All language subtitles for Leverage.Redemption.S02E06.The.Fractured.Job.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:05,339 Ms. Dewitt, please. 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,341 Just stay a little longer. 3 00:00:08,759 --> 00:00:12,179 Look, the scouts are coming to see Travis play, 4 00:00:12,179 --> 00:00:14,348 I'd hate to see him miss this opportunity. 5 00:00:14,348 --> 00:00:16,016 You're worried about your team's season? 6 00:00:16,016 --> 00:00:18,602 No! Of course not. 7 00:00:18,602 --> 00:00:21,897 Jess, you know me. 8 00:00:21,897 --> 00:00:24,859 This isn't about football, it's about this town. 9 00:00:24,859 --> 00:00:26,402 It's worth fighting for. 10 00:00:27,528 --> 00:00:30,030 I watched you and your sisters grow up here. 11 00:00:32,908 --> 00:00:34,702 You think this was an easy decision? 12 00:00:36,662 --> 00:00:39,039 I have two sons I have to think about. 13 00:00:40,624 --> 00:00:44,378 Look, I've been gathering evidence. 14 00:00:44,378 --> 00:00:46,297 Working to shut that fracking rig down. 15 00:00:46,297 --> 00:00:48,007 But there's no guarantee, is there? 16 00:00:48,007 --> 00:00:50,843 - No, there's no guarantee... - And in the meantime... 17 00:00:59,393 --> 00:01:01,729 ...how many more people end up sick? 18 00:01:40,601 --> 00:01:43,020 Look, I'm just saying that it's not like you to blow off the gloat. 19 00:01:43,020 --> 00:01:45,105 I mean, you're the one who taught me that seeing the mark defeated 20 00:01:45,105 --> 00:01:48,359 {\an8}is the, um--what did you call it? 21 00:01:48,359 --> 00:01:49,443 {\an8}Curtain call? 22 00:01:49,443 --> 00:01:52,363 {\an8}Curtain call. Sophie Devereaux missing a curtain call? 23 00:01:52,363 --> 00:01:54,281 {\an8}Well, maybe I'm seeing things differently now. 24 00:01:54,281 --> 00:01:55,366 {\an8}How so? 25 00:01:56,158 --> 00:02:00,496 {\an8}Well, before we met you, you--you had a moment of clarity. 26 00:02:00,496 --> 00:02:01,956 {\an8}When you looked back 27 00:02:01,956 --> 00:02:04,083 {\an8}and realized you didn't feel good about some things you'd done. 28 00:02:04,083 --> 00:02:06,710 {\an8}Oh, you mean helping the rich and powerful do horrible things? 29 00:02:06,710 --> 00:02:08,295 {\an8}I think I could've picked up on that a little sooner. 30 00:02:08,295 --> 00:02:11,257 {\an8}Well, maybe I'm having a similar realization. 31 00:02:11,257 --> 00:02:14,510 {\an8}You help people, I was hurting them, that's not the same thing. 32 00:02:14,510 --> 00:02:16,178 {\an8}I don't know. 33 00:02:16,178 --> 00:02:17,805 {\an8}Sometimes I wonder 34 00:02:17,805 --> 00:02:20,808 {\an8}if I haven't considered how what we do affects other people. 35 00:02:21,809 --> 00:02:23,352 {\an8}The people we don't think about. 36 00:02:23,352 --> 00:02:24,854 {\an8}Collateral damage? 37 00:02:26,063 --> 00:02:28,357 {\an8}Look, I know that this Arthur Wilde character brought up 38 00:02:28,357 --> 00:02:33,320 {\an8}a whole bunch of stuff for you, but--but you are a good person, Sophie. 39 00:02:36,991 --> 00:02:38,075 {\an8} You getting it? 40 00:02:39,410 --> 00:02:41,662 {\an8}Hmm, almost have it. 41 00:02:41,662 --> 00:02:42,830 {\an8}Mm-hmm. 42 00:02:44,331 --> 00:02:46,917 {\an8}- Oh, there! - Y'all got me? 43 00:02:46,917 --> 00:02:48,544 {\an8}Yeah, babe, you're a little close to the camera. 44 00:02:48,544 --> 00:02:50,296 {\an8}Yeah, yeah, yeah. I just wanna make sure y'all ready. 45 00:02:50,296 --> 00:02:51,547 {\an8}Ready for what? 46 00:02:51,547 --> 00:02:53,173 {\an8}-Ah. - Oh! 47 00:02:53,173 --> 00:02:54,550 {\an8}Look at this. 48 00:02:54,550 --> 00:02:57,011 {\an8}Uh, I'm out here, I'm in orbit. 49 00:02:57,011 --> 00:02:59,305 {\an8}I'm in a satellite, floating. 50 00:02:59,305 --> 00:03:00,431 {\an8}-I'm weightless. - Wow. 51 00:03:00,431 --> 00:03:02,182 {\an8}Oh, wait, watch, watch. 52 00:03:02,182 --> 00:03:03,767 {\an8}-Wait, oh. - Uh-oh. 53 00:03:03,767 --> 00:03:05,895 {\an8}- Oh, no. - Okay. Okay. 54 00:03:05,895 --> 00:03:07,313 {\an8}- There you go, there you go. - Use your core. 55 00:03:07,313 --> 00:03:08,230 {\an8}Come on. 56 00:03:08,230 --> 00:03:10,107 {\an8}Wait. Oh. Oh. Wait. There we go. 57 00:03:10,107 --> 00:03:11,358 {\an8}- Yeah! - Hold it right there. 58 00:03:11,358 --> 00:03:12,985 {\an8}Hold it right there, that's perfect. 59 00:03:12,985 --> 00:03:14,737 {\an8}Ah, it's just a little tight up in here 60 00:03:14,737 --> 00:03:17,197 {\an8}It's so cute. It's like a vent with gadgets. 61 00:03:17,197 --> 00:03:19,992 {\an8}I didn't think that satellites had life support systems. 62 00:03:19,992 --> 00:03:21,911 This one does now. 63 00:03:21,911 --> 00:03:24,288 So that, that stuff that you had me build, that's actually working? 64 00:03:24,288 --> 00:03:26,457 Oh, yeah. I never had any doubt. 65 00:03:26,457 --> 00:03:27,708 Hey. 66 00:03:27,708 --> 00:03:29,376 So how long do you have to be up there for? 67 00:03:29,376 --> 00:03:32,046 That solar flare did some pretty real damage. 68 00:03:32,046 --> 00:03:33,589 I can get it fixed pretty quick, 69 00:03:33,589 --> 00:03:35,507 but I'll have to stay up here a while to monitor it. 70 00:03:35,507 --> 00:03:37,718 It's not practical to come back up later. 71 00:03:37,718 --> 00:03:39,303 And besides, up here, 72 00:03:39,303 --> 00:03:43,682 I can get hacking access unlike anything on Earth. 73 00:03:43,682 --> 00:03:46,352 Can you get high-tech banking schematics up there? 74 00:03:46,352 --> 00:03:48,771 Babe, I--I can get that down there, yeah. Yeah. 75 00:03:48,771 --> 00:03:50,814 Yeah, yeah, yeah, it's cooler up there. 76 00:03:50,814 --> 00:03:52,816 Everything's cooler in a satellite. 77 00:03:52,816 --> 00:03:54,193 - Yes. - Hey. 78 00:03:54,193 --> 00:03:55,778 Dorks in Space. 79 00:03:55,778 --> 00:03:57,613 I've seen this movie. 80 00:03:57,613 --> 00:03:58,697 You going someplace? 81 00:03:59,615 --> 00:04:02,034 I'm gonna be off the grid for a few days, so... 82 00:04:02,034 --> 00:04:03,243 Everything all right? 83 00:04:03,243 --> 00:04:04,328 Yeah. 84 00:04:04,328 --> 00:04:07,790 Just got some unfinished business I need to attend to, so it's just... 85 00:04:07,790 --> 00:04:10,376 Is Eliot off to kill someone? 86 00:04:10,376 --> 00:04:11,919 Something I gotta do. 87 00:04:11,919 --> 00:04:14,546 Uh, excuse y'all, I'm calling from a satellite. 88 00:04:14,546 --> 00:04:16,131 Don't nobody wanna talk to me? 89 00:04:16,131 --> 00:04:18,801 - Hey, hey, wait. Where are you going? - What? 90 00:04:18,801 --> 00:04:20,469 Somewhere. 91 00:04:20,469 --> 00:04:23,973 You do know that Hardison's on a spy satellite and we can track you 92 00:04:23,973 --> 00:04:26,058 anywhere, so maybe just tell us? 93 00:04:27,267 --> 00:04:28,519 I'm going to Oklahoma. 94 00:04:29,103 --> 00:04:30,437 What's in Oklahoma? 95 00:04:33,482 --> 00:04:34,858 What's in Oklahoma? 96 00:04:35,859 --> 00:04:37,027 His father. 97 00:04:38,404 --> 00:04:39,488 He has a father? 98 00:04:52,960 --> 00:04:57,131 ♪ Life goes on ♪ 99 00:04:57,131 --> 00:04:58,632 ♪ I'm a lone wolf, baby ♪ 100 00:04:58,632 --> 00:05:02,094 - Hey, Eliot! - What the hell are you doing here? 101 00:05:02,094 --> 00:05:04,054 Sophie said I should come along to give you something. 102 00:05:04,054 --> 00:05:06,015 - What? - Emotional support. 103 00:05:06,015 --> 00:05:07,016 What the hell? 104 00:05:07,016 --> 00:05:08,475 Hardison wanted me to make sure 105 00:05:08,475 --> 00:05:10,060 she knew what emotional support was. 106 00:05:10,060 --> 00:05:12,104 What's this unfinished business with your father? 107 00:05:13,731 --> 00:05:14,982 I gotta tell him something. 108 00:05:14,982 --> 00:05:16,191 Why don't you just call him? 109 00:05:16,191 --> 00:05:17,985 Because it's complicated. 110 00:05:17,985 --> 00:05:19,361 Yeah, Eliot hasn't talked to his dad 111 00:05:19,361 --> 00:05:20,696 - since he joined the army. - All right. 112 00:05:20,696 --> 00:05:22,781 Wait, you haven't talked to your dad in 60 years? 113 00:05:22,781 --> 00:05:25,534 It's been-- I'm not that freaking old, Breanna. 114 00:05:25,534 --> 00:05:26,910 Aren't you, though? 115 00:05:28,871 --> 00:05:30,998 Good job on the "emotional support," guys. 116 00:05:32,750 --> 00:05:36,545 So if you haven't seen him in all this time, why now? 117 00:05:36,545 --> 00:05:39,214 I told you, I gotta tell him something. 118 00:06:16,043 --> 00:06:18,295 This is a lot more Smallville 119 00:06:18,295 --> 00:06:20,506 than I imagined your childhood to be. 120 00:06:20,506 --> 00:06:21,757 What did you imagine? 121 00:06:21,757 --> 00:06:23,425 Hmm, Gotham. 122 00:06:26,053 --> 00:06:27,054 Right there. 123 00:06:28,055 --> 00:06:29,973 I used to work at that hardware store every day 124 00:06:29,973 --> 00:06:31,558 when I wasn't at football practice. 125 00:06:36,063 --> 00:06:37,064 Stop the truck. 126 00:06:39,733 --> 00:06:41,443 No! 127 00:07:03,465 --> 00:07:05,717 You see, with the right combination of vodka... 128 00:07:06,760 --> 00:07:08,178 ...couple shots of oil... 129 00:07:09,346 --> 00:07:11,557 ...and a bit of chili pepper. 130 00:07:15,352 --> 00:07:16,436 Voila. 131 00:07:16,436 --> 00:07:17,688 Pepper spray. 132 00:07:18,730 --> 00:07:20,607 - Oh. [sniffs] Ugh. - No. 133 00:07:20,607 --> 00:07:21,692 You okay? 134 00:07:26,780 --> 00:07:27,948 Eliot? 135 00:07:30,784 --> 00:07:32,244 What are you doing here? 136 00:07:32,244 --> 00:07:34,580 Wait, you know this guy? 137 00:07:36,874 --> 00:07:38,792 This is my father. 138 00:07:57,186 --> 00:07:58,645 Oh, thanks. 139 00:07:58,645 --> 00:07:59,730 Mm-hmm. 140 00:07:59,730 --> 00:08:01,565 I'm all right, really. Thanks. 141 00:08:02,858 --> 00:08:04,776 So what's the deal with those bikers? 142 00:08:04,776 --> 00:08:06,278 Those guys weren't bikers. 143 00:08:06,278 --> 00:08:08,405 Wait, so they were just dressed like bikers? 144 00:08:08,405 --> 00:08:09,489 Uh, I recognized them. 145 00:08:09,489 --> 00:08:11,825 They work security for GreenSlate Energy. 146 00:08:11,825 --> 00:08:14,661 - Oh. - I guess this was their poor attempt 147 00:08:14,661 --> 00:08:15,746 at a disguise. 148 00:08:15,746 --> 00:08:18,874 Why would security guys from GreenSlate Energy wanna rough you up? 149 00:08:18,874 --> 00:08:21,835 They work at the fracking rig right on the edge of town. 150 00:08:21,835 --> 00:08:26,715 Ever since they got here, we've had, um, earthquakes, 151 00:08:26,715 --> 00:08:30,594 uh, people getting sick, hospitalized even from the contaminated drinking water. 152 00:08:31,595 --> 00:08:33,305 I've been leading an effort here in town 153 00:08:33,305 --> 00:08:34,806 to get the rig shut down. 154 00:08:34,806 --> 00:08:36,767 Oh, so they were trying to shut you up? 155 00:08:36,767 --> 00:08:38,936 Well, listen, I don't scare that easy. 156 00:08:41,772 --> 00:08:45,442 I've lived my whole adult life in this town. 157 00:08:46,443 --> 00:08:47,736 It means something to me. 158 00:08:48,737 --> 00:08:49,947 The people here... 159 00:08:51,031 --> 00:08:52,491 mean something to me. 160 00:08:54,368 --> 00:08:55,994 They're worth fighting for. 161 00:08:56,662 --> 00:09:00,624 So, um, yeah, how do you go about shutting them down? 162 00:09:00,624 --> 00:09:04,378 Well, we have enough signatures to petition the state. 163 00:09:04,378 --> 00:09:08,465 Convince the state's Attorney General to force the fracking company 164 00:09:08,465 --> 00:09:12,886 to put up a $60 million bond for reparations. 165 00:09:12,886 --> 00:09:14,888 And set up an independent committee 166 00:09:14,888 --> 00:09:18,517 to review the environmental impacts study that they've ordered. 167 00:09:18,517 --> 00:09:19,893 So you've already won. 168 00:09:19,893 --> 00:09:22,646 Well, we'll see what the study says. 169 00:09:23,647 --> 00:09:27,192 The company that they've hired to do it, Enviro Defense Group, 170 00:09:27,192 --> 00:09:29,027 they don't pass the smell test. 171 00:09:29,027 --> 00:09:31,989 So you think they were bought off by the fracking company? 172 00:09:37,577 --> 00:09:41,999 Well, uh, I think we know what we need to do. 173 00:09:41,999 --> 00:09:44,543 - No, I... I... - Mm-hmm. 174 00:09:52,676 --> 00:09:54,094 Why are you here, Eliot? 175 00:09:55,929 --> 00:09:57,973 I have something that I... 176 00:09:57,973 --> 00:10:00,100 No, no, no--never mind. Never mind. 177 00:10:01,101 --> 00:10:04,730 What did the kid mean when she said, uh, "I think we know what to do"? 178 00:10:05,522 --> 00:10:06,690 I work with them. 179 00:10:07,691 --> 00:10:08,859 We help people. 180 00:10:08,859 --> 00:10:13,196 - That's what we do. - I--I didn't ask for your help. 181 00:10:56,490 --> 00:10:58,658 Whoa. Wait, wait, wait, wait, come again? 182 00:10:58,658 --> 00:11:00,702 Eliot's father? 183 00:11:00,702 --> 00:11:02,371 - Yeah. - Yeah. Yeah, yes, yes. 184 00:11:02,371 --> 00:11:03,914 Mm-hmm. 185 00:11:03,914 --> 00:11:05,457 What about my father? 186 00:11:05,457 --> 00:11:08,668 You know, that your dad--that your-- that your father is... 187 00:11:08,668 --> 00:11:10,670 Bruh, you never told me? 188 00:11:10,670 --> 00:11:11,880 I didn't tell you what? 189 00:11:11,880 --> 00:11:12,964 That I'm adopted? 190 00:11:12,964 --> 00:11:15,092 I'm adopted. All right? It's not that big a deal. 191 00:11:16,259 --> 00:11:18,345 My mother worked at the hospital where they... 192 00:11:19,596 --> 00:11:20,680 dropped me off. 193 00:11:22,015 --> 00:11:24,309 She brought me home and they adopted me. 194 00:11:24,309 --> 00:11:26,395 See, I knew--I knew something special about that boy. 195 00:11:26,395 --> 00:11:28,271 I said, "That boy special." You know what, bro? 196 00:11:28,271 --> 00:11:30,899 Welcome to the cookout. You're in the family. 197 00:11:30,899 --> 00:11:31,942 What? 198 00:11:33,235 --> 00:11:36,238 So, considering how he's reacting to you being here, 199 00:11:36,238 --> 00:11:37,280 you still wanna help him? 200 00:11:37,280 --> 00:11:39,282 I grew up in this town, too. 201 00:11:39,950 --> 00:11:41,034 What do we got? 202 00:11:41,034 --> 00:11:44,538 Okay. So this is Peter Marsh. 203 00:11:44,538 --> 00:11:47,290 He's the operator of GreenSlate Energy. 204 00:11:47,290 --> 00:11:50,752 They almost got shut down a few years ago because of some safety concerns, 205 00:11:50,752 --> 00:11:52,712 but then the case just suddenly disappeared. 206 00:11:52,712 --> 00:11:55,966 Well, fracking provides tens of thousands of jobs across the country, 207 00:11:55,966 --> 00:11:58,593 but there's a catch. Most of those jobs are temporary. 208 00:11:58,593 --> 00:12:01,638 See, the companies, they hire 300, 400 people to build the rig, 209 00:12:01,638 --> 00:12:05,016 then they lay them off in favor of a handful of engineers to keep it running. 210 00:12:05,016 --> 00:12:07,727 A small town like this, I mean, even short-term work, 211 00:12:07,727 --> 00:12:09,980 that many people, it's gonna make a difference. 212 00:12:09,980 --> 00:12:11,648 Not if it's hurting people. 213 00:12:11,648 --> 00:12:12,816 I mean, fracking? 214 00:12:12,816 --> 00:12:14,484 That causes pollution, 215 00:12:14,484 --> 00:12:17,320 it messes up entire ecosystems, poison the water, 216 00:12:17,320 --> 00:12:18,738 cause cancer. 217 00:12:18,738 --> 00:12:22,451 Actually, it's kinda hard to prove the whole cancer thing in court. 218 00:12:22,451 --> 00:12:23,994 Seriously? 219 00:12:25,662 --> 00:12:27,330 I'll add it to the list. 220 00:12:27,330 --> 00:12:28,915 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 221 00:12:28,915 --> 00:12:30,417 Okay. 222 00:12:30,417 --> 00:12:34,254 All right. So Oklahoma's Attorney General, James Hodgins. 223 00:12:34,254 --> 00:12:35,589 He owns a home in Carson. 224 00:12:35,589 --> 00:12:38,758 He's the one that ordered the study and suspended the rig's permits. 225 00:12:38,758 --> 00:12:40,677 Everything that I've seen, every article, 226 00:12:40,677 --> 00:12:43,096 every case study, it says he goes after all people equally. 227 00:12:43,096 --> 00:12:47,142 So he will shut the rig down then if the study shows negligence. 228 00:12:47,142 --> 00:12:50,270 Right. But these are the guys running the study. 229 00:12:50,270 --> 00:12:52,606 And, uh, they have very little experience 230 00:12:52,606 --> 00:12:55,400 and all the backgrounds of people running it, shady. 231 00:12:55,984 --> 00:12:58,111 I tried hacking GreenSlate to see if they had any connections 232 00:12:58,111 --> 00:13:00,405 to Enviro Defense Group. Nope. 233 00:13:00,405 --> 00:13:01,948 Both companies are completely offline. 234 00:13:01,948 --> 00:13:05,202 They're operating on closed systems. So we can't get in there remotely. 235 00:13:05,202 --> 00:13:07,120 All right, Sophie. What's the play? 236 00:13:08,788 --> 00:13:10,499 Um... 237 00:13:10,499 --> 00:13:12,876 uh, right. 238 00:13:13,877 --> 00:13:16,546 Harry and I'll go to the capitol, get a read on Hodgins. 239 00:13:16,546 --> 00:13:20,509 Uh, Breanna, penetrate Enviro Defense Group. 240 00:13:20,509 --> 00:13:23,428 Eliot, Parker, break into GreenSlate. 241 00:13:32,187 --> 00:13:33,104 You okay? 242 00:13:34,105 --> 00:13:35,398 You know Eliot. 243 00:13:35,398 --> 00:13:39,236 He wears this, this coat of armor. 244 00:13:39,236 --> 00:13:43,156 His relationship with his father is one of his only vulnerabilities. 245 00:13:43,156 --> 00:13:46,785 We mess this up, Eliot blames himself. 246 00:13:48,328 --> 00:13:51,164 Eliot will be the collateral damage. 247 00:13:52,165 --> 00:13:53,166 I can't have that. 248 00:14:01,758 --> 00:14:02,759 Eliot. 249 00:14:03,843 --> 00:14:05,053 You all right? 250 00:14:08,515 --> 00:14:09,516 I don't know. 251 00:14:11,476 --> 00:14:13,186 I'm here if you need me. 252 00:14:13,186 --> 00:14:14,271 Anytime. 253 00:14:20,777 --> 00:14:22,445 I appreciate the ride to town. 254 00:14:23,530 --> 00:14:25,824 I gotta make these deliveries anyway. 255 00:14:26,408 --> 00:14:27,993 How long have you been doing this? 256 00:14:27,993 --> 00:14:29,536 Couple months. 257 00:14:29,536 --> 00:14:31,746 People need fresh drinking water. 258 00:14:31,746 --> 00:14:34,457 We had a few folk end up in the hospital. 259 00:14:42,465 --> 00:14:44,884 What are you--what are you doing on that? 260 00:14:44,884 --> 00:14:47,304 Oh, see, when I go over there, I'm going to be 261 00:14:47,304 --> 00:14:50,807 {\an8}Kelly Johnson, the new IT member of the Enviro Defense Group. 262 00:14:52,350 --> 00:14:54,060 You're hacking their website 263 00:14:54,060 --> 00:14:58,064 and creating an entire social media profile on a tablet? 264 00:14:58,064 --> 00:14:59,149 Yeah. 265 00:15:00,525 --> 00:15:03,987 Why aren't you in college or working for Google or something? 266 00:15:03,987 --> 00:15:05,238 Mm. 267 00:15:07,073 --> 00:15:08,867 You know, you should think about your future. 268 00:15:13,413 --> 00:15:16,333 I see why you and my son get along. 269 00:15:16,333 --> 00:15:20,128 Eliot never wanted to follow the path we set for him either. 270 00:15:20,712 --> 00:15:22,505 Is that why you two stopped talking? 271 00:15:26,259 --> 00:15:27,260 That's them. 272 00:15:35,060 --> 00:15:36,061 Thanks. 273 00:15:41,107 --> 00:15:43,735 What is it you need to say to your dad? 274 00:15:45,779 --> 00:15:50,617 Look, we go in, we bug Marsh's office, and we get on his computer. 275 00:15:50,617 --> 00:15:52,118 Let me see that. 276 00:15:52,118 --> 00:15:53,870 Are we going as pirates? 277 00:15:53,870 --> 00:15:56,373 I love pirates! Arr, matey. 278 00:15:56,373 --> 00:15:57,457 Keep up! 279 00:15:58,333 --> 00:15:59,876 Everybody, calm down! 280 00:15:59,876 --> 00:16:01,878 All right? I'll find 'em. 281 00:16:01,878 --> 00:16:03,755 Ma'am, I need you to calm down. 282 00:16:03,755 --> 00:16:05,674 Hey, excuse me, I--I... 283 00:16:05,674 --> 00:16:07,801 Has anyone seen a python? 284 00:16:07,801 --> 00:16:11,179 I lost Eddie at the vet next door and they lost him! 285 00:16:11,179 --> 00:16:13,139 - Did she say "python"? - Yes, sir, she sure did. 286 00:16:13,139 --> 00:16:15,350 - He's this big. - I tell you what, snakes are slippery. 287 00:16:15,350 --> 00:16:16,309 Slippery son of a guns. 288 00:16:16,309 --> 00:16:19,062 You know what I mean? But it's okay, Eddie's a sweetheart, okay? 289 00:16:19,062 --> 00:16:21,815 He only attacks if you get too close to him. 290 00:16:21,815 --> 00:16:23,316 You know what I mean? I learned that the hard way. 291 00:16:23,316 --> 00:16:25,318 You know what I'm saying? You gotta get everybody outta here. 292 00:16:25,318 --> 00:16:27,237 Everybody out! Let them find the snake! Come on! 293 00:16:27,237 --> 00:16:28,321 Hurry up! 294 00:16:29,656 --> 00:16:30,657 Look out! 295 00:16:34,411 --> 00:16:35,787 Are you dying? 296 00:16:38,123 --> 00:16:39,124 Oh, my God. 297 00:16:39,124 --> 00:16:40,208 Are you? 298 00:16:40,208 --> 00:16:42,085 No, I'm not dying, Parker. 299 00:16:42,085 --> 00:16:43,169 You don't look well. 300 00:16:44,170 --> 00:16:45,171 Wow. 301 00:16:48,007 --> 00:16:51,010 You know, maybe your dad would stop ignoring you 302 00:16:51,010 --> 00:16:54,222 - if you told him you were dying. - Well, I'm not gonna do that! 303 00:16:59,686 --> 00:17:01,730 Ah. Hmm. 304 00:17:01,730 --> 00:17:02,939 Well, if you are dying, 305 00:17:02,939 --> 00:17:06,109 please let me know so I can have Hardison prepare your robot body. 306 00:17:07,110 --> 00:17:09,195 Hmm. Check this out. 307 00:17:14,868 --> 00:17:16,828 {\an8} This can't be good. 308 00:17:22,876 --> 00:17:25,712 Hey, yo, the office sent me to check out your tech. 309 00:17:25,712 --> 00:17:28,298 Nothing is uploading! They even tried calling you. 310 00:17:28,298 --> 00:17:30,925 We don't upload data. We use a closed system. 311 00:17:31,926 --> 00:17:34,471 HR just sent over the new guidelines, 312 00:17:34,471 --> 00:17:36,806 hence, why they've been trying to call you. 313 00:17:36,806 --> 00:17:38,725 - H... - Keep up, man. 314 00:17:43,563 --> 00:17:45,273 Dammit, I don't have a signal. 315 00:17:50,320 --> 00:17:53,156 Let's see if these guys are working with GreenSlate. 316 00:18:02,832 --> 00:18:05,794 Remember, politicians are ambitious by nature. 317 00:18:05,794 --> 00:18:10,340 Give them an opportunity and they'll often reveal their true selves. 318 00:18:10,340 --> 00:18:13,051 - Thank you very much. - James! 319 00:18:13,051 --> 00:18:15,512 I've been looking everywhere for you. You almost missed our meeting! 320 00:18:15,512 --> 00:18:16,930 - What, uh, what? What... - We set up the whole thing up 321 00:18:16,930 --> 00:18:18,473 with your secretary. Didn't she tell you? 322 00:18:18,473 --> 00:18:20,350 - What--who are you? - Douglas Aaron. We met last year 323 00:18:20,350 --> 00:18:22,435 at that crazy convention, State Party Legal. 324 00:18:22,435 --> 00:18:24,437 Now, listen, the world doesn't want another candidate. 325 00:18:24,437 --> 00:18:26,564 They want a man of the people, you understand? 326 00:18:26,564 --> 00:18:27,649 - Candidate for what? - I'm sorry, we're running 327 00:18:27,649 --> 00:18:28,733 a little bit late. Aubrey Harford, 328 00:18:28,733 --> 00:18:30,902 can I introduce you Attorney General James Hodgins? 329 00:18:30,902 --> 00:18:35,240 Oh, I've been, uh, looking forward to meeting you. 330 00:18:35,240 --> 00:18:37,617 Douglas gave me some background and told me about, uh, 331 00:18:37,617 --> 00:18:39,410 all the jobs you've created in your hometown. 332 00:18:39,410 --> 00:18:41,412 Well, it's, it's nice to meet you, too. 333 00:18:41,412 --> 00:18:43,957 I'm embarrassed to say that, uh, I'm a little ill-prepared 334 00:18:43,957 --> 00:18:45,708 - for this meeting. - She wrote the profile piece 335 00:18:45,708 --> 00:18:48,753 that got Obama the speech at the Democratic National Convention. 336 00:18:51,381 --> 00:18:54,467 I've been, uh, following your career. 337 00:18:54,467 --> 00:18:55,718 You're quite the maverick. 338 00:18:55,718 --> 00:18:58,638 It seems you don't just follow partisan party lines. 339 00:18:58,638 --> 00:18:59,556 That's right. 340 00:18:59,556 --> 00:19:03,184 I believe my responsibility is to the people, not to any one particular party. 341 00:19:03,184 --> 00:19:06,062 That is rare these days. 342 00:19:06,062 --> 00:19:08,356 With the incumbent congressman stepping down this year, 343 00:19:08,356 --> 00:19:11,025 I'd say James Hodgins here might be the man to fill that seat. 344 00:19:11,025 --> 00:19:14,320 - I, uh, I read about the fracking rig... - Mm-hmm. 345 00:19:14,320 --> 00:19:16,072 ...that went up in Carson, creating-- 346 00:19:16,072 --> 00:19:17,490 - uh, what was it? - Three hundred. 347 00:19:17,490 --> 00:19:19,826 Three hundred new jobs in the community. 348 00:19:19,826 --> 00:19:21,911 That is impressive. 349 00:19:21,911 --> 00:19:25,915 Yeah, my home is in that district, and, uh, when I first learned of GreenSlate's, 350 00:19:25,915 --> 00:19:28,835 uh, intention to build in Carson, I was skeptical. 351 00:19:28,835 --> 00:19:30,795 Fracking is--uh, it's controversial. 352 00:19:30,795 --> 00:19:32,922 But when handled correctly, 353 00:19:32,922 --> 00:19:36,092 it can be safe and, uh, create an enormous amount of jobs. 354 00:19:36,092 --> 00:19:37,260 What about, uh, 355 00:19:37,260 --> 00:19:42,932 reports that the rig is damaging the environment, making people sick? 356 00:19:42,932 --> 00:19:45,685 Those reports are troubling, 357 00:19:45,685 --> 00:19:48,855 which is why I suspended GreenSlate's permit 358 00:19:48,855 --> 00:19:51,858 and I ordered an environmental impact study that will be reviewed 359 00:19:51,858 --> 00:19:53,943 by a local independent commission. 360 00:19:53,943 --> 00:19:57,488 You spend a lot of time in your home in Carson then? 361 00:19:57,488 --> 00:20:00,617 Of course, he does. He's very close to his constituents. 362 00:20:02,535 --> 00:20:03,620 Okay, then. 363 00:20:03,620 --> 00:20:07,248 I think, uh, I'd like to follow up 364 00:20:07,248 --> 00:20:11,210 on this story at your home in Carson. 365 00:20:11,210 --> 00:20:12,712 Well, uh, I--I don't know about that. 366 00:20:12,712 --> 00:20:14,172 I'm--I'm--I'm stuck up here at the capitol. 367 00:20:14,172 --> 00:20:16,215 Why don't you just call my office and we'll set something up. 368 00:20:16,215 --> 00:20:17,759 We can finish this whole thing in Carson. 369 00:20:17,759 --> 00:20:19,636 - What... - I'll see you there. 370 00:20:19,636 --> 00:20:22,555 What, what, what is all of this? 371 00:20:22,555 --> 00:20:24,057 I don't have time to be hanging out in Carson. 372 00:20:24,057 --> 00:20:25,266 Oh, now, now, spend a night 373 00:20:25,266 --> 00:20:28,144 or two in Carson, let 'em see that you have a house 374 00:20:28,144 --> 00:20:30,021 in the district you're gonna be representing. 375 00:20:30,021 --> 00:20:33,274 Committee's gonna get behind a candidate in the next couple of weeks. 376 00:20:33,274 --> 00:20:34,400 It oughta be you. 377 00:20:34,400 --> 00:20:35,485 Don't you think? 378 00:20:35,485 --> 00:20:36,569 Yeah. 379 00:20:39,405 --> 00:20:42,116 Okay, so we didn't find anything from the Enviro Defense Group 380 00:20:42,116 --> 00:20:45,578 or on Marsh's computer to suggest that they were in league with one another. 381 00:20:45,578 --> 00:20:48,206 But a map that Parker found 382 00:20:48,206 --> 00:20:49,791 led to these permit applications. 383 00:20:51,042 --> 00:20:52,043 They're already filled out. 384 00:20:52,961 --> 00:20:56,130 The Xs on that map are where Marsh plans to put new fracking rigs. 385 00:20:56,130 --> 00:20:57,590 Yeah, we can't let that happen. 386 00:20:57,590 --> 00:20:59,300 Hodgins seems genuinely 387 00:20:59,300 --> 00:21:01,344 proud of all the jobs that the rigs create, 388 00:21:01,344 --> 00:21:03,846 so I got the impression that he, he really would shut it down 389 00:21:03,846 --> 00:21:05,181 if he thought there was a problem. 390 00:21:05,181 --> 00:21:09,102 Okay. So this whole thing still rests on what the Enviro Defense Group guys do? 391 00:21:09,102 --> 00:21:12,397 Well, Hodgins agreed to meet Sophie and I at his house in Carson. 392 00:21:14,232 --> 00:21:17,110 Look at that. His house is right next to a rig. 393 00:21:17,110 --> 00:21:19,696 I think we need to show him what it's really like living there. 394 00:21:19,696 --> 00:21:23,616 If he is who he says he is, he's not gonna let his constituents live like this. 395 00:21:23,616 --> 00:21:26,160 Let's go flip the Attorney General. 396 00:21:40,341 --> 00:21:41,551 Oh, good morning. 397 00:21:43,011 --> 00:21:44,012 Good morning, uh... 398 00:21:45,680 --> 00:21:46,889 Some fresh eggs. 399 00:21:47,890 --> 00:21:49,726 Got you some grits. 400 00:21:49,726 --> 00:21:53,354 Homemade biscuits and red-eye gravy, like Mom used to make. 401 00:21:54,439 --> 00:21:55,940 You made all this? 402 00:21:57,316 --> 00:21:58,568 Yeah. 403 00:21:58,568 --> 00:22:00,695 Right. Today's the big day. 404 00:22:01,279 --> 00:22:02,280 Everybody ready? 405 00:22:02,280 --> 00:22:05,158 Yup. Parker and I prepped the house before they got home. 406 00:22:05,158 --> 00:22:06,617 Let's do it. 407 00:22:21,424 --> 00:22:23,301 I went to the market this morning. 408 00:22:23,301 --> 00:22:27,346 Uh, I saw all you had was beer and pickles in your fridge, 409 00:22:27,346 --> 00:22:30,266 so I got you some better pickles. 410 00:22:31,601 --> 00:22:33,269 There's nothing wrong with my pickles. 411 00:22:33,269 --> 00:22:36,773 These are better. They're rustic, they're good. 412 00:22:36,773 --> 00:22:38,357 Made by a local vet. 413 00:22:39,108 --> 00:22:41,152 Why didn't you go with your friends? 414 00:22:41,152 --> 00:22:45,114 I figured I'd stick around in case your biker pals stop back by. 415 00:22:46,616 --> 00:22:48,951 I don't need a babysitter. 416 00:23:03,883 --> 00:23:07,428 Remember, we just wanna show him what fracking can do. 417 00:23:07,428 --> 00:23:08,930 We don't wanna hurt anyone. 418 00:23:08,930 --> 00:23:10,932 Um, so far, it's just some buzzing. 419 00:23:10,932 --> 00:23:14,227 And all the people Billy talked to reported hearing this weird buzzing sound. 420 00:23:14,227 --> 00:23:16,145 It gave some of them nosebleeds. 421 00:23:18,731 --> 00:23:21,150 What? I--I'm not gonna give anybody a nosebleed. 422 00:23:22,902 --> 00:23:24,278 You were totally gonna give someone a nosebleed. 423 00:23:24,278 --> 00:23:25,988 Just a little one. 424 00:23:26,656 --> 00:23:28,324 - Well, just leave this out for the... - Okay. 425 00:23:28,324 --> 00:23:30,743 ...guests. That's... 426 00:23:30,743 --> 00:23:32,411 I'll be right there. 427 00:23:37,125 --> 00:23:39,085 - Ha! There he is! - Hey, come on in. 428 00:23:39,544 --> 00:23:43,214 Alicia and my daughter have set out some hors d'oeuvres in the living room. 429 00:23:43,214 --> 00:23:47,426 Oh, um, actually, I'd really like a house tour. 430 00:23:47,426 --> 00:23:50,054 Really get a feel of the man at home in Carson. 431 00:23:50,054 --> 00:23:51,889 Yes, of course. Let--let's start in the living room. 432 00:23:51,889 --> 00:23:53,850 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. 433 00:23:53,850 --> 00:23:55,101 Y'all hear that? 434 00:23:55,101 --> 00:24:00,148 What is that? Is that--does, does Carson have a locust problem, Mr. Hodgins? 435 00:24:00,148 --> 00:24:02,859 I certainly hope not. Right this way. 436 00:24:02,859 --> 00:24:03,943 Oh. 437 00:24:05,236 --> 00:24:06,279 Oh. 438 00:24:08,239 --> 00:24:10,616 I've heard so much about you both. Welcome. 439 00:24:10,616 --> 00:24:13,286 You have a beautiful home. 440 00:24:13,286 --> 00:24:15,621 Uh, have you lived here long? 441 00:24:15,621 --> 00:24:17,248 We split our time. 442 00:24:17,248 --> 00:24:20,209 We... [laughs] we always love getting away from the city for a bit 443 00:24:20,209 --> 00:24:23,129 to reconnect with our people in the district. 444 00:24:23,129 --> 00:24:25,756 Play the pipes. 445 00:24:27,633 --> 00:24:29,552 Pipes are played. 446 00:24:29,552 --> 00:24:31,512 But you like it here really? 447 00:24:31,512 --> 00:24:35,057 Um, ooh, uh... 448 00:24:35,057 --> 00:24:38,060 It's just some--just some creaky old pipes, you know? 449 00:24:39,312 --> 00:24:40,688 Shall we move to the kitchen? 450 00:24:40,688 --> 00:24:42,690 - Mm-hmm. Oh. - Please, right this way. 451 00:24:42,690 --> 00:24:44,066 You sure everything's all right? 452 00:24:44,066 --> 00:24:47,069 Oh, yeah. It's just some run-of-the-mill plumbing issues. 453 00:24:47,069 --> 00:24:50,531 We actually haven't noticed anything too disruptive since being back in town. 454 00:24:50,531 --> 00:24:51,991 And sink. 455 00:24:55,870 --> 00:24:58,247 Oh, this is gonna be nasty. 456 00:25:04,879 --> 00:25:07,089 Ask for a glass of water. 457 00:25:07,089 --> 00:25:10,051 Um, actually, can I have a glass of water before we go on? 458 00:25:10,051 --> 00:25:12,261 I have a little dry patch from that delicious mushroom. 459 00:25:12,261 --> 00:25:14,430 Of course. 460 00:25:14,430 --> 00:25:16,515 Tap. 461 00:25:16,515 --> 00:25:18,392 Uh, actually, I prefer tap. 462 00:25:18,392 --> 00:25:21,938 Are you sure? Because we have ice cold and filtered built right into the fridge. 463 00:25:21,938 --> 00:25:23,356 Tap is fine. 464 00:25:31,239 --> 00:25:32,907 Just a second. 465 00:25:37,286 --> 00:25:39,455 - Whoa! - Hold the front page. 466 00:25:39,455 --> 00:25:41,290 Is that coming from the fracking rig? 467 00:25:41,290 --> 00:25:43,042 The hell is all of this? 468 00:25:43,042 --> 00:25:44,961 Well, let me get this straight. 469 00:25:44,961 --> 00:25:47,713 Even with the light and the-- and the plumbing issues 470 00:25:47,713 --> 00:25:50,591 and the--and the noise, you still think the jobs are worth it? 471 00:25:50,591 --> 00:25:53,427 Well, well, we don't know definitively that this is happening 472 00:25:53,427 --> 00:25:54,553 because of the fracking 473 00:25:54,553 --> 00:25:57,473 or if there are other infrastructure problems in town. 474 00:25:57,473 --> 00:26:00,017 We have to wait to see what the report says. 475 00:26:10,653 --> 00:26:13,030 Whoo! 476 00:26:14,031 --> 00:26:17,535 Breanna, I told you not to go crazy. We're not trying to hurt anyone. 477 00:26:17,535 --> 00:26:21,080 That, that was not me. I hadn't even turned on the shakers yet. 478 00:26:21,080 --> 00:26:24,625 That is it! We're leaving! 479 00:26:24,625 --> 00:26:28,629 You're right! This is insane! 480 00:26:28,629 --> 00:26:30,715 - Come on. - I wanna get out of this town. 481 00:26:32,967 --> 00:26:36,178 And he's calling Marsh. 482 00:26:36,178 --> 00:26:38,389 I don't care what you are doing. 483 00:26:38,389 --> 00:26:40,516 Drop everything, wait there! 484 00:26:40,516 --> 00:26:42,518 I am coming over now! 485 00:26:48,607 --> 00:26:49,817 What? 486 00:26:50,276 --> 00:26:54,363 Oh, Hodgins is pissed. Marsh squashed our bug. 487 00:26:54,363 --> 00:26:55,573 We're deaf. 488 00:26:56,741 --> 00:26:58,826 Is, uh, is there anything we can help you with? 489 00:26:58,826 --> 00:27:01,412 No, I'm sorry, I need to cut this short. 490 00:27:01,412 --> 00:27:05,458 This is unacceptable and I'm gonna speak to someone right now! 491 00:27:05,458 --> 00:27:06,542 Huh. 492 00:27:16,135 --> 00:27:19,638 I think AG Hodgins is sufficiently motivated. 493 00:27:19,638 --> 00:27:23,934 Oh, what I wouldn't give to be a fly on the wall when he gives it to Marsh. 494 00:27:23,934 --> 00:27:25,603 I got it handled. 495 00:27:26,062 --> 00:27:27,271 Where are you? 496 00:27:27,271 --> 00:27:28,773 Parker? 497 00:27:30,024 --> 00:27:32,485 I'm hanging with the AG. 498 00:27:41,994 --> 00:27:45,331 You tell those Enviro Defense Group nerds 499 00:27:45,331 --> 00:27:49,001 that that report will be ready tonight. 500 00:27:49,001 --> 00:27:51,754 I'm not spending another night in this god-forsaken town. 501 00:27:51,754 --> 00:27:56,675 I am not giving these hillbillies $60 million. 502 00:27:56,675 --> 00:28:00,012 I poured all my money into that rig. It is time it started giving back. 503 00:28:00,012 --> 00:28:01,263 Fix it! 504 00:28:05,267 --> 00:28:08,270 We're not getting any of this. Hey, Parker, what are they saying? 505 00:28:12,358 --> 00:28:16,070 Hodgins is in on it. They rigged everything. 506 00:28:24,203 --> 00:28:27,331 Why would the Attorney General suspend their license and form a committee 507 00:28:27,331 --> 00:28:28,791 if he was in on all this? 508 00:28:28,791 --> 00:28:31,335 Got half a dozen more rigs they wanna open. 509 00:28:31,335 --> 00:28:33,379 The approval process could've taken months, if not years. 510 00:28:33,379 --> 00:28:35,965 Yeah, but a big public validation, 511 00:28:35,965 --> 00:28:37,758 they would've rubber stamped them right away. 512 00:28:37,758 --> 00:28:41,679 Okay. I found these legal bills on GreenSlate's servers. 513 00:28:42,138 --> 00:28:45,516 Seems like there was a major case against them that suddenly evaporated 514 00:28:45,516 --> 00:28:47,351 when Hodgins was named Attorney General. 515 00:28:47,351 --> 00:28:49,186 Yeah, as Attorney General, he gets to decide 516 00:28:49,186 --> 00:28:51,605 which cases the state pursues and which ones they don't. 517 00:28:51,605 --> 00:28:54,483 My guess is he did so in exchange for a lucrative piece of the company. 518 00:28:54,483 --> 00:28:56,694 How did we miss this? 519 00:28:56,694 --> 00:29:00,114 It was wiped from the entire system when the charges were dropped. 520 00:29:00,114 --> 00:29:02,992 All right. Look, listen, we'll take the proof tonight 521 00:29:02,992 --> 00:29:04,285 to the committee meeting, okay? 522 00:29:04,285 --> 00:29:06,078 And we show them that Enviro Defense Group, 523 00:29:06,078 --> 00:29:08,247 the Attorney General, and GreenSlate are all in bed together. 524 00:29:08,247 --> 00:29:11,167 Anonymous trusts withholding interest in anonymous LLCs, 525 00:29:11,167 --> 00:29:12,460 that's the stuff I used to draw up. 526 00:29:12,460 --> 00:29:14,712 No, no, that paper trail would take forever to unravel. 527 00:29:14,712 --> 00:29:17,173 And we don't have time. That meeting is in two hours. 528 00:29:17,173 --> 00:29:20,009 What, what, what does all this... 529 00:29:21,302 --> 00:29:22,428 What a waste of time. 530 00:29:22,428 --> 00:29:25,639 I knew I should have taken care of this mess myself. 531 00:29:32,146 --> 00:29:33,606 Oh... 532 00:29:37,359 --> 00:29:38,777 How does this happen? 533 00:29:38,777 --> 00:29:40,362 Well, Breanna feels terrible. I think... 534 00:29:40,362 --> 00:29:43,115 No, no, no. No, no, no, no, no, no. Me. Me. 535 00:29:43,115 --> 00:29:46,285 I mean, how did I miss this? 536 00:29:46,285 --> 00:29:49,288 I completely misread him. That is not me. 537 00:29:49,288 --> 00:29:50,623 That is not what I do. 538 00:29:50,623 --> 00:29:51,916 Well, reading people, 539 00:29:51,916 --> 00:29:55,085 spotting their strengths and weaknesses is your superpower. 540 00:29:55,085 --> 00:29:57,630 But self-doubt is your kryptonite. 541 00:29:58,506 --> 00:30:01,467 And as I've been saying, you've been second-guessing yourself 542 00:30:01,467 --> 00:30:03,427 ever since Arthur Wilde showed up. 543 00:30:05,054 --> 00:30:09,266 This, this, this is feeling really complicated. 544 00:30:26,492 --> 00:30:29,537 It's not over. Not yet. 545 00:30:32,623 --> 00:30:36,085 Why are you here, Eliot? Why did you come back? 546 00:30:37,002 --> 00:30:39,046 Because I have something I wanna say to you. 547 00:30:39,046 --> 00:30:40,297 Now? 548 00:30:40,756 --> 00:30:41,840 After all these years? 549 00:30:41,840 --> 00:30:43,634 Now, after all these years. 550 00:30:43,634 --> 00:30:45,427 Well, I don't wanna hear it. 551 00:30:46,345 --> 00:30:49,974 If you have something to say to me, you should have said it a long time ago. 552 00:30:52,851 --> 00:30:55,354 I'm sorry I wasn't here for Mom's funeral. 553 00:31:02,361 --> 00:31:03,571 Is that what you came back to say? 554 00:31:03,571 --> 00:31:06,490 Look, I know you didn't want me to join the military, 555 00:31:06,490 --> 00:31:07,992 but I joined anyway. 556 00:31:07,992 --> 00:31:11,453 They put me in a special unit, made us do things... 557 00:31:13,581 --> 00:31:16,458 Some things that I am not proud of. 558 00:31:17,042 --> 00:31:20,421 They didn't allow me to come back when she died. 559 00:31:21,255 --> 00:31:23,632 And I wasn't here for you. 560 00:31:26,010 --> 00:31:29,263 All I want to say is I am sorry. 561 00:31:30,806 --> 00:31:33,183 You knew I didn't want you to sign up. 562 00:31:33,809 --> 00:31:35,311 - Why'd you do it? - Why did I do it? 563 00:31:35,311 --> 00:31:37,354 Because the stories you told. 564 00:31:37,354 --> 00:31:40,899 Your time in the military, how you helped everybody escape from that prison camp. 565 00:31:40,899 --> 00:31:42,192 I wanted to be like you. 566 00:31:42,192 --> 00:31:44,236 My service got me a bum hip 567 00:31:44,236 --> 00:31:46,363 and killed my chances to play professionally. 568 00:31:47,031 --> 00:31:48,616 You had a chance. 569 00:31:48,616 --> 00:31:50,492 You were a natural athlete. 570 00:31:50,492 --> 00:31:52,411 And you were a hero. 571 00:31:52,411 --> 00:31:55,623 A hero? Oh, shit. 572 00:31:56,874 --> 00:32:00,336 You know they awarded the Medal of Honor for that prison escape, 573 00:32:00,336 --> 00:32:02,171 but they didn't give that medal to me. 574 00:32:02,171 --> 00:32:05,299 A lily white boy from Kentucky got that. 575 00:32:05,299 --> 00:32:08,510 All I got was a medical discharge and a lifetime of fighting the VA 576 00:32:08,510 --> 00:32:10,387 for my medical benefits. 577 00:32:10,387 --> 00:32:12,681 I wanted more than that for you. 578 00:32:13,349 --> 00:32:16,560 Your mother wanted more than that for you. 579 00:32:18,729 --> 00:32:20,230 I know. 580 00:32:21,899 --> 00:32:23,942 Hey, guys. I think we've got something. 581 00:32:33,577 --> 00:32:36,413 Parker lifted a key card from Marsh's office. 582 00:32:36,413 --> 00:32:38,957 - A key? What is... - To the fracking rig. 583 00:32:38,957 --> 00:32:41,377 Breaking into the computer at GreenSlate's corporate offices 584 00:32:41,377 --> 00:32:42,795 was easy, but of course we found nothing. 585 00:32:42,795 --> 00:32:44,338 That's because they didn't keep anything important in there. 586 00:32:44,338 --> 00:32:46,340 Anything worth keeping secret, they kept at the rig. 587 00:32:46,340 --> 00:32:48,509 All the high-tech security is there. 588 00:32:48,509 --> 00:32:49,677 It's nearly impenetrable. 589 00:32:49,677 --> 00:32:52,096 The fracking rig is like one big gigantic safe. 590 00:32:52,096 --> 00:32:55,391 But the RFID key card gets us into the security station, 591 00:32:55,391 --> 00:32:57,643 and from there, I can do a lot of damage. 592 00:32:57,643 --> 00:33:00,938 Everything we need is in that rig. Right. 593 00:33:00,938 --> 00:33:03,190 - Here's the plan. - No, stop, stop, stop! Enough! 594 00:33:03,190 --> 00:33:04,900 I've had it with all your plans. 595 00:33:04,900 --> 00:33:07,361 It's gotten us nowhere, and that meeting is starting soon. 596 00:33:07,361 --> 00:33:09,613 Okay. Dad, where you going? 597 00:33:09,613 --> 00:33:10,864 I'm going to that committee hearing 598 00:33:10,864 --> 00:33:12,950 and I'm going to tell them everything I know. 599 00:33:12,950 --> 00:33:15,035 I still have some weight in this town. 600 00:33:15,035 --> 00:33:16,036 I'll convince them. 601 00:33:16,036 --> 00:33:17,579 They have a restraining order against you. 602 00:33:17,579 --> 00:33:18,997 They can arrest you. 603 00:33:19,665 --> 00:33:21,375 Let 'em try. 604 00:33:22,751 --> 00:33:24,378 What just happened? 605 00:33:24,378 --> 00:33:26,296 Like father, like son. 606 00:33:36,348 --> 00:33:38,642 There's way less guards here than there were before. 607 00:33:39,560 --> 00:33:41,311 Hey, Eliot, heads up. 608 00:33:41,311 --> 00:33:44,440 My bet is that they're waiting for your dad back in town. 609 00:33:44,440 --> 00:33:46,150 Yeah, I'll keep an eye out. 610 00:34:02,207 --> 00:34:04,334 You're not getting inside that meeting, Billy. 611 00:34:04,334 --> 00:34:07,629 Did you forget how this went last time? 612 00:34:07,629 --> 00:34:09,298 Nope. 613 00:34:21,769 --> 00:34:25,606 No more fracking! Kill the drill! 614 00:34:25,606 --> 00:34:28,859 No more fracking! No more fracking! 615 00:34:28,859 --> 00:34:32,029 You ask for action and wow, 616 00:34:32,029 --> 00:34:34,239 they call an emergency meeting. 617 00:34:34,239 --> 00:34:37,701 Well, I believe the people of this town have waited long enough. 618 00:34:37,701 --> 00:34:40,579 If this is the fault of the fracking rig, so be it. 619 00:34:40,579 --> 00:34:43,415 If it's not, we have other issues to address. 620 00:34:43,415 --> 00:34:47,920 And the report just happens to be ready tonight. 621 00:34:48,962 --> 00:34:51,757 Just a fortunate, uh, coincidence. If you'll excuse me. 622 00:34:52,591 --> 00:34:54,593 Are you sure you want to rush this now? 623 00:34:54,593 --> 00:34:56,386 I mean, if we wait just a minute, 624 00:34:56,386 --> 00:34:58,555 we can get press from all over the state to attend. 625 00:34:58,555 --> 00:35:01,433 Don't worry. We will have our press event. 626 00:35:01,433 --> 00:35:02,893 Trust me. 627 00:35:08,816 --> 00:35:10,108 Hey, Eliot. 628 00:35:10,108 --> 00:35:11,360 Yeah, Dad. 629 00:35:11,360 --> 00:35:14,196 What smells like a fracking rig and screams like a girl? 630 00:35:18,408 --> 00:35:19,535 That's a classic. 631 00:35:21,411 --> 00:35:23,914 {\an8}Yes, Mr. Chairman. We're ready to present our findings. 632 00:35:23,914 --> 00:35:27,417 {\an8}And we'll answer any questions the committee has at this time. 633 00:35:27,417 --> 00:35:29,711 Parker, what do you have? 634 00:35:30,587 --> 00:35:32,256 Breanna is going through their files right now 635 00:35:32,256 --> 00:35:34,508 and I've gotten everything else rigged up. 636 00:35:37,344 --> 00:35:40,055 And on the matter of methane in the water, 637 00:35:40,055 --> 00:35:42,724 we found no evidence that this is related to fracking. 638 00:35:42,724 --> 00:35:46,019 The data points to all methane in the area coming 639 00:35:46,019 --> 00:35:49,690 from bacterial decomposition of vegetable material 640 00:35:49,690 --> 00:35:52,276 and other natural sources. 641 00:35:58,699 --> 00:36:00,325 Not bad for a man with a bum hip. 642 00:36:00,325 --> 00:36:03,745 Well, it looks like you learned a thing or two in the last few years yourself. 643 00:36:03,745 --> 00:36:05,080 Yeah. 644 00:36:17,217 --> 00:36:18,927 Eliot, the committee is about to make a ruling. 645 00:36:18,927 --> 00:36:20,012 - You ready? - Yeah. 646 00:36:26,977 --> 00:36:29,104 Saw what we needed. On our way. 647 00:36:35,485 --> 00:36:37,362 Too late, old man. 648 00:36:37,362 --> 00:36:40,741 Not only do we get to turn the rig back on, 649 00:36:40,741 --> 00:36:43,869 but I'll be building six more across the state. 650 00:36:57,841 --> 00:37:02,012 Wait! Wait! Listen to me! 651 00:37:02,012 --> 00:37:03,972 Listen! I have more evidence. 652 00:37:03,972 --> 00:37:05,557 We can stop them. We can shut them down. 653 00:37:05,557 --> 00:37:08,977 We need to get these people back to work as soon as possible 654 00:37:08,977 --> 00:37:10,938 and I think the people will be comforted to know 655 00:37:10,938 --> 00:37:12,648 about all the new jobs being created. 656 00:37:12,648 --> 00:37:15,108 Exactly. We'll be setting up a press conference in the morning. 657 00:37:15,108 --> 00:37:16,693 We'll have reporters from all over the state. 658 00:37:16,693 --> 00:37:18,195 Listen, we can do this. 659 00:37:18,195 --> 00:37:21,448 We can stop this thing! We can stop them, we can shut them down! 660 00:37:21,448 --> 00:37:22,783 But we have to work together! 661 00:37:23,825 --> 00:37:25,285 Do something! 662 00:37:27,955 --> 00:37:30,624 So you're not worried about the stories coming out of the town 663 00:37:30,624 --> 00:37:33,293 about water quality or health issues? 664 00:37:33,293 --> 00:37:34,795 Of course, we were concerned. 665 00:37:34,795 --> 00:37:37,506 But the report confirmed that the fracking rig has nothing to do with it. 666 00:37:37,506 --> 00:37:40,759 Now, to keep that rig closed any longer, it just hurts the people of this town. 667 00:37:41,426 --> 00:37:44,888 Now, speaking of jobs, Mr. Marsh... 668 00:37:44,888 --> 00:37:49,434 And with this wonderful news, I finally feel confident in announcing 669 00:37:49,434 --> 00:37:52,813 that GreenSlate will be opening six more rigs, 670 00:37:52,813 --> 00:37:54,356 bringing us thousands of jobs. 671 00:37:56,400 --> 00:37:57,943 - Why are we here? - Just... 672 00:37:57,943 --> 00:38:00,654 All right, Mr. Marsh. Now, without further ado, 673 00:38:00,654 --> 00:38:01,780 let's turn it on. 674 00:38:03,949 --> 00:38:05,784 There you have it, folks. 675 00:38:14,376 --> 00:38:16,003 Damn! What the hell is happening? 676 00:38:16,003 --> 00:38:19,339 I don't know. I had the engineers test it. It was fine last night. 677 00:38:19,339 --> 00:38:22,426 Are you absolutely sure that we have to blow it up? 678 00:38:25,512 --> 00:38:27,139 Blowing stuff up is cool. 679 00:38:27,139 --> 00:38:30,058 When the rig starts, the water will flow. 680 00:38:30,058 --> 00:38:31,852 The lithium is going to hit the water, 681 00:38:31,852 --> 00:38:34,813 initiating a chemical process that creates a flame. 682 00:38:34,813 --> 00:38:37,441 Since the water is already full of methane, 683 00:38:37,441 --> 00:38:39,609 it's gonna causes a chain reaction and go boom! 684 00:38:39,609 --> 00:38:41,236 See, we're not blowing it up. 685 00:38:41,236 --> 00:38:43,155 It's blowing itself up. 686 00:38:48,452 --> 00:38:50,162 You're certain no one was inside that? 687 00:38:50,162 --> 00:38:51,872 We cleared the rig of any people 688 00:38:51,872 --> 00:38:53,540 and locked it up, made sure no one got inside. 689 00:38:55,000 --> 00:38:56,752 Attorney General Hodgins, 690 00:38:56,752 --> 00:38:59,004 what do you think caused the explosion? 691 00:38:59,004 --> 00:39:02,007 Do you think that the Enviro Defense Group report was wrong? 692 00:39:02,007 --> 00:39:03,300 No, of course not. 693 00:39:03,300 --> 00:39:05,802 This is clearly a machine malfunction 694 00:39:05,802 --> 00:39:09,181 and that there will be a full-scale investigation. 695 00:39:10,182 --> 00:39:12,851 I bet he did it. He's hated us since we got here. 696 00:39:12,851 --> 00:39:15,353 Hodgins, you wanna bet 697 00:39:15,353 --> 00:39:18,356 that the methane that's been causing our town's water to catch fire 698 00:39:18,356 --> 00:39:19,649 caused that explosion? 699 00:39:20,317 --> 00:39:23,236 The water that the company you hired claimed was methane-free. 700 00:39:34,122 --> 00:39:36,666 What a momentous occasion. 701 00:39:36,666 --> 00:39:38,919 You should think about doing your press conference 702 00:39:38,919 --> 00:39:41,755 in front of the rig being turned back on. 703 00:39:41,755 --> 00:39:43,965 That would be amazing press. 704 00:39:48,887 --> 00:39:50,138 Excuse me. 705 00:39:52,641 --> 00:39:56,228 You and GreenSlate should cut your losses and get out of town. 706 00:39:56,228 --> 00:39:59,606 By the time the rest of the country hears about you clearing GreenSlate's charges 707 00:39:59,606 --> 00:40:02,192 so you could fund your next campaign... 708 00:40:03,235 --> 00:40:04,528 you're done. 709 00:40:04,528 --> 00:40:07,322 My what? I don't know what you're talking about. 710 00:40:07,322 --> 00:40:10,784 Once we realized that you were funding them and not the other way around, 711 00:40:10,784 --> 00:40:12,828 it didn't take very long to find your secret bank account, 712 00:40:12,828 --> 00:40:15,038 and connect that to your brother's secret bank account, 713 00:40:15,038 --> 00:40:17,040 and connect that to the Enviro Defense Group. 714 00:40:17,040 --> 00:40:21,294 You see, you're gonna have to give the great people of this nice town 715 00:40:21,294 --> 00:40:23,213 $60 million for their trouble. 716 00:40:23,213 --> 00:40:24,464 Uh... 717 00:40:24,464 --> 00:40:27,134 Good luck with that. 718 00:40:27,134 --> 00:40:29,386 Uh, this, uh... 719 00:40:48,238 --> 00:40:52,117 Been a real pleasure, sir. 720 00:40:53,034 --> 00:40:55,579 Oh, it was so good to finally meet you. 721 00:40:55,579 --> 00:40:58,081 I hope it's not as long before the next time. 722 00:40:58,081 --> 00:41:00,375 Me, too. 723 00:41:01,084 --> 00:41:05,797 Next time, I'll finish telling you about the robot bodies. 724 00:41:05,797 --> 00:41:06,882 Damn it. 725 00:41:06,882 --> 00:41:08,091 Okay. 726 00:41:11,178 --> 00:41:14,014 Don't forget what I said about your future. 727 00:41:14,806 --> 00:41:16,057 I won't forget. 728 00:41:19,561 --> 00:41:20,979 What about your future? 729 00:41:20,979 --> 00:41:23,732 Uh, he just reminded me to keep my options open. 730 00:41:23,732 --> 00:41:24,941 Hmm. 731 00:41:26,401 --> 00:41:28,195 Well, it all seemed to work out. 732 00:41:28,195 --> 00:41:29,529 Thank goodness. 733 00:41:29,988 --> 00:41:31,448 It was a bit close for comfort. 734 00:41:31,448 --> 00:41:33,742 It could have been a disaster. 735 00:41:33,742 --> 00:41:35,368 Thanks to you, Eliot was able to do something 736 00:41:35,368 --> 00:41:37,746 he hasn't been able to do his entire adult life. 737 00:41:38,455 --> 00:41:39,289 Be happy. 738 00:41:42,542 --> 00:41:44,419 For what it's worth, 739 00:41:45,170 --> 00:41:48,548 if you hadn't ignored me and joined up, 740 00:41:51,092 --> 00:41:53,136 you wouldn't be where you are today. 741 00:41:54,679 --> 00:41:57,265 Doing good for a lot of people. 742 00:41:59,726 --> 00:42:00,977 I'm proud of you. 743 00:42:09,152 --> 00:42:11,071 We wasted a lot of good years, huh? 744 00:42:11,071 --> 00:42:12,364 Yeah. 745 00:42:13,782 --> 00:42:15,992 We still have some years ahead of us. 746 00:42:18,787 --> 00:42:20,163 Let's make 'em count. 747 00:42:29,297 --> 00:42:33,802 You know, in our line of work, we don't get recognition for what we do. 748 00:42:34,844 --> 00:42:38,723 We have the satisfaction of knowing that we made a difference. 749 00:42:40,267 --> 00:42:43,812 And you may not have gotten a medal for what you did, 750 00:42:45,146 --> 00:42:48,525 but in the eyes of all the guys you saved... 751 00:42:50,277 --> 00:42:51,569 you're a hero. 752 00:42:53,321 --> 00:42:55,282 And for what it's worth... 753 00:42:57,534 --> 00:43:00,078 in my eyes, too. 754 00:43:19,139 --> 00:43:20,515 Try to stay out of trouble. 755 00:43:24,060 --> 00:43:25,228 No, sir. 756 00:43:27,355 --> 00:43:29,232 That's my boy. 757 00:43:56,885 --> 00:43:58,053 Hey. 758 00:43:59,637 --> 00:44:00,805 Are you okay? 759 00:45:08,123 --> 00:45:08,957 - Parker. - Hmm? 760 00:45:08,957 --> 00:45:11,000 We're going to be here longer than expected, 761 00:45:11,000 --> 00:45:13,002 then I'm not gonna waste a single minute. 762 00:45:13,002 --> 00:45:14,546 Breanna, I need more snowflakes! 763 00:45:15,713 --> 00:45:18,216 Good Stewart Trucking is a piece of work. 764 00:45:18,216 --> 00:45:22,512 We have a couple of Scrooges who are bleeding their father's legacy for profit. 765 00:45:22,512 --> 00:45:25,265 The books are showing several regular anonymous shipments 766 00:45:25,265 --> 00:45:27,725 that don't match with what's on the original manifest. 767 00:45:27,725 --> 00:45:28,643 So... 768 00:45:28,643 --> 00:45:30,353 They're smuggling something. 769 00:45:30,353 --> 00:45:33,064 You ready? This is the fun part. 770 00:45:33,982 --> 00:45:37,193 We have got a big shipment of guns sitting on the dock. 771 00:45:37,193 --> 00:45:39,362 We have to move the guns off the dock. 772 00:45:39,362 --> 00:45:41,406 If we don't do this, we're dead. 773 00:45:41,406 --> 00:45:43,199 These shipments are off limits. 60311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.