Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,670 --> 00:00:04,816
- Federal agents! Freeze!
- Jamison "bugs" Boyd.
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,316
They're calling him "sandman."
3
00:00:06,340 --> 00:00:07,786
He kills Melanie Hewitt,
4
00:00:07,810 --> 00:00:09,627
then he goes and shoots Dustin Cruz.
5
00:00:09,651 --> 00:00:11,116
Why?!
6
00:00:11,140 --> 00:00:13,886
I loved her so much but
she didn't want me no more.
7
00:00:13,910 --> 00:00:14,986
She wanted Cruz.
8
00:00:15,010 --> 00:00:17,256
I loved her so much.
9
00:00:17,280 --> 00:00:19,656
I'm interviewing him
for my new program.
10
00:00:19,680 --> 00:00:21,220
He is my new best friend.
11
00:00:21,350 --> 00:00:22,750
The worst monsters let you breathe,
12
00:00:22,790 --> 00:00:24,496
they let you think it's over.
13
00:00:24,520 --> 00:00:27,860
And then, enter sandman.
14
00:00:29,890 --> 00:00:34,060
Vera strickland lived a
big life in a small apartment.
15
00:00:34,170 --> 00:00:35,906
Her place was nothing special,
16
00:00:35,930 --> 00:00:37,646
but it did have two bathrooms.
17
00:00:37,670 --> 00:00:39,316
One, she used as a bathroom.
18
00:00:39,340 --> 00:00:42,340
The other, she used as an office.
19
00:00:43,510 --> 00:00:45,886
She would sit in there and
think about these killers.
20
00:00:45,910 --> 00:00:48,856
She would analyze every word they said
21
00:00:48,880 --> 00:00:52,450
to her in their interviews,
every tilt of a head,
22
00:00:52,580 --> 00:00:56,026
every twitch of an
eye, every curl of a lip.
23
00:00:56,050 --> 00:00:58,090
She would crawl inside their heads,
24
00:00:58,220 --> 00:01:01,560
and she would stay there
till she could define them.
25
00:01:04,030 --> 00:01:05,336
Sometimes, it made her sick,
26
00:01:05,360 --> 00:01:08,300
being inside those heads for so long.
27
00:01:08,430 --> 00:01:11,846
But the labels she
put on these killers now
28
00:01:11,870 --> 00:01:14,016
would help us catch the next one easier.
29
00:01:14,040 --> 00:01:16,680
That's what she told herself.
30
00:01:19,140 --> 00:01:22,210
But there was one she couldn't define.
31
00:01:25,750 --> 00:01:27,126
She'd talked to him many times.
32
00:01:28,950 --> 00:01:30,190
They'd gotten close.
33
00:01:31,120 --> 00:01:33,736
But when it came to his crimes,
34
00:01:33,760 --> 00:01:35,866
the sniper known as sandman
35
00:01:35,890 --> 00:01:38,736
refused to let her in his head.
36
00:01:38,760 --> 00:01:39,890
Vera knew the facts.
37
00:01:40,000 --> 00:01:42,246
He shot his girlfriend Melanie
38
00:01:42,270 --> 00:01:44,576
from his hide 1,300 yards away.
39
00:01:44,600 --> 00:01:47,100
He set her house on fire.
40
00:01:47,210 --> 00:01:49,386
Then he shot her lover on the beach
41
00:01:49,410 --> 00:01:50,716
from his hide in a hotel room.
42
00:01:52,110 --> 00:01:53,886
Those were the facts.
43
00:01:53,910 --> 00:01:57,110
But they didn't match up with
the man Vera had gotten to know.
44
00:01:58,920 --> 00:02:02,266
Whenever she asked him
about the crimes, he shut down.
45
00:02:02,290 --> 00:02:04,436
Eventually, she couldn't ask anymore
46
00:02:04,460 --> 00:02:06,760
because the funding dried up.
47
00:02:08,430 --> 00:02:10,406
So, there she was
with no way to label him,
48
00:02:10,430 --> 00:02:12,776
and no way to stop caring.
49
00:02:16,330 --> 00:02:18,576
Jamison "bugs" Boyd
50
00:02:18,600 --> 00:02:20,540
thought a lot about Vera caring.
51
00:02:22,140 --> 00:02:23,616
He thought about
how he'd told her things
52
00:02:23,640 --> 00:02:26,916
he'd never said to another living soul.
53
00:02:26,940 --> 00:02:31,926
He felt her caring, and that felt good.
54
00:02:31,950 --> 00:02:34,466
But the interviews were over now.
55
00:02:34,490 --> 00:02:37,236
Her questions sat in his head,
56
00:02:37,260 --> 00:02:39,730
the ones he never answered.
57
00:02:40,490 --> 00:02:42,560
He wanted her to come back.
58
00:02:42,690 --> 00:02:45,190
He wanted her back so much,
59
00:02:45,330 --> 00:02:47,946
he thought he might die.
60
00:02:52,470 --> 00:02:54,146
Hello?
61
00:02:54,170 --> 00:02:55,616
You are about to receive
a collect call from
62
00:02:55,640 --> 00:02:57,486
Jamison Boyd.
63
00:02:57,510 --> 00:02:59,656
An inmate housed at
federal correctional facility,
64
00:02:59,680 --> 00:03:02,056
San Diego. Press "one"
to accept the charge.
65
00:03:03,150 --> 00:03:06,050
This call is subject to
monitoring and recording.
66
00:03:06,180 --> 00:03:07,580
Jamison?
67
00:03:08,520 --> 00:03:10,126
Yeah.
68
00:03:10,150 --> 00:03:13,090
This is crazy, I was
just thinking about you.
69
00:03:14,560 --> 00:03:15,536
You were?
70
00:03:15,560 --> 00:03:18,036
Yeah. I mean, yeah.
71
00:03:22,000 --> 00:03:25,646
I don't want you to not come back.
72
00:03:27,370 --> 00:03:29,516
Hey, you remember what I told you?
73
00:03:29,540 --> 00:03:31,816
It's got nothing to do with you.
74
00:03:31,840 --> 00:03:33,440
It's-it's about the funding.
75
00:03:33,550 --> 00:03:35,326
What if I answer all of
your questions this time?
76
00:03:35,350 --> 00:03:37,556
You think your boss
would let you come back?
77
00:03:38,880 --> 00:03:41,120
I'll do anything you want, just...
78
00:03:41,250 --> 00:03:43,396
Please just come back.
79
00:03:43,420 --> 00:03:44,696
Would you come back?
80
00:04:00,040 --> 00:04:01,486
So I take her out, you know?
81
00:04:01,510 --> 00:04:03,786
I take her out to dinner
at a really nice restaurant.
82
00:04:03,810 --> 00:04:06,086
We're eating pasta,
she's laughing at my jokes.
83
00:04:06,110 --> 00:04:07,686
You know how I do, right, Georgie?
84
00:04:07,710 --> 00:04:09,380
Yeah, he's got a great joke about pasta.
85
00:04:10,750 --> 00:04:12,396
I didn't even tell her about that one.
86
00:04:12,420 --> 00:04:16,866
Look, I'll tell y'all after, but anyways,
87
00:04:16,890 --> 00:04:20,466
I'm driving her home,
I kiss her good night.
88
00:04:20,490 --> 00:04:22,966
It gets a little hot and
heavy on the front porch.
89
00:04:25,900 --> 00:04:27,800
I felt like I was 16 again.
90
00:04:28,800 --> 00:04:31,540
Yeah. Best first date I've ever had.
91
00:04:32,800 --> 00:04:35,340
You know, never thought I'd
be able to feel like this again.
92
00:04:36,640 --> 00:04:39,140
Never in a million years, you know?
93
00:04:40,140 --> 00:04:42,556
I love to hear you happy, brother.
94
00:04:42,580 --> 00:04:43,950
You really deserve it, man.
95
00:04:44,780 --> 00:04:46,056
Yeah, I don't know about all that,
96
00:04:46,080 --> 00:04:48,120
but... look, I'll take it.
97
00:04:51,890 --> 00:04:53,560
Leroy.
98
00:04:54,930 --> 00:04:57,030
You had a thought about Joe's story?
99
00:04:58,130 --> 00:05:00,136
No, it's great.
100
00:05:00,160 --> 00:05:01,606
That's great, man.
101
00:05:01,630 --> 00:05:03,746
Joe's not sure he deserves it.
102
00:05:03,770 --> 00:05:05,916
I was just kidding.
103
00:05:05,940 --> 00:05:08,180
Do you think Joe deserves it, Leroy?
104
00:05:10,640 --> 00:05:13,956
What, to be happy?
105
00:05:13,980 --> 00:05:15,850
Yeah. You do?
106
00:05:15,980 --> 00:05:17,550
Yeah.
107
00:05:21,850 --> 00:05:23,550
Protect and serve.
108
00:05:24,790 --> 00:05:26,596
Doesn't matter if we're on the battlefield
109
00:05:26,620 --> 00:05:29,020
or at home, walking down the street.
110
00:05:29,130 --> 00:05:31,570
Somehow, we all became
a pair of words, didn't we?
111
00:05:32,930 --> 00:05:34,946
Protect and serve.
112
00:05:34,970 --> 00:05:36,776
And we all failed.
113
00:05:36,800 --> 00:05:39,046
One way or another,
114
00:05:39,070 --> 00:05:40,546
we believe that we let down the people
115
00:05:40,570 --> 00:05:42,570
that we were supposed to protect.
116
00:05:43,810 --> 00:05:45,186
And we think maybe we don't deserve
117
00:05:45,210 --> 00:05:46,980
to be happy because of that.
118
00:05:48,250 --> 00:05:50,996
But our trauma's not our fault.
119
00:05:51,020 --> 00:05:54,460
Our recovery, that's our responsibility.
120
00:05:55,920 --> 00:05:57,250
It's not easy.
121
00:05:58,420 --> 00:06:02,760
But victory belongs to
the most persevering.
122
00:06:05,360 --> 00:06:09,146
And we can all agree
that Joe still deserves
123
00:06:09,170 --> 00:06:10,940
to have a pretty damn good date.
124
00:06:16,010 --> 00:06:17,280
Right, Leroy?
125
00:06:19,240 --> 00:06:20,086
Yeah.
126
00:06:20,110 --> 00:06:21,240
What about you?
127
00:06:22,880 --> 00:06:24,950
Do you deserve to be happy?
128
00:06:30,390 --> 00:06:31,666
I don't know.
129
00:06:31,690 --> 00:06:34,290
Let me ask everyone else
and see what they think.
130
00:06:35,260 --> 00:06:39,536
However Leroy feels
that he's failed in the past,
131
00:06:39,560 --> 00:06:41,376
does he deserve to be happy now?
132
00:06:41,400 --> 00:06:42,976
Joe?
133
00:06:43,000 --> 00:06:43,916
Yes.
134
00:06:43,940 --> 00:06:46,946
George? Yeah, he does.
135
00:06:46,970 --> 00:06:48,786
Charles? Yeah.
136
00:06:48,810 --> 00:06:50,346
Daniel? Avery?
137
00:06:50,370 --> 00:06:52,270
Yes. Yes.
138
00:06:53,040 --> 00:06:54,886
It's a yes from me, too.
139
00:06:54,910 --> 00:06:56,480
You deserve it, man.
140
00:06:56,610 --> 00:06:58,680
You hear that, Leroy?
141
00:06:59,950 --> 00:07:01,826
It's unanimous.
142
00:07:01,850 --> 00:07:03,650
You deserve to be happy, man.
143
00:07:05,590 --> 00:07:07,536
What do you think about that?
144
00:07:16,300 --> 00:07:17,800
Thank you.
145
00:07:27,094 --> 00:07:28,094
Okay.
146
00:07:30,104 --> 00:07:31,880
I thought I heard
some goings-on in here.
147
00:07:31,904 --> 00:07:34,210
Guess who called me last night?
148
00:07:34,234 --> 00:07:35,674
One of the guys you're running with?
149
00:07:35,744 --> 00:07:37,680
The mensa plumber? No.
150
00:07:37,704 --> 00:07:39,550
Bugs.
151
00:07:39,574 --> 00:07:40,804
Geez. What the hell was jj
152
00:07:40,944 --> 00:07:42,460
doing with this clipboard?
It smells like ass.
153
00:07:42,484 --> 00:07:44,520
Bugs as in "sandman" bugs?
154
00:07:44,544 --> 00:07:45,960
Yeah.
155
00:07:45,984 --> 00:07:48,830
He called me practically
begging for me to go see him.
156
00:07:48,854 --> 00:07:52,400
I think... he misses me?
157
00:07:52,424 --> 00:07:54,230
He said he is ready to answer
158
00:07:54,254 --> 00:07:56,994
every burning question that I have.
159
00:07:57,794 --> 00:07:59,694
How are there no pens in this place
160
00:07:59,834 --> 00:08:01,440
that work? Here you go.
161
00:08:01,464 --> 00:08:03,180
Kowalski,
162
00:08:03,204 --> 00:08:04,910
you are everything a
human being should be.
163
00:08:04,934 --> 00:08:06,204
Yeah.
164
00:08:07,104 --> 00:08:10,280
So, bugs the sandman wants to talk?
165
00:08:11,714 --> 00:08:14,090
You'll finally be able to
finish your profile on him.
166
00:08:14,114 --> 00:08:16,120
That's great. What's great?
167
00:08:16,144 --> 00:08:18,130
Bugs, finally gonna let me into his head.
168
00:08:18,154 --> 00:08:19,554
So you need that camcorder again?
169
00:08:19,684 --> 00:08:20,930
I thought you were done with all that.
170
00:08:20,954 --> 00:08:22,160
No. I was. I am.
171
00:08:22,184 --> 00:08:23,930
The funding is out for the year,
172
00:08:23,954 --> 00:08:25,684
so I gotta get Wheeler to sign off on it
173
00:08:25,824 --> 00:08:27,064
before I can go.
174
00:08:27,194 --> 00:08:28,440
You might have to wait a while.
175
00:08:28,464 --> 00:08:30,200
I heard Gail tell Nadia yesterday
176
00:08:30,224 --> 00:08:32,224
that Mary Jo said
Wheeler's coming in late.
177
00:08:32,364 --> 00:08:36,440
Something about his son,
and he's not to be paged.
178
00:08:36,464 --> 00:08:37,780
Damn it. What did I tell you
179
00:08:37,804 --> 00:08:39,950
about eating enormous
sandwiches for breakfast?
180
00:08:39,974 --> 00:08:41,820
But your bread is so good, man.
181
00:08:41,844 --> 00:08:42,880
You know what's appropriate?
182
00:08:42,904 --> 00:08:44,620
A slice of buttered toast.
183
00:08:44,644 --> 00:08:46,220
You want me to make you a sandwich?
184
00:08:46,244 --> 00:08:47,714
Yeah, sure.
185
00:08:47,844 --> 00:08:49,320
Hey. Screw it.
186
00:08:49,344 --> 00:08:50,944
Make me one, too. Two blt's,
187
00:08:51,054 --> 00:08:54,224
extra bacon, extra bread, coming up.
188
00:08:55,724 --> 00:08:57,224
Here we go, gents.
189
00:08:57,354 --> 00:08:59,830
How about some ketchup, hot sauce?
190
00:08:59,854 --> 00:09:01,970
No, I'm good. Smitty
took you off door duty?
191
00:09:01,994 --> 00:09:03,540
Nah, I'm still the night bouncer.
192
00:09:03,564 --> 00:09:05,324
Just trying to expand
my horizons, you know?
193
00:09:05,394 --> 00:09:08,494
Yo, Gibbs, I'm making ribs on Sunday
194
00:09:08,604 --> 00:09:10,240
if you wanna come over for the game.
195
00:09:10,264 --> 00:09:11,350
Wait, here or at your place?
196
00:09:11,374 --> 00:09:12,680
Nah, my place. Smitty thinks
197
00:09:12,704 --> 00:09:13,944
ribs won't sell on the menu.
198
00:09:17,004 --> 00:09:18,604
You guys are buddies now?
199
00:09:18,744 --> 00:09:20,356
Yeah, Todd's a good guy.
200
00:09:20,380 --> 00:09:22,074
Ain't that the guy you were wailing on
201
00:09:22,184 --> 00:09:23,590
'cause he wouldn't say "excuse me?"
202
00:09:23,614 --> 00:09:25,230
We got past that.
203
00:09:25,254 --> 00:09:27,754
I had to pull you off him.
204
00:09:30,924 --> 00:09:33,030
So, how's it going?
205
00:09:33,054 --> 00:09:34,030
Fine. Why you ask?
206
00:09:34,054 --> 00:09:35,340
I don't know,
207
00:09:35,364 --> 00:09:36,964
we're sitting across from each other.
208
00:09:41,064 --> 00:09:43,434
You know, I been going to
this group down at the va.
209
00:09:43,564 --> 00:09:45,110
Yeah, you told me.
210
00:09:45,134 --> 00:09:46,264
Yeah, I know.
211
00:09:46,374 --> 00:09:49,314
But last night, it was like...
212
00:09:52,974 --> 00:09:56,174
Well, it was different.
213
00:09:57,644 --> 00:09:59,690
I think this stuff might actually work.
214
00:09:59,714 --> 00:10:01,530
You should come with me sometime.
215
00:10:01,554 --> 00:10:03,030
Pass.
216
00:10:03,054 --> 00:10:05,700
It's all vets, it's all
ages. You love vets.
217
00:10:05,724 --> 00:10:07,400
You know what I love is eating in peace.
218
00:10:07,424 --> 00:10:09,540
Then why'd you ask
me to meet you here?
219
00:10:09,564 --> 00:10:11,540
Probie, if you're looking
to grill me about tish,
220
00:10:11,564 --> 00:10:13,510
Gary Callahan's been sleeping over.
221
00:10:13,534 --> 00:10:15,210
I'm moving on. I'm fine.
222
00:10:15,234 --> 00:10:17,134
Hey, Franks.
223
00:10:17,904 --> 00:10:19,410
Would you eat ribs on Sunday
224
00:10:19,434 --> 00:10:20,804
if I added them to the menu?
225
00:10:20,934 --> 00:10:22,334
Sure.
226
00:10:28,144 --> 00:10:29,220
Damn it.
227
00:10:29,244 --> 00:10:31,514
Smitty, let me use your phone, will you?
228
00:10:42,494 --> 00:10:44,064
Morning.
229
00:10:47,764 --> 00:10:50,864
So, like I said, I was in the bathroom...
230
00:10:52,004 --> 00:10:53,180
Body's in the John?
231
00:10:53,204 --> 00:10:57,514
No, no body, just a b&e. Stolen wallet.
232
00:10:57,644 --> 00:10:59,150
Call said there was a body.
233
00:10:59,174 --> 00:11:00,604
Call was wrong.
234
00:11:01,984 --> 00:11:05,760
Victim is a marine
reservist, Wyatt morten.
235
00:11:05,784 --> 00:11:07,960
Cops said they'd handle it,
236
00:11:07,984 --> 00:11:09,260
but he badgered them to call us in.
237
00:11:09,284 --> 00:11:10,630
He was here when the guy broke in?
238
00:11:10,654 --> 00:11:11,970
Yeah, he works second shift
239
00:11:11,994 --> 00:11:13,300
down at the San Diego water supply.
240
00:11:13,324 --> 00:11:15,340
He woke up around 9:00 A.M.,
241
00:11:15,364 --> 00:11:17,904
got in the shower, heard
the glass shattering,
242
00:11:18,024 --> 00:11:19,540
and then he ran out,
243
00:11:19,564 --> 00:11:22,974
suspect was halfway out
the door with the wallet.
244
00:11:25,374 --> 00:11:27,750
Mr. Morten, did you happen to get a look
245
00:11:27,774 --> 00:11:29,150
at the guy that did this?
246
00:11:29,174 --> 00:11:30,480
Just his back.
247
00:11:30,504 --> 00:11:32,544
He had a black baseball hat,
248
00:11:32,674 --> 00:11:35,120
a gray sweatshirt, gloves.
249
00:11:35,144 --> 00:11:36,520
There was no way I
was gonna catch him,
250
00:11:36,544 --> 00:11:37,660
he was fast as hell.
251
00:11:37,684 --> 00:11:38,884
How much you out?
252
00:11:39,014 --> 00:11:41,130
50 bucks, maybe.
253
00:11:41,154 --> 00:11:44,700
But I had a picture in my wallet.
254
00:11:44,724 --> 00:11:46,424
I need that back.
255
00:11:49,464 --> 00:11:51,464
He knock over your fishes, too?
256
00:11:52,534 --> 00:11:53,764
No, that was like that.
257
00:11:55,234 --> 00:11:56,640
Take a look around,
258
00:11:56,664 --> 00:11:58,310
see if he didn't take nothing else.
259
00:11:58,334 --> 00:11:59,980
Yeah.
260
00:12:00,004 --> 00:12:01,820
You all wrap this up.
261
00:12:01,844 --> 00:12:03,150
I'm going back to the office
262
00:12:03,174 --> 00:12:05,544
to sit on my ass until
a real call comes in.
263
00:12:09,014 --> 00:12:11,330
Sorry about that, boss.
264
00:12:11,354 --> 00:12:12,830
That was a bust. A few neighbors
265
00:12:12,854 --> 00:12:14,490
heard breaking glass, but
no one saw the suspect.
266
00:12:14,514 --> 00:12:16,330
Where's boss going?
267
00:12:16,354 --> 00:12:18,530
Back to the office to sit on his ass.
268
00:12:18,554 --> 00:12:20,730
He's really taking this tish thing hard.
269
00:12:20,754 --> 00:12:22,624
Yeah. He said that Gary Callahan's
270
00:12:22,764 --> 00:12:25,040
been sleeping over, so that's good.
271
00:12:25,064 --> 00:12:27,304
Yeah, but who's gonna cut our hair?
272
00:12:27,434 --> 00:12:30,540
Wow, dude, that's so cold. Sorry.
273
00:12:30,564 --> 00:12:31,844
I'm sad about tish leaving, too,
274
00:12:31,904 --> 00:12:33,210
but I just have really difficult
275
00:12:33,234 --> 00:12:34,850
hair to cut. It gets like this
276
00:12:34,874 --> 00:12:37,280
rogue wave pattern if
it's not tended to properly.
277
00:12:37,304 --> 00:12:40,050
It gets, like, untamed flowy thing
278
00:12:40,074 --> 00:12:41,474
- if it's not...
- Yeah?
279
00:12:41,584 --> 00:12:42,860
Yeah. Wow, that sounds
like a real problem.
280
00:12:42,884 --> 00:12:44,984
Is that yours?
281
00:12:46,484 --> 00:12:47,984
Yeah.
282
00:12:49,054 --> 00:12:50,324
Panama.
283
00:12:51,454 --> 00:12:53,030
This is gonna sound so stupid
284
00:12:53,054 --> 00:12:56,154
no. No, I get it. I spent
time in Panama, too.
285
00:12:58,464 --> 00:13:00,740
You know, that's-that's
why I wanted the cops
286
00:13:00,764 --> 00:13:02,410
to call you guys 'cause I thought
287
00:13:02,434 --> 00:13:04,080
maybe nis would understand.
288
00:13:04,104 --> 00:13:07,050
My dad was army. World war ii.
289
00:13:07,074 --> 00:13:09,674
He's gone now, but...
290
00:13:11,474 --> 00:13:15,014
The day I got this, he gave me
291
00:13:16,284 --> 00:13:19,184
he gave me this old picture of himself.
292
00:13:20,684 --> 00:13:21,900
It's the only one I have
293
00:13:21,924 --> 00:13:24,894
of him in uniform, you know?
294
00:13:25,854 --> 00:13:28,354
You know, we-we never...
We never talked about
295
00:13:28,494 --> 00:13:29,694
me in Panama, you know?
296
00:13:29,824 --> 00:13:32,924
We-we never talked
about him and d-day.
297
00:13:33,034 --> 00:13:35,874
We never really talked
about anything, but...
298
00:13:37,804 --> 00:13:39,680
Yeah, but he gave me that picture,
299
00:13:39,704 --> 00:13:41,244
and that was
300
00:13:42,544 --> 00:13:44,020
that was something.
301
00:13:44,044 --> 00:13:48,014
I kept that picture in my wallet, so.
302
00:13:52,614 --> 00:13:54,914
I need to get it back.
303
00:13:59,394 --> 00:14:01,894
You know, they got these
groups down at the va.
304
00:14:02,024 --> 00:14:03,024
They really help people.
305
00:14:09,364 --> 00:14:10,594
Here.
306
00:14:11,574 --> 00:14:13,310
I want you to write down everything else
307
00:14:13,334 --> 00:14:14,904
that was in your wallet for me.
308
00:14:17,874 --> 00:14:20,744
There's no way you're
gonna find it, is there?
309
00:14:22,014 --> 00:14:23,754
I'm gonna try like hell.
310
00:14:27,984 --> 00:14:29,130
Clifford.
311
00:14:29,154 --> 00:14:30,554
Hey, I need your okay on something.
312
00:14:30,684 --> 00:14:33,184
I just walked through the door, strickland.
313
00:14:33,294 --> 00:14:34,394
It'll only take a minute.
314
00:14:34,524 --> 00:14:37,270
Jamison Boyd requested
to... where are the bagels?
315
00:14:37,294 --> 00:14:38,970
They're gone.
316
00:14:38,994 --> 00:14:41,070
See, the thing is, I was having trouble
317
00:14:41,094 --> 00:14:42,940
completing bugs's profile because I could
318
00:14:42,964 --> 00:14:44,710
never really get him to open up, but now
319
00:14:44,734 --> 00:14:46,380
your interviews are
supposed to be over until
320
00:14:46,404 --> 00:14:47,610
next fiscal year.
321
00:14:47,634 --> 00:14:49,020
I am aware, sir.
322
00:14:49,044 --> 00:14:51,550
Thing is, I don't have to
document this right away.
323
00:14:51,574 --> 00:14:53,720
I can hold it over to the next
324
00:14:53,744 --> 00:14:55,074
Mary Jo, the bagels?
325
00:14:55,214 --> 00:14:56,614
Are gone, I know.
326
00:14:56,744 --> 00:15:00,214
I fought off Carl to snag
you the last poppyseed.
327
00:15:01,384 --> 00:15:03,160
Is that from the good
bakery or the bad bakery?
328
00:15:03,184 --> 00:15:04,584
Honey, what do you think?
329
00:15:06,524 --> 00:15:07,954
Sir, hey, no, the form.
330
00:15:08,094 --> 00:15:10,800
Please, I really need to talk to bugs.
331
00:15:10,824 --> 00:15:12,670
Knock yourself out.
332
00:15:12,694 --> 00:15:14,040
Thank you.
333
00:15:14,064 --> 00:15:15,380
Yo, herm. I'm gonna
need that camcorder.
334
00:15:15,404 --> 00:15:17,040
"Thank you for the bagel, Mary Jo.
335
00:15:17,064 --> 00:15:18,240
"How thoughtful of you
336
00:15:18,264 --> 00:15:20,580
to hip-check Carl for me, Mary Jo."
337
00:15:20,604 --> 00:15:22,644
All right.
338
00:15:39,724 --> 00:15:41,800
We're good, thanks.
339
00:15:43,294 --> 00:15:45,164
It's good to see you.
340
00:15:49,164 --> 00:15:51,164
How are you?
341
00:15:55,774 --> 00:15:57,544
Jamison. Hey.
342
00:15:59,044 --> 00:16:01,344
How are you?
343
00:16:03,514 --> 00:16:06,384
I changed my mind. I can't talk to you.
344
00:16:11,824 --> 00:16:13,024
You said you were ready
345
00:16:13,154 --> 00:16:14,570
to answer my questions, you remember?
346
00:16:14,594 --> 00:16:16,400
I know what I said, but I can't.
347
00:16:16,424 --> 00:16:17,654
Yes, you can.
348
00:16:17,764 --> 00:16:19,610
Okay? Yes, you can.
349
00:16:19,634 --> 00:16:21,740
I promise you can.
350
00:16:21,764 --> 00:16:23,380
I'm not here to judge you.
351
00:16:23,404 --> 00:16:25,080
You remember I told you that?
352
00:16:25,104 --> 00:16:27,110
I just want to listen.
353
00:16:27,134 --> 00:16:29,850
Okay? I'm not here to judge you.
354
00:16:31,944 --> 00:16:34,214
I can't. Whoa, hey, hold on. Hey.
355
00:16:35,274 --> 00:16:36,374
Let me out, man!
356
00:16:36,484 --> 00:16:37,660
Let's talk about it.
357
00:16:37,684 --> 00:16:39,290
Come on, Jamison.
358
00:16:39,314 --> 00:16:41,354
Wait, Jamison. No, I can't.
359
00:16:52,844 --> 00:16:54,644
Victim is marine reservist Wyatt morten.
360
00:16:54,754 --> 00:16:57,354
Unknown assailant
broke into his apartment
361
00:16:57,484 --> 00:16:59,730
when he was in the
shower and stole his wallet.
362
00:16:59,754 --> 00:17:01,330
We know, we were there.
363
00:17:01,354 --> 00:17:03,100
Yeah, but you're not
doing anything about it.
364
00:17:03,124 --> 00:17:04,570
Not much we can do
about a stolen wallet
365
00:17:04,594 --> 00:17:06,334
if no one saw anything. Thank you.
366
00:17:06,463 --> 00:17:09,270
Well, this is a list of all the stuff
367
00:17:09,294 --> 00:17:10,870
that was in the wallet:
368
00:17:10,894 --> 00:17:11,910
Cash, driver's license,
369
00:17:11,934 --> 00:17:13,910
work keycard, library card,
370
00:17:13,934 --> 00:17:16,450
credit cards. If the thief
371
00:17:16,473 --> 00:17:18,880
starts using any of them,
maybe we can track him that way.
372
00:17:18,904 --> 00:17:20,250
You should get yourself a hat
373
00:17:20,274 --> 00:17:22,250
and one of them magnifying glasses.
374
00:17:23,444 --> 00:17:25,560
Going a little overboard
for a wallet, ain't ya?
375
00:17:25,584 --> 00:17:27,384
Yo, Franks.
376
00:17:28,184 --> 00:17:30,460
Ooh, slow day, am I right?
377
00:17:30,484 --> 00:17:33,100
You think you can loan
me some manpower?
378
00:17:33,124 --> 00:17:34,970
Better yet, lady power?
379
00:17:34,994 --> 00:17:36,270
I'm in. What do you got?
380
00:17:36,294 --> 00:17:37,470
Something's going on with bugs.
381
00:17:37,494 --> 00:17:39,300
I need some help digging into it.
382
00:17:39,324 --> 00:17:40,940
You're still talking to bugs?
383
00:17:40,963 --> 00:17:42,534
You didn't hear? Gail said that herm
384
00:17:42,664 --> 00:17:45,240
told Nadia that bugs called
her at midnight collect,
385
00:17:45,264 --> 00:17:46,980
said he'd rather die
than not see her again.
386
00:17:47,004 --> 00:17:48,480
And you didn't tell me?
387
00:17:48,504 --> 00:17:51,180
I just heard from Mary Jo on the way in
388
00:17:51,204 --> 00:17:52,480
from the kitchen.
389
00:17:52,504 --> 00:17:53,784
What'd bugs want to see you for?
390
00:17:53,874 --> 00:17:55,390
That's what I'm trying to find out.
391
00:17:55,414 --> 00:17:56,990
He changed his mind,
he wouldn't talk to me.
392
00:17:57,014 --> 00:17:58,960
Sure, 'cause all that
crank broke his damn brain.
393
00:17:58,984 --> 00:18:00,320
All you need to know about that kid
394
00:18:00,343 --> 00:18:01,291
is in the interrogation tapes.
395
00:18:01,315 --> 00:18:02,460
Cue 'em up.
396
00:18:02,484 --> 00:18:04,030
He confesses to a bunch a murders
397
00:18:04,054 --> 00:18:06,160
and slobbers all over
me. Didn't you watch 'em?
398
00:18:06,184 --> 00:18:07,714
Yeah, yeah, I watched it.
399
00:18:07,854 --> 00:18:09,830
So, what else do you need to know?
400
00:18:09,854 --> 00:18:11,924
I don't feel like dealing
with your crap today.
401
00:18:12,064 --> 00:18:14,734
I will take lala and 'Roy.
402
00:18:14,864 --> 00:18:16,564
Vámonos, 'Roy.
403
00:18:17,534 --> 00:18:18,680
You'll take care of the wallet, then?
404
00:18:18,704 --> 00:18:21,410
No, take dominguez and ran do.
405
00:18:21,434 --> 00:18:22,980
Why am I always the last pick?
406
00:18:24,004 --> 00:18:25,604
Come on.
407
00:18:28,144 --> 00:18:30,820
Boss, you think bugs
408
00:18:30,843 --> 00:18:32,114
I'm thinking that kid's head
409
00:18:32,244 --> 00:18:33,460
ain't never gonna make a lick of sense,
410
00:18:33,484 --> 00:18:35,284
no matter what Vera does.
411
00:18:37,524 --> 00:18:40,294
Right. So, morten's wallet,
412
00:18:40,424 --> 00:18:42,030
he had a picture in it.
413
00:18:42,054 --> 00:18:44,900
It's of his father in uniform.
It means something to him.
414
00:18:45,894 --> 00:18:47,340
Come on.
415
00:18:47,364 --> 00:18:49,040
What happened to that
whole speech you gave
416
00:18:49,064 --> 00:18:52,264
about making people whole,
even when your life stinks?
417
00:18:56,874 --> 00:18:59,274
Picture of his pops in uniform?
418
00:19:03,343 --> 00:19:05,489
All right, grab your notepad, probie.
419
00:19:05,514 --> 00:19:07,614
Let's go chase us
down some credit cards.
420
00:19:08,614 --> 00:19:11,730
Here's the thing, if I can
find out what happened
421
00:19:11,754 --> 00:19:13,200
to make bugs change his mind,
422
00:19:13,223 --> 00:19:15,100
then I can figure the
best way to approach him.
423
00:19:15,124 --> 00:19:16,200
Did you talk to the prison guards?
424
00:19:16,223 --> 00:19:17,869
Maybe they know something.
425
00:19:17,894 --> 00:19:19,369
I've got herm waiting on
the line with them right now.
426
00:19:19,394 --> 00:19:21,369
I swear to god, anyone
who works at a prison,
427
00:19:21,394 --> 00:19:22,869
you ask 'em a question,
428
00:19:22,894 --> 00:19:25,394
they put you on hold and
they wait a year to get back.
429
00:19:25,504 --> 00:19:26,810
Okay, got it.
430
00:19:26,834 --> 00:19:28,050
Is that... they're back? Yeah, thank you.
431
00:19:28,074 --> 00:19:29,280
Give me the phone. Yeah, back at you.
432
00:19:29,304 --> 00:19:30,550
Give me the phone. Give me
433
00:19:30,574 --> 00:19:31,550
I needed to talk to them.
434
00:19:31,574 --> 00:19:32,844
I did it for you.
435
00:19:33,843 --> 00:19:35,619
The prison dude said
that a new phone account
436
00:19:35,644 --> 00:19:36,920
came through for bugs this morning.
437
00:19:36,944 --> 00:19:38,560
Wait, what happened?
438
00:19:38,584 --> 00:19:39,960
Apparently, you can load
an account with money
439
00:19:39,984 --> 00:19:41,184
for an inmate and attach it
440
00:19:41,314 --> 00:19:42,484
to your number if you
441
00:19:42,614 --> 00:19:44,130
if you want them to be
able to call you, yeah.
442
00:19:44,154 --> 00:19:45,560
Who set up the account?
443
00:19:45,584 --> 00:19:46,900
Guy named John Smith, which sounds
444
00:19:46,924 --> 00:19:48,430
pretty fake if you ask me.
445
00:19:48,454 --> 00:19:50,770
He paid for the account
with a money order,
446
00:19:50,794 --> 00:19:52,070
and the number attached to it
447
00:19:52,093 --> 00:19:54,070
was a pay phone in south ocean side.
448
00:19:54,093 --> 00:19:55,770
The prison should have
a recording of the call.
449
00:19:55,794 --> 00:19:58,534
They do, but they won't
release it to us without a warrant.
450
00:20:00,304 --> 00:20:03,750
So, bugs talks to some
mystery guy on a pay phone,
451
00:20:03,774 --> 00:20:06,674
and then changes his
mind about talking to me.
452
00:20:07,473 --> 00:20:09,850
That is exemplary work, herm.
453
00:20:09,874 --> 00:20:11,374
Just outstanding.
454
00:20:12,213 --> 00:20:15,930
Okay, so, you and randolf, get to work
455
00:20:15,954 --> 00:20:16,990
on that warrant for me, will ya?
456
00:20:17,014 --> 00:20:17,930
On it.
457
00:20:17,954 --> 00:20:19,360
Check out that pay phone,
458
00:20:19,384 --> 00:20:20,600
see if we can pull some prints?
459
00:20:20,624 --> 00:20:23,824
And we're gonna look good doing it.
460
00:21:03,680 --> 00:21:07,380
- Let's go, boys.
- Playtime's over.
461
00:21:13,950 --> 00:21:15,220
Okay, I don't... I don't know
462
00:21:15,360 --> 00:21:16,936
what you want me to do with this.
463
00:21:16,960 --> 00:21:19,306
That is a list of everything
464
00:21:19,330 --> 00:21:20,606
that was in the wallet.
465
00:21:20,630 --> 00:21:22,376
Yeah, I know, I get that.
466
00:21:22,400 --> 00:21:24,946
It's just... so, you want
me to call the library,
467
00:21:24,970 --> 00:21:27,606
and see if he used his
card to take out a book?
468
00:21:27,630 --> 00:21:29,070
His credits cards are still good.
469
00:21:29,200 --> 00:21:31,116
We thought you could
help us track any activity,
470
00:21:31,140 --> 00:21:32,616
see if you can get a location on this guy.
471
00:21:32,640 --> 00:21:34,380
That's not really what we do here.
472
00:21:34,510 --> 00:21:36,116
What about the forensic accountant
473
00:21:36,140 --> 00:21:37,316
that you used on the Sarah Dane case?
474
00:21:37,340 --> 00:21:39,340
Esther Watkins? No, no,
475
00:21:39,450 --> 00:21:41,996
we-we only call her for
high-profile murder cases.
476
00:21:42,020 --> 00:21:44,220
We're not calling her
in on a stolen wallet.
477
00:21:44,350 --> 00:21:46,820
She's a pain in our ass.- look, fellas,
478
00:21:46,890 --> 00:21:48,596
we all got our crosses to bear.
479
00:21:48,620 --> 00:21:50,036
The victim is missing
480
00:21:50,060 --> 00:21:51,636
a picture of his pops
that was in the wallet.
481
00:21:51,660 --> 00:21:53,206
It means something to him.
482
00:21:53,230 --> 00:21:54,436
Can't be replaced.
483
00:21:54,460 --> 00:21:56,006
So you do want me to call the library?
484
00:21:56,030 --> 00:22:00,506
Call whoever you want,
we're looking... hey, hey.
485
00:22:00,530 --> 00:22:02,230
Party in forensics.
486
00:22:02,340 --> 00:22:04,016
You guys here on the wallet thing?
487
00:22:04,040 --> 00:22:05,280
Yeah.
488
00:22:05,410 --> 00:22:06,516
Yeah, well, we're cutting the line.
489
00:22:06,540 --> 00:22:07,686
Need you to pull some prints.
490
00:22:07,710 --> 00:22:08,950
You guys... what, did you guys
491
00:22:09,080 --> 00:22:10,616
hack it off a pay phone?
492
00:22:10,640 --> 00:22:12,356
Yeah, we tried to dust it at the scene,
493
00:22:12,380 --> 00:22:14,356
but we were having trouble,
so we thought that you could
494
00:22:14,380 --> 00:22:15,996
stick the entire thing
in your glue chamber.
495
00:22:16,020 --> 00:22:18,426
I'm servicing it. Routine maintenance.
496
00:22:18,450 --> 00:22:19,666
This about bugs?
497
00:22:19,690 --> 00:22:21,296
- You mean sandman?
- Yeah.
498
00:22:21,320 --> 00:22:22,620
Listen, this is what happened.
499
00:22:22,760 --> 00:22:25,536
Bugs calls me, begging for me to talk,
500
00:22:25,560 --> 00:22:29,130
and then some mystery
man cues bugs to call him
501
00:22:29,260 --> 00:22:31,460
on that pay phone today.
502
00:22:31,600 --> 00:22:34,176
And then, bam, bugs
decides not to talk to me.
503
00:22:34,200 --> 00:22:36,846
There's gotta be a thousand
prints on this headset.
504
00:22:36,870 --> 00:22:38,686
Well, we also have the
money order mystery guy used
505
00:22:38,710 --> 00:22:40,216
to set up the account,
506
00:22:40,240 --> 00:22:42,256
and I thought that you could
call in that forensic accountant
507
00:22:42,280 --> 00:22:44,480
that we used on the
Sarah Dane case. No.
508
00:22:44,610 --> 00:22:46,186
Pain in our ass.
509
00:22:46,210 --> 00:22:48,410
Did you ask the prison
for the recording of the call?
510
00:22:48,520 --> 00:22:50,056
Yeah, Randy and herm are on it.
511
00:22:50,080 --> 00:22:51,480
How'd this guy know?
512
00:22:51,620 --> 00:22:53,990
What guy? Mystery guy?
513
00:22:54,120 --> 00:22:57,036
This guy sets up a call to
stop bugs from talking to you.
514
00:22:57,060 --> 00:22:58,906
How'd he know what
bugs was fixing to do?
515
00:22:58,930 --> 00:23:00,866
He could have a source in the prison.
516
00:23:00,890 --> 00:23:02,830
I have an alternate theory.
517
00:23:04,300 --> 00:23:05,706
What the hell is this?
518
00:23:05,730 --> 00:23:07,306
Are you all familiar with
your civil war history?
519
00:23:07,330 --> 00:23:08,376
Here we go.
520
00:23:08,400 --> 00:23:11,116
1862, siege of yorktown.
521
00:23:11,140 --> 00:23:13,916
Union general Fitz John
Porter took it upon himself
522
00:23:13,940 --> 00:23:17,186
to do some aerial
reconnaissance in a hot-air balloon.
523
00:23:17,210 --> 00:23:18,810
Instead of the usual three tether ropes,
524
00:23:18,850 --> 00:23:20,986
Porter decided to use just one,
525
00:23:21,010 --> 00:23:23,626
so that the balloon
could go higher, faster,
526
00:23:23,650 --> 00:23:24,880
affording him a better view.
527
00:23:24,990 --> 00:23:27,766
He Rose to unmatched heights,
528
00:23:27,790 --> 00:23:29,390
scouting enemy positions.
529
00:23:30,720 --> 00:23:33,036
Until, suddenly, the rope snapped,
530
00:23:33,060 --> 00:23:35,676
and sent him sailing
over confederate lines.
531
00:23:35,700 --> 00:23:38,076
Porter got shot at, he was terrified.
532
00:23:38,100 --> 00:23:41,606
Until, thanks to blind
luck, the wind shifted
533
00:23:41,630 --> 00:23:42,930
and sent him back to safety,
534
00:23:43,040 --> 00:23:44,446
where he was able to make sketches
535
00:23:44,470 --> 00:23:47,586
of confederate positions
around yorktown.
536
00:23:47,610 --> 00:23:50,286
I believe if you were to ask Porter today
537
00:23:50,310 --> 00:23:51,616
if that risk was worth it
538
00:23:52,950 --> 00:23:54,620
he would give a resounding "yes."
539
00:23:55,380 --> 00:23:58,026
Because Porter knew
that even at the risk
540
00:23:58,050 --> 00:24:00,166
of getting shot down in a hot-air balloon,
541
00:24:00,190 --> 00:24:03,290
intel on the enemy is king.
542
00:24:04,220 --> 00:24:05,666
I'm just saying,
543
00:24:05,690 --> 00:24:08,090
there's a chance you
might've been bugged.
544
00:24:13,313 --> 00:24:14,983
There's three of them?
545
00:24:16,583 --> 00:24:18,483
This is your dance floor, lady.
546
00:24:19,653 --> 00:24:21,889
Sir, we spent all night
sweeping the premises.
547
00:24:21,913 --> 00:24:24,159
Yes, three listening devices total.
548
00:24:24,183 --> 00:24:25,283
Found where?
549
00:24:25,393 --> 00:24:27,069
Front bullpen under Carl's desk,
550
00:24:27,093 --> 00:24:28,823
one in the secretarial pool
551
00:24:28,963 --> 00:24:32,239
near the front entrance, and the last one
552
00:24:32,263 --> 00:24:34,339
under the sink in the men's restroom.
553
00:24:34,363 --> 00:24:35,579
Who did this?
554
00:24:35,603 --> 00:24:37,003
We don't know.
555
00:24:37,133 --> 00:24:39,279
Then how about you take an
educated guess, strickland?
556
00:24:39,303 --> 00:24:41,449
Okay, strap 'em back in, cliff.
557
00:24:41,473 --> 00:24:42,919
This ain't entirely her fault.
558
00:24:42,943 --> 00:24:45,543
How about "this isn't her fault at all"?
559
00:24:45,673 --> 00:24:48,873
An unknown quantity
of classified information,
560
00:24:48,983 --> 00:24:50,723
it is all compromised.
561
00:24:50,843 --> 00:24:53,389
Educated guess, the
devices were planted there
562
00:24:53,413 --> 00:24:55,313
right after bugs was arrested,
563
00:24:55,423 --> 00:24:56,703
or when I started profiling him.
564
00:24:56,823 --> 00:24:58,999
Whoever it was was
looking to keep tabs on him.
565
00:24:59,023 --> 00:25:01,363
I had Earl in it take
a look at the devices.
566
00:25:01,493 --> 00:25:02,799
You did? He said they have
567
00:25:02,823 --> 00:25:05,669
a maximum transmission
range of 300 meters.
568
00:25:05,693 --> 00:25:07,439
Well, then, it must have
been planted by someone
569
00:25:07,463 --> 00:25:09,439
who had regular access to the base.
570
00:25:09,463 --> 00:25:11,733
Or it was someone in the building.
571
00:25:16,743 --> 00:25:18,213
Son of a bitch.
572
00:25:18,343 --> 00:25:21,389
No. You think this was Roger?
573
00:25:21,413 --> 00:25:23,719
The guy sold out a little
girl to a hit man, Vera.
574
00:25:23,743 --> 00:25:25,289
I think he's capable.
575
00:25:25,313 --> 00:25:28,583
Vista detention facility. Get
there now, question Roger.
576
00:25:29,653 --> 00:25:32,253
Sir... I don't want to hear it.
577
00:25:32,393 --> 00:25:35,063
Whatever is going
on with Jamison Boyd,
578
00:25:35,193 --> 00:25:38,739
you need to get the
reins on this thing now.
579
00:25:38,763 --> 00:25:39,763
Probie!
580
00:25:39,893 --> 00:25:41,409
Yeah. Saddle up.
581
00:25:41,433 --> 00:25:43,433
We're going over to talk to Roger.
582
00:25:43,563 --> 00:25:44,909
Roger who worked here?
583
00:25:44,933 --> 00:25:46,433
Yeah. I need you to sit next to me,
584
00:25:46,573 --> 00:25:48,573
use some of that va-group-therapy speak
585
00:25:48,703 --> 00:25:50,549
to stop me from choking him.
586
00:25:50,573 --> 00:25:52,249
Copy.
587
00:25:52,273 --> 00:25:54,149
Vera, lala's down in observation.
588
00:25:54,173 --> 00:25:55,373
Warrant came through.
589
00:25:55,483 --> 00:25:56,789
Prison dropped off
the phone recordings?
590
00:25:56,813 --> 00:25:57,989
Yeah.
591
00:25:58,013 --> 00:25:59,413
Ooh. Okay.
592
00:26:01,153 --> 00:26:02,423
Jamison.
593
00:26:02,553 --> 00:26:04,399
That you? Yeah.
594
00:26:04,423 --> 00:26:06,099
Dang. Quality's not great.
595
00:26:06,123 --> 00:26:07,869
You set this up for me to call?
596
00:26:07,893 --> 00:26:10,999
I did. I was worried about you.
597
00:26:11,023 --> 00:26:13,923
The wolves, they're still out there.
598
00:26:14,033 --> 00:26:17,209
I know, man, but it's just
me in here. I got no one.
599
00:26:17,233 --> 00:26:20,449
- Hey, you've got me.
- We're still family.
600
00:26:20,473 --> 00:26:22,249
You know that, don't you?
601
00:26:22,273 --> 00:26:24,349
Did you forget?
602
00:26:24,373 --> 00:26:26,049
I remember now.
603
00:26:26,073 --> 00:26:29,219
What do you remember?
604
00:26:29,243 --> 00:26:31,289
That we're family.
605
00:26:31,313 --> 00:26:33,483
Good.
606
00:26:33,613 --> 00:26:35,629
Stay strong, Jamison.
607
00:26:37,753 --> 00:26:38,899
That's it?
608
00:26:38,923 --> 00:26:40,429
That's what made bugs do a 180?
609
00:26:40,453 --> 00:26:42,369
I thought there would
at least be some yelling.
610
00:26:42,393 --> 00:26:45,239
The whole "wolves"
thing was creepy as hell.
611
00:26:45,263 --> 00:26:47,803
He said they were family.
Bugs doesn't have any family.
612
00:26:47,933 --> 00:26:49,633
His mother died of
cancer three years ago
613
00:26:49,763 --> 00:26:51,409
and his father treated him awfully,
614
00:26:51,433 --> 00:26:53,649
but he's been gone for years.
615
00:26:53,673 --> 00:26:55,719
He's got a cousin, though, doesn't he?
616
00:26:55,743 --> 00:26:57,643
Bugs enlisted under his name.
617
00:26:57,773 --> 00:27:00,549
Yeah, that's right... Henry. Henry...
618
00:27:00,573 --> 00:27:02,373
Herschel Boyd. Yeah.
619
00:27:02,483 --> 00:27:03,789
He lives in Florida, though.
620
00:27:03,813 --> 00:27:05,559
Possible he came into town.
621
00:27:05,583 --> 00:27:10,153
Yeah, maybe... It's just me. Wow.
622
00:27:10,283 --> 00:27:12,269
You all look like some
stuff's getting heavy in here.
623
00:27:12,293 --> 00:27:13,693
What's going on?
624
00:27:14,953 --> 00:27:17,353
It all started when
Vera got this collect call.
625
00:27:17,493 --> 00:27:20,069
I know that, Randy. I'm
the one that told you about it.
626
00:27:20,093 --> 00:27:22,063
I was asking about the recording.
627
00:27:23,003 --> 00:27:24,809
Never mind, I'll figure it out myself.
628
00:27:24,833 --> 00:27:26,279
I always do. Here.
629
00:27:26,303 --> 00:27:27,533
What is this?
630
00:27:27,673 --> 00:27:29,249
Courier dropped it off.
631
00:27:29,273 --> 00:27:31,279
The prison warden said he
meant to send it over with the tape.
632
00:27:31,303 --> 00:27:33,343
He said bugs has
been drawing this thing
633
00:27:33,473 --> 00:27:34,513
all over the place lately.
634
00:27:50,223 --> 00:27:52,293
It's nice to see you guys. Is it?
635
00:27:53,233 --> 00:27:55,679
'Cause it seems to me
like he ain't seeing us at all.
636
00:27:55,703 --> 00:27:59,203
What? Now he's gonna question me?
637
00:28:00,003 --> 00:28:01,379
Come on.
638
00:28:01,403 --> 00:28:02,779
Roger.
639
00:28:02,803 --> 00:28:05,149
Mike would like you
to look him in the eye.
640
00:28:05,173 --> 00:28:07,449
I was. You lying sack...
641
00:28:07,473 --> 00:28:10,713
Just look him in the eye, please.
642
00:28:21,153 --> 00:28:25,093
Did you put a bug under Carl's desk?
643
00:28:25,893 --> 00:28:27,393
What? No.
644
00:28:27,533 --> 00:28:29,239
What about the men's room?
645
00:28:29,263 --> 00:28:31,263
Someone pay you to
put ears in the crapper?
646
00:28:31,403 --> 00:28:33,649
That sounds like something
right up your alley?
647
00:28:33,673 --> 00:28:35,649
Putting your country in danger
648
00:28:35,673 --> 00:28:37,519
just so you could pay off some of
your old gambling debts? I have no idea
649
00:28:37,543 --> 00:28:39,783
what you're talking about.
650
00:28:42,843 --> 00:28:45,189
If I find out you are lying, Roger,
651
00:28:45,213 --> 00:28:47,159
I will figure out a way to make your life
652
00:28:47,183 --> 00:28:48,659
more miserable than it already is,
653
00:28:48,683 --> 00:28:51,753
and I am a doer, Roger.
654
00:28:53,553 --> 00:28:55,253
Let's go.
655
00:28:56,093 --> 00:28:57,769
Wait. Mike, please.
656
00:28:57,793 --> 00:28:59,123
I miss my job.
657
00:28:59,263 --> 00:29:01,669
I miss you guys. I wouldn't lie to you.
658
00:29:01,693 --> 00:29:03,009
Not anymore.
659
00:29:03,033 --> 00:29:06,849
I don't know anything about any bug.
660
00:29:06,873 --> 00:29:08,773
I promise.
661
00:29:11,873 --> 00:29:14,513
Why were you drawing this?
662
00:29:19,613 --> 00:29:22,113
Melanie made a lot of totems.
663
00:29:25,653 --> 00:29:28,453
But this is the one you
were drawing, isn't it?
664
00:29:30,123 --> 00:29:33,293
This is the one we found
in Dustin Cruz's office.
665
00:29:41,733 --> 00:29:44,879
I know you didn't want
to sit with me today.
666
00:29:44,903 --> 00:29:46,643
Do you know why I made you?
667
00:29:47,473 --> 00:29:49,673
'Cause things have escalated, Jamison.
668
00:29:51,313 --> 00:29:53,653
Who was the man you
were talking to on the phone?
669
00:29:57,023 --> 00:29:59,523
He said he was family.
Is he your cousin?
670
00:30:05,633 --> 00:30:06,669
All right.
671
00:30:08,263 --> 00:30:10,203
It's off.
672
00:30:13,633 --> 00:30:16,673
Let me, tell you about family.
673
00:30:18,403 --> 00:30:22,003
My parents never wanted kids.
674
00:30:22,143 --> 00:30:25,413
My father was probably
just as bad as yours.
675
00:30:27,153 --> 00:30:29,253
You know what family is?
676
00:30:30,853 --> 00:30:33,669
Someone who shows up.
677
00:30:33,693 --> 00:30:35,093
Someone who listens.
678
00:30:36,863 --> 00:30:40,133
It's someone who wants to understand.
679
00:30:41,133 --> 00:30:43,579
It's someone who thinks about
680
00:30:43,603 --> 00:30:45,679
the pain that you are in
681
00:30:45,703 --> 00:30:48,403
and wishes she could take it away.
682
00:30:50,173 --> 00:30:52,373
Someone that cares about you.
683
00:30:52,513 --> 00:30:55,789
This is my job, but I also care about you.
684
00:30:55,813 --> 00:30:58,489
Both things can be true.
685
00:30:58,513 --> 00:31:02,053
Both things are true, Jamison.
686
00:31:03,823 --> 00:31:06,423
Tell me, what is going on?
687
00:31:26,043 --> 00:31:27,813
I loved Melanie.
688
00:31:29,813 --> 00:31:34,643
And you shot her because
she loved Dustin Cruz?
689
00:31:36,953 --> 00:31:38,953
No.
690
00:31:41,553 --> 00:31:43,283
That ain't how it happened.
691
00:31:45,063 --> 00:31:48,309
In the beginning, everything was perfect.
692
00:31:48,333 --> 00:31:50,379
I've made a lot of these,
693
00:31:50,403 --> 00:31:54,279
but this one is my favorite.
694
00:31:54,303 --> 00:31:56,143
It's a bobcat.
695
00:31:57,943 --> 00:32:00,643
You really think it keeps you safe?
696
00:32:02,843 --> 00:32:05,059
When my husband died,
697
00:32:05,083 --> 00:32:10,623
I thought I was the
saddest person in the world.
698
00:32:13,223 --> 00:32:17,993
You're the saddest
person, too, aren't you?
699
00:32:22,393 --> 00:32:23,533
Why?
700
00:32:33,343 --> 00:32:35,683
But perfect never lasts.
701
00:32:37,513 --> 00:32:39,559
He kept calling.
702
00:32:39,583 --> 00:32:45,229
The wolves are there for... For finding.
703
00:32:45,253 --> 00:32:46,729
I'll be there.
704
00:32:46,753 --> 00:32:48,593
Who were you talking to?
705
00:32:51,323 --> 00:32:52,739
My brother.
706
00:32:52,763 --> 00:32:56,409
You said you didn't have
any family. Look at me.
707
00:32:56,433 --> 00:32:59,679
I needed something
to take the pain away.
708
00:32:59,703 --> 00:33:02,249
Damn it, j.
709
00:33:02,273 --> 00:33:04,043
What did you take?
710
00:33:05,873 --> 00:33:10,589
Don't you just... Want
to not be sad anymore?
711
00:33:16,053 --> 00:33:19,969
And I guess she needed
something for her pain, too.
712
00:33:19,993 --> 00:33:24,133
It's him again, isn't it?
713
00:33:25,793 --> 00:33:27,109
Who is he?
714
00:33:27,133 --> 00:33:29,639
I didn't want her involved,
715
00:33:29,663 --> 00:33:31,809
but she kept asking questions.
716
00:33:31,833 --> 00:33:33,849
Because I want to know what it means!
717
00:33:33,873 --> 00:33:36,043
What are you going
through all of my stuff for?
718
00:33:36,173 --> 00:33:38,619
What does "operation sundown" mean?
719
00:33:38,643 --> 00:33:41,189
Who is Dustin Cruz?
720
00:33:41,213 --> 00:33:43,383
Who are these people?
721
00:33:43,513 --> 00:33:45,119
Shut up, shut up, shut up.
722
00:33:45,143 --> 00:33:48,083
What is he telling you to do?
723
00:33:51,483 --> 00:33:54,383
Are you gonna hurt these people?
724
00:33:54,493 --> 00:33:57,599
She figured out what
we were going to do.
725
00:33:57,623 --> 00:34:00,263
Where'd the bobcat go?
726
00:34:02,963 --> 00:34:06,010
I found where Dustin Cruz works.
727
00:34:06,033 --> 00:34:07,433
I took it to him.
728
00:34:07,573 --> 00:34:09,620
He needs protecting.
729
00:34:09,643 --> 00:34:11,819
I told him he's not safe.
730
00:34:11,843 --> 00:34:13,649
I told him he's...
731
00:34:15,243 --> 00:34:20,059
In the end, he said she knew too much.
732
00:34:24,923 --> 00:34:28,763
She died trying to stop it from happening.
733
00:34:32,063 --> 00:34:35,409
I didn't shoot her. He did.
734
00:34:37,763 --> 00:34:41,663
I found him, he was still
up on that hill with his rifle.
735
00:34:42,603 --> 00:34:45,103
He said we had to burn her house.
736
00:34:47,513 --> 00:34:49,553
We had to burn it all.
737
00:34:51,183 --> 00:34:55,793
If you didn't kill Melanie,
why did you say you did?
738
00:35:03,793 --> 00:35:06,463
Protect the mission.
739
00:35:07,293 --> 00:35:10,433
What mission? Operation sundown?
740
00:35:11,263 --> 00:35:12,663
Who killed Melanie?
741
00:35:12,773 --> 00:35:15,243
Was it the man on the phone?
742
00:35:20,573 --> 00:35:23,173
The mission comes first.
743
00:35:30,723 --> 00:35:33,563
I'll tell you his name when he's done.
744
00:35:42,282 --> 00:35:43,828
Good to go.
745
00:35:43,852 --> 00:35:47,122
Juvenile court with my son.
746
00:35:47,922 --> 00:35:49,838
That's where I was.
747
00:35:49,862 --> 00:35:53,302
That's why I got in late the other day.
748
00:35:54,932 --> 00:35:58,632
You know, I came in
here to unwind alone, cliff.
749
00:35:58,762 --> 00:36:01,762
So don't feel like you have
to keep sitting next to me.
750
00:36:01,902 --> 00:36:04,772
One day, you're teaching
your little boy to play the piano,
751
00:36:04,902 --> 00:36:06,348
and the next day,
752
00:36:06,372 --> 00:36:09,718
he's throwing an "epic"
cemetery party and vandalizing
753
00:36:09,742 --> 00:36:12,142
26 headstones with his friends.
754
00:36:12,282 --> 00:36:18,258
The things that he did with
the gasoline and spray paint
755
00:36:18,282 --> 00:36:21,528
and various tools...
they had chicken cutlets.
756
00:36:21,552 --> 00:36:23,468
You don't even want to hear about it.
757
00:36:23,492 --> 00:36:25,138
You're right. Let me tell you something.
758
00:36:25,162 --> 00:36:28,638
I personally hired Roger.
759
00:36:28,662 --> 00:36:30,508
Me. Did you know that?
760
00:36:30,532 --> 00:36:33,278
Could be he's not the
one that planted the bug.
761
00:36:33,302 --> 00:36:34,872
There were three bugs.
762
00:36:36,672 --> 00:36:38,918
There were three bugs.
763
00:36:38,942 --> 00:36:41,388
And it's my fault they got in.
764
00:36:41,412 --> 00:36:44,182
Doesn't matter how they got there.
765
00:36:44,312 --> 00:36:47,058
The buck stops with me.
766
00:36:47,082 --> 00:36:49,328
The bugs stop with me.
767
00:36:49,352 --> 00:36:50,728
Bugs.
768
00:36:50,752 --> 00:36:53,592
The person bugs, what's
going on with that guy?
769
00:36:56,252 --> 00:36:59,722
Kowalski, be honest with me.
770
00:37:00,492 --> 00:37:04,508
The whole office, it's
a damn disaster, right?
771
00:37:04,532 --> 00:37:05,938
Cliff. What?
772
00:37:05,962 --> 00:37:07,962
Been paging you. You
got me calling all over town.
773
00:37:08,002 --> 00:37:09,702
- He's drunk.
- Another Rob Roy,
774
00:37:09,842 --> 00:37:11,148
smitty. On its way.
775
00:37:11,172 --> 00:37:13,088
Cancel that, smitty.
776
00:37:13,112 --> 00:37:14,518
Eighty-sixing the Rob Roy.
777
00:37:14,542 --> 00:37:16,012
Cliff, this ain't the time.
778
00:37:16,142 --> 00:37:17,758
Need you back at the office.
779
00:37:17,782 --> 00:37:19,528
What's going on?
780
00:37:19,552 --> 00:37:22,422
Bugs is saying he didn't pull the trigger.
781
00:37:23,982 --> 00:37:26,352
Sandman is still out there.
782
00:37:28,022 --> 00:37:29,598
Vera called in on her
way back from the prison.
783
00:37:29,622 --> 00:37:31,768
Soon as she gets here,
she'll brief us on all the details.
784
00:37:31,792 --> 00:37:33,438
We pulled everything we
could on the sandman case.
785
00:37:33,462 --> 00:37:34,968
Kowalski's getting more from the vault.
786
00:37:34,992 --> 00:37:37,232
All right, let's swap out that board.
787
00:37:37,362 --> 00:37:39,562
I got you.
788
00:37:39,702 --> 00:37:42,448
Okay. Here's what we know.
789
00:37:42,472 --> 00:37:43,848
Bugs lied.
790
00:37:43,872 --> 00:37:46,218
He didn't kill Melanie
Hewitt. He had a partner.
791
00:37:46,242 --> 00:37:47,788
Bugs was the spotter?
792
00:37:47,812 --> 00:37:49,318
He's a what now?
793
00:37:49,342 --> 00:37:51,458
A lot of times, snipers work in pairs.
794
00:37:51,482 --> 00:37:54,458
A spotter locates the target
and relays the calculations,
795
00:37:54,482 --> 00:37:55,888
shooter pulls the trigger.
796
00:37:55,912 --> 00:37:59,212
Bugs was standing next to
Melanie when she got shot.
797
00:37:59,322 --> 00:38:00,628
He may have been the spotter
798
00:38:00,652 --> 00:38:02,198
in the beach shooting, but my point is,
799
00:38:02,222 --> 00:38:04,498
Melanie was killed
because she knew too much.
800
00:38:04,522 --> 00:38:06,338
She was never dating Dustin Cruz.
801
00:38:06,362 --> 00:38:07,762
She was trying to warn him.
802
00:38:07,892 --> 00:38:09,168
Warn him about what?
803
00:38:09,192 --> 00:38:11,138
Bugs called it a mission. It included
804
00:38:11,162 --> 00:38:12,978
killing Dustin Cruz, but
I don't know the motive.
805
00:38:13,002 --> 00:38:15,008
All I know is that it is not over.
806
00:38:15,032 --> 00:38:16,932
And bugs says he
won't name the partner
807
00:38:17,042 --> 00:38:18,878
until the mission's complete.
808
00:38:18,902 --> 00:38:21,818
This means you got a
false confession from bugs.
809
00:38:21,842 --> 00:38:23,418
All right, let's keep this moving.
810
00:38:23,442 --> 00:38:24,818
What do we know?
811
00:38:24,842 --> 00:38:26,988
Bugs's partner, the real sandman,
812
00:38:27,012 --> 00:38:28,828
he's patient, values intel.
813
00:38:28,852 --> 00:38:31,592
He wants to know what we know,
so he plants listening devices.
814
00:38:31,722 --> 00:38:35,092
And he hears me telling
Kowalski that bugs wants to talk.
815
00:38:35,222 --> 00:38:36,868
He starts the phone account,
816
00:38:36,892 --> 00:38:38,868
he convinces bugs to
change his mind. Hang on!
817
00:38:38,892 --> 00:38:41,868
Hang on, hang on,
hang on. Everybody stop.
818
00:38:41,892 --> 00:38:44,792
Are you telling me Roger is sandman?
819
00:38:46,472 --> 00:38:49,014
No, cliff. Roger didn't
have anything to do with it.
820
00:38:49,038 --> 00:38:51,972
How could he be out talking
on a pay phone if he's locked up?
821
00:38:52,102 --> 00:38:54,232
He's also not a sniper.
822
00:38:56,242 --> 00:38:57,942
I think Wheeler's wasted.
823
00:38:58,082 --> 00:39:00,088
Okay, w-what about the cousin?
824
00:39:00,112 --> 00:39:03,112
I looked into it. Cousin
hershel is confirmed in Florida.
825
00:39:03,222 --> 00:39:04,498
Couldn't have been at our pay phone.
826
00:39:04,522 --> 00:39:06,202
Okay, then, what is
sandman not done with?
827
00:39:06,252 --> 00:39:08,568
I told you, he wouldn't say.
828
00:39:08,592 --> 00:39:11,238
All I got is that Melanie
found out about something
829
00:39:11,262 --> 00:39:13,168
called "operation sundown."
830
00:39:13,192 --> 00:39:14,868
I have no idea what that means.
831
00:39:14,892 --> 00:39:17,662
I asked bugs about it and he shut down.
832
00:39:24,302 --> 00:39:25,378
Gibbs.
833
00:39:25,402 --> 00:39:29,002
I've seen that before. Sundown.
834
00:39:29,842 --> 00:39:31,472
Seen it where?
835
00:39:31,612 --> 00:39:33,482
In the basement. The shredder.
836
00:39:33,612 --> 00:39:35,458
- Go.
- Mike?
837
00:39:35,482 --> 00:39:36,598
Yeah, go with him.
838
00:39:36,622 --> 00:39:37,862
That's what I'm asking.
839
00:39:37,982 --> 00:39:39,582
What is sandman's plan?
840
00:39:39,692 --> 00:39:42,598
Coming through with
messages from Woody.
841
00:39:42,622 --> 00:39:44,738
Your pay phone was wiped clean.
842
00:39:44,762 --> 00:39:46,068
No prints.
843
00:39:46,092 --> 00:39:48,438
He also begrudgingly called in
844
00:39:48,462 --> 00:39:51,608
that forensic accountant
for the stolen wallet case.
845
00:39:51,632 --> 00:39:54,532
No activity on Wyatt
morten's credit cards,
846
00:39:54,672 --> 00:39:59,248
but his San Diego water supply
access card was used today.
847
00:39:59,272 --> 00:40:02,188
You all are really going back in on bugs?
848
00:40:03,312 --> 00:40:05,088
Does anybody else smell scotch?
849
00:40:05,112 --> 00:40:08,288
Mary Jo, how far is the water
supply from the federal prison?
850
00:40:08,312 --> 00:40:10,928
In San Diego? Not that far.
851
00:40:10,952 --> 00:40:13,068
I'd say half a mile. Why? Holy...
852
00:40:13,092 --> 00:40:14,468
Rando. Calling water supply now.
853
00:40:14,492 --> 00:40:16,328
I got the prison. Wait, what's happening?
854
00:40:16,352 --> 00:40:18,968
Sometimes, it made Vera sick,
855
00:40:18,992 --> 00:40:21,738
being inside those heads for so long.
856
00:40:23,332 --> 00:40:26,808
But there was one she couldn't define.
857
00:40:31,542 --> 00:40:33,218
Earlier that day,
858
00:40:33,242 --> 00:40:35,242
while everyone else was sleepwalking,
859
00:40:35,372 --> 00:40:37,512
he was wide awake.
860
00:40:38,282 --> 00:40:42,188
He was getting in place, lying in wait,
861
00:40:42,212 --> 00:40:45,612
while everyone else was
trying to open their eyes.
862
00:40:45,722 --> 00:40:47,468
You sure it said "sundown"? Yeah.
863
00:40:47,492 --> 00:40:49,328
It said it was an op gone wrong.
864
00:40:49,352 --> 00:40:52,052
I think it said "catastrophe."
865
00:40:53,592 --> 00:40:54,838
Damn it.
866
00:40:54,862 --> 00:40:56,262
Water supply's not picking up.
867
00:40:56,392 --> 00:40:58,538
No, this is an immediate
safety threat to an inmate.
868
00:40:58,562 --> 00:41:00,262
Give me the phone. Give me the phone.
869
00:41:00,372 --> 00:41:02,878
This is agent Vera
strickland, get me the warden.
870
00:41:02,902 --> 00:41:05,478
Get me the warden now.
871
00:41:05,502 --> 00:41:08,348
We were all opening our eyes to see
872
00:41:08,372 --> 00:41:11,772
that the worst monsters lie in wait.
873
00:41:11,912 --> 00:41:15,428
The worst monsters let you breathe,
874
00:41:15,452 --> 00:41:18,658
they let you think it's over,
875
00:41:18,682 --> 00:41:21,422
they lull you to sleep,
876
00:41:23,292 --> 00:41:27,792
and then, enter sandman.
877
00:41:57,222 --> 00:42:03,078
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
878
00:42:03,102 --> 00:42:06,542
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
879
00:42:13,257 --> 00:42:16,257
--
63382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.