Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,605 --> 00:00:08,752
- Federal agents! Freeze!
- Jamison "Bugs" Boyd.
2
00:00:08,776 --> 00:00:10,254
They're calling him "Sandman."
3
00:00:10,278 --> 00:00:11,721
He kills Melanie Hewitt,
4
00:00:11,745 --> 00:00:13,557
then he goes and shoots
Dustin Cruz.
5
00:00:13,581 --> 00:00:15,059
Why?!
6
00:00:15,083 --> 00:00:17,827
I loved her so much but
she didn't want me no more.
7
00:00:17,851 --> 00:00:18,928
She wanted Cruz.
8
00:00:18,952 --> 00:00:21,198
I loved her so much.
9
00:00:21,222 --> 00:00:23,600
I'm interviewing him for my new program.
10
00:00:23,624 --> 00:00:25,269
He is my new best friend.
11
00:00:25,293 --> 00:00:26,703
The worst
monsters let you breathe,
12
00:00:26,727 --> 00:00:28,438
they let you think it's over.
13
00:00:28,462 --> 00:00:31,799
And then, enter Sandman.
14
00:00:33,834 --> 00:00:38,082
Vera Strickland
lived a big life in a small apartment.
15
00:00:38,106 --> 00:00:39,849
Her place was nothing special,
16
00:00:39,873 --> 00:00:41,585
but it did have two bathrooms.
17
00:00:41,609 --> 00:00:43,593
One, she used as a bathroom.
18
00:00:43,617 --> 00:00:46,280
The other, she used as an office.
19
00:00:47,448 --> 00:00:50,220
She would sit in there
and think about these killers.
20
00:00:50,842 --> 00:00:52,796
She would analyze
every word they said
21
00:00:52,820 --> 00:00:54,413
to her in their interviews,
22
00:00:54,808 --> 00:00:56,286
every tilt of a head,
23
00:00:56,397 --> 00:00:59,865
every twitch of an eye,
every curl of a lip.
24
00:00:59,993 --> 00:01:02,139
She would
crawl inside their heads,
25
00:01:02,163 --> 00:01:05,499
and she would stay there
till she could define them.
26
00:01:07,968 --> 00:01:09,878
Sometimes, it made her sick,
27
00:01:09,902 --> 00:01:12,349
being inside those heads
for so long.
28
00:01:12,890 --> 00:01:15,808
But the labels she put on
these killers now
29
00:01:16,168 --> 00:01:18,313
would help us
catch the next one easier.
30
00:01:19,121 --> 00:01:20,614
That's what she told herself.
31
00:01:23,522 --> 00:01:26,593
But there was one
she couldn't define.
32
00:01:29,690 --> 00:01:31,067
She'd talked to him many times.
33
00:01:32,893 --> 00:01:34,128
They'd gotten close.
34
00:01:35,062 --> 00:01:37,674
But when it came to his crimes,
35
00:01:37,698 --> 00:01:39,809
the sniper known as Sandman
36
00:01:39,833 --> 00:01:42,679
refused to let her in his head.
37
00:01:42,703 --> 00:01:43,913
Vera knew the facts.
38
00:01:43,937 --> 00:01:46,183
He shot his girlfriend Melanie
39
00:01:46,207 --> 00:01:48,518
from his hide 1,300 yards away.
40
00:01:48,542 --> 00:01:51,121
He set her house on fire.
41
00:01:51,145 --> 00:01:53,323
Then he shot her lover
on the beach
42
00:01:53,347 --> 00:01:54,658
from his hide in a hotel room.
43
00:01:56,049 --> 00:01:57,827
Those were the facts.
44
00:01:57,851 --> 00:02:01,030
But they didn't match up with
the man Vera had gotten to know.
45
00:02:02,856 --> 00:02:06,203
Whenever she asked him about
the crimes, he shut down.
46
00:02:07,085 --> 00:02:09,015
Eventually,
she couldn't ask anymore
47
00:02:09,039 --> 00:02:10,674
because the funding dried up.
48
00:02:12,113 --> 00:02:14,344
So, there she was
with no way to label him,
49
00:02:14,368 --> 00:02:16,713
and no way to stop caring.
50
00:02:20,274 --> 00:02:22,519
Jamison "Bugs" Boyd
51
00:02:22,543 --> 00:02:24,588
thought a lot about Vera caring.
52
00:02:26,079 --> 00:02:27,557
He thought about how
he'd told her things
53
00:02:27,581 --> 00:02:30,860
he'd never said
to another living soul.
54
00:02:30,884 --> 00:02:33,011
He felt her caring,
55
00:02:33,587 --> 00:02:35,305
and that felt good.
56
00:02:35,889 --> 00:02:38,402
But the interviews were over now.
57
00:02:38,426 --> 00:02:41,171
Her questions sat in his head,
58
00:02:41,195 --> 00:02:43,664
the ones he never answered.
59
00:02:44,432 --> 00:02:46,610
He wanted her to come back.
60
00:02:46,634 --> 00:02:49,246
He wanted her back so much,
61
00:02:49,270 --> 00:02:51,881
he thought he might die.
62
00:02:56,410 --> 00:02:57,784
Hello?
63
00:02:57,808 --> 00:02:59,556
You are about
to receive a collect call from...
64
00:02:59,580 --> 00:03:01,425
Jamison Boyd.
65
00:03:01,449 --> 00:03:03,593
...an inmate housed
at Federal Correctional Facility,
66
00:03:03,617 --> 00:03:05,995
San Diego. Press "one"
to accept the charge.
67
00:03:07,087 --> 00:03:08,598
This call is subject
68
00:03:08,622 --> 00:03:10,099
to monitoring and recording.
69
00:03:10,123 --> 00:03:11,525
Jamison?
70
00:03:12,460 --> 00:03:14,070
Yeah.
71
00:03:14,094 --> 00:03:17,030
This is crazy,
I was just thinking about you.
72
00:03:18,499 --> 00:03:19,476
You were?
73
00:03:19,500 --> 00:03:21,978
Yeah. I mean, uh, yeah.
74
00:03:25,939 --> 00:03:29,586
I don't want you to not come back.
75
00:03:31,312 --> 00:03:33,457
Hey, you remember what I told you?
76
00:03:33,481 --> 00:03:35,759
It's got nothing to do with you.
77
00:03:35,783 --> 00:03:37,461
It's-it's about the funding.
78
00:03:37,485 --> 00:03:39,263
What if I answer
all of your questions this time?
79
00:03:39,287 --> 00:03:41,498
You think your boss
would let you come back?
80
00:03:42,823 --> 00:03:45,168
I'll do anything you want, just...
81
00:03:45,192 --> 00:03:47,337
please just come back.
82
00:03:47,361 --> 00:03:48,638
Would you come back?
83
00:03:50,798 --> 00:03:58,798
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
84
00:04:03,977 --> 00:04:05,422
So I take her out, you know?
85
00:04:05,446 --> 00:04:07,724
I take her out to dinner
at a really nice restaurant.
86
00:04:07,748 --> 00:04:10,026
We're eating pasta,
she's laughing at my jokes.
87
00:04:10,050 --> 00:04:11,628
You know how I do, right, Georgie?
88
00:04:11,652 --> 00:04:13,297
Yeah, he's got a great joke about pasta.
89
00:04:14,688 --> 00:04:16,333
Oh, I didn't even tell
her about that one.
90
00:04:16,357 --> 00:04:18,302
Look, I'll tell y'all after,
91
00:04:18,326 --> 00:04:19,951
but anyways,
92
00:04:20,828 --> 00:04:22,406
I'm driving her home,
93
00:04:22,430 --> 00:04:24,408
I kiss her good night.
94
00:04:24,432 --> 00:04:26,910
It gets a little hot and heavy
on the front porch.
95
00:04:29,837 --> 00:04:31,739
I felt like I was 16 again.
96
00:04:32,740 --> 00:04:35,476
Yeah. Best first date I've ever had.
97
00:04:36,744 --> 00:04:39,279
You know, never thought I'd
be able to feel like this again.
98
00:04:40,794 --> 00:04:43,296
Never in a million years, you know?
99
00:04:44,084 --> 00:04:46,496
I love to hear you happy, brother.
100
00:04:46,520 --> 00:04:47,888
You really deserve it, man.
101
00:04:48,722 --> 00:04:49,999
Yeah, I don't know about all that,
102
00:04:50,023 --> 00:04:52,035
but... look, I'll take it.
103
00:04:55,975 --> 00:04:57,322
Leroy.
104
00:04:58,973 --> 00:05:01,075
You had a thought about Joe's story?
105
00:05:02,069 --> 00:05:03,704
No, it's great.
106
00:05:04,104 --> 00:05:05,549
That's great, man.
107
00:05:05,573 --> 00:05:07,684
Joe's not sure he deserves it.
108
00:05:08,544 --> 00:05:09,853
I was just kidding.
109
00:05:09,877 --> 00:05:12,112
Do you think Joe deserves it, Leroy?
110
00:05:15,048 --> 00:05:17,894
What, to be happy?
111
00:05:17,918 --> 00:05:19,896
- Yeah.
- You do?
112
00:05:19,920 --> 00:05:21,489
Yeah.
113
00:05:26,033 --> 00:05:27,735
Protect and serve.
114
00:05:28,729 --> 00:05:30,540
Doesn't matter
if we're on the battlefield
115
00:05:30,564 --> 00:05:32,399
or at home, walking down the street.
116
00:05:33,219 --> 00:05:35,656
Somehow, we all became
a pair of words, didn't we?
117
00:05:36,870 --> 00:05:38,882
Protect and serve.
118
00:05:38,906 --> 00:05:40,449
And we all failed.
119
00:05:40,741 --> 00:05:42,409
One way or another,
120
00:05:43,010 --> 00:05:44,488
we believe that we let down the people
121
00:05:44,512 --> 00:05:46,514
that we were supposed to protect.
122
00:05:47,748 --> 00:05:49,125
And we think maybe we don't deserve
123
00:05:49,149 --> 00:05:50,918
to be happy because of that.
124
00:05:52,252 --> 00:05:54,171
But our trauma's not our fault.
125
00:05:55,255 --> 00:05:58,392
Our recovery, that's our responsibility.
126
00:06:00,140 --> 00:06:01,474
It's not easy.
127
00:06:02,495 --> 00:06:06,833
But victory belongs
to the most persevering.
128
00:06:09,302 --> 00:06:11,080
And we can all agree that
129
00:06:11,563 --> 00:06:13,082
Joe still deserves
130
00:06:13,106 --> 00:06:15,233
to have a pretty damn good date.
131
00:06:20,053 --> 00:06:21,320
Right, Leroy?
132
00:06:23,183 --> 00:06:24,164
Yeah.
133
00:06:24,188 --> 00:06:25,327
What about you?
134
00:06:26,820 --> 00:06:28,622
Do you deserve to be happy?
135
00:06:34,327 --> 00:06:35,628
I don't know.
136
00:06:35,889 --> 00:06:38,491
Let me ask everyone else
and see what they think.
137
00:06:39,199 --> 00:06:42,145
However Leroy feels
138
00:06:42,169 --> 00:06:43,480
that he's failed in the past,
139
00:06:43,804 --> 00:06:45,337
does he deserve to be happy now?
140
00:06:45,639 --> 00:06:46,771
Joe?
141
00:06:46,795 --> 00:06:47,851
Yes.
142
00:06:47,875 --> 00:06:50,887
- George?
- Yeah, he does.
143
00:06:50,911 --> 00:06:52,722
- Charles?
- Yeah.
144
00:06:52,746 --> 00:06:54,290
Daniel? Avery?
145
00:06:54,314 --> 00:06:56,216
- Yes.
- Yes.
146
00:06:56,984 --> 00:06:58,828
It's a yes from me, too.
147
00:06:58,852 --> 00:07:00,530
You deserve it, man.
148
00:07:00,554 --> 00:07:02,623
You hear that, Leroy?
149
00:07:04,115 --> 00:07:05,769
It's unanimous.
150
00:07:06,086 --> 00:07:07,888
You deserve to be happy, man.
151
00:07:09,830 --> 00:07:11,475
What do you think about that?
152
00:07:20,240 --> 00:07:21,742
Thank you.
153
00:07:33,754 --> 00:07:34,866
Okay.
154
00:07:34,890 --> 00:07:36,733
Oh.
155
00:07:36,757 --> 00:07:38,535
I thought I heard
some goings-on in here.
156
00:07:38,559 --> 00:07:40,870
Guess who called me last night?
157
00:07:40,894 --> 00:07:42,371
One of the guys you're running with?
158
00:07:42,395 --> 00:07:44,340
- The Mensa plumber?
- No.
159
00:07:44,364 --> 00:07:46,209
Bugs.
160
00:07:46,233 --> 00:07:47,577
Geez. What the hell was JJ
161
00:07:47,601 --> 00:07:49,112
doing with this clipboard?
It smells like ass.
162
00:07:49,136 --> 00:07:51,180
Bugs as in "Sandman" Bugs?
163
00:07:51,204 --> 00:07:52,616
Yeah.
164
00:07:52,640 --> 00:07:55,485
He called me practically
begging for me to go see him.
165
00:07:55,509 --> 00:07:59,055
I think... he misses me?
166
00:07:59,079 --> 00:08:00,890
He said he is ready to answer
167
00:08:00,914 --> 00:08:03,651
every burning question that I have.
168
00:08:04,451 --> 00:08:06,462
How are there no pens in this place
169
00:08:06,486 --> 00:08:08,097
- that work?
- Here you go.
170
00:08:08,471 --> 00:08:09,833
Kowalski,
171
00:08:09,857 --> 00:08:11,568
you are everything
a human being should be.
172
00:08:11,592 --> 00:08:12,860
Oh, yeah.
173
00:08:13,761 --> 00:08:16,940
So, Bugs the Sandman wants to talk, huh?
174
00:08:16,964 --> 00:08:18,341
Mm-hmm.
175
00:08:18,365 --> 00:08:20,744
You'll finally be able to
finish your profile on him.
176
00:08:20,768 --> 00:08:22,779
- That's great.
- What's great?
177
00:08:22,803 --> 00:08:24,781
Bugs, finally gonna
let me into his head.
178
00:08:24,805 --> 00:08:26,315
Oh, so you need that camcorder again?
179
00:08:26,339 --> 00:08:27,584
I thought you were done with all that.
180
00:08:27,608 --> 00:08:28,818
No. I was. I am.
181
00:08:28,842 --> 00:08:30,587
The funding is out for the year,
182
00:08:30,611 --> 00:08:32,455
so I gotta get Wheeler to sign off on it
183
00:08:32,479 --> 00:08:33,823
before I can go.
184
00:08:33,847 --> 00:08:35,091
You might have to wait a while.
185
00:08:35,115 --> 00:08:36,860
I heard Gail tell Nadia yesterday
186
00:08:36,884 --> 00:08:38,995
that Mary Jo said
Wheeler's coming in late.
187
00:08:39,019 --> 00:08:43,099
Something about his son,
and he's not to be paged.
188
00:08:43,123 --> 00:08:44,433
Damn it. What did I tell you
189
00:08:44,457 --> 00:08:46,603
about eating enormous sandwiches
for breakfast?
190
00:08:46,627 --> 00:08:48,471
But your bread is so good, man.
191
00:08:48,495 --> 00:08:49,539
You know what's appropriate?
192
00:08:49,563 --> 00:08:51,274
A slice of buttered toast.
193
00:08:51,298 --> 00:08:52,876
You want me to make you a sandwich?
194
00:08:52,900 --> 00:08:54,477
Uh, yeah, sure.
195
00:08:54,501 --> 00:08:55,979
Hey. Screw it.
196
00:08:56,003 --> 00:08:58,069
- Make me one, too.
- Two BLT's,
197
00:08:58,093 --> 00:09:00,874
extra bacon, extra bread, coming up.
198
00:09:02,375 --> 00:09:03,987
Here we go, gents.
199
00:09:04,011 --> 00:09:06,489
How about some ketchup, hot sauce?
200
00:09:06,513 --> 00:09:08,625
- No, I'm good.
- Smitty took you off door duty?
201
00:09:08,649 --> 00:09:10,193
Nah, I'm still the night bouncer.
202
00:09:10,217 --> 00:09:12,439
Just trying to
expand my horizons, you know?
203
00:09:12,463 --> 00:09:13,830
Yo, Gibbs,
204
00:09:13,854 --> 00:09:15,231
I'm making ribs on Sunday
205
00:09:15,255 --> 00:09:16,900
if you wanna come over for the game.
206
00:09:16,924 --> 00:09:18,001
Wait, here or at your place?
207
00:09:18,025 --> 00:09:19,335
Nah, my place. Smitty thinks
208
00:09:19,359 --> 00:09:20,704
ribs won't sell on the menu.
209
00:09:20,728 --> 00:09:22,045
Huh.
210
00:09:23,664 --> 00:09:25,374
You guys are buddies now?
211
00:09:25,398 --> 00:09:27,010
Yeah, Todd's a good guy.
212
00:09:27,034 --> 00:09:28,812
Ain't that the guy you were wailing on
213
00:09:28,836 --> 00:09:30,246
'cause he wouldn't say "excuse me?"
214
00:09:30,576 --> 00:09:32,187
We got past that.
215
00:09:32,389 --> 00:09:34,407
I had to pull you off him.
216
00:09:37,577 --> 00:09:39,491
So, how's it going?
217
00:09:39,515 --> 00:09:40,690
Fine. Why you ask?
218
00:09:40,714 --> 00:09:42,014
I don't know,
219
00:09:42,295 --> 00:09:43,897
we're sitting across from each other.
220
00:09:47,721 --> 00:09:50,199
You know, I been going
to this group down at the VA.
221
00:09:50,475 --> 00:09:52,020
Yeah, you told me.
222
00:09:52,045 --> 00:09:53,255
Yeah, I know.
223
00:09:53,452 --> 00:09:55,996
But last night, it was like, uh...
224
00:09:59,806 --> 00:10:03,009
Well, it was different.
225
00:10:04,629 --> 00:10:06,349
I think this stuff might actually work.
226
00:10:06,373 --> 00:10:08,184
You should come with me sometime.
227
00:10:08,675 --> 00:10:09,686
Pass.
228
00:10:09,710 --> 00:10:10,720
It's all vets,
229
00:10:10,744 --> 00:10:12,355
it's all ages. You love vets.
230
00:10:12,379 --> 00:10:14,057
You know what I love is eating in peace.
231
00:10:14,081 --> 00:10:16,192
Then why'd you ask me to meet you here?
232
00:10:16,216 --> 00:10:18,194
Probie, if you're looking
to grill me about Tish,
233
00:10:18,218 --> 00:10:20,163
Gary Callahan's been sleeping over.
234
00:10:20,187 --> 00:10:21,865
I'm moving on. I'm fine.
235
00:10:22,522 --> 00:10:23,791
Hey, Franks.
236
00:10:24,557 --> 00:10:26,069
Would you eat ribs on Sunday
237
00:10:26,093 --> 00:10:27,570
if I added them to the menu?
238
00:10:28,187 --> 00:10:29,589
Sure.
239
00:10:34,802 --> 00:10:35,879
Damn it.
240
00:10:35,903 --> 00:10:38,171
Smitty, let me use your phone, will you?
241
00:10:49,149 --> 00:10:50,718
Morning.
242
00:10:54,421 --> 00:10:57,633
So, like I said, I
was in the bathroom...
243
00:10:58,658 --> 00:10:59,836
Body's in the john?
244
00:11:00,643 --> 00:11:02,271
No, no body,
245
00:11:02,295 --> 00:11:04,273
just a B&E. Stolen wallet.
246
00:11:04,297 --> 00:11:05,809
Call said there was a body.
247
00:11:05,833 --> 00:11:07,267
Call was wrong.
248
00:11:09,027 --> 00:11:10,780
Victim is a Marine reservist,
249
00:11:10,804 --> 00:11:12,415
Wyatt Morten.
250
00:11:12,697 --> 00:11:14,617
Cops said they'd handle it,
251
00:11:14,641 --> 00:11:15,919
but he badgered them to call us in.
252
00:11:15,943 --> 00:11:17,286
He was here when the guy broke in?
253
00:11:17,310 --> 00:11:18,621
Yeah, he works second shift
254
00:11:18,645 --> 00:11:20,257
down at the San Diego Water Supply.
255
00:11:20,281 --> 00:11:21,991
He woke up around 9:00 a.m.,
256
00:11:22,015 --> 00:11:24,660
got in the shower,
heard the glass shattering,
257
00:11:24,684 --> 00:11:26,435
and then he ran out,
258
00:11:26,459 --> 00:11:28,431
suspect was halfway out the door
259
00:11:28,455 --> 00:11:29,621
with the wallet.
260
00:11:32,244 --> 00:11:33,310
Mr. Morten,
261
00:11:33,570 --> 00:11:35,805
did you happen to get a look
at the guy that did this?
262
00:11:35,829 --> 00:11:37,140
Just his back.
263
00:11:37,164 --> 00:11:39,308
He had a black baseball hat,
264
00:11:40,225 --> 00:11:41,778
a gray sweatshirt, gloves.
265
00:11:41,802 --> 00:11:43,179
There was no way I was gonna catch him,
266
00:11:43,203 --> 00:11:44,313
he was fast as hell.
267
00:11:44,337 --> 00:11:45,648
How much you out?
268
00:11:45,672 --> 00:11:47,784
50 bucks, maybe.
269
00:11:47,808 --> 00:11:51,354
But I had a picture in my wallet.
270
00:11:51,984 --> 00:11:53,686
I need that back.
271
00:11:56,429 --> 00:11:58,431
He knock over your fishes, too?
272
00:11:59,372 --> 00:12:00,606
No, that was like that.
273
00:12:01,889 --> 00:12:03,299
Take a look around,
274
00:12:03,323 --> 00:12:04,991
see if he didn't take nothing else.
275
00:12:05,416 --> 00:12:06,635
Yeah.
276
00:12:06,659 --> 00:12:08,471
You all wrap this up.
277
00:12:08,495 --> 00:12:09,806
I'm going back to the office
278
00:12:09,830 --> 00:12:12,198
to sit on my ass
until a real call comes in.
279
00:12:13,052 --> 00:12:14,634
Huh?
280
00:12:15,668 --> 00:12:17,981
Sorry about that, boss.
281
00:12:18,005 --> 00:12:19,482
That was a bust. A few neighbors
282
00:12:19,506 --> 00:12:21,552
heard breaking glass,
but no one saw the suspect.
283
00:12:21,576 --> 00:12:22,986
Where's boss going?
284
00:12:23,226 --> 00:12:25,188
Back to the office to sit on his ass.
285
00:12:25,212 --> 00:12:27,390
He's really taking this Tish thing hard.
286
00:12:27,414 --> 00:12:29,392
Yeah. He said that Gary Callahan's
287
00:12:29,416 --> 00:12:30,393
been sleeping over,
288
00:12:30,417 --> 00:12:31,694
so that's good.
289
00:12:31,718 --> 00:12:34,063
Yeah, but who's gonna cut our hair?
290
00:12:34,087 --> 00:12:35,498
Wow, dude,
291
00:12:35,522 --> 00:12:37,200
- that's so cold.
- Sorry.
292
00:12:37,224 --> 00:12:38,534
I'm sad about Tish leaving, too,
293
00:12:38,558 --> 00:12:39,869
but I just have really difficult
294
00:12:39,893 --> 00:12:41,504
hair to cut. It gets like this
295
00:12:41,528 --> 00:12:43,940
rogue wave pattern if it's
not tended to properly.
296
00:12:43,964 --> 00:12:45,108
It gets, like,
297
00:12:45,132 --> 00:12:46,709
untamed flowy thing
298
00:12:46,733 --> 00:12:48,211
- if it's not...
- Yeah?
299
00:12:48,235 --> 00:12:49,512
- Yeah.
- Wow, that sounds like a real problem.
300
00:12:50,128 --> 00:12:51,638
Is that yours?
301
00:12:53,286 --> 00:12:54,787
Yeah.
302
00:12:55,708 --> 00:12:56,977
Panama.
303
00:12:58,111 --> 00:12:59,688
This is gonna sound so stupid...
304
00:12:59,712 --> 00:13:02,816
No. No, I get it.
I spent time in Panama, too.
305
00:13:05,118 --> 00:13:07,396
You know, that's-that's
why I wanted the cops
306
00:13:07,420 --> 00:13:09,065
to call you guys 'cause I thought
307
00:13:09,089 --> 00:13:10,733
maybe NIS would understand.
308
00:13:11,376 --> 00:13:13,841
My dad was Army. World War II.
309
00:13:14,165 --> 00:13:16,768
He's gone now, but, uh...
310
00:13:18,131 --> 00:13:19,809
The day I got this,
311
00:13:19,833 --> 00:13:21,668
he gave me...
312
00:13:23,276 --> 00:13:26,179
...he gave me
this old picture of himself.
313
00:13:27,340 --> 00:13:28,551
It's the only one I have
314
00:13:28,575 --> 00:13:31,544
of him in uniform, you know?
315
00:13:32,512 --> 00:13:35,124
You know, we-we never...
we never talked about
316
00:13:35,148 --> 00:13:36,459
me in Panama, you know?
317
00:13:36,483 --> 00:13:39,662
We-we never talked about him and D-Day.
318
00:13:39,686 --> 00:13:42,522
We never really talked
about anything, but, uh...
319
00:13:44,457 --> 00:13:46,335
Yeah, but he gave me that picture,
320
00:13:46,359 --> 00:13:47,895
and that was...
321
00:13:49,196 --> 00:13:50,673
...that was something.
322
00:13:51,272 --> 00:13:54,667
I kept that picture
in my wallet, so, um...
323
00:13:59,272 --> 00:14:01,574
...I need to get it back.
324
00:14:06,537 --> 00:14:08,657
You know, they got these groups
down at the VA.
325
00:14:08,681 --> 00:14:09,592
They really help people.
326
00:14:16,023 --> 00:14:17,257
Here.
327
00:14:18,225 --> 00:14:19,969
I want you to write down everything else
328
00:14:19,993 --> 00:14:21,561
that was in your wallet for me.
329
00:14:24,943 --> 00:14:27,308
There's no way
you're gonna find it, is there?
330
00:14:28,668 --> 00:14:30,403
I'm gonna try like hell.
331
00:14:34,641 --> 00:14:35,784
Clifford.
332
00:14:35,808 --> 00:14:37,320
Hey, I need your okay on something.
333
00:14:37,344 --> 00:14:39,923
I just walked through
the door, Strickland.
334
00:14:39,947 --> 00:14:41,157
It'll only take a minute.
335
00:14:41,181 --> 00:14:42,425
Jamison Boyd requested to...
336
00:14:42,449 --> 00:14:43,927
Where are the bagels?
337
00:14:43,951 --> 00:14:45,628
They're gone.
338
00:14:45,652 --> 00:14:47,730
See, the thing is, I was having trouble
339
00:14:47,754 --> 00:14:49,598
completing Bugs's profile
because I could
340
00:14:49,622 --> 00:14:51,367
never really get him
to open up, but now...
341
00:14:51,391 --> 00:14:53,036
Your interviews are supposed
to be over until...
342
00:14:53,060 --> 00:14:54,270
Next fiscal year.
343
00:14:54,294 --> 00:14:55,671
I am aware, sir.
344
00:14:55,695 --> 00:14:58,207
Thing is, I don't have
to document this right away.
345
00:14:58,231 --> 00:15:00,376
I can hold it over to the next...
346
00:15:00,400 --> 00:15:01,844
Mary Jo, the bagels?
347
00:15:01,868 --> 00:15:03,379
Are gone, I know.
348
00:15:03,403 --> 00:15:06,873
I fought off Carl
to snag you the last poppyseed.
349
00:15:08,041 --> 00:15:09,818
Is that from the good bakery
or the bad bakery?
350
00:15:09,842 --> 00:15:11,244
Honey, what do you think?
351
00:15:13,180 --> 00:15:14,723
Sir, hey, no, the form.
352
00:15:14,747 --> 00:15:17,460
- Please, I really need to talk to Bugs.
- Mm-hmm.
353
00:15:17,484 --> 00:15:19,328
Knock yourself out.
354
00:15:19,352 --> 00:15:20,696
Thank you.
355
00:15:20,720 --> 00:15:22,031
Yo, Herm. I'm gonna need that camcorder.
356
00:15:22,055 --> 00:15:23,699
"Thank you for the bagel, Mary Jo.
357
00:15:23,723 --> 00:15:24,900
"How thoughtful of you
358
00:15:24,924 --> 00:15:27,236
to hip-check Carl for me, Mary Jo."
359
00:15:27,260 --> 00:15:29,296
All right.
360
00:15:46,721 --> 00:15:48,457
We're good, thanks.
361
00:15:49,949 --> 00:15:51,818
It's good to see you.
362
00:15:56,242 --> 00:15:58,244
How are you?
363
00:16:02,429 --> 00:16:04,197
Jamison. Hey.
364
00:16:06,138 --> 00:16:07,950
How are you?
365
00:16:10,578 --> 00:16:13,040
I changed my mind. I can't talk to you.
366
00:16:18,478 --> 00:16:19,788
You said you were ready
367
00:16:19,812 --> 00:16:21,224
to answer my questions, you remember?
368
00:16:21,248 --> 00:16:23,059
I know what I said, but I can't.
369
00:16:23,083 --> 00:16:24,393
Yes, you can.
370
00:16:24,417 --> 00:16:26,262
Okay? Yes, you can.
371
00:16:26,286 --> 00:16:28,397
I promise you can.
372
00:16:28,421 --> 00:16:30,033
I'm not here to judge you.
373
00:16:30,057 --> 00:16:31,734
You remember I told you that?
374
00:16:31,758 --> 00:16:33,769
I just want to listen.
375
00:16:33,793 --> 00:16:35,238
Okay? I'm not here
376
00:16:35,262 --> 00:16:36,505
to judge you.
377
00:16:38,598 --> 00:16:40,867
- I can't.
- Whoa, hey, hold on. Hey.
378
00:16:41,934 --> 00:16:43,112
Let me out, man!
379
00:16:43,136 --> 00:16:44,313
Let's talk about it.
380
00:16:44,337 --> 00:16:45,948
Come on, Jamison.
381
00:16:45,972 --> 00:16:48,007
- Wait, Jamison.
- No, I can't.
382
00:17:02,789 --> 00:17:05,701
Victim is Marine reservist Wyatt Morten.
383
00:17:05,725 --> 00:17:08,437
Unknown assailant
broke into his apartment
384
00:17:08,461 --> 00:17:10,706
when he was in the shower
and stole his wallet.
385
00:17:10,730 --> 00:17:12,308
We know, we were there.
386
00:17:12,332 --> 00:17:14,077
Yeah, but you're not
doing anything about it.
387
00:17:14,101 --> 00:17:15,544
Not much we can do about a stolen wallet
388
00:17:15,568 --> 00:17:17,413
if no one saw anything. Thank you.
389
00:17:17,437 --> 00:17:20,249
Well, this is a list of all the stuff
390
00:17:20,273 --> 00:17:21,616
that was in the wallet:
391
00:17:21,640 --> 00:17:22,885
cash, driver's license,
392
00:17:22,909 --> 00:17:24,887
work keycard, library card,
393
00:17:24,911 --> 00:17:27,423
credit cards. If the thief
394
00:17:27,447 --> 00:17:29,858
starts using any of them,
maybe we can track him that way.
395
00:17:29,882 --> 00:17:31,227
You should get yourself a hat
396
00:17:31,251 --> 00:17:33,229
and one of them magnifying glasses.
397
00:17:34,421 --> 00:17:36,532
Going a little overboard
for a wallet, ain't ya?
398
00:17:36,556 --> 00:17:38,358
Yo, Franks.
399
00:17:39,159 --> 00:17:41,851
Ooh, slow day, am I right?
400
00:17:41,875 --> 00:17:44,073
You think you can loan me some manpower?
401
00:17:44,097 --> 00:17:45,941
Better yet, lady power?
402
00:17:45,965 --> 00:17:47,243
I'm in. What do you got?
403
00:17:47,267 --> 00:17:48,444
Something's going on with Bugs.
404
00:17:48,468 --> 00:17:50,279
I need some help digging into it.
405
00:17:50,303 --> 00:17:51,914
You're still talking to Bugs?
406
00:17:51,938 --> 00:17:53,616
Oh, you didn't hear? Gail said that Herm
407
00:17:53,640 --> 00:17:56,219
told Nadia that Bugs
called her at midnight collect,
408
00:17:56,243 --> 00:17:57,953
said he'd rather die
than not see her again.
409
00:17:57,977 --> 00:17:59,478
And you didn't tell me?
410
00:18:00,021 --> 00:18:02,158
I just heard from Mary Jo on the way in
411
00:18:02,182 --> 00:18:03,296
from the kitchen.
412
00:18:03,320 --> 00:18:04,827
What'd Bugs want to see you for?
413
00:18:04,851 --> 00:18:06,362
That's what I'm trying to find out.
414
00:18:06,386 --> 00:18:07,963
He changed his mind,
he wouldn't talk to me.
415
00:18:07,987 --> 00:18:09,932
Sure, 'cause all that crank
broke his damn brain.
416
00:18:09,956 --> 00:18:11,300
All you need to know about that kid
417
00:18:11,324 --> 00:18:12,268
is in the interrogation tapes.
418
00:18:12,292 --> 00:18:13,436
Cue 'em up.
419
00:18:13,460 --> 00:18:15,003
He confesses to a bunch a murders
420
00:18:15,027 --> 00:18:17,140
and slobbers all over me.
Didn't you watch 'em?
421
00:18:17,164 --> 00:18:18,807
Yeah, yeah, I watched it.
422
00:18:18,831 --> 00:18:20,832
So, what else do you need to know?
423
00:18:21,209 --> 00:18:23,011
I don't feel like dealing
with your crap today.
424
00:18:23,035 --> 00:18:25,814
I will take Lala and 'Roy.
425
00:18:25,838 --> 00:18:27,715
Vรกmonos, 'Roy.
426
00:18:28,508 --> 00:18:30,054
You'll take care of the wallet, then?
427
00:18:30,078 --> 00:18:32,388
No, take Dominguez, and Rando.
428
00:18:32,412 --> 00:18:33,956
Why am I always the last pick?
429
00:18:34,981 --> 00:18:36,583
Come on.
430
00:18:39,118 --> 00:18:41,797
Boss, you think Bugs...
431
00:18:41,821 --> 00:18:43,199
I'm thinking that kid's head
432
00:18:43,223 --> 00:18:44,433
ain't never gonna make a lick of sense,
433
00:18:44,457 --> 00:18:46,259
no matter what Vera does.
434
00:18:48,495 --> 00:18:51,810
Right. So, Morten's wallet,
435
00:18:52,060 --> 00:18:53,234
he had a picture in it.
436
00:18:53,507 --> 00:18:55,878
It's of his father in uniform.
It means something to him.
437
00:18:56,869 --> 00:18:58,314
Come on.
438
00:18:58,338 --> 00:19:00,015
What happened to that
whole speech you gave
439
00:19:00,039 --> 00:19:03,243
about making people whole,
even when your life stinks?
440
00:19:08,060 --> 00:19:10,463
Picture of his pops in uniform, huh?
441
00:19:14,419 --> 00:19:16,563
All right, grab your notepad, probie.
442
00:19:16,588 --> 00:19:18,690
Let's go chase us down
some credit cards.
443
00:19:19,592 --> 00:19:20,869
Here's the thing,
444
00:19:20,893 --> 00:19:22,705
if I can find out what happened
445
00:19:22,729 --> 00:19:24,173
to make Bugs change his mind,
446
00:19:24,197 --> 00:19:26,074
then I can figure
the best way to approach him.
447
00:19:26,098 --> 00:19:27,176
Did you talk to the prison guards?
448
00:19:27,200 --> 00:19:28,273
Maybe they know something.
449
00:19:28,297 --> 00:19:30,346
I've got Herm waiting on
the line with them right now.
450
00:19:30,370 --> 00:19:32,348
I swear to God,
anyone who works at a prison,
451
00:19:32,372 --> 00:19:33,849
you ask 'em a question,
452
00:19:33,873 --> 00:19:36,452
they put you on hold and
they wait a year to get back.
453
00:19:36,476 --> 00:19:37,786
Okay, got it.
454
00:19:37,810 --> 00:19:39,021
- Is that... They're back?
- Yeah, thank you.
455
00:19:39,045 --> 00:19:40,256
- Give me the phone.
- Yeah, back at you.
456
00:19:40,280 --> 00:19:41,524
Give me the phone. Give me...
457
00:19:41,548 --> 00:19:42,826
I needed to talk to them.
458
00:19:42,850 --> 00:19:44,266
I did it for you.
459
00:19:44,817 --> 00:19:46,595
The prison dude said
that a new phone account
460
00:19:46,619 --> 00:19:47,896
came through for Bugs this morning.
461
00:19:47,920 --> 00:19:49,532
Wait, what happened?
462
00:19:49,556 --> 00:19:50,933
Apparently, you can load
an account with money
463
00:19:50,957 --> 00:19:52,268
for an inmate and attach it
464
00:19:52,292 --> 00:19:53,569
to your number if you...
465
00:19:53,593 --> 00:19:55,103
If you want them to be
able to call you, yeah.
466
00:19:55,127 --> 00:19:56,539
Who set up the account?
467
00:19:56,563 --> 00:19:57,873
Guy named John Smith, which sounds
468
00:19:57,897 --> 00:19:59,795
pretty fake if you ask me.
469
00:19:59,819 --> 00:20:01,744
He paid for the account
with a money order,
470
00:20:01,768 --> 00:20:03,045
and the number attached to it
471
00:20:03,069 --> 00:20:05,047
was a pay phone in South Oceanside.
472
00:20:05,071 --> 00:20:06,749
The prison should have
a recording of the call.
473
00:20:06,773 --> 00:20:09,509
They do, but they won't release
it to us without a warrant.
474
00:20:11,278 --> 00:20:12,788
So, Bugs talks to
475
00:20:12,812 --> 00:20:14,746
some mystery guy on a pay phone,
476
00:20:15,040 --> 00:20:17,943
and then changes his mind
about talking to me.
477
00:20:18,451 --> 00:20:20,829
That is exemplary work, Herm.
478
00:20:21,106 --> 00:20:22,771
Just outstanding.
479
00:20:23,189 --> 00:20:26,902
Okay, so, uh,
you and Randolf, get to work
480
00:20:26,926 --> 00:20:27,970
on that warrant for me, will ya?
481
00:20:27,994 --> 00:20:28,904
On it.
482
00:20:28,928 --> 00:20:30,339
Check out that pay phone,
483
00:20:30,363 --> 00:20:31,574
see if we can pull some prints?
484
00:20:31,598 --> 00:20:34,801
And we're gonna look good doing it.
485
00:21:14,206 --> 00:21:17,910
Let's go, boys. Playtime's over.
486
00:21:24,484 --> 00:21:25,861
Okay, I don't... I don't know
487
00:21:25,885 --> 00:21:27,463
what you want me to do with this.
488
00:21:27,487 --> 00:21:30,054
That is a list of everything
489
00:21:30,079 --> 00:21:31,356
that was in the wallet.
490
00:21:31,380 --> 00:21:33,124
Yeah, I know, I get that.
491
00:21:33,148 --> 00:21:35,694
It's just... So, you want me
to call the library,
492
00:21:35,718 --> 00:21:36,762
and see if he used his card
493
00:21:36,786 --> 00:21:38,090
to take out a book?
494
00:21:38,114 --> 00:21:39,931
His credits cards are still good.
495
00:21:39,955 --> 00:21:41,867
We thought you could help
us track any activity,
496
00:21:41,891 --> 00:21:43,368
see if you can get
a location on this guy.
497
00:21:43,392 --> 00:21:45,236
That's not really what we do here.
498
00:21:45,260 --> 00:21:46,872
What about the forensic accountant
499
00:21:46,896 --> 00:21:48,073
that you used on the Sarah Dane case?
500
00:21:48,097 --> 00:21:50,175
Esther Watkins? No, no,
501
00:21:50,199 --> 00:21:52,744
we-we only call her
for high-profile murder cases.
502
00:21:52,768 --> 00:21:55,080
We're not calling her in
on a stolen wallet.
503
00:21:55,104 --> 00:21:56,548
- She's a pain in our ass.
- Mm-hmm.
504
00:21:56,572 --> 00:21:57,616
Look, fellas,
505
00:21:57,640 --> 00:21:59,350
we all got our crosses to bear.
506
00:21:59,374 --> 00:22:00,786
The victim is missing
507
00:22:00,810 --> 00:22:02,387
a picture of his pops
that was in the wallet.
508
00:22:02,411 --> 00:22:03,955
It means something to him.
509
00:22:03,979 --> 00:22:05,190
Can't be replaced.
510
00:22:05,214 --> 00:22:06,758
So you do want me to call the library?
511
00:22:06,782 --> 00:22:09,083
Call whoever you want, we're looking...
512
00:22:09,562 --> 00:22:11,262
Hey, hey.
513
00:22:11,286 --> 00:22:13,064
Party in Forensics.
514
00:22:13,088 --> 00:22:14,766
You guys here on the wallet thing?
515
00:22:14,790 --> 00:22:15,908
- Yeah.
- Mm.
516
00:22:15,932 --> 00:22:17,268
Yeah, well, we're cutting the line.
517
00:22:17,292 --> 00:22:18,436
Need you to pull some prints.
518
00:22:18,460 --> 00:22:19,805
Mm, you guys... What, did you guys
519
00:22:19,829 --> 00:22:21,372
hack it off a pay phone?
520
00:22:21,396 --> 00:22:23,108
Yeah, we tried to dust it at the scene,
521
00:22:23,132 --> 00:22:25,110
but we were having trouble,
so we thought that you could
522
00:22:25,134 --> 00:22:26,745
stick the entire thing
in your glue chamber.
523
00:22:26,769 --> 00:22:29,180
I'm servicing it. Routine maintenance.
524
00:22:29,204 --> 00:22:30,415
This about Bugs?
525
00:22:30,439 --> 00:22:32,050
- You mean Sandman?
- Yeah.
526
00:22:32,074 --> 00:22:33,484
Listen, this is what happened.
527
00:22:33,508 --> 00:22:36,287
Bugs calls me, begging for me to talk,
528
00:22:36,311 --> 00:22:39,991
and then some mystery man
cues Bugs to call him
529
00:22:40,015 --> 00:22:42,327
on that pay phone today.
530
00:22:42,351 --> 00:22:44,930
And then, bam,
Bugs decides not to talk to me.
531
00:22:44,954 --> 00:22:47,165
There's gotta be a thousand
prints on this headset.
532
00:22:47,189 --> 00:22:49,434
Well, we also have the money
order mystery guy used
533
00:22:49,458 --> 00:22:50,969
to set up the account,
534
00:22:50,993 --> 00:22:53,004
and I thought that you could
call in that forensic accountant
535
00:22:53,028 --> 00:22:55,340
- that we used on the Sarah Dane case.
- No.
536
00:22:55,364 --> 00:22:56,942
Pain in our ass.
537
00:22:56,966 --> 00:22:58,989
Did you ask the prison for
the recording of the call?
538
00:22:59,013 --> 00:23:00,812
Yeah, Randy and Herm are on it.
539
00:23:00,836 --> 00:23:02,347
How'd this guy know?
540
00:23:02,371 --> 00:23:04,850
What guy? Mystery guy?
541
00:23:04,874 --> 00:23:07,786
This guy sets up a call to
stop Bugs from talking to you.
542
00:23:07,810 --> 00:23:09,655
How'd he know what Bugs
was fixing to do?
543
00:23:09,679 --> 00:23:11,623
He could have a source in the prison.
544
00:23:12,127 --> 00:23:14,062
I have an alternate theory.
545
00:23:15,050 --> 00:23:16,461
What the hell is this?
546
00:23:16,485 --> 00:23:18,063
Are you all familiar with
your Civil War history?
547
00:23:18,087 --> 00:23:19,130
Here we go.
548
00:23:19,154 --> 00:23:21,867
1862, siege of Yorktown.
549
00:23:21,891 --> 00:23:24,670
Union General Fitz John Porter
took it upon himself
550
00:23:24,694 --> 00:23:27,939
to do some aerial reconnaissance
in a hot-air balloon.
551
00:23:27,963 --> 00:23:29,574
Instead of the usual three tether ropes,
552
00:23:29,598 --> 00:23:31,743
Porter decided to use just one,
553
00:23:31,767 --> 00:23:34,379
so that the balloon
could go higher, faster,
554
00:23:34,403 --> 00:23:35,714
affording him a better view.
555
00:23:35,738 --> 00:23:38,516
He rose to unmatched heights,
556
00:23:38,540 --> 00:23:40,142
scouting enemy positions.
557
00:23:41,282 --> 00:23:43,595
Until, suddenly, the rope snapped,
558
00:23:43,813 --> 00:23:46,424
and sent him sailing over
Confederate lines.
559
00:23:46,448 --> 00:23:48,827
Porter got shot at, he was terrified.
560
00:23:48,851 --> 00:23:52,363
Until, thanks to blind luck,
the wind shifted
561
00:23:52,387 --> 00:23:53,765
and sent him back to safety,
562
00:23:53,789 --> 00:23:55,200
where he
was able to make sketches
563
00:23:55,224 --> 00:23:58,336
of Confederate positions
around Yorktown.
564
00:23:58,360 --> 00:24:01,039
I believe if you were
to ask Porter today
565
00:24:01,063 --> 00:24:02,373
if that risk was worth it...
566
00:24:02,397 --> 00:24:05,367
he would give a resounding "yes."
567
00:24:06,135 --> 00:24:08,780
Because Porter knew
that even at the risk
568
00:24:08,804 --> 00:24:10,916
of getting shot down
in a hot-air balloon,
569
00:24:11,353 --> 00:24:14,456
intel on the enemy is king.
570
00:24:14,977 --> 00:24:16,421
I'm just saying,
571
00:24:16,797 --> 00:24:18,732
there's a chance
you might've been bugged.
572
00:24:27,089 --> 00:24:28,758
There's three of them?
573
00:24:30,359 --> 00:24:32,261
This is your dance floor, lady.
574
00:24:33,428 --> 00:24:35,673
Sir, we spent all night
sweeping the premises.
575
00:24:35,697 --> 00:24:37,943
Yes, three listening devices total.
576
00:24:37,967 --> 00:24:39,144
Found where?
577
00:24:39,168 --> 00:24:40,846
Front bullpen under Carl's desk,
578
00:24:40,870 --> 00:24:42,714
uh, one in the secretarial pool
579
00:24:42,738 --> 00:24:44,049
near the front entrance,
580
00:24:44,073 --> 00:24:46,017
and the last one...
581
00:24:46,041 --> 00:24:48,119
under the sink in the men's restroom.
582
00:24:48,143 --> 00:24:49,354
Who did this?
583
00:24:49,378 --> 00:24:50,889
We don't know.
584
00:24:50,913 --> 00:24:53,058
Then how about you take
an educated guess, Strickland?
585
00:24:53,082 --> 00:24:55,226
Okay, strap 'em back in, Cliff.
586
00:24:55,250 --> 00:24:56,694
This ain't entirely her fault.
587
00:24:56,718 --> 00:24:59,430
How about "This isn't her fault at all"?
588
00:24:59,454 --> 00:25:02,734
An unknown quantity
of classified information,
589
00:25:02,758 --> 00:25:04,602
it is all compromised.
590
00:25:04,626 --> 00:25:07,172
Educated guess,
the devices were planted there
591
00:25:07,196 --> 00:25:09,174
right after Bugs was arrested,
592
00:25:09,198 --> 00:25:10,575
or when I started profiling him.
593
00:25:10,599 --> 00:25:12,778
Whoever it was
was looking to keep tabs on him.
594
00:25:12,802 --> 00:25:15,246
I had Earl in IT
take a look at the devices.
595
00:25:15,270 --> 00:25:16,581
- You did?
- He said they have
596
00:25:16,605 --> 00:25:19,450
a maximum transmission range
of 300 meters.
597
00:25:19,474 --> 00:25:21,219
Well, then, it must have
been planted by someone
598
00:25:21,243 --> 00:25:23,221
who had regular access to the base.
599
00:25:23,477 --> 00:25:25,746
Or it was someone in the building.
600
00:25:29,184 --> 00:25:30,495
Oh...
601
00:25:30,519 --> 00:25:32,097
Son of a bitch.
602
00:25:32,121 --> 00:25:35,166
No. You think this was Roger?
603
00:25:35,190 --> 00:25:37,502
The guy sold out a little girl
to a hit man, Vera.
604
00:25:37,526 --> 00:25:39,070
I think he's capable.
605
00:25:39,094 --> 00:25:42,364
Vista Detention Facility.
Get there now, question Roger.
606
00:25:43,432 --> 00:25:46,144
- Uh, sir...
- I don't want to hear it.
607
00:25:46,168 --> 00:25:48,947
Whatever is going on with Jamison Boyd,
608
00:25:48,971 --> 00:25:52,517
you need to get the reins
on this thing now.
609
00:25:52,541 --> 00:25:53,651
Probie!
610
00:25:53,675 --> 00:25:55,186
- Yeah.
- Saddle up.
611
00:25:55,210 --> 00:25:57,322
We're going over to talk to Roger.
612
00:25:57,346 --> 00:25:58,689
Roger who worked here?
613
00:25:58,713 --> 00:26:00,325
Yeah. I need you to sit next to me,
614
00:26:00,349 --> 00:26:02,460
use some of that VA-group-therapy speak
615
00:26:02,484 --> 00:26:04,329
to stop me from choking him.
616
00:26:04,353 --> 00:26:05,735
Copy.
617
00:26:05,759 --> 00:26:07,933
Vera, Lala's down in observation.
618
00:26:07,957 --> 00:26:09,234
Warrant came through.
619
00:26:09,258 --> 00:26:10,568
Prison dropped off the phone recordings?
620
00:26:10,592 --> 00:26:11,769
Yeah.
621
00:26:11,793 --> 00:26:13,195
Ooh. Okay.
622
00:26:14,930 --> 00:26:16,307
Jamison.
623
00:26:16,331 --> 00:26:18,176
- That you?
- Yeah.
624
00:26:18,200 --> 00:26:19,878
Dang. Quality's not great.
625
00:26:19,902 --> 00:26:21,646
You set this up for me to call?
626
00:26:21,670 --> 00:26:24,782
I did. I was worried about you.
627
00:26:24,806 --> 00:26:27,785
The wolves, they're still out there.
628
00:26:28,153 --> 00:26:30,989
I know, man,
but it's just me in here. I got no one.
629
00:26:31,013 --> 00:26:34,225
Hey, you've got me. We're still family.
630
00:26:34,249 --> 00:26:36,027
You know that, don't you?
631
00:26:36,453 --> 00:26:38,129
Did you forget?
632
00:26:38,153 --> 00:26:39,831
I remember now.
633
00:26:40,374 --> 00:26:42,167
What do you remember?
634
00:26:43,025 --> 00:26:45,070
That we're family.
635
00:26:45,094 --> 00:26:46,588
Good.
636
00:26:47,396 --> 00:26:49,407
Stay strong, Jamison.
637
00:26:51,533 --> 00:26:52,677
That's it?
638
00:26:52,701 --> 00:26:54,212
That's what made Bugs do a 180?
639
00:26:54,236 --> 00:26:56,147
I thought there would
at least be some yelling.
640
00:26:56,171 --> 00:26:59,017
The whole "wolves" thing
was creepy as hell.
641
00:26:59,041 --> 00:27:01,686
He said they were family.
Bugs doesn't have any family.
642
00:27:01,710 --> 00:27:03,521
His mother died of cancer
three years ago
643
00:27:03,545 --> 00:27:05,190
and his father treated him awfully,
644
00:27:05,214 --> 00:27:07,425
but he's been gone for years.
645
00:27:07,449 --> 00:27:09,494
He's got a cousin, though, doesn't he?
646
00:27:09,518 --> 00:27:11,529
Bugs enlisted under his name.
647
00:27:11,553 --> 00:27:13,264
Yeah, that's right, um...
648
00:27:13,288 --> 00:27:14,332
- Henry.
- Henry...
649
00:27:14,356 --> 00:27:16,234
Herschel Boyd. Yeah.
650
00:27:16,258 --> 00:27:17,568
He lives in Florida, though.
651
00:27:17,592 --> 00:27:19,337
Possible he came into town.
652
00:27:19,361 --> 00:27:21,739
Yeah, maybe...
653
00:27:21,763 --> 00:27:24,042
It's just me. Wow.
654
00:27:24,066 --> 00:27:26,044
You all look like some stuff's
getting heavy in here.
655
00:27:26,068 --> 00:27:27,469
What's going on?
656
00:27:28,737 --> 00:27:31,249
It all started when Vera
got this collect call.
657
00:27:31,273 --> 00:27:33,851
I know that, Randy. I'm the one
that told you about it.
658
00:27:33,875 --> 00:27:35,844
I was asking about the recording.
659
00:27:36,778 --> 00:27:38,589
Never mind, I'll figure it out myself.
660
00:27:38,613 --> 00:27:40,058
I always do. Here.
661
00:27:40,082 --> 00:27:41,426
What is this?
662
00:27:41,450 --> 00:27:43,028
Courier dropped it off.
663
00:27:43,052 --> 00:27:45,704
The prison warden said he meant
to send it over with the tape.
664
00:27:45,728 --> 00:27:47,232
He said Bugs has been drawing this thing
665
00:27:47,256 --> 00:27:49,077
all over the place lately.
666
00:28:04,006 --> 00:28:06,075
- It's nice to see you guys.
- Is it?
667
00:28:07,009 --> 00:28:09,454
'Cause it seems to me like
he ain't seeing us at all.
668
00:28:09,478 --> 00:28:12,982
- What?
- Oh, now he's gonna question me?
669
00:28:13,782 --> 00:28:15,160
Come on.
670
00:28:15,184 --> 00:28:16,561
Roger.
671
00:28:16,585 --> 00:28:18,930
Mike would like you
to look him in the eye.
672
00:28:18,954 --> 00:28:21,232
- I was.
- Oh, you lying sack...
673
00:28:21,256 --> 00:28:24,493
Just look him in the eye, please.
674
00:28:35,197 --> 00:28:38,873
Did you put a bug under Carl's desk?
675
00:28:39,674 --> 00:28:41,286
What? No.
676
00:28:41,310 --> 00:28:43,021
What about the men's room?
677
00:28:43,045 --> 00:28:45,156
Someone pay you
to put ears in the crapper?
678
00:28:45,180 --> 00:28:47,425
That sounds like something
right up your alley, huh?
679
00:28:47,449 --> 00:28:49,427
Putting your country in danger
680
00:28:49,451 --> 00:28:50,933
just so you could pay off
some of your old gambling debts?
681
00:28:50,957 --> 00:28:52,431
I have no idea what you're
talking about.
682
00:28:56,625 --> 00:28:58,970
If I find out you are lying, Roger,
683
00:28:58,994 --> 00:29:00,938
I will figure out a way
to make your life
684
00:29:00,962 --> 00:29:02,440
more miserable than it already is,
685
00:29:02,464 --> 00:29:05,534
and I am a doer, Roger.
686
00:29:07,336 --> 00:29:09,038
Let's go.
687
00:29:09,871 --> 00:29:11,549
Wait. Mike, please.
688
00:29:11,573 --> 00:29:13,018
I miss my job.
689
00:29:13,042 --> 00:29:15,453
I miss you guys. I wouldn't lie to you.
690
00:29:15,477 --> 00:29:16,810
Not anymore.
691
00:29:17,322 --> 00:29:20,648
I don't know anything about any bug.
692
00:29:21,108 --> 00:29:23,010
I promise.
693
00:29:25,914 --> 00:29:28,168
Why were you drawing this?
694
00:29:33,521 --> 00:29:36,023
Melanie made a lot of totems.
695
00:29:39,667 --> 00:29:42,470
But this is the one
you were drawing, isn't it?
696
00:29:43,905 --> 00:29:47,076
This is the one we found
in Dustin Cruz's office.
697
00:29:57,007 --> 00:29:58,686
I know you didn't want
to sit with me today.
698
00:29:58,999 --> 00:30:00,734
Do you know why I made you?
699
00:30:01,256 --> 00:30:03,458
'Cause things have escalated, Jamison.
700
00:30:05,094 --> 00:30:07,429
Who was the man you were
talking to on the phone?
701
00:30:10,799 --> 00:30:13,302
He said he was family.
Is he your cousin?
702
00:30:19,408 --> 00:30:20,451
All right.
703
00:30:22,043 --> 00:30:23,722
It's off.
704
00:30:27,416 --> 00:30:30,452
Let me, um, tell you about family.
705
00:30:32,187 --> 00:30:35,900
My parents never wanted kids.
706
00:30:36,237 --> 00:30:39,507
My father was probably
just as bad as yours.
707
00:30:40,929 --> 00:30:43,031
You know what family is?
708
00:30:44,633 --> 00:30:46,411
Someone who shows up.
709
00:30:47,469 --> 00:30:48,870
Someone who listens.
710
00:30:50,805 --> 00:30:54,074
It's someone who wants to understand.
711
00:30:54,909 --> 00:30:56,561
It's someone who
712
00:30:56,585 --> 00:30:59,457
thinks about the pain that you are in
713
00:30:59,481 --> 00:31:02,184
and wishes she could take it away.
714
00:31:03,952 --> 00:31:06,264
Someone that cares about you.
715
00:31:06,288 --> 00:31:09,567
This is my job, but
I also care about you.
716
00:31:09,591 --> 00:31:11,770
Both things can be true.
717
00:31:12,506 --> 00:31:16,042
Both things are true, Jamison.
718
00:31:17,599 --> 00:31:19,987
Tell me, what is going on?
719
00:31:39,821 --> 00:31:41,590
I loved Melanie.
720
00:31:43,592 --> 00:31:45,803
And you shot her
721
00:31:45,827 --> 00:31:48,430
because she loved Dustin Cruz?
722
00:31:50,732 --> 00:31:52,734
No.
723
00:31:55,337 --> 00:31:57,071
That ain't how it happened.
724
00:31:58,840 --> 00:32:02,086
In the beginning,
everything was perfect.
725
00:32:02,110 --> 00:32:04,155
I've made a lot of these,
726
00:32:04,179 --> 00:32:08,058
but this one is my favorite.
727
00:32:08,082 --> 00:32:09,918
It's a bobcat.
728
00:32:11,720 --> 00:32:14,423
You really think it keeps you safe?
729
00:32:16,625 --> 00:32:18,836
When my husband died,
730
00:32:19,254 --> 00:32:24,176
I thought I was
the saddest person in the world.
731
00:32:27,001 --> 00:32:31,773
You're the saddest person, too,
aren't you?
732
00:32:36,177 --> 00:32:37,312
Why?
733
00:32:47,121 --> 00:32:49,458
But perfect never lasts.
734
00:32:51,293 --> 00:32:53,338
He kept calling.
735
00:32:53,362 --> 00:32:57,041
The wolves are there for...
736
00:32:57,065 --> 00:32:59,009
for finding.
737
00:32:59,033 --> 00:33:00,511
I'll be there.
738
00:33:00,535 --> 00:33:02,371
Who were you talking to?
739
00:33:05,106 --> 00:33:06,517
My brother.
740
00:33:06,541 --> 00:33:10,187
You said you didn't have
any family. Look at me.
741
00:33:10,211 --> 00:33:13,458
I needed something
to take the pain away.
742
00:33:13,482 --> 00:33:15,352
Damn it, J.
743
00:33:16,236 --> 00:33:18,005
What did you take?
744
00:33:19,654 --> 00:33:21,366
Don't you just...
745
00:33:21,390 --> 00:33:24,369
want to not be sad anymore?
746
00:33:29,831 --> 00:33:33,744
And I guess she needed
something for her pain, too.
747
00:33:33,768 --> 00:33:37,882
It's him again, isn't it?
748
00:33:39,574 --> 00:33:40,885
Who is he?
749
00:33:40,909 --> 00:33:43,421
I didn't want her involved,
750
00:33:43,445 --> 00:33:45,590
but she kept asking questions.
751
00:33:45,614 --> 00:33:47,625
Because I want to know what it means!
752
00:33:47,649 --> 00:33:49,927
What are you going through
all of my stuff for?
753
00:33:49,951 --> 00:33:52,397
What does "Operation Sundown" mean?
754
00:33:52,421 --> 00:33:54,965
Who is Dustin Cruz?
755
00:33:54,989 --> 00:33:57,268
Who are these people?
756
00:33:57,292 --> 00:33:58,903
Shut up, shut up, shut up.
757
00:33:58,927 --> 00:34:01,863
What is he telling you to do?
758
00:34:05,266 --> 00:34:07,779
Are you gonna hurt these people?
759
00:34:08,269 --> 00:34:11,382
She figured out
what we were going to do.
760
00:34:11,406 --> 00:34:14,042
Where'd the bobcat go?
761
00:34:16,745 --> 00:34:19,790
I found where Dustin Cruz works.
762
00:34:19,814 --> 00:34:21,326
I took it to him.
763
00:34:21,877 --> 00:34:23,394
He needs protecting.
764
00:34:23,418 --> 00:34:25,596
I told him he's not safe.
765
00:34:25,620 --> 00:34:27,432
I told him he's...
766
00:34:29,023 --> 00:34:31,135
In the end,
767
00:34:31,159 --> 00:34:33,838
he said she knew too much.
768
00:34:38,700 --> 00:34:42,537
She died trying
to stop it from happening.
769
00:34:45,840 --> 00:34:49,186
I didn't shoot her. He did.
770
00:34:51,546 --> 00:34:55,450
I found him, he was still
up on that hill with his rifle.
771
00:34:56,697 --> 00:34:59,199
He said we had to burn her house.
772
00:35:01,415 --> 00:35:03,450
We had to burn it all.
773
00:35:05,091 --> 00:35:09,696
If you didn't kill Melanie,
why did you say you did?
774
00:35:17,572 --> 00:35:19,893
Protect the mission.
775
00:35:21,075 --> 00:35:24,212
What mission? Operation Sundown?
776
00:35:25,046 --> 00:35:26,524
Who killed Melanie?
777
00:35:26,548 --> 00:35:29,017
Was it the man on the phone?
778
00:35:34,355 --> 00:35:36,958
The mission comes first.
779
00:35:44,845 --> 00:35:47,681
I'll tell you his name when he's done.
780
00:35:59,414 --> 00:36:00,958
Good to go.
781
00:36:00,982 --> 00:36:03,728
Juvenile court with my son.
782
00:36:05,053 --> 00:36:06,987
That's where I was.
783
00:36:07,274 --> 00:36:10,193
That's why I got in late the other day.
784
00:36:12,060 --> 00:36:15,873
You know, I came in here
to unwind alone, Cliff.
785
00:36:15,897 --> 00:36:19,009
So don't feel like you have
to keep sitting next to me.
786
00:36:19,033 --> 00:36:22,012
One day, you're teaching your
little boy to play the piano,
787
00:36:22,036 --> 00:36:23,481
and the next day,
788
00:36:23,505 --> 00:36:26,851
he's throwing an "epic"
cemetery party and vandalizing
789
00:36:26,875 --> 00:36:29,386
26 headstones with his friends.
790
00:36:29,410 --> 00:36:35,392
The things that he did with
the gasoline and spray paint
791
00:36:35,416 --> 00:36:38,663
and various tools...
they had chicken cutlets.
792
00:36:38,687 --> 00:36:40,598
You don't even want to hear about it.
793
00:36:40,622 --> 00:36:42,266
- You're right.
- Let me tell you something.
794
00:36:42,290 --> 00:36:45,770
I personally hired Roger.
795
00:36:45,794 --> 00:36:47,981
Me. Did you know that?
796
00:36:48,005 --> 00:36:50,407
Could be he's not the one
that planted the bug.
797
00:36:50,431 --> 00:36:52,000
There were three bugs.
798
00:36:53,628 --> 00:36:55,406
There were three bugs.
799
00:36:56,070 --> 00:36:57,866
And it's my fault they got in.
800
00:36:58,742 --> 00:37:00,619
Doesn't matter how they got there.
801
00:37:01,442 --> 00:37:03,496
The buck stops with me.
802
00:37:04,497 --> 00:37:06,457
The bugs stop with me.
803
00:37:06,481 --> 00:37:07,858
Bugs.
804
00:37:07,882 --> 00:37:10,695
The person Bugs,
what's going on with that guy?
805
00:37:13,819 --> 00:37:16,926
Kowalski, be honest with me.
806
00:37:17,626 --> 00:37:20,847
The whole office,
it's a damn disaster, right?
807
00:37:21,555 --> 00:37:22,965
- Cliff.
- What?
808
00:37:22,990 --> 00:37:25,002
Been paging you. You got
me calling all over town.
809
00:37:25,133 --> 00:37:26,944
- He's drunk.
- Another Rob Roy,
810
00:37:26,968 --> 00:37:28,278
- Smitty.
- On its way.
811
00:37:28,302 --> 00:37:29,999
- Mm-hmm.
- Cancel that, Smitty.
812
00:37:30,023 --> 00:37:31,649
Eighty-sixing the Rob Roy.
813
00:37:31,673 --> 00:37:33,250
Cliff, this ain't the time.
814
00:37:33,274 --> 00:37:34,885
Need you back at the office.
815
00:37:34,909 --> 00:37:36,654
What's going on?
816
00:37:37,044 --> 00:37:39,491
Bugs is saying he
didn't pull the trigger.
817
00:37:41,554 --> 00:37:43,578
Sandman is still out there.
818
00:37:45,153 --> 00:37:46,731
Vera called in on her
way back from the prison.
819
00:37:46,755 --> 00:37:48,899
Soon as she gets here, she'll
brief us on all the details.
820
00:37:48,923 --> 00:37:50,568
We pulled everything we could
on the Sandman case.
821
00:37:50,592 --> 00:37:52,102
Kowalski's getting more from the vault.
822
00:37:52,126 --> 00:37:54,471
All right, let's swap out that board.
823
00:37:54,495 --> 00:37:56,091
I got you.
824
00:37:56,831 --> 00:37:59,577
Okay. Here's what we know.
825
00:37:59,601 --> 00:38:00,978
Bugs lied.
826
00:38:01,002 --> 00:38:03,347
He didn't kill Melanie Hewitt.
He had a partner.
827
00:38:03,371 --> 00:38:04,915
Bugs was the spotter?
828
00:38:04,939 --> 00:38:06,450
He's a what now?
829
00:38:06,474 --> 00:38:08,586
A lot of times, snipers work in pairs.
830
00:38:08,610 --> 00:38:11,589
A spotter locates the target
and relays the calculations,
831
00:38:11,613 --> 00:38:13,023
shooter pulls the trigger.
832
00:38:13,047 --> 00:38:16,426
Bugs was standing next
to Melanie when she got shot.
833
00:38:16,450 --> 00:38:17,762
He may have been the spotter
834
00:38:17,786 --> 00:38:19,329
in the beach shooting, but my point is,
835
00:38:19,353 --> 00:38:21,632
Melanie was killed
because she knew too much.
836
00:38:21,656 --> 00:38:23,467
She was never dating Dustin Cruz.
837
00:38:23,491 --> 00:38:25,002
she was trying to warn him.
838
00:38:25,026 --> 00:38:26,303
Warn him about what?
839
00:38:26,327 --> 00:38:28,272
Bugs called it a mission. It included
840
00:38:28,296 --> 00:38:30,107
killing Dustin Cruz,
but I don't know the motive.
841
00:38:30,131 --> 00:38:32,142
All I know is that it is not over.
842
00:38:32,166 --> 00:38:34,144
And Bugs says he won't name the partner
843
00:38:34,168 --> 00:38:36,013
until the mission's complete.
844
00:38:36,037 --> 00:38:38,949
This means you got
a false confession from Bugs.
845
00:38:38,973 --> 00:38:40,551
All right, let's keep this moving.
846
00:38:40,575 --> 00:38:41,952
What do we know?
847
00:38:41,976 --> 00:38:44,121
Bugs's partner, the real Sandman,
848
00:38:44,145 --> 00:38:45,956
he's patient, values intel.
849
00:38:45,980 --> 00:38:48,826
He wants to know what we know,
so he plants listening devices.
850
00:38:48,850 --> 00:38:52,329
And he hears me telling Kowalski
that Bugs wants to talk.
851
00:38:52,353 --> 00:38:53,998
He starts the phone account,
852
00:38:54,022 --> 00:38:56,000
- he convinces Bugs to change his mind.
- Hang on!
853
00:38:56,024 --> 00:38:59,003
Hang on, hang on, hang on.
Everybody stop.
854
00:38:59,027 --> 00:39:01,930
Are you telling me Roger is Sandman?
855
00:39:03,598 --> 00:39:06,143
No, Cliff. Roger didn't have
anything to do with it.
856
00:39:06,167 --> 00:39:09,213
How could he be out talking on
a pay phone if he's locked up?
857
00:39:09,237 --> 00:39:11,348
He's also not a sniper.
858
00:39:11,372 --> 00:39:12,834
Oh.
859
00:39:13,374 --> 00:39:15,185
I think Wheeler's wasted.
860
00:39:15,209 --> 00:39:17,221
Okay, w-what about the cousin?
861
00:39:17,245 --> 00:39:20,324
I looked into it. Cousin Hershel
is confirmed in Florida.
862
00:39:20,348 --> 00:39:21,626
Couldn't have been at our pay phone.
863
00:39:21,650 --> 00:39:23,360
Okay, then,
what is Sandman not done with?
864
00:39:23,384 --> 00:39:25,696
I told you, he wouldn't say.
865
00:39:25,720 --> 00:39:28,365
All I got is that Melanie
found out about something
866
00:39:28,389 --> 00:39:30,300
called "Operation Sundown."
867
00:39:30,324 --> 00:39:32,002
I have no idea what that means.
868
00:39:32,026 --> 00:39:34,796
I asked Bugs about it and he shut down.
869
00:39:41,435 --> 00:39:42,512
Gibbs.
870
00:39:42,536 --> 00:39:46,140
I've seen that before. Sundown.
871
00:39:46,975 --> 00:39:48,719
Seen it where?
872
00:39:48,743 --> 00:39:50,721
In the basement. The shredder.
873
00:39:50,745 --> 00:39:52,589
- Go.
- Mike?
874
00:39:52,613 --> 00:39:53,724
Yeah, go with him.
875
00:39:53,748 --> 00:39:55,092
That's what I'm asking.
876
00:39:55,116 --> 00:39:56,794
What is Sandman's plan?
877
00:39:57,212 --> 00:39:59,730
Coming through with messages from Woody.
878
00:39:59,754 --> 00:40:01,866
Your pay phone was wiped clean.
879
00:40:01,890 --> 00:40:03,200
No prints.
880
00:40:03,224 --> 00:40:05,569
He also begrudgingly called in
881
00:40:05,593 --> 00:40:08,739
that forensic accountant
for the stolen wallet case.
882
00:40:08,763 --> 00:40:11,776
No activity on Wyatt
Morten's credit cards,
883
00:40:11,800 --> 00:40:16,403
but his San Diego Water Supply
access card was used today.
884
00:40:16,731 --> 00:40:19,316
You all are really going
back in on Bugs, huh?
885
00:40:20,441 --> 00:40:22,219
Does anybody else smell scotch?
886
00:40:22,243 --> 00:40:25,422
Mary Jo, how far is the water
supply from the federal prison?
887
00:40:25,446 --> 00:40:28,058
In San Diego? Not that far.
888
00:40:28,082 --> 00:40:30,194
- I'd say half a mile. Why?
- Holy...
889
00:40:30,218 --> 00:40:31,595
- Rando.
- Calling water supply now.
890
00:40:31,619 --> 00:40:33,463
- I got the prison.
- Wait, what's happening?
891
00:40:33,487 --> 00:40:36,100
Sometimes, it made Vera sick,
892
00:40:36,124 --> 00:40:38,869
being inside those heads
for so long.
893
00:40:40,461 --> 00:40:43,424
But there was one
she couldn't define.
894
00:40:48,669 --> 00:40:50,347
Earlier that day,
895
00:40:50,371 --> 00:40:52,482
while everyone else
was sleepwalking,
896
00:40:52,506 --> 00:40:54,642
he was wide awake.
897
00:40:55,409 --> 00:40:59,323
He was getting in place,
lying in wait,
898
00:40:59,816 --> 00:41:02,827
while everyone else
was trying to open their eyes.
899
00:41:02,851 --> 00:41:04,594
- You sure it said "Sundown"?
- Yeah.
900
00:41:04,618 --> 00:41:06,463
It said it was an op gone wrong.
901
00:41:06,487 --> 00:41:08,867
I think it said "catastrophe."
902
00:41:10,725 --> 00:41:11,969
Damn it.
903
00:41:11,993 --> 00:41:13,503
Water supply's not picking up.
904
00:41:13,527 --> 00:41:15,672
No, this is an immediate
safety threat to an inmate.
905
00:41:15,696 --> 00:41:17,474
Give me the phone. Give me the phone.
906
00:41:17,498 --> 00:41:20,010
This is Agent Vera Strickland,
get me the warden.
907
00:41:20,034 --> 00:41:22,612
Get me the warden now.
908
00:41:22,636 --> 00:41:25,482
We were
all opening our eyes to see
909
00:41:25,506 --> 00:41:28,428
that the worst monsters
lie in wait.
910
00:41:29,043 --> 00:41:31,723
The worst monsters
let you breathe,
911
00:41:32,580 --> 00:41:34,767
they let you think it's over,
912
00:41:36,311 --> 00:41:38,662
they lull you to sleep...
913
00:41:40,421 --> 00:41:42,317
...and then,
914
00:41:43,157 --> 00:41:44,926
enter Sandman.
64408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.