait des conditions météo à peu près bonnes. 423 00:32:20,250 --> 00:32:21,791 Quand il est arrivé, c'était le délu. 424 00:32:22,000 --> 00:32:24,791 On ne voyait même pas l'extrémité du champ 425 00:32:24,875 --> 00:32:26,750 tellement la vue était bouchée. 426 00:32:27,583 --> 00:32:29,166 Et puis, j'avais mon petit carré de rosiers 427 00:32:29,291 --> 00:32:31,208 posé là au milieu à lui montrer. 428 00:32:32,500 --> 00:32:34,666 Et j'ai pris tout un coup la mesure 429 00:32:34,750 --> 00:32:36,166 de ce qui était en train de se passer. 430 00:32:36,458 --> 00:32:39,250 Je me suis dit, mon Dieu, tu l'as fait venir ici. 431 00:32:40,583 --> 00:32:41,625 Pas rien à lui montrer. 432 00:32:42,041 --> 00:32:43,208 Il fait un temps pourri. 433 00:32:44,000 --> 00:32:46,041 Il ne va même pas se rendre compte du fait 434 00:32:46,125 --> 00:32:47,375 que le site est beau. 435 00:32:47,833 --> 00:32:50,625 On n'est encore rien fait, mais le site est quand même beau. 436 00:32:51,625 --> 00:32:54,000 Et voilà. 437 00:32:54,208 --> 00:32:59,000 François, c'est quelqu'un de discrète, réservé. 438 00:32:59,083 --> 00:33:02,041 Donc, il m'a pas dit, c'est génial. 439 00:33:02,583 --> 00:33:04,625 On va bosser ensemble. Ça va être merveilleux. 440 00:33:05,583 --> 00:33:06,708 Il n'a pas dit grand-chose. 441 00:33:07,125 --> 00:33:09,875 Et quand il a reparti et que j'ai fermé la porte, 442 00:33:10,250 --> 00:33:11,750 j'ai dit à Rémi, c'est bon. 443 00:33:11,833 --> 00:33:13,375 Je pense qu'on peut planter des oignons 444 00:33:13,458 --> 00:33:15,708 et amener deux, trois moutons. 445 00:33:15,791 --> 00:33:17,375 Mais pour les roses, c'est mort. 446 00:33:17,875 --> 00:33:20,875 Et c'était pas mort du tout. 447 00:33:21,125 --> 00:33:22,875 Parce que quelques temps plus tard, il a rappelé 448 00:33:22,958 --> 00:33:25,416 et on m'a dit que votre projet m'intéresse 449 00:33:25,500 --> 00:33:27,875 et j'aimerais bien qu'on continue à en discuter. 450 00:33:33,500 --> 00:33:34,500 Bienvenue à Té. 451 00:34:30,625 --> 00:34:49,333 Alors, l'origine d'Aparfume-Maurice, c'est quand même 452 00:34:49,625 --> 00:34:51,583 la distillation, puis toujours, 453 00:34:52,125 --> 00:34:55,666 les hommes ont cherché à mettre, à récupérer ces oeuvres 454 00:34:55,958 --> 00:34:58,583 sous forme réelle, disons. 455 00:34:58,833 --> 00:35:00,791 Donc, on a utilisé la distillation 456 00:35:00,875 --> 00:35:03,500 pour récupérer la tintessence de l'eau d'oeuvre. 457 00:35:03,958 --> 00:35:07,958 Et dans les années 1920-1930, il y a eu l'extraction. 458 00:35:08,625 --> 00:35:11,833 L'extraction, c'est-à-dire, on va utiliser cette plante 459 00:35:12,916 --> 00:35:16,541 avec un sol vent pour en extraire tout ce que l'on peut, 460 00:35:16,625 --> 00:35:18,875 à savoir toute sa partie olfative 461 00:35:19,000 --> 00:35:20,333 et même des parfuels de la côté. 462 00:35:22,000 --> 00:35:22,250 Voilà. 463 00:35:23,250 --> 00:35:26,500 Dans cette partie d'usine, là, grâce à nous sommes, 464 00:35:27,000 --> 00:35:29,791 dans la partie un peu historique, disons, 465 00:35:30,041 --> 00:35:32,125 c'est du traditionnel. 466 00:35:32,666 --> 00:35:37,333 Nous sommes dans la partie où on veut transmettre au parfumeur 467 00:35:37,416 --> 00:35:41,708 le savoir que nous avons accumulé depuis des décennies. 468 00:35:42,500 --> 00:35:44,250 Donc, on reste comme on était. 469 00:35:44,791 --> 00:35:47,000 On fait la même chose que ce qu'on faisait il y a cinq ans, 470 00:35:47,083 --> 00:35:49,166 de façon à ce que les parfumeurs 471 00:35:49,500 --> 00:35:52,125 retrouvent l'odeur qu'ils avaient dans la tête 472 00:35:52,291 --> 00:35:53,458 et qu'ils n'ont pas changé depuis. 473 00:35:53,875 --> 00:35:55,875 Vous connaissez le monsieur de Machi ? 474 00:35:56,000 --> 00:35:56,666 Bien sûr. 475 00:35:57,875 --> 00:36:01,458 Il est parfaitement à l'aise dans les parfums, 476 00:36:01,541 --> 00:36:03,166 dans les produits, dans les odeurs. 477 00:36:03,625 --> 00:36:05,250 Il connaît très bien cette ingratioie. 478 00:36:05,875 --> 00:36:07,791 Il connaît très bien les matières premières. 479 00:36:07,875 --> 00:36:09,041 Ici, ce qu'on peut faire avec, 480 00:36:09,708 --> 00:36:14,250 je travaillais beaucoup pour faire des produits pour lui, 481 00:36:14,708 --> 00:36:17,708 des produits tout à fait spéciaux, disons. 482 00:36:18,291 --> 00:36:20,125 Effectivement, il donne une idée 483 00:36:20,208 --> 00:36:23,375 et si on fait que ça lui convient, il va l'utiliser. 484 00:36:27,333 --> 00:36:28,625 Moi, je suis tombé dedans. 485 00:36:29,083 --> 00:36:30,916 Je suis nier dans la région, dans le coin. 486 00:36:31,500 --> 00:36:35,208 Et tout de suite, j'ai été mis au contact avec l'oranger, 487 00:36:35,291 --> 00:36:36,291 le jamais, la rose, etc. 488 00:36:37,666 --> 00:36:38,291 C'est un métier. 489 00:36:38,500 --> 00:36:40,458 Lorsqu'on n'aimait les pieds dedans, on ne se le sent plus. 490 00:36:41,125 --> 00:36:42,916 C'est de l'addiction complète qui arrive. 491 00:36:43,875 --> 00:36:47,291 Le 1er septembre, j'ai commencé ma soixantième année chez Robert. 492 00:36:49,958 --> 00:36:50,791 Ça fait un bail. 493 00:36:52,041 --> 00:36:52,750 Je n'étais pas nul. 494 00:37:00,291 --> 00:37:02,333 Alors, ce que font souvent les parfumeurs, 495 00:37:02,416 --> 00:37:06,458 c'est de me demander combien représente le pétale de rose 496 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 dans le produit qu'ils ont mis dedans. 497 00:37:08,833 --> 00:37:12,750 Il faut 7-5 kg de rose pour faire 1 kg d'absolu. 498 00:37:13,208 --> 00:37:14,291 7-5 kg de rose. 499 00:37:15,416 --> 00:37:18,666 Dans 1 kg de rose, il y en a à peu près 350 ans. 500 00:37:19,041 --> 00:37:21,583 Il faut qu'il y ait le nombre de roses et de pétales 501 00:37:21,791 --> 00:37:24,708 multipliées par 38 de pétales. 502 00:37:25,291 --> 00:37:27,875 Vous voyez ce que ça représente en quantité. 503 00:37:28,791 --> 00:37:41,166 La crainte est aussi synonyme avec la qualité. 504 00:37:41,250 --> 00:37:44,958 Vous avez une fête savoie qui est passée par les communautés 505 00:37:45,041 --> 00:37:46,166 et par les générations. 506 00:37:46,625 --> 00:37:50,458 Vous avez un sens local qui les aiment et les carent. 507 00:37:50,833 --> 00:37:54,791 Remy et Armel se font vraiment faire des roses. 508 00:37:55,333 --> 00:37:57,375 En fait, quand elle m'a dit qu'elle a vu les roses 509 00:37:57,458 --> 00:38:00,708 comme les enfants, je ne suis pas sûr de réacte. 510 00:38:00,791 --> 00:38:04,125 Vous voyez comment ils laissent vraiment. 511 00:38:04,250 --> 00:38:06,583 Ils aiment vraiment ces plantes et ces fleurs. 512 00:38:07,333 --> 00:38:09,791 Pour beaucoup de gens, ce genre de histoire, 513 00:38:09,875 --> 00:38:11,958 mais aussi la réalité, 514 00:38:12,041 --> 00:38:15,000 qu'ils savent qu'il y avait quelqu'un derrière les roses 515 00:38:15,291 --> 00:38:18,291 qui a essayé de créer quelque chose d'autant, 516 00:38:18,500 --> 00:38:20,291 de donner une expérience plaisante, 517 00:38:20,375 --> 00:38:21,625 de donner quelque chose d'honneuse. 518 00:38:22,875 --> 00:38:24,833 C'est ce qui veut dire qualité aujourd'hui. 519 00:38:39,875 --> 00:38:43,541 Je peux parler avec les professionnels 520 00:38:43,625 --> 00:38:46,416 et sentir les différents essais et les faire avec eux. 521 00:38:46,916 --> 00:38:49,666 C'est un plus indéniable. 522 00:39:02,666 --> 00:39:04,833 Je suis content de aller 523 00:39:04,916 --> 00:39:07,125 au Collabria de Bergamot. 524 00:39:07,500 --> 00:39:08,750 Je suis content de aller au Collabria avec eux. 525 00:39:09,375 --> 00:39:12,708 Je suis allé au Rosefield de Grasse avec eux. 526 00:39:13,916 --> 00:39:17,375 Je peux dire que quand il est autour des matériaux rares, 527 00:39:17,458 --> 00:39:18,666 il s'en vit. 528 00:39:18,750 --> 00:39:21,166 Il est vraiment inspiré par ces choses. 529 00:39:21,958 --> 00:39:25,125 Et je pense que avec Perfume, 530 00:39:25,208 --> 00:39:26,833 il s'agit de tous les matériaux rares 531 00:39:26,916 --> 00:39:27,708 à l'endemain de la journée. 532 00:39:28,375 --> 00:39:31,000 Donc, juste lui touchant le sol, 533 00:39:31,958 --> 00:39:33,083 en parlant avec les farmers, 534 00:39:34,500 --> 00:39:35,958 il y a une vraie connecté là-bas 535 00:39:36,500 --> 00:39:39,000 qui appRobpe le gênant 536 00:39:39,083 --> 00:39:39,958 et lui fait 537 00:39:40,041 --> 00:39:44,208 l'un des tatoueurs que il est. 538 00:40:06,541 --> 00:40:16,958 Pourquoi vous Soup charmantN? 539 00:40:17,041 --> 00:40:17,291 Pourquoi vous cha 540 00:40:17,375 --> 00:40:19,375 Pourquoi vous chعة 541 00:40:19,416 --> 00:40:19,458 Pourquoi vous ch textured 542 00:40:19,500 --> 00:40:20,041 Pourquoi vous ch Fußball 543 00:40:20,416 --> 00:40:25,791 Pourquoi vous chimme 544 00:40:25,875 --> 00:40:26,208 Pourquoi vous 545 00:40:26,291 --> 00:40:27,791 Pourquoi vous ch진짜 546 00:40:27,875 --> 00:40:32,000 Pourquoi vous toplard 547 00:40:32,083 --> 00:40:32,666 Pourquoi vousetzen 548 00:40:34,750 --> 00:40:36,916 A fil de l'eau, pas de chacune, 549 00:40:37,000 --> 00:40:40,458 voulant s'exposer à un coquabello de mamma. 550 00:40:43,708 --> 00:40:45,041 Casimiro ! 551 00:40:46,166 --> 00:40:46,958 Aouf ! 552 00:40:47,708 --> 00:40:48,958 Piantatera ! 553 00:40:51,291 --> 00:40:53,291 Con l'air romon, je parle il fortunato. 554 00:40:54,166 --> 00:40:57,291 Casimiro, casimiro, il coquetto di mamma. 555 00:40:57,916 --> 00:41:01,500 Voilà, et avec aussi toute la partie du zeste, 556 00:41:01,708 --> 00:41:04,208 tu vois de dehors, il a passé très bon. 557 00:41:09,083 --> 00:41:10,000 Si ça arrive. 558 00:41:11,583 --> 00:41:12,750 Ah, good ! 559 00:41:13,375 --> 00:41:16,666 Et quand on remarque une orange amère, tu vois tout de suite la différence, 560 00:41:16,958 --> 00:41:19,208 parce que l'orange amère la bière, il n'a pas la grève, 561 00:41:19,666 --> 00:41:20,916 et le... le... le... 562 00:41:21,000 --> 00:41:22,916 Et bien le cylindrique, c'est tout. 563 00:41:23,458 --> 00:41:24,833 Et il a un petit peu de zépine, 564 00:41:25,708 --> 00:41:27,250 qui est la partie sauvage. 565 00:41:32,583 --> 00:41:33,625 Ça, c'est que féminelon. 566 00:41:33,916 --> 00:41:34,500 Femminelon. 567 00:41:34,583 --> 00:41:36,500 Mais c'est toujours la peau, tu vois, le zeste. 568 00:41:37,291 --> 00:41:38,625 Regarde les deux zeste, la différence. 569 00:41:39,541 --> 00:41:40,250 Ah ouais, ouais, ouais. 570 00:41:40,458 --> 00:41:42,875 Est-ce que... ça c'est fémin... fantastique, hein ? 571 00:41:42,958 --> 00:41:43,500 Ah, voilà, voilà. 572 00:41:44,083 --> 00:41:44,666 Fantastique. 573 00:41:45,750 --> 00:41:45,916 Ah ouais. 574 00:41:46,000 --> 00:41:46,625 Casimiro. 575 00:41:46,708 --> 00:41:47,375 Casimiro, oui. 576 00:41:47,708 --> 00:41:48,125 Casimiro, oui. 577 00:41:49,000 --> 00:41:49,250 Oui. 578 00:41:49,708 --> 00:41:51,833 Féminelon, mais il y a quand même les nervures. 579 00:41:51,916 --> 00:41:54,750 Féminelon, mais la taille est plus petite, 580 00:41:54,833 --> 00:41:56,125 les picots des photos, non ? 581 00:41:56,666 --> 00:41:57,458 Toujours, toujours. 582 00:41:59,000 --> 00:41:59,375 Le con. 583 00:41:59,750 --> 00:42:01,875 Féminelon, voilà. 584 00:42:02,125 --> 00:42:02,458 Le 3. 585 00:42:04,125 --> 00:42:04,666 La meilleure. 586 00:42:04,958 --> 00:42:06,625 La meilleure, c'est fantastique, hein. 587 00:42:10,916 --> 00:42:12,375 C'est comme la Z5, 588 00:42:12,458 --> 00:42:13,625 qui revient sur les lieux de son crime, 589 00:42:13,708 --> 00:42:15,333 c'est toujours important d'être sur les lieux, 590 00:42:15,416 --> 00:42:16,375 à la fois pour... 591 00:42:17,875 --> 00:42:18,500 pour sentir, 592 00:42:19,625 --> 00:42:21,166 mais aussi pour ressentir, 593 00:42:21,250 --> 00:42:22,125 parce que c'est... 594 00:42:22,708 --> 00:42:24,083 c'est une ambiance. 595 00:42:24,666 --> 00:42:25,208 L'ambiance... 596 00:42:27,125 --> 00:42:28,666 ça fait partie de... 597 00:42:28,750 --> 00:42:30,541 ça fait partie du produit, quoi. 598 00:42:31,291 --> 00:42:31,958 Et puis quand même, 599 00:42:32,708 --> 00:42:34,458 venir en Italie, 600 00:42:34,750 --> 00:42:34,958 c'est... 601 00:42:36,125 --> 00:42:37,416 c'est presque être à la maison. 602 00:42:37,833 --> 00:42:39,708 On est tous un petit peu... 603 00:42:40,250 --> 00:42:41,916 un petit peu italien, je veux dire. 604 00:42:42,333 --> 00:42:44,250 La nourriture est excellente, 605 00:42:44,333 --> 00:42:45,541 les filles sont belles, 606 00:42:45,708 --> 00:42:47,958 tout est bien, 607 00:42:48,041 --> 00:42:49,708 tout est dans les couleurs. 608 00:42:59,708 --> 00:43:01,500 C'est le fait de tard, 609 00:43:01,583 --> 00:43:03,625 il n'y a plus de temps. 610 00:43:04,708 --> 00:43:06,791 Il y a un train qui t'attend, 611 00:43:07,166 --> 00:43:08,500 mais il fait une fredda. 612 00:43:09,375 --> 00:43:10,625 Ou il partira, 613 00:43:11,375 --> 00:43:12,833 sans dite. 614 00:43:14,291 --> 00:43:15,125 Ça s'est fait, 615 00:43:15,708 --> 00:43:18,333 ça s'est fait. 616 00:43:19,708 --> 00:43:21,208 L'amour enfonde, 617 00:43:21,458 --> 00:43:24,250 un voyage fait au casque. 618 00:43:24,708 --> 00:43:25,625 C'est bien, 619 00:43:25,750 --> 00:43:26,458 c'est une fredda, 620 00:43:26,833 --> 00:43:28,083 il y a un fil, 621 00:43:28,458 --> 00:43:30,416 il se verra, 622 00:43:31,708 --> 00:43:32,625 comment il va. 623 00:43:35,708 --> 00:43:36,708 La recette, 624 00:43:36,958 --> 00:43:38,083 il n'y a pas de recette, 625 00:43:38,333 --> 00:43:40,041 mais il n'y a pas de recette. 626 00:43:40,291 --> 00:43:41,291 Mais il y a un bain, 627 00:43:41,375 --> 00:43:42,166 il y a un chien, 628 00:43:42,958 --> 00:43:44,000 il y a un train. 629 00:43:45,708 --> 00:43:47,041 Et puis, 630 00:43:47,125 --> 00:43:49,083 il y a un chien, 631 00:43:49,833 --> 00:43:50,291 il se verra, 632 00:43:51,708 --> 00:43:54,583 sans dite. 633 00:43:56,500 --> 00:43:56,958 On va tout ça, 634 00:43:57,041 --> 00:43:57,625 sans dite. 635 00:43:58,125 --> 00:44:00,875 C'est bien, 636 00:44:05,041 --> 00:44:05,875 c'est bien, 637 00:44:06,041 --> 00:44:06,291 c'est bien, 638 00:44:06,375 --> 00:44:07,083 c'est bien. 639 00:44:07,166 --> 00:44:09,250 Et tout est bien, 640 00:44:09,541 --> 00:44:13,291 c'est bien, 641 00:44:13,375 --> 00:44:15,541 c'est bien. Dans les couleurs, 642 00:44:22,916 --> 00:44:24,791 Il faut peut-être les ramasser. 643 00:44:25,125 --> 00:44:25,875 On me dit exactement. 644 00:44:26,958 --> 00:44:30,375 Parce que si ça se réchauffe à faire des terres, 645 00:44:30,458 --> 00:44:30,958 il y en a un. 646 00:44:31,041 --> 00:44:31,666 On a une vraie récolte. 647 00:44:36,708 --> 00:44:39,666 Oui, ce moment de l'année, c'est le cadeau. 648 00:44:40,166 --> 00:44:41,791 On a travaillé toute l'année. 649 00:44:41,875 --> 00:44:43,625 On les a taillées, on les a bichonnées, 650 00:44:43,833 --> 00:44:46,375 on les a désherbées, on les a binées, etc. 651 00:44:46,750 --> 00:44:50,125 Il arrive la récolte et ça, c'est le cadeau. 652 00:44:50,500 --> 00:44:50,791 La réconvénement. 653 00:44:50,875 --> 00:44:51,416 C'est le magie. 654 00:44:52,333 --> 00:44:53,750 C'est un moment précieux. 655 00:44:54,125 --> 00:44:57,541 C'est un métier de la terre pour le luxe. 656 00:44:57,625 --> 00:45:01,541 C'est un métier au milieu des odeurs et des couleurs. 657 00:45:01,791 --> 00:45:03,125 C'est plutôt féminin. 658 00:45:03,500 --> 00:45:05,291 Enfin, en tout cas, c'est de plus en plus féminin. 659 00:45:06,041 --> 00:45:07,541 Et comment vous serez-t-elle à la terre ? 660 00:45:09,416 --> 00:45:12,958 C'est vraiment biologique. 661 00:45:13,208 --> 00:45:15,458 On essaye de retrouver, comme les anciens, 662 00:45:15,541 --> 00:45:17,833 l'observation, le bon sens. 663 00:45:17,916 --> 00:45:19,000 Et c'est très fondre. 664 00:45:19,708 --> 00:45:20,541 Par contre, là... 665 00:45:21,791 --> 00:45:22,416 On dirait pas. 666 00:45:22,583 --> 00:45:23,625 Mais ben oui, je sais. 667 00:45:24,041 --> 00:45:25,000 Et pour revenir. 668 00:45:25,291 --> 00:45:27,083 Pour revenir voir ça. 669 00:45:27,166 --> 00:45:29,375 On va prendre un petit œil hyper fertile. 670 00:45:29,583 --> 00:45:30,166 Exactement. 671 00:45:30,833 --> 00:45:31,541 C'est le bon terme. 672 00:45:32,083 --> 00:45:32,708 C'est ça ? 673 00:45:32,791 --> 00:45:33,000 Oui. 674 00:45:33,375 --> 00:45:34,333 En fait, un œil, c'est ça. 675 00:45:35,125 --> 00:45:36,208 Il faut faire de l'œil. 676 00:45:36,333 --> 00:45:40,166 C'est à partir de là que l'on deviendra grand. 677 00:45:41,083 --> 00:45:41,791 C'est ça, cet œil. 678 00:45:41,875 --> 00:45:45,333 C'est toutes les informations génétiques sont là-dedans. 679 00:45:46,583 --> 00:45:48,375 D'accord. 680 00:45:48,833 --> 00:45:52,125 Et on va y glisser notre petit œil. 681 00:45:56,625 --> 00:45:57,000 Homme-là. 682 00:45:57,333 --> 00:45:57,916 Oui, oui. 683 00:45:58,291 --> 00:46:00,000 Pour chaque plan. 684 00:46:00,250 --> 00:46:01,166 Ce qui veut dire que là, 685 00:46:01,250 --> 00:46:04,291 à l'heure actuelle, il y a à peu près 20 000 rosiers dans les champs. 686 00:46:04,500 --> 00:46:04,666 Ici. 687 00:46:05,208 --> 00:46:06,833 Et donc, on a fait 20 000 fois ça. 688 00:46:07,125 --> 00:46:08,083 Plus toutes les autres fois. 689 00:46:09,125 --> 00:46:10,875 Mais vous ne voulez pas ça chaque année ? 690 00:46:10,958 --> 00:46:11,708 Non, heureusement. 691 00:46:11,791 --> 00:46:12,666 On ne fait qu'une fois. 692 00:46:12,958 --> 00:46:15,250 Après, il est centifolia pour tout sa vie. 693 00:46:15,958 --> 00:46:16,500 Exactement. 694 00:46:17,541 --> 00:46:20,208 Et un mois après, 695 00:46:20,291 --> 00:46:21,000 donc je serai en août, 696 00:46:21,500 --> 00:46:22,583 au 15 août, à peu près, 697 00:46:23,041 --> 00:46:25,083 notre petit œil aura grandi. 698 00:46:25,541 --> 00:46:27,583 On aura ça. Et on aura un nouveau centifolia. 699 00:46:28,125 --> 00:46:30,583 Mais le pied, le porte-grève, 700 00:46:30,958 --> 00:46:33,500 donc le pied-mer et résistant. 701 00:46:33,958 --> 00:46:39,291 On va affaiblir l'indicat-major, l'églantier, 702 00:46:39,625 --> 00:46:41,666 pour lui donner la sève disponible. 703 00:46:41,750 --> 00:46:43,208 Et là, il va croître. 704 00:46:43,916 --> 00:46:48,250 C'est grâce à ça qu'on a cette qualité, cette résistance. 705 00:46:49,375 --> 00:46:49,875 C'est indispensable. 706 00:46:50,791 --> 00:46:53,416 Donc ça fait beaucoup de manutention. 707 00:46:54,000 --> 00:46:54,500 Exactement. 708 00:46:59,208 --> 00:46:59,541 Wow. 709 00:47:00,375 --> 00:47:00,541 Mais... 710 00:47:03,625 --> 00:47:04,375 Et ça donne ça ? 711 00:47:05,041 --> 00:47:05,750 Et ça donne ça. 712 00:47:08,041 --> 00:47:10,666 Et maintenant, on recommence dans un lycée. 713 00:47:10,750 --> 00:47:12,791 Et ici, qui n'est pas très hantible, 714 00:47:13,291 --> 00:47:14,625 on recommence à apprendre ça. 715 00:47:15,666 --> 00:47:17,125 Parce qu'il n'y avait plus personne qui savait. 716 00:47:17,208 --> 00:47:18,416 Mais là, déjà, je le sais faire. 717 00:47:20,833 --> 00:47:23,166 De savoir le faire et le faire 718 00:47:23,250 --> 00:47:26,333 milliers de fois à grande échelle et que ça réussisse, 719 00:47:27,208 --> 00:47:28,958 il y a quelques années d'expérience. 720 00:47:29,958 --> 00:47:32,041 Parce que ça, c'est le problème avec Carole. 721 00:47:32,291 --> 00:47:33,708 Ça paraît très simple et tout, mais... 722 00:47:34,958 --> 00:47:35,708 Il faut le faire. 723 00:47:41,333 --> 00:47:43,416 François, c'est Charlie et c'est trois trolls de names. 724 00:47:43,875 --> 00:47:47,666 Il y a la blonde, la chatte inclère et la brune. 725 00:47:50,875 --> 00:47:53,250 Quand j'ai rencontré François, 726 00:47:53,916 --> 00:47:56,000 j'ai visité le laboratoire de création 727 00:47:56,125 --> 00:47:58,166 qui était un des rêves de ma vie. 728 00:47:58,583 --> 00:48:03,541 Et puis aussi, le fait de pouvoir faire ce métier-là 729 00:48:03,625 --> 00:48:06,333 et qu'ensuite, il soit reconnu par quelqu'un. 730 00:48:06,416 --> 00:48:08,000 Parce que c'est un travail difficile 731 00:48:08,750 --> 00:48:10,250 en agriculture biologique. 732 00:48:10,916 --> 00:48:12,666 J'ai quasiment pas de machine, 733 00:48:12,958 --> 00:48:14,750 aucun pesticide, donc tout est fait à la main. 734 00:48:15,125 --> 00:48:16,750 Et je vois quand il vient dans le champ, 735 00:48:17,750 --> 00:48:20,708 j'ai l'impression, j'espère, qu'il a beaucoup de plaisir 736 00:48:20,791 --> 00:48:24,291 en fait à sentir directement sur l'arbre 737 00:48:24,375 --> 00:48:28,458 ou sur les pieds, ce qui se trouve dans la terre. 738 00:48:30,208 --> 00:48:32,750 Moi, à chaque fois, je suis très heureuse quand il vient 739 00:48:32,833 --> 00:48:36,250 parce que j'ai l'impression qu'il est content 740 00:48:36,333 --> 00:48:38,875 et que du coup, je fais bien mon travail aussi. 741 00:49:06,333 --> 00:49:19,458 C'est un boulot d'agriculteur. Il n'y a pas assez trompé. 742 00:49:19,958 --> 00:49:22,916 On travaille au champ, la plupart du temps, on est en botte. 743 00:49:23,000 --> 00:49:24,541 Les fleurs, c'est très peu dans l'année. 744 00:49:25,000 --> 00:49:28,833 La rose, c'est quatre semaines, la tubéreuse, c'est un peu plus. 745 00:49:29,166 --> 00:49:33,625 Mais au final, les champs sont plutôt verts, ils ne sont pas fleuris. 746 00:49:34,083 --> 00:49:34,875 La fleur, c'est le moment de la fête, mais c'est un peu plus. 747 00:49:34,958 --> 00:49:37,166 C'est un peu plus. Mais au final, les champs, ils sont plutôt verts, ils ne sont pas fleuris. C'est un moment de la fête, mais c'est comme ça, ça passe. 748 00:49:38,166 --> 00:49:39,958 C'est un vrai travail d'agriculteur. 749 00:49:40,500 --> 00:49:42,791 Et en même temps, on travaille pour une industrie 750 00:49:43,500 --> 00:49:47,583 qui, à mon sens, incarne vraiment ce qui fait qu'on est homme. 751 00:49:49,166 --> 00:49:51,875 On ne travaille pas pour manger, on travaille pour se parfumer. 752 00:49:52,500 --> 00:49:56,500 C'est quand même un truc, ça interroge. C'est quelque chose de particulier. 753 00:49:57,250 --> 00:49:59,708 Et la rencontre de ces deux univers-là, 754 00:49:59,958 --> 00:50:02,666 ça, c'est quelque chose auxquels je suis vraiment très sensible. 755 00:50:02,958 --> 00:50:07,083 C'est les pieds dans la terre et la tête, on ne sait pas où, 756 00:50:07,166 --> 00:50:08,666 mais la tête dans les nuages. 757 00:50:09,500 --> 00:50:30,166 En fait, ce que tu préfères dans ton métier, c'est de combler les tracteurs. 758 00:50:45,125 --> 00:50:47,916 A l'école, t'imagines, il y a 40 ans, si j'avais dit 759 00:50:48,333 --> 00:50:52,833 que je vais être agricultrice, je vais être paysan, 760 00:50:52,916 --> 00:50:54,458 on aurait dit, oh mon Dieu, quel ordre. 761 00:50:55,250 --> 00:50:59,708 Alors qu'aujourd'hui, on dit, ah, c'est bien, mais ça va être dur. 762 00:51:00,500 --> 00:51:04,916 Il faut connaître la terre, le cycle de la vie, le sol. 763 00:51:07,833 --> 00:51:10,416 On cherche son milieu et puis quand on l'a trouvé, 764 00:51:10,708 --> 00:51:12,916 on est comme un poisson dans l'eau en quelque sorte, 765 00:51:13,000 --> 00:51:16,291 parce qu'on est en lien avec ce qu'il y a sous nos pieds, 766 00:51:16,375 --> 00:51:18,916 avec ce qu'il y a au-dessus, avec le temps qui passe, 767 00:51:19,000 --> 00:51:23,791 avec le rythme des saisons, avec les choses qu'on fait de façon répétitive, 768 00:51:23,875 --> 00:51:24,916 de façon cyclique. 769 00:51:25,250 --> 00:51:30,250 Sans doute que ça participe à une espèce d'équilibre vraiment primaire 770 00:51:30,333 --> 00:51:31,291 et reptilien. 771 00:51:40,916 --> 00:51:41,916 Tu peux me dire, Jamy ? 772 00:51:47,833 --> 00:51:49,375 Il a donné combien de kilos ? 773 00:51:51,125 --> 00:51:54,083 Vous donnez une idée, les racines dirisent. 774 00:51:55,125 --> 00:51:57,416 Elles sont plantées aujourd'hui. 775 00:51:57,875 --> 00:52:02,833 On est en 2018, il faut attendre trois ans que ces racines soient en terre 776 00:52:02,916 --> 00:52:05,541 pour qu'on puisse les détérer et les utiliser. 777 00:52:06,083 --> 00:52:08,250 Il faut les laver, il faut les ébarber. 778 00:52:09,041 --> 00:52:11,875 Sur quatre tonnes qui sont récoltées dans les champs, 779 00:52:11,958 --> 00:52:13,083 il va en rester que trois tonnes. 780 00:52:14,166 --> 00:52:18,375 Quand ces trois tonnes vont être tranchées et séchées, 781 00:52:18,875 --> 00:52:20,500 il va rester une tonne de l'iris. 782 00:52:21,333 --> 00:52:22,666 Mais il faut attendre encore deux ans et demi 783 00:52:22,750 --> 00:52:24,375 pour que ça sèche correctement. 784 00:52:25,916 --> 00:52:29,500 Ensuite, on va le traiter, le broyer, le dissiler, 785 00:52:30,250 --> 00:52:34,833 et sur une tonne, on va récupérer à peu près trois kilos de beurre 786 00:52:34,916 --> 00:52:36,416 ou 300 g d'irona. 787 00:52:37,208 --> 00:52:41,583 C'est-à-dire que vous arrivez avec un camion de 4000 kg de racines fraîche, 788 00:52:41,875 --> 00:52:47,625 et sept ans et demi, sept ans, vous repartez avec 300 g d'irona. 789 00:52:48,291 --> 00:52:50,875 C'est pour ça que les produits sont très très chers. 790 00:52:50,958 --> 00:52:53,291 Il faut être passionné et curieux. 791 00:52:54,583 --> 00:52:56,458 Un parfumeur, c'est un homme qui est curieux. 792 00:52:57,333 --> 00:52:59,041 Laissez partir trop parfumeur dans la nature. 793 00:52:59,333 --> 00:53:02,375 Trois personnes dans la nature, s'il y a un parfumeur, c'est toujours le dernier. 794 00:53:03,000 --> 00:53:04,958 Parce qu'il s'arrête à tout le monde pour sentir les produits, 795 00:53:05,041 --> 00:53:06,000 pour toucher une plante, etc. 796 00:53:14,916 --> 00:53:18,875 Quand on est un créateur, on est extrêmement curieux. 797 00:53:18,958 --> 00:53:20,750 Il faut être curieux de tout. 798 00:53:21,458 --> 00:53:22,541 De tout et de tous. 799 00:53:24,833 --> 00:53:33,250 Nous, notre métier, c'est un métier d'interprète. 800 00:53:34,125 --> 00:53:40,750 On en magazine des clichés, à l'instant T, etc. 801 00:53:41,583 --> 00:53:45,250 Et après, quand on est devant notre feuille, pour créer le parfum, 802 00:53:45,333 --> 00:53:47,125 ça ressort. 803 00:53:47,500 --> 00:53:50,041 On a besoin de tout ça. 804 00:53:51,458 --> 00:54:12,458 On a cette passion du produit bien fait, du beau, du savoir-faire. 805 00:54:12,541 --> 00:54:16,541 Parce qu'on s'improvise pas d'experts par hasard. 806 00:54:16,958 --> 00:54:32,583 On a 12 heures de cuisson à Ché-Devres. 807 00:54:33,250 --> 00:54:37,666 Une cantana, pour présenter des works. 808 00:54:37,750 --> 00:54:59,958 Il prend quelque chose de pyromènes. 809 00:55:00,041 --> 00:55:00,541 regulator Wow! 810 00:55:02,416 --> 00:55:02,666 Yeah. 811 00:55:03,541 --> 00:55:04,583 C'est stéles. 812 00:55:04,875 --> 00:55:05,583 C'est stéles. 813 00:55:06,041 --> 00:55:07,958 Tama-hara-ne. 814 00:55:08,333 --> 00:55:09,041 Tama-hara-ne. 815 00:55:10,000 --> 00:55:10,208 Tama-hara-ne. 816 00:55:11,000 --> 00:55:13,333 C'est iron smell. 817 00:55:13,750 --> 00:55:13,958 Yeah. 818 00:55:15,166 --> 00:55:16,000 Ça fait que je me suis fait élevé. 819 00:55:18,000 --> 00:55:21,250 Et aussi, ça sent un peu comme la mouche. 820 00:55:22,291 --> 00:55:22,666 Oh! 821 00:55:24,000 --> 00:55:24,500 Je me suis fait élevé. 822 00:55:24,916 --> 00:55:26,333 La mouche. 823 00:55:29,000 --> 00:55:31,708 La mouche est très haute. 824 00:55:32,041 --> 00:55:33,125 Tama-hara-ne. 825 00:55:33,208 --> 00:55:35,625 Parce que tu es involvement en créant un profil. 826 00:55:59,000 --> 00:56:05,000 Moi, je vous propose de faire un premier tour des merleaux. 827 00:56:05,250 --> 00:56:07,916 Et puis après, on va vous questionner la sous-marre. 828 00:56:08,000 --> 00:56:10,208 Parce qu'avec la sous-marre, il faut faire qu'on fasse dépendant 829 00:56:10,291 --> 00:56:12,208 avec les tombes en deux quels années. 830 00:56:13,833 --> 00:56:16,000 L'idée de cette dégustation-là, c'est assez simple. 831 00:56:16,083 --> 00:56:17,500 C'est comprendre le parcellaire pour nous. 832 00:56:17,875 --> 00:56:20,291 En suivant les vins régulièrement, en les goûtant, 833 00:56:20,375 --> 00:56:21,416 à plein de stades différents, 834 00:56:22,000 --> 00:56:26,083 petit à petit, on commence à s'en faire une idée de plus en plus limpide. 835 00:56:26,375 --> 00:56:26,958 On est après la 19, voilà. 836 00:56:27,041 --> 00:56:30,250 Ça, j'ai fait. Ça, je n'ai jamais pas trop de sueur. 837 00:56:31,166 --> 00:56:32,625 J'aime beaucoup la romatique de 17-17. 838 00:56:33,000 --> 00:56:34,875 Je n'aime pas la pucine. 839 00:56:35,250 --> 00:56:36,083 Non, j'aime bien, tu vois. 840 00:56:38,000 --> 00:56:38,541 Elle peut boiser. 841 00:56:41,083 --> 00:56:42,375 Ça peut amener la puissance. 842 00:56:42,791 --> 00:56:45,625 Après, elle a un côté... 843 00:56:46,250 --> 00:56:48,000 Le végétal, vraiment poivron vert. 844 00:56:48,333 --> 00:56:51,208 Elle a vraiment le côté un peu pirezine. 845 00:56:51,291 --> 00:56:52,166 Il vient me faire. 846 00:56:56,166 --> 00:56:57,375 La première rencontre avec François, 847 00:56:57,458 --> 00:57:00,791 c'était... On a participé ensemble avec Cheval Blanc à un ouvrage 848 00:57:01,000 --> 00:57:04,416 où nos deux regards se sont croisés, celui de Cheval Blanc 849 00:57:04,500 --> 00:57:06,333 et celui de François de Machy, 850 00:57:07,000 --> 00:57:10,208 sur l'essence, sur l'olfaction, sur l'odorat. 851 00:57:10,833 --> 00:57:12,958 Et en fait, rapidement, à la fois, 852 00:57:13,750 --> 00:57:15,333 moi, je me suis senti proche de son métier, 853 00:57:15,416 --> 00:57:17,208 parce que l'olfaction, c'est une partie intégrante 854 00:57:17,291 --> 00:57:19,125 de nos décisions quotidiennes. 855 00:57:19,208 --> 00:57:20,916 Et donc, il faut, au-delà de l'émotion, 856 00:57:21,000 --> 00:57:23,291 qu'il y ait quand même 80% de ce qu'on ressent. 857 00:57:23,375 --> 00:57:25,041 C'est une émotion quand on sent quelque chose, 858 00:57:25,125 --> 00:57:26,375 quand on goûte un vin. 859 00:57:26,708 --> 00:57:29,250 Mais la différence entre l'émotion de monsieur tout le monde 860 00:57:29,333 --> 00:57:32,166 et puis derrière le travail d'un professionnel, 861 00:57:32,458 --> 00:57:36,291 c'est qu'il va falloir décortiquer, analyser, expliquer, 862 00:57:36,791 --> 00:57:39,125 hiérarchiser, décider à partir d'émotion. 863 00:57:39,625 --> 00:57:44,458 Ça peut être un peu impressionnant de débarquer 864 00:57:44,541 --> 00:57:46,583 dans une salle de dégustation d'un cru et un peu notoire 865 00:57:48,000 --> 00:57:49,250 de donner son avis sur les jugues. 866 00:57:53,250 --> 00:57:55,000 François, lui, spontanément, il va dire, 867 00:57:55,083 --> 00:57:57,500 ah tiens, ça, j'aime bien, ah ça, c'est un peu végétal. 868 00:57:58,083 --> 00:58:00,666 On sent qu'il y a une expertise sûre. 869 00:58:05,833 --> 00:58:07,500 Il y a une des modalités que tu préfères, François ? 870 00:58:08,125 --> 00:58:08,875 C'est le lente. 871 00:58:09,458 --> 00:58:10,333 Le gauche, ouais. 872 00:58:11,583 --> 00:58:13,875 L'autre, il aime. Il peut-elle qualiser encore, pour moi. 873 00:58:15,333 --> 00:58:16,958 Pour se souvenir d'une odeur précise, 874 00:58:17,041 --> 00:58:22,500 c'est de se souvenir aussi et de fixer tout ce qui est autour de l'odeur. 875 00:58:22,583 --> 00:58:25,166 C'est-à-dire le moment où on l'a senti, 876 00:58:25,250 --> 00:58:27,083 ce qui se passait à côté, les gens qui avaient, 877 00:58:27,625 --> 00:58:32,833 autour de nous, ou la lumière qui est importante, les sons, etc. 878 00:58:33,333 --> 00:58:36,000 Ah bah moi, l'odeur du jasmin, c'est ma grand-mère définitivement. 879 00:58:37,125 --> 00:58:38,458 J'étais tout le temps au champ avec elle 880 00:58:38,541 --> 00:58:41,791 et ma grand-mère mettait des fleurs de jasmin dans son corset. 881 00:58:42,458 --> 00:58:44,958 Donc ma grand-mère a senti le jasmin tout le temps. 882 00:58:45,041 --> 00:58:48,750 Et quand je sens le jasmin, il y a quelque chose de magique dans l'air. 883 00:58:48,833 --> 00:58:51,833 Elle est encore un petit peu... Elle est encore un petit peu avec moi, ouais. 884 00:58:53,791 --> 00:58:59,000 Quand j'ai travaillé un peu mon éducation olfactive dans ma première job, 885 00:59:00,375 --> 00:59:03,541 donc les parfums, ils me font sentir beaucoup de matières premières, etc. 886 00:59:03,666 --> 00:59:05,375 Ils me disent, tiens, tu te brûles pas mal, machin, etc. 887 00:59:06,291 --> 00:59:08,916 Bon, et puis, ils me font sentir un parfum et là, truc. 888 00:59:09,541 --> 00:59:11,083 J'ai dit, mais ça c'est le parfum de ma vie. 889 00:59:11,291 --> 00:59:12,625 Je n'ai jamais senti un truc comme ça. 890 00:59:13,250 --> 00:59:14,583 C'est juste magique, j'adore ce truc. 891 00:59:14,666 --> 00:59:18,250 Donc je rentre chez moi et je dis à ma mère, 892 00:59:18,333 --> 00:59:21,000 écoute, ce truc, tu le connais pas, c'est un vieux parfum. 893 00:59:21,625 --> 00:59:23,625 T'as jamais entendu parler de ma mère à Portail-Durissimo, non. 894 00:59:24,166 --> 00:59:25,958 Or de questions que je la connais, c'est avec autre chose. 895 00:59:26,791 --> 00:59:29,166 Et je dis, voilà, elle me dit qu'est-ce que c'est. 896 00:59:29,708 --> 00:59:32,083 Je lui apporte un touche et elle me dit, je connais, c'est joli, madame. 897 00:59:32,750 --> 00:59:33,541 J'ai vu comment tu connais. 898 00:59:34,916 --> 00:59:36,541 À passer le parfum, je portais quand je t'attendais. 899 00:59:37,958 --> 00:59:40,958 J'ai l'impression que les odeurs qui m'ont le plus marquée, 900 00:59:41,041 --> 00:59:45,541 c'était des odeurs terribles qui m'attachent à des souvenirs mauvais. 901 00:59:46,125 --> 00:59:50,500 Alors je dirais, la plus violente et la plus pénible pour moi, 902 00:59:51,250 --> 00:59:56,333 c'est l'odeur des sanitaires de l'école maternelle dans laquelle j'étais. 903 00:59:57,208 --> 00:59:59,750 Que j'ai l'occasion de ressentir parfois, 904 00:59:59,833 --> 01:00:01,833 quand on va dans un lieu public, un hôpital. 905 01:00:03,000 --> 01:00:07,958 Et j'ai, à l'instant, j'ai trois ans et je suis malheureuse comme une pierre. 906 01:00:08,041 --> 01:00:12,125 C'est terrible. Et je vois le pantalon vert de ma maîtresse. 907 01:00:12,875 --> 01:00:13,041 Voilà. 908 01:00:13,958 --> 01:00:18,458 Quand on est confrontés ou souvenirs, 909 01:00:18,666 --> 01:00:22,083 enfin, la réalité d'une odeur qu'on n'a pas sentie depuis 30 ans, 910 01:00:22,791 --> 01:00:27,458 c'est immédiatement, on est replongé 30 ans en arrière, 911 01:00:27,541 --> 01:00:31,625 mais de manière comme une, comme un instant à nez, quoi. 912 01:00:32,000 --> 01:00:34,000 De manière très précise, très précise. 913 01:00:48,875 --> 01:00:56,041 Mais il faut sentir, c'est l'intérieur. 914 01:01:06,000 --> 01:01:12,791 Il associe des images, des situations avec des parfums. 915 01:01:13,750 --> 01:01:14,625 Et en fait, il fait une... 916 01:01:15,625 --> 01:01:19,791 une photo-tech associée aux odeurs, 917 01:01:20,375 --> 01:01:22,250 qui sont donc disponibles dans son cerveau 918 01:01:22,333 --> 01:01:26,416 pour coller une image à une odeur. 919 01:01:27,833 --> 01:01:29,958 Et gingembre, c'est une essence que vous pouvez utiliser en parfumrique ? 920 01:01:30,041 --> 01:01:32,958 Non, on utilise, mais il y a deux produits principaux. 921 01:01:33,041 --> 01:01:37,000 L'essence, c'est-à-dire ça à distiller. 922 01:01:38,083 --> 01:01:39,750 Et puis une extraction au CO2, 923 01:01:40,458 --> 01:01:43,125 qui donne réellement l'odeur du gingembre au frais. 924 01:01:44,000 --> 01:01:50,333 Du coup, quand par exemple, on lui dit un parfum qui inspire le voyage, 925 01:01:51,208 --> 01:01:54,000 il lui fait appel à toute sa photo-tech voyage, 926 01:01:54,416 --> 01:01:55,958 associée à des odeurs. 927 01:01:56,041 --> 01:02:02,833 Et il a comme ça une bibliothèque de 2000 matières premières, 928 01:02:02,916 --> 01:02:04,958 je ne sais combien, c'est inimaginable. 929 01:02:58,541 --> 01:03:01,708 Ça, c'est topici, mais je vous assure. 930 01:04:12,458 --> 01:04:13,958 Une des choses les plus difficiles en parfum, c'est-à-dire, 931 01:04:14,041 --> 01:04:15,833 quand est-ce que le parfum est arrêté ? 932 01:04:15,916 --> 01:04:16,791 Quand est-ce qu'il est fini ? 933 01:04:16,916 --> 01:04:19,666 Quand est-ce que le morceau de musique est parfaitement interprété et joué ? 934 01:04:19,750 --> 01:04:21,333 Voilà, c'est fini, on arrête, c'est bien. 935 01:04:21,708 --> 01:04:22,250 On enregistre. 936 01:04:22,750 --> 01:04:25,250 Et je comprends très bien François qui se dit, 937 01:04:25,875 --> 01:04:28,291 voilà, et on refait. 938 01:04:29,000 --> 01:04:30,375 Et on recommence, et on réajuste. 939 01:04:30,666 --> 01:04:33,958 Et chaque fois, tu ne veux pas te dire, je rajoute du succeau, 940 01:04:34,041 --> 01:04:36,666 comme si tu avais une salade et tu mettais une jolie capucine dessus. 941 01:04:36,958 --> 01:04:37,583 C'est pas ça. 942 01:04:37,958 --> 01:04:40,208 Tout le mycado bouge, toute la formule bouge. 943 01:04:41,041 --> 01:04:43,375 C'est un bout de bâton, tout le mycado de sa formule bouge. 944 01:04:44,708 --> 01:04:45,125 C'est endless. 945 01:04:46,000 --> 01:04:47,333 C'est un peu obsessionnel. 946 01:04:49,125 --> 01:04:51,041 On est tous sensibles aux odeurs. 947 01:04:51,750 --> 01:04:55,750 Parce que c'est un rattachement culturel, c'est une identité. 948 01:04:56,958 --> 01:04:59,541 Ça va même plus loin, c'est ce qui nous constitue. 949 01:05:00,208 --> 01:05:01,541 Donc l'humain, c'est fondamental. 950 01:05:04,041 --> 01:05:06,583 En tout cas, pour le parfum, c'est la chose la plus importante. 951 01:05:07,750 --> 01:05:10,000 Qu'est-ce qu'il y a de plus humain qu'une odeur ? 952 01:05:26,000 --> 01:05:30,958 Il nous manque notre bout de bâton, aujourd'hui. 953 01:05:41,000 --> 01:05:42,000 C'est un petit son la fin. 954 01:05:45,000 --> 01:05:46,166 C'est triste. 955 01:05:49,333 --> 01:05:51,250 ...Ça n'a duré pas très longtemps, la fleur d'oranger. 956 01:05:52,000 --> 01:05:55,500 On voit qu'il n'y a plus trop de boutons. 957 01:05:55,750 --> 01:05:58,708 On sait que dans quelques jours, c'est terminé. 958 01:05:59,000 --> 01:06:00,833 Il faudra attendre l'année prochaine. 959 01:06:01,250 --> 01:06:01,500 A nouveau. 960 01:06:40,000 --> 01:06:45,375 Encore aujourd'hui, il a quand même eu un sacré culot de miser sur nous. 961 01:06:45,625 --> 01:06:47,833 Parce que c'était pas notre métier. 962 01:06:48,791 --> 01:06:49,625 On débutait. 963 01:06:50,125 --> 01:06:52,958 Il a quand même été d'accord pour marcher dans la combine. 964 01:06:53,041 --> 01:06:59,041 C'est évidemment chouette qu'une maison, 965 01:06:59,416 --> 01:07:00,916 puisqu'il incarne une maison, 966 01:07:01,000 --> 01:07:05,041 qu'une maison comme celle-là fasse ce pari-là. 967 01:07:05,333 --> 01:07:07,750 Pari sur des gens comme nous. 968 01:07:25,000 --> 01:07:30,666 La relation avec les gens, c'est en fait le thème du parfum. 969 01:07:31,375 --> 01:07:34,541 Il y a toujours ce phénomène humain. 970 01:07:35,166 --> 01:07:37,041 Le parfum, c'est par définition, 971 01:07:37,125 --> 01:07:41,625 à mon sens, une aventure humaine. 69998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.