All language subtitles for Light of Day (1987) DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,680 --> 00:00:51,640 "LUMINA ZILEl". 2 00:00:55,440 --> 00:00:59,360 Traducerea �i adaptarea, Raiser. 3 00:03:21,240 --> 00:03:22,960 �mi pare r�u... 4 00:03:26,480 --> 00:03:28,400 Hei, ce s-a �nt�mplat ? 5 00:03:29,240 --> 00:03:30,479 Eu �nc� mai sunt aici ! 6 00:03:30,480 --> 00:03:33,320 Trebuie s� m� �nt�Inesc cu Cindy, ne vedem m�ine, e t�rziu deja. 7 00:03:33,360 --> 00:03:35,880 - Omule ! - Cite�te-mi buzele. 8 00:03:37,120 --> 00:03:39,320 De ce ��i place at�t de mult s� mergi acas� ? 9 00:03:39,360 --> 00:03:41,560 Merg s� m� joc �n fa�a oglinzii. 10 00:03:42,960 --> 00:03:45,120 - Dar tu, Joey ? - Ce este ? 11 00:03:46,960 --> 00:03:48,880 Oogie, ce trupa vine disear� ? 12 00:03:49,040 --> 00:03:50,800 "Yoghurt Moon"... 13 00:03:51,360 --> 00:03:53,160 "Yoghurt Moon" ? 14 00:03:53,760 --> 00:03:55,725 Da, �nainte se numeau "Crown". 15 00:03:55,760 --> 00:03:58,280 C�nd se jucau "v-a�i ascunselea" cu Psychodella. 16 00:03:58,320 --> 00:04:01,320 Li �tiu pe tipii �ia, c�nta pe gratis. 17 00:04:02,000 --> 00:04:04,880 - M� �ntreb dac� primim �i noi o sut�. - Da, mergem acolo pe plaj�. 18 00:04:04,920 --> 00:04:08,880 O s� pl�tesc �n weekend, �n regul� ? Sunt cam str�mtorat acum. 19 00:04:08,920 --> 00:04:12,320 S� fii sigur de asta ! Oogie, spune cuv�ntul magic. 20 00:04:12,360 --> 00:04:14,320 Rock 'n roll ! 21 00:04:14,520 --> 00:04:16,200 S� �nceap� petrecerea ! 22 00:04:16,720 --> 00:04:18,840 Cleveland ! 23 00:04:30,320 --> 00:04:32,000 Asta e Bon Jovi ? 24 00:04:33,160 --> 00:04:34,520 Da, arat� c� el... 25 00:04:40,080 --> 00:04:42,720 Am convenit s� nu-i cite�ti din aia lui Benji. 26 00:04:42,760 --> 00:04:44,240 Ce spui ? 27 00:04:44,280 --> 00:04:45,800 P... E... N... T... 28 00:04:46,520 --> 00:04:48,800 Uit�-te la fotografii, Patti. 29 00:04:48,880 --> 00:04:51,640 - Pe bune ? - O s�-I impresionezi oricum. 30 00:04:52,280 --> 00:04:53,800 Termin� cu astea ! 31 00:04:56,160 --> 00:04:58,240 Fii bun� cu mine, bine Patti ? 32 00:04:58,800 --> 00:05:00,520 M� cuprinde teama. 33 00:05:01,560 --> 00:05:03,600 Am o criz� a v�rstei mijlocii. 34 00:05:05,120 --> 00:05:07,520 Oh, nu, "Bongo Boy" ! 35 00:05:07,880 --> 00:05:11,320 Am stins televizorul, �tii ce �nseamn� asta, e vremea s� mergi la culcare. 36 00:05:11,360 --> 00:05:14,240 - Nu-mi crea probleme. - Haide, s� mergem micu�ule. 37 00:05:14,275 --> 00:05:15,575 S� mergem... 38 00:05:15,880 --> 00:05:17,180 le�i �n ora� ? 39 00:05:18,000 --> 00:05:19,279 Glume�ti ? 40 00:05:19,280 --> 00:05:20,680 Sunt mort de oboseal�. 41 00:05:20,720 --> 00:05:23,360 De abia �mi mi�c fundul de pe canapea. 42 00:05:23,395 --> 00:05:24,695 Bine, omule. 43 00:05:24,960 --> 00:05:26,260 Ascult�... 44 00:05:26,640 --> 00:05:31,440 Ziua mamei e �n cur�nd, trebuie s�-i lu�m un cadou, ai vreo sugestie ? 45 00:05:33,320 --> 00:05:35,280 �mi pare r�u c� am �ntrebat. 46 00:05:36,440 --> 00:05:38,160 S�rut�-I pe unchiul Joey. 47 00:06:15,240 --> 00:06:16,720 Cum... 48 00:06:17,480 --> 00:06:18,960 Cum... 49 00:06:19,880 --> 00:06:22,240 Cum a fost drumul ? 50 00:06:22,440 --> 00:06:23,760 Cum a fost drumul ? 51 00:06:27,480 --> 00:06:30,560 Groaznic, e plin de oameni. 52 00:06:31,200 --> 00:06:33,240 - Nu mai aveai loc de ei... - A fost bine, mama. 53 00:06:33,280 --> 00:06:34,580 Nici o problem�. 54 00:06:34,800 --> 00:06:37,840 Ultima oar� c�nd a�i fost pe aici, a plouat. 55 00:06:39,280 --> 00:06:41,320 Nu-i a�a, Bam ? 56 00:06:42,040 --> 00:06:45,360 - Tu cum te sim�i, tata ? - Nu pot s� m� pl�ng. 57 00:06:46,040 --> 00:06:48,440 Asta este o ocazie special�. 58 00:06:49,520 --> 00:06:52,880 Suntem cu to�ii �n aceia�i cas�, �n acela�i timp. 59 00:06:54,120 --> 00:06:56,240 Asta se �nt�mpl� destul de rar. 60 00:06:57,000 --> 00:06:59,360 Chiar dac� locuim �n apropiere. 61 00:07:01,760 --> 00:07:04,080 V-am v�zut anul trecut de Cr�ciun. 62 00:07:04,280 --> 00:07:06,000 Noi am lucrat... 63 00:07:08,440 --> 00:07:11,880 Nu �n�eleg cum cineva poate s� lucreze de Cr�ciun. 64 00:07:12,240 --> 00:07:14,640 Este cea mai frumoas� zi din an. 65 00:07:16,680 --> 00:07:18,680 Poate venim anul �sta. 66 00:07:19,240 --> 00:07:23,440 Nu �tii c�t sunt de fericit� atunci c�nd suntem to�i �mpreun�. 67 00:07:24,000 --> 00:07:27,160 Dac� mai spune asta o singur� dat� am s� mor. 68 00:07:30,480 --> 00:07:32,760 Doctorii pot s� spun� dac� min�i. 69 00:07:33,120 --> 00:07:35,000 Da, adic�... 70 00:07:35,280 --> 00:07:36,800 dac� ai ceva �n�untru. 71 00:07:37,760 --> 00:07:39,640 Sunt adev�ra�i mae�trii. 72 00:07:39,680 --> 00:07:41,525 Ai putea s� iei un doctor, 73 00:07:41,560 --> 00:07:44,120 s� �ntrebi pe oricine de pe strad� �i o spun� c� minte. 74 00:07:44,155 --> 00:07:46,360 De altfel, �i poli�ia face asta ! 75 00:07:47,760 --> 00:07:50,280 Are ceva de-a face... 76 00:07:50,960 --> 00:07:53,120 Cu vocile �i vibra�iile sau a�a ceva. 77 00:07:53,160 --> 00:07:55,200 Pot s� c�nt "La mul�i ani" ? 78 00:07:56,600 --> 00:07:58,880 - Ai inventat asta ? - Mam�, las�-m� s� ghicesc. 79 00:07:58,920 --> 00:08:01,080 - Ai fost la coafor, nu-i a�a ? - Nu... 80 00:08:01,120 --> 00:08:03,160 - La un salon de �nfrumuse�are ? - Nu ! 81 00:08:03,200 --> 00:08:05,240 - La "Clubul 700". - La "Laura's" ! 82 00:08:05,280 --> 00:08:06,580 Greu de crezut ! 83 00:08:06,680 --> 00:08:09,880 Tocmai am v�zut o femeie cu genunchi col�uro�i. 84 00:08:10,520 --> 00:08:13,240 Nimeni nu m� ia �n serios pe aici, �ti�i de ce ? 85 00:08:13,280 --> 00:08:14,479 Din cauza lui Danny. 86 00:08:14,480 --> 00:08:16,800 Ascult�, nu �ncepe �i tu cu mine ! 87 00:08:17,240 --> 00:08:18,519 Stai a�a pu�in ! 88 00:08:18,520 --> 00:08:20,800 Are dreptate, era Danny ! 89 00:08:22,080 --> 00:08:25,120 Am crezut c� am uitat, dar a�a este. 90 00:08:25,520 --> 00:08:28,000 Patti, am uitat s� spunem rug�ciunea. 91 00:08:28,400 --> 00:08:29,700 Bine ? 92 00:08:30,120 --> 00:08:31,920 - Benji ! - Haide, haide... 93 00:08:34,480 --> 00:08:36,720 ����I nostru care e�ti �n ceruri. 94 00:08:37,280 --> 00:08:40,640 ��i mul�umim c� ne-ai adus �mpreun� �n siguran��. 95 00:08:40,800 --> 00:08:43,640 ��i mul�umim c� veghezi peste casa noastr�. 96 00:08:43,680 --> 00:08:47,160 ��i cerem s� veghezi �i asupra lui Patti �i asupra lui Joey, 97 00:08:47,200 --> 00:08:48,960 �i asupra micului Benjamin. 98 00:08:49,520 --> 00:08:51,200 D�-le lor mult� s�n�tate 99 00:08:51,760 --> 00:08:54,240 �i ajut�-i atunci c�nd le este greu. 100 00:08:55,280 --> 00:08:58,440 �n mod special ��i cerem s� o aju�i pe Patti. 101 00:08:58,680 --> 00:09:01,760 ��i cerem s� �i ar��i fa�a ta cea milostiv�. 102 00:09:02,400 --> 00:09:04,160 Ajut-o s� �n�eleag� via�a. 103 00:09:05,000 --> 00:09:06,520 �i c�l�uze�te-i pa�ii. 104 00:09:07,040 --> 00:09:08,960 lart�-i p�catele tinere�ii... 105 00:09:29,280 --> 00:09:31,880 - Haide ! - I-am spus, am avertizat-o... 106 00:09:31,915 --> 00:09:33,480 Am fost foarte clar� ! 107 00:09:33,520 --> 00:09:36,640 I-a spus c� dac� pomene�te de biseric�, rock 'n roll sau de c�snicie 108 00:09:36,680 --> 00:09:39,360 ies din camer� dac� sunt acolo sau �nchid telefonul ! 109 00:09:39,400 --> 00:09:41,600 Nu poate s� mai vorbeasc� despre asta ! 110 00:09:41,640 --> 00:09:45,120 - �ncerca doar s� fie prietenoas�. - Da, asta este trucul ei ! 111 00:09:45,160 --> 00:09:48,600 Vrea s� scape cu asta �i nu se poate, este sau eu sau ea ! 112 00:09:48,640 --> 00:09:50,560 E ziua ei de na�tere, Patti. 113 00:09:50,600 --> 00:09:52,960 De aceia am fost de acord s� vin. 114 00:09:53,760 --> 00:09:56,000 �tiam c� o s� fac� asta, omule ! 115 00:09:57,200 --> 00:09:58,600 Este b�tr�n�... 116 00:09:58,800 --> 00:10:02,000 - D�-i un deget... - �i ea ��i ia toat� m�na. 117 00:10:02,720 --> 00:10:04,240 Nu face asta. 118 00:10:05,360 --> 00:10:07,920 �ncearc� s� ne distrug�, Joey ! 119 00:10:09,000 --> 00:10:10,800 Muzica e tot ce conteaz� ! 120 00:10:16,560 --> 00:10:18,880 Trebuie s� merg �n�untru. 121 00:10:19,560 --> 00:10:22,800 - O s� inventez eu ceva. - Sunt sigur� de asta. 122 00:10:24,840 --> 00:10:27,760 - �I aduci tu �napoi pe Benji ? - Da... 123 00:10:51,560 --> 00:10:54,120 Nu �ncepe iar�i cu costumul albastru ! 124 00:10:54,160 --> 00:10:57,520 Nu vorbi a�a, costumul albastru ��i st� mai bine. 125 00:10:57,560 --> 00:10:59,840 De asta �mi fac griji, �n regul� ? 126 00:11:00,240 --> 00:11:01,800 Asta este o t�mpenie... 127 00:11:02,600 --> 00:11:04,560 Nu am �tiut c� are probleme. 128 00:11:04,680 --> 00:11:08,320 Asta e ceva normal pentru Dom, e o adev�rat� t�mpenie. 129 00:11:08,360 --> 00:11:09,660 - Vorbe�ti serios ? - Da ! 130 00:11:14,200 --> 00:11:15,560 Mai las�-I cinci minute. 131 00:11:15,600 --> 00:11:18,440 U�a lui e mereu deschis�, las�-te �n jos. 132 00:11:18,520 --> 00:11:19,820 S�-i fur�m sculele. 133 00:11:20,240 --> 00:11:23,200 - Are ni�te "Pee-Wee" beton. - D�-i drumul, singur ! 134 00:11:25,200 --> 00:11:27,200 Cineva trebuie s� stea de �ase. 135 00:11:27,240 --> 00:11:28,920 Nu fac asta de dou� ori. 136 00:11:31,000 --> 00:11:32,680 Eu nu am vrut s� venim. 137 00:11:32,920 --> 00:11:36,880 Am crezut c� mergem dup� burgeri, nu la un raport din iad. 138 00:11:44,760 --> 00:11:46,640 �i acum o iau de la cap�t. 139 00:11:47,720 --> 00:11:52,640 Te iubesc, Patti, dar trebuie s� plec. Oricum trebuia s� fiu de mult acas�. 140 00:11:52,675 --> 00:11:54,400 - Bine... - F�r� sup�rare ! 141 00:11:54,440 --> 00:11:56,320 - Acoper� lampa... - Bine... 142 00:12:06,360 --> 00:12:07,660 Are dreptate. 143 00:12:08,040 --> 00:12:09,480 A fost �i ideea ta ! 144 00:12:10,040 --> 00:12:12,160 Sculele astea valoreaz� o avere. 145 00:12:18,560 --> 00:12:20,320 - Bine... - �n regul�. 146 00:12:22,280 --> 00:12:25,280 - Asta o s� se �nt�mple... - Vrei s� pleci ? 147 00:12:25,960 --> 00:12:29,880 - Nu vreau s� plec ! - Ba vrei s� pleci, nu-i a�a ? 148 00:12:32,800 --> 00:12:36,440 - lar�i �ncep ! - Bine, au intrat �n cas�, s� mergem. 149 00:12:38,440 --> 00:12:42,680 - Eu o �ntind, vrei s� vii �i tu ? - Nu, eu mai a�tept pu�in. 150 00:12:47,960 --> 00:12:51,120 - Foarte amuzant, Joey ! - Ne vedem mai t�rziu. 151 00:13:13,880 --> 00:13:15,240 E at�t de minunat ! 152 00:13:15,760 --> 00:13:17,060 E a�a o t�mpenie ! 153 00:13:17,560 --> 00:13:19,400 Simplu ca o lamp� de veghe. 154 00:13:19,440 --> 00:13:21,880 - ��i fr�nge inima ! - Te rog ! 155 00:13:21,960 --> 00:13:24,680 - O s� ��i g�se�ti o slujb�. - ��i ba�i joc de mine ? 156 00:13:24,720 --> 00:13:26,020 Te-ai n�scut ieri ? 157 00:13:26,040 --> 00:13:27,720 Da, Patti, ziua a doua ! 158 00:13:27,760 --> 00:13:29,440 M� ur�te, vorbesc serios. 159 00:13:29,480 --> 00:13:32,280 Aranjez eu totul, o cunosc pe sora ei. 160 00:13:32,680 --> 00:13:34,680 �n afar� de asta, nu te ur�te. 161 00:13:34,720 --> 00:13:36,080 Nimeni nu te ur�te. 162 00:13:37,600 --> 00:13:39,120 Ah, fir-ar a naibii ! 163 00:13:40,080 --> 00:13:42,480 Avem sistemul �la "Pee-Wee", nu avem nevoie de asta. 164 00:13:42,520 --> 00:13:44,080 Nu conteaz�, �ine asta. 165 00:13:44,520 --> 00:13:47,920 Ce e cu num�rul �la nou ? Parc� I-a creat �eriful din ora�. 166 00:13:48,680 --> 00:13:51,280 Doar c� trebuie s� ai mai mult� grij�. 167 00:13:51,480 --> 00:13:53,000 Ai grij�, vine Cindy ! 168 00:13:53,040 --> 00:13:55,640 - Ce face�i, dragilor ! - Bun�, Cindy ! 169 00:13:57,080 --> 00:13:58,380 Oh, toat� lumea �n picioare. 170 00:14:00,880 --> 00:14:02,180 Doamne Sfinte ! 171 00:14:06,000 --> 00:14:07,300 �n regul� ! 172 00:14:13,400 --> 00:14:15,280 Cindy, tu ai pl�tit astea ? 173 00:14:15,360 --> 00:14:18,200 C� veni vorba, unde mergem disear� ? 174 00:14:18,920 --> 00:14:22,000 Dac� dai 25 de dolari ai sut� la sut� �anse s� intri pe u��. 175 00:14:22,040 --> 00:14:24,760 Cu alte cuvinte ne trebuie 125 de dolari. 176 00:14:24,800 --> 00:14:32,480 Plus b�uturile �i ce ne mai trebuie prin cas�. 177 00:14:45,560 --> 00:14:48,960 - Taci din gura. - Nu putem sta, locul nostru nu e aici. 178 00:14:48,995 --> 00:14:50,295 Pot �n�elege asta. 179 00:14:50,720 --> 00:14:52,480 Tu nu po�i �n�elege nimic. 180 00:14:55,800 --> 00:14:57,160 Uite aici, Joey ! 181 00:14:59,920 --> 00:15:01,280 - A sunat ? - Nu... 182 00:15:01,920 --> 00:15:04,880 Nu-�i face griji, d�-mi de �tire c�nd vrei s� �ncepi. 183 00:15:04,920 --> 00:15:06,220 Ne-am �n�eles ! 184 00:15:06,320 --> 00:15:08,960 - Voi sunte�i chiar buni. - Da, suntem buni, ce face�i aici ? 185 00:15:09,000 --> 00:15:12,160 - Am venit la o audi�ie. - Ce fel de audi�ie ? 186 00:15:12,320 --> 00:15:13,960 Pentru bar... 187 00:15:14,320 --> 00:15:18,800 - O vrei pe �ia din fa�� ? - Da, din spate, din fa��, la ferestre... 188 00:15:20,640 --> 00:15:21,940 Unde este ? 189 00:16:00,000 --> 00:16:01,300 Rock 'n roll ! 190 00:16:08,960 --> 00:16:12,040 - Ce facem ? - �ncepem s� c�nt�m, asta facem ! 191 00:16:12,120 --> 00:16:13,920 Hei, m� mai �ine�i minte ? 192 00:16:15,720 --> 00:16:18,760 - Nu �n�eleg, trebuia s� ajung�. - A�a spui tu ! 193 00:16:18,795 --> 00:16:20,079 Ce vrei s� spui ? 194 00:16:20,080 --> 00:16:24,360 Vreau s� spun c� e vremea s� ie�i �n fa�� ca to�i ceilal�i. 195 00:16:24,680 --> 00:16:26,080 Ai s� vezi c� vine. 196 00:16:26,920 --> 00:16:28,560 - Facem asta ? - Bine... 197 00:16:28,800 --> 00:16:30,100 "Good Mood"... 198 00:16:33,520 --> 00:16:34,820 Asta e bun� ! 199 00:17:06,160 --> 00:17:08,800 Uite c� vine, plimb�ndu-se pe strad�... 200 00:17:22,680 --> 00:17:23,980 Sora mea, Patti ! 201 00:17:28,400 --> 00:17:29,880 �n regul�, Cleveland ! 202 00:17:32,120 --> 00:17:33,880 Sunte�i gata de petrecere ? 203 00:17:35,320 --> 00:17:37,920 Sunte�i preg�ti�i pentru rock 'n roll ? 204 00:17:38,200 --> 00:17:39,500 S�-i d�m drumul ! 205 00:20:34,480 --> 00:20:36,960 Hei Joey, mergi la petrecere vineri noapte ? 206 00:20:37,000 --> 00:20:38,840 - Cum a�a ? - S� ne juc�m ! 207 00:20:39,040 --> 00:20:40,880 Alarm� fals�, tipule ! 208 00:20:41,960 --> 00:20:43,260 Tipule... 209 00:20:56,320 --> 00:20:58,840 - Hei, Rasnick ! - Hei, Smittie... 210 00:21:01,440 --> 00:21:03,680 Ce este, ai viziuni din Vietnam ? 211 00:21:05,040 --> 00:21:07,880 Am un cumnat care locuie�te �n Okurst. 212 00:21:08,400 --> 00:21:10,120 �tii zona aia ? 213 00:21:10,160 --> 00:21:13,520 - Da, pu�in. - A fost jefuit. 214 00:21:15,120 --> 00:21:17,720 Sculele lui valorau vreo 600 de dolari. 215 00:21:18,680 --> 00:21:19,980 Asta e o mizerie, omule. 216 00:21:20,800 --> 00:21:24,000 Tu I-ai jefuit, cineva �i-a recunoscut ma�ina. 217 00:21:26,520 --> 00:21:29,040 Uite, Smittie, ai probleme cu poli�ia ? 218 00:21:29,120 --> 00:21:30,420 Du-te la poli�ie ! 219 00:21:31,880 --> 00:21:33,240 N-am fost eu, omule. 220 00:21:33,280 --> 00:21:35,160 - Nici sora ta nu a fost ? - �ntreab-o pe ea ! 221 00:21:35,200 --> 00:21:37,280 Am �ntrebat, dar a negat totul. 222 00:21:38,280 --> 00:21:40,240 Bine s� mergem s� spunem tot la poli�ie. 223 00:21:40,280 --> 00:21:43,520 I-am spus cumnatului meu c� m� ocup eu de asta. 224 00:21:43,555 --> 00:21:45,440 El nu vrea s� cheme poli�ia. 225 00:21:45,800 --> 00:21:50,360 Dac� spune poli�iei nu-�i mai c�p�ta sculele. Are nevoie de sculele alea. 226 00:21:50,400 --> 00:21:53,760 - Atunci ia-le de la Patti. - Am s� le iau, �n regul� ? 227 00:21:53,800 --> 00:21:55,160 O s� le iau de la ea �n fa�a casei. 228 00:21:55,720 --> 00:21:58,200 Dac� �ncepe cu rahaturi �i rup m�na. 229 00:21:58,240 --> 00:22:00,680 O s�-i sparg blestemata aia de fa��. 230 00:22:01,400 --> 00:22:03,640 Cel pu�in am s� fiu eu satisf�cut. 231 00:22:03,680 --> 00:22:06,720 Dar asta nu �I ajut� pe cumnatul meu �i nu o ajut� pe sora mea. 232 00:22:06,755 --> 00:22:10,360 Ei au nevoie de bani, nu de satisfac�ie, ai �n�eles ? 233 00:22:10,400 --> 00:22:11,700 E�ti un tic�los ! 234 00:22:13,440 --> 00:22:14,920 Las�-m� 24 de ore. 235 00:22:16,720 --> 00:22:19,560 O s� �ntreb prin jur, poate c� aflu ceva. 236 00:22:20,040 --> 00:22:21,340 �n regul�... 237 00:22:23,880 --> 00:22:27,240 - �ine minte, cost� 600... - Eu nu negociez aici ! 238 00:22:30,680 --> 00:22:31,980 Zici tu a�a ! 239 00:22:33,920 --> 00:22:37,800 �mi pl�cea la mall cu toate raioanele alea. 240 00:22:38,600 --> 00:22:39,900 Asta e minunat ! 241 00:22:40,880 --> 00:22:43,280 Nu �tiu de ce ur�sc s� conduc. 242 00:22:43,800 --> 00:22:46,720 - Pe vremuri �mi pl�cea. - Avem o problem�. 243 00:22:46,760 --> 00:22:48,060 Spune, ce este ? 244 00:22:48,600 --> 00:22:50,000 Adic� eu �i Patti... 245 00:22:51,000 --> 00:22:52,800 Avem nevoie de ni�te bani. 246 00:22:53,880 --> 00:22:55,180 Oh ! 247 00:22:56,680 --> 00:22:59,080 Dragule, vezi standul �la de acolo ? 248 00:22:59,800 --> 00:23:01,720 la-�i ni�te bomboane, bine ? 249 00:23:02,440 --> 00:23:05,320 Ea a intrat �ntr-un fel de probleme legale, 250 00:23:05,520 --> 00:23:07,520 �i are nevoie de 600 de dolari ca s� rezolve. 251 00:23:07,560 --> 00:23:09,720 Am s� �i-i dau eu �napoi. 252 00:23:11,120 --> 00:23:12,420 Ei bine... 253 00:23:13,240 --> 00:23:15,880 Ar trebui s� vorbe�ti cu ����I t�u despre asta, Joey. 254 00:23:15,920 --> 00:23:17,199 El te �ntreab� pe tine ? 255 00:23:17,200 --> 00:23:19,200 - Nu r�de de el. - Nu fac asta ! 256 00:23:19,240 --> 00:23:21,200 - El v� iube�te, copii ! - Da... 257 00:23:22,560 --> 00:23:23,860 Unde este Patti ? 258 00:23:25,840 --> 00:23:28,400 �tii c� ea nu �i-ar cere niciodat� ajutorul. 259 00:23:28,440 --> 00:23:30,920 - Se simte bine ? - Da, e �n regul�. 260 00:23:33,040 --> 00:23:37,160 - Nu �tiu, nu prea... - Nu �i-a� cere dac� a� avea de ales. 261 00:23:38,480 --> 00:23:40,400 Numai una, Benji, numai una ! 262 00:23:42,040 --> 00:23:44,360 - Costa patru cen�i. - Mul�umesc... 263 00:23:45,440 --> 00:23:46,740 Mul�umesc... 264 00:23:46,960 --> 00:23:49,760 Hei, stai departe de necazuri, �n regul� ? 265 00:23:58,880 --> 00:24:02,640 Cred c� a� putea s�-mi iau o slujb� pana de Cr�ciun. 266 00:24:03,960 --> 00:24:05,260 La raionul de cadouri... 267 00:24:06,160 --> 00:24:09,400 Am o prieten� acolo, poate o s� g�seasc� ceva. 268 00:24:10,760 --> 00:24:12,060 Ei bine... 269 00:24:12,120 --> 00:24:15,200 - Cineva trebuie s� ias� din afaceri. - Mam� ! 270 00:24:15,640 --> 00:24:17,720 �ncearc� s� r�m�i atent�, bine ? 271 00:24:18,600 --> 00:24:19,900 Patti are necazuri. 272 00:24:20,520 --> 00:24:23,200 Patti are necazuri, tu o s� ai necazuri, 273 00:24:23,440 --> 00:24:26,880 nu ne putem permite asta eu lucrez de s�rb�tori. 274 00:24:27,080 --> 00:24:30,760 Dac� nu lucrez de s�rb�tori, au s� dea slujba altcuiva. 275 00:24:31,040 --> 00:24:35,160 To�i au copii �i trebuie s� lucreze de s�rb�tori. 276 00:24:35,640 --> 00:24:39,160 - Patti are necazuri, adic�... - De ce e mereu vorba de Patti ? 277 00:24:39,200 --> 00:24:41,320 Ce este at�t de special la ea ? 278 00:24:45,920 --> 00:24:47,220 Adic�... 279 00:24:48,320 --> 00:24:51,920 Am pus ceva bani deoparte ca s� mearg� la facultate. 280 00:24:54,080 --> 00:24:56,280 - A renun�at, nu-i a�a ? - A fost dat� afar�. 281 00:24:57,120 --> 00:24:58,840 Bine, �n regul� ! 282 00:25:01,120 --> 00:25:03,360 A r�mas �ns�rcinat� cu un str�in. 283 00:25:04,000 --> 00:25:05,300 Nu mi-a spus cu cine... 284 00:25:06,400 --> 00:25:08,400 Nu mi-a spus nici m�car mie. 285 00:25:09,000 --> 00:25:11,880 - Eu sunt mama ei, Joey ! - Mam�, te rog... 286 00:25:11,920 --> 00:25:14,200 Face a�a cu to�i, sau numai cu mine ? 287 00:25:15,680 --> 00:25:17,000 �tiu c� �i-a spus cine este tat�I. 288 00:25:18,240 --> 00:25:22,560 - �tii asta �i nu m-ai spus. - Nu �tiu �i nici nu vreau s� �tiu. 289 00:25:22,595 --> 00:25:24,480 �ncerc s� tr�iesc �n prezent. 290 00:25:27,040 --> 00:25:28,340 Eu... 291 00:25:30,240 --> 00:25:32,840 �mi pare r�u, m-am comportat proste�te. 292 00:25:34,920 --> 00:25:38,160 Cred c� am str�ns toate astea �n mine �i acum... 293 00:25:39,320 --> 00:25:41,200 Sigur c� o s�-i dau banii. 294 00:25:43,400 --> 00:25:45,880 Poate c� ne vedem cu to�ii �mpreun�. 295 00:25:46,840 --> 00:25:48,320 Nu crezi asta, Joey ? 296 00:25:49,200 --> 00:25:51,280 Da... sigur c� da. 297 00:25:53,320 --> 00:25:54,620 Vrei s� m� ier�i ? 298 00:25:55,080 --> 00:25:58,720 �mi pare at�t de r�u, sincer nu �tiu ce mi-a venit. 299 00:26:43,320 --> 00:26:45,040 La naiba ! 300 00:26:46,720 --> 00:26:48,680 Da, Joey ? 301 00:26:52,880 --> 00:26:56,240 - Pentru cumnatul t�u. - Mul�umesc. 302 00:26:58,520 --> 00:27:00,200 E a doua oar� c�nd se �nt�mpla asta. 303 00:27:00,240 --> 00:27:04,200 Am auzit de chestiile din astea tot timpul, despre zugr�vit case �i altele... 304 00:27:04,440 --> 00:27:06,960 Poate c� te pot ajuta. 305 00:27:07,000 --> 00:27:10,320 - Mul�umesc. - Te plac, e�ti �n regul�. 306 00:27:11,200 --> 00:27:13,720 Ai loialitate pentru familie. 307 00:27:13,760 --> 00:27:15,960 P�cat c� sora ta nu merit� asta. 308 00:27:19,640 --> 00:27:20,940 Nu se fac angaj�ri. 309 00:27:21,400 --> 00:27:23,640 Sunt obosit mort, bla, bla, bla... 310 00:27:26,040 --> 00:27:27,480 O s� g�se�ti altceva. 311 00:27:30,040 --> 00:27:31,340 Continu� s� visezi. 312 00:27:33,760 --> 00:27:35,060 Ei bine... 313 00:27:38,200 --> 00:27:40,440 Asta este situa�ia. 314 00:27:41,560 --> 00:27:43,000 Ce acum o s� dormi ? 315 00:27:43,720 --> 00:27:46,800 Dac� e s� pornim la drum trebuie s� fim odihni�i, 316 00:27:46,835 --> 00:27:49,880 putem merge la barurile din Eire, Akron, Mansfield... 317 00:27:49,920 --> 00:27:52,560 Tu nu ai slujb�, Booz nu are slujb�... 318 00:27:52,840 --> 00:27:54,140 Fii serios ! 319 00:27:58,040 --> 00:27:59,340 Tu ai material. 320 00:28:00,280 --> 00:28:01,580 Tu ai scule "Pee-Wee"... 321 00:28:03,920 --> 00:28:05,240 Mergem �n Havaii ? 322 00:28:05,600 --> 00:28:08,000 Spre noi meleaguri ! 323 00:28:57,320 --> 00:28:59,120 Nu credeam c� mai ap�re�i. 324 00:28:59,160 --> 00:29:01,960 Ce vrei s� spui, suntem o trup� �n turneu. 325 00:29:02,000 --> 00:29:03,400 Da, mi-ai mai spus. 326 00:29:04,200 --> 00:29:06,040 Bine 225 �mp�r�it la trei. 327 00:29:06,280 --> 00:29:10,120 �i 50 la sut� din pre�ul de intrare, asta face 275, �i b�uturi la jum�tate de pre�. 328 00:29:10,155 --> 00:29:12,040 Stai a�a pu�in ! 329 00:29:12,520 --> 00:29:15,800 Nu pl�tesc mai mult de 175 pe trupa �i asta e tot. 330 00:29:15,840 --> 00:29:19,000 Am vorbit la telefon �i Franklin mi-a oferit 250 dac� vin aici. 331 00:29:19,040 --> 00:29:22,080 - Franklin nu e de pe aici. - �i noi la fel. 332 00:29:22,120 --> 00:29:25,760 Poate e�ti tare �n Cleveland, dar aici nu e�ti nimic. 333 00:29:26,240 --> 00:29:29,800 Nu trebuie s� ascult m�garii de la unul de 60 de ani care face pe durul. 334 00:29:29,840 --> 00:29:33,360 - 175 �i jum�tate de pre� pentru trup�. - D�m o singur� reprezenta�ie. 335 00:29:33,400 --> 00:29:36,680 O reprezenta�ie la pre� �ntreg. 336 00:31:42,360 --> 00:31:44,440 Unu Michigan... 337 00:31:45,160 --> 00:31:48,760 - De patru zile st�m pe loc. - Cum a�a ? 338 00:31:48,800 --> 00:31:51,520 - E�ti sarcastic� ? - E sos mai bun decata �la. 339 00:31:51,560 --> 00:31:53,280 N-am b�gat de seam�. 340 00:31:54,720 --> 00:31:59,280 Ne trebuie ni�te �unc� �i ni�te ou�. Apuc� c�teva de acolo, Plich. 341 00:31:59,760 --> 00:32:01,800 - Plich ! - Ce ? 342 00:32:04,160 --> 00:32:06,200 Plich... sticl�... pune... �n c�rucior. 343 00:32:06,240 --> 00:32:07,540 Te rog. 344 00:32:08,200 --> 00:32:10,520 - M� cheam� Shaun ! - Shaun... 345 00:32:11,040 --> 00:32:13,880 Dac� nu e prea mult ce ��i cer 346 00:32:13,920 --> 00:32:15,440 �ncearc� s� nu te r�t�ce�ti ca un c�ine. 347 00:32:16,000 --> 00:32:18,520 �nceteaz�, Joey, nu sari a�a pe el. 348 00:32:18,960 --> 00:32:20,640 E �n regul�. 349 00:32:22,960 --> 00:32:26,200 Uite, nu am mai sunat acas� de o s�pt�m�n�, ai ceva de spus ? 350 00:32:26,240 --> 00:32:27,540 Nu... 351 00:32:27,880 --> 00:32:30,280 Nu uita de �unc� �i de ou�, bine ? 352 00:32:42,520 --> 00:32:44,840 Vrei ni�te ou� pentru cin�, Benji ? 353 00:32:49,440 --> 00:32:50,800 Bine... 354 00:32:51,560 --> 00:32:52,920 Da, �n regul�. 355 00:32:52,960 --> 00:32:54,260 Bine, la revedere. 356 00:33:07,320 --> 00:33:09,840 - Ni�te hamburger, mai bine ? - E �n regul�. 357 00:33:09,875 --> 00:33:13,120 Astea sunt prea scumpe. Uite aici ! 358 00:33:16,720 --> 00:33:20,800 - Haide, te descurci bine. - Avem acoperire, nu-i a�a Benji ? 359 00:33:20,880 --> 00:33:22,680 S� plec�m de aici. 360 00:33:27,440 --> 00:33:29,000 Joey ? 361 00:33:31,680 --> 00:33:33,400 Da... 362 00:33:36,440 --> 00:33:38,800 - S� ave�i o zi bun�. - Mul�umesc. 363 00:33:43,440 --> 00:33:45,560 Ce mai faci ? 364 00:33:53,840 --> 00:33:55,720 Trebuie s� te tunzi... 365 00:33:55,760 --> 00:33:57,400 Te tund eu. 366 00:33:59,640 --> 00:34:02,840 - Ai �nceput s� �nc�run�e�ti ? - Nu-i adev�rat ! 367 00:34:04,680 --> 00:34:07,960 Trebuie c� este ni�te praf sau ceva pulbere... 368 00:34:10,360 --> 00:34:12,440 - N-ai uitat nimic ? - Nu, ce este ? 369 00:34:12,480 --> 00:34:14,680 - Mam�, mi-e frig. - E �n regul�. 370 00:34:14,720 --> 00:34:16,880 Vrei s� o pui �i pe aia, te rog ? 371 00:34:16,920 --> 00:34:19,000 Stai cuminte. 372 00:34:20,840 --> 00:34:23,000 Cost� 38 dolari �i 95 de cen�i. 373 00:34:34,800 --> 00:34:36,100 �n regul�. 374 00:34:36,920 --> 00:34:38,280 Uite cum st� treaba. 375 00:34:38,880 --> 00:34:40,180 �n mare parte... 376 00:34:40,640 --> 00:34:42,000 E o s�pt�m�n� slab�. 377 00:34:42,640 --> 00:34:44,960 Alimentele au costat 40 de dolari, 378 00:34:45,200 --> 00:34:48,160 80 benzin�, 25 pentru b�utur�... 379 00:34:48,800 --> 00:34:53,400 30 pentru cauciuc, 125 pentru alimente, 20 pentru m�ncare chinezeasc�. 380 00:34:53,800 --> 00:34:55,200 �i 270 de dolari pentru motel. 381 00:34:56,160 --> 00:34:59,680 Au r�mas mai pu�in de 285 de dolari, 57 pentru fiecare. 382 00:35:04,320 --> 00:35:05,620 Bine... 383 00:35:06,080 --> 00:35:08,000 Merg s� o sun pe draga mea. 384 00:35:08,120 --> 00:35:11,040 Poate vorbim despre ce vrem pentru Cr�ciun. 385 00:35:11,240 --> 00:35:13,200 - Ce este, te pl�ngi ? - Nu. 386 00:35:14,560 --> 00:35:17,080 Spune-i lui Cindy s� le transmit� salut�ri p�rin�ilor. 387 00:35:17,120 --> 00:35:19,640 - A�a o s� fac. - Vino �napoi cur�nd. 388 00:35:20,320 --> 00:35:21,960 Winnie, e o t�rf�. 389 00:35:22,880 --> 00:35:25,280 Dar nu vrea s� r�sp�ndeasc� vestea. 390 00:35:25,760 --> 00:35:27,060 Doarme pe podea. 391 00:35:29,480 --> 00:35:31,760 Cred c� e cea mai grozav� carte pe care am citit-o. 392 00:35:31,800 --> 00:35:34,760 - Da, ce carte ? - "Ripley's Belive or Not". 393 00:35:34,800 --> 00:35:36,079 D�-mi pace ! 394 00:35:36,080 --> 00:35:37,380 Serios, omule. 395 00:35:37,800 --> 00:35:39,100 G�nde�te-te numai. 396 00:35:39,240 --> 00:35:42,440 ��i vine s� crezi c� trebuie s� stau cu asta ? 397 00:35:42,840 --> 00:35:45,320 Frankie pl�te�te, omule. 398 00:35:45,640 --> 00:35:47,080 Am o surpriz�. 399 00:35:47,600 --> 00:35:48,960 O trata�ie special�. 400 00:36:00,800 --> 00:36:03,400 Le-am p�strat pentru ziua recuno�tin�ei. 401 00:36:03,640 --> 00:36:04,940 �n regul� ! 402 00:36:05,160 --> 00:36:06,480 Da ! 403 00:36:07,320 --> 00:36:09,360 Tu ce crezi, Benji, arm� secret� ? 404 00:36:09,480 --> 00:36:11,680 Nimeni nu trebuie s� �tie de ea. 405 00:36:13,880 --> 00:36:15,280 Nu pune m�na pe el. 406 00:36:15,600 --> 00:36:16,900 - Nu-I mai atinge ! - Ce ? 407 00:36:16,920 --> 00:36:18,159 Tu s� taci din gur� ! 408 00:36:18,160 --> 00:36:21,200 - E�ti a�a un tic�los ! - Ce spui ? 409 00:36:21,240 --> 00:36:23,520 Nu m� lua cu rahaturi din astea ! 410 00:36:23,560 --> 00:36:25,240 Tu, ratatule ! 411 00:36:25,680 --> 00:36:27,480 Car�-te de aici, bine ? 412 00:36:27,760 --> 00:36:30,360 Mi�c�-�i fundul de aici ! 413 00:36:30,640 --> 00:36:32,920 Transmite-le cele mai bune ur�ri familiei. 414 00:36:32,960 --> 00:36:34,285 F� ce vrei cu via�a ta ! 415 00:36:34,320 --> 00:36:36,000 Dar las�-I pe Benji �n pace, el este al meu. 416 00:36:36,040 --> 00:36:38,480 �i al mamei �i al tatei de asemenea. 417 00:36:38,640 --> 00:36:40,360 Ce rahat e asta ? 418 00:36:40,440 --> 00:36:43,760 Trebuie s� folose�ti un copil ca s� furi ni�te fripturi de la supermarket ? 419 00:36:43,800 --> 00:36:46,120 - Nu �tiu despre ce vorbe�ti. - Taci dracului din gur� ! 420 00:36:46,160 --> 00:36:47,460 Mam� ! 421 00:36:47,920 --> 00:36:49,960 Ai o adev�rat� problem�, frate ! 422 00:36:50,000 --> 00:36:52,600 �n termeni populari se nume�te atitudine. 423 00:36:52,640 --> 00:36:55,240 - Merg pe afar�... - La-I pe Benji cu tine. 424 00:36:55,280 --> 00:36:57,160 Haide, pu�tiule, haide Benji. 425 00:37:00,640 --> 00:37:03,640 Scuz�-m�, de c�nd e�ti tu responsabil cu m�ncarea ? 426 00:37:03,680 --> 00:37:05,360 Ce urmeaz�, s� �I sco�i pe strad� ? 427 00:37:05,400 --> 00:37:09,040 Am auzit c� se c�tig� bine cu pornografia infantil� ! 428 00:37:09,560 --> 00:37:10,860 E�ti un tic�los ! 429 00:37:11,520 --> 00:37:13,880 E�ti mai r�u dec�t to�i ceilal�i ! 430 00:37:39,480 --> 00:37:41,480 Trebuie c� ��i place pe aici. 431 00:37:43,160 --> 00:37:45,120 - Ce mai faci ? - Bine... 432 00:37:45,160 --> 00:37:47,400 - Avem ceva probleme. - Mai bine aici dec�t acolo. 433 00:37:47,440 --> 00:37:49,240 Da, am �n�eles. 434 00:37:49,880 --> 00:37:53,680 Joey I-a luat pe Benji �i acum se �ndreapt� spre cas�. 435 00:37:53,720 --> 00:37:55,520 Ce vrei s� faci ? 436 00:38:39,240 --> 00:38:40,540 Las�-m� s� intru. 437 00:38:43,320 --> 00:38:45,120 Unde e Benji ? 438 00:38:46,520 --> 00:38:49,640 �mi pare r�u, las�-m� s� intru e frig afar�. 439 00:38:56,040 --> 00:38:57,340 Unde este Benji ? 440 00:38:57,760 --> 00:38:59,920 - Cu mama. - Mergi s�-I aduci ? 441 00:39:00,680 --> 00:39:02,680 Sun� tu, e r�ndul t�u. 442 00:39:02,920 --> 00:39:04,560 Eu nu le-am spus nimic. 443 00:39:13,840 --> 00:39:15,140 Bun�, Benji ! 444 00:39:19,920 --> 00:39:21,880 Ce mai faci ? 445 00:39:22,600 --> 00:39:24,680 Bun�... mam�. 446 00:39:27,480 --> 00:39:28,780 Ce mai este ? 447 00:39:29,480 --> 00:39:31,920 De obicei ai at�t de multe de spus. 448 00:39:33,160 --> 00:39:34,840 Benji ne-a spus destule. 449 00:39:35,880 --> 00:39:37,180 Ce e destul ? 450 00:39:38,200 --> 00:39:39,500 �tii tu... 451 00:39:41,520 --> 00:39:46,400 Poate e mai bine s� o auzi din punctul de vedere al unui pu�ti de cinci ani. 452 00:39:46,440 --> 00:39:49,840 Cum este s� fii dus din loc �n loc �ntr-o dub� ! 453 00:39:50,040 --> 00:39:54,480 S� te treze�ti noaptea �n hoteluri ciudate f�r� s� ai cu cine s� vorbe�ti. 454 00:39:54,515 --> 00:39:56,560 Ce crezi c� este, o valiz� ? 455 00:39:56,600 --> 00:39:58,560 Am plecat ! S� mergem, Benji. 456 00:39:59,080 --> 00:40:02,320 Sora Nancy vrea s� te vezi cu un consilier, eu vreau s� vorbe�ti cu el. 457 00:40:02,360 --> 00:40:04,720 Ai vorbit de problemele mele cu un preot ? 458 00:40:04,755 --> 00:40:06,605 Ce dracu are el de-a face cu asta ? 459 00:40:06,640 --> 00:40:09,240 Nu o s� fie at�t de u�or s� faci asta, Patti. 460 00:40:09,280 --> 00:40:11,920 Va trebui s� �i-o dovede�ti �ie �ns��i. 461 00:40:12,960 --> 00:40:16,080 Din c�te v�d eu, nu e�ti f�cut� s� fii mama. 462 00:40:16,680 --> 00:40:18,320 Sau fiica sau sor�... 463 00:40:19,360 --> 00:40:21,440 - Nu e�ti nimic. - Eu sunt mama lui Benji ! 464 00:40:21,480 --> 00:40:24,120 - De c�nd e�ti tu a�a o autoritate ? - �ine-�i gura... 465 00:40:24,160 --> 00:40:26,120 Sau �n orice altceva ? 466 00:40:26,200 --> 00:40:29,400 - Nu mai stau �n casa asta. - Haide, ��i deschid o bere. 467 00:40:29,435 --> 00:40:30,880 κi marcheaz� teritoriul... 468 00:40:30,920 --> 00:40:32,220 Doamne ! 469 00:40:33,480 --> 00:40:36,280 - Doamne ! - Trebuie s� fii mai ra�ional�. 470 00:40:52,720 --> 00:40:55,640 - Vrei s�-�i fac un masaj la g�t ? - Nu... 471 00:41:02,840 --> 00:41:04,920 Benji nu poate s� r�m�n� aici. 472 00:41:07,720 --> 00:41:09,020 Nu cu ea ! 473 00:41:13,440 --> 00:41:15,840 �I iubesc cu adev�rat pe Benji. 474 00:41:15,880 --> 00:41:18,240 - �tii asta... - Da, �tiu. 475 00:41:20,000 --> 00:41:22,600 Admit c� nu sunt cea mai bun� mam�... 476 00:41:23,520 --> 00:41:27,040 Chestia aia din Michigan a fost o adev�rat� prostie. 477 00:41:28,480 --> 00:41:29,780 �mi pare r�u. 478 00:41:31,240 --> 00:41:35,040 Puteam face un avort �i mama nu ar fii aflat niciodat�. 479 00:41:36,120 --> 00:41:39,160 Uneori m� �ntreb ce s-ar fii �nt�mplat 480 00:41:40,000 --> 00:41:41,300 dac� aveam... 481 00:41:43,200 --> 00:41:45,360 un adev�rat talent muzical, Joey. 482 00:41:46,760 --> 00:41:48,060 Dar ai ! 483 00:41:49,760 --> 00:41:53,440 Dar m� uit la Benji �i am sentimentul, 484 00:41:53,680 --> 00:41:57,600 �mi vine s� �mi dau una c� am putut s� g�ndesc a�a ceva. 485 00:41:58,040 --> 00:42:00,640 Eram at�t de t�n�r�. �tii asta ? 486 00:42:00,680 --> 00:42:04,920 Voiam ceva care s� fie al meu, ceva din care ea s� nu fac� parte. 487 00:42:04,960 --> 00:42:07,320 Eram at�t de s�tul� de casa asta... 488 00:42:08,560 --> 00:42:09,860 De mobil� asta... 489 00:42:11,080 --> 00:42:13,480 De h�r�i �i de calendare... 490 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 �i de pe�tele �sta. 491 00:42:19,320 --> 00:42:20,680 Ce mai motive, nu ? 492 00:42:23,000 --> 00:42:25,800 - �i-ai imaginat odat� ca o s� fii tat� ? - La naiba, Patti ! 493 00:42:25,840 --> 00:42:28,240 Cineva pe care mama s� �I respecte. 494 00:42:28,440 --> 00:42:30,680 Dar care te-ar ucide �i tot nu i-ai spune. 495 00:42:30,720 --> 00:42:32,680 Nu i-a� da satisfac�ia asta ! 496 00:42:32,880 --> 00:42:36,200 - Nu i-a� da controlul... - Benji este fiul t�u ! 497 00:42:36,760 --> 00:42:38,120 De ce nu la�i lucrurile a�a. 498 00:42:38,160 --> 00:42:40,920 Sunt at�t de furioas�, nu pot s� m� ab�in. 499 00:42:40,960 --> 00:42:44,720 Toat� lumea ��i spune ordona ce s� faci, cum s� te compor�i... 500 00:42:44,760 --> 00:42:46,440 Dac� ar ar�ta vreo emo�ie 501 00:42:46,800 --> 00:42:49,360 un z�mbet, m�car at�t ! 502 00:42:53,600 --> 00:42:54,900 Joey ! 503 00:42:56,360 --> 00:42:57,660 M-am tot g�ndit. 504 00:42:58,320 --> 00:42:59,620 Ce este ? 505 00:42:59,920 --> 00:43:01,220 Trupa e de rahat ! 506 00:43:01,640 --> 00:43:03,840 Nu ne putem permite s� ne �ntoarcem pe drumuri. 507 00:43:03,880 --> 00:43:06,240 Trebuie s� atac�m, s�-i lovim peste fa��. 508 00:43:06,280 --> 00:43:09,040 Mai mult ritm, mai multe structuri repetitive... 509 00:43:09,075 --> 00:43:11,440 Sunete de tobe... 510 00:43:13,680 --> 00:43:15,400 Sunet de metal, �tii tu ! 511 00:43:15,440 --> 00:43:16,760 - Nu ! - Ba da ! 512 00:43:16,840 --> 00:43:20,560 La naiba, Patti, eu am fost metalist c�nd nimeni altcineva nu era metalist. 513 00:43:20,600 --> 00:43:24,160 Nu doar metal, un sunet nou, techno pop metal. 514 00:43:25,080 --> 00:43:27,600 Tu po�i c�nta versurile f�r� probleme. 515 00:43:28,840 --> 00:43:31,160 Nu, eu c�nt propriile mele versuri. 516 00:43:31,200 --> 00:43:32,560 Asta voiam s� spun. 517 00:44:41,440 --> 00:44:43,320 V� mul�umesc ! 518 00:44:46,720 --> 00:44:48,600 M� duc s� aduc ni�te beri. 519 00:44:52,320 --> 00:44:54,600 Ce spectacol, ai v�zut mul�imea aia ? 520 00:44:54,640 --> 00:44:56,800 - �i-a pl�cut ? - Cine sunt ? 521 00:44:57,120 --> 00:45:00,200 Pentru o clip� parc� nici nu mai eram acolo. 522 00:45:01,600 --> 00:45:03,840 Unde ai g�sit-o pe fata asta din Virginia ? 523 00:45:03,880 --> 00:45:05,320 Nu e rea, ce zici ? 524 00:45:05,360 --> 00:45:07,720 - �mi las min�ile la u��. - Al�turi de respectul de sine. 525 00:45:07,760 --> 00:45:10,320 - ��i fac eu lipeala cu o fat�. - Nu... 526 00:45:11,240 --> 00:45:14,240 Cindy o s� fac� iar�i scandal pentru toate astea. 527 00:45:23,120 --> 00:45:25,960 Au �nceput iar�i s� fac� angaj�ri la fabric�. 528 00:45:25,995 --> 00:45:28,680 M-au anun�at pe mine din cauza vechimii. 529 00:45:28,720 --> 00:45:30,600 Ce p�rere ai ? 530 00:45:30,640 --> 00:45:32,240 Dar cum r�m�ne cu trupa ? 531 00:45:32,280 --> 00:45:35,720 S�-�i spun adev�rul, am fost contactat de un patron de bar din Ohio. 532 00:45:35,760 --> 00:45:37,360 �tii, chiar la ie�ire. 533 00:45:37,400 --> 00:45:39,600 Garanteaz� 400 de dolari pentru vineri �i s�mb�ta. 534 00:45:39,640 --> 00:45:44,040 Dar nu o s� ai timp pentru trup�, trebuie s� lucrezi la fabric�. 535 00:45:45,560 --> 00:45:47,520 O s� fac �i asta. 536 00:45:47,560 --> 00:45:50,040 Draga mea cheltuie bani c�nd sunt pe drumuri �i ne trebuie bani. 537 00:45:50,080 --> 00:45:51,525 Exact 400 de dolari ? 538 00:45:51,560 --> 00:45:53,680 - Pe pu�in ! - Oh, Doamne ! 539 00:45:55,640 --> 00:46:00,040 �tii chestia asta cu drumurile nu m� ajut� cu problemele de acas�. 540 00:46:00,080 --> 00:46:02,600 Nu o s�-mi stric �i c�snicia asta. 541 00:46:04,040 --> 00:46:06,600 Nu c� Barbara ar merge altundeva. 542 00:46:09,360 --> 00:46:10,760 Dar cum r�m�ne cu ceilal�i ? 543 00:46:10,800 --> 00:46:15,760 Billy caut� o afacere mai bun�. Cunoa�te oameni care �i pot da de lucru. 544 00:46:17,080 --> 00:46:20,040 Din aia din care nu mai ai nici o sc�pare. 545 00:46:21,720 --> 00:46:23,200 Nu, mul�umesc. 546 00:46:23,320 --> 00:46:27,520 Pentru mine e treaba cu trupa, sau dac� nu, nu mai e nimic ! 547 00:46:28,080 --> 00:46:30,960 La naiba, poate trebuie s� sar cu un plan. 548 00:46:31,120 --> 00:46:33,960 �i-am luat-o �nainte, am f�cut deja unul. 549 00:46:37,840 --> 00:46:40,560 Sora mea probabil doarme, a�a c� trebuie s� facem lini�te. 550 00:46:40,595 --> 00:46:42,120 - �n regul� ? - Bine... 551 00:46:42,160 --> 00:46:43,840 - S� intr�m. - Bine... 552 00:46:52,000 --> 00:46:53,300 Grozav ! 553 00:46:53,320 --> 00:46:56,720 - Ce se �nt�mpl� ? - Eu sunt Chris. Chris O'Reily. 554 00:46:57,080 --> 00:46:59,700 Ascult� te-am c�utat la telefon toat� noaptea. 555 00:46:59,735 --> 00:47:02,320 Am g�sit un bar care vrea s� c�nt�m pentru ei. 556 00:47:02,760 --> 00:47:04,039 Avem sigur un chitarist. 557 00:47:04,040 --> 00:47:05,239 Poate s� vin� �i Boom. 558 00:47:05,240 --> 00:47:07,765 Oricum au auzit de noi, avem o audi�ie m�ine 559 00:47:07,800 --> 00:47:11,000 �i dac� merge o s� avem un contract �n trei s�pt�m�ni. 560 00:47:11,035 --> 00:47:13,080 - Ce club e asta ? - "The Hunzz". 561 00:47:13,120 --> 00:47:15,040 H... U... N... Z... Z 562 00:47:15,280 --> 00:47:16,720 Am v�zut clubul �la. 563 00:47:17,080 --> 00:47:19,480 E at�t de gre�os la intrare 564 00:47:19,960 --> 00:47:22,560 de parc� nu ar vrea s� intri �n�untru. 565 00:47:22,880 --> 00:47:24,180 Ei sunt ! 566 00:47:25,600 --> 00:47:27,560 Joey, cu asta te-ai aranjat. 567 00:47:27,800 --> 00:47:30,120 Eram pe aici, m-am g�ndit s� te ajut s� �mpachetezi. 568 00:47:30,160 --> 00:47:32,440 Dac� a� fii �n locul t�u, mi-a� vedea de treaba mea. 569 00:47:32,475 --> 00:47:35,440 - A� lucra la versuri. - Asta e treaba mea ! 570 00:47:35,960 --> 00:47:38,440 - Nu merg nic�ieri. - Joey ! 571 00:47:39,840 --> 00:47:41,240 Asta e din cauza ta, Chris ! 572 00:47:41,280 --> 00:47:43,640 �i-a vorbit despre sufletul lui sensibil, 573 00:47:43,680 --> 00:47:45,720 �i de fantezia sinuciderii ? 574 00:47:46,080 --> 00:47:47,560 Asta e o replic� bun� ! 575 00:47:47,600 --> 00:47:50,560 Sau �i-a zis c� �i place personalitatea ta ? 576 00:47:50,600 --> 00:47:51,839 E�ti o dam� de companie. 577 00:47:51,840 --> 00:47:54,600 Cristal, e vremea s� mergi acas�. 578 00:47:55,080 --> 00:47:56,960 - Nu am cu cine s� m� duc. - Boom ! 579 00:48:04,360 --> 00:48:07,840 Eu nu merg �i nici tu nu mergi. Nimeni nu merge ! 580 00:48:09,040 --> 00:48:10,340 Ei bine... 581 00:48:10,400 --> 00:48:12,000 �n sf�r�it te-au prins. 582 00:48:12,960 --> 00:48:16,320 Bine ai venit la �ncolonare, mama, reverendul Ansley... 583 00:48:16,355 --> 00:48:19,680 Toat� ga�ca �i spune lui Patti ce poate s� fac�. 584 00:48:19,920 --> 00:48:22,640 - Cum r�m�ne cu Benji ? - Am �mpachetat deja. 585 00:48:22,680 --> 00:48:25,360 - Pleac� cu ur�rile mele de bine ! - Am s� plec. 586 00:48:25,400 --> 00:48:27,920 Pleac� �i d�-te cu capul de perete ! 587 00:48:27,960 --> 00:48:30,480 Nu �I iei pe "Bongo" din nou pe drumuri. 588 00:48:31,240 --> 00:48:34,280 - Nu cu o trup� de metali�ti... - E fiul meu, mai �ii minte ? 589 00:48:34,320 --> 00:48:36,680 - Las�-I aici ! - Cu tine ? 590 00:48:37,760 --> 00:48:40,000 - M� spui la mama ? - Dac� trebuie. 591 00:48:40,040 --> 00:48:43,160 Care e problema ta, e�ti at�t de bun, rahatule ? 592 00:48:43,200 --> 00:48:44,520 Benji vine cu mine. 593 00:48:45,280 --> 00:48:47,880 - Nu r�m�ne aici... - Nu o s�-I iei iar�i pe drumuri ! 594 00:48:47,920 --> 00:48:50,480 Ba da, �i nici tu �i nici altcineva nu o s� m� opreasc�. 595 00:48:50,520 --> 00:48:51,920 Pleac� ! 596 00:48:51,960 --> 00:48:56,360 Numai mama �i cu tine ave�i dreptate ! 597 00:48:56,680 --> 00:48:58,880 Pleac� dac� vrei, dar el r�m�ne. 598 00:49:14,000 --> 00:49:15,300 Mam� ! 599 00:49:16,440 --> 00:49:17,740 Merg eu... 600 00:49:18,000 --> 00:49:20,920 E �n regul�. E �n regul�, nu pl�nge. 601 00:49:21,200 --> 00:49:23,120 O s� stai cu bunica, bine ? 602 00:51:01,600 --> 00:51:04,040 Parc� ai spus c� vii cu o prieten�. 603 00:51:04,440 --> 00:51:05,960 Nu a reu�it s� ajung�. 604 00:51:07,000 --> 00:51:08,720 Are cam mult tupeu ! 605 00:51:10,920 --> 00:51:14,840 Ar fii pl�cut dac� nu ar trebui s� faci asta cu m�inile. 606 00:51:15,160 --> 00:51:16,460 E ca pe vremuri. 607 00:51:17,520 --> 00:51:20,120 S-a �nt�mplat ceva cu ma�ina de sp�lat vase ? 608 00:51:20,160 --> 00:51:22,720 E�ti prostu�, nu avem ma�ina de sp�lat vasele. 609 00:51:24,720 --> 00:51:26,400 E chiar aici, bunico ! 610 00:51:26,840 --> 00:51:30,040 - Ce anume, dragule ? - Ma�ina de sp�lat vasele. 611 00:51:34,360 --> 00:51:36,680 Chestia aia veche e cam... 612 00:51:38,040 --> 00:51:40,640 Face zgomot dar nu mai func�ioneaz�. 613 00:51:47,520 --> 00:51:50,320 Oricum e mai bine pentru "Bongo". 614 00:51:50,720 --> 00:51:54,400 Pun pariu c� nici nu �tiai c� vasele se pot sp�la cu m�na, nu-i a�a "Bongo Boy" ? 615 00:51:54,440 --> 00:51:56,800 Ai �nv��at ceva nou, Benji. 616 00:51:57,800 --> 00:51:59,039 Du-te de aici ! 617 00:51:59,040 --> 00:52:00,640 �ine-�i m�inile departe de acvariu. 618 00:52:00,680 --> 00:52:04,520 Credeam c� un t�n�r ca tine are o mul�ime de fete umbl�nd dup� el. 619 00:52:04,555 --> 00:52:07,045 - Am o prieten�. - Ei bine... 620 00:52:07,080 --> 00:52:10,720 Trebuie s� ai o prieten� dac� vrei s� te c�s�tore�ti. 621 00:52:11,880 --> 00:52:13,180 Serios... 622 00:52:13,600 --> 00:52:16,640 Benji are nevoie de o mam�, nu �tim cine e ����I lui. 623 00:52:16,680 --> 00:52:18,600 Nu mai vorbi a�a de Patti ! 624 00:52:19,480 --> 00:52:20,780 Niciodat� ! 625 00:52:24,560 --> 00:52:26,680 - �mi pare r�u. - E �n regul�. 626 00:52:28,200 --> 00:52:29,640 Vino aici pentru o clip�. 627 00:52:29,680 --> 00:52:31,080 Am ceva pentru tine ? 628 00:52:31,120 --> 00:52:33,600 - Ce anume ? - E o surpriz�, haide ! 629 00:52:33,760 --> 00:52:36,200 - Haide, haide... - Dar mi-ai luat un cadou ! 630 00:52:36,240 --> 00:52:38,560 E ziua ta norocoas�, prime�ti dou�. 631 00:52:43,480 --> 00:52:44,880 Ce este ? 632 00:52:45,120 --> 00:52:48,320 Asta este ultima rat� a �mprumutului. 633 00:52:50,400 --> 00:52:53,560 �tiu c� a durat o vreme, dar sunt to�i acolo. 634 00:52:57,080 --> 00:52:59,600 Tu e�ti m�ndria �i bucuria mea, Joey. 635 00:53:00,520 --> 00:53:03,360 Li mul�umesc lui Dumnezeu c� mi te-a dat. 636 00:53:06,320 --> 00:53:07,680 La mul�i ani, mama. 637 00:53:26,680 --> 00:53:28,400 - Joey... - Bun�, tata ! 638 00:53:30,000 --> 00:53:32,040 Po�i s�-I opre�ti, nu m� uit. 639 00:53:33,080 --> 00:53:35,560 S-a �nt�mplat ceva cu ma�ina de sp�lat vase a mamei ? 640 00:53:35,600 --> 00:53:37,720 Mama spune c� face at�t de mult zgomot. 641 00:53:37,760 --> 00:53:39,840 Ma�ina de sp�lat vase face mereu zgomot. 642 00:53:39,880 --> 00:53:41,200 Deci nu e stricat�. 643 00:53:41,400 --> 00:53:42,700 Nu... 644 00:53:43,280 --> 00:53:46,280 Devine confuz�, nu e nimic serios. 645 00:53:47,440 --> 00:53:50,840 �tii, �i place s� aib� pe cineva cu care s� vorbeasc�. 646 00:53:50,880 --> 00:53:53,080 Eu nu �tiu niciodat� ce s� spun. 647 00:53:53,400 --> 00:53:54,700 Spune-i ce sim�i. 648 00:53:55,000 --> 00:53:56,400 Faci s� par� u�or... 649 00:53:58,680 --> 00:54:00,680 Presimt c� o s� fie mai r�u. 650 00:54:02,240 --> 00:54:03,800 �tii ce vreau s� spun. 651 00:54:04,120 --> 00:54:06,240 Mai devine confuz� uneori... 652 00:54:06,720 --> 00:54:10,520 Are zile mai bune �i zile mai rele, nu e nimic serios. 653 00:54:10,840 --> 00:54:13,480 Are nevoie de cineva cu care s� vorbeasc�. 654 00:54:13,520 --> 00:54:14,820 Da, a�a cred. 655 00:54:15,320 --> 00:54:17,960 Am s� o fac, dar nu vreau s� o sup�r. 656 00:54:19,200 --> 00:54:21,240 Am avut o via�� bun� �mpreun�. 657 00:54:22,440 --> 00:54:23,880 Nu vorbim mult, nu... 658 00:54:24,920 --> 00:54:26,480 Nu ie�im �n eviden��... 659 00:54:27,080 --> 00:54:28,760 Dar nu pot s� m� pl�ng. 660 00:54:32,640 --> 00:54:33,940 Mi-a dat credin��. 661 00:54:37,200 --> 00:54:39,040 Ce altceva mai e de spus ? 662 00:55:10,120 --> 00:55:12,080 V� mul�umim, revenim imediat ! 663 00:55:14,960 --> 00:55:17,200 A fost minunat�, mi-a pl�cut. 664 00:55:17,800 --> 00:55:19,880 Dac� �nchizi ochii ai impresia c� plute�ti. 665 00:55:22,880 --> 00:55:26,760 De c�nd lucrez nu am mai ie�it, nu �ntr-un loc ca asta. 666 00:55:26,840 --> 00:55:28,360 Parc� e alt� lume. 667 00:55:28,800 --> 00:55:30,039 Chiar este. 668 00:55:30,040 --> 00:55:32,320 Trebuie doar s� te integrezi. 669 00:55:33,200 --> 00:55:35,720 - ��i place, Benji ? - Da... 670 00:55:36,080 --> 00:55:38,560 - Hei, unchiule Boom ! - Hei, Benji ! 671 00:55:39,240 --> 00:55:41,480 - Hei ! - Deci... 672 00:55:42,080 --> 00:55:45,960 - Ce p�rere ai ? - A fost bine, e bine... 673 00:55:46,120 --> 00:55:49,160 - Hei, Roger, ce mai faci ? - Joey, m� bucur s� te v�d. 674 00:55:49,200 --> 00:55:50,560 Ei sunt Roger �i Boom. 675 00:55:50,600 --> 00:55:52,180 - Bun� ! - Ea este Lloyd... 676 00:55:52,215 --> 00:55:53,760 Instructoarea lui Benji. 677 00:55:53,800 --> 00:55:56,040 - Hei... - Ei sunt din Cleveland. 678 00:55:56,720 --> 00:55:59,400 - Eu cred c� a fost minunat. - Mul�umim... 679 00:55:59,440 --> 00:56:03,040 C�nd te-am v�zut ultima oar� ? Cu ce te ocupi acum ? 680 00:56:03,240 --> 00:56:06,360 Nu m� ocup cu nimic, sunt cumva �ntre slujbe. 681 00:56:06,760 --> 00:56:08,200 Sta�i jos... 682 00:56:10,280 --> 00:56:12,320 Ai consuma�ie din partea casei ? 683 00:56:12,360 --> 00:56:14,080 Bine, dai urm�torul r�nd. 684 00:56:14,800 --> 00:56:17,720 Am auzit c� cei de la "Hunzz" dau un spectacol s�pt�m�na viitoare. 685 00:56:17,760 --> 00:56:20,360 - Ce mai face Patti ? - Cine e Patti ? 686 00:56:21,200 --> 00:56:22,500 E mama lui Benji. 687 00:56:23,720 --> 00:56:25,320 Sora mea... 688 00:56:27,400 --> 00:56:31,600 Roger vrei s�... c�n�i cu o trup� ceva nou ? 689 00:56:32,040 --> 00:56:34,360 Da, trebuie numai s�-mi spui c�nd. 690 00:56:35,280 --> 00:56:36,580 Da... 691 00:56:38,280 --> 00:56:39,600 Scuza�i-m� o clip�. 692 00:56:40,480 --> 00:56:43,720 - Mi-a f�cut pl�cere s� v� cunosc. - �i nou�... 693 00:56:48,840 --> 00:56:50,140 Fain� fata ! 694 00:56:51,920 --> 00:56:53,480 Crezi c� se mai �ntoarce ? 695 00:56:53,520 --> 00:56:55,960 D�-mi pace, ce e cu rahatul �sta ? 696 00:56:56,440 --> 00:56:58,000 �ncerc s� devin mai bun. 697 00:56:58,040 --> 00:57:00,680 Hei, vorb�re�ule, ce zici de �nc� una ? 698 00:57:03,760 --> 00:57:06,720 Ascult�, mai �ii minte de ultima s�pt�m�n� ? 699 00:57:07,640 --> 00:57:09,000 M-ai �ntrebat de mama ? 700 00:57:09,040 --> 00:57:12,600 - C�nd a fost s�pt�m�na trecut� ? - Hei, asta e ceva important. 701 00:57:12,635 --> 00:57:16,240 - Ridic�-te �n picioare. - Sunt curat peste tot, tata. 702 00:57:18,040 --> 00:57:20,160 Poate c� nu e�ti... 703 00:57:22,520 --> 00:57:24,160 Nu-mi spune tata. 704 00:57:26,120 --> 00:57:27,560 Spune-mi Joey. 705 00:57:27,600 --> 00:57:30,000 - Sau unchiul Joey. - Unchiul Joey ! 706 00:57:30,200 --> 00:57:32,120 Haide, s� te scoatem de aici. 707 00:57:45,320 --> 00:57:47,880 Bine, "Bongo Boy", haide s� te vedem. 708 00:57:48,600 --> 00:57:50,880 Oh, sta�i jos, e "Bongo Boy" ! 709 00:57:53,720 --> 00:57:56,160 Bine... �n regul�... 710 00:57:56,320 --> 00:57:57,620 Ce o s� c�n�i ? 711 00:58:00,480 --> 00:58:03,200 A�a este, trebuie s� c�n�i ! 712 00:58:05,280 --> 00:58:06,640 Bine... 713 00:58:09,040 --> 00:58:10,920 Ascult� la mine, �n regul� ? 714 00:58:11,080 --> 00:58:12,480 O s� te �nv�� ceva. 715 00:58:14,560 --> 00:58:17,760 Orice po�i s� spui, po�i �i s� c�n�i. 716 00:58:19,200 --> 00:58:20,640 Astea sunt versurile... 717 00:58:21,400 --> 00:58:23,040 Trebuie doar s� vorbe�ti. 718 00:58:23,320 --> 00:58:26,480 - Fii atent, e�ti atent, nu-i a�a ? - Da. 719 00:58:26,520 --> 00:58:28,160 Bine, fii atent la asta. 720 00:58:28,360 --> 00:58:31,680 Tu �i cu mine o s� c�nt�m �mpreun�. Ca o trup�. 721 00:58:32,000 --> 00:58:33,640 - Bine ? - Da. 722 00:58:35,240 --> 00:58:37,560 S� vedem... pornim televizorul. 723 00:58:38,560 --> 00:58:41,720 Primul lucru pe care �I auzi, o s� �I c�nt�m. 724 00:58:42,160 --> 00:58:43,560 - Ai �n�eles ? - Da. 725 00:58:44,440 --> 00:58:45,740 Bine. 726 00:58:48,920 --> 00:58:50,440 Nu ai unde s� mergi... 727 00:58:55,440 --> 00:58:58,720 Ai auzit ce a spus omul �la, s� �i d�m drumul. 728 00:58:59,880 --> 00:59:01,159 Treci aici. 729 00:59:01,160 --> 00:59:02,600 S� vedem, cheia sol ? 730 00:59:03,400 --> 00:59:04,760 Po�i s� c�n�i a�a ? 731 00:59:05,600 --> 00:59:07,600 Nu ai unde s� mergi... 732 00:59:15,560 --> 00:59:17,440 Haide, �mpreun� ! 733 00:59:45,200 --> 00:59:47,320 Cum pot s� ajung �n spatele scenei ? Pe acolo ? 734 01:00:15,560 --> 01:00:17,640 Hei... e�ti dr�gu� ! 735 01:00:22,640 --> 01:00:25,040 - Ce te fr�m�nt� ? - Bun�. 736 01:00:25,080 --> 01:00:27,240 - Cum merge ? - Bine, stai jos. 737 01:00:27,720 --> 01:00:29,020 Mul�umesc. 738 01:00:30,200 --> 01:00:32,240 - Ai v�zut spectacolul ? - Nu. 739 01:00:33,120 --> 01:00:35,160 P�cat, omule am fost tari ! 740 01:00:35,200 --> 01:00:38,160 I-ai v�zut pe "Kids on the Road" ? 741 01:00:38,280 --> 01:00:40,160 Ei erau ? I-am v�zut la intrare. 742 01:00:40,200 --> 01:00:42,880 Obi�nuiau s� c�nte �n deschidere pentru noi. 743 01:00:42,920 --> 01:00:45,320 Acum noi c�ntam �n deschidere pentru ei. 744 01:00:46,040 --> 01:00:48,760 - Hei, am auzit c� e�ti aici. - Billy ! 745 01:00:50,720 --> 01:00:53,000 Ce faci, ce s-a �nt�mplat cu p�rul t�u ? 746 01:00:53,040 --> 01:00:55,480 - Acum e�ti un "Hunzz" ? - �I am a�a de vreo s�pt�m�n�. 747 01:00:55,520 --> 01:00:58,840 Facem o reinterpretare a celor trei "Hunzz" originali. 748 01:00:59,200 --> 01:01:01,540 - Ce p�rere ai ? - E minunat. 749 01:01:01,575 --> 01:01:03,880 Asta e num�rul de securitate. 750 01:01:03,920 --> 01:01:05,440 A�a m� g�ndeam �i eu. 751 01:01:05,720 --> 01:01:09,080 E cel mai bun pe care I-am f�cut. 752 01:01:09,720 --> 01:01:12,240 Trebuie s� plec, v� las s� sta�i de vorb�. 753 01:01:12,280 --> 01:01:14,760 - M� bucur c� te-am v�zut. - Da �i eu ! 754 01:01:14,800 --> 01:01:16,560 Ai grij� cu elanul �la ! 755 01:01:17,960 --> 01:01:19,840 Ascult�, �i-am adus ceva. 756 01:01:20,360 --> 01:01:23,720 Ni�te versuri pe care le-am scris. C�teva idei... 757 01:01:24,160 --> 01:01:27,880 Nu �tiam dac� vrei s� m� vezi. Po�i s� le folose�ti... 758 01:01:35,120 --> 01:01:37,640 - Pentru asta ai venit ? - Ei bine... 759 01:01:37,680 --> 01:01:39,040 �tiam c� e�ti aici. 760 01:01:40,280 --> 01:01:44,000 Benji a �nceput s� mearg� la �coal� �i e at�t de entuziasmat. 761 01:01:44,040 --> 01:01:45,800 Uite aici o fotografie. 762 01:01:45,840 --> 01:01:48,320 Benji nu mai e al meu acum, ci al mamei. 763 01:01:48,360 --> 01:01:50,880 Joey �tii c� nu poate s� fie dec�t �ntr-un fel sau �n altul. 764 01:01:50,920 --> 01:01:53,640 Da, dar m� g�ndeam c� pot aranja s�-I vezi. 765 01:01:53,680 --> 01:01:56,320 Pot s� aranjez asta f�r� ca mama s� �tie. 766 01:01:56,360 --> 01:01:58,960 La naiba, e at�t de greu s�-i explic. 767 01:02:00,880 --> 01:02:02,280 Bine... 768 01:02:06,680 --> 01:02:08,400 �inem leg�tura. 769 01:02:11,120 --> 01:02:13,800 De ce faci asta, ce �ncerci s� dovede�ti ? 770 01:02:13,840 --> 01:02:16,160 - Nimic, tu �ncerci s� dovede�ti ceva. - Pe naiba ! 771 01:02:16,200 --> 01:02:17,640 Eu nu am nimic de dovedit. 772 01:02:17,680 --> 01:02:21,400 I-ai dat mamei 600 de dolari pentru scule, nu-i a�a ? 773 01:02:22,120 --> 01:02:23,640 Cine �i-a spus ? 774 01:02:24,040 --> 01:02:27,960 Nimeni, nu trebuie s�-mi spun� nimeni c� e�ti idiot �i c�-i dai banii �napoi. 775 01:02:28,000 --> 01:02:30,640 Crezi c� dac� pl�te�ti o s� fii liber ? 776 01:02:30,680 --> 01:02:34,320 - Trebuie s�-i respec�i valorile ! - Ce naiba e asta ? 777 01:02:34,880 --> 01:02:37,160 De c�nd trebuie mama 778 01:02:37,200 --> 01:02:38,960 s�-�i pl�teasc� datoriile ? 779 01:02:40,080 --> 01:02:44,360 R�st�Im�ce�ti totul, eu �ncerc s�-mi tr�iesc via�a cu bun sim�. 780 01:02:44,560 --> 01:02:47,280 De aia nu m� �n�elegi pe mine, Joey. 781 01:02:47,320 --> 01:02:50,680 Sunt foarte aproape de idealul dup� care t�njesc. 782 01:02:51,600 --> 01:02:54,640 Nu-mi pot tr�i via�a a�a dup� o idee... 783 01:02:56,000 --> 01:02:57,440 Vezi ma�ina aia ? 784 01:02:58,160 --> 01:02:59,460 Asta este o idee. 785 01:03:00,080 --> 01:03:02,680 Rock 'n roll ! Asta este o idee. 786 01:03:04,000 --> 01:03:07,040 Mon�trii din jocurile alea video... bip, bip, bip. 787 01:03:08,400 --> 01:03:12,920 Toate bipurile alea sunt separate, nici un om nu e mai important dec�t altul. 788 01:03:12,960 --> 01:03:15,680 Nimic nu se amesteca, nici raiul, nici iadul. 789 01:03:15,720 --> 01:03:19,600 Sunt doar ni�te momente. Mama te conecteaz� cu lumea ei. 790 01:03:19,640 --> 01:03:23,320 - Nici tu nu crezi asta. - Li vezi pe idio�ii �ia de acolo ? 791 01:03:24,800 --> 01:03:26,360 Cred c� au s� fie ni�te vedete ! 792 01:03:26,400 --> 01:03:28,880 Ca o s� aib� audi�ii, limuzine... 793 01:03:29,240 --> 01:03:32,080 M� auzi pe mine vorbind a�a ? Nu ! 794 01:03:32,120 --> 01:03:35,480 Muncesc �n fiecare noapte doar ca s� aud un ritm. 795 01:03:39,120 --> 01:03:41,120 A�a stau lucrurile, omule. 796 01:03:41,640 --> 01:03:45,280 Asta trebuie s�-i spun lui Benji c�nd �I duc la culcare ? 797 01:03:45,320 --> 01:03:48,920 De ce nu �nregistrezi discursul �sta, ca s� i-I dau s�-I asculte ? 798 01:03:48,955 --> 01:03:51,320 Benji o s�-�i dea seama �i singur. 799 01:03:51,355 --> 01:03:53,280 A avut un profesor bun. 800 01:03:54,040 --> 01:03:56,440 - �tii ce cred eu... - Nu-mi pas� ce crezi tu ! 801 01:03:56,480 --> 01:03:57,960 Tu nu �n�elegi nimic ! 802 01:04:00,480 --> 01:04:03,720 �mi pare r�u, nu am venit aici ca s� m� cert. 803 01:04:03,960 --> 01:04:07,440 - Spune-le b�ie�ilor c� i-am salutat. - �nc� ceva ! 804 01:04:10,480 --> 01:04:12,640 Spune-i lui Benji c� �I iubesc. 805 01:04:25,920 --> 01:04:28,320 Are at�t de multe lucruri �i el cump�ra magazine 806 01:04:28,360 --> 01:04:30,760 ca s� aib� �i mai multe lucruri de cump�rat. 807 01:04:30,800 --> 01:04:32,640 Doar c� nu le poate folosi. 808 01:04:32,720 --> 01:04:34,020 Ce este ? 809 01:04:35,720 --> 01:04:37,020 Ai mai sl�bit ? 810 01:04:37,880 --> 01:04:39,180 Nu. 811 01:04:39,520 --> 01:04:41,680 Mi-am r�s barba... 812 01:04:42,640 --> 01:04:43,940 Joey ! 813 01:04:44,600 --> 01:04:46,880 Joey, du-te p�n� la birouri. 814 01:04:47,280 --> 01:04:49,720 Nu vrea s� fie v�zut cu dobitocii �ia. 815 01:04:49,760 --> 01:04:54,400 Am primit un telefon ca mama ta e la spital �i vrea s� mergi acolo. 816 01:05:16,000 --> 01:05:17,400 Ce s-a �nt�mplat ? 817 01:05:17,440 --> 01:05:18,800 �n sf�r�it a terminat cu treburile. 818 01:05:19,240 --> 01:05:21,000 �i se sim�ea cam obosit�. 819 01:05:21,560 --> 01:05:24,440 - Am adus-o pentru analize. - Cum se simte ? 820 01:05:24,480 --> 01:05:28,200 Nu �tiu, tot intra �i ies, fac analize, vorbesc �i de alte analize. 821 01:05:28,235 --> 01:05:30,960 - Ce au spus ? - Nimic �nc�. 822 01:05:31,280 --> 01:05:32,580 Au internat-o... 823 01:05:34,520 --> 01:05:36,800 - Stai s� vezi. - Mama a fost internat� ? 824 01:05:36,840 --> 01:05:38,140 Tat�... 825 01:05:40,800 --> 01:05:42,100 Bun� ! 826 01:05:44,360 --> 01:05:46,120 Bun�, mam�. 827 01:05:46,155 --> 01:05:47,880 Ar��i bine. 828 01:05:48,360 --> 01:05:49,660 Nu-i a�a ? 829 01:05:52,400 --> 01:05:55,200 - La ce te ui�i ? - La "Another World". 830 01:05:55,680 --> 01:05:57,040 �tii ce e nebunesc ? 831 01:05:58,160 --> 01:06:00,560 Sunt toate ni�te personaje diferite. 832 01:06:01,040 --> 01:06:03,440 Nu �tiu de unde au astfel de idei. 833 01:06:05,040 --> 01:06:06,340 Cum te sim�i ? 834 01:06:06,960 --> 01:06:08,260 M� simt... 835 01:06:09,680 --> 01:06:12,560 Tu cum te-ai sim�i dac� ai fii �n�epat 836 01:06:12,680 --> 01:06:15,840 pe c�t se poate s� fii �n�epat, c�te e ziua de lung� ? 837 01:06:15,880 --> 01:06:20,440 Le-am spus doctorilor c� vrea s� plec de aici, trebuie s� ajung acas� p�n� la cin�. 838 01:06:20,480 --> 01:06:22,960 Fiul meu vine la cin�. 839 01:06:24,760 --> 01:06:26,520 Totul o s� fie �n regul�. 840 01:06:26,640 --> 01:06:30,480 M-am s�turat de toate astea, abia a�tept s� se termine. 841 01:06:30,680 --> 01:06:32,320 Dar, a�a stau lucrurile. 842 01:06:35,840 --> 01:06:38,280 Ar fii bine dac� nu a� a�ipi at�ta. 843 01:06:39,960 --> 01:06:44,480 �mi pare r�u, am dormit o zi �i o noapte �i tot m� simt obosit�. 844 01:06:44,800 --> 01:06:47,800 Cred c� o s� mai dorm pu�in, �n regul� ? 845 01:06:48,480 --> 01:06:50,680 Da, e �n regul�. 846 01:07:01,720 --> 01:07:03,320 Bun�, Joey. 847 01:07:05,800 --> 01:07:07,800 Reverend Ansley ! 848 01:07:12,040 --> 01:07:14,480 Joey, dansul e doctorul Gould. 849 01:07:16,440 --> 01:07:18,280 Este medic oncologist. 850 01:07:18,440 --> 01:07:20,960 - Ce e asta ? - Specialist �n cancer. 851 01:07:21,600 --> 01:07:23,960 Biopsia mamei tale a fost pozitiv�. 852 01:07:24,080 --> 01:07:27,360 O s� facem o opera�ie exploratorie peste dou� zile. 853 01:07:27,400 --> 01:07:30,640 Dac� tumoarea e localizat� o putem extirpa imediat. 854 01:07:30,960 --> 01:07:32,605 Ce e cu graba asta ? 855 01:07:32,640 --> 01:07:35,400 N-am avut timp nici s� complet�m actele. 856 01:07:35,840 --> 01:07:38,880 Mama ta are cancer ovarian. 857 01:07:39,520 --> 01:07:41,000 Dac� nu ne gr�bim, 858 01:07:41,120 --> 01:07:42,560 f�r� alte simptome, 859 01:07:42,600 --> 01:07:44,880 cancerul se mut� �n alt� parte. 860 01:07:45,480 --> 01:07:48,440 Trebuie s� afl�m c�t de mult s-a r�sp�ndit. 861 01:07:52,440 --> 01:07:54,440 - Joey ! - Bun�... 862 01:07:57,120 --> 01:07:58,420 Mam�... 863 01:08:00,160 --> 01:08:01,460 Tat�... 864 01:08:01,760 --> 01:08:03,680 - Reverend Ansley... - Joey ! 865 01:08:03,840 --> 01:08:05,160 Cum se simte Benji. 866 01:08:05,360 --> 01:08:08,000 E bine, se simte bine. 867 01:08:08,960 --> 01:08:10,260 Tu cum te sim�i. 868 01:08:10,720 --> 01:08:13,840 Sunt pu�in obosit� dup� toate analizele astea. 869 01:08:15,200 --> 01:08:17,480 �i am at�t de mult� treab� acas�. 870 01:08:29,840 --> 01:08:31,140 Sid Natterson... 871 01:08:31,560 --> 01:08:34,000 E un bun cre�tin, Joey. 872 01:08:35,280 --> 01:08:39,480 Dumnezeu o s�-i c�l�uzeasc� m�inile �n timpul acestei opera�ii. 873 01:08:40,040 --> 01:08:41,340 Da... 874 01:08:43,920 --> 01:08:45,920 Patti e aici ? 875 01:08:45,960 --> 01:08:48,040 Nu, nu am dat de ea. 876 01:08:51,120 --> 01:08:52,520 E �n regul�. 877 01:08:53,840 --> 01:08:55,560 N-a putut s� ajung�, am �n�eles. 878 01:08:55,600 --> 01:08:57,480 �tiu c� are multe de f�cut. 879 01:09:03,720 --> 01:09:06,240 S� ne d�m m�inile pentru rug�ciune. 880 01:09:11,920 --> 01:09:15,040 Tat�I nostru care e�ti �n ceruri... 881 01:11:26,840 --> 01:11:28,160 O bere... 882 01:12:19,040 --> 01:12:20,440 Bun� tat�. 883 01:12:20,560 --> 01:12:21,960 Reverend... 884 01:12:24,680 --> 01:12:27,120 Patti, m� bucur c� ai putut s� vii. 885 01:12:29,120 --> 01:12:30,520 Unde este ? 886 01:12:30,560 --> 01:12:34,320 E deja �n sala de opera�ii, nu o s� ias� p�n� dup� amiaza. 887 01:12:34,355 --> 01:12:36,640 Nu vrei s� te odihne�ti ? 888 01:12:57,400 --> 01:12:59,480 - Mam�, mama ! - Benji ! 889 01:13:00,720 --> 01:13:02,840 Oh, Benji... 890 01:13:06,960 --> 01:13:09,600 I-a fost dor de tine, Patti. 891 01:13:10,640 --> 01:13:13,120 Benji, vrei s� mergem �n camera ta ? 892 01:13:14,000 --> 01:13:16,360 Ai ni�te ochelari noi ? 893 01:13:16,400 --> 01:13:18,000 Arat�-mi �i mie, bine ? 894 01:13:26,520 --> 01:13:28,000 Ar trebui s� plec. 895 01:13:31,240 --> 01:13:32,540 Mul�umesc... 896 01:14:25,080 --> 01:14:27,880 - Ce urmeaz� ? - Chimioterapie. 897 01:14:28,640 --> 01:14:29,940 F�r� asta... 898 01:14:30,120 --> 01:14:32,200 - Doctore Natterson ! - Nu acum ! 899 01:14:32,440 --> 01:14:33,740 Le�i afar� ! 900 01:14:38,400 --> 01:14:39,700 Este operabil� ? 901 01:14:41,040 --> 01:14:43,040 Asta e decizia ta. 902 01:14:51,840 --> 01:14:53,240 Hei, Patti ! 903 01:14:55,000 --> 01:14:57,040 Hei, �mi pare r�u de mama ta. 904 01:14:57,600 --> 01:15:00,040 - O s� fie bine. - Da... 905 01:15:04,520 --> 01:15:06,360 Ce e cu el ? 906 01:15:07,840 --> 01:15:10,120 - Ce face ? - Dormea... 907 01:15:10,800 --> 01:15:12,680 Ce o s� faci acum ? 908 01:15:13,160 --> 01:15:14,760 Nu �tiu, cred c�... 909 01:15:14,800 --> 01:15:16,160 Trupa "Hunzz" s-a destr�mat. 910 01:15:16,920 --> 01:15:20,680 �tii vechiul bar tine un spectacol peste dou� s�pt�m�ni. 911 01:15:21,320 --> 01:15:23,720 �tiu �i am primit contractul. 912 01:15:23,760 --> 01:15:26,400 - Ce spui de asta ? - La naiba, �mi place voma de acolo. 913 01:15:26,440 --> 01:15:27,740 Ce vom� ? 914 01:15:29,840 --> 01:15:32,360 - Cine sunt ei ? - Unii din noii invita�i ai lui Oogie. 915 01:15:32,395 --> 01:15:35,560 - C�nta un nou concept de rock. - "The Problems". 916 01:15:35,640 --> 01:15:38,560 Ei �i spun sfin�i, noi le spunem probleme. 917 01:15:39,640 --> 01:15:43,160 - Haide s� ne �mb�t�m. - Deja sunt mult �naintea ta. 918 01:15:53,840 --> 01:15:55,640 - Hei ! - Joey ! 919 01:15:56,320 --> 01:15:58,440 Cum merg lucrurile �n Virginia ? 920 01:16:01,240 --> 01:16:03,040 Stai a�a... 921 01:16:07,720 --> 01:16:09,800 "Barbusters" era o trup� bun� ! 922 01:16:11,320 --> 01:16:13,200 Foarte bun�. 923 01:16:14,400 --> 01:16:17,600 O s�-�i spun ceva, ce nu am mai spus nim�nui. 924 01:16:18,680 --> 01:16:20,920 �ntotdeauna mi-a pl�cut de Patti. 925 01:16:21,600 --> 01:16:23,320 Mereu mi-am imaginat 926 01:16:23,360 --> 01:16:26,360 c� undeva, c�ndva, pe drum, am fii reu�it. 927 01:16:28,920 --> 01:16:30,280 �tii... 928 01:16:39,320 --> 01:16:42,680 �tii, mereu am crezut c� eu sunt doar un joker. 929 01:16:43,080 --> 01:16:47,400 Tu e�ti b�iatul r�u din trupa, e�ti cea mai important� persoan�. 930 01:16:48,080 --> 01:16:50,360 - Chiar a�a ? - Vorbesc serios. 931 01:17:03,400 --> 01:17:06,520 �tii, tu �ntotdeauna ai avut t�ria. 932 01:17:09,920 --> 01:17:13,720 �mpreun� pe scen� �nconjura�i de prieteni, c�t vezi cu ochii... 933 01:17:14,040 --> 01:17:15,400 Po�i s� vezi asta ? 934 01:17:18,160 --> 01:17:20,680 Singurul sunet care se aude e muzica. 935 01:17:24,440 --> 01:17:26,360 Nu am mai tr�it visul �sta ? 936 01:17:27,280 --> 01:17:29,440 Niciodat� ! 937 01:17:33,560 --> 01:17:35,280 Asta e visul meu. 938 01:17:36,600 --> 01:17:38,240 Care este ? 939 01:17:42,240 --> 01:17:43,760 Nu �tiu... 940 01:17:46,400 --> 01:17:48,360 Are muzica... 941 01:17:51,800 --> 01:17:53,800 �i ni�te fete pe undeva... 942 01:17:55,760 --> 01:17:57,960 �tii ce ar fii de folos ? 943 01:17:58,880 --> 01:18:01,360 S� am �n trup� o fat� dr�gu�� ca tine. 944 01:18:03,080 --> 01:18:04,380 �i tu erai chiar acolo. 945 01:18:07,440 --> 01:18:09,880 Cum de nu am vorbit de asta p�n� acum ? 946 01:18:13,240 --> 01:18:15,120 Acum avem tot timpul. 947 01:18:30,360 --> 01:18:32,360 - Au ! - �ncearc� alt� vena. 948 01:18:37,720 --> 01:18:41,400 - A�a, fii o fat� cuminte. - Nu vreau s� fiu cuminte ! 949 01:18:42,120 --> 01:18:44,120 Nu po�i g�si pe cineva mai experimentat ? 950 01:18:44,160 --> 01:18:45,720 Lini�te, te rog ! 951 01:18:45,760 --> 01:18:47,360 Este dificil. 952 01:18:49,560 --> 01:18:53,120 Nu sim�i nimic altceva dec�t atingerea m�inilor mele. 953 01:18:54,000 --> 01:18:57,360 Sunetul vocii �i atingerea buzelor mele. 954 01:18:58,000 --> 01:18:59,920 Nimic altceva nu mai exist�. 955 01:19:02,520 --> 01:19:05,040 Nu-i l�sa s� intre �n lumea noastr�. 956 01:19:05,360 --> 01:19:07,480 Nu exist� durere, nu a mai r�mas nimic. 957 01:19:08,440 --> 01:19:11,800 Nimic altceva nu conteaz�, suntem undeva departe 958 01:19:12,680 --> 01:19:17,520 singure, izolate, numai tu �i cu mine suntem �n aceast� camer�. 959 01:19:18,160 --> 01:19:21,200 Joey, pot s�-�i vorbesc pu�in despre Patti ? 960 01:19:24,120 --> 01:19:25,640 Ce este ? 961 01:19:25,680 --> 01:19:27,760 Trebuie s� ai grij� de ea. 962 01:19:29,040 --> 01:19:32,400 M� �tii foarte bine, sunt un om rezonabil 963 01:19:32,440 --> 01:19:34,760 tolerant, tr�iesc �n realitate... 964 01:19:38,960 --> 01:19:41,080 ����I t�u mi-a vorbit de asta. 965 01:19:42,000 --> 01:19:44,240 Patti este periculoas�. 966 01:19:44,280 --> 01:19:46,800 Scuz�-mi limbajul, reverendule. 967 01:19:47,200 --> 01:19:49,840 - Ce e cu rahatul �sta ? - Sora ta e nebun�. 968 01:19:49,880 --> 01:19:52,280 Nu-i pasa de familie, de biseric� sau de societate. 969 01:19:52,320 --> 01:19:54,080 Are grij� de mama ! 970 01:19:54,240 --> 01:19:55,960 Asta e tot ce conteaz�. 971 01:19:56,000 --> 01:19:58,840 E acolo �ncerc�nd s� o �ndep�rteze pe mama ta de credin��. 972 01:19:58,880 --> 01:20:01,680 �n fiecare noapte lupt �mpotriva influen�ei lui Patti. 973 01:20:01,720 --> 01:20:04,960 Mama ta are o minte slab�, Patti a ales acest moment ca s� se r�zbune. 974 01:20:05,000 --> 01:20:07,240 Nu o s� mai ascult a�a ceva. 975 01:20:20,960 --> 01:20:23,040 Nu ai unde s� mergi. 976 01:20:24,120 --> 01:20:26,000 �i asta e p�cat. 977 01:20:26,760 --> 01:20:30,440 Ai fost dat afar� �i eu simt la fel. 978 01:20:30,880 --> 01:20:32,600 Nu ai unde s� mergi. 979 01:20:34,000 --> 01:20:35,680 Nu ai unde s� mergi. 980 01:20:36,040 --> 01:20:37,760 Nu ai unde s� mergi. 981 01:20:39,400 --> 01:20:41,240 De ce nu stai cu mine ? 982 01:20:42,200 --> 01:20:43,960 De ce nu stai cu mine ? 983 01:20:45,000 --> 01:20:48,440 Hei, Patti vrea s� am grij� de tine. 984 01:20:50,360 --> 01:20:53,680 Hei, nu-i l�sa s� arunce cu c�r�i �n tine. 985 01:20:54,240 --> 01:20:55,960 S� arunce dup� tine... 986 01:20:57,160 --> 01:20:59,040 Nu ai pe nimeni l�ng� tine. 987 01:21:00,560 --> 01:21:02,280 De aceia ��i spui. 988 01:21:02,720 --> 01:21:04,760 Am un pod plin cu fotografii. 989 01:21:05,400 --> 01:21:07,520 Dar prietenii au plecat departe. 990 01:21:07,680 --> 01:21:09,360 Nu ai unde s� mergi. 991 01:21:10,080 --> 01:21:11,880 Nu ai unde s� mergi. 992 01:21:12,560 --> 01:21:14,280 Nu ai unde s� mergi. 993 01:21:16,200 --> 01:21:18,080 De ce nu stai cu mine ? 994 01:21:19,240 --> 01:21:21,160 De ce nu stai cu mine ? 995 01:21:21,800 --> 01:21:24,080 De ce nu stai cu mine... 996 01:21:33,480 --> 01:21:36,120 Mama ta ar vrea s� te vad� singura. 997 01:21:39,480 --> 01:21:40,800 Stai cu bunicul. 998 01:21:40,840 --> 01:21:42,320 Ce analize �i face�i ? 999 01:21:42,920 --> 01:21:45,680 Nu mai are nevoie de analize, da�i-i ceva pentru durere. 1000 01:21:45,720 --> 01:21:47,845 I-am dat... 1001 01:21:47,880 --> 01:21:49,680 Nu mai facem alte analize. 1002 01:22:08,080 --> 01:22:11,040 Pot s� r�m�n singur� cu fiica mea, v� rog ? 1003 01:22:13,800 --> 01:22:15,100 Voi a�tepta afar�. 1004 01:22:23,440 --> 01:22:25,120 Vrea cineva s� m� vad� ? 1005 01:22:26,080 --> 01:22:27,380 Nu. 1006 01:22:29,200 --> 01:22:30,500 Bine ! 1007 01:22:30,960 --> 01:22:32,260 Este destul� vreme. 1008 01:22:33,840 --> 01:22:35,140 Acum... 1009 01:22:36,040 --> 01:22:37,340 Cum te sim�i ? 1010 01:22:38,600 --> 01:22:39,900 Bine... 1011 01:22:40,240 --> 01:22:41,840 Nu vreau s� fii trist�. 1012 01:22:42,520 --> 01:22:43,820 �tiu... 1013 01:22:44,360 --> 01:22:46,160 Nu e vremea s� fii trist�. 1014 01:22:46,800 --> 01:22:48,100 Nu sunt trist�... 1015 01:22:53,280 --> 01:22:55,280 Joey se �nt�Ine�te cu cineva ? 1016 01:22:55,760 --> 01:22:57,060 A�a cred... 1017 01:22:59,480 --> 01:23:02,320 Ei bine, �tiu c� o s� g�seasc� pe cineva. 1018 01:23:03,760 --> 01:23:05,060 Tu o s�-I aju�i. 1019 01:23:05,840 --> 01:23:07,140 Sigur c� da... 1020 01:23:13,360 --> 01:23:18,600 �mi pare at�t de r�u pentru felul �n care am reac�ionat c�nd v-a�i desp�r�it. 1021 01:23:19,280 --> 01:23:22,400 Uneori o persoan� poate s� fie foarte proast�. 1022 01:23:22,760 --> 01:23:24,120 Nu se poate ab�ine. 1023 01:23:26,640 --> 01:23:27,940 Po�i s� m� ier�i ? 1024 01:23:29,720 --> 01:23:31,160 Totul a trecut, mama. 1025 01:23:43,520 --> 01:23:46,680 ����I t�u e un om foarte, foarte bun. 1026 01:23:49,520 --> 01:23:50,820 Dar e singur. 1027 01:23:57,720 --> 01:23:59,020 Mam� ? 1028 01:24:01,040 --> 01:24:02,340 Mam� ! 1029 01:24:03,320 --> 01:24:04,620 Mam�... 1030 01:24:06,720 --> 01:24:08,020 Mam�. 1031 01:24:21,320 --> 01:24:23,360 Joey se �nt�Ine�te cu cineva ? 1032 01:24:25,880 --> 01:24:27,180 A�a cred. 1033 01:24:29,200 --> 01:24:31,240 ����I t�u e un om foarte bun. 1034 01:24:32,000 --> 01:24:33,300 Dar e singur. 1035 01:24:33,440 --> 01:24:34,920 Nu are mul�i prieteni. 1036 01:24:37,840 --> 01:24:41,800 Vreau ca tu �i Joey s� �I �ncuraja�i s� se rec�s�toreasc�. 1037 01:24:42,680 --> 01:24:44,720 O s� moar� dac� nu face asta. 1038 01:24:45,280 --> 01:24:46,880 Are nevoie de o femeie. 1039 01:24:48,480 --> 01:24:50,040 Faci asta pentru mine ? 1040 01:24:51,720 --> 01:24:53,020 Da... 1041 01:24:55,680 --> 01:24:59,000 Nu ascult� de nimeni altcineva dec�t de mine. 1042 01:25:00,640 --> 01:25:02,920 O s� asculte de tine �i de Joey. 1043 01:25:03,880 --> 01:25:06,960 M-am g�ndit la dou� femei. 1044 01:25:07,560 --> 01:25:10,040 Sunt bune prietene, una locuie�te aici, 1045 01:25:10,080 --> 01:25:12,320 iar cealalt� locuie�te �n Florida. 1046 01:25:14,400 --> 01:25:16,960 Wilomina Harvey... 1047 01:25:18,560 --> 01:25:19,860 �i... 1048 01:25:23,160 --> 01:25:25,760 Sue... Sue Mancini. 1049 01:25:28,520 --> 01:25:30,560 Am�ndurora le-au murit so�ii. 1050 01:25:34,960 --> 01:25:36,800 Willie e prima mea alegere. 1051 01:25:38,280 --> 01:25:40,800 Are propria cas� la Okala. 1052 01:25:43,480 --> 01:25:44,920 Este cam de v�rsta mea. 1053 01:25:46,760 --> 01:25:49,520 E o femeie foarte, foarte amabil�. 1054 01:25:52,520 --> 01:25:54,480 Dar e pu�in cam timid�. 1055 01:25:56,520 --> 01:26:01,440 Poate dac� ����I t�u merge �n vacan�a ar putea... 1056 01:26:02,840 --> 01:26:05,120 S�-i fac� o vizit� de curtoazie. 1057 01:26:08,360 --> 01:26:10,920 Au s� fie foarte ferici�i �mpreun�. 1058 01:26:12,400 --> 01:26:14,480 Am s�-i sugerez asta. 1059 01:26:14,880 --> 01:26:16,240 �tiu c� e greu. 1060 01:26:18,000 --> 01:26:20,720 Dar ��i spun �ie, pentru c� tu �n�elegi. 1061 01:26:21,680 --> 01:26:23,760 E�ti at�t de puternic�. 1062 01:26:24,200 --> 01:26:25,840 Mai puternic� dec�t Joey. 1063 01:26:26,800 --> 01:26:29,080 �ntotdeauna ai fost mai puternic�. 1064 01:26:30,040 --> 01:26:32,120 Era s� mor c�nd te-am n�scut. 1065 01:26:33,200 --> 01:26:36,200 �i a fost foarte periculos. 1066 01:26:36,680 --> 01:26:38,680 Doamne, durerile facerii ! 1067 01:26:39,080 --> 01:26:41,480 De-ar fii meritat �i au meritat. 1068 01:26:47,480 --> 01:26:48,920 Mam�... 1069 01:26:50,000 --> 01:26:53,720 �tiu c� ai vrut mereu s� �tii cine e ����I lui Benji. 1070 01:26:57,000 --> 01:26:58,480 A fost John. 1071 01:26:59,800 --> 01:27:01,320 Ansley... 1072 01:27:02,040 --> 01:27:03,520 Reverendul Ansley. 1073 01:27:05,240 --> 01:27:07,360 Nu i-am spus niciodat�. 1074 01:27:08,160 --> 01:27:11,120 Tu ai spus c� are o bun� influen�� asupra mea. 1075 01:27:13,240 --> 01:27:14,760 Ei bine... 1076 01:27:16,000 --> 01:27:17,520 El a fost... 1077 01:27:22,520 --> 01:27:24,320 Reverendul Ansley ? 1078 01:27:26,720 --> 01:27:28,080 Bine... 1079 01:27:28,960 --> 01:27:31,040 Acum �I pot ierta. 1080 01:27:32,480 --> 01:27:34,080 Tu I-ai iertat ? 1081 01:27:35,760 --> 01:27:39,960 N-am crezut niciodat� lucrurile groaznice pe care oamenii le spuneau despre tine. 1082 01:27:40,000 --> 01:27:42,840 Dar mereu am crezut c� e�ti special�. 1083 01:27:44,800 --> 01:27:46,880 Pe tine te-am iubit mai mult. 1084 01:27:47,920 --> 01:27:49,960 Nu ai v�zut asta ? 1085 01:27:51,400 --> 01:27:52,700 E�ti potrivit� s� fii mama. 1086 01:27:54,560 --> 01:27:56,440 �i asta nu este �ntotdeauna u�or. 1087 01:27:58,360 --> 01:27:59,800 Poate c� tu a�a ��i spui. 1088 01:28:00,160 --> 01:28:01,760 Asta nu �nseamn� nimic. 1089 01:28:02,160 --> 01:28:04,480 Dar ca mama o s� fii minunat�. 1090 01:28:06,320 --> 01:28:10,680 Am f�cut ceva at�t de groaznic �nc�t s� nu pot s� fiu iertat� ? 1091 01:28:12,840 --> 01:28:14,320 Am f�cut ? 1092 01:28:15,400 --> 01:28:16,760 Nu... 1093 01:28:29,600 --> 01:28:32,000 Mai am s�-�i cer o ultim� favoare. 1094 01:28:32,640 --> 01:28:34,440 Vreau s�-�i cer... 1095 01:28:35,400 --> 01:28:36,760 Da ? 1096 01:28:37,600 --> 01:28:40,960 - Un ultim lucru... - Da ? 1097 01:28:41,840 --> 01:28:43,720 Ce este ? 1098 01:28:46,680 --> 01:28:49,680 Vreau s� vii cu mine �n rai. 1099 01:28:51,680 --> 01:28:54,320 Vreau s�-mi promi�i c� vei veni acolo. 1100 01:28:55,760 --> 01:28:58,640 - Vrei s� faci asta ? - Da ! 1101 01:28:58,920 --> 01:29:00,960 - Vrei ? - Da ! 1102 01:29:05,720 --> 01:29:07,020 Bine... 1103 01:29:08,960 --> 01:29:11,080 Trebuie s�-mi p�strez puterea. 1104 01:29:15,360 --> 01:29:17,520 A� vrea s�-I v�d pe ����I t�u. 1105 01:29:36,400 --> 01:29:38,320 Vrea s� te vad� acum. 1106 01:29:42,240 --> 01:29:44,000 Patti ? 1107 01:29:44,440 --> 01:29:47,400 Patti, ce s-a �nt�mplat ? Se simte bine ? 1108 01:29:50,000 --> 01:29:51,680 Ce s-a �nt�mplat ? 1109 01:29:52,520 --> 01:29:54,160 Ce s-a �nt�mplat ? 1110 01:31:10,720 --> 01:31:12,020 A murit... 1111 01:31:29,000 --> 01:31:30,300 Ce o s� m� fac acum ? 1112 01:32:31,600 --> 01:32:33,800 A fost o femeie foarte de treab�. 1113 01:32:33,840 --> 01:32:35,960 Condolean�e... 1114 01:32:46,800 --> 01:32:49,840 - O s� c�nta�i �n seara asta ? - Da, c�nt�m. 1115 01:32:50,320 --> 01:32:52,840 Cred c� o s� fie un membru mai pu�in �n trup�. 1116 01:32:55,280 --> 01:32:58,160 - Unde e Patti ? - Nu se simte bine. 1117 01:33:02,160 --> 01:33:04,200 Ea tr�ie�te pentru asta. 1118 01:33:05,080 --> 01:33:07,880 La naiba... M-am g�ndit �i eu. 1119 01:33:10,720 --> 01:33:14,080 E prea t�rziu ca s� anul�m. 1120 01:33:18,680 --> 01:33:20,200 Merge�i acolo... 1121 01:33:20,240 --> 01:33:22,240 C�nd este, la ora zece ? 1122 01:33:22,360 --> 01:33:23,660 Da... 1123 01:33:55,320 --> 01:33:57,160 Ce faci ? 1124 01:34:01,440 --> 01:34:03,520 S� fugi de acas� e un lucru... 1125 01:34:04,960 --> 01:34:06,800 Tu ai spus c� ei depind de tine. 1126 01:34:09,960 --> 01:34:12,320 �i te a�teapt� ! 1127 01:34:13,760 --> 01:34:15,840 Ai renun�at, mai �ii minte ? 1128 01:34:16,960 --> 01:34:19,320 Acum am renun�at �i eu. 1129 01:34:23,360 --> 01:34:25,080 Odat� te veneram. 1130 01:34:28,280 --> 01:34:29,800 Pe tine... 1131 01:34:29,840 --> 01:34:33,440 �i jacheta ta neagr� de piele, Dumnezeu �tie de ce... 1132 01:34:35,840 --> 01:34:38,400 Trebuie s� plec, am ceva de f�cut. 1133 01:35:18,400 --> 01:35:19,700 Benji ! 1134 01:35:38,640 --> 01:35:39,960 Tat�... 1135 01:35:51,440 --> 01:35:54,120 M� mai �ine�i minte ? Sunt Joey Rasnick. 1136 01:35:58,040 --> 01:36:00,560 Sora mea Patti c�nta aici tot timpul. 1137 01:36:03,640 --> 01:36:05,800 Cu trupa "Barbusters" ! 1138 01:36:07,800 --> 01:36:10,000 E cineva din Cleveland ? 1139 01:36:11,640 --> 01:36:13,760 S� �nceap� petrecerea ! 1140 01:36:15,840 --> 01:36:18,000 V� place rock 'n roll ? 1141 01:36:20,560 --> 01:36:22,520 S�-i d�m drumul ! 1142 01:37:52,760 --> 01:37:54,760 D�-i drumul, Joey ! 1143 01:39:46,680 --> 01:39:48,760 Mul�umesc foarte mult ! 1144 01:39:51,240 --> 01:39:55,080 SF�R�IT 86516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.