All language subtitles for Every.Little.Thing.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:53,833 --> 00:00:55,832 Spring is here! 4 00:00:55,833 --> 00:00:57,249 And how do we know? 5 00:00:57,250 --> 00:01:00,290 Well, the hummingbirds are starting to appear after 6 00:01:00,291 --> 00:01:01,124 a winter down south. 7 00:01:01,125 --> 00:01:03,540 And here to talk about that is my special guest... 8 00:01:03,541 --> 00:01:05,082 Good morning spring watchers! 9 00:01:05,083 --> 00:01:08,040 Birders right across the Americas are in a twitch. 10 00:01:08,041 --> 00:01:11,124 Our favorite teeny tiny fliers are travelling. 11 00:01:11,125 --> 00:01:13,874 That's right, the first sightings of hummingbirds! 12 00:01:13,875 --> 00:01:15,874 Have you got your feeders out? 13 00:01:15,875 --> 00:01:17,624 The Hummingbirds are coming your way! 14 00:01:17,625 --> 00:01:20,249 I just love these birds, how can you not? 15 00:01:20,250 --> 00:01:22,332 The smallest birds in the world. 16 00:01:22,333 --> 00:01:23,415 Mumma's are starting to nest 17 00:01:23,416 --> 00:01:24,832 so what are you waiting for? 18 00:01:24,833 --> 00:01:27,540 Bird lovers; get your feeders up! 19 00:01:27,541 --> 00:01:32,541 ♪ Got on board a westbound ♪ seven forty-seven ♪ 20 00:01:36,000 --> 00:01:41,000 ♪ Didn't think before ♪ deciding what to do ♪ 21 00:01:43,541 --> 00:01:48,541 ♪ Oh, that talk ♪ of opportunities ♪ 22 00:01:49,208 --> 00:01:52,915 ♪ TV breaks and movies ♪ 23 00:01:52,916 --> 00:01:56,457 ♪ Rang true, sure rang true ♪ 24 00:01:56,458 --> 00:01:59,165 This is Beverly Hills, Wasabi. 25 00:01:59,166 --> 00:02:00,333 See that park? 26 00:02:01,500 --> 00:02:04,000 See all these trees and flowers? 27 00:02:05,083 --> 00:02:07,166 Someday this will all be yours. 28 00:02:08,458 --> 00:02:09,750 That's right, Wasabi. 29 00:02:11,166 --> 00:02:12,541 You were born lucky. 30 00:02:13,833 --> 00:02:15,124 I'm going to own all this, 31 00:02:15,125 --> 00:02:16,624 and I don't even have any money. 32 00:02:16,625 --> 00:02:21,625 ♪ It never rains ♪ in California ♪ 33 00:02:22,166 --> 00:02:26,165 ♪ But girl, don't ♪ they warn ya ♪ 34 00:02:26,166 --> 00:02:28,665 ♪ It pours ♪ 35 00:02:28,666 --> 00:02:31,082 Someone says "Get off my property." 36 00:02:31,083 --> 00:02:32,916 You can just give them the bird. 37 00:02:35,083 --> 00:02:36,957 It won't be long, girl. 38 00:02:36,958 --> 00:02:39,499 Another month and you'll be out here, 39 00:02:39,500 --> 00:02:42,166 and you can have it all because 40 00:02:43,041 --> 00:02:43,999 it's yours. 41 00:02:44,000 --> 00:02:45,999 ♪ I'm underfed ♪ 42 00:02:46,000 --> 00:02:49,624 ♪ I want to go home ♪ 43 00:02:49,625 --> 00:02:51,082 ♪ It never rains ♪ in California ♪ 44 00:02:51,083 --> 00:02:51,957 Alright it's 45 00:02:51,958 --> 00:02:53,040 time to talk hummingbirds! 46 00:02:53,041 --> 00:02:55,749 And where did you go on summer vacation? 47 00:02:55,750 --> 00:02:59,499 Some travelers heading up from Mexico and Central America, 48 00:02:59,500 --> 00:03:01,749 some moving all the way through to Canada! 49 00:03:01,750 --> 00:03:03,540 Might be traveling through your yard 50 00:03:03,541 --> 00:03:05,040 this very instant. 51 00:03:05,041 --> 00:03:06,082 Hummingbirds can be 52 00:03:06,083 --> 00:03:07,874 hurt by all manner of things. 53 00:03:07,875 --> 00:03:10,249 Cats, tree trimmers, even windstorms. 54 00:03:10,250 --> 00:03:11,874 And here to talk about that is Terry. 55 00:03:11,875 --> 00:03:13,874 She runs a Hummingbird hotline. 56 00:03:13,875 --> 00:03:14,999 Since 2008 57 00:03:15,000 --> 00:03:17,665 she's received more than 20,000 calls. 58 00:03:17,666 --> 00:03:20,040 Life in Hollywood with a hummingbird rehabber 59 00:03:20,041 --> 00:03:21,540 is absolutely fascinating. 60 00:03:23,500 --> 00:03:25,999 Did you see that guy? Jesus- 61 00:03:27,416 --> 00:03:29,582 Oh my God, stay on your own side of the road, 62 00:03:29,583 --> 00:03:30,416 no need. 63 00:03:32,416 --> 00:03:33,250 Oh, shit. 64 00:03:34,791 --> 00:03:36,833 Wasabi, I'm sorry. What happened? 65 00:03:39,125 --> 00:03:42,082 Oh, shit. 66 00:03:42,083 --> 00:03:45,540 I'm sorry, Wasabi. That was awful. 67 00:03:45,541 --> 00:03:47,083 Here sweetie, come on down. 68 00:03:48,625 --> 00:03:51,040 Here, baby, come on. It's okay. 69 00:03:51,041 --> 00:03:51,875 You're good. 70 00:03:52,916 --> 00:03:54,540 You're safe. 71 00:03:54,541 --> 00:03:55,624 You're totally safe. 72 00:03:58,708 --> 00:04:01,249 It's delicate and emotional work, 73 00:04:01,250 --> 00:04:03,290 you've got to be calm and steady. 74 00:04:03,291 --> 00:04:05,665 and it requires a good deal of comfort with 75 00:04:05,666 --> 00:04:07,832 failure and loss. 76 00:04:07,833 --> 00:04:10,790 But if you do it right, it flies away at the end. 77 00:04:36,416 --> 00:04:38,457 I actually found an injured hummingbird 78 00:04:38,458 --> 00:04:40,749 this morning while I was going for a walk, 79 00:04:40,750 --> 00:04:43,208 and I picked it up and it cannot fly. 80 00:04:44,916 --> 00:04:46,082 And are they awake? 81 00:04:46,083 --> 00:04:47,332 One of them is, but one of them is 82 00:04:47,333 --> 00:04:48,749 still sleeping, but it's waking up. 83 00:04:48,750 --> 00:04:50,082 Sleeping is not sleeping. 84 00:04:50,083 --> 00:04:51,790 Sleeping is unconscious, okay? 85 00:04:51,791 --> 00:04:54,624 So try to get them here as soon as you can, 86 00:04:54,625 --> 00:04:56,375 and that one has to eat. 87 00:04:57,500 --> 00:04:59,915 Hi, this is Terry calling you about the hummingbird. 88 00:04:59,916 --> 00:05:01,749 Sorry for bothering you on Mother's Day. 89 00:05:01,750 --> 00:05:03,124 Oh no, no worries. 90 00:05:03,125 --> 00:05:05,082 I'm without children. 91 00:05:05,083 --> 00:05:06,415 Well, I guess I shouldn't say that. 92 00:05:06,416 --> 00:05:08,332 I have hummingbirds, so. 93 00:05:08,333 --> 00:05:10,165 Wonderful. 94 00:05:10,166 --> 00:05:11,457 Well, basically, Alex, yeah, 95 00:05:11,458 --> 00:05:14,290 we need to fix this or he's not going to survive. 96 00:05:14,291 --> 00:05:15,124 Yeah. 97 00:05:15,125 --> 00:05:17,332 And you probably sense that, right? 98 00:05:18,541 --> 00:05:20,124 Do you think it was a baby? 99 00:05:20,125 --> 00:05:21,082 - Yes. - Oh, okay. 100 00:05:21,083 --> 00:05:22,332 It's like baby season or something? 101 00:05:22,333 --> 00:05:23,624 It sure is. 102 00:05:28,375 --> 00:05:30,124 His eyes stay closed a lot. 103 00:05:30,125 --> 00:05:31,249 And have you seen the mother today? 104 00:05:31,250 --> 00:05:32,249 Yeah, I have. 105 00:05:32,250 --> 00:05:35,207 Okay, let's try the shoebox remedy then. 106 00:05:48,208 --> 00:05:49,124 Hi, guys. 107 00:05:52,666 --> 00:05:56,499 It was an honour to make the crochet nests. 108 00:05:56,500 --> 00:05:59,416 I saw this quote and thought you might like it. 109 00:06:00,541 --> 00:06:02,749 "Volunteers are unpaid 110 00:06:02,750 --> 00:06:04,707 not because they are worthless, 111 00:06:04,708 --> 00:06:07,665 but because they are priceless." 112 00:06:10,916 --> 00:06:12,624 Oh, I like this one. This is good. 113 00:06:12,625 --> 00:06:16,291 These will be very useful when more nestlings come in. 114 00:06:38,625 --> 00:06:40,082 They kind of taunt you 115 00:06:40,083 --> 00:06:42,790 and they'll hover and look right at you, 116 00:06:42,791 --> 00:06:43,624 and you think, 117 00:06:43,625 --> 00:06:45,582 "Why is he looking at me?" 118 00:06:51,083 --> 00:06:53,665 And you wonder why? Why do they do that? 119 00:06:53,666 --> 00:06:55,583 Why are they attracted to us? 120 00:06:57,125 --> 00:06:57,957 And then they're- 121 00:06:57,958 --> 00:06:59,290 boom, they're gone. 122 00:07:10,625 --> 00:07:12,124 When you see how vulnerable 123 00:07:12,125 --> 00:07:14,040 and helpless they are, 124 00:07:14,041 --> 00:07:15,915 you wonder how any of them make it. 125 00:07:21,208 --> 00:07:23,374 Their lives depend on me. 126 00:07:45,958 --> 00:07:47,082 When they come in, 127 00:07:47,083 --> 00:07:48,833 they're damaged, they're injured. 128 00:07:50,291 --> 00:07:53,916 If I don't do everything right, they die. 129 00:08:22,458 --> 00:08:24,249 Okay guys, let's go. 130 00:08:26,375 --> 00:08:27,333 Oh, there you go. 131 00:08:34,375 --> 00:08:35,500 Sidney, you made it. 132 00:08:37,166 --> 00:08:38,207 She made it. 133 00:08:43,500 --> 00:08:44,457 Hi, Sidney. How are you? 134 00:08:44,458 --> 00:08:45,290 Hi. It's so nice to meet you. 135 00:08:45,291 --> 00:08:46,540 Nice to meet you. 136 00:08:46,541 --> 00:08:47,457 Thank you for bringing- 137 00:08:47,458 --> 00:08:49,082 - Oh, of course. - We got to get them inside 138 00:08:49,083 --> 00:08:50,790 right away in there. - Okay. 139 00:08:50,791 --> 00:08:52,707 Come on in. 140 00:08:52,708 --> 00:08:56,415 Come on in, Sidney, and bring your treasure. 141 00:08:56,416 --> 00:08:58,375 I was thinking of what to name them 142 00:08:59,750 --> 00:09:01,750 when I was up here. - Well, that's up to you. 143 00:09:03,291 --> 00:09:05,333 We can call them the Sidney twins. 144 00:09:07,583 --> 00:09:08,915 Cute things. - I know, 145 00:09:08,916 --> 00:09:10,540 they're so adorable. - Come on, baby, open. 146 00:09:10,541 --> 00:09:11,457 How old do you think they are? 147 00:09:11,458 --> 00:09:12,957 Because I know they've been in my- 148 00:09:12,958 --> 00:09:14,665 They're about two-and-a-half weeks. 149 00:09:14,666 --> 00:09:15,499 Oh, really? 150 00:09:15,500 --> 00:09:16,415 Yeah, and their mother, 151 00:09:16,416 --> 00:09:18,790 obviously, has not been there all day today. 152 00:09:18,791 --> 00:09:21,000 So she probably got killed last night. 153 00:09:22,916 --> 00:09:26,332 This is the peak season, April through July, 154 00:09:26,333 --> 00:09:29,333 so it just starts coming rapid fire. 155 00:09:32,333 --> 00:09:34,665 So how long have you been doing this for? 156 00:09:34,666 --> 00:09:35,874 Oh, don't ask. 157 00:09:35,875 --> 00:09:37,499 - Oh, okay. - No, 15 years. 158 00:09:37,500 --> 00:09:40,165 18 years, actually. 18 years. - {Sidney] Oh, wow. 159 00:09:40,166 --> 00:09:41,915 See now, look, this is fascinating. 160 00:09:41,916 --> 00:09:43,499 Look at this. 161 00:09:43,500 --> 00:09:45,624 There are human hairs in this nest. 162 00:09:45,625 --> 00:09:46,457 Really? 163 00:09:46,458 --> 00:09:47,749 And it's a blonde. 164 00:09:47,750 --> 00:09:50,124 It must be me. 165 00:09:50,125 --> 00:09:51,290 This was in your yard? 166 00:09:51,291 --> 00:09:52,999 - Yeah, so I- - This is your hair. 167 00:09:53,000 --> 00:09:54,124 I don't know how they got my hair. 168 00:09:54,125 --> 00:09:55,540 It is. It's long blonde hair. 169 00:09:55,541 --> 00:09:56,790 That's what- - There's no one else blonde. 170 00:09:56,791 --> 00:09:58,040 No, they would get it out of- 171 00:09:58,041 --> 00:09:59,624 That's your hair. 172 00:09:59,625 --> 00:10:02,082 They would get it off of the dryer vent. 173 00:10:02,083 --> 00:10:02,915 Oh, really? Oh. 174 00:10:02,916 --> 00:10:04,582 Mm-hmm, that's your hair. 175 00:10:04,583 --> 00:10:05,457 Wow. 176 00:10:05,458 --> 00:10:08,249 So the mother was mining your hair for her- 177 00:10:08,250 --> 00:10:09,207 Oh my gosh. 178 00:10:09,208 --> 00:10:10,374 nest. 179 00:10:10,375 --> 00:10:12,416 They're looking for spiderwebs, too. 180 00:10:14,041 --> 00:10:16,124 You saved them yeah. 181 00:10:18,500 --> 00:10:19,707 All good babies. 182 00:10:19,708 --> 00:10:20,915 Oh, I'm so happy that 183 00:10:20,916 --> 00:10:21,957 they're both going to be okay. 184 00:10:21,958 --> 00:10:22,957 They will. 185 00:10:25,041 --> 00:10:26,540 - Yay. - There's no doubt in my mind 186 00:10:26,541 --> 00:10:27,499 that they'll make it. 187 00:10:27,500 --> 00:10:28,415 Oh, awesome. 188 00:10:28,416 --> 00:10:29,999 Thanks to you. 189 00:10:30,000 --> 00:10:31,249 Without you, no. 190 00:10:31,250 --> 00:10:32,707 Without you. 191 00:10:32,708 --> 00:10:33,790 Without us. 192 00:11:03,666 --> 00:11:04,915 It's so tiny. 193 00:11:04,916 --> 00:11:06,999 You think, "Wow, 194 00:11:07,000 --> 00:11:10,415 that nest will never accommodate grown birds." 195 00:11:12,916 --> 00:11:17,916 But that nest expands with the growing birds. 196 00:11:18,208 --> 00:11:19,665 It's pretty amazing, and then, of course, 197 00:11:19,666 --> 00:11:21,749 they decorate the outside with paint chips. 198 00:11:21,750 --> 00:11:24,290 So I always know what colour people's houses are. 199 00:11:58,500 --> 00:12:01,790 Okay, Jimmy, let's just get calm here. 200 00:12:01,791 --> 00:12:03,916 You've had too hard of a day, haven't you? 201 00:12:05,083 --> 00:12:06,875 Look at you, you're just a mess. 202 00:12:09,958 --> 00:12:12,625 So Jimmy was found under a tree, 203 00:12:13,791 --> 00:12:15,458 and he fell out of his nest. 204 00:12:16,958 --> 00:12:17,874 There you go. 205 00:12:17,875 --> 00:12:19,291 Now here, here, come on. 206 00:12:20,416 --> 00:12:21,999 That's right. 207 00:12:22,000 --> 00:12:23,250 He's still a baby. 208 00:12:25,250 --> 00:12:27,499 Most likely his mother was killed. 209 00:12:27,500 --> 00:12:29,040 Because I'm the surrogate now 210 00:12:29,041 --> 00:12:31,540 he will wait for this syringe. 211 00:12:31,541 --> 00:12:33,082 He's dependent. 212 00:12:39,583 --> 00:12:42,374 His wiring tells him to remain dependent 213 00:12:42,375 --> 00:12:43,707 for another week or so. 214 00:12:50,708 --> 00:12:52,665 Mm-hmm, we hear that. 215 00:12:52,666 --> 00:12:54,499 He's not happy being alone, 216 00:12:54,500 --> 00:12:57,332 and you can tell because he cries. 217 00:13:01,583 --> 00:13:02,416 Hi, Jimmy. 218 00:13:03,708 --> 00:13:04,541 Hello. 219 00:13:05,708 --> 00:13:06,541 Hello. 220 00:13:08,083 --> 00:13:09,166 He just went like... 221 00:13:11,916 --> 00:13:14,790 Right now he looks sweet, he looks innocent. 222 00:13:14,791 --> 00:13:18,666 But Jimmy eats aggressively, and he wants a lot of insects. 223 00:13:19,625 --> 00:13:22,082 He has potential to be a real tyrant. 224 00:13:24,791 --> 00:13:26,540 I believe that Jimmy will grow up 225 00:13:26,541 --> 00:13:30,165 to be a very successful hummingbird. 226 00:13:47,500 --> 00:13:49,040 We just put him in a shoebox. 227 00:13:49,041 --> 00:13:51,290 We thought we were going to transport him. 228 00:13:51,291 --> 00:13:53,707 He'll be DOA if we transport him now. 229 00:13:53,708 --> 00:13:56,707 What we can try to do is revive him with sugar water, 230 00:13:56,708 --> 00:13:58,582 and if you can get him stabilised, 231 00:13:58,583 --> 00:13:59,749 then I'll take him. - Okay. 232 00:13:59,750 --> 00:14:00,874 But I think we should try- 233 00:14:00,875 --> 00:14:02,915 obviously, his mother's not feeding him. 234 00:14:02,916 --> 00:14:04,582 Oh, gosh. Okay. 235 00:14:04,583 --> 00:14:05,665 Go ahead and do that 236 00:14:05,666 --> 00:14:07,540 and I'll call you right back, okay? 237 00:14:07,541 --> 00:14:08,540 Okay. Thank you. 238 00:14:08,541 --> 00:14:09,375 Thank you. 239 00:14:10,375 --> 00:14:12,124 Nick, what's up? 240 00:14:12,125 --> 00:14:12,957 The hurt one on the 241 00:14:12,958 --> 00:14:15,499 windowsill opened its mouth- - Okay, okay. Oh, he- 242 00:14:15,500 --> 00:14:17,249 so, Nick, he's not hurt. 243 00:14:17,250 --> 00:14:18,457 He's just young. 244 00:14:20,541 --> 00:14:21,999 Hold on, I've just got some guys here. 245 00:14:22,000 --> 00:14:24,625 Guys, let's all listen to what we have to do. 246 00:14:25,791 --> 00:14:28,832 I'm trying to do the sugar water to see if he can see it 247 00:14:28,833 --> 00:14:31,249 and see if he can fly to it. - No, no, she won't come down. 248 00:14:31,250 --> 00:14:32,750 This is a female, by the way. 249 00:14:33,666 --> 00:14:34,832 How do you know? 250 00:14:34,833 --> 00:14:36,832 Because the females are the only ones 251 00:14:36,833 --> 00:14:39,666 that come into the houses to get spiderwebs 252 00:14:41,125 --> 00:14:41,957 for their nests. 253 00:14:41,958 --> 00:14:44,707 And they just want to go up, up, up or into the light 254 00:14:44,708 --> 00:14:46,207 and they can't find their way out again. 255 00:14:46,208 --> 00:14:47,040 Okay. 256 00:14:47,041 --> 00:14:48,165 If we don't do something, 257 00:14:48,166 --> 00:14:49,624 she will sit up there and die up there. 258 00:14:49,625 --> 00:14:50,790 I've seen it a hundred times. 259 00:14:50,791 --> 00:14:51,957 - Can I speak? - Yeah. 260 00:14:51,958 --> 00:14:53,290 My friend here, Alejandro is here 261 00:14:53,291 --> 00:14:54,832 and he can speak with you. 262 00:14:54,833 --> 00:14:56,249 I have a question, Terry. 263 00:14:56,250 --> 00:14:59,374 I was listening to you talk about the paper bag. 264 00:14:59,375 --> 00:15:00,207 Yes. 265 00:15:00,208 --> 00:15:03,207 The goal is to try to capture it 266 00:15:03,208 --> 00:15:04,540 within the bag and- - Right. 267 00:15:04,541 --> 00:15:07,915 In a sense, we have to, you know, 268 00:15:07,916 --> 00:15:11,582 agitate her out of that skylight. 269 00:15:11,583 --> 00:15:15,582 What you do is you very slowly move the bag 270 00:15:15,583 --> 00:15:18,499 around the skylight behind the bird 271 00:15:18,500 --> 00:15:20,124 and no fast motions- - Got it. 272 00:15:20,125 --> 00:15:21,874 but you very slowly move it around 273 00:15:21,875 --> 00:15:24,249 and try to get the bird to go into the bag. 274 00:15:24,250 --> 00:15:26,915 Nothing fast or quick, because then she'll get damaged. 275 00:15:26,916 --> 00:15:28,082 - Yep. - Okay. 276 00:15:35,625 --> 00:15:39,124 Unfortunately, all of these birds are nesting females 277 00:15:39,125 --> 00:15:40,500 and they have babies. 278 00:15:41,541 --> 00:15:45,165 So that you're saving three birds instead of one. 279 00:15:49,208 --> 00:15:50,290 You could hear the thumping, 280 00:15:50,291 --> 00:15:52,999 you could hear the wings slap up against it. 281 00:15:53,000 --> 00:15:57,957 I saw the bird, frantically, just going from side to side 282 00:15:57,958 --> 00:15:59,582 and it just kept hitting itself. 283 00:16:01,416 --> 00:16:04,124 I put this little net over the bird, 284 00:16:04,125 --> 00:16:06,874 and then whenever it decided it had enough energy, 285 00:16:06,875 --> 00:16:08,832 it would start flying again. 286 00:16:10,625 --> 00:16:13,207 And eventually it flew in 287 00:16:13,208 --> 00:16:15,665 and just like you heard the tiniest little thump. 288 00:16:15,666 --> 00:16:17,415 It went 289 00:16:17,416 --> 00:16:18,375 onto the paper. 290 00:16:19,666 --> 00:16:20,874 And I was terrified. 291 00:16:20,875 --> 00:16:23,374 I thought maybe I'd killed it or injured it. 292 00:16:26,416 --> 00:16:28,791 Terry told us to take it into the sunlight. 293 00:16:29,750 --> 00:16:31,874 And of course, like any great film, 294 00:16:31,875 --> 00:16:35,165 we went out and as soon as the sun touched it, 295 00:16:35,166 --> 00:16:38,249 its little eyes opened up, and I had the opportunity 296 00:16:38,250 --> 00:16:41,332 to observe this little creature breathing in 297 00:16:41,333 --> 00:16:43,374 and breathing out the same way that I do. 298 00:16:47,375 --> 00:16:50,790 She tilted her head, and took off so fast. 299 00:16:53,875 --> 00:16:56,624 And it's so full of 300 00:16:56,625 --> 00:16:57,915 life force. 301 00:17:30,583 --> 00:17:32,374 When you get a wounded 302 00:17:32,375 --> 00:17:35,082 or a hurt hummingbird, a downed hummingbird, 303 00:17:35,083 --> 00:17:37,874 it's too much for people. 304 00:17:37,875 --> 00:17:41,124 They just feel like I'd be a monster not 305 00:17:41,125 --> 00:17:42,624 to help this creature. 306 00:17:52,750 --> 00:17:54,707 I use the term co-parenting 307 00:17:54,708 --> 00:17:58,041 because then they feel an investment. 308 00:18:00,666 --> 00:18:01,790 He laid on the bed with us 309 00:18:01,791 --> 00:18:03,332 for a couple of hours this morning. 310 00:18:03,333 --> 00:18:04,333 It was really cute. 311 00:18:06,291 --> 00:18:07,582 I'm going to miss him. 312 00:18:08,958 --> 00:18:10,999 Seriously, I'm going to miss him. 313 00:18:11,000 --> 00:18:12,957 Me too. 314 00:18:12,958 --> 00:18:15,707 Hey, now you have lots of friends. 315 00:18:15,708 --> 00:18:18,207 Aw. 316 00:18:18,208 --> 00:18:19,040 He looks so cute. 317 00:18:19,041 --> 00:18:21,666 Maybe Charlie's going to be a miracle. 318 00:18:22,791 --> 00:18:24,791 Look at you little guys winger-sizing. 319 00:18:25,708 --> 00:18:26,583 He's trying. 320 00:18:27,750 --> 00:18:28,707 Yeah, he is tough. 321 00:18:28,708 --> 00:18:31,624 Look how this one's mock-feeding the other baby. 322 00:18:31,625 --> 00:18:32,499 Oh. 323 00:18:32,500 --> 00:18:34,416 It's such maternal behaviour. 324 00:18:36,000 --> 00:18:37,165 Isn't that amazing? 325 00:18:37,166 --> 00:18:38,165 Wow. 326 00:18:40,375 --> 00:18:43,790 You're witnessing something that's super rare. 327 00:18:43,791 --> 00:18:45,458 She's just a baby herself. 328 00:18:47,958 --> 00:18:51,582 She doesn't have any food, but she's practising. 329 00:18:57,958 --> 00:19:00,749 Yeah, I was reading that female hummingbirds are some 330 00:19:00,750 --> 00:19:02,665 of the best mother birds on earth. 331 00:19:02,666 --> 00:19:06,457 They are very, very loyal, very strong. 332 00:19:10,583 --> 00:19:12,915 Look at that. Isn't that amazing? 333 00:19:12,916 --> 00:19:13,750 Wow. 334 00:19:16,000 --> 00:19:18,624 She is so maternal. 335 00:19:18,625 --> 00:19:20,457 I'm shocked. 336 00:20:07,666 --> 00:20:09,665 There you go, girl. 337 00:20:09,666 --> 00:20:10,500 Good. 338 00:20:28,791 --> 00:20:30,332 Come on. Come on. 339 00:20:30,333 --> 00:20:31,166 Come on. 340 00:20:50,791 --> 00:20:52,874 Here, Cactus, come on. 341 00:20:52,875 --> 00:20:53,875 Here you go. 342 00:20:55,791 --> 00:20:58,583 Usually, wing injuries don't improve. 343 00:20:59,666 --> 00:21:01,708 But yeah, Cactus has strong spirit. 344 00:21:10,916 --> 00:21:13,332 She had hit something and then fallen onto her back 345 00:21:13,333 --> 00:21:16,040 onto a cactus, and got thorns stuck in her back. 346 00:21:20,541 --> 00:21:23,207 My family calls them spinas. 347 00:21:23,208 --> 00:21:25,791 These spinas like sticking out of its back. 348 00:21:27,500 --> 00:21:31,707 I came across a man who had his hands kind of cupped. 349 00:21:31,708 --> 00:21:34,415 And I just instinctively was like, 350 00:21:34,416 --> 00:21:36,124 "What, you know, what do you have?" 351 00:21:36,125 --> 00:21:37,665 And I looked and there was a little hummingbird 352 00:21:37,666 --> 00:21:39,249 in his hands. 353 00:21:39,250 --> 00:21:41,540 So I was like, "I can take the bird." 354 00:21:41,541 --> 00:21:43,790 And he was like, "Yes, like here, 355 00:21:43,791 --> 00:21:46,040 I just found it in the dirt." 356 00:21:46,041 --> 00:21:47,665 Terry asked if 357 00:21:47,666 --> 00:21:50,790 I would be comfortable taking the little spinas out. 358 00:21:50,791 --> 00:21:53,041 Just give it a little pull. 359 00:21:54,291 --> 00:21:55,540 And I did. 360 00:21:58,916 --> 00:22:00,624 Knowing that you have this other little creature 361 00:22:00,625 --> 00:22:02,499 to take care of was like, okay, wait, 362 00:22:02,500 --> 00:22:04,207 there's actually like a little life here 363 00:22:04,208 --> 00:22:07,875 that needs you so that it can survive. 364 00:22:14,500 --> 00:22:15,957 That tickles. 365 00:22:21,250 --> 00:22:24,000 This is where you get attached to birds like this. 366 00:22:30,375 --> 00:22:33,083 But she's got multiple injuries. 367 00:22:34,166 --> 00:22:36,791 It's pretty grim. Her wing is hurt. 368 00:22:46,416 --> 00:22:48,416 Can you go over to the feeder? 369 00:22:52,750 --> 00:22:54,250 Can you get in my palm? 370 00:22:59,750 --> 00:23:01,083 She's done with me. 371 00:23:02,333 --> 00:23:03,832 I'm just going to let you rest for a little while- 372 00:23:03,833 --> 00:23:04,916 have some food. 373 00:23:07,041 --> 00:23:10,165 You need lots of rest time 374 00:23:10,166 --> 00:23:12,957 before you get too ambitious, 375 00:23:12,958 --> 00:23:14,750 'cause you can re-hurt yourself. 376 00:23:38,250 --> 00:23:43,249 My dreams were very prosaic, and they were very American. 377 00:23:51,583 --> 00:23:53,957 There were about 20 kids in my class 378 00:23:53,958 --> 00:23:57,832 because it was a small rural elementary school, 379 00:23:57,833 --> 00:24:01,124 and our teacher asked us to draw a picture 380 00:24:01,125 --> 00:24:04,207 of what we wanted to be when we grew up. 381 00:24:04,208 --> 00:24:07,790 So all the girls drew nurses and moms, 382 00:24:07,791 --> 00:24:11,540 and the boys drew firefighters 383 00:24:11,541 --> 00:24:14,250 and farmers and basketball coaches. 384 00:24:16,000 --> 00:24:18,458 Terry drew 385 00:24:20,541 --> 00:24:22,750 a person with a beret, 386 00:24:25,333 --> 00:24:28,041 like a French beret, 387 00:24:29,833 --> 00:24:30,665 and then the teacher came by 388 00:24:30,666 --> 00:24:32,999 and she said, "What's this?" 389 00:24:33,000 --> 00:24:33,957 And I said, "Well, I- 390 00:24:33,958 --> 00:24:36,832 it's like an artist," and she said, 391 00:24:36,833 --> 00:24:38,582 "Oh, you mean like a painter?" 392 00:24:38,583 --> 00:24:42,374 And I said, "No, not exactly. 393 00:24:42,375 --> 00:24:43,665 I'm not sure." 394 00:24:51,833 --> 00:24:55,707 My parents did not encourage any artistic endeavours 395 00:24:55,708 --> 00:24:58,582 because that's just so uncertain. 396 00:24:58,583 --> 00:24:59,999 You know, you'll be broke. 397 00:25:00,000 --> 00:25:01,165 You could be homeless. 398 00:25:04,916 --> 00:25:06,499 My parents had nothing. 399 00:25:08,166 --> 00:25:10,707 In Southern Wisconsin, 400 00:25:10,708 --> 00:25:12,458 it's mostly just hard work. 401 00:26:27,750 --> 00:26:28,541 Hello. 402 00:26:30,250 --> 00:26:31,250 You're sticky? 403 00:26:32,541 --> 00:26:33,625 I'm going to wash you. 404 00:26:35,833 --> 00:26:37,082 That's good. 405 00:26:37,083 --> 00:26:38,583 You're doing the right thing. 406 00:26:42,208 --> 00:26:43,457 She probably would've been okay 407 00:26:43,458 --> 00:26:45,249 if they hadn't dumped sugar water all over her. 408 00:26:45,250 --> 00:26:46,582 But now, I don't know. 409 00:26:46,583 --> 00:26:47,625 I can't be sure 410 00:26:51,416 --> 00:26:52,957 whether she'll recover. I don't know. 411 00:26:52,958 --> 00:26:54,749 Because sugar water strips feathers, 412 00:26:54,750 --> 00:26:56,874 and they've gotten it all over her wings. 413 00:27:08,458 --> 00:27:09,375 I know, baby. 414 00:27:10,250 --> 00:27:11,957 I'm sorry about what happened to you, 415 00:27:11,958 --> 00:27:13,207 it wasn't fair. 416 00:27:24,416 --> 00:27:25,791 Damn it. People. 417 00:27:31,916 --> 00:27:33,457 They call me and say, "Oh no, 418 00:27:33,458 --> 00:27:34,790 now what do we do?" 419 00:27:34,791 --> 00:27:37,707 Well, now that they've possibly ruined her, 420 00:27:37,708 --> 00:27:39,290 but they had to let their kids play 421 00:27:39,291 --> 00:27:41,249 with her all weekend. 422 00:27:41,250 --> 00:27:45,290 So this is what you get with self-centered people. 423 00:27:45,291 --> 00:27:46,125 It's okay. 424 00:27:47,958 --> 00:27:50,415 I mean, these people, 425 00:27:50,416 --> 00:27:52,375 I know exactly what they did. 426 00:27:56,000 --> 00:27:57,499 She has holes in her wings 427 00:27:57,500 --> 00:28:00,291 where the sugar water desiccated the feathers. 428 00:28:01,708 --> 00:28:04,207 When I touched them, they felt like- 429 00:28:04,208 --> 00:28:06,249 they felt crispy. 430 00:28:06,250 --> 00:28:09,250 So she wasn't like that when they found her. 431 00:28:12,000 --> 00:28:14,749 The wing feathers are destroyed. 432 00:28:14,750 --> 00:28:16,082 Now, if you think a hummingbird 433 00:28:16,083 --> 00:28:19,750 can fly without wings, good luck to you. 434 00:28:21,166 --> 00:28:23,332 Do you think people are honest with us 435 00:28:23,333 --> 00:28:25,124 when they want us to take a bird? 436 00:28:28,250 --> 00:28:30,291 It just is sad for her, you know? 437 00:28:31,500 --> 00:28:33,415 She pays the price. 438 00:28:33,416 --> 00:28:36,833 And here's the bottom line about this kind of thing. 439 00:28:39,041 --> 00:28:41,333 It's not just this one bird, 440 00:28:42,750 --> 00:28:47,750 because what this attitude shows about finders like this 441 00:28:47,875 --> 00:28:52,374 is indicative of a whole way of viewing the world 442 00:28:52,375 --> 00:28:55,207 that a lot of humans have. 443 00:28:55,208 --> 00:28:57,875 The natural world is treated this way 444 00:28:59,750 --> 00:29:01,165 writ large. 445 00:29:01,166 --> 00:29:02,999 So it's not just this one bird. 446 00:29:03,000 --> 00:29:04,249 This one bird is a mirror 447 00:29:04,250 --> 00:29:06,541 of their attitude toward all of nature. 448 00:29:10,041 --> 00:29:12,500 There's no respect for the wildlife here, 449 00:29:14,375 --> 00:29:15,915 and I don't want her to suffer anymore. 450 00:29:15,916 --> 00:29:17,624 She's already paid a heavy price 451 00:29:17,625 --> 00:29:20,000 for falling into the wrong hands. 452 00:29:20,875 --> 00:29:23,040 I'm not going to let these people off the hook by saying, 453 00:29:23,041 --> 00:29:25,874 "Oh gosh, they really tried hard" because they didn't. 454 00:29:25,875 --> 00:29:27,207 They lie. 455 00:29:27,208 --> 00:29:30,749 But I was lied to in this situation more than once, 456 00:29:30,750 --> 00:29:32,707 and nobody likes that. 457 00:29:32,708 --> 00:29:34,790 But if they think- 458 00:29:34,791 --> 00:29:38,083 if they think I'm that much of a fool. 459 00:29:39,541 --> 00:29:43,374 It's an offence to be treated like that much of a fool 460 00:29:43,375 --> 00:29:44,874 when they lie to me like that. 461 00:29:44,875 --> 00:29:46,499 I'm not that stupid. 462 00:29:46,500 --> 00:29:47,832 I know exactly what you did. 463 00:29:47,833 --> 00:29:48,666 Why lie? 464 00:30:05,625 --> 00:30:07,458 I wasn't big on trust. 465 00:30:15,125 --> 00:30:17,082 I was not raised in an environment 466 00:30:17,083 --> 00:30:19,041 where you could trust anybody. 467 00:30:21,291 --> 00:30:22,915 So you were on your own. 468 00:30:22,916 --> 00:30:25,207 I call it my nail-biting childhood. 469 00:30:28,583 --> 00:30:32,165 I was a very perfect child 470 00:30:32,166 --> 00:30:33,875 until I got into college. 471 00:30:35,458 --> 00:30:37,040 I knew there was something wrong, 472 00:30:37,041 --> 00:30:38,874 but I couldn't identify it. 473 00:30:38,875 --> 00:30:41,332 I just felt it all the time, "There's something wrong. 474 00:30:41,333 --> 00:30:43,999 You're not right. You're not okay." 475 00:30:50,375 --> 00:30:51,875 I was lost, 476 00:30:53,583 --> 00:30:54,874 and was very wild. 477 00:30:54,875 --> 00:30:56,958 Yeah, just, you know, the usual 478 00:30:58,583 --> 00:31:00,665 addictions and outlets. 479 00:31:08,458 --> 00:31:10,790 There are certain chemicals 480 00:31:10,791 --> 00:31:14,041 that reveal things to you. 481 00:31:15,958 --> 00:31:17,415 You know what I mean? 482 00:31:19,541 --> 00:31:21,500 They opened up a new world to me 483 00:31:23,500 --> 00:31:26,166 that made me realise how narrow and 484 00:31:27,458 --> 00:31:28,666 defined and 485 00:31:29,625 --> 00:31:32,791 colourless my world growing up was. 486 00:31:40,041 --> 00:31:41,499 I understand why my parents 487 00:31:41,500 --> 00:31:45,250 wanted me to have a secure job. 488 00:31:48,458 --> 00:31:51,374 I'm not going to say which one's the best choice, 489 00:31:51,375 --> 00:31:54,624 but I couldn't put the yoke on and go that way. 490 00:32:06,791 --> 00:32:10,999 You know, people think that staying on course is scary. 491 00:32:11,000 --> 00:32:12,624 Try having the whole world 492 00:32:12,625 --> 00:32:15,040 and infinite possibility in front of you. 493 00:32:15,041 --> 00:32:15,999 It's terrifying. 494 00:32:27,333 --> 00:32:30,333 I'd never been to a city like Los Angeles. 495 00:32:31,291 --> 00:32:34,040 This was like going to another planet for me. 496 00:32:37,458 --> 00:32:38,582 Suddenly, there are no rules. 497 00:32:38,583 --> 00:32:39,832 There are no boundaries. 498 00:32:45,666 --> 00:32:47,500 Hummingbirds live in the moment. 499 00:32:48,625 --> 00:32:50,332 They just live for now. 500 00:32:50,333 --> 00:32:52,707 And that's perhaps the greatest lesson 501 00:32:52,708 --> 00:32:55,875 that a human could learn from any wild animal. 502 00:32:58,916 --> 00:33:00,832 I wrote a book about the hummingbirds. 503 00:33:00,833 --> 00:33:02,582 It was wonderful. 504 00:33:05,958 --> 00:33:08,415 Yeah, that's the ticket, baby. 505 00:33:13,208 --> 00:33:14,125 Perfect. 506 00:33:15,875 --> 00:33:18,750 It's a little hanging perch. 507 00:33:19,791 --> 00:33:22,790 All the hummingbird requirements are included 508 00:33:22,791 --> 00:33:24,165 in this structure. 509 00:33:27,708 --> 00:33:29,207 This is a high-end condo, 510 00:33:29,208 --> 00:33:31,249 that's what we're talking about here. 511 00:33:31,250 --> 00:33:33,082 So this is 512 00:33:33,083 --> 00:33:36,832 Mikhail and Alexa's new cage. 513 00:33:40,666 --> 00:33:43,540 Mikhail and Alexa are just happy together. 514 00:33:49,041 --> 00:33:52,999 Alexa, she was hit by a car. 515 00:33:53,000 --> 00:33:55,166 Mikhail, he was a little bit 516 00:33:56,250 --> 00:33:57,707 sulky at first, 517 00:33:57,708 --> 00:34:01,291 but then he met Alexa and he fell in love. 518 00:34:03,791 --> 00:34:07,040 He taps her chest with his bill, 519 00:34:07,041 --> 00:34:09,749 and he taps her toes with his bill, 520 00:34:09,750 --> 00:34:12,707 and he snuggles up to her at night. 521 00:34:12,708 --> 00:34:14,208 They're very close. 522 00:34:15,583 --> 00:34:17,750 Not all birds like each other. 523 00:34:18,666 --> 00:34:21,749 If hummingbirds don't like their immediate company, 524 00:34:21,750 --> 00:34:23,207 they will kill them. 525 00:34:26,250 --> 00:34:28,165 I have a picture of two dead hummingbirds, 526 00:34:28,166 --> 00:34:30,415 and it's a male and a female. 527 00:34:30,416 --> 00:34:31,874 I'm like, "Whoa. 528 00:34:31,875 --> 00:34:35,374 That was a serious interaction, 529 00:34:35,375 --> 00:34:37,333 even though they're different species." 530 00:34:38,875 --> 00:34:40,749 I mean, they were all beat up. 531 00:34:40,750 --> 00:34:43,041 You could tell they had done it to each other. 532 00:34:45,416 --> 00:34:47,790 He's been obsessed with Alexa 533 00:34:47,791 --> 00:34:49,541 for the last week or so. 534 00:34:50,875 --> 00:34:53,040 The chances of Mikhail succeeding 535 00:34:53,041 --> 00:34:55,708 with Alexa are pretty low. 536 00:34:56,833 --> 00:34:58,124 I don't know if Mikhail knows 537 00:34:58,125 --> 00:35:00,790 that Alexa is a different species. 538 00:35:03,958 --> 00:35:06,708 Alexa tolerates him. 539 00:35:12,750 --> 00:35:15,874 So that's a love story we need to explore further. 540 00:35:27,000 --> 00:35:29,582 I went to school forever. 541 00:35:29,583 --> 00:35:32,333 I have four graduate degrees. 542 00:35:34,291 --> 00:35:36,374 It was almost an obsession 543 00:35:36,375 --> 00:35:37,540 of always living in the future, 544 00:35:37,541 --> 00:35:39,291 looking to the future. 545 00:35:40,333 --> 00:35:42,582 But what changes you are the things 546 00:35:42,583 --> 00:35:43,916 that come, that hit you 547 00:35:45,041 --> 00:35:47,165 out of the blue and gobsmack you 548 00:35:47,166 --> 00:35:48,790 when you're not expecting it. 549 00:35:51,250 --> 00:35:54,749 It's like everyone says when they fall in love. 550 00:35:54,750 --> 00:35:56,915 It's like I went home. 551 00:35:56,916 --> 00:36:00,207 When I met him, I felt like I found my home. 552 00:36:00,208 --> 00:36:02,208 That's the only way I can describe that. 553 00:36:03,750 --> 00:36:07,957 In a lot of ways, we were just the same animal, 554 00:36:07,958 --> 00:36:09,916 under the skin we were the same. 555 00:36:12,833 --> 00:36:16,208 Frank, he was incredibly brilliant. 556 00:36:19,083 --> 00:36:20,125 He was a rebel. 557 00:36:21,416 --> 00:36:23,707 He was kind of a Renaissance man. 558 00:36:23,708 --> 00:36:24,915 Frank would wake up in the morning 559 00:36:24,916 --> 00:36:27,540 and say, "I'm going to start a dive business." 560 00:36:27,541 --> 00:36:29,541 Two weeks later, he had a dive business. 561 00:36:32,000 --> 00:36:34,082 And he'd write a book and he'd get nominated 562 00:36:34,083 --> 00:36:35,375 for a Pulitzer Prize. 563 00:36:36,375 --> 00:36:38,625 He was an extremely competent human being, 564 00:36:39,500 --> 00:36:40,915 that was pretty attractive. 565 00:36:47,875 --> 00:36:51,874 I mean, anybody you love changes you. 566 00:36:51,875 --> 00:36:55,165 If you give yourself to someone emotionally, 567 00:36:55,166 --> 00:36:56,540 they always change us. 568 00:36:56,541 --> 00:36:59,166 They always alter the way we see the world. 569 00:37:01,375 --> 00:37:03,040 I know I changed him. 570 00:37:10,208 --> 00:37:12,416 He was very supportive of the birds. 571 00:37:14,333 --> 00:37:16,082 At first, he didn't get it, 572 00:37:16,083 --> 00:37:18,624 but he was happy to let me do it. 573 00:37:18,625 --> 00:37:22,416 You know, he had his own thing, and so 574 00:37:24,291 --> 00:37:25,999 it worked out pretty well for us. 575 00:37:36,291 --> 00:37:37,125 Good girl. 576 00:37:38,958 --> 00:37:40,165 You did it. 577 00:37:46,916 --> 00:37:49,374 This is my little finger. 578 00:37:49,375 --> 00:37:52,415 That's the size they are, that's my little finger. 579 00:37:52,416 --> 00:37:54,415 Oh look, you're feeling it. 580 00:37:54,416 --> 00:37:55,540 Feeling those bugs. 581 00:37:58,458 --> 00:38:00,750 The twins' enthusiasm is growing. 582 00:38:02,833 --> 00:38:03,916 They are feeling it. 583 00:38:08,666 --> 00:38:10,790 They're doing a lot of itching and scratching. 584 00:38:10,791 --> 00:38:13,000 I'm thinking maybe they need some sunlight. 585 00:38:19,041 --> 00:38:23,249 They get some nice vitamins. 586 00:38:23,250 --> 00:38:25,999 This may help them to start flying. 587 00:38:28,375 --> 00:38:29,207 Hello? 588 00:38:29,208 --> 00:38:30,665 Hi Terry. This is Sidney. 589 00:38:30,666 --> 00:38:32,457 I dropped off the two babies the other day. 590 00:38:32,458 --> 00:38:34,165 Yeah, they're doing great Sidney. 591 00:38:34,166 --> 00:38:35,749 They're sunbathing right now. 592 00:38:35,750 --> 00:38:36,624 Aw. 593 00:38:36,625 --> 00:38:39,499 They're sitting out here in a little pile. 594 00:38:39,500 --> 00:38:40,457 They're having fun? 595 00:38:40,458 --> 00:38:41,999 They're in with their new crew. 596 00:38:42,000 --> 00:38:43,374 Oh my gosh. 597 00:38:43,375 --> 00:38:44,999 Yeah, no, they're happy. 598 00:38:45,000 --> 00:38:46,332 Hopefully, they'll start flying, 599 00:38:46,333 --> 00:38:47,749 and then we can move them through. 600 00:38:47,750 --> 00:38:48,582 Are you going to 601 00:38:48,583 --> 00:38:49,416 release them in Beverly Hills? 602 00:38:50,500 --> 00:38:51,790 Yes. 603 00:38:51,791 --> 00:38:54,540 Oh, they're at least a month from release. 604 00:38:54,541 --> 00:38:55,374 Awesome. 605 00:38:55,375 --> 00:38:57,290 It takes a long time to bring them back. 606 00:38:57,291 --> 00:38:58,915 Well, 'til then they will just be living 607 00:38:58,916 --> 00:39:00,207 in hummingbird paradise. 608 00:39:00,208 --> 00:39:01,707 Yeah, they're moving up. 609 00:39:15,625 --> 00:39:20,499 Hummingbirds seem to have an unusually magical, 610 00:39:20,500 --> 00:39:22,290 sensational quality. 611 00:39:31,708 --> 00:39:36,290 How can anything spin its wings 50 times per second 612 00:39:36,291 --> 00:39:40,583 and not tap into some magical realism? 613 00:39:41,833 --> 00:39:45,499 How can something fly vertical, 614 00:39:45,500 --> 00:39:46,332 sideways, backwards, 615 00:39:46,333 --> 00:39:47,166 and upside down 616 00:39:48,791 --> 00:39:51,790 and not trigger those ideas, 617 00:39:51,791 --> 00:39:54,040 those feelings in people? 618 00:39:55,500 --> 00:39:57,165 There's nothing else like them. 619 00:40:00,125 --> 00:40:01,624 Most birds are birds. 620 00:40:01,625 --> 00:40:02,833 They flap their wings. 621 00:40:05,333 --> 00:40:07,375 Hummingbirds, no. 622 00:40:08,875 --> 00:40:11,582 Perhaps shouldn't even be birds per se. 623 00:40:32,708 --> 00:40:33,541 Okay. 624 00:40:34,583 --> 00:40:36,416 Oh, wait a minute. Wait right there. 625 00:40:37,666 --> 00:40:40,249 I'm going to check you and see what's going on 626 00:40:40,250 --> 00:40:42,415 with your wings, okay? 627 00:40:42,416 --> 00:40:44,458 It's okay. You're safe. 628 00:40:45,750 --> 00:40:47,125 Can you sit up on here? 629 00:40:48,000 --> 00:40:50,457 That's right. Hold on to that now. 630 00:40:50,458 --> 00:40:51,416 Okay. Hold on. 631 00:40:53,416 --> 00:40:54,749 Come on. 632 00:40:55,666 --> 00:40:56,750 Yeah, that's right. 633 00:40:58,583 --> 00:41:00,415 Do you feel that? 634 00:41:00,416 --> 00:41:01,540 Come on. 635 00:41:02,666 --> 00:41:03,500 Come on. 636 00:41:04,708 --> 00:41:05,665 Come on. 637 00:41:10,500 --> 00:41:13,208 Her wing rotation is extremely low. 638 00:41:17,541 --> 00:41:19,582 She's only going halfway. 639 00:41:20,416 --> 00:41:22,958 Cactus it's okay, baby. 640 00:41:24,208 --> 00:41:26,707 Unfortunately, she's been here a week. 641 00:41:26,708 --> 00:41:28,707 They start to age in the ICU, 642 00:41:28,708 --> 00:41:30,666 and then you know you're in trouble. 643 00:41:39,208 --> 00:41:40,415 What is it, Cactus? 644 00:41:40,416 --> 00:41:41,875 Why don't you just go? 645 00:41:46,375 --> 00:41:48,415 She can feel the falling, 646 00:41:48,416 --> 00:41:51,124 but now she can feel the air, 647 00:41:51,125 --> 00:41:52,332 the breeze moving her, 648 00:41:52,333 --> 00:41:54,249 and she wants to take to the wind. 649 00:41:54,250 --> 00:41:59,124 But this doesn't happen in an uninjured bird. 650 00:41:59,125 --> 00:42:03,333 The wing will not settle in front of the perch. 651 00:42:06,208 --> 00:42:09,541 She's too old to not be flying at this point. 652 00:42:11,000 --> 00:42:13,499 She should have flown a week ago. 653 00:42:17,166 --> 00:42:18,625 I'll be honest with you. 654 00:42:21,833 --> 00:42:23,041 When a bird is... 655 00:42:23,875 --> 00:42:26,707 when they don't have much hope, I try not to bond 656 00:42:26,708 --> 00:42:28,458 because it's too painful. 657 00:42:30,750 --> 00:42:33,790 I mean, I care about this bird a lot. 658 00:42:37,291 --> 00:42:38,749 She's a nice little bird. 659 00:42:38,750 --> 00:42:41,333 So I'm going to give her some more time. 660 00:42:43,625 --> 00:42:46,374 I mean, she's not horrible. 661 00:42:46,375 --> 00:42:50,333 I've seen much worse, but it's not promising either. 662 00:42:53,750 --> 00:42:54,583 Cacti. 663 00:42:55,791 --> 00:42:57,665 Who's a nice girl? 664 00:42:57,666 --> 00:43:00,207 She'd fly away if she could. 665 00:43:00,208 --> 00:43:01,250 Let's be clear. 666 00:43:23,541 --> 00:43:24,415 Hello? 667 00:43:24,416 --> 00:43:26,249 Hi, this is Terry returning your call 668 00:43:26,250 --> 00:43:27,749 about the hummingbird. 669 00:43:27,750 --> 00:43:28,999 Oh, yes, Terry. 670 00:43:29,000 --> 00:43:31,374 So for the last couple of weeks, 671 00:43:31,375 --> 00:43:34,249 I've been seeing this white hummingbird 672 00:43:34,250 --> 00:43:35,291 from a distance. 673 00:43:36,541 --> 00:43:38,415 Well, this morning I went out there to water, 674 00:43:38,416 --> 00:43:41,457 and it came right up to me about maybe 675 00:43:41,458 --> 00:43:43,208 two feet from my face. 676 00:43:44,708 --> 00:43:47,540 And it's white with pink eyes. 677 00:43:47,541 --> 00:43:51,957 I've never seen anything like this in my life. 678 00:43:51,958 --> 00:43:53,457 Absolutely beautiful. 679 00:43:53,458 --> 00:43:54,499 Yeah, they are. 680 00:43:54,500 --> 00:43:55,790 They're incredibly rare. 681 00:43:55,791 --> 00:43:57,707 Like, they're like unicorns. 682 00:43:58,750 --> 00:44:01,124 Even if it's flapping its wings, 683 00:44:01,125 --> 00:44:03,082 it's completely white. 684 00:44:03,083 --> 00:44:04,707 Yeah, I believe you. 685 00:44:04,708 --> 00:44:06,374 They're remarkable creatures. 686 00:44:28,041 --> 00:44:29,916 Raisin is a very handsome bird. 687 00:44:31,041 --> 00:44:32,665 When I got him, it didn't seem 688 00:44:32,666 --> 00:44:34,083 that Raisin would make it. 689 00:44:36,000 --> 00:44:38,665 He has a head trauma. 690 00:44:38,666 --> 00:44:41,791 Most rehab centres would not keep a bird like Raisin. 691 00:44:42,791 --> 00:44:45,958 But Raisin flew a little bit yesterday. 692 00:44:47,750 --> 00:44:51,249 He flew out the ICU door 693 00:44:51,250 --> 00:44:52,832 and flew about six feet, 694 00:44:52,833 --> 00:44:54,207 but not vertical. 695 00:44:54,208 --> 00:44:56,875 Vertical flight is extremely difficult. 696 00:44:59,875 --> 00:45:03,000 So right now, Raisin's on the lower perch. 697 00:45:04,333 --> 00:45:07,582 Our goal is to get him to fly to the higher perches. 698 00:45:11,208 --> 00:45:14,082 Whether he can do it or not remains to be seen. 699 00:45:16,791 --> 00:45:18,457 They're going against gravity, 700 00:45:18,458 --> 00:45:20,458 which requires vertical flight. 701 00:45:22,250 --> 00:45:23,916 Most birds can't do that at all. 702 00:45:42,875 --> 00:45:45,207 He wants to fly very badly, 703 00:45:45,208 --> 00:45:46,750 and I hope that he will. 704 00:45:48,375 --> 00:45:50,041 I mean, he's not defeated. 705 00:45:51,166 --> 00:45:52,832 I've seen birds who were defeated. 706 00:45:52,833 --> 00:45:56,207 He doesn't have that look of defeat on his face. 707 00:45:59,166 --> 00:46:00,207 When you open the window, 708 00:46:00,208 --> 00:46:02,915 they can hear and feel the wild. 709 00:46:02,916 --> 00:46:04,958 See, immediately, he responds 710 00:46:05,833 --> 00:46:07,874 to the air and the sounds. 711 00:46:11,083 --> 00:46:14,165 It gives him a sensation that he's in the wild, 712 00:46:14,166 --> 00:46:15,500 that he needs to fly. 713 00:46:17,791 --> 00:46:21,125 And that's why the best rehab is in outdoor cages. 714 00:46:25,916 --> 00:46:29,707 Every step that advances them is good. 715 00:46:40,708 --> 00:46:42,874 It's so great to see them in here. 716 00:46:45,833 --> 00:46:49,165 Oh my God, this is like paradise for a hummingbird. 717 00:46:49,166 --> 00:46:51,457 It's insane how perfect it is. 718 00:47:01,833 --> 00:47:03,457 Rehab birds need time 719 00:47:03,458 --> 00:47:05,915 in the aviary for training and to grow up 720 00:47:05,916 --> 00:47:06,832 just to mature. 721 00:47:10,500 --> 00:47:13,124 They need to learn to sleep outside. 722 00:47:13,125 --> 00:47:18,125 And so some of the perches simulate real-world branches. 723 00:47:22,708 --> 00:47:24,916 They have an array of flowers, 724 00:47:26,666 --> 00:47:29,207 and more space to fly in so 725 00:47:29,208 --> 00:47:32,207 that they build up more strength 726 00:47:32,208 --> 00:47:33,458 and more muscle, 727 00:47:36,625 --> 00:47:38,874 and learn how to fight with each other. 728 00:47:38,875 --> 00:47:39,707 Because that's an important 729 00:47:39,708 --> 00:47:42,999 part of hummingbird experience. 730 00:47:43,000 --> 00:47:44,540 How to defend themselves. 731 00:47:53,541 --> 00:47:57,332 You have to really ensure that they're ready. 732 00:48:02,333 --> 00:48:03,749 You've got to break that dependency 733 00:48:03,750 --> 00:48:05,916 before you let them go into the wild. 734 00:48:07,958 --> 00:48:11,624 No one else will protect you in the hummingbird world. 735 00:48:26,833 --> 00:48:28,874 Yeah. Did you do a 360? 736 00:48:28,875 --> 00:48:30,208 Can you do a 360? 737 00:48:31,208 --> 00:48:32,040 Can you? 738 00:48:35,750 --> 00:48:38,249 He said, "I was born to be on film." 739 00:48:40,458 --> 00:48:43,457 That was a 180, that's not bad. 740 00:48:43,458 --> 00:48:45,207 But that's not a 360. 741 00:48:47,583 --> 00:48:49,290 He is really becoming a bird now. 742 00:48:49,291 --> 00:48:50,833 He's really showing off. 743 00:48:53,333 --> 00:48:54,958 He is preening for us now, 744 00:48:56,166 --> 00:48:57,916 so he can look good for the camera. 745 00:49:03,583 --> 00:49:05,207 Jimmy is a character, actually. 746 00:49:12,208 --> 00:49:13,375 That was good. 747 00:49:14,666 --> 00:49:15,749 See, if we did that, 748 00:49:15,750 --> 00:49:17,499 we'd go down to the ground and fall 749 00:49:17,500 --> 00:49:18,832 on our heads, on our backs. 750 00:49:18,833 --> 00:49:22,082 But he was able to catch himself 751 00:49:22,083 --> 00:49:23,957 because he can spin his wings that way. 752 00:49:29,291 --> 00:49:31,708 Jimmy will double his weight in rehab. 753 00:49:32,583 --> 00:49:35,582 So he's probably about two grammes now. 754 00:49:35,583 --> 00:49:38,000 He should be four by the time he leaves. 755 00:49:40,791 --> 00:49:42,124 This is Club Med. 756 00:49:44,833 --> 00:49:46,582 And when we let him go, 757 00:49:46,583 --> 00:49:49,499 they're going out into combat, 758 00:49:49,500 --> 00:49:51,082 you know, into a war zone. 759 00:49:54,375 --> 00:49:55,791 There are no rules- 760 00:49:56,625 --> 00:49:59,540 you know, for saving creatures 761 00:49:59,541 --> 00:50:01,290 and wildlife out in the natural world. 762 00:50:01,291 --> 00:50:03,874 The natural world is a combat zone. 763 00:50:07,750 --> 00:50:10,000 There's no hope if you're not aggressive 764 00:50:11,750 --> 00:50:14,957 because it's everybody for himself or herself. 765 00:50:17,083 --> 00:50:20,165 And when they see weakness, that's a target. 766 00:50:27,875 --> 00:50:30,332 It's their instinct to eliminate 767 00:50:30,333 --> 00:50:34,415 the competition at all costs. 768 00:50:43,458 --> 00:50:44,290 When I first got him, 769 00:50:44,291 --> 00:50:45,499 he was awake- 770 00:50:45,500 --> 00:50:46,749 - He's hurt, yeah. - and he was flapping 771 00:50:46,750 --> 00:50:49,707 around a lot and I didn't want to leave him. 772 00:50:49,708 --> 00:50:50,665 Did you see him-? 773 00:50:50,666 --> 00:50:51,624 You've never seen him fly. 774 00:50:51,625 --> 00:50:52,665 He hasn't flown, no, not at all. 775 00:50:52,666 --> 00:50:54,082 No, he's not going to. 776 00:50:54,083 --> 00:50:56,208 - Oh, he's not? - For now, for now. 777 00:50:58,000 --> 00:50:59,374 His back is hunched, 778 00:50:59,375 --> 00:51:02,666 that's swelling from a spinal injury, so. 779 00:51:04,166 --> 00:51:05,540 He's not going anywhere. 780 00:51:05,541 --> 00:51:06,790 It's weird to know that 781 00:51:06,791 --> 00:51:08,332 teenage birds are the same as teenage humans. 782 00:51:08,333 --> 00:51:10,290 Humans, yeah, no, they are. 783 00:51:10,291 --> 00:51:12,499 Not only are they out flying around 784 00:51:12,500 --> 00:51:14,457 without a lot of experience, 785 00:51:14,458 --> 00:51:16,374 but they got a target on their back. 786 00:51:16,375 --> 00:51:18,832 You know, the adult males are after the young females 787 00:51:18,833 --> 00:51:20,249 and he's competition, 788 00:51:20,250 --> 00:51:23,040 so they're going to batter him and get rid of him. 789 00:51:23,041 --> 00:51:26,124 He's the equivalent of a coma, 790 00:51:26,125 --> 00:51:28,790 you know, he's not waking up and he's not- 791 00:51:28,791 --> 00:51:29,665 He likes to eat though. 792 00:51:29,666 --> 00:51:31,124 I mean, he ate lot. 793 00:51:31,125 --> 00:51:31,957 He's in and out of 794 00:51:31,958 --> 00:51:34,790 consciousness, I hate that because- 795 00:51:34,791 --> 00:51:37,374 He was licking it off my finger yesterday, 796 00:51:37,375 --> 00:51:39,957 that was a whole new experience for me. 797 00:51:39,958 --> 00:51:41,415 The little tiny thing coming out. 798 00:51:41,416 --> 00:51:42,540 His tongue, yeah. 799 00:51:42,541 --> 00:51:44,124 I mean, he will eat, 800 00:51:44,125 --> 00:51:46,582 but he's not conscious, if that makes sense? 801 00:51:46,583 --> 00:51:47,499 Yeah. 802 00:51:47,500 --> 00:51:49,249 He's eating kind of unconsciously, 803 00:51:49,250 --> 00:51:50,749 he can't open his eyes. 804 00:51:50,750 --> 00:51:51,665 Yeah, poor buddy. 805 00:51:51,666 --> 00:51:52,999 Yeah, so. 806 00:51:53,000 --> 00:51:54,915 Come on, Larry Bird, pull through, buddy. 807 00:51:54,916 --> 00:51:56,999 He's just going to need some- 808 00:51:57,000 --> 00:51:58,707 at least today, 809 00:51:58,708 --> 00:52:00,124 I'm not going to do anything 810 00:52:00,125 --> 00:52:02,374 but feed him and leave him alone, 811 00:52:02,375 --> 00:52:03,665 and we'll see. 812 00:52:06,750 --> 00:52:08,499 I never tell the finders, 813 00:52:08,500 --> 00:52:09,707 "No, he's not going to make it," 814 00:52:09,708 --> 00:52:11,832 unless it's a broken wing that's hanging off 815 00:52:11,833 --> 00:52:13,083 and it's obvious. 816 00:52:14,458 --> 00:52:17,457 You can see that finders resist. 817 00:52:17,458 --> 00:52:20,665 Most finders can't handle the truth about nature 818 00:52:20,666 --> 00:52:21,957 and the harshness of 819 00:52:21,958 --> 00:52:24,374 what we consider the brutality of nature. 820 00:52:27,041 --> 00:52:28,499 Taking out the weaker ones 821 00:52:28,500 --> 00:52:31,791 and preserving the strongest birds. 822 00:52:54,791 --> 00:52:57,208 About 10 years ago, I had a dream. 823 00:52:58,291 --> 00:53:01,082 I dreamt that I was walking up this spiral staircase 824 00:53:01,083 --> 00:53:03,541 that was marble limestone, 825 00:53:04,375 --> 00:53:06,333 and it was all white 826 00:53:08,291 --> 00:53:10,249 and a very elegant staircase, 827 00:53:10,250 --> 00:53:12,958 but a big house that was past its prime. 828 00:53:13,875 --> 00:53:16,166 Kind of run down, falling apart. 829 00:53:18,041 --> 00:53:21,375 But Frank wasn't there in the dream. 830 00:53:23,750 --> 00:53:26,041 When I woke up, I told him about this dream, 831 00:53:27,000 --> 00:53:30,207 and he said, "Well, I don't think we're moving again." 832 00:53:31,125 --> 00:53:32,832 And I said, "I don't think so either. 833 00:53:32,833 --> 00:53:34,749 It was just a weird dream." 834 00:53:34,750 --> 00:53:36,582 But I didn't forget about it 835 00:53:36,583 --> 00:53:40,582 because it was such a vivid, powerful dream. 836 00:54:04,333 --> 00:54:05,166 Raisin, 837 00:54:06,500 --> 00:54:08,457 he's got a very serious injury. 838 00:54:12,458 --> 00:54:14,832 And he quivers and when they quiver, 839 00:54:14,833 --> 00:54:17,791 that's pain or that's stress. 840 00:54:22,208 --> 00:54:25,915 He has always looked perfect on the outside, 841 00:54:25,916 --> 00:54:29,333 but the internal injuries are evident in his droppings. 842 00:54:35,875 --> 00:54:36,708 Raisin 843 00:54:38,083 --> 00:54:39,708 has been falling a lot. 844 00:54:42,083 --> 00:54:44,041 And that's essentially a decline. 845 00:54:47,125 --> 00:54:48,041 That's sad. 846 00:55:27,625 --> 00:55:28,583 He had a 847 00:55:30,250 --> 00:55:34,040 long cognitive decline. 848 00:55:39,791 --> 00:55:41,916 We were together for 33 years. 849 00:55:44,458 --> 00:55:45,874 When we met, he was the 850 00:55:45,875 --> 00:55:49,999 stronger force and he was the rock 851 00:55:50,000 --> 00:55:53,540 and in the end, I stepped into that role 852 00:55:53,541 --> 00:55:55,124 to care for him. 853 00:55:58,708 --> 00:56:00,249 It's one of the hardest things 854 00:56:00,250 --> 00:56:02,207 that a caregiver will have to do, 855 00:56:02,208 --> 00:56:04,083 especially when it's someone you love. 856 00:56:08,208 --> 00:56:10,125 They come and they go, but 857 00:56:11,375 --> 00:56:14,791 when you refuse to lock them away, they know. 858 00:56:36,583 --> 00:56:37,915 That's nice and soft. 859 00:56:43,375 --> 00:56:45,290 When I said goodbye, he let go 860 00:56:45,291 --> 00:56:46,582 in the middle of the night. 861 00:56:46,583 --> 00:56:48,083 He heard everything I said. 862 00:57:12,500 --> 00:57:14,250 When you bury them, 863 00:57:15,958 --> 00:57:19,124 because their bones are so light, 864 00:57:19,125 --> 00:57:21,750 they disintegrate within a couple of days 865 00:57:23,958 --> 00:57:26,082 like they weren't even here to begin with. 866 00:57:45,291 --> 00:57:46,624 She says, "I don't know about this. 867 00:57:46,625 --> 00:57:48,250 I didn't sign up for this." 868 00:57:49,166 --> 00:57:50,000 Come on. 869 00:57:51,375 --> 00:57:54,374 Put you in here. There we go, baby. 870 00:57:59,333 --> 00:58:01,250 Okay, Sugar. You ready? 871 00:58:03,458 --> 00:58:05,832 You ready? Come on. 872 00:58:05,833 --> 00:58:06,833 There we go. 873 00:58:08,333 --> 00:58:09,333 There we go. 874 00:58:11,583 --> 00:58:12,582 Okay. 875 00:58:12,583 --> 00:58:14,749 You just relax. 876 00:58:14,750 --> 00:58:17,040 Yeah, that's good. 877 00:58:17,041 --> 00:58:19,165 That's good, sweetie. 878 00:58:19,166 --> 00:58:20,457 Okay. 879 00:58:21,500 --> 00:58:23,582 Let me get you cleaned up here. 880 00:58:23,583 --> 00:58:25,082 It's okay. 881 00:58:25,083 --> 00:58:26,749 No, that's good. 882 00:58:26,750 --> 00:58:27,832 You've got to get wet. 883 00:58:27,833 --> 00:58:30,082 Look at all these feathers coming off, 884 00:58:30,083 --> 00:58:32,666 it's not going to itch anymore. 885 00:58:34,541 --> 00:58:36,832 You won't look all punked out. 886 00:58:38,125 --> 00:58:40,916 Look at you, your little punk cut's gone. 887 00:58:42,500 --> 00:58:43,457 Are you ready now? 888 00:58:43,458 --> 00:58:47,207 We're going to put you back in your cage. 889 00:58:47,208 --> 00:58:48,540 Back down here. 890 00:58:49,375 --> 00:58:52,040 You sit right there until you dry, okay? 891 00:58:55,041 --> 00:58:57,041 She was just a sticky 892 00:58:57,958 --> 00:59:02,207 ball of dried, crusty sugar water. 893 00:59:02,208 --> 00:59:05,249 So she has bounced back brilliantly 894 00:59:05,250 --> 00:59:07,166 from the abuse that she suffered. 895 00:59:09,041 --> 00:59:10,624 By the time she hits the aviary, 896 00:59:10,625 --> 00:59:11,790 you won't be able to 897 00:59:11,791 --> 00:59:13,500 distinguish her from the others. 898 00:59:23,666 --> 00:59:26,082 Hi Terry. This is Cyndee calling. 899 00:59:26,083 --> 00:59:28,249 I would love to connect with you. 900 00:59:28,250 --> 00:59:30,749 Hope to hear from you soon. Bye. 901 00:59:38,666 --> 00:59:40,915 The ones that were in there when she came 902 00:59:40,916 --> 00:59:43,374 all went into the aviary. 903 00:59:43,375 --> 00:59:44,790 Okay. 904 00:59:44,791 --> 00:59:47,624 They've all moved on to the next stage. 905 00:59:47,625 --> 00:59:48,915 She's past the age, yeah. 906 00:59:48,916 --> 00:59:50,665 She's passed the age when she should be flying. 907 00:59:50,666 --> 00:59:51,915 She should basically be in a 908 00:59:51,916 --> 00:59:53,374 large flight cage at her age. 909 00:59:53,375 --> 00:59:56,125 So I'm not sure. - Oh... 910 00:59:57,000 --> 01:00:00,791 Unfortunately, she's not making progress. 911 01:00:02,000 --> 01:00:03,665 How is her head injury? 912 01:00:03,666 --> 01:00:04,582 She doesn't have a head injury now. 913 01:00:04,583 --> 01:00:07,207 - She didn't. - It's her right wing. 914 01:00:07,208 --> 01:00:09,665 So if there is some kind of fracture or injury 915 01:00:09,666 --> 01:00:12,041 in the shoulder joint, the wing... 916 01:00:14,875 --> 01:00:17,290 we don't understand how to fix those. 917 01:00:17,291 --> 01:00:19,874 We don't even understand how the wing works yet, 918 01:00:19,875 --> 01:00:21,165 let alone how to fix it. 919 01:00:21,166 --> 01:00:22,290 Oh my gosh. 920 01:00:22,291 --> 01:00:24,582 Yeah, she's just borderline. 921 01:00:24,583 --> 01:00:26,415 She's going to make it? 922 01:00:26,416 --> 01:00:28,332 I hope so, I'm working with her. 923 01:00:34,916 --> 01:00:37,332 That's all we need, incremental. 924 01:00:37,333 --> 01:00:39,749 Yeah, look at that. 925 01:00:39,750 --> 01:00:40,916 Yes, you can. 926 01:00:44,041 --> 01:00:46,082 Aw, that's so sweet. 927 01:00:46,083 --> 01:00:47,249 She's a sweetie. 928 01:00:47,250 --> 01:00:48,415 She's just such a sweetheart. 929 01:00:48,416 --> 01:00:49,665 She's really nice. 930 01:00:49,666 --> 01:00:50,624 Yeah. 931 01:01:11,041 --> 01:01:12,499 You have feelings for these birds 932 01:01:12,500 --> 01:01:14,375 after you've had them for a long time. 933 01:01:17,125 --> 01:01:20,624 There's a certain pressure from the finders too, 934 01:01:20,625 --> 01:01:23,207 texting and asking, "How's it doing?" 935 01:01:23,208 --> 01:01:25,249 They want it to work so bad, 936 01:01:25,250 --> 01:01:26,875 and that's not always easy. 937 01:01:30,416 --> 01:01:31,499 In your mind's eye, 938 01:01:31,500 --> 01:01:34,583 you always rate every bird when they come in. 939 01:01:36,083 --> 01:01:37,500 You just don't tell anybody. 940 01:01:39,416 --> 01:01:41,541 It's a rehabber's secret, 941 01:01:43,166 --> 01:01:48,082 because nobody wants to hear the truth when it's bad news. 942 01:01:48,083 --> 01:01:48,916 So, 943 01:01:51,208 --> 01:01:52,457 Cactus? 944 01:01:59,083 --> 01:02:00,624 10, 20%, 945 01:02:00,625 --> 01:02:05,625 between 10 and 20% chance of making it, maybe. 946 01:02:48,625 --> 01:02:50,207 Oh... 947 01:02:50,208 --> 01:02:51,208 Sugar Baby. 948 01:02:54,041 --> 01:02:54,875 So sad. 949 01:02:57,500 --> 01:02:59,832 Yeah, she's gone. 950 01:03:39,625 --> 01:03:41,957 I think she was just weak. 951 01:03:59,333 --> 01:04:02,875 You can't address a trauma until you know what it was. 952 01:04:10,791 --> 01:04:12,082 If I start talking about 953 01:04:12,083 --> 01:04:13,832 it, I'm just going to evaporate. 954 01:04:16,166 --> 01:04:17,707 But yeah, I was, 955 01:04:17,708 --> 01:04:19,999 you know, I was badly abused 956 01:04:20,000 --> 01:04:24,832 and put in the hospital as a child, and nearly died 957 01:04:24,833 --> 01:04:27,374 from that experience. 958 01:04:29,791 --> 01:04:30,958 Yeah, it was terrible. 959 01:04:34,333 --> 01:04:35,874 That is the worst thing that could happen 960 01:04:35,875 --> 01:04:36,916 to a child, really. 961 01:05:07,750 --> 01:05:08,750 What are you doing? 962 01:05:15,250 --> 01:05:18,165 Maybe that's the reason that I came to the hummingbirds. 963 01:05:25,208 --> 01:05:28,375 You come ready-made with the empathy. 964 01:05:32,000 --> 01:05:33,790 You don't need to develop it. 965 01:05:33,791 --> 01:05:36,499 It's already there because of your own struggles. 966 01:05:42,541 --> 01:05:44,165 Those kinds of experiences, 967 01:05:44,166 --> 01:05:46,749 you take those to your grave. 968 01:05:51,083 --> 01:05:52,790 It's so dark 969 01:05:52,791 --> 01:05:55,833 and it's so painful 970 01:05:58,750 --> 01:05:59,624 even now. 971 01:06:05,416 --> 01:06:07,040 My mother was a very damaged 972 01:06:07,041 --> 01:06:11,249 human being and unfortunately, 973 01:06:11,250 --> 01:06:12,958 she passed that damage on. 974 01:06:14,125 --> 01:06:17,374 I was angry at her for a long time, 975 01:06:17,375 --> 01:06:19,915 but in the end, you're like, 976 01:06:19,916 --> 01:06:22,875 "She had her demons and..." 977 01:06:36,291 --> 01:06:38,999 We're too quick to dismiss the powers 978 01:06:39,000 --> 01:06:40,999 that other creatures have. 979 01:06:44,333 --> 01:06:45,499 We have science, we have 980 01:06:45,500 --> 01:06:50,500 technology, we have literacy, but 981 01:06:50,708 --> 01:06:53,790 a hummingbird's brilliance is really... 982 01:06:56,125 --> 01:06:57,625 it surpasses 983 01:06:58,750 --> 01:06:59,582 language. 984 01:07:19,541 --> 01:07:20,375 Cactus, 985 01:07:21,666 --> 01:07:23,125 I have a new plan for you. 986 01:07:30,291 --> 01:07:32,207 Alright, now, Cactus, 987 01:07:32,208 --> 01:07:34,374 how would you like to do a little flight training? 988 01:07:35,958 --> 01:07:39,000 This is a magic wand. 989 01:07:40,333 --> 01:07:44,582 This wand was this little stick I got 15 years ago. 990 01:07:44,583 --> 01:07:47,041 I've even cut it off and filed the ends. 991 01:07:47,958 --> 01:07:51,290 Every bird I've ever given flight training 992 01:07:51,291 --> 01:07:55,332 or physical therapy to inside a cage was done 993 01:07:55,333 --> 01:07:56,540 with this magic wand. 994 01:07:56,541 --> 01:08:00,082 And it's like a wizard's wand. 995 01:08:00,083 --> 01:08:01,166 It works. 996 01:08:03,625 --> 01:08:04,750 I know. 997 01:08:06,083 --> 01:08:07,124 Alright, Cactus, this is 998 01:08:07,125 --> 01:08:09,915 what we call physical therapy flight training, okay? 999 01:08:09,916 --> 01:08:11,749 I want you to step on the stick. 1000 01:08:11,750 --> 01:08:13,290 Good girl. 1001 01:08:13,291 --> 01:08:16,040 Now, we're going to raise and lower you, 1002 01:08:16,041 --> 01:08:19,416 maybe try doing it on this perch, okay? 1003 01:08:20,416 --> 01:08:21,749 When I lower this, I want you 1004 01:08:21,750 --> 01:08:22,791 to jump over there. 1005 01:08:25,750 --> 01:08:27,207 Can you jump over here? 1006 01:08:33,541 --> 01:08:38,374 See, that's what we're going to try to do now, okay? 1007 01:08:38,375 --> 01:08:40,540 Okay. So step up, sweetie. 1008 01:08:40,541 --> 01:08:42,457 Step up. Good girl. 1009 01:08:45,250 --> 01:08:47,790 Can you get on there? Can you jump? 1010 01:08:50,916 --> 01:08:53,083 Come on, come on, to here. 1011 01:08:55,791 --> 01:08:58,290 You're really gripping that. 1012 01:08:58,291 --> 01:08:59,832 You're just not ready, are you? 1013 01:09:02,500 --> 01:09:03,332 Come on, yeah, yeah, 1014 01:09:03,333 --> 01:09:04,375 yeah, yeah, come on. 1015 01:09:05,416 --> 01:09:08,041 Over onto there, onto here. 1016 01:09:14,125 --> 01:09:17,624 Good girl. 1017 01:09:21,333 --> 01:09:23,040 She's afraid to let go. 1018 01:09:23,875 --> 01:09:24,708 She knows. 1019 01:09:26,125 --> 01:09:27,957 You know what I want you to do. 1020 01:09:27,958 --> 01:09:28,832 Come on. 1021 01:09:40,958 --> 01:09:43,165 She is almost letting go. 1022 01:09:43,166 --> 01:09:45,583 You're almost letting go, you're almost doing it. 1023 01:09:46,541 --> 01:09:48,457 You know you can. 1024 01:10:03,458 --> 01:10:04,291 Oh yes. 1025 01:10:06,208 --> 01:10:07,375 She did it. You did it. 1026 01:10:09,333 --> 01:10:10,166 Very good. 1027 01:10:11,666 --> 01:10:12,582 Very good- 1028 01:10:12,583 --> 01:10:14,541 yes, you should get a reward. 1029 01:10:15,916 --> 01:10:17,875 Here. That was good. 1030 01:10:20,708 --> 01:10:22,374 Okay, we're not going to try it anymore, 1031 01:10:22,375 --> 01:10:24,332 'cause I see that your wing is quivering 1032 01:10:24,333 --> 01:10:26,457 and I don't want to push it. 1033 01:10:26,458 --> 01:10:28,165 We're going to take a little time off now. 1034 01:10:28,166 --> 01:10:29,790 You did it once, that's good. 1035 01:10:29,791 --> 01:10:31,790 And then you can go back and sit for a while. 1036 01:10:31,791 --> 01:10:33,415 Okay? 1037 01:10:33,416 --> 01:10:34,458 You just stay there. 1038 01:10:38,333 --> 01:10:39,165 She did it. 1039 01:10:46,708 --> 01:10:49,957 I mean, she made a one-inch flight, 1040 01:10:49,958 --> 01:10:51,415 if you can call it that. 1041 01:10:51,416 --> 01:10:53,958 But that's all that she needs to do today. 1042 01:10:59,708 --> 01:11:02,165 I'm just proud of you, Cactus. 1043 01:11:07,125 --> 01:11:10,166 Imagination is more important than knowledge. 1044 01:11:11,875 --> 01:11:13,582 Now, if Einstein said that, 1045 01:11:13,583 --> 01:11:15,290 you know there's something there. 1046 01:11:34,750 --> 01:11:38,749 I don't think we give other species nearly enough credit 1047 01:11:38,750 --> 01:11:41,332 for the things that they understand 1048 01:11:41,333 --> 01:11:43,707 and the things that they can do that we can't do. 1049 01:11:46,250 --> 01:11:48,207 Humans always see themselves as superior 1050 01:11:48,208 --> 01:11:49,958 because we have the higher brain. 1051 01:11:52,541 --> 01:11:53,874 Things are not what they seem. 1052 01:11:56,666 --> 01:11:59,500 You know, they can see a flower from miles away. 1053 01:12:00,791 --> 01:12:02,332 When they're flying over a canyon, 1054 01:12:02,333 --> 01:12:04,708 they can see a flower from a mile away. 1055 01:12:05,791 --> 01:12:09,165 So they have these perceptions we don't have. 1056 01:12:09,166 --> 01:12:11,124 So why are we so superior again? 1057 01:12:11,125 --> 01:12:12,832 I want to know. 1058 01:12:32,166 --> 01:12:35,083 Jimmy is exactly what he should be, 1059 01:12:36,000 --> 01:12:38,249 which is a maniac 1060 01:12:38,250 --> 01:12:40,708 and a relentless flier. 1061 01:12:46,583 --> 01:12:49,415 We don't want him to be completely antisocial, 1062 01:12:49,416 --> 01:12:52,624 because sometimes that happens when they grow up alone. 1063 01:12:57,000 --> 01:12:58,957 I want to see him with some other birds. 1064 01:12:58,958 --> 01:13:02,207 So he's going into the cage with the Wild Boys. 1065 01:13:04,166 --> 01:13:06,332 He should fit right in with them 1066 01:13:06,333 --> 01:13:08,208 because they just never quit flying. 1067 01:13:13,083 --> 01:13:14,290 Come on, it's okay. 1068 01:13:15,833 --> 01:13:18,332 It's okay, guy, come on. 1069 01:13:18,333 --> 01:13:20,249 The less I handle these guys, the better. 1070 01:13:20,250 --> 01:13:21,625 Are you ready, Jimmy? 1071 01:13:22,708 --> 01:13:24,249 This isn't going to be super easy. 1072 01:13:24,250 --> 01:13:25,082 So... 1073 01:13:27,750 --> 01:13:30,125 Jimmy, come on. Sit. 1074 01:13:31,708 --> 01:13:33,000 Why don't you land, huh? 1075 01:13:34,375 --> 01:13:36,957 Come on. Come on, it's okay. 1076 01:13:36,958 --> 01:13:38,790 It's okay. 1077 01:13:38,791 --> 01:13:41,458 Come on, we're going to move you into a new house. 1078 01:13:42,375 --> 01:13:43,457 Come on, Jimmy. 1079 01:13:51,208 --> 01:13:52,041 Come on. 1080 01:13:56,208 --> 01:13:59,249 Come on, Jimmy, come on. Land. 1081 01:13:59,250 --> 01:14:01,957 He's like, "Mm-mm, you're not getting close to me." 1082 01:14:08,041 --> 01:14:09,082 Come on, Jimmy. Come on, come on. 1083 01:14:09,083 --> 01:14:10,250 Come on, come on. 1084 01:14:11,083 --> 01:14:11,999 I got you. 1085 01:14:12,000 --> 01:14:13,124 I got you, okay. 1086 01:14:13,125 --> 01:14:14,040 Oh shit. 1087 01:14:14,041 --> 01:14:14,875 Oh no. 1088 01:14:16,458 --> 01:14:17,624 Oh. 1089 01:14:17,625 --> 01:14:19,415 I don't have a net. 1090 01:14:21,833 --> 01:14:22,666 Oh crap. 1091 01:14:24,375 --> 01:14:26,415 Oh shit. Jimmy, come on down buddy. 1092 01:14:33,125 --> 01:14:35,332 At some point, he is going to tucker out. 1093 01:14:37,750 --> 01:14:39,083 He is good, boy. 1094 01:14:42,333 --> 01:14:43,166 Dammit. 1095 01:14:47,833 --> 01:14:50,415 You stay away from the vent, buddy. 1096 01:14:56,250 --> 01:14:57,749 Yeah, that's right. 1097 01:14:57,750 --> 01:15:00,165 But he's not as strong as an adult. 1098 01:15:03,333 --> 01:15:05,000 He's got a lot of energy. 1099 01:15:06,958 --> 01:15:08,541 He's going after the flowers on the wall. 1100 01:15:10,458 --> 01:15:13,415 Come on, sweetie, just land. 1101 01:15:15,625 --> 01:15:16,958 He's running out of steam. 1102 01:15:30,375 --> 01:15:32,749 Oof. 1103 01:15:32,750 --> 01:15:33,665 Oh. 1104 01:15:33,666 --> 01:15:34,500 Phew. 1105 01:15:35,333 --> 01:15:36,166 Done. 1106 01:15:37,208 --> 01:15:38,332 Done, done, done. 1107 01:15:38,333 --> 01:15:41,041 He's exhausted now, but he's still flying. 1108 01:15:41,916 --> 01:15:45,165 Jimmy, that was really evil. 1109 01:15:47,458 --> 01:15:50,415 I got to get a net. 1110 01:16:32,416 --> 01:16:35,750 Every step toward the wild is scary. 1111 01:16:40,166 --> 01:16:43,082 Alexa and Mikhail are doing beautiful. 1112 01:16:46,000 --> 01:16:47,290 Alexa looks so good. 1113 01:16:47,291 --> 01:16:48,708 Oh my God, she's beautiful. 1114 01:16:49,916 --> 01:16:51,749 She's very independent now. 1115 01:16:57,750 --> 01:16:59,333 Okay guys, come on, let's go. 1116 01:17:00,833 --> 01:17:01,666 Here we go. 1117 01:17:07,541 --> 01:17:09,582 That's Mikhail. 1118 01:17:12,083 --> 01:17:13,207 That's Alexa. 1119 01:17:25,583 --> 01:17:27,125 I'm not lonely. 1120 01:17:29,458 --> 01:17:32,165 Everybody thinks that when someone dies, 1121 01:17:32,166 --> 01:17:35,124 they leave you. But they don't. 1122 01:17:35,125 --> 01:17:38,125 If you allow them to stay, 1123 01:17:39,416 --> 01:17:41,999 their presence is with you. 1124 01:17:43,625 --> 01:17:44,500 Frank... 1125 01:17:46,416 --> 01:17:47,500 he's still around. 1126 01:17:51,375 --> 01:17:52,957 I feel that presence, you know? 1127 01:17:52,958 --> 01:17:54,332 It's never gone. 1128 01:18:00,416 --> 01:18:03,999 Life is a series of metaphors stacked up 1129 01:18:04,000 --> 01:18:05,291 on top of each other. 1130 01:18:09,166 --> 01:18:10,707 In my mind, all the things you see 1131 01:18:10,708 --> 01:18:12,457 with these little birds, 1132 01:18:12,458 --> 01:18:14,708 it's all stuff that we've gone through. 1133 01:18:16,791 --> 01:18:19,540 You know, their struggles, 1134 01:18:19,541 --> 01:18:22,040 their deaths, their successes. 1135 01:18:32,666 --> 01:18:35,250 Good morning, Cactus. You made it. 1136 01:18:36,208 --> 01:18:38,250 You made it through the night. 1137 01:18:39,625 --> 01:18:40,915 Are you going to fly? 1138 01:18:51,791 --> 01:18:52,874 Good girl. 1139 01:18:52,875 --> 01:18:54,957 Yeah, can you do it again? 1140 01:18:54,958 --> 01:18:56,040 Can you? 1141 01:18:56,041 --> 01:18:57,832 Can you show me what you can do? 1142 01:18:57,833 --> 01:19:00,332 Can you do it? Can you do that? 1143 01:19:03,625 --> 01:19:06,790 Did you do that? Can you show me? 1144 01:19:06,791 --> 01:19:09,374 Can you show me what you did? 1145 01:19:09,375 --> 01:19:11,875 Come on, show me what you did. 1146 01:19:17,291 --> 01:19:18,415 Pretty amazing. 1147 01:19:24,875 --> 01:19:26,916 Come here, baby. Let's try. 1148 01:19:28,333 --> 01:19:30,499 You almost turned. 1149 01:19:30,500 --> 01:19:33,165 You almost did a spin. 1150 01:19:36,250 --> 01:19:37,958 I did not expect this. 1151 01:19:40,458 --> 01:19:42,249 Can you show me? 1152 01:19:42,250 --> 01:19:44,124 Can you go to the other side? 1153 01:19:51,541 --> 01:19:53,375 You got it made, baby. 1154 01:19:54,250 --> 01:19:57,624 You don't need my help anymore. 1155 01:19:57,625 --> 01:19:59,415 It's a done deal. 1156 01:19:59,416 --> 01:20:01,624 Are you going to fly? 1157 01:20:01,625 --> 01:20:02,957 Can you fly? 1158 01:20:02,958 --> 01:20:05,165 Come on. That's right. 1159 01:20:05,166 --> 01:20:06,125 That's a turn. 1160 01:20:08,916 --> 01:20:10,875 Punctuation mark, noted. 1161 01:20:19,125 --> 01:20:20,165 I'm impressed. 1162 01:20:23,541 --> 01:20:26,166 That's huge, Cactus. You go, girl. 1163 01:20:39,875 --> 01:20:41,375 Who else is a hero? 1164 01:20:43,166 --> 01:20:45,832 Wasabi, we're going to move you into a cage with Cactus, 1165 01:20:45,833 --> 01:20:46,999 and I hope you guys get along. 1166 01:20:47,000 --> 01:20:49,290 I think you will 'cause she's really nice. 1167 01:20:49,291 --> 01:20:51,624 She'll be a good mentor for you 1168 01:20:51,625 --> 01:20:53,290 because I know you want to fly. 1169 01:20:56,250 --> 01:20:59,374 Okay, Wasabi, you and Cactus are cage mates now. 1170 01:20:59,375 --> 01:21:01,415 I expect you to learn from each other. 1171 01:21:03,833 --> 01:21:07,374 Cactus is such a benevolent spirit. 1172 01:21:07,375 --> 01:21:08,916 There will be no trouble. 1173 01:21:12,583 --> 01:21:13,790 Oh. 1174 01:21:13,791 --> 01:21:14,832 Oh my gosh. 1175 01:21:14,833 --> 01:21:16,958 Wasabi, you can't be the aggressor. 1176 01:21:18,583 --> 01:21:20,375 She wants to be near her. 1177 01:21:21,458 --> 01:21:23,333 That's her first vertical flight. 1178 01:21:24,208 --> 01:21:25,082 That's pretty cool. 1179 01:21:31,791 --> 01:21:33,749 Cactus, congratulations. 1180 01:21:33,750 --> 01:21:37,165 You're a miracle. It's certifiable. 1181 01:21:39,208 --> 01:21:40,207 Sweet little thing, 1182 01:21:40,208 --> 01:21:43,790 I hope she can eventually make her way 1183 01:21:43,791 --> 01:21:47,625 to the aviary to be released back into 1184 01:21:48,958 --> 01:21:49,915 Los Angeles. 1185 01:21:51,625 --> 01:21:54,625 And to think like they're going to travel so far. 1186 01:21:57,333 --> 01:22:00,832 They'll catch on with the other hummingbirds hopefully 1187 01:22:00,833 --> 01:22:02,999 and figure out what they're doing out in the wild 1188 01:22:03,000 --> 01:22:04,540 and come on back and bring 1189 01:22:04,541 --> 01:22:06,290 their little journeys with them. 1190 01:22:08,000 --> 01:22:11,458 I hope she has a beautiful future in front of her. 1191 01:22:15,583 --> 01:22:17,124 Our curse as humans is 1192 01:22:17,125 --> 01:22:19,832 we need to know that we matter. 1193 01:22:19,833 --> 01:22:21,375 That the things we do matter. 1194 01:22:24,041 --> 01:22:26,165 I always tell people 1195 01:22:26,166 --> 01:22:29,332 I never measure a rescue by the outcome, 1196 01:22:29,333 --> 01:22:32,999 only by the compassion that went into saving the bird. 1197 01:22:33,000 --> 01:22:34,874 That's what matters. 1198 01:22:47,208 --> 01:22:49,375 I think they're ready, and I know I am. 1199 01:23:00,958 --> 01:23:02,250 They all look terrific. 1200 01:23:03,625 --> 01:23:04,958 I know I did my job. 1201 01:23:08,250 --> 01:23:10,624 Transitions are always tense. 1202 01:23:13,333 --> 01:23:14,790 They know something's up. 1203 01:23:20,833 --> 01:23:21,916 Jimmy is ready. 1204 01:23:26,875 --> 01:23:29,458 They love you and they love you when they're young. 1205 01:23:30,625 --> 01:23:33,707 And then when they get older and independent, 1206 01:23:33,708 --> 01:23:37,374 they hate you. 1207 01:23:37,375 --> 01:23:39,082 That's what we aim for. 1208 01:23:40,416 --> 01:23:42,624 Jimmy is pretty wild. 1209 01:23:42,625 --> 01:23:46,833 He's not interested in human relationships anymore. 1210 01:23:47,708 --> 01:23:48,583 He's brilliant. 1211 01:23:49,458 --> 01:23:50,750 Oh, good catch. 1212 01:23:51,958 --> 01:23:53,208 That was very good. 1213 01:24:04,333 --> 01:24:07,707 It's bittersweet because I 1214 01:24:07,708 --> 01:24:10,000 feel pretty close to this group. 1215 01:24:18,875 --> 01:24:20,915 Alexa is telling Mikhail, 1216 01:24:20,916 --> 01:24:23,082 "When we get out of college, 1217 01:24:23,083 --> 01:24:24,957 get in touch. 1218 01:24:24,958 --> 01:24:28,707 Don't forget about me. Here's my number. 1219 01:24:28,708 --> 01:24:30,250 I expect to hear from you." 1220 01:24:36,666 --> 01:24:39,833 I'm guessing that three or four will stay. 1221 01:24:41,750 --> 01:24:44,415 Maybe little Charlie will stay. 1222 01:24:48,291 --> 01:24:50,624 If they decide that they don't want to leave, 1223 01:24:50,625 --> 01:24:52,165 I never force anybody. 1224 01:24:54,416 --> 01:24:55,999 They'll be totally fearful at first. 1225 01:24:56,000 --> 01:24:59,332 They'll be uncertain because in nature, 1226 01:24:59,333 --> 01:25:03,624 just like with humans, damaged birds, 1227 01:25:03,625 --> 01:25:06,083 they carry a kind of caution 1228 01:25:06,958 --> 01:25:08,250 about everything. 1229 01:25:10,208 --> 01:25:12,249 They know life is hard. 1230 01:25:14,208 --> 01:25:15,207 Hey, Cactus. 1231 01:25:15,208 --> 01:25:16,749 Hello. 1232 01:25:16,750 --> 01:25:19,040 Hello there, I see you. 1233 01:25:19,041 --> 01:25:20,708 Hi. Are you ready to go? 1234 01:25:23,125 --> 01:25:24,625 You know we healed you. 1235 01:25:25,916 --> 01:25:27,500 You're perfect now. 1236 01:25:36,708 --> 01:25:38,125 Yeah, no, it's... 1237 01:25:39,750 --> 01:25:40,833 she's ready. 1238 01:25:43,291 --> 01:25:45,166 I want her to go out. 1239 01:25:46,000 --> 01:25:51,000 Yeah, I will worry about her, but I want her to go. 1240 01:26:00,333 --> 01:26:02,458 This is always a scary moment for me, 1241 01:26:03,666 --> 01:26:05,290 and I know it's over. 1242 01:26:13,000 --> 01:26:15,040 And it'll take them a minute to recognise 1243 01:26:15,041 --> 01:26:16,291 that they're allowed. 1244 01:26:22,125 --> 01:26:25,290 Are you guys going to come out? 1245 01:26:25,291 --> 01:26:26,957 You can come out. 1246 01:26:32,125 --> 01:26:36,749 This is a very obedient crew, so maybe we don't- 1247 01:26:36,750 --> 01:26:37,750 Oh, there you go. 1248 01:26:49,083 --> 01:26:50,166 There we go. 1249 01:26:59,500 --> 01:27:00,333 Jimmy, 1250 01:27:02,708 --> 01:27:05,540 his first flight out, he looks great. 1251 01:27:08,125 --> 01:27:08,958 Oh. 1252 01:27:09,875 --> 01:27:12,415 He just shot about a hundred feet into the air. 1253 01:27:22,625 --> 01:27:24,040 People see hummingbirds, 1254 01:27:24,041 --> 01:27:26,708 and the first thing they say is how sweet they are. 1255 01:27:30,375 --> 01:27:34,124 But they shed that skin and they become warriors. 1256 01:27:38,833 --> 01:27:40,000 Come on, guys. 1257 01:27:40,958 --> 01:27:41,791 Come on. 1258 01:27:43,125 --> 01:27:44,124 Come on out. 1259 01:27:44,125 --> 01:27:47,166 Come on you guys. You're free. 1260 01:27:48,500 --> 01:27:50,208 They're all shooting out. 1261 01:27:57,458 --> 01:27:58,541 That's Alexa. 1262 01:28:05,750 --> 01:28:06,790 Oh. 1263 01:28:06,791 --> 01:28:07,791 Good job. 1264 01:28:09,833 --> 01:28:12,165 That's Charlie. 1265 01:28:14,583 --> 01:28:15,666 Look at him now. 1266 01:28:17,333 --> 01:28:18,250 He's free. 1267 01:28:21,333 --> 01:28:23,832 He looks pretty adept, too. 1268 01:28:38,750 --> 01:28:40,166 He's fighting with somebody. 1269 01:28:46,000 --> 01:28:47,332 Okay. Come on, guys. 1270 01:28:47,333 --> 01:28:48,332 Let's go. Come on. 1271 01:28:50,291 --> 01:28:51,624 Come on, Cactus. Come on, sweetie. 1272 01:28:51,625 --> 01:28:52,999 Come on, come on, come on. 1273 01:28:53,000 --> 01:28:54,749 Yeah, you can do it. 1274 01:28:54,750 --> 01:28:56,874 Come on. Come on, Cactus. 1275 01:28:56,875 --> 01:28:59,082 Come on, come on, come on, come on. 1276 01:29:02,291 --> 01:29:05,166 She's out and she's up. She's gone. 1277 01:29:18,500 --> 01:29:21,750 I like to tell people the truth. 1278 01:29:22,750 --> 01:29:25,000 And the truth is when you show compassion 1279 01:29:25,916 --> 01:29:28,332 and you show love for something 1280 01:29:28,333 --> 01:29:30,541 that you don't have to, 1281 01:29:31,583 --> 01:29:33,874 it's an act of greatness. 1282 01:30:04,291 --> 01:30:06,999 ♪ Don't worry ♪ 1283 01:30:07,000 --> 01:30:10,749 ♪ About a thing ♪ 1284 01:30:10,750 --> 01:30:15,750 ♪ 'Cause every little thing ♪ is gonna be alright ♪ 1285 01:30:16,833 --> 01:30:21,833 ♪ Singing, Don't ♪ worry about a thing ♪ 1286 01:30:23,708 --> 01:30:28,708 ♪ 'Cause every little ♪ thing is gonna be alright ♪ 1287 01:30:29,750 --> 01:30:34,750 ♪ Rise up this morning, ♪ smiled with the rising sun ♪ 1288 01:30:36,166 --> 01:30:41,166 ♪ Three little birds ♪ pitch by my doorstep ♪ 1289 01:30:42,708 --> 01:30:47,708 ♪ Singing sweet songs ♪ of melodies pure and true ♪ 1290 01:30:49,250 --> 01:30:54,250 ♪ Saying, This is my ♪ message to you ♪ 1291 01:30:55,666 --> 01:31:00,666 ♪ Singing, Don't worry ♪ about a thing ♪ 1292 01:31:02,500 --> 01:31:07,500 ♪ 'Cause every little ♪ thing is gonna be alright ♪ 1293 01:31:08,541 --> 01:31:13,541 ♪ Singing, Don't worry ♪ about a thing ♪ 1294 01:31:15,375 --> 01:31:20,375 ♪ 'Cause every little ♪ thing is gonna be alright ♪ 1295 01:31:21,458 --> 01:31:26,458 ♪ Rise up this morning, ♪ smiled with the rising sun ♪ 1296 01:31:27,791 --> 01:31:32,791 ♪ Three little birds ♪ pitch by my doorstep ♪ 1297 01:31:34,208 --> 01:31:39,208 ♪ Singing sweet songs ♪ of melodies pure and true ♪ 1298 01:31:40,791 --> 01:31:45,791 ♪ Saying, This is ♪ my message to you ♪ 1299 01:31:47,250 --> 01:31:52,250 ♪ Singing, Don't ♪ worry about a thing ♪ 1300 01:31:52,625 --> 01:31:54,082 ♪ Worry about ♪ a thing, oh ♪ 1301 01:31:54,083 --> 01:31:58,665 ♪ 'Cause every little ♪ thing is gonna be alright ♪ 1302 01:31:58,666 --> 01:31:59,915 ♪ Don't worry ♪ 1303 01:31:59,916 --> 01:32:04,916 ♪ Singing, Don't worry ♪ about a thing ♪ 1304 01:32:05,208 --> 01:32:06,957 ♪ I won't worry ♪ 1305 01:32:06,958 --> 01:32:11,958 ♪ 'Cause every little thing ♪ is gonna be alright ♪ 1306 01:32:12,958 --> 01:32:17,958 ♪ Singing, Don't worry ♪ about a thing ♪ 1307 01:32:19,791 --> 01:32:24,499 ♪ 'Cause every little ♪ thing is gonna be alright ♪ 1308 01:32:24,500 --> 01:32:25,957 ♪ I won't worry ♪ 1309 01:32:25,958 --> 01:32:30,958 ♪ Singing, Don't worry ♪ about a thing ♪ 1310 01:32:32,791 --> 01:32:37,791 ♪ 'Cause every little ♪ thing is gonna be alright ♪ 1311 01:32:38,833 --> 01:32:42,332 ♪ Singing, Don't ♪ worry about a thing ♪ 1312 01:32:42,333 --> 01:32:45,832 ♪ Worry about a ♪ thing, oh ♪ 1313 01:32:45,833 --> 01:32:50,833 ♪ 'Cause every ♪ little thing ♪ 85825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.