Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,181 --> 00:00:04,139
- For now,
we are taking a break.
2
00:00:04,140 --> 00:00:07,142
He needs to focus on
his recovery 100%.
3
00:00:07,143 --> 00:00:08,621
- I think that's responsible.
4
00:00:08,622 --> 00:00:10,362
- Yeah, it was his idea, actually.
5
00:00:10,363 --> 00:00:12,625
- Well, I'm happy for him.
6
00:00:12,626 --> 00:00:16,804
But I got to ask,
what do you want?
7
00:00:16,805 --> 00:00:19,371
- You know, you're the first
person to ask me that.
8
00:00:19,372 --> 00:00:21,591
- Well, that's 'cause you're
my friend, Hana, and I care.
9
00:00:21,592 --> 00:00:24,028
I don't want you putting
your feelings second.
10
00:00:25,988 --> 00:00:30,339
You know, I've been so focused
on what Ethan needs
11
00:00:30,340 --> 00:00:31,775
that I haven't even
been able to think
12
00:00:31,776 --> 00:00:32,776
about what I want.
13
00:00:36,259 --> 00:00:37,912
I don't want to lose him.
14
00:00:37,913 --> 00:00:40,784
But if I'm honest, it's...
it's been a lot.
15
00:00:40,785 --> 00:00:43,266
I think it's for the best
that we're on a break.
16
00:00:45,834 --> 00:00:48,096
- Well, luckily for you,
we got enough wine and cheese
17
00:00:48,097 --> 00:00:49,358
to feed a French army.
18
00:00:49,359 --> 00:00:51,535
Plus, I got us something.
19
00:00:52,841 --> 00:00:54,798
Check this out...
something to take away
20
00:00:54,799 --> 00:00:57,279
from the relationship drama.
21
00:00:57,280 --> 00:00:58,671
It's a game.
22
00:00:58,672 --> 00:01:01,239
OK, so we both choose a country.
23
00:01:01,240 --> 00:01:02,632
Here, you read the rule book.
24
00:01:02,633 --> 00:01:05,069
- Uh, exactly how long
is this gonna take?
25
00:01:05,070 --> 00:01:06,549
- About three hours.
26
00:01:06,550 --> 00:01:08,725
- Oh, my God, Sheryll,
where did you even get this?
27
00:01:08,726 --> 00:01:10,596
- A toy store.
28
00:01:10,597 --> 00:01:12,729
I'm headed to D.C.
to see Anais and Theo,
29
00:01:12,730 --> 00:01:14,252
and I didn't want
to show up empty-handed.
30
00:01:14,253 --> 00:01:16,037
- Oh, nice...
- visit with the kiddos?
31
00:01:16,038 --> 00:01:17,517
- Yeah.
- Mm.
32
00:01:20,259 --> 00:01:23,348
- Actually...
33
00:01:23,349 --> 00:01:25,656
I got an interview
with headquarters.
34
00:01:26,875 --> 00:01:28,310
- As if you would ever leave me.
35
00:01:30,226 --> 00:01:32,923
Wait.
36
00:01:32,924 --> 00:01:34,316
You serious?
37
00:01:38,625 --> 00:01:41,105
Task force supervisor role.
38
00:01:41,106 --> 00:01:43,586
- You know, it's a great job.
39
00:01:43,587 --> 00:01:45,283
SSA, pay bump.
40
00:01:45,284 --> 00:01:46,982
You would absolutely kill it.
41
00:01:49,549 --> 00:01:50,854
Have you told Remy?
42
00:01:50,855 --> 00:01:52,247
- God, no.
43
00:01:52,248 --> 00:01:54,119
No.
44
00:01:55,817 --> 00:01:58,209
- You got to take
your own advice.
45
00:01:58,210 --> 00:02:00,299
You got to put yourself first.
46
00:02:01,953 --> 00:02:04,259
- Listen, it would be amazing
to be in the same city
47
00:02:04,260 --> 00:02:05,608
as Anais and Theo again.
48
00:02:05,609 --> 00:02:08,306
I miss coming home
to all the mess.
49
00:02:09,787 --> 00:02:12,180
But I understand
being a supervisor
50
00:02:12,181 --> 00:02:15,009
would take me out of the field,
probably for good.
51
00:02:15,010 --> 00:02:16,967
- But you don't know if
you're ready for that yet?
52
00:02:16,968 --> 00:02:20,275
- I feel like I always
have to choose between
53
00:02:20,276 --> 00:02:24,454
being the best mom
or being the best agent.
54
00:02:29,676 --> 00:02:32,853
- George, we're gonna be late.
55
00:02:37,119 --> 00:02:38,728
- Just say the word, Amelia.
56
00:02:38,729 --> 00:02:40,904
All I need is
a little butcher's twine
57
00:02:40,905 --> 00:02:43,472
to tie his legs up
like a Cornish hen.
58
00:02:43,473 --> 00:02:44,821
Yum, yum, yum, yum.
59
00:02:44,822 --> 00:02:47,128
- Tempting,
but what we really need is
60
00:02:47,129 --> 00:02:48,956
for someone to tie
his own shoes.
61
00:02:48,957 --> 00:02:50,479
Ah.
62
00:02:50,480 --> 00:02:53,047
Get you anything
from the farmer's market?
63
00:02:53,048 --> 00:02:54,918
- Not today. Thanks, Frankie.
64
00:02:54,919 --> 00:02:56,529
- Amelia, chase me!
65
00:02:59,924 --> 00:03:01,620
Mommy! Mommy!
66
00:03:01,621 --> 00:03:03,840
- George, do not bother
your mother.
67
00:03:03,841 --> 00:03:05,711
- Wow, who needs a workout
when you've got that one
68
00:03:05,712 --> 00:03:06,930
to chase around all day?
69
00:03:06,931 --> 00:03:08,671
- Tell me about it.
70
00:03:08,672 --> 00:03:10,586
How is she this morning?
71
00:03:10,587 --> 00:03:12,196
- Unbearably grumpy.
72
00:03:12,197 --> 00:03:14,807
Oh. An improvement, then?
73
00:03:14,808 --> 00:03:16,592
- Amelia, get up here.
74
00:03:26,342 --> 00:03:28,343
- Amelia, can you corral him, please?
75
00:03:28,344 --> 00:03:30,693
- Yes, ma'am.
76
00:03:30,694 --> 00:03:33,739
Will you be joining us
for lunch later with Mr. Jay?
77
00:03:33,740 --> 00:03:35,654
- Please?
78
00:03:35,655 --> 00:03:38,005
- Not today.
- Mommy has so much to do.
79
00:03:38,006 --> 00:03:39,571
I'm starting to get a migraine.
80
00:03:39,572 --> 00:03:41,704
Why don't you spend the whole
day with him at the club?
81
00:03:41,705 --> 00:03:43,271
- Come on, George.
82
00:03:43,272 --> 00:03:46,143
Let's give your mother
some space.
83
00:05:45,872 --> 00:05:48,787
- All right, listen up.
- Ray's caught a nasty flu.
84
00:05:48,788 --> 00:05:51,007
He's gonna be out
for the next few days.
85
00:05:51,008 --> 00:05:52,922
Isobel tells me we got
a big fish on the line?
86
00:05:52,923 --> 00:05:54,576
- Yes, it is a whopper.
87
00:05:54,577 --> 00:05:56,882
Our victim is Vanessa Van Dyke.
88
00:05:56,883 --> 00:05:59,929
She drowned in her very ornate
bathroom yesterday morning,
89
00:05:59,930 --> 00:06:02,192
in her $10 million castle,
90
00:06:02,193 --> 00:06:04,716
leaving behind a husband
and 5-year-old son.
91
00:06:04,717 --> 00:06:07,806
The Van Dykes are this rich,
muckety-muck family
92
00:06:07,807 --> 00:06:09,547
from Newport, Rhode Island.
93
00:06:09,548 --> 00:06:13,464
Their estate is a rotating door
of deliveries, household staff,
94
00:06:13,465 --> 00:06:15,945
and ladies who lunch,
which is probably
95
00:06:15,946 --> 00:06:18,078
how our suspect snuck in.
96
00:06:18,079 --> 00:06:20,428
He disguised himself
as a gardener
97
00:06:20,429 --> 00:06:22,430
in order to get
onto the property.
98
00:06:22,431 --> 00:06:24,084
There's been no pops
on facial rec,
99
00:06:24,085 --> 00:06:25,868
and the family
doesn't recognize him.
100
00:06:25,869 --> 00:06:27,739
- The pickup truck
was reported stolen
101
00:06:27,740 --> 00:06:30,264
from a landscaping company
in Fall River, Massachusetts.
102
00:06:30,265 --> 00:06:33,310
- Just across the state line,
makes this one ours.
103
00:06:33,311 --> 00:06:34,746
- Well, that and the fact
that Vanessa owns
104
00:06:34,747 --> 00:06:36,183
the Cliff Walk Yacht Club.
105
00:06:36,184 --> 00:06:38,402
The Van Dykes are
super old money.
106
00:06:38,403 --> 00:06:40,274
- Our subject dumped the truck
about a mile from their home.
107
00:06:40,275 --> 00:06:41,927
- You two take
the abandoned truck.
108
00:06:41,928 --> 00:06:43,451
Barnes and I will head
to the crime scene.
109
00:06:43,452 --> 00:06:44,930
- That's a relief.
- Thank God.
110
00:06:44,931 --> 00:06:46,845
- What, you guys don't
want to ride with me?
111
00:06:46,846 --> 00:06:49,500
- It's just a little early
for the yacht rock playlist.
112
00:06:49,501 --> 00:06:51,198
- But I love Christopher Cross.
113
00:06:51,199 --> 00:06:53,984
- And that's why
she's my favorite.
114
00:06:56,508 --> 00:06:58,858
- Thank you.
- No problem.
115
00:07:00,730 --> 00:07:02,731
- This is a mess to process.
116
00:07:02,732 --> 00:07:04,211
- Yeah, we struck out.
117
00:07:04,212 --> 00:07:05,386
There's no cameras
in the parking lot.
118
00:07:05,387 --> 00:07:07,736
- Our guy's in the wind.
119
00:07:07,737 --> 00:07:09,085
- Ooh, you smell that?
120
00:07:09,086 --> 00:07:11,087
- Yeah, I can smell the garbage.
121
00:07:11,088 --> 00:07:13,002
- Oh, if your old man
smoked as much as mine,
122
00:07:13,003 --> 00:07:14,699
you would recognize
that stench anywhere.
123
00:07:14,700 --> 00:07:16,311
Let's see.
124
00:07:18,356 --> 00:07:20,879
Here, poor man's ashtray.
125
00:07:20,880 --> 00:07:23,753
We can run these cigarette
butts and hope to get some DNA.
126
00:07:26,321 --> 00:07:28,409
- This must be our suspect's
burner phone.
127
00:07:28,410 --> 00:07:29,975
- Why would he
leave that behind?
128
00:07:29,976 --> 00:07:33,196
- I'm not sure, but I'll know
more once I crack it open.
129
00:07:33,197 --> 00:07:36,112
- So nothing was stolen?
130
00:07:36,113 --> 00:07:39,637
- Well, it's a big house,
obviously,
131
00:07:39,638 --> 00:07:43,119
but... but no,
as far as I can tell.
132
00:07:43,120 --> 00:07:46,775
- Where were you yesterday
morning, Mr. Van Dyke?
133
00:07:46,776 --> 00:07:50,909
- It's Mr. Bradford, actually.
134
00:07:50,910 --> 00:07:54,261
I didn't take
Vanessa's last name.
135
00:07:54,262 --> 00:07:57,002
And I was down at
the Yacht Club all morning.
136
00:07:57,003 --> 00:07:59,788
I work there as
a sailing instructor.
137
00:07:59,789 --> 00:08:02,094
All of this, it's a...
138
00:08:02,095 --> 00:08:04,967
it's Vanessa's family money.
139
00:08:04,968 --> 00:08:09,624
She used to joke that
she married for love,
140
00:08:09,625 --> 00:08:13,236
and I married for boats.
141
00:08:13,237 --> 00:08:16,848
- Just a few more, Jay.
142
00:08:16,849 --> 00:08:18,937
I'm locking down
the family's financials...
143
00:08:18,938 --> 00:08:21,636
closing all credit cards,
freezing accounts,
144
00:08:21,637 --> 00:08:25,205
moving any cash on hand
offshore just to be safe.
145
00:08:25,206 --> 00:08:28,033
- You might save some taxes
on your family trust to boot.
146
00:08:28,034 --> 00:08:30,297
- The family might be
bereaved, but they're...
147
00:08:30,298 --> 00:08:32,255
they're not saps, Agent Scott.
148
00:08:32,256 --> 00:08:34,605
- Send me everything.
- Of course, of course.
149
00:08:34,606 --> 00:08:37,652
I'll have my office email you
all of Vanessa's financials.
150
00:08:37,653 --> 00:08:41,786
- So if this wasn't a robbery,
it might be personal.
151
00:08:41,787 --> 00:08:43,962
Is there someone
you can think of
152
00:08:43,963 --> 00:08:45,313
who might want to harm
your wife?
153
00:08:47,228 --> 00:08:49,230
- I wouldn't know
where to start.
154
00:08:50,448 --> 00:08:52,275
- Are you kidding?
155
00:08:52,276 --> 00:08:55,191
A lot of people held grudges
against Mrs. Van Dyke.
156
00:08:55,192 --> 00:08:56,758
- Like who?
157
00:08:56,759 --> 00:09:00,588
- The Junior League,
Mr. O'Leary, down the block,
158
00:09:00,589 --> 00:09:02,633
half the city council.
159
00:09:02,634 --> 00:09:05,984
- That catering company
that she ran out of business,
160
00:09:05,985 --> 00:09:08,683
the Historical Society,
the Girl Scouts.
161
00:09:08,684 --> 00:09:10,206
- Her cousin, Bunny.
162
00:09:10,207 --> 00:09:11,860
Then there was Ralph, of course.
163
00:09:11,861 --> 00:09:13,078
- That's another cousin?
164
00:09:13,079 --> 00:09:14,732
- No, Lauren.
165
00:09:14,733 --> 00:09:16,778
It was a whole thing.
166
00:09:16,779 --> 00:09:19,389
- And what time did you leave
yesterday morning?
167
00:09:19,390 --> 00:09:20,912
- We were running late.
168
00:09:20,913 --> 00:09:23,741
I took George to his
swim lesson at 8:45.
169
00:09:23,742 --> 00:09:25,700
- What time was it you got back?
170
00:09:25,701 --> 00:09:27,745
Just before 9:20.
171
00:09:27,746 --> 00:09:30,008
- When you left for the day,
did you lock the front door?
172
00:09:30,009 --> 00:09:31,662
- Vanessa wouldn't allow it.
173
00:09:31,663 --> 00:09:33,664
There were always people
coming in and out.
174
00:09:33,665 --> 00:09:35,187
If you locked up the house,
175
00:09:35,188 --> 00:09:37,233
the doorbell would ring
constantly.
176
00:09:37,234 --> 00:09:39,191
- Well, that doesn't sound
very secure.
177
00:09:39,192 --> 00:09:41,281
- That's what
the front gate was for.
178
00:09:41,282 --> 00:09:43,152
If you knew the code,
you could come and go
179
00:09:43,153 --> 00:09:46,068
without disturbing
Mrs. Van Dyke.
180
00:09:46,069 --> 00:09:48,418
- And how many people
knew that code?
181
00:09:48,419 --> 00:09:50,115
- Probably a lot.
182
00:09:53,555 --> 00:09:55,860
- So it seemed
Vanessa had a bad habit
183
00:09:55,861 --> 00:09:57,732
of rubbing people the wrong way.
184
00:09:57,733 --> 00:09:59,211
- Well, not speaking ill
of the dead,
185
00:09:59,212 --> 00:10:00,604
her husband gave me
the same impression.
186
00:10:00,605 --> 00:10:02,302
- An enemy to some,
the envy of all,
187
00:10:02,303 --> 00:10:03,999
at least according
to her household staff.
188
00:10:04,000 --> 00:10:07,219
- I peeked in Vanessa's closet,
so I can understand why.
189
00:10:07,220 --> 00:10:10,005
- It should be a crime
to have that many Birkin bags.
190
00:10:10,006 --> 00:10:11,354
- Don't you have
a birthday coming up?
191
00:10:11,355 --> 00:10:13,225
Maybe Scola can spring
for a new purse.
192
00:10:13,226 --> 00:10:14,923
I'll pass on the purse.
193
00:10:14,924 --> 00:10:17,839
But I did ask him for Beyoncรฉ
tickets, so we'll see.
194
00:10:17,840 --> 00:10:19,188
- Well, much like Queen Bey,
195
00:10:19,189 --> 00:10:20,972
whoever killed Vanessa
had impeccable timing.
196
00:10:20,973 --> 00:10:22,974
It's not very often
the house is empty,
197
00:10:22,975 --> 00:10:25,455
but our suspect picked
the perfect window.
198
00:10:25,456 --> 00:10:28,328
- Exactly 34 minutes
when Vanessa was home alone.
199
00:10:28,329 --> 00:10:29,764
- Do we think he just got lucky?
200
00:10:29,765 --> 00:10:31,679
- Well, maybe, but he also knew
the code to the gate.
201
00:10:31,680 --> 00:10:32,854
- Which isn't hard.
202
00:10:32,855 --> 00:10:34,246
It's the house number,
plus pound.
203
00:10:34,247 --> 00:10:35,726
- And he didn't trip the alarm.
204
00:10:35,727 --> 00:10:37,337
- Well, Mrs. Van Dyke
insisted it be
205
00:10:37,338 --> 00:10:38,599
turned off during the day.
206
00:10:38,600 --> 00:10:40,035
- Why would she insist on that?
207
00:10:40,036 --> 00:10:41,602
- Apparently, the constant
ringing of the doorbell
208
00:10:41,603 --> 00:10:43,995
would trigger one of Vanessa's
famous migraines.
209
00:10:43,996 --> 00:10:45,780
- I'm starting to get
one of those myself.
210
00:10:45,781 --> 00:10:47,608
Any other cameras?
211
00:10:47,609 --> 00:10:49,566
A big house like that should
have tons of security.
212
00:10:49,567 --> 00:10:52,221
- Nope, one
on the entire property.
213
00:10:52,222 --> 00:10:53,962
- Are you kidding me?
214
00:10:53,963 --> 00:10:55,659
- The rich always feel
more insulated
215
00:10:55,660 --> 00:10:57,357
than they actually are.
216
00:10:57,358 --> 00:11:00,751
- OK, I was able to open
our suspect's burner phone.
217
00:11:00,752 --> 00:11:04,233
Now, this was the last website
he accessed before the attack.
218
00:11:04,234 --> 00:11:05,800
- What is that?
219
00:11:05,801 --> 00:11:08,759
- It's some kind of chat
interface inside a dating app.
220
00:11:08,760 --> 00:11:11,762
- "Take full control."
- "No safe words."
221
00:11:11,763 --> 00:11:13,329
This reads like
a perverted tryst.
222
00:11:13,330 --> 00:11:14,722
Who is he talking to?
223
00:11:14,723 --> 00:11:17,812
- That's the crazy part.
224
00:11:17,813 --> 00:11:19,466
It's Vanessa Van Dyke.
225
00:11:40,139 --> 00:11:41,663
- Be right back.
226
00:11:48,844 --> 00:11:51,019
Two more Shirley Temples, please.
227
00:11:51,020 --> 00:11:53,109
- Sure.
228
00:11:55,677 --> 00:11:57,634
I was... I was sorry to hear
229
00:11:57,635 --> 00:11:59,114
about what happened
to Ms. Van Dyke.
230
00:11:59,115 --> 00:12:01,595
- Thank you for saying so.
231
00:12:01,596 --> 00:12:04,076
It was awful, what happened.
232
00:12:11,040 --> 00:12:12,388
You're staring.
233
00:12:12,389 --> 00:12:15,218
Stop it.
234
00:12:33,231 --> 00:12:36,494
- You all remember Jill Potts
from cyber crimes.
235
00:12:36,495 --> 00:12:38,931
- The dating app
Mrs. Van Dyke was on
236
00:12:38,932 --> 00:12:41,238
caters to BDSM enthusiasts.
237
00:12:41,239 --> 00:12:45,764
It allows users to find
matches who share similar...
238
00:12:45,765 --> 00:12:48,897
- I think the word
you're looking for is "kink."
239
00:12:48,898 --> 00:12:50,334
- Exactly.
240
00:12:50,335 --> 00:12:52,553
And Vanessa's area of interest
241
00:12:52,554 --> 00:12:55,861
was something called EA,
erotic asphyxiation.
242
00:12:55,862 --> 00:12:57,950
- Like being held underwater.
243
00:12:57,951 --> 00:13:00,779
Now, it looks like Vanessa
and someone online
244
00:13:00,780 --> 00:13:04,043
named "Choke Artist"...
hate that name...
245
00:13:04,044 --> 00:13:07,394
came up with a plan for him
to stage a home invasion
246
00:13:07,395 --> 00:13:08,961
at a pre-agreed upon time
247
00:13:08,962 --> 00:13:10,528
when Vanessa would be
waiting in the tub.
248
00:13:10,529 --> 00:13:12,486
- That's how the suspect
snuck in.
249
00:13:12,487 --> 00:13:14,488
Vanessa gave him
the keys to the castle.
250
00:13:14,489 --> 00:13:17,578
- OK, "Whatever I say,
don't stop."
251
00:13:17,579 --> 00:13:20,755
I mean, don't people normally
establish a safe word?
252
00:13:20,756 --> 00:13:23,541
How do we know this isn't some
sort of sex game gone wrong?
253
00:13:23,542 --> 00:13:25,760
- I dug in on
your subject's profile.
254
00:13:25,761 --> 00:13:28,720
It's only a week old,
and he was exclusively cruising
255
00:13:28,721 --> 00:13:30,722
for EA subs in the Newport area.
256
00:13:30,723 --> 00:13:32,332
It seems pretty targeted.
257
00:13:32,333 --> 00:13:34,639
- Were you able to pull
any other location data?
258
00:13:34,640 --> 00:13:36,293
- Not yet.
259
00:13:36,294 --> 00:13:38,382
The company behind the app
is stonewalling us.
260
00:13:38,383 --> 00:13:42,168
But I can confirm that
the IP address for that account
261
00:13:42,169 --> 00:13:43,909
matches your suspect's
burner phone.
262
00:13:43,910 --> 00:13:45,519
- OK, well, I looked into that.
263
00:13:45,520 --> 00:13:47,826
The burner phone was purchased
at a mini mart in Fall River.
264
00:13:47,827 --> 00:13:49,697
- All right, you and Nina
head to that mini mart.
265
00:13:49,698 --> 00:13:50,959
I'll follow up on the husband.
266
00:13:50,960 --> 00:13:52,135
Hana, see what else you can find
267
00:13:52,136 --> 00:13:54,267
on Vanessa's dating profile.
268
00:13:54,268 --> 00:13:56,748
And, Jill, stay on your cell
in case we need you.
269
00:13:56,749 --> 00:13:57,880
- I always do.
270
00:14:01,057 --> 00:14:04,408
- The app was in a hidden
folder on your wife's phone.
271
00:14:04,409 --> 00:14:07,237
Our working theory
is that she invited
272
00:14:07,238 --> 00:14:09,021
her assailant into your house.
273
00:14:09,022 --> 00:14:12,111
And what she thought
would be consensual EA
274
00:14:12,112 --> 00:14:14,245
took a deadly turn.
275
00:14:17,248 --> 00:14:20,815
You don't seem all that
surprised, Mr. Bradford.
276
00:14:20,816 --> 00:14:23,209
It goes without saying
277
00:14:23,210 --> 00:14:26,212
that we would prefer to keep
278
00:14:26,213 --> 00:14:29,346
any salacious details private
for the family's sake.
279
00:14:29,347 --> 00:14:32,131
- We can definitely do that.
280
00:14:32,132 --> 00:14:34,700
But I need you to put
your cards on the table first.
281
00:14:37,877 --> 00:14:41,967
- When Vanessa was a young
girl, she nearly drowned.
282
00:14:41,968 --> 00:14:44,404
Her father took her out
on one of the family boats.
283
00:14:44,405 --> 00:14:47,929
It capsized, and she got
caught in the rigging.
284
00:14:47,930 --> 00:14:51,890
And if it wasn't for her dad's
bravery, she would have died.
285
00:14:51,891 --> 00:14:55,850
He gave his life for hers.
286
00:14:55,851 --> 00:14:58,940
I think there was just
something about that guilt
287
00:14:58,941 --> 00:15:01,987
that always stuck with her.
288
00:15:08,081 --> 00:15:11,257
- Take your time.
289
00:15:11,258 --> 00:15:14,260
- Early on in our relationship,
Vanessa began to ask me
290
00:15:14,261 --> 00:15:21,180
for some increasingly dangerous
asphyxiation play.
291
00:15:21,181 --> 00:15:24,532
And I... I just didn't have
the stomach for it.
292
00:15:28,014 --> 00:15:32,496
My wife needed something
that I could not provide.
293
00:15:35,587 --> 00:15:38,153
So I just... I just...
294
00:15:38,154 --> 00:15:40,025
I turned a blind eye to it.
295
00:15:40,026 --> 00:15:41,461
I...
296
00:15:41,462 --> 00:15:43,681
- Auntie Annie,
I made this for you!
297
00:15:43,682 --> 00:15:46,510
- Hey, just give us a sec,
OK, buddy?
298
00:15:46,511 --> 00:15:48,425
- Hey, George.
299
00:15:48,426 --> 00:15:50,122
Oh, my goodness.
300
00:15:50,123 --> 00:15:51,515
Come here.
301
00:15:51,516 --> 00:15:52,516
Mm. Thank you.
302
00:15:52,517 --> 00:15:53,604
It's beautiful.
303
00:15:53,605 --> 00:15:54,866
Will you sign it for me?
304
00:15:54,867 --> 00:15:57,216
Come on, let's go.
305
00:16:01,265 --> 00:16:03,962
- Look,
306
00:16:03,963 --> 00:16:07,182
we will give you
anything that you need
307
00:16:07,183 --> 00:16:09,185
to catch this bastard, OK?
308
00:16:11,318 --> 00:16:13,364
- Appreciate that.
309
00:16:15,366 --> 00:16:17,410
- Looks like the phone was
purchased last Tuesday,
310
00:16:17,411 --> 00:16:18,846
a little after 3:00 PM.
311
00:16:18,847 --> 00:16:20,195
- Any chance you got any
footage from that afternoon?
312
00:16:20,196 --> 00:16:21,632
- Maybe.
- Let me check in the back.
313
00:16:21,633 --> 00:16:23,069
- Thank you.
- OK.
314
00:16:26,551 --> 00:16:28,595
- Is it just me, or did I detect
315
00:16:28,596 --> 00:16:30,728
a little tension between you
and Ms. Cyber Crimes?
316
00:16:30,729 --> 00:16:33,426
- Oh, my God.
317
00:16:33,427 --> 00:16:34,471
It was that obvious?
318
00:16:34,472 --> 00:16:36,037
- I mean,
I do know a thing or two
319
00:16:36,038 --> 00:16:37,387
about office romance.
320
00:16:37,388 --> 00:16:38,823
- Yeah, we've been out
a couple times.
321
00:16:38,824 --> 00:16:39,867
You know that.
322
00:16:39,868 --> 00:16:42,305
- Yeah, and? Spill the tea.
323
00:16:42,306 --> 00:16:45,133
- Well, I bailed on her
in the middle of our last date,
324
00:16:45,134 --> 00:16:47,222
left her at a party
she invited me to
325
00:16:47,223 --> 00:16:49,442
and have not called
her back since.
326
00:16:49,443 --> 00:16:52,184
- Why? What's up?
327
00:16:52,185 --> 00:16:55,622
- We're not on the same
wavelength, you know?
328
00:16:55,623 --> 00:16:57,581
- I get that. It's OK.
329
00:16:57,582 --> 00:16:59,540
- You're in luck.
330
00:17:00,802 --> 00:17:02,281
That's your guy.
331
00:17:02,282 --> 00:17:03,413
- Did he pay with credit card?
332
00:17:03,414 --> 00:17:05,328
- No, paid in cash.
333
00:17:05,329 --> 00:17:07,852
But he didn't just buy
the one phone.
334
00:17:07,853 --> 00:17:09,506
He bought three.
335
00:17:09,507 --> 00:17:11,986
- OK, so our suspect
could have accomplices.
336
00:17:11,987 --> 00:17:13,292
Can we get the serial
numbers for them?
337
00:17:13,293 --> 00:17:14,772
- Yeah.
338
00:17:14,773 --> 00:17:16,861
- What do you mean,
the FBI is looking into it?
339
00:17:16,862 --> 00:17:18,297
- Calm down, Kevin.
340
00:17:18,298 --> 00:17:20,168
Everything's going
according to plan.
341
00:17:20,169 --> 00:17:22,257
- Yeah, that's easy
for you to say.
342
00:17:22,258 --> 00:17:23,694
- They found the phone
in the pickup,
343
00:17:23,695 --> 00:17:25,565
and they were asking Jay
all about that dating app.
344
00:17:25,566 --> 00:17:26,871
- Could you please
not call him that?
345
00:17:26,872 --> 00:17:28,786
- Who? Jay?
346
00:17:28,787 --> 00:17:30,614
- Yes. His name is Mr. Bradford.
347
00:17:30,615 --> 00:17:32,703
- Baby, I told you, there's
no reason to be jealous.
348
00:17:32,704 --> 00:17:34,835
- I'm not jealous.
- I'm pissed off.
349
00:17:34,836 --> 00:17:36,196
He's the reason
we're in this mess.
350
00:17:37,883 --> 00:17:39,362
- It was just the one time.
351
00:17:39,363 --> 00:17:40,798
- And if he had just
kept it in his pants
352
00:17:40,799 --> 00:17:42,234
instead of cheating on his wife,
353
00:17:42,235 --> 00:17:43,235
then I wouldn't have had to...
354
00:17:43,236 --> 00:17:45,498
- Wouldn't have had to what?
355
00:17:47,675 --> 00:17:50,155
- Mr. Bradford.
356
00:17:50,156 --> 00:17:52,244
What are you doing here?
357
00:17:52,245 --> 00:17:54,942
- This is my office, Kevin.
358
00:17:54,943 --> 00:17:57,076
I should ask you the same thing.
359
00:18:00,035 --> 00:18:02,646
Sit down.
360
00:18:02,647 --> 00:18:03,864
Come on, son.
361
00:18:03,865 --> 00:18:05,432
Come on.
362
00:18:07,739 --> 00:18:08,695
- What is this?
363
00:18:08,696 --> 00:18:10,654
- A confession.
364
00:18:10,655 --> 00:18:13,048
I just want to make sure
you don't do anything stupid.
365
00:18:14,789 --> 00:18:17,008
- I had to tell him, Kevin.
- He figured everything out.
366
00:18:17,009 --> 00:18:19,619
- You don't realize it yet,
but you did me a favor.
367
00:18:19,620 --> 00:18:21,621
Now, I can get you
out of this mess,
368
00:18:21,622 --> 00:18:24,929
but I just need
some assurances first.
369
00:18:24,930 --> 00:18:26,844
- No. No, no, no.
- But this isn't...
370
00:18:26,845 --> 00:18:28,976
- Why you killed my wife?
371
00:18:28,977 --> 00:18:30,717
Enlighten me, Kevin.
372
00:18:30,718 --> 00:18:32,372
Why did you drown Vanessa?
373
00:18:34,592 --> 00:18:36,549
- Well, she was
gonna fire Amelia.
374
00:18:36,550 --> 00:18:37,855
And with your work visa,
375
00:18:37,856 --> 00:18:39,900
you would have
to leave the country.
376
00:18:39,901 --> 00:18:42,250
And Vanessa knew about
you two sleeping together,
377
00:18:42,251 --> 00:18:43,687
but it was just the one time.
378
00:18:43,688 --> 00:18:45,559
- Mm, well,
that's not entirely true.
379
00:18:49,694 --> 00:18:53,305
- You two are still
sleeping together?
380
00:18:53,306 --> 00:18:56,482
How... how could you?
381
00:18:56,483 --> 00:18:57,962
- Vanessa was snooping around.
382
00:18:57,963 --> 00:18:59,137
She would have
ruined everything.
383
00:18:59,138 --> 00:19:01,052
- You lied to me.
384
00:19:01,053 --> 00:19:03,272
- Yes, she did. Now sign.
385
00:19:05,057 --> 00:19:06,144
- And what if I refuse?
386
00:19:07,799 --> 00:19:09,627
Don't be an idiot.
387
00:19:16,024 --> 00:19:17,764
- Do what he says, Kev.
388
00:19:36,958 --> 00:19:38,437
- There.
389
00:19:38,438 --> 00:19:40,613
Now what?
390
00:19:44,792 --> 00:19:46,837
- OK. OK.
391
00:19:46,838 --> 00:19:48,621
Hey, hey, hey, hey, hey.
392
00:19:48,622 --> 00:19:50,493
It's OK. It's OK.
393
00:19:50,494 --> 00:19:51,843
It's done now.
394
00:20:02,854 --> 00:20:04,551
- How do you feel?
395
00:20:06,684 --> 00:20:09,294
- Incredible.
396
00:20:09,295 --> 00:20:11,252
You, me, and George...
397
00:20:11,253 --> 00:20:13,385
we're a family now.
398
00:20:13,386 --> 00:20:16,083
- Not just a family.
399
00:20:16,084 --> 00:20:18,129
We're rich.
400
00:20:26,019 --> 00:20:27,541
- Deceased is Kevin Mulvaney.
401
00:20:27,542 --> 00:20:29,412
He's a bartender
here at the club.
402
00:20:29,413 --> 00:20:30,805
- He kind of looks like
the kid who bought
403
00:20:30,806 --> 00:20:32,459
those three burner phones.
404
00:20:32,460 --> 00:20:34,026
- I'll bet he's a DNA match
to those cigarette butts
405
00:20:34,027 --> 00:20:35,941
you found also.
406
00:20:35,942 --> 00:20:38,682
- He left a signed suicide note.
407
00:20:38,683 --> 00:20:40,902
He confesses to killing
Vanessa Van Dyke
408
00:20:40,903 --> 00:20:42,338
and says he became
obsessed with her
409
00:20:42,339 --> 00:20:43,775
while working here at the club.
410
00:20:47,214 --> 00:20:49,258
- I call BS.
411
00:20:49,259 --> 00:20:51,565
This kid kills himself
inside Jay's office
412
00:20:51,566 --> 00:20:53,306
to apologize
for killing his wife?
413
00:20:53,307 --> 00:20:54,481
- Come on.
- No.
414
00:20:54,482 --> 00:20:56,874
Nobody's that loyal
to their boss.
415
00:20:56,875 --> 00:21:00,574
- Kevin's signature is smudged,
meaning he's left-handed,
416
00:21:00,575 --> 00:21:04,273
but he shoots himself
with his non-dominant hand?
417
00:21:04,274 --> 00:21:06,275
- Ambidextrous?
418
00:21:06,276 --> 00:21:08,582
- This is all a little
too goofy for me.
419
00:21:08,583 --> 00:21:09,976
- Wait, here.
420
00:21:13,544 --> 00:21:14,981
We may have a recording of it.
421
00:21:17,200 --> 00:21:19,158
- Keep digging.
422
00:21:19,159 --> 00:21:21,377
Nina and Barnes are
tearing apart Kevin's condo.
423
00:21:21,378 --> 00:21:22,857
- I doubt they'll find anything.
424
00:21:22,858 --> 00:21:24,032
- You run his criminal history?
425
00:21:24,033 --> 00:21:25,251
- Kid's squeaky clean...
426
00:21:25,252 --> 00:21:27,209
not even
an overdue library book.
427
00:21:27,210 --> 00:21:29,646
- Until two days ago, when
he murdered Vanessa Van Dyke.
428
00:21:29,647 --> 00:21:31,822
What about the DNA you found
in that stolen truck?
429
00:21:31,823 --> 00:21:34,042
- The lab confirmed
it was definitely Kevin.
430
00:21:34,043 --> 00:21:35,565
- Well, he didn't
just wake up one day
431
00:21:35,566 --> 00:21:37,045
and decide to kill
his boss's wife.
432
00:21:37,046 --> 00:21:39,221
There's got to be more
to this story.
433
00:21:39,222 --> 00:21:41,963
Where are we on
that hidden camera?
434
00:21:41,964 --> 00:21:43,921
- It's still powered on.
435
00:21:43,922 --> 00:21:45,967
I think it's motion activated.
436
00:21:45,968 --> 00:21:47,838
- So it should be
recording, right?
437
00:21:47,839 --> 00:21:49,536
- Probably.
438
00:21:49,537 --> 00:21:51,581
It's hard to get any
footage from the cloud
439
00:21:51,582 --> 00:21:54,019
when there's no account info.
440
00:21:54,020 --> 00:21:57,152
- DaFino-Cam3?
- What the hell does that mean?
441
00:21:57,153 --> 00:22:00,199
- I don't know.
- Maybe it's the brand?
442
00:22:00,200 --> 00:22:01,591
- Do we still have
the financials
443
00:22:01,592 --> 00:22:03,071
- their attorney sent over?
- Yep.
444
00:22:03,072 --> 00:22:05,552
- Let's see if that name pops.
445
00:22:05,553 --> 00:22:08,207
OK.
446
00:22:08,208 --> 00:22:09,991
There's a weekly
recurring payment
447
00:22:09,992 --> 00:22:13,255
from Vanessa's personal account
to a Michael Da Fino.
448
00:22:13,256 --> 00:22:16,345
Who's that?
449
00:22:16,346 --> 00:22:18,608
- He's a private investigator
out of Providence
450
00:22:18,609 --> 00:22:20,088
in a very cheap suit.
451
00:22:20,089 --> 00:22:22,482
- Well, if his client
was killed,
452
00:22:22,483 --> 00:22:24,223
why hasn't he reached out yet?
453
00:22:24,224 --> 00:22:25,702
- If he's got a weekly payment,
he probably doesn't want
454
00:22:25,703 --> 00:22:27,095
to get off the gravy train.
455
00:22:27,096 --> 00:22:29,010
- Get this slimeball
on the phone.
456
00:22:30,578 --> 00:22:31,969
- Go for Mike.
457
00:22:31,970 --> 00:22:33,406
- This is Remy Scott
with the FBI.
458
00:22:33,407 --> 00:22:34,755
We're looking into
the murder of your client,
459
00:22:34,756 --> 00:22:36,757
Vanessa Van Dyke.
460
00:22:36,758 --> 00:22:38,411
- Yeah, so?
461
00:22:38,412 --> 00:22:39,803
- We discovered one
of your hidden cameras
462
00:22:39,804 --> 00:22:41,153
inside her husband's office,
463
00:22:41,154 --> 00:22:43,068
where a man was found dead
early this morning.
464
00:22:43,069 --> 00:22:45,461
- I see. How can I help?
465
00:22:45,462 --> 00:22:48,247
- Well, to start with, you can
tell us why Vanessa hired you.
466
00:22:48,248 --> 00:22:50,858
- You know what the "I"
in private eye stands for,
467
00:22:50,859 --> 00:22:52,164
Agent Scott?
468
00:22:52,165 --> 00:22:53,513
Infidelity.
469
00:22:53,514 --> 00:22:54,862
Cheating husbands
keep the lights on.
470
00:22:54,863 --> 00:22:56,907
- Jay was stepping out on her?
471
00:22:56,908 --> 00:22:58,518
- So she thought.
472
00:22:58,519 --> 00:22:59,997
About a month ago,
she found a little lipstick
473
00:22:59,998 --> 00:23:01,869
on his collar, confronted him.
474
00:23:01,870 --> 00:23:03,392
But he denied it.
475
00:23:03,393 --> 00:23:05,351
- A woman's intuition
is usually right.
476
00:23:05,352 --> 00:23:07,048
- Oh, he was definitely
having an affair.
477
00:23:07,049 --> 00:23:08,745
You can count on it.
478
00:23:08,746 --> 00:23:10,921
I just didn't have
the goods on him yet.
479
00:23:10,922 --> 00:23:13,098
- You think he'd be capable
of killing his wife?
480
00:23:13,099 --> 00:23:14,664
- Hmm.
481
00:23:14,665 --> 00:23:15,970
Hard to say.
482
00:23:15,971 --> 00:23:18,581
Maybe, maybe not.
483
00:23:18,582 --> 00:23:21,410
- Have Newport PD pick up
Jay Bradford at his house
484
00:23:21,411 --> 00:23:23,064
and have Barnes and Nina
meet them there.
485
00:23:23,065 --> 00:23:25,153
I need to see the footage
on that camera.
486
00:23:25,154 --> 00:23:27,155
- Yeah, I don't know if
it's still recording or not.
487
00:23:27,156 --> 00:23:29,114
- Well, check it,
and call me back.
488
00:23:32,205 --> 00:23:34,423
- As I was saying,
489
00:23:34,424 --> 00:23:36,208
I wanted you both
to come down here.
490
00:23:36,209 --> 00:23:37,906
Have a seat. Have a seat.
491
00:23:39,560 --> 00:23:41,300
- Well, you made it seem like
492
00:23:41,301 --> 00:23:43,084
we didn't have much of a choice.
493
00:23:43,085 --> 00:23:45,260
- Well, I have
a little videotape
494
00:23:45,261 --> 00:23:46,784
I'd like both of you to see.
495
00:23:55,010 --> 00:23:57,185
So what?
496
00:23:57,186 --> 00:23:58,230
You're blackmailing me?
497
00:23:58,231 --> 00:23:59,970
- No.
498
00:23:59,971 --> 00:24:03,409
Think of it as
a right to first refusal.
499
00:24:03,410 --> 00:24:05,715
- And why should we trust you?
500
00:24:05,716 --> 00:24:08,501
- Because I didn't
just screw your play.
501
00:24:08,502 --> 00:24:12,113
Look, it's not illegal to have
an affair with the nanny,
502
00:24:12,114 --> 00:24:14,856
but just a little clichรฉ.
503
00:24:16,118 --> 00:24:17,640
Let's say you two
go with the story
504
00:24:17,641 --> 00:24:20,034
that you gave
the Mulvaney kid, right?
505
00:24:20,035 --> 00:24:23,429
Vanessa found out
you were sleeping with Amelia.
506
00:24:23,430 --> 00:24:25,257
She was upset with that.
507
00:24:25,258 --> 00:24:27,998
She confronts Amelia,
threatens to send her packing.
508
00:24:27,999 --> 00:24:31,045
Desperate, Amelia runs to Kevin.
509
00:24:31,046 --> 00:24:33,874
And Kevin, being the
lovesick puppy that he is,
510
00:24:33,875 --> 00:24:36,530
takes matters
into his own hands, hmm?
511
00:24:39,097 --> 00:24:41,925
I can make the tape disappear,
512
00:24:41,926 --> 00:24:46,800
and you two lovebirds
sail off into the sunset.
513
00:24:46,801 --> 00:24:49,019
- I think that might work.
- Mm.
514
00:24:49,020 --> 00:24:50,717
- How much?
515
00:24:50,718 --> 00:24:53,894
Typical rich kid.
516
00:24:53,895 --> 00:24:57,159
First instinct is always
to buy off your problems.
517
00:24:59,379 --> 00:25:03,033
Let's say $9,000,
518
00:25:03,034 --> 00:25:05,862
cash, every week,
519
00:25:05,863 --> 00:25:08,997
until I get tired
of fleecing the tax man.
520
00:25:12,827 --> 00:25:15,132
You know, I...
521
00:25:15,133 --> 00:25:17,265
I am impressed, Mr. Da Fino.
522
00:25:19,355 --> 00:25:22,357
- You... you almost had it
all figured.
523
00:25:22,358 --> 00:25:24,968
Almost?
524
00:25:24,969 --> 00:25:26,405
What did I leave out?
525
00:25:26,406 --> 00:25:28,581
- I'm no rich kid.
526
00:25:34,936 --> 00:25:36,328
- Oh, my God.
527
00:25:43,901 --> 00:25:45,728
- Get the car.
528
00:25:45,729 --> 00:25:48,035
Amelia, now!
529
00:25:54,085 --> 00:25:55,216
- Hana, what's up?
530
00:25:55,217 --> 00:25:56,391
- Where are you?
531
00:25:56,392 --> 00:25:57,697
- 15 minutes out
from the Van Dyke home.
532
00:25:57,698 --> 00:25:59,002
Why?
533
00:25:59,003 --> 00:26:00,830
- Newport PD just arrived
on the scene.
534
00:26:00,831 --> 00:26:03,006
There's no sign of Jay, but it
looks like he left in a hurry.
535
00:26:03,007 --> 00:26:04,573
- What about this PI?
536
00:26:04,574 --> 00:26:05,966
- Da Fino's dead.
537
00:26:05,967 --> 00:26:08,185
His body was found
dumped near the Marina.
538
00:26:08,186 --> 00:26:10,318
Remy thinks he's been
playing both sides.
539
00:26:10,319 --> 00:26:12,320
- Well, blackmail is
a dangerous game.
540
00:26:12,321 --> 00:26:13,365
All right, do we know
where Jay's headed?
541
00:26:13,366 --> 00:26:14,888
- Not yet.
542
00:26:14,889 --> 00:26:17,760
I'm still trying to track down
all the Van Dykes' cars.
543
00:26:17,761 --> 00:26:19,067
OK, wait a sec.
544
00:26:21,025 --> 00:26:24,201
One of the missing
burner phones just powered on.
545
00:26:24,202 --> 00:26:26,595
They dialed a number
owned by the Yacht Club.
546
00:26:26,596 --> 00:26:27,857
- And where is that?
547
00:26:27,858 --> 00:26:28,989
- It's near your location.
548
00:26:28,990 --> 00:26:30,382
I'm gonna send you the address.
549
00:26:30,383 --> 00:26:32,993
- OK.
550
00:26:32,994 --> 00:26:34,864
- All right, George, we're
gonna go on a little adventure,
551
00:26:34,865 --> 00:26:35,952
just me, you, and your dad.
552
00:26:35,953 --> 00:26:36,997
How does that sound?
553
00:26:36,998 --> 00:26:39,652
- Pretty fun. Is Mommy coming?
554
00:26:39,653 --> 00:26:41,480
- She's gonna meet us.
555
00:26:41,481 --> 00:26:44,614
From now on, everything's
gonna be better, I promise.
556
00:26:46,529 --> 00:26:48,313
- All right, let's do this.
- Engine's on, all right?
557
00:26:48,314 --> 00:26:49,618
- I'll handle these.
- Can you grab George?
558
00:26:49,619 --> 00:26:51,317
- Yeah, yeah, I got him. Go.
559
00:26:54,276 --> 00:26:55,929
How does this work?
560
00:26:59,107 --> 00:27:02,762
OK, just... just...
just stay here, buddy, OK?
561
00:27:02,763 --> 00:27:04,460
- Daddy, wait!
562
00:27:06,462 --> 00:27:07,723
- Jay!
563
00:27:07,724 --> 00:27:10,073
- We can come back for him.
564
00:27:10,074 --> 00:27:11,423
- Are you crazy?
565
00:27:11,424 --> 00:27:13,077
- Oh, damn it.
566
00:27:18,082 --> 00:27:19,866
- All right, come on.
- FBI! Freeze!
567
00:27:19,867 --> 00:27:22,651
- Come on, buddy.
- Come on. Let's go.
568
00:27:22,652 --> 00:27:24,479
- Don't shoot! He's got a kid.
569
00:27:35,186 --> 00:27:36,318
Jay, stop!
570
00:27:39,321 --> 00:27:40,539
They're getting in the boat!
571
00:27:40,540 --> 00:27:42,889
- Jay, do not get on that boat!
572
00:27:42,890 --> 00:27:45,021
- I've got you. Here.
- Do you have a shot?
573
00:27:45,022 --> 00:27:47,197
- The kid's in the way.
- Amelia, stop!
574
00:27:47,198 --> 00:27:48,547
- Clear!
- They're gonna go.
575
00:27:48,548 --> 00:27:50,287
- No, no, no!
- Go.
576
00:27:50,288 --> 00:27:52,028
- Hey!
- Stop that boat!
577
00:27:52,029 --> 00:27:54,161
- Stop, stop!
- Stop!
578
00:28:07,839 --> 00:28:09,144
- So it turns out
Jay and the nanny were
579
00:28:09,168 --> 00:28:10,647
- behind all this.
- Amelia.
580
00:28:10,672 --> 00:28:12,629
I should have guessed.
It's always the nanny.
581
00:28:12,654 --> 00:28:14,264
- Something that
the private investigator
582
00:28:14,289 --> 00:28:15,680
was bound to find out.
583
00:28:15,705 --> 00:28:16,968
- That's why
they killed Vanessa.
584
00:28:16,992 --> 00:28:18,213
I'm just not sure
how they did it.
585
00:28:18,237 --> 00:28:19,365
- I think I have something.
586
00:28:19,390 --> 00:28:20,694
OK, so it looks
like they ditched
587
00:28:20,719 --> 00:28:22,112
the burner phones
as soon as they found out
588
00:28:22,136 --> 00:28:23,658
we were tracking them.
589
00:28:23,683 --> 00:28:25,858
- Both of them were logged
into that kinky dating app.
590
00:28:26,089 --> 00:28:27,786
It turns out that Jay and Amelia
591
00:28:27,811 --> 00:28:29,464
created Vanessa's profile.
592
00:28:29,505 --> 00:28:31,244
- It was all set up
to murder Vanessa
593
00:28:31,245 --> 00:28:33,333
and leave Kevin holding the bag.
594
00:28:33,334 --> 00:28:35,510
- The boat they stole
is owned by the Yacht Club.
595
00:28:35,511 --> 00:28:36,946
Jay called to have it
gassed up right after
596
00:28:36,947 --> 00:28:38,121
they killed Da Fino.
597
00:28:38,122 --> 00:28:39,601
There's no GPS tracking on it,
598
00:28:39,602 --> 00:28:41,124
but we did BOLO the Coast Guard.
599
00:28:41,125 --> 00:28:42,952
- Have state police
send up a chopper.
600
00:28:42,953 --> 00:28:44,170
Do we know which way
they're headed?
601
00:28:44,171 --> 00:28:46,042
- All we know is
they were heading west.
602
00:28:46,043 --> 00:28:48,697
- Narragansett Bay
into Long Island Sound,
603
00:28:48,698 --> 00:28:51,700
100 nautical miles
and a thousand places to hide.
604
00:28:51,701 --> 00:28:54,006
- We can't forget, he's
an accomplished sailor too.
605
00:28:54,007 --> 00:28:55,921
- And the most important part,
Jay has his kid in tow.
606
00:28:55,922 --> 00:28:58,315
- Get me the Van Dykes'
attorney.
607
00:28:58,316 --> 00:28:59,621
Where they heading?
608
00:28:59,622 --> 00:29:01,927
- I told you already,
I don't know.
609
00:29:01,928 --> 00:29:04,495
- OK, do the Van Dykes have
any other property in the area?
610
00:29:04,496 --> 00:29:05,975
- A penthouse in Manhattan.
611
00:29:05,976 --> 00:29:07,498
- They're not lying low
on the top floor.
612
00:29:07,499 --> 00:29:09,021
Now, think.
613
00:29:09,022 --> 00:29:10,370
What about Jay?
614
00:29:10,371 --> 00:29:11,981
- Does he have family close by?
615
00:29:11,982 --> 00:29:14,113
- I don't know
if I can answer that.
616
00:29:14,114 --> 00:29:15,811
He's still my client.
617
00:29:15,812 --> 00:29:17,073
- I thought you represented
the estate.
618
00:29:17,074 --> 00:29:18,204
- I do.
619
00:29:18,205 --> 00:29:19,336
- We're looking at
a 5-year-old boy
620
00:29:19,337 --> 00:29:20,903
who stands to inherit,
621
00:29:20,904 --> 00:29:23,296
but only if he makes it
out of this alive.
622
00:29:23,297 --> 00:29:24,602
- They took George?
623
00:29:24,603 --> 00:29:27,997
- Jay tried to leave him
on the dock, but yes.
624
00:29:27,998 --> 00:29:30,826
- Jeez, Jay, not again.
625
00:29:30,827 --> 00:29:32,089
- What do you mean by that?
626
00:29:33,917 --> 00:29:36,353
Annie.
627
00:29:36,354 --> 00:29:39,138
- Before Jay met Vanessa,
628
00:29:39,139 --> 00:29:41,576
he was an absolute pirate.
629
00:29:41,577 --> 00:29:43,273
He grew up in
Mystic, Connecticut,
630
00:29:43,274 --> 00:29:45,841
sailing yachts, partying.
631
00:29:45,842 --> 00:29:48,887
He married a trashy bartender
named Laura.
632
00:29:48,888 --> 00:29:52,325
They had a son, until Jay went
full deadbeat dad.
633
00:29:52,326 --> 00:29:54,372
- Is this them?
634
00:29:57,288 --> 00:29:58,418
- Yeah.
635
00:29:58,419 --> 00:30:01,465
And that's Leo, Jay's first son.
636
00:30:01,466 --> 00:30:04,468
He owed them a huge amount
of child support.
637
00:30:04,469 --> 00:30:08,951
And then one day, when Leo was
about the same age as George,
638
00:30:08,952 --> 00:30:11,649
Jay just up and left,
abandoned them both
639
00:30:11,650 --> 00:30:14,173
to go race yachts
out in San Diego.
640
00:30:14,174 --> 00:30:16,133
- Do you think that
Jay could hurt George?
641
00:30:18,309 --> 00:30:19,788
- I think they treated that boy
642
00:30:19,789 --> 00:30:21,659
more like a possession
than a son.
643
00:30:21,660 --> 00:30:23,966
- He's obviously not winning
Father of the Year.
644
00:30:23,967 --> 00:30:27,752
But there's no way Jay's taking
Amelia to his ex-wife's house.
645
00:30:27,753 --> 00:30:29,580
We need to figure out
where he's headed.
646
00:30:29,581 --> 00:30:32,540
Now, they need money, right?
647
00:30:32,541 --> 00:30:34,629
What about the trust?
You moved all the cash?
648
00:30:34,630 --> 00:30:37,109
- It's... it's all in
an offshore account.
649
00:30:37,110 --> 00:30:38,589
- Yeah, got it.
650
00:30:38,590 --> 00:30:40,591
It's in Jay's name
in a bank in the Bahamas.
651
00:30:40,592 --> 00:30:41,940
- Which will take time to freeze
652
00:30:41,941 --> 00:30:43,246
that we don't have right now.
653
00:30:43,247 --> 00:30:45,291
- Especially not if
Jay can sail to Nassau.
654
00:30:45,292 --> 00:30:46,597
- And when he gets there,
655
00:30:46,598 --> 00:30:49,861
he's looking at millions
in buried treasure.
656
00:30:49,862 --> 00:30:52,211
- Georgie, stay there.
- I'll be right back.
657
00:30:52,212 --> 00:30:53,822
- You need to drop it.
658
00:30:53,823 --> 00:30:55,911
- I can't, Jay.
- You almost left George behind.
659
00:30:55,912 --> 00:30:59,001
- Look, I panicked, all right?
- You think that excuses it?
660
00:30:59,002 --> 00:31:00,611
You said we're a family now,
661
00:31:00,612 --> 00:31:02,178
that George needs
two parents in his life.
662
00:31:02,179 --> 00:31:05,094
- I know what I said.
- Then act like it.
663
00:31:05,095 --> 00:31:06,530
- Look, I went back
and got him, didn't I?
664
00:31:06,531 --> 00:31:08,227
- That's not the point.
665
00:31:08,228 --> 00:31:09,925
What if it was me?
Would you leave me behind?
666
00:31:09,926 --> 00:31:11,709
- Look, you put me
in that position,
667
00:31:11,710 --> 00:31:13,972
and you're gonna find out.
668
00:31:13,973 --> 00:31:16,453
Ahoy there!
669
00:31:16,454 --> 00:31:19,935
How are you?
670
00:31:19,936 --> 00:31:21,980
Are you... are you guys
the Andersons?
671
00:31:21,981 --> 00:31:23,939
- Sure are. I'm Paul.
672
00:31:23,940 --> 00:31:25,636
And this is my better half, Nan.
673
00:31:25,637 --> 00:31:27,377
- Oh, I'm Jay.
674
00:31:27,378 --> 00:31:30,336
And this... this is
my better half, Amelia.
675
00:31:30,337 --> 00:31:32,469
The dock master said that
you guys are getting ready
676
00:31:32,470 --> 00:31:34,427
to ship on down to the Keys.
677
00:31:34,428 --> 00:31:37,561
- Oh, yeah, we... we putter
that way almost every year.
678
00:31:37,562 --> 00:31:40,042
- Putter is right.
- It takes a long while.
679
00:31:40,043 --> 00:31:41,434
I bet.
680
00:31:41,435 --> 00:31:43,436
I bet it does.
681
00:31:43,437 --> 00:31:47,484
Hey, do you mind
if we bum a ride?
682
00:31:47,485 --> 00:31:49,573
- That's a... a funny thing
to ask.
683
00:31:49,574 --> 00:31:51,749
Mm.
684
00:31:51,750 --> 00:31:55,274
It's not a request, actually.
685
00:31:55,275 --> 00:31:58,756
- Mystic is 5 miles out.
- Jay grew up sailing there.
686
00:31:58,757 --> 00:32:00,976
He knows it like
the back of his hand.
687
00:32:00,977 --> 00:32:02,934
- Yeah, I'm looking
at float plans.
688
00:32:02,935 --> 00:32:05,894
- This kid's life's in danger.
- We need more than a hunch.
689
00:32:05,895 --> 00:32:08,113
- I found two marinas with
boats heading to the Caribbean.
690
00:32:08,114 --> 00:32:09,985
We got word to the first one
to be on the lookout.
691
00:32:09,986 --> 00:32:11,203
- What about door number two?
692
00:32:11,204 --> 00:32:13,031
- The dock master
isn't answering.
693
00:32:13,032 --> 00:32:15,381
Nina and Barnes should be
pulling up now.
694
00:32:24,914 --> 00:32:26,871
- Remy, we're on site.
695
00:32:26,872 --> 00:32:28,960
- We're approaching
the main office now.
696
00:32:28,961 --> 00:32:30,309
- Any signs of our fugitives?
697
00:32:30,310 --> 00:32:31,660
- No. So far, it's just us.
698
00:32:32,791 --> 00:32:34,618
- FBI! Anybody here?
699
00:32:37,230 --> 00:32:38,578
Nina.
700
00:32:38,579 --> 00:32:39,928
- Yeah?
701
00:32:39,929 --> 00:32:41,494
I got him.
702
00:32:41,495 --> 00:32:43,583
Hey. Hold on one second.
Let me help you.
703
00:32:43,584 --> 00:32:46,151
- Clear.
704
00:32:46,152 --> 00:32:47,587
- There's two of them,
705
00:32:47,588 --> 00:32:49,067
and they're heading
towards the dock.
706
00:32:49,068 --> 00:32:50,503
- Do they have a kid with them?
707
00:32:50,504 --> 00:32:51,679
- I don't know. I'm sorry.
- OK.
708
00:32:51,680 --> 00:32:53,202
Untie him. Let me see.
709
00:32:53,203 --> 00:32:55,595
Remy, the harbor master
says they're here.
710
00:32:55,596 --> 00:32:57,772
I'm checking security.
711
00:32:57,773 --> 00:32:58,903
- Talk to me.
712
00:32:58,904 --> 00:33:00,339
- Come on.
713
00:33:00,340 --> 00:33:03,255
Um, OK, I found 'em.
714
00:33:03,256 --> 00:33:05,214
They have George.
715
00:33:05,215 --> 00:33:07,391
- Do not engage until we land.
716
00:33:09,605 --> 00:33:11,432
- Amelia, give me the keys.
717
00:33:11,433 --> 00:33:13,129
- I'm looking!
718
00:33:23,532 --> 00:33:24,750
- Any sign of Amelia or Georgie?
719
00:33:24,751 --> 00:33:26,186
- Negative.
720
00:33:26,187 --> 00:33:28,231
They must be in the cabin
with the boat's owners.
721
00:33:28,232 --> 00:33:30,103
- How long before
the marine patrol gets here?
722
00:33:30,104 --> 00:33:31,844
- 5 to 10 minutes out.
723
00:33:31,845 --> 00:33:34,412
- It looks like Jay's
getting ready to cast off.
724
00:33:34,413 --> 00:33:35,891
He's got a gun in his waistband.
725
00:33:35,892 --> 00:33:37,329
- Cover me.
726
00:33:40,897 --> 00:33:43,682
Jay Bradford, FBI.
727
00:33:43,683 --> 00:33:46,424
- Agent Scott.
728
00:33:46,425 --> 00:33:48,904
Interest you in
a little sailing lesson?
729
00:33:48,905 --> 00:33:50,819
- Why don't you come on down
here, and we'll talk about it?
730
00:33:50,820 --> 00:33:52,125
- No can do.
731
00:33:53,823 --> 00:33:55,650
- Hey, buddy.
732
00:33:55,651 --> 00:33:57,609
Let's just duck into
this corner, OK, George?
733
00:33:57,610 --> 00:33:59,393
- I want to be home.
734
00:33:59,394 --> 00:34:01,656
- And if your friends there
take one more step,
735
00:34:01,657 --> 00:34:05,573
I'm gonna have Amelia start
shooting hostages.
736
00:34:05,574 --> 00:34:06,748
Just be really quiet.
737
00:34:06,749 --> 00:34:08,141
Duck into this corner, OK?
738
00:34:08,142 --> 00:34:09,882
- I need you to put
your hands in the air
739
00:34:09,883 --> 00:34:11,405
and come off this boat.
740
00:34:11,406 --> 00:34:13,451
- No can do.
741
00:34:13,452 --> 00:34:15,322
Give me the keys, Amelia.
742
00:34:15,323 --> 00:34:18,500
- I... I can't find them!
743
00:34:21,721 --> 00:34:24,549
- I swear to God,
you take one more step,
744
00:34:24,550 --> 00:34:26,290
and she starts killing people.
745
00:34:27,901 --> 00:34:29,989
- Amelia?
746
00:34:29,990 --> 00:34:32,121
Amelia!
747
00:34:32,122 --> 00:34:33,993
- Can you hear me?
748
00:34:33,994 --> 00:34:35,951
He's gonna get you
and Georgie killed.
749
00:34:35,952 --> 00:34:38,389
- Please don't hurt us!
- I've got a little boy in here!
750
00:34:38,390 --> 00:34:40,434
- Nobody's shooting anybody, honey.
751
00:34:40,435 --> 00:34:42,871
It's OK.
752
00:34:42,872 --> 00:34:44,220
Daddy!
753
00:34:44,221 --> 00:34:45,787
- It's OK, buddy!
754
00:34:45,788 --> 00:34:47,441
It's OK. Just stay down there.
755
00:34:47,442 --> 00:34:49,182
- I'm scared.
756
00:34:51,272 --> 00:34:54,883
- Amelia, here's a news flash.
757
00:34:54,884 --> 00:34:57,669
He doesn't care
about you or Georgie.
758
00:34:57,670 --> 00:34:59,322
All he cares about is himself.
759
00:34:59,323 --> 00:35:01,107
- That's not true.
760
00:35:01,108 --> 00:35:03,849
- If it wasn't for you, Georgie
would be back on that dock.
761
00:35:03,850 --> 00:35:06,025
- He's lying. Give me the keys!
762
00:35:07,897 --> 00:35:09,376
- Shh.
763
00:35:09,377 --> 00:35:11,247
- If he could do that
to his son,
764
00:35:11,248 --> 00:35:13,032
how long do you think
you're going to last?
765
00:35:13,033 --> 00:35:15,382
- He's lying, honey.
766
00:35:15,383 --> 00:35:17,167
- Ask him about Leo.
767
00:35:18,299 --> 00:35:19,473
- Who?
768
00:35:19,474 --> 00:35:21,214
- His firstborn,
769
00:35:21,215 --> 00:35:23,608
Leo,
770
00:35:23,609 --> 00:35:26,567
the one he abandoned
at the drop of a hat
771
00:35:26,568 --> 00:35:28,526
to go race yachts.
772
00:35:28,527 --> 00:35:31,050
- Jay, what is he talking about?
773
00:35:31,051 --> 00:35:33,966
- It's not what it seems, honey.
774
00:35:33,967 --> 00:35:35,794
- How could you do that?
775
00:35:43,193 --> 00:35:46,849
- Amelia, do not do
anything stupid, all right?
776
00:35:48,503 --> 00:35:50,331
I'm sorry.
777
00:35:54,466 --> 00:35:55,901
Please don't hurt us!
778
00:35:55,902 --> 00:35:57,772
I'm coming out!
I don't have a gun!
779
00:35:57,773 --> 00:35:58,904
- Coming aboard.
780
00:35:58,905 --> 00:36:00,166
- No, you're not. Stay there.
781
00:36:00,167 --> 00:36:01,820
- Drop that gun.
- Hands up.
782
00:36:01,821 --> 00:36:02,951
- Don't shoot.
783
00:36:02,952 --> 00:36:05,954
- Do it, now.
784
00:36:05,955 --> 00:36:07,478
Take it out, now!
785
00:36:07,479 --> 00:36:08,653
- All right, it's down,
it's down, it's down!
786
00:36:08,654 --> 00:36:09,958
- Drop it! Put it down!
787
00:36:15,008 --> 00:36:17,880
- Amelia...
788
00:36:19,926 --> 00:36:21,971
I'm not that guy anymore.
789
00:36:26,889 --> 00:36:28,412
- Yes, you are.
790
00:36:37,987 --> 00:36:39,728
- Hands behind your back.
791
00:36:48,258 --> 00:36:49,781
- What's going to happen
to George?
792
00:36:49,782 --> 00:36:51,565
- It's up to the Department
of Children and Families.
793
00:36:51,566 --> 00:36:54,089
- You be good while
I'm gone, OK, George?
794
00:36:54,090 --> 00:36:55,788
- Let's go see
the seagulls, bud.
795
00:37:00,140 --> 00:37:02,533
- Is there someone who can
look after the kid?
796
00:37:02,534 --> 00:37:05,144
- Oh, there's a cousin
Vanessa always hated.
797
00:37:05,145 --> 00:37:07,102
- Bunny?
- Yeah, how do you know?
798
00:37:07,103 --> 00:37:10,062
- Long memory.
- It's an occupational hazard.
799
00:37:10,063 --> 00:37:12,325
- Well, she's
far too self-absorbed
800
00:37:12,326 --> 00:37:14,806
to ever take in a child, though.
801
00:37:14,807 --> 00:37:17,591
- Maybe it's best Georgie takes
a break from the Van Dykes,
802
00:37:17,592 --> 00:37:19,594
at least for the time being.
803
00:37:21,988 --> 00:37:24,816
- Oh, you don't mean me.
804
00:37:24,817 --> 00:37:26,644
How would that even work?
805
00:37:26,645 --> 00:37:28,515
- We could put in a good word
with Family Services.
806
00:37:28,516 --> 00:37:30,039
You obviously care about him.
807
00:37:34,217 --> 00:37:35,435
- Do either one of you
have kids?
808
00:37:35,436 --> 00:37:36,741
- I do.
809
00:37:36,742 --> 00:37:39,134
Best thing that ever
happened to me.
810
00:37:39,135 --> 00:37:41,136
- Talk to him.
811
00:37:41,137 --> 00:37:44,052
See how you feel. Who knows?
812
00:37:49,145 --> 00:37:51,712
Speaking of kids, you still
heading down to D.C. tomorrow?
813
00:37:51,713 --> 00:37:54,106
- Yeah, I'm on the Acela
first thing in the morning.
814
00:37:54,107 --> 00:37:55,716
- Right, take off.
815
00:37:55,717 --> 00:37:57,196
We can wrap up things from here.
816
00:37:57,197 --> 00:37:58,414
- Thank you.
817
00:37:58,415 --> 00:37:59,416
- Annie!
818
00:38:02,898 --> 00:38:04,683
- And, Barnes...
819
00:38:06,989 --> 00:38:08,687
Tell 'em Uncle Remy says hi.
820
00:38:10,166 --> 00:38:11,297
- I will do.
821
00:38:16,956 --> 00:38:19,610
- Well, your rรฉsumรฉ pretty much
speaks for itself.
822
00:38:19,611 --> 00:38:21,089
- Thank you.
823
00:38:21,090 --> 00:38:22,613
- And your time
working fugitives
824
00:38:22,614 --> 00:38:25,528
makes you a natural fit
for task force supervisor.
825
00:38:25,529 --> 00:38:28,531
- I felt like I might be
well-suited for this role.
826
00:38:28,532 --> 00:38:30,882
- SAC Castille said as much.
827
00:38:30,883 --> 00:38:33,058
She couldn't stop
singing your praises.
828
00:38:33,059 --> 00:38:35,103
- Isobel's too kind.
829
00:38:35,104 --> 00:38:38,106
- Now, she said
you have family in town.
830
00:38:38,107 --> 00:38:40,935
- Yeah, my two kids moved
to D.C. with their mom.
831
00:38:40,936 --> 00:38:44,939
- Well, we are very
pro-family here at HQ.
832
00:38:44,940 --> 00:38:46,724
A lot of agents find that
coming out of the field
833
00:38:46,725 --> 00:38:49,335
is actually a nice reprieve.
834
00:38:49,336 --> 00:38:50,641
- I've been thinking
a lot about that recently.
835
00:38:50,642 --> 00:38:52,077
- I bet.
836
00:38:52,078 --> 00:38:54,383
Nearly a decade
on the Fugitive Task Force,
837
00:38:54,384 --> 00:38:56,516
you're probably pretty tired
of living out of a hotel.
838
00:38:58,650 --> 00:39:01,739
- Look,
839
00:39:01,740 --> 00:39:04,176
I can't make
an official offer yet,
840
00:39:04,177 --> 00:39:07,701
but the job is basically
yours if you want it.
841
00:39:07,702 --> 00:39:09,616
I do have one final
question, though.
842
00:39:09,617 --> 00:39:11,880
- OK, shoot.
843
00:39:12,925 --> 00:39:14,447
- Now, there's
no right or wrong answer.
844
00:39:14,448 --> 00:39:16,492
It's just something
I find interesting to ask
845
00:39:16,493 --> 00:39:18,973
our agents applying
for a supervisory position.
846
00:39:18,974 --> 00:39:21,976
- Well, that's a lot
of buildup, but OK.
847
00:39:21,977 --> 00:39:24,370
- As supervisor,
you'd be in charge
848
00:39:24,371 --> 00:39:28,113
of every violent crimes
task force in the Northeast.
849
00:39:28,114 --> 00:39:30,419
In your opinion,
850
00:39:30,420 --> 00:39:33,118
what's the most important
quality an SSA can foster
851
00:39:33,119 --> 00:39:34,816
with the agents
working beneath her?
852
00:39:38,298 --> 00:39:41,256
- I mean, I guess
I have to say trust.
853
00:39:41,257 --> 00:39:45,043
As you know, hunting fugitives
is beyond dangerous.
854
00:39:45,044 --> 00:39:47,610
But the members of my team
have become more like family
855
00:39:47,611 --> 00:39:49,787
than co-workers at this point.
856
00:39:49,788 --> 00:39:51,745
I mean, the trust we've built
over the last few years
857
00:39:51,746 --> 00:39:54,313
not only makes us
more effective as a team,
858
00:39:54,314 --> 00:39:57,708
but it keeps us safe and sane
when we're out on the road.
859
00:40:01,364 --> 00:40:03,626
- What's so funny?
- Nothing.
860
00:40:03,627 --> 00:40:05,759
It's just Remy Scott said
861
00:40:05,760 --> 00:40:07,935
almost the exact same thing
a few years back,
862
00:40:07,936 --> 00:40:10,939
when he interviewed to take
over the Fugitive Task Force.
863
00:40:12,854 --> 00:40:16,248
Glad to see the apple doesn't
fall too far from the tree.
62642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.