Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:53,833 --> 00:00:55,832
Spring is here!
4
00:00:55,833 --> 00:00:57,249
And how do we know?
5
00:00:57,250 --> 00:01:00,290
Well, the hummingbirds are
starting to appear after
6
00:01:00,291 --> 00:01:01,124
a winter down south.
7
00:01:01,125 --> 00:01:03,540
And here to talk about
that is my special guest...
8
00:01:03,541 --> 00:01:05,082
Good morning
spring watchers!
9
00:01:05,083 --> 00:01:08,040
Birders right across the
Americas are in a twitch.
10
00:01:08,041 --> 00:01:11,124
Our favorite teeny tiny
fliers are travelling.
11
00:01:11,125 --> 00:01:13,874
That's right, the first
sightings of hummingbirds!
12
00:01:13,875 --> 00:01:15,874
Have you got
your feeders out?
13
00:01:15,875 --> 00:01:17,624
The Hummingbirds are
coming your way!
14
00:01:17,625 --> 00:01:20,249
I just love
these birds, how can you not?
15
00:01:20,250 --> 00:01:22,332
The smallest birds in the world.
16
00:01:22,333 --> 00:01:23,415
Mumma's are
starting to nest
17
00:01:23,416 --> 00:01:24,832
so what are you waiting for?
18
00:01:24,833 --> 00:01:27,540
Bird lovers; get your feeders up!
19
00:01:27,541 --> 00:01:32,541
♪ Got on board a westbound ♪
seven forty-seven ♪
20
00:01:36,000 --> 00:01:41,000
♪ Didn't think before ♪
deciding what to do ♪
21
00:01:43,541 --> 00:01:48,541
♪ Oh, that talk ♪
of opportunities ♪
22
00:01:49,208 --> 00:01:52,915
♪ TV breaks and movies ♪
23
00:01:52,916 --> 00:01:56,457
♪ Rang true, sure rang true ♪
24
00:01:56,458 --> 00:01:59,165
This is Beverly
Hills, Wasabi.
25
00:01:59,166 --> 00:02:00,333
See that park?
26
00:02:01,500 --> 00:02:04,000
See all these trees
and flowers?
27
00:02:05,083 --> 00:02:07,166
Someday this will
all be yours.
28
00:02:08,458 --> 00:02:09,750
That's right, Wasabi.
29
00:02:11,166 --> 00:02:12,541
You were born lucky.
30
00:02:13,833 --> 00:02:15,124
I'm going to own all this,
31
00:02:15,125 --> 00:02:16,624
and I don't even
have any money.
32
00:02:16,625 --> 00:02:21,625
♪ It never rains ♪
in California ♪
33
00:02:22,166 --> 00:02:26,165
♪ But girl, don't ♪
they warn ya ♪
34
00:02:26,166 --> 00:02:28,665
♪ It pours ♪
35
00:02:28,666 --> 00:02:31,082
Someone says
"Get off my property."
36
00:02:31,083 --> 00:02:32,916
You can just give
them the bird.
37
00:02:35,083 --> 00:02:36,957
It won't be long, girl.
38
00:02:36,958 --> 00:02:39,499
Another month and
you'll be out here,
39
00:02:39,500 --> 00:02:42,166
and you can have
it all because
40
00:02:43,041 --> 00:02:43,999
it's yours.
41
00:02:44,000 --> 00:02:45,999
♪ I'm underfed ♪
42
00:02:46,000 --> 00:02:49,624
♪ I want to go home ♪
43
00:02:49,625 --> 00:02:51,082
♪ It never rains ♪
in California ♪
44
00:02:51,083 --> 00:02:51,957
Alright it's
45
00:02:51,958 --> 00:02:53,040
time to talk hummingbirds!
46
00:02:53,041 --> 00:02:55,749
And where did you go
on summer vacation?
47
00:02:55,750 --> 00:02:59,499
Some travelers heading up from
Mexico and Central America,
48
00:02:59,500 --> 00:03:01,749
some moving all the way
through to Canada!
49
00:03:01,750 --> 00:03:03,540
Might be traveling
through your yard
50
00:03:03,541 --> 00:03:05,040
this very instant.
51
00:03:05,041 --> 00:03:06,082
Hummingbirds
can be
52
00:03:06,083 --> 00:03:07,874
hurt by all manner of things.
53
00:03:07,875 --> 00:03:10,249
Cats, tree trimmers,
even windstorms.
54
00:03:10,250 --> 00:03:11,874
And here to talk about that
is Terry.
55
00:03:11,875 --> 00:03:13,874
She runs a
Hummingbird hotline.
56
00:03:13,875 --> 00:03:14,999
Since 2008
57
00:03:15,000 --> 00:03:17,665
she's received more
than 20,000 calls.
58
00:03:17,666 --> 00:03:20,040
Life in Hollywood with
a hummingbird rehabber
59
00:03:20,041 --> 00:03:21,540
is absolutely fascinating.
60
00:03:23,500 --> 00:03:25,999
Did you see that
guy? Jesus-
61
00:03:27,416 --> 00:03:29,582
Oh my God, stay on your
own side of the road,
62
00:03:29,583 --> 00:03:30,416
no need.
63
00:03:32,416 --> 00:03:33,250
Oh, shit.
64
00:03:34,791 --> 00:03:36,833
Wasabi, I'm sorry.
What happened?
65
00:03:39,125 --> 00:03:42,082
Oh, shit.
66
00:03:42,083 --> 00:03:45,540
I'm sorry, Wasabi.
That was awful.
67
00:03:45,541 --> 00:03:47,083
Here sweetie, come on down.
68
00:03:48,625 --> 00:03:51,040
Here, baby, come on.
It's okay.
69
00:03:51,041 --> 00:03:51,875
You're good.
70
00:03:52,916 --> 00:03:54,540
You're safe.
71
00:03:54,541 --> 00:03:55,624
You're totally safe.
72
00:03:58,708 --> 00:04:01,249
It's
delicate and emotional work,
73
00:04:01,250 --> 00:04:03,290
you've got to be
calm and steady.
74
00:04:03,291 --> 00:04:05,665
and it requires a good
deal of comfort with
75
00:04:05,666 --> 00:04:07,832
failure and loss.
76
00:04:07,833 --> 00:04:10,790
But if you do it right,
it flies away at the end.
77
00:04:36,416 --> 00:04:38,457
I actually
found an injured hummingbird
78
00:04:38,458 --> 00:04:40,749
this morning while
I was going for a walk,
79
00:04:40,750 --> 00:04:43,208
and I picked it up
and it cannot fly.
80
00:04:44,916 --> 00:04:46,082
And are they awake?
81
00:04:46,083 --> 00:04:47,332
One of them
is, but one of them is
82
00:04:47,333 --> 00:04:48,749
still sleeping, but
it's waking up.
83
00:04:48,750 --> 00:04:50,082
Sleeping is
not sleeping.
84
00:04:50,083 --> 00:04:51,790
Sleeping is unconscious, okay?
85
00:04:51,791 --> 00:04:54,624
So try to get them here
as soon as you can,
86
00:04:54,625 --> 00:04:56,375
and that one has to eat.
87
00:04:57,500 --> 00:04:59,915
Hi, this is Terry calling
you about the hummingbird.
88
00:04:59,916 --> 00:05:01,749
Sorry for
bothering you on Mother's Day.
89
00:05:01,750 --> 00:05:03,124
Oh no, no worries.
90
00:05:03,125 --> 00:05:05,082
I'm without children.
91
00:05:05,083 --> 00:05:06,415
Well, I guess I
shouldn't say that.
92
00:05:06,416 --> 00:05:08,332
I have hummingbirds, so.
93
00:05:08,333 --> 00:05:10,165
Wonderful.
94
00:05:10,166 --> 00:05:11,457
Well, basically,
Alex, yeah,
95
00:05:11,458 --> 00:05:14,290
we need to fix this or
he's not going to survive.
96
00:05:14,291 --> 00:05:15,124
Yeah.
97
00:05:15,125 --> 00:05:17,332
And you probably
sense that, right?
98
00:05:18,541 --> 00:05:20,124
Do you think
it was a baby?
99
00:05:20,125 --> 00:05:21,082
- Yes.
- Oh, okay.
100
00:05:21,083 --> 00:05:22,332
It's like baby
season or something?
101
00:05:22,333 --> 00:05:23,624
It sure is.
102
00:05:28,375 --> 00:05:30,124
His eyes
stay closed a lot.
103
00:05:30,125 --> 00:05:31,249
And have you seen
the mother today?
104
00:05:31,250 --> 00:05:32,249
Yeah, I have.
105
00:05:32,250 --> 00:05:35,207
Okay, let's try the
shoebox remedy then.
106
00:05:48,208 --> 00:05:49,124
Hi, guys.
107
00:05:52,666 --> 00:05:56,499
It was an honour to
make the crochet nests.
108
00:05:56,500 --> 00:05:59,416
I saw this quote and
thought you might like it.
109
00:06:00,541 --> 00:06:02,749
"Volunteers are unpaid
110
00:06:02,750 --> 00:06:04,707
not because
they are worthless,
111
00:06:04,708 --> 00:06:07,665
but because
they are priceless."
112
00:06:10,916 --> 00:06:12,624
Oh, I like this one.
This is good.
113
00:06:12,625 --> 00:06:16,291
These will be very useful
when more nestlings come in.
114
00:06:38,625 --> 00:06:40,082
They kind of taunt you
115
00:06:40,083 --> 00:06:42,790
and they'll hover and
look right at you,
116
00:06:42,791 --> 00:06:43,624
and you think,
117
00:06:43,625 --> 00:06:45,582
"Why is he looking at me?"
118
00:06:51,083 --> 00:06:53,665
And you wonder why?
Why do they do that?
119
00:06:53,666 --> 00:06:55,583
Why are they attracted to us?
120
00:06:57,125 --> 00:06:57,957
And then they're-
121
00:06:57,958 --> 00:06:59,290
boom, they're gone.
122
00:07:10,625 --> 00:07:12,124
When you see how vulnerable
123
00:07:12,125 --> 00:07:14,040
and helpless they are,
124
00:07:14,041 --> 00:07:15,915
you wonder how any
of them make it.
125
00:07:21,208 --> 00:07:23,374
Their lives depend on me.
126
00:07:45,958 --> 00:07:47,082
When they come in,
127
00:07:47,083 --> 00:07:48,833
they're damaged,
they're injured.
128
00:07:50,291 --> 00:07:53,916
If I don't do everything
right, they die.
129
00:08:22,458 --> 00:08:24,249
Okay guys, let's go.
130
00:08:26,375 --> 00:08:27,333
Oh, there you go.
131
00:08:34,375 --> 00:08:35,500
Sidney, you made it.
132
00:08:37,166 --> 00:08:38,207
She made it.
133
00:08:43,500 --> 00:08:44,457
Hi, Sidney. How are you?
134
00:08:44,458 --> 00:08:45,290
Hi. It's so nice
to meet you.
135
00:08:45,291 --> 00:08:46,540
Nice to meet you.
136
00:08:46,541 --> 00:08:47,457
Thank you for bringing-
137
00:08:47,458 --> 00:08:49,082
- Oh, of course.
- We got to get them inside
138
00:08:49,083 --> 00:08:50,790
right away in there.
- Okay.
139
00:08:50,791 --> 00:08:52,707
Come on in.
140
00:08:52,708 --> 00:08:56,415
Come on in, Sidney, and
bring your treasure.
141
00:08:56,416 --> 00:08:58,375
I was thinking
of what to name them
142
00:08:59,750 --> 00:09:01,750
when I was up here.
- Well, that's up to you.
143
00:09:03,291 --> 00:09:05,333
We can call them
the Sidney twins.
144
00:09:07,583 --> 00:09:08,915
Cute things.
- I know,
145
00:09:08,916 --> 00:09:10,540
they're so adorable.
- Come on, baby, open.
146
00:09:10,541 --> 00:09:11,457
How old do
you think they are?
147
00:09:11,458 --> 00:09:12,957
Because I know
they've been in my-
148
00:09:12,958 --> 00:09:14,665
They're about
two-and-a-half weeks.
149
00:09:14,666 --> 00:09:15,499
Oh, really?
150
00:09:15,500 --> 00:09:16,415
Yeah, and
their mother,
151
00:09:16,416 --> 00:09:18,790
obviously, has not been
there all day today.
152
00:09:18,791 --> 00:09:21,000
So she probably
got killed last night.
153
00:09:22,916 --> 00:09:26,332
This is the peak season,
April through July,
154
00:09:26,333 --> 00:09:29,333
so it just starts
coming rapid fire.
155
00:09:32,333 --> 00:09:34,665
So how long have you
been doing this for?
156
00:09:34,666 --> 00:09:35,874
Oh, don't ask.
157
00:09:35,875 --> 00:09:37,499
- Oh, okay.
- No, 15 years.
158
00:09:37,500 --> 00:09:40,165
18 years, actually. 18 years.
- {Sidney] Oh, wow.
159
00:09:40,166 --> 00:09:41,915
See now, look, this
is fascinating.
160
00:09:41,916 --> 00:09:43,499
Look at this.
161
00:09:43,500 --> 00:09:45,624
There are human hairs
in this nest.
162
00:09:45,625 --> 00:09:46,457
Really?
163
00:09:46,458 --> 00:09:47,749
And it's a blonde.
164
00:09:47,750 --> 00:09:50,124
It must be me.
165
00:09:50,125 --> 00:09:51,290
This was in your yard?
166
00:09:51,291 --> 00:09:52,999
- Yeah, so I-
- This is your hair.
167
00:09:53,000 --> 00:09:54,124
I don't know how
they got my hair.
168
00:09:54,125 --> 00:09:55,540
It is. It's long
blonde hair.
169
00:09:55,541 --> 00:09:56,790
That's what-
- There's no one else blonde.
170
00:09:56,791 --> 00:09:58,040
No, they would
get it out of-
171
00:09:58,041 --> 00:09:59,624
That's your hair.
172
00:09:59,625 --> 00:10:02,082
They would get it off
of the dryer vent.
173
00:10:02,083 --> 00:10:02,915
Oh, really? Oh.
174
00:10:02,916 --> 00:10:04,582
Mm-hmm, that's your hair.
175
00:10:04,583 --> 00:10:05,457
Wow.
176
00:10:05,458 --> 00:10:08,249
So the mother was
mining your hair for her-
177
00:10:08,250 --> 00:10:09,207
Oh my gosh.
178
00:10:09,208 --> 00:10:10,374
nest.
179
00:10:10,375 --> 00:10:12,416
They're looking for
spiderwebs, too.
180
00:10:14,041 --> 00:10:16,124
You saved them yeah.
181
00:10:18,500 --> 00:10:19,707
All good babies.
182
00:10:19,708 --> 00:10:20,915
Oh, I'm
so happy that
183
00:10:20,916 --> 00:10:21,957
they're both going to be okay.
184
00:10:21,958 --> 00:10:22,957
They will.
185
00:10:25,041 --> 00:10:26,540
- Yay.
- There's no doubt in my mind
186
00:10:26,541 --> 00:10:27,499
that they'll make it.
187
00:10:27,500 --> 00:10:28,415
Oh, awesome.
188
00:10:28,416 --> 00:10:29,999
Thanks to you.
189
00:10:30,000 --> 00:10:31,249
Without you, no.
190
00:10:31,250 --> 00:10:32,707
Without you.
191
00:10:32,708 --> 00:10:33,790
Without us.
192
00:11:03,666 --> 00:11:04,915
It's so tiny.
193
00:11:04,916 --> 00:11:06,999
You think, "Wow,
194
00:11:07,000 --> 00:11:10,415
that nest will never
accommodate grown birds."
195
00:11:12,916 --> 00:11:17,916
But that nest expands
with the growing birds.
196
00:11:18,208 --> 00:11:19,665
It's pretty amazing,
and then, of course,
197
00:11:19,666 --> 00:11:21,749
they decorate the outside
with paint chips.
198
00:11:21,750 --> 00:11:24,290
So I always know what
colour people's houses are.
199
00:11:58,500 --> 00:12:01,790
Okay, Jimmy,
let's just get calm here.
200
00:12:01,791 --> 00:12:03,916
You've had too hard of
a day, haven't you?
201
00:12:05,083 --> 00:12:06,875
Look at you, you're
just a mess.
202
00:12:09,958 --> 00:12:12,625
So Jimmy was found
under a tree,
203
00:12:13,791 --> 00:12:15,458
and he fell out of his nest.
204
00:12:16,958 --> 00:12:17,874
There you go.
205
00:12:17,875 --> 00:12:19,291
Now here, here, come on.
206
00:12:20,416 --> 00:12:21,999
That's right.
207
00:12:22,000 --> 00:12:23,250
He's still a baby.
208
00:12:25,250 --> 00:12:27,499
Most likely his
mother was killed.
209
00:12:27,500 --> 00:12:29,040
Because I'm the surrogate now
210
00:12:29,041 --> 00:12:31,540
he will wait for this syringe.
211
00:12:31,541 --> 00:12:33,082
He's dependent.
212
00:12:39,583 --> 00:12:42,374
His wiring tells him
to remain dependent
213
00:12:42,375 --> 00:12:43,707
for another week or so.
214
00:12:50,708 --> 00:12:52,665
Mm-hmm, we hear that.
215
00:12:52,666 --> 00:12:54,499
He's not happy being alone,
216
00:12:54,500 --> 00:12:57,332
and you can tell
because he cries.
217
00:13:01,583 --> 00:13:02,416
Hi, Jimmy.
218
00:13:03,708 --> 00:13:04,541
Hello.
219
00:13:05,708 --> 00:13:06,541
Hello.
220
00:13:08,083 --> 00:13:09,166
He just went like...
221
00:13:11,916 --> 00:13:14,790
Right now he looks sweet,
he looks innocent.
222
00:13:14,791 --> 00:13:18,666
But Jimmy eats aggressively,
and he wants a lot of insects.
223
00:13:19,625 --> 00:13:22,082
He has potential to be
a real tyrant.
224
00:13:24,791 --> 00:13:26,540
I believe that
Jimmy will grow up
225
00:13:26,541 --> 00:13:30,165
to be a very
successful hummingbird.
226
00:13:47,500 --> 00:13:49,040
We just
put him in a shoebox.
227
00:13:49,041 --> 00:13:51,290
We thought we were
going to transport him.
228
00:13:51,291 --> 00:13:53,707
He'll be DOA
if we transport him now.
229
00:13:53,708 --> 00:13:56,707
What we can try to do is
revive him with sugar water,
230
00:13:56,708 --> 00:13:58,582
and if you can
get him stabilised,
231
00:13:58,583 --> 00:13:59,749
then I'll take him.
- Okay.
232
00:13:59,750 --> 00:14:00,874
But I think
we should try-
233
00:14:00,875 --> 00:14:02,915
obviously, his mother's
not feeding him.
234
00:14:02,916 --> 00:14:04,582
Oh, gosh. Okay.
235
00:14:04,583 --> 00:14:05,665
Go ahead and do that
236
00:14:05,666 --> 00:14:07,540
and I'll call you
right back, okay?
237
00:14:07,541 --> 00:14:08,540
Okay. Thank you.
238
00:14:08,541 --> 00:14:09,375
Thank you.
239
00:14:10,375 --> 00:14:12,124
Nick, what's up?
240
00:14:12,125 --> 00:14:12,957
The hurt
one on the
241
00:14:12,958 --> 00:14:15,499
windowsill opened its mouth-
- Okay, okay. Oh, he-
242
00:14:15,500 --> 00:14:17,249
so, Nick, he's not hurt.
243
00:14:17,250 --> 00:14:18,457
He's just young.
244
00:14:20,541 --> 00:14:21,999
Hold on, I've
just got some guys here.
245
00:14:22,000 --> 00:14:24,625
Guys, let's all listen
to what we have to do.
246
00:14:25,791 --> 00:14:28,832
I'm trying to do the sugar
water to see if he can see it
247
00:14:28,833 --> 00:14:31,249
and see if he can fly to it.
- No, no, she won't come down.
248
00:14:31,250 --> 00:14:32,750
This is a female, by the way.
249
00:14:33,666 --> 00:14:34,832
How do you know?
250
00:14:34,833 --> 00:14:36,832
Because the females
are the only ones
251
00:14:36,833 --> 00:14:39,666
that come into the
houses to get spiderwebs
252
00:14:41,125 --> 00:14:41,957
for their nests.
253
00:14:41,958 --> 00:14:44,707
And they just want to go up,
up, up or into the light
254
00:14:44,708 --> 00:14:46,207
and they can't find
their way out again.
255
00:14:46,208 --> 00:14:47,040
Okay.
256
00:14:47,041 --> 00:14:48,165
If we don't do something,
257
00:14:48,166 --> 00:14:49,624
she will sit up there
and die up there.
258
00:14:49,625 --> 00:14:50,790
I've seen it a hundred times.
259
00:14:50,791 --> 00:14:51,957
- Can I speak?
- Yeah.
260
00:14:51,958 --> 00:14:53,290
My friend here,
Alejandro is here
261
00:14:53,291 --> 00:14:54,832
and he can speak with you.
262
00:14:54,833 --> 00:14:56,249
I have
a question, Terry.
263
00:14:56,250 --> 00:14:59,374
I was listening to you
talk about the paper bag.
264
00:14:59,375 --> 00:15:00,207
Yes.
265
00:15:00,208 --> 00:15:03,207
The goal
is to try to capture it
266
00:15:03,208 --> 00:15:04,540
within the bag and-
- Right.
267
00:15:04,541 --> 00:15:07,915
In a sense, we have
to, you know,
268
00:15:07,916 --> 00:15:11,582
agitate her out of
that skylight.
269
00:15:11,583 --> 00:15:15,582
What you do is you very
slowly move the bag
270
00:15:15,583 --> 00:15:18,499
around the skylight
behind the bird
271
00:15:18,500 --> 00:15:20,124
and no fast motions-
- Got it.
272
00:15:20,125 --> 00:15:21,874
but you very slowly
move it around
273
00:15:21,875 --> 00:15:24,249
and try to get the
bird to go into the bag.
274
00:15:24,250 --> 00:15:26,915
Nothing fast or quick, because
then she'll get damaged.
275
00:15:26,916 --> 00:15:28,082
- Yep.
- Okay.
276
00:15:35,625 --> 00:15:39,124
Unfortunately, all of these
birds are nesting females
277
00:15:39,125 --> 00:15:40,500
and they have babies.
278
00:15:41,541 --> 00:15:45,165
So that you're saving three
birds instead of one.
279
00:15:49,208 --> 00:15:50,290
You could hear the thumping,
280
00:15:50,291 --> 00:15:52,999
you could hear the wings
slap up against it.
281
00:15:53,000 --> 00:15:57,957
I saw the bird, frantically,
just going from side to side
282
00:15:57,958 --> 00:15:59,582
and it just kept
hitting itself.
283
00:16:01,416 --> 00:16:04,124
I put this little net
over the bird,
284
00:16:04,125 --> 00:16:06,874
and then whenever it decided
it had enough energy,
285
00:16:06,875 --> 00:16:08,832
it would start flying again.
286
00:16:10,625 --> 00:16:13,207
And eventually it flew in
287
00:16:13,208 --> 00:16:15,665
and just like you heard
the tiniest little thump.
288
00:16:15,666 --> 00:16:17,415
It went
289
00:16:17,416 --> 00:16:18,375
onto the paper.
290
00:16:19,666 --> 00:16:20,874
And I was terrified.
291
00:16:20,875 --> 00:16:23,374
I thought maybe I'd
killed it or injured it.
292
00:16:26,416 --> 00:16:28,791
Terry told us to take
it into the sunlight.
293
00:16:29,750 --> 00:16:31,874
And of course, like
any great film,
294
00:16:31,875 --> 00:16:35,165
we went out and as soon
as the sun touched it,
295
00:16:35,166 --> 00:16:38,249
its little eyes opened up,
and I had the opportunity
296
00:16:38,250 --> 00:16:41,332
to observe this little
creature breathing in
297
00:16:41,333 --> 00:16:43,374
and breathing out the
same way that I do.
298
00:16:47,375 --> 00:16:50,790
She tilted her head,
and took off so fast.
299
00:16:53,875 --> 00:16:56,624
And it's so full of
300
00:16:56,625 --> 00:16:57,915
life force.
301
00:17:30,583 --> 00:17:32,374
When you get a wounded
302
00:17:32,375 --> 00:17:35,082
or a hurt hummingbird,
a downed hummingbird,
303
00:17:35,083 --> 00:17:37,874
it's too much for people.
304
00:17:37,875 --> 00:17:41,124
They just feel like
I'd be a monster not
305
00:17:41,125 --> 00:17:42,624
to help this creature.
306
00:17:52,750 --> 00:17:54,707
I use the term co-parenting
307
00:17:54,708 --> 00:17:58,041
because then they
feel an investment.
308
00:18:00,666 --> 00:18:01,790
He laid on the bed with us
309
00:18:01,791 --> 00:18:03,332
for a couple of
hours this morning.
310
00:18:03,333 --> 00:18:04,333
It was really cute.
311
00:18:06,291 --> 00:18:07,582
I'm going to miss him.
312
00:18:08,958 --> 00:18:10,999
Seriously, I'm
going to miss him.
313
00:18:11,000 --> 00:18:12,957
Me too.
314
00:18:12,958 --> 00:18:15,707
Hey, now you have
lots of friends.
315
00:18:15,708 --> 00:18:18,207
Aw.
316
00:18:18,208 --> 00:18:19,040
He looks so cute.
317
00:18:19,041 --> 00:18:21,666
Maybe Charlie's
going to be a miracle.
318
00:18:22,791 --> 00:18:24,791
Look at you little
guys winger-sizing.
319
00:18:25,708 --> 00:18:26,583
He's trying.
320
00:18:27,750 --> 00:18:28,707
Yeah, he is tough.
321
00:18:28,708 --> 00:18:31,624
Look how this one's
mock-feeding the other baby.
322
00:18:31,625 --> 00:18:32,499
Oh.
323
00:18:32,500 --> 00:18:34,416
It's such
maternal behaviour.
324
00:18:36,000 --> 00:18:37,165
Isn't that amazing?
325
00:18:37,166 --> 00:18:38,165
Wow.
326
00:18:40,375 --> 00:18:43,790
You're witnessing
something that's super rare.
327
00:18:43,791 --> 00:18:45,458
She's just a baby herself.
328
00:18:47,958 --> 00:18:51,582
She doesn't have any food,
but she's practising.
329
00:18:57,958 --> 00:19:00,749
Yeah, I was reading that
female hummingbirds are some
330
00:19:00,750 --> 00:19:02,665
of the best mother
birds on earth.
331
00:19:02,666 --> 00:19:06,457
They are very, very
loyal, very strong.
332
00:19:10,583 --> 00:19:12,915
Look at that.
Isn't that amazing?
333
00:19:12,916 --> 00:19:13,750
Wow.
334
00:19:16,000 --> 00:19:18,624
She is so maternal.
335
00:19:18,625 --> 00:19:20,457
I'm shocked.
336
00:20:07,666 --> 00:20:09,665
There you go, girl.
337
00:20:09,666 --> 00:20:10,500
Good.
338
00:20:28,791 --> 00:20:30,332
Come on. Come on.
339
00:20:30,333 --> 00:20:31,166
Come on.
340
00:20:50,791 --> 00:20:52,874
Here, Cactus, come on.
341
00:20:52,875 --> 00:20:53,875
Here you go.
342
00:20:55,791 --> 00:20:58,583
Usually, wing injuries
don't improve.
343
00:20:59,666 --> 00:21:01,708
But yeah, Cactus has
strong spirit.
344
00:21:10,916 --> 00:21:13,332
She had hit something and
then fallen onto her back
345
00:21:13,333 --> 00:21:16,040
onto a cactus, and got
thorns stuck in her back.
346
00:21:20,541 --> 00:21:23,207
My family calls them spinas.
347
00:21:23,208 --> 00:21:25,791
These spinas like
sticking out of its back.
348
00:21:27,500 --> 00:21:31,707
I came across a man who had
his hands kind of cupped.
349
00:21:31,708 --> 00:21:34,415
And I just instinctively
was like,
350
00:21:34,416 --> 00:21:36,124
"What, you know,
what do you have?"
351
00:21:36,125 --> 00:21:37,665
And I looked and there
was a little hummingbird
352
00:21:37,666 --> 00:21:39,249
in his hands.
353
00:21:39,250 --> 00:21:41,540
So I was like,
"I can take the bird."
354
00:21:41,541 --> 00:21:43,790
And he was like,
"Yes, like here,
355
00:21:43,791 --> 00:21:46,040
I just found it in the dirt."
356
00:21:46,041 --> 00:21:47,665
Terry asked if
357
00:21:47,666 --> 00:21:50,790
I would be comfortable taking
the little spinas out.
358
00:21:50,791 --> 00:21:53,041
Just give it a little pull.
359
00:21:54,291 --> 00:21:55,540
And I did.
360
00:21:58,916 --> 00:22:00,624
Knowing that you have this
other little creature
361
00:22:00,625 --> 00:22:02,499
to take care of was
like, okay, wait,
362
00:22:02,500 --> 00:22:04,207
there's actually like
a little life here
363
00:22:04,208 --> 00:22:07,875
that needs you so
that it can survive.
364
00:22:14,500 --> 00:22:15,957
That tickles.
365
00:22:21,250 --> 00:22:24,000
This is where you get
attached to birds like this.
366
00:22:30,375 --> 00:22:33,083
But she's got
multiple injuries.
367
00:22:34,166 --> 00:22:36,791
It's pretty grim.
Her wing is hurt.
368
00:22:46,416 --> 00:22:48,416
Can you go over to the feeder?
369
00:22:52,750 --> 00:22:54,250
Can you get in my palm?
370
00:22:59,750 --> 00:23:01,083
She's done with me.
371
00:23:02,333 --> 00:23:03,832
I'm just going to let you
rest for a little while-
372
00:23:03,833 --> 00:23:04,916
have some food.
373
00:23:07,041 --> 00:23:10,165
You need lots of rest time
374
00:23:10,166 --> 00:23:12,957
before you get too ambitious,
375
00:23:12,958 --> 00:23:14,750
'cause you can
re-hurt yourself.
376
00:23:38,250 --> 00:23:43,249
My dreams were very prosaic,
and they were very American.
377
00:23:51,583 --> 00:23:53,957
There were about 20
kids in my class
378
00:23:53,958 --> 00:23:57,832
because it was a small
rural elementary school,
379
00:23:57,833 --> 00:24:01,124
and our teacher asked
us to draw a picture
380
00:24:01,125 --> 00:24:04,207
of what we wanted to
be when we grew up.
381
00:24:04,208 --> 00:24:07,790
So all the girls drew
nurses and moms,
382
00:24:07,791 --> 00:24:11,540
and the boys drew firefighters
383
00:24:11,541 --> 00:24:14,250
and farmers and
basketball coaches.
384
00:24:16,000 --> 00:24:18,458
Terry drew
385
00:24:20,541 --> 00:24:22,750
a person with a beret,
386
00:24:25,333 --> 00:24:28,041
like a French beret,
387
00:24:29,833 --> 00:24:30,665
and then the teacher came by
388
00:24:30,666 --> 00:24:32,999
and she said, "What's this?"
389
00:24:33,000 --> 00:24:33,957
And I said, "Well, I-
390
00:24:33,958 --> 00:24:36,832
it's like an artist,"
and she said,
391
00:24:36,833 --> 00:24:38,582
"Oh, you mean
like a painter?"
392
00:24:38,583 --> 00:24:42,374
And I said,
"No, not exactly.
393
00:24:42,375 --> 00:24:43,665
I'm not sure."
394
00:24:51,833 --> 00:24:55,707
My parents did not encourage
any artistic endeavours
395
00:24:55,708 --> 00:24:58,582
because that's
just so uncertain.
396
00:24:58,583 --> 00:24:59,999
You know, you'll be broke.
397
00:25:00,000 --> 00:25:01,165
You could be homeless.
398
00:25:04,916 --> 00:25:06,499
My parents had nothing.
399
00:25:08,166 --> 00:25:10,707
In Southern Wisconsin,
400
00:25:10,708 --> 00:25:12,458
it's mostly just hard work.
401
00:26:27,750 --> 00:26:28,541
Hello.
402
00:26:30,250 --> 00:26:31,250
You're sticky?
403
00:26:32,541 --> 00:26:33,625
I'm going to wash you.
404
00:26:35,833 --> 00:26:37,082
That's good.
405
00:26:37,083 --> 00:26:38,583
You're doing
the right thing.
406
00:26:42,208 --> 00:26:43,457
She probably would've
been okay
407
00:26:43,458 --> 00:26:45,249
if they hadn't dumped
sugar water all over her.
408
00:26:45,250 --> 00:26:46,582
But now, I don't know.
409
00:26:46,583 --> 00:26:47,625
I can't be sure
410
00:26:51,416 --> 00:26:52,957
whether she'll recover.
I don't know.
411
00:26:52,958 --> 00:26:54,749
Because sugar water
strips feathers,
412
00:26:54,750 --> 00:26:56,874
and they've gotten it
all over her wings.
413
00:27:08,458 --> 00:27:09,375
I know, baby.
414
00:27:10,250 --> 00:27:11,957
I'm sorry about
what happened to you,
415
00:27:11,958 --> 00:27:13,207
it wasn't fair.
416
00:27:24,416 --> 00:27:25,791
Damn it. People.
417
00:27:31,916 --> 00:27:33,457
They call me and say,
"Oh no,
418
00:27:33,458 --> 00:27:34,790
now what do we do?"
419
00:27:34,791 --> 00:27:37,707
Well, now that they've
possibly ruined her,
420
00:27:37,708 --> 00:27:39,290
but they had to let their kids play
421
00:27:39,291 --> 00:27:41,249
with her all weekend.
422
00:27:41,250 --> 00:27:45,290
So this is what you get
with self-centered people.
423
00:27:45,291 --> 00:27:46,125
It's okay.
424
00:27:47,958 --> 00:27:50,415
I mean, these people,
425
00:27:50,416 --> 00:27:52,375
I know exactly
what they did.
426
00:27:56,000 --> 00:27:57,499
She has holes in her wings
427
00:27:57,500 --> 00:28:00,291
where the sugar water
desiccated the feathers.
428
00:28:01,708 --> 00:28:04,207
When I touched them,
they felt like-
429
00:28:04,208 --> 00:28:06,249
they felt crispy.
430
00:28:06,250 --> 00:28:09,250
So she wasn't like that
when they found her.
431
00:28:12,000 --> 00:28:14,749
The wing feathers
are destroyed.
432
00:28:14,750 --> 00:28:16,082
Now, if you think
a hummingbird
433
00:28:16,083 --> 00:28:19,750
can fly without wings,
good luck to you.
434
00:28:21,166 --> 00:28:23,332
Do you think people
are honest with us
435
00:28:23,333 --> 00:28:25,124
when they want
us to take a bird?
436
00:28:28,250 --> 00:28:30,291
It just is sad for
her, you know?
437
00:28:31,500 --> 00:28:33,415
She pays the price.
438
00:28:33,416 --> 00:28:36,833
And here's the bottom line
about this kind of thing.
439
00:28:39,041 --> 00:28:41,333
It's not just this one bird,
440
00:28:42,750 --> 00:28:47,750
because what this attitude
shows about finders like this
441
00:28:47,875 --> 00:28:52,374
is indicative of a whole
way of viewing the world
442
00:28:52,375 --> 00:28:55,207
that a lot of humans have.
443
00:28:55,208 --> 00:28:57,875
The natural world is
treated this way
444
00:28:59,750 --> 00:29:01,165
writ large.
445
00:29:01,166 --> 00:29:02,999
So it's not just
this one bird.
446
00:29:03,000 --> 00:29:04,249
This one bird is a mirror
447
00:29:04,250 --> 00:29:06,541
of their attitude
toward all of nature.
448
00:29:10,041 --> 00:29:12,500
There's no respect
for the wildlife here,
449
00:29:14,375 --> 00:29:15,915
and I don't want her
to suffer anymore.
450
00:29:15,916 --> 00:29:17,624
She's already paid
a heavy price
451
00:29:17,625 --> 00:29:20,000
for falling into
the wrong hands.
452
00:29:20,875 --> 00:29:23,040
I'm not going to let these
people off the hook by saying,
453
00:29:23,041 --> 00:29:25,874
"Oh gosh, they really tried
hard" because they didn't.
454
00:29:25,875 --> 00:29:27,207
They lie.
455
00:29:27,208 --> 00:29:30,749
But I was lied to in this
situation more than once,
456
00:29:30,750 --> 00:29:32,707
and nobody likes that.
457
00:29:32,708 --> 00:29:34,790
But if they think-
458
00:29:34,791 --> 00:29:38,083
if they think I'm
that much of a fool.
459
00:29:39,541 --> 00:29:43,374
It's an offence to be treated
like that much of a fool
460
00:29:43,375 --> 00:29:44,874
when they lie
to me like that.
461
00:29:44,875 --> 00:29:46,499
I'm not that stupid.
462
00:29:46,500 --> 00:29:47,832
I know exactly
what you did.
463
00:29:47,833 --> 00:29:48,666
Why lie?
464
00:30:05,625 --> 00:30:07,458
I wasn't big on trust.
465
00:30:15,125 --> 00:30:17,082
I was not raised
in an environment
466
00:30:17,083 --> 00:30:19,041
where you could
trust anybody.
467
00:30:21,291 --> 00:30:22,915
So you were on your own.
468
00:30:22,916 --> 00:30:25,207
I call it my
nail-biting childhood.
469
00:30:28,583 --> 00:30:32,165
I was a very perfect child
470
00:30:32,166 --> 00:30:33,875
until I got into college.
471
00:30:35,458 --> 00:30:37,040
I knew there was
something wrong,
472
00:30:37,041 --> 00:30:38,874
but I couldn't identify it.
473
00:30:38,875 --> 00:30:41,332
I just felt it all the time,
"There's something wrong.
474
00:30:41,333 --> 00:30:43,999
You're not right.
You're not okay."
475
00:30:50,375 --> 00:30:51,875
I was lost,
476
00:30:53,583 --> 00:30:54,874
and was very wild.
477
00:30:54,875 --> 00:30:56,958
Yeah, just, you know,
the usual
478
00:30:58,583 --> 00:31:00,665
addictions and outlets.
479
00:31:08,458 --> 00:31:10,790
There are certain chemicals
480
00:31:10,791 --> 00:31:14,041
that reveal things to you.
481
00:31:15,958 --> 00:31:17,415
You know what I mean?
482
00:31:19,541 --> 00:31:21,500
They opened up a
new world to me
483
00:31:23,500 --> 00:31:26,166
that made me realise
how narrow and
484
00:31:27,458 --> 00:31:28,666
defined and
485
00:31:29,625 --> 00:31:32,791
colourless my world
growing up was.
486
00:31:40,041 --> 00:31:41,499
I understand why
my parents
487
00:31:41,500 --> 00:31:45,250
wanted me to
have a secure job.
488
00:31:48,458 --> 00:31:51,374
I'm not going to say
which one's the best choice,
489
00:31:51,375 --> 00:31:54,624
but I couldn't put the yoke
on and go that way.
490
00:32:06,791 --> 00:32:10,999
You know, people think that
staying on course is scary.
491
00:32:11,000 --> 00:32:12,624
Try having the whole world
492
00:32:12,625 --> 00:32:15,040
and infinite possibility
in front of you.
493
00:32:15,041 --> 00:32:15,999
It's terrifying.
494
00:32:27,333 --> 00:32:30,333
I'd never been to a
city like Los Angeles.
495
00:32:31,291 --> 00:32:34,040
This was like going to
another planet for me.
496
00:32:37,458 --> 00:32:38,582
Suddenly, there are no rules.
497
00:32:38,583 --> 00:32:39,832
There are no boundaries.
498
00:32:45,666 --> 00:32:47,500
Hummingbirds live
in the moment.
499
00:32:48,625 --> 00:32:50,332
They just live for now.
500
00:32:50,333 --> 00:32:52,707
And that's perhaps the
greatest lesson
501
00:32:52,708 --> 00:32:55,875
that a human could learn
from any wild animal.
502
00:32:58,916 --> 00:33:00,832
I wrote a book about the
hummingbirds.
503
00:33:00,833 --> 00:33:02,582
It was wonderful.
504
00:33:05,958 --> 00:33:08,415
Yeah, that's the
ticket, baby.
505
00:33:13,208 --> 00:33:14,125
Perfect.
506
00:33:15,875 --> 00:33:18,750
It's a little
hanging perch.
507
00:33:19,791 --> 00:33:22,790
All the hummingbird
requirements are included
508
00:33:22,791 --> 00:33:24,165
in this structure.
509
00:33:27,708 --> 00:33:29,207
This is a high-end condo,
510
00:33:29,208 --> 00:33:31,249
that's what we're
talking about here.
511
00:33:31,250 --> 00:33:33,082
So this is
512
00:33:33,083 --> 00:33:36,832
Mikhail and Alexa's new cage.
513
00:33:40,666 --> 00:33:43,540
Mikhail and Alexa are
just happy together.
514
00:33:49,041 --> 00:33:52,999
Alexa, she was hit by a car.
515
00:33:53,000 --> 00:33:55,166
Mikhail, he was a little bit
516
00:33:56,250 --> 00:33:57,707
sulky at first,
517
00:33:57,708 --> 00:34:01,291
but then he met Alexa
and he fell in love.
518
00:34:03,791 --> 00:34:07,040
He taps her chest
with his bill,
519
00:34:07,041 --> 00:34:09,749
and he taps her toes
with his bill,
520
00:34:09,750 --> 00:34:12,707
and he snuggles up
to her at night.
521
00:34:12,708 --> 00:34:14,208
They're very close.
522
00:34:15,583 --> 00:34:17,750
Not all birds
like each other.
523
00:34:18,666 --> 00:34:21,749
If hummingbirds don't
like their immediate company,
524
00:34:21,750 --> 00:34:23,207
they will kill them.
525
00:34:26,250 --> 00:34:28,165
I have a picture of
two dead hummingbirds,
526
00:34:28,166 --> 00:34:30,415
and it's a
male and a female.
527
00:34:30,416 --> 00:34:31,874
I'm like, "Whoa.
528
00:34:31,875 --> 00:34:35,374
That was a serious
interaction,
529
00:34:35,375 --> 00:34:37,333
even though they're
different species."
530
00:34:38,875 --> 00:34:40,749
I mean, they were all beat up.
531
00:34:40,750 --> 00:34:43,041
You could tell they had
done it to each other.
532
00:34:45,416 --> 00:34:47,790
He's been obsessed with Alexa
533
00:34:47,791 --> 00:34:49,541
for the last week or so.
534
00:34:50,875 --> 00:34:53,040
The chances of
Mikhail succeeding
535
00:34:53,041 --> 00:34:55,708
with Alexa are pretty low.
536
00:34:56,833 --> 00:34:58,124
I don't know if Mikhail knows
537
00:34:58,125 --> 00:35:00,790
that Alexa is a
different species.
538
00:35:03,958 --> 00:35:06,708
Alexa tolerates him.
539
00:35:12,750 --> 00:35:15,874
So that's a love story
we need to explore further.
540
00:35:27,000 --> 00:35:29,582
I went to school forever.
541
00:35:29,583 --> 00:35:32,333
I have four graduate degrees.
542
00:35:34,291 --> 00:35:36,374
It was almost an obsession
543
00:35:36,375 --> 00:35:37,540
of always living
in the future,
544
00:35:37,541 --> 00:35:39,291
looking to the future.
545
00:35:40,333 --> 00:35:42,582
But what changes
you are the things
546
00:35:42,583 --> 00:35:43,916
that come, that hit you
547
00:35:45,041 --> 00:35:47,165
out of the blue
and gobsmack you
548
00:35:47,166 --> 00:35:48,790
when you're not
expecting it.
549
00:35:51,250 --> 00:35:54,749
It's like everyone says
when they fall in love.
550
00:35:54,750 --> 00:35:56,915
It's like I went home.
551
00:35:56,916 --> 00:36:00,207
When I met him, I
felt like I found my home.
552
00:36:00,208 --> 00:36:02,208
That's the only way
I can describe that.
553
00:36:03,750 --> 00:36:07,957
In a lot of ways, we
were just the same animal,
554
00:36:07,958 --> 00:36:09,916
under the skin
we were the same.
555
00:36:12,833 --> 00:36:16,208
Frank, he was
incredibly brilliant.
556
00:36:19,083 --> 00:36:20,125
He was a rebel.
557
00:36:21,416 --> 00:36:23,707
He was kind of
a Renaissance man.
558
00:36:23,708 --> 00:36:24,915
Frank would wake
up in the morning
559
00:36:24,916 --> 00:36:27,540
and say, "I'm going to
start a dive business."
560
00:36:27,541 --> 00:36:29,541
Two weeks later, he
had a dive business.
561
00:36:32,000 --> 00:36:34,082
And he'd write a book
and he'd get nominated
562
00:36:34,083 --> 00:36:35,375
for a Pulitzer Prize.
563
00:36:36,375 --> 00:36:38,625
He was an extremely
competent human being,
564
00:36:39,500 --> 00:36:40,915
that was pretty attractive.
565
00:36:47,875 --> 00:36:51,874
I mean, anybody you
love changes you.
566
00:36:51,875 --> 00:36:55,165
If you give yourself to
someone emotionally,
567
00:36:55,166 --> 00:36:56,540
they always change us.
568
00:36:56,541 --> 00:36:59,166
They always alter the
way we see the world.
569
00:37:01,375 --> 00:37:03,040
I know I changed him.
570
00:37:10,208 --> 00:37:12,416
He was very supportive
of the birds.
571
00:37:14,333 --> 00:37:16,082
At first, he didn't get it,
572
00:37:16,083 --> 00:37:18,624
but he was happy
to let me do it.
573
00:37:18,625 --> 00:37:22,416
You know, he had
his own thing, and so
574
00:37:24,291 --> 00:37:25,999
it worked out pretty
well for us.
575
00:37:36,291 --> 00:37:37,125
Good girl.
576
00:37:38,958 --> 00:37:40,165
You did it.
577
00:37:46,916 --> 00:37:49,374
This is my little finger.
578
00:37:49,375 --> 00:37:52,415
That's the size they are,
that's my little finger.
579
00:37:52,416 --> 00:37:54,415
Oh look, you're feeling it.
580
00:37:54,416 --> 00:37:55,540
Feeling those bugs.
581
00:37:58,458 --> 00:38:00,750
The twins' enthusiasm
is growing.
582
00:38:02,833 --> 00:38:03,916
They are feeling it.
583
00:38:08,666 --> 00:38:10,790
They're doing a lot of
itching and scratching.
584
00:38:10,791 --> 00:38:13,000
I'm thinking maybe
they need some sunlight.
585
00:38:19,041 --> 00:38:23,249
They get some nice vitamins.
586
00:38:23,250 --> 00:38:25,999
This may help them
to start flying.
587
00:38:28,375 --> 00:38:29,207
Hello?
588
00:38:29,208 --> 00:38:30,665
Hi Terry.
This is Sidney.
589
00:38:30,666 --> 00:38:32,457
I dropped off the two
babies the other day.
590
00:38:32,458 --> 00:38:34,165
Yeah, they're doing great
Sidney.
591
00:38:34,166 --> 00:38:35,749
They're sunbathing right now.
592
00:38:35,750 --> 00:38:36,624
Aw.
593
00:38:36,625 --> 00:38:39,499
They're sitting out
here in a little pile.
594
00:38:39,500 --> 00:38:40,457
They're having fun?
595
00:38:40,458 --> 00:38:41,999
They're in with
their new crew.
596
00:38:42,000 --> 00:38:43,374
Oh my gosh.
597
00:38:43,375 --> 00:38:44,999
Yeah, no, they're happy.
598
00:38:45,000 --> 00:38:46,332
Hopefully, they'll
start flying,
599
00:38:46,333 --> 00:38:47,749
and then we can
move them through.
600
00:38:47,750 --> 00:38:48,582
Are you going to
601
00:38:48,583 --> 00:38:49,416
release them in Beverly Hills?
602
00:38:50,500 --> 00:38:51,790
Yes.
603
00:38:51,791 --> 00:38:54,540
Oh, they're at least
a month from release.
604
00:38:54,541 --> 00:38:55,374
Awesome.
605
00:38:55,375 --> 00:38:57,290
It takes a long
time to bring them back.
606
00:38:57,291 --> 00:38:58,915
Well, 'til then
they will just be living
607
00:38:58,916 --> 00:39:00,207
in hummingbird paradise.
608
00:39:00,208 --> 00:39:01,707
Yeah, they're moving up.
609
00:39:15,625 --> 00:39:20,499
Hummingbirds seem to have
an unusually magical,
610
00:39:20,500 --> 00:39:22,290
sensational quality.
611
00:39:31,708 --> 00:39:36,290
How can anything spin its
wings 50 times per second
612
00:39:36,291 --> 00:39:40,583
and not tap into some
magical realism?
613
00:39:41,833 --> 00:39:45,499
How can something
fly vertical,
614
00:39:45,500 --> 00:39:46,332
sideways, backwards,
615
00:39:46,333 --> 00:39:47,166
and upside down
616
00:39:48,791 --> 00:39:51,790
and not trigger those ideas,
617
00:39:51,791 --> 00:39:54,040
those feelings in people?
618
00:39:55,500 --> 00:39:57,165
There's nothing
else like them.
619
00:40:00,125 --> 00:40:01,624
Most birds are birds.
620
00:40:01,625 --> 00:40:02,833
They flap their wings.
621
00:40:05,333 --> 00:40:07,375
Hummingbirds, no.
622
00:40:08,875 --> 00:40:11,582
Perhaps shouldn't even
be birds per se.
623
00:40:32,708 --> 00:40:33,541
Okay.
624
00:40:34,583 --> 00:40:36,416
Oh, wait a minute.
Wait right there.
625
00:40:37,666 --> 00:40:40,249
I'm going to check you
and see what's going on
626
00:40:40,250 --> 00:40:42,415
with your wings, okay?
627
00:40:42,416 --> 00:40:44,458
It's okay. You're safe.
628
00:40:45,750 --> 00:40:47,125
Can you sit up on here?
629
00:40:48,000 --> 00:40:50,457
That's right. Hold on
to that now.
630
00:40:50,458 --> 00:40:51,416
Okay. Hold on.
631
00:40:53,416 --> 00:40:54,749
Come on.
632
00:40:55,666 --> 00:40:56,750
Yeah, that's right.
633
00:40:58,583 --> 00:41:00,415
Do you feel that?
634
00:41:00,416 --> 00:41:01,540
Come on.
635
00:41:02,666 --> 00:41:03,500
Come on.
636
00:41:04,708 --> 00:41:05,665
Come on.
637
00:41:10,500 --> 00:41:13,208
Her wing rotation
is extremely low.
638
00:41:17,541 --> 00:41:19,582
She's only going halfway.
639
00:41:20,416 --> 00:41:22,958
Cactus it's okay, baby.
640
00:41:24,208 --> 00:41:26,707
Unfortunately, she's
been here a week.
641
00:41:26,708 --> 00:41:28,707
They start to age in the ICU,
642
00:41:28,708 --> 00:41:30,666
and then you know
you're in trouble.
643
00:41:39,208 --> 00:41:40,415
What is it, Cactus?
644
00:41:40,416 --> 00:41:41,875
Why don't you just go?
645
00:41:46,375 --> 00:41:48,415
She can feel the falling,
646
00:41:48,416 --> 00:41:51,124
but now she can feel the air,
647
00:41:51,125 --> 00:41:52,332
the breeze moving her,
648
00:41:52,333 --> 00:41:54,249
and she wants to
take to the wind.
649
00:41:54,250 --> 00:41:59,124
But this doesn't happen
in an uninjured bird.
650
00:41:59,125 --> 00:42:03,333
The wing will not settle
in front of the perch.
651
00:42:06,208 --> 00:42:09,541
She's too old to not
be flying at this point.
652
00:42:11,000 --> 00:42:13,499
She should have
flown a week ago.
653
00:42:17,166 --> 00:42:18,625
I'll be honest with you.
654
00:42:21,833 --> 00:42:23,041
When a bird is...
655
00:42:23,875 --> 00:42:26,707
when they don't have much
hope, I try not to bond
656
00:42:26,708 --> 00:42:28,458
because it's too painful.
657
00:42:30,750 --> 00:42:33,790
I mean, I care about
this bird a lot.
658
00:42:37,291 --> 00:42:38,749
She's a nice little bird.
659
00:42:38,750 --> 00:42:41,333
So I'm going to give
her some more time.
660
00:42:43,625 --> 00:42:46,374
I mean, she's not horrible.
661
00:42:46,375 --> 00:42:50,333
I've seen much worse,
but it's not promising either.
662
00:42:53,750 --> 00:42:54,583
Cacti.
663
00:42:55,791 --> 00:42:57,665
Who's a nice girl?
664
00:42:57,666 --> 00:43:00,207
She'd fly away if she could.
665
00:43:00,208 --> 00:43:01,250
Let's be clear.
666
00:43:23,541 --> 00:43:24,415
Hello?
667
00:43:24,416 --> 00:43:26,249
Hi, this is Terry
returning your call
668
00:43:26,250 --> 00:43:27,749
about the hummingbird.
669
00:43:27,750 --> 00:43:28,999
Oh, yes, Terry.
670
00:43:29,000 --> 00:43:31,374
So for the last
couple of weeks,
671
00:43:31,375 --> 00:43:34,249
I've been seeing
this white hummingbird
672
00:43:34,250 --> 00:43:35,291
from a distance.
673
00:43:36,541 --> 00:43:38,415
Well, this morning I went
out there to water,
674
00:43:38,416 --> 00:43:41,457
and it came right up
to me about maybe
675
00:43:41,458 --> 00:43:43,208
two feet from my face.
676
00:43:44,708 --> 00:43:47,540
And it's white
with pink eyes.
677
00:43:47,541 --> 00:43:51,957
I've never seen anything
like this in my life.
678
00:43:51,958 --> 00:43:53,457
Absolutely beautiful.
679
00:43:53,458 --> 00:43:54,499
Yeah, they are.
680
00:43:54,500 --> 00:43:55,790
They're incredibly rare.
681
00:43:55,791 --> 00:43:57,707
Like, they're like unicorns.
682
00:43:58,750 --> 00:44:01,124
Even if it's
flapping its wings,
683
00:44:01,125 --> 00:44:03,082
it's completely white.
684
00:44:03,083 --> 00:44:04,707
Yeah, I believe you.
685
00:44:04,708 --> 00:44:06,374
They're remarkable creatures.
686
00:44:28,041 --> 00:44:29,916
Raisin is a very
handsome bird.
687
00:44:31,041 --> 00:44:32,665
When I got him,
it didn't seem
688
00:44:32,666 --> 00:44:34,083
that Raisin would make it.
689
00:44:36,000 --> 00:44:38,665
He has a head trauma.
690
00:44:38,666 --> 00:44:41,791
Most rehab centres would not
keep a bird like Raisin.
691
00:44:42,791 --> 00:44:45,958
But Raisin flew a
little bit yesterday.
692
00:44:47,750 --> 00:44:51,249
He flew out the ICU door
693
00:44:51,250 --> 00:44:52,832
and flew about six feet,
694
00:44:52,833 --> 00:44:54,207
but not vertical.
695
00:44:54,208 --> 00:44:56,875
Vertical flight is
extremely difficult.
696
00:44:59,875 --> 00:45:03,000
So right now, Raisin's
on the lower perch.
697
00:45:04,333 --> 00:45:07,582
Our goal is to get him
to fly to the higher perches.
698
00:45:11,208 --> 00:45:14,082
Whether he can do it or
not remains to be seen.
699
00:45:16,791 --> 00:45:18,457
They're going against gravity,
700
00:45:18,458 --> 00:45:20,458
which requires
vertical flight.
701
00:45:22,250 --> 00:45:23,916
Most birds can't
do that at all.
702
00:45:42,875 --> 00:45:45,207
He wants to fly very badly,
703
00:45:45,208 --> 00:45:46,750
and I hope that he will.
704
00:45:48,375 --> 00:45:50,041
I mean, he's not defeated.
705
00:45:51,166 --> 00:45:52,832
I've seen birds who
were defeated.
706
00:45:52,833 --> 00:45:56,207
He doesn't have that look
of defeat on his face.
707
00:45:59,166 --> 00:46:00,207
When you open the window,
708
00:46:00,208 --> 00:46:02,915
they can hear and
feel the wild.
709
00:46:02,916 --> 00:46:04,958
See, immediately,
he responds
710
00:46:05,833 --> 00:46:07,874
to the air and the sounds.
711
00:46:11,083 --> 00:46:14,165
It gives him a sensation
that he's in the wild,
712
00:46:14,166 --> 00:46:15,500
that he needs to fly.
713
00:46:17,791 --> 00:46:21,125
And that's why the best
rehab is in outdoor cages.
714
00:46:25,916 --> 00:46:29,707
Every step that advances
them is good.
715
00:46:40,708 --> 00:46:42,874
It's so great to
see them in here.
716
00:46:45,833 --> 00:46:49,165
Oh my God, this is like
paradise for a hummingbird.
717
00:46:49,166 --> 00:46:51,457
It's insane how
perfect it is.
718
00:47:01,833 --> 00:47:03,457
Rehab birds need time
719
00:47:03,458 --> 00:47:05,915
in the aviary for
training and to grow up
720
00:47:05,916 --> 00:47:06,832
just to mature.
721
00:47:10,500 --> 00:47:13,124
They need to learn
to sleep outside.
722
00:47:13,125 --> 00:47:18,125
And so some of the perches
simulate real-world branches.
723
00:47:22,708 --> 00:47:24,916
They have an
array of flowers,
724
00:47:26,666 --> 00:47:29,207
and more space to fly in so
725
00:47:29,208 --> 00:47:32,207
that they build up
more strength
726
00:47:32,208 --> 00:47:33,458
and more muscle,
727
00:47:36,625 --> 00:47:38,874
and learn how to
fight with each other.
728
00:47:38,875 --> 00:47:39,707
Because that's an important
729
00:47:39,708 --> 00:47:42,999
part of hummingbird
experience.
730
00:47:43,000 --> 00:47:44,540
How to defend themselves.
731
00:47:53,541 --> 00:47:57,332
You have to really ensure
that they're ready.
732
00:48:02,333 --> 00:48:03,749
You've got to break
that dependency
733
00:48:03,750 --> 00:48:05,916
before you let them
go into the wild.
734
00:48:07,958 --> 00:48:11,624
No one else will protect you
in the hummingbird world.
735
00:48:26,833 --> 00:48:28,874
Yeah. Did you do a 360?
736
00:48:28,875 --> 00:48:30,208
Can you do a 360?
737
00:48:31,208 --> 00:48:32,040
Can you?
738
00:48:35,750 --> 00:48:38,249
He said, "I was born
to be on film."
739
00:48:40,458 --> 00:48:43,457
That was a 180,
that's not bad.
740
00:48:43,458 --> 00:48:45,207
But that's not a 360.
741
00:48:47,583 --> 00:48:49,290
He is really becoming
a bird now.
742
00:48:49,291 --> 00:48:50,833
He's really showing off.
743
00:48:53,333 --> 00:48:54,958
He is preening for us now,
744
00:48:56,166 --> 00:48:57,916
so he can look good
for the camera.
745
00:49:03,583 --> 00:49:05,207
Jimmy is a character, actually.
746
00:49:12,208 --> 00:49:13,375
That was good.
747
00:49:14,666 --> 00:49:15,749
See, if we did that,
748
00:49:15,750 --> 00:49:17,499
we'd go down to the
ground and fall
749
00:49:17,500 --> 00:49:18,832
on our heads,
on our backs.
750
00:49:18,833 --> 00:49:22,082
But he was able to
catch himself
751
00:49:22,083 --> 00:49:23,957
because he can spin
his wings that way.
752
00:49:29,291 --> 00:49:31,708
Jimmy will double his
weight in rehab.
753
00:49:32,583 --> 00:49:35,582
So he's probably about
two grammes now.
754
00:49:35,583 --> 00:49:38,000
He should be four by
the time he leaves.
755
00:49:40,791 --> 00:49:42,124
This is Club Med.
756
00:49:44,833 --> 00:49:46,582
And when we let him go,
757
00:49:46,583 --> 00:49:49,499
they're going out into combat,
758
00:49:49,500 --> 00:49:51,082
you know, into a war zone.
759
00:49:54,375 --> 00:49:55,791
There are no rules-
760
00:49:56,625 --> 00:49:59,540
you know, for saving
creatures
761
00:49:59,541 --> 00:50:01,290
and wildlife out in
the natural world.
762
00:50:01,291 --> 00:50:03,874
The natural world
is a combat zone.
763
00:50:07,750 --> 00:50:10,000
There's no hope if
you're not aggressive
764
00:50:11,750 --> 00:50:14,957
because it's everybody
for himself or herself.
765
00:50:17,083 --> 00:50:20,165
And when they see
weakness, that's a target.
766
00:50:27,875 --> 00:50:30,332
It's their instinct
to eliminate
767
00:50:30,333 --> 00:50:34,415
the competition at
all costs.
768
00:50:43,458 --> 00:50:44,290
When I first got him,
769
00:50:44,291 --> 00:50:45,499
he was awake-
770
00:50:45,500 --> 00:50:46,749
- He's hurt, yeah.
- and he was flapping
771
00:50:46,750 --> 00:50:49,707
around a lot and I
didn't want to leave him.
772
00:50:49,708 --> 00:50:50,665
Did you
see him-?
773
00:50:50,666 --> 00:50:51,624
You've never seen him fly.
774
00:50:51,625 --> 00:50:52,665
He hasn't flown,
no, not at all.
775
00:50:52,666 --> 00:50:54,082
No, he's not
going to.
776
00:50:54,083 --> 00:50:56,208
- Oh, he's not?
- For now, for now.
777
00:50:58,000 --> 00:50:59,374
His back is hunched,
778
00:50:59,375 --> 00:51:02,666
that's swelling from
a spinal injury, so.
779
00:51:04,166 --> 00:51:05,540
He's not going anywhere.
780
00:51:05,541 --> 00:51:06,790
It's weird to know that
781
00:51:06,791 --> 00:51:08,332
teenage birds are the
same as teenage humans.
782
00:51:08,333 --> 00:51:10,290
Humans, yeah,
no, they are.
783
00:51:10,291 --> 00:51:12,499
Not only are they
out flying around
784
00:51:12,500 --> 00:51:14,457
without a lot of
experience,
785
00:51:14,458 --> 00:51:16,374
but they got a target
on their back.
786
00:51:16,375 --> 00:51:18,832
You know, the adult males
are after the young females
787
00:51:18,833 --> 00:51:20,249
and he's competition,
788
00:51:20,250 --> 00:51:23,040
so they're going to batter
him and get rid of him.
789
00:51:23,041 --> 00:51:26,124
He's the equivalent
of a coma,
790
00:51:26,125 --> 00:51:28,790
you know, he's not
waking up and he's not-
791
00:51:28,791 --> 00:51:29,665
He likes to eat though.
792
00:51:29,666 --> 00:51:31,124
I mean, he ate lot.
793
00:51:31,125 --> 00:51:31,957
He's in and out of
794
00:51:31,958 --> 00:51:34,790
consciousness, I
hate that because-
795
00:51:34,791 --> 00:51:37,374
He was licking it off
my finger yesterday,
796
00:51:37,375 --> 00:51:39,957
that was a whole new
experience for me.
797
00:51:39,958 --> 00:51:41,415
The little tiny thing
coming out.
798
00:51:41,416 --> 00:51:42,540
His tongue, yeah.
799
00:51:42,541 --> 00:51:44,124
I mean, he will eat,
800
00:51:44,125 --> 00:51:46,582
but he's not conscious,
if that makes sense?
801
00:51:46,583 --> 00:51:47,499
Yeah.
802
00:51:47,500 --> 00:51:49,249
He's eating kind
of unconsciously,
803
00:51:49,250 --> 00:51:50,749
he can't open his eyes.
804
00:51:50,750 --> 00:51:51,665
Yeah, poor buddy.
805
00:51:51,666 --> 00:51:52,999
Yeah, so.
806
00:51:53,000 --> 00:51:54,915
Come on, Larry Bird, pull
through, buddy.
807
00:51:54,916 --> 00:51:56,999
He's just going
to need some-
808
00:51:57,000 --> 00:51:58,707
at least today,
809
00:51:58,708 --> 00:52:00,124
I'm not going
to do anything
810
00:52:00,125 --> 00:52:02,374
but feed him and
leave him alone,
811
00:52:02,375 --> 00:52:03,665
and we'll see.
812
00:52:06,750 --> 00:52:08,499
I never tell the finders,
813
00:52:08,500 --> 00:52:09,707
"No, he's not going
to make it,"
814
00:52:09,708 --> 00:52:11,832
unless it's a broken wing
that's hanging off
815
00:52:11,833 --> 00:52:13,083
and it's obvious.
816
00:52:14,458 --> 00:52:17,457
You can see that
finders resist.
817
00:52:17,458 --> 00:52:20,665
Most finders can't handle
the truth about nature
818
00:52:20,666 --> 00:52:21,957
and the harshness of
819
00:52:21,958 --> 00:52:24,374
what we consider the
brutality of nature.
820
00:52:27,041 --> 00:52:28,499
Taking out the weaker ones
821
00:52:28,500 --> 00:52:31,791
and preserving the
strongest birds.
822
00:52:54,791 --> 00:52:57,208
About 10 years ago,
I had a dream.
823
00:52:58,291 --> 00:53:01,082
I dreamt that I was walking
up this spiral staircase
824
00:53:01,083 --> 00:53:03,541
that was marble limestone,
825
00:53:04,375 --> 00:53:06,333
and it was all white
826
00:53:08,291 --> 00:53:10,249
and a very
elegant staircase,
827
00:53:10,250 --> 00:53:12,958
but a big house that was
past its prime.
828
00:53:13,875 --> 00:53:16,166
Kind of run down, falling
apart.
829
00:53:18,041 --> 00:53:21,375
But Frank wasn't there
in the dream.
830
00:53:23,750 --> 00:53:26,041
When I woke up, I told
him about this dream,
831
00:53:27,000 --> 00:53:30,207
and he said, "Well, I don't
think we're moving again."
832
00:53:31,125 --> 00:53:32,832
And I said, "I don't
think so either.
833
00:53:32,833 --> 00:53:34,749
It was just a weird dream."
834
00:53:34,750 --> 00:53:36,582
But I didn't forget about it
835
00:53:36,583 --> 00:53:40,582
because it was such a
vivid, powerful dream.
836
00:54:04,333 --> 00:54:05,166
Raisin,
837
00:54:06,500 --> 00:54:08,457
he's got a very
serious injury.
838
00:54:12,458 --> 00:54:14,832
And he quivers and
when they quiver,
839
00:54:14,833 --> 00:54:17,791
that's pain or
that's stress.
840
00:54:22,208 --> 00:54:25,915
He has always looked
perfect on the outside,
841
00:54:25,916 --> 00:54:29,333
but the internal injuries
are evident in his droppings.
842
00:54:35,875 --> 00:54:36,708
Raisin
843
00:54:38,083 --> 00:54:39,708
has been falling a lot.
844
00:54:42,083 --> 00:54:44,041
And that's essentially
a decline.
845
00:54:47,125 --> 00:54:48,041
That's sad.
846
00:55:27,625 --> 00:55:28,583
He had a
847
00:55:30,250 --> 00:55:34,040
long cognitive decline.
848
00:55:39,791 --> 00:55:41,916
We were together
for 33 years.
849
00:55:44,458 --> 00:55:45,874
When we met, he was the
850
00:55:45,875 --> 00:55:49,999
stronger force and
he was the rock
851
00:55:50,000 --> 00:55:53,540
and in the end, I
stepped into that role
852
00:55:53,541 --> 00:55:55,124
to care for him.
853
00:55:58,708 --> 00:56:00,249
It's one of the
hardest things
854
00:56:00,250 --> 00:56:02,207
that a caregiver
will have to do,
855
00:56:02,208 --> 00:56:04,083
especially when
it's someone you love.
856
00:56:08,208 --> 00:56:10,125
They come and
they go, but
857
00:56:11,375 --> 00:56:14,791
when you refuse to
lock them away, they know.
858
00:56:36,583 --> 00:56:37,915
That's nice and soft.
859
00:56:43,375 --> 00:56:45,290
When I said goodbye,
he let go
860
00:56:45,291 --> 00:56:46,582
in the middle of
the night.
861
00:56:46,583 --> 00:56:48,083
He heard everything I said.
862
00:57:12,500 --> 00:57:14,250
When you bury them,
863
00:57:15,958 --> 00:57:19,124
because their bones
are so light,
864
00:57:19,125 --> 00:57:21,750
they disintegrate within
a couple of days
865
00:57:23,958 --> 00:57:26,082
like they weren't even
here to begin with.
866
00:57:45,291 --> 00:57:46,624
She says, "I don't
know about this.
867
00:57:46,625 --> 00:57:48,250
I didn't sign up
for this."
868
00:57:49,166 --> 00:57:50,000
Come on.
869
00:57:51,375 --> 00:57:54,374
Put you in here.
There we go, baby.
870
00:57:59,333 --> 00:58:01,250
Okay, Sugar. You ready?
871
00:58:03,458 --> 00:58:05,832
You ready? Come on.
872
00:58:05,833 --> 00:58:06,833
There we go.
873
00:58:08,333 --> 00:58:09,333
There we go.
874
00:58:11,583 --> 00:58:12,582
Okay.
875
00:58:12,583 --> 00:58:14,749
You just relax.
876
00:58:14,750 --> 00:58:17,040
Yeah, that's good.
877
00:58:17,041 --> 00:58:19,165
That's good, sweetie.
878
00:58:19,166 --> 00:58:20,457
Okay.
879
00:58:21,500 --> 00:58:23,582
Let me get you
cleaned up here.
880
00:58:23,583 --> 00:58:25,082
It's okay.
881
00:58:25,083 --> 00:58:26,749
No, that's good.
882
00:58:26,750 --> 00:58:27,832
You've got to get wet.
883
00:58:27,833 --> 00:58:30,082
Look at all these
feathers coming off,
884
00:58:30,083 --> 00:58:32,666
it's not going to
itch anymore.
885
00:58:34,541 --> 00:58:36,832
You won't look
all punked out.
886
00:58:38,125 --> 00:58:40,916
Look at you, your
little punk cut's gone.
887
00:58:42,500 --> 00:58:43,457
Are you ready now?
888
00:58:43,458 --> 00:58:47,207
We're going to put you
back in your cage.
889
00:58:47,208 --> 00:58:48,540
Back down here.
890
00:58:49,375 --> 00:58:52,040
You sit right there
until you dry, okay?
891
00:58:55,041 --> 00:58:57,041
She was just a sticky
892
00:58:57,958 --> 00:59:02,207
ball of dried, crusty
sugar water.
893
00:59:02,208 --> 00:59:05,249
So she has bounced
back brilliantly
894
00:59:05,250 --> 00:59:07,166
from the abuse that
she suffered.
895
00:59:09,041 --> 00:59:10,624
By the time she hits
the aviary,
896
00:59:10,625 --> 00:59:11,790
you won't be able to
897
00:59:11,791 --> 00:59:13,500
distinguish her
from the others.
898
00:59:23,666 --> 00:59:26,082
Hi Terry.
This is Cyndee calling.
899
00:59:26,083 --> 00:59:28,249
I would love to
connect with you.
900
00:59:28,250 --> 00:59:30,749
Hope to hear from you soon.
Bye.
901
00:59:38,666 --> 00:59:40,915
The ones that were in
there when she came
902
00:59:40,916 --> 00:59:43,374
all went into the aviary.
903
00:59:43,375 --> 00:59:44,790
Okay.
904
00:59:44,791 --> 00:59:47,624
They've all moved on
to the next stage.
905
00:59:47,625 --> 00:59:48,915
She's past the
age, yeah.
906
00:59:48,916 --> 00:59:50,665
She's passed the age when
she should be flying.
907
00:59:50,666 --> 00:59:51,915
She should basically
be in a
908
00:59:51,916 --> 00:59:53,374
large flight
cage at her age.
909
00:59:53,375 --> 00:59:56,125
So I'm not sure.
- Oh...
910
00:59:57,000 --> 01:00:00,791
Unfortunately,
she's not making progress.
911
01:00:02,000 --> 01:00:03,665
How is her
head injury?
912
01:00:03,666 --> 01:00:04,582
She doesn't
have a head injury now.
913
01:00:04,583 --> 01:00:07,207
- She didn't.
- It's her right wing.
914
01:00:07,208 --> 01:00:09,665
So if there is some kind
of fracture or injury
915
01:00:09,666 --> 01:00:12,041
in the shoulder joint,
the wing...
916
01:00:14,875 --> 01:00:17,290
we don't understand
how to fix those.
917
01:00:17,291 --> 01:00:19,874
We don't even understand
how the wing works yet,
918
01:00:19,875 --> 01:00:21,165
let alone how to fix it.
919
01:00:21,166 --> 01:00:22,290
Oh my gosh.
920
01:00:22,291 --> 01:00:24,582
Yeah, she's just
borderline.
921
01:00:24,583 --> 01:00:26,415
She's going
to make it?
922
01:00:26,416 --> 01:00:28,332
I hope so,
I'm working with her.
923
01:00:34,916 --> 01:00:37,332
That's all we need, incremental.
924
01:00:37,333 --> 01:00:39,749
Yeah, look at
that.
925
01:00:39,750 --> 01:00:40,916
Yes, you can.
926
01:00:44,041 --> 01:00:46,082
Aw, that's so
sweet.
927
01:00:46,083 --> 01:00:47,249
She's a
sweetie.
928
01:00:47,250 --> 01:00:48,415
She's just
such a sweetheart.
929
01:00:48,416 --> 01:00:49,665
She's really nice.
930
01:00:49,666 --> 01:00:50,624
Yeah.
931
01:01:11,041 --> 01:01:12,499
You have feelings
for these birds
932
01:01:12,500 --> 01:01:14,375
after you've had them
for a long time.
933
01:01:17,125 --> 01:01:20,624
There's a certain pressure
from the finders too,
934
01:01:20,625 --> 01:01:23,207
texting and asking,
"How's it doing?"
935
01:01:23,208 --> 01:01:25,249
They want it to
work so bad,
936
01:01:25,250 --> 01:01:26,875
and that's not always easy.
937
01:01:30,416 --> 01:01:31,499
In your mind's eye,
938
01:01:31,500 --> 01:01:34,583
you always rate every
bird when they come in.
939
01:01:36,083 --> 01:01:37,500
You just don't tell
anybody.
940
01:01:39,416 --> 01:01:41,541
It's a rehabber's secret,
941
01:01:43,166 --> 01:01:48,082
because nobody wants to hear
the truth when it's bad news.
942
01:01:48,083 --> 01:01:48,916
So,
943
01:01:51,208 --> 01:01:52,457
Cactus?
944
01:01:59,083 --> 01:02:00,624
10, 20%,
945
01:02:00,625 --> 01:02:05,625
between 10 and 20%
chance of making it, maybe.
946
01:02:48,625 --> 01:02:50,207
Oh...
947
01:02:50,208 --> 01:02:51,208
Sugar Baby.
948
01:02:54,041 --> 01:02:54,875
So sad.
949
01:02:57,500 --> 01:02:59,832
Yeah, she's gone.
950
01:03:39,625 --> 01:03:41,957
I think she was
just weak.
951
01:03:59,333 --> 01:04:02,875
You can't address a trauma
until you know what it was.
952
01:04:10,791 --> 01:04:12,082
If I start talking about
953
01:04:12,083 --> 01:04:13,832
it, I'm just going
to evaporate.
954
01:04:16,166 --> 01:04:17,707
But yeah, I was,
955
01:04:17,708 --> 01:04:19,999
you know, I was
badly abused
956
01:04:20,000 --> 01:04:24,832
and put in the hospital
as a child, and nearly died
957
01:04:24,833 --> 01:04:27,374
from that experience.
958
01:04:29,791 --> 01:04:30,958
Yeah, it was terrible.
959
01:04:34,333 --> 01:04:35,874
That is the worst
thing that could happen
960
01:04:35,875 --> 01:04:36,916
to a child, really.
961
01:05:07,750 --> 01:05:08,750
What are you doing?
962
01:05:15,250 --> 01:05:18,165
Maybe that's the reason that
I came to the hummingbirds.
963
01:05:25,208 --> 01:05:28,375
You come ready-made
with the empathy.
964
01:05:32,000 --> 01:05:33,790
You don't need
to develop it.
965
01:05:33,791 --> 01:05:36,499
It's already there because
of your own struggles.
966
01:05:42,541 --> 01:05:44,165
Those kinds of experiences,
967
01:05:44,166 --> 01:05:46,749
you take those to
your grave.
968
01:05:51,083 --> 01:05:52,790
It's so dark
969
01:05:52,791 --> 01:05:55,833
and it's so painful
970
01:05:58,750 --> 01:05:59,624
even now.
971
01:06:05,416 --> 01:06:07,040
My mother was
a very damaged
972
01:06:07,041 --> 01:06:11,249
human being and
unfortunately,
973
01:06:11,250 --> 01:06:12,958
she passed that damage on.
974
01:06:14,125 --> 01:06:17,374
I was angry at her
for a long time,
975
01:06:17,375 --> 01:06:19,915
but in the end,
you're like,
976
01:06:19,916 --> 01:06:22,875
"She had her demons and..."
977
01:06:36,291 --> 01:06:38,999
We're too quick to
dismiss the powers
978
01:06:39,000 --> 01:06:40,999
that other creatures have.
979
01:06:44,333 --> 01:06:45,499
We have science, we have
980
01:06:45,500 --> 01:06:50,500
technology, we have
literacy, but
981
01:06:50,708 --> 01:06:53,790
a hummingbird's brilliance
is really...
982
01:06:56,125 --> 01:06:57,625
it surpasses
983
01:06:58,750 --> 01:06:59,582
language.
984
01:07:19,541 --> 01:07:20,375
Cactus,
985
01:07:21,666 --> 01:07:23,125
I have a new plan for you.
986
01:07:30,291 --> 01:07:32,207
Alright, now, Cactus,
987
01:07:32,208 --> 01:07:34,374
how would you like to do
a little flight training?
988
01:07:35,958 --> 01:07:39,000
This is a magic wand.
989
01:07:40,333 --> 01:07:44,582
This wand was this little
stick I got 15 years ago.
990
01:07:44,583 --> 01:07:47,041
I've even cut it off
and filed the ends.
991
01:07:47,958 --> 01:07:51,290
Every bird I've ever
given flight training
992
01:07:51,291 --> 01:07:55,332
or physical therapy to
inside a cage was done
993
01:07:55,333 --> 01:07:56,540
with this magic wand.
994
01:07:56,541 --> 01:08:00,082
And it's like a
wizard's wand.
995
01:08:00,083 --> 01:08:01,166
It works.
996
01:08:03,625 --> 01:08:04,750
I know.
997
01:08:06,083 --> 01:08:07,124
Alright, Cactus, this is
998
01:08:07,125 --> 01:08:09,915
what we call physical therapy
flight training, okay?
999
01:08:09,916 --> 01:08:11,749
I want you to step
on the stick.
1000
01:08:11,750 --> 01:08:13,290
Good girl.
1001
01:08:13,291 --> 01:08:16,040
Now, we're going to
raise and lower you,
1002
01:08:16,041 --> 01:08:19,416
maybe try doing it on
this perch, okay?
1003
01:08:20,416 --> 01:08:21,749
When I lower this,
I want you
1004
01:08:21,750 --> 01:08:22,791
to jump over there.
1005
01:08:25,750 --> 01:08:27,207
Can you jump over here?
1006
01:08:33,541 --> 01:08:38,374
See, that's what we're
going to try to do now, okay?
1007
01:08:38,375 --> 01:08:40,540
Okay. So step up, sweetie.
1008
01:08:40,541 --> 01:08:42,457
Step up. Good girl.
1009
01:08:45,250 --> 01:08:47,790
Can you get on there?
Can you jump?
1010
01:08:50,916 --> 01:08:53,083
Come on, come on,
to here.
1011
01:08:55,791 --> 01:08:58,290
You're really
gripping that.
1012
01:08:58,291 --> 01:08:59,832
You're just not
ready, are you?
1013
01:09:02,500 --> 01:09:03,332
Come on, yeah, yeah,
1014
01:09:03,333 --> 01:09:04,375
yeah, yeah, come on.
1015
01:09:05,416 --> 01:09:08,041
Over onto there,
onto here.
1016
01:09:14,125 --> 01:09:17,624
Good girl.
1017
01:09:21,333 --> 01:09:23,040
She's afraid to
let go.
1018
01:09:23,875 --> 01:09:24,708
She knows.
1019
01:09:26,125 --> 01:09:27,957
You know what I
want you to do.
1020
01:09:27,958 --> 01:09:28,832
Come on.
1021
01:09:40,958 --> 01:09:43,165
She is almost
letting go.
1022
01:09:43,166 --> 01:09:45,583
You're almost letting go,
you're almost doing it.
1023
01:09:46,541 --> 01:09:48,457
You know you can.
1024
01:10:03,458 --> 01:10:04,291
Oh yes.
1025
01:10:06,208 --> 01:10:07,375
She did it.
You did it.
1026
01:10:09,333 --> 01:10:10,166
Very good.
1027
01:10:11,666 --> 01:10:12,582
Very good-
1028
01:10:12,583 --> 01:10:14,541
yes, you should
get a reward.
1029
01:10:15,916 --> 01:10:17,875
Here. That was good.
1030
01:10:20,708 --> 01:10:22,374
Okay, we're not going
to try it anymore,
1031
01:10:22,375 --> 01:10:24,332
'cause I see that your
wing is quivering
1032
01:10:24,333 --> 01:10:26,457
and I don't want to
push it.
1033
01:10:26,458 --> 01:10:28,165
We're going to take a
little time off now.
1034
01:10:28,166 --> 01:10:29,790
You did it once, that's good.
1035
01:10:29,791 --> 01:10:31,790
And then you can go back
and sit for a while.
1036
01:10:31,791 --> 01:10:33,415
Okay?
1037
01:10:33,416 --> 01:10:34,458
You just stay there.
1038
01:10:38,333 --> 01:10:39,165
She did it.
1039
01:10:46,708 --> 01:10:49,957
I mean, she made a
one-inch flight,
1040
01:10:49,958 --> 01:10:51,415
if you can call it that.
1041
01:10:51,416 --> 01:10:53,958
But that's all that
she needs to do today.
1042
01:10:59,708 --> 01:11:02,165
I'm just proud of you,
Cactus.
1043
01:11:07,125 --> 01:11:10,166
Imagination is more
important than knowledge.
1044
01:11:11,875 --> 01:11:13,582
Now, if Einstein said that,
1045
01:11:13,583 --> 01:11:15,290
you know there's
something there.
1046
01:11:34,750 --> 01:11:38,749
I don't think we give other
species nearly enough credit
1047
01:11:38,750 --> 01:11:41,332
for the things that
they understand
1048
01:11:41,333 --> 01:11:43,707
and the things that they
can do that we can't do.
1049
01:11:46,250 --> 01:11:48,207
Humans always see
themselves as superior
1050
01:11:48,208 --> 01:11:49,958
because we have
the higher brain.
1051
01:11:52,541 --> 01:11:53,874
Things are not
what they seem.
1052
01:11:56,666 --> 01:11:59,500
You know, they can see
a flower from miles away.
1053
01:12:00,791 --> 01:12:02,332
When they're flying
over a canyon,
1054
01:12:02,333 --> 01:12:04,708
they can see a flower
from a mile away.
1055
01:12:05,791 --> 01:12:09,165
So they have these
perceptions we don't have.
1056
01:12:09,166 --> 01:12:11,124
So why are we so
superior again?
1057
01:12:11,125 --> 01:12:12,832
I want to know.
1058
01:12:32,166 --> 01:12:35,083
Jimmy is exactly
what he should be,
1059
01:12:36,000 --> 01:12:38,249
which is a maniac
1060
01:12:38,250 --> 01:12:40,708
and a relentless flier.
1061
01:12:46,583 --> 01:12:49,415
We don't want him to
be completely antisocial,
1062
01:12:49,416 --> 01:12:52,624
because sometimes that happens
when they grow up alone.
1063
01:12:57,000 --> 01:12:58,957
I want to see him
with some other birds.
1064
01:12:58,958 --> 01:13:02,207
So he's going into the
cage with the Wild Boys.
1065
01:13:04,166 --> 01:13:06,332
He should fit right
in with them
1066
01:13:06,333 --> 01:13:08,208
because they just
never quit flying.
1067
01:13:13,083 --> 01:13:14,290
Come on, it's okay.
1068
01:13:15,833 --> 01:13:18,332
It's okay, guy, come on.
1069
01:13:18,333 --> 01:13:20,249
The less I handle these
guys, the better.
1070
01:13:20,250 --> 01:13:21,625
Are you ready, Jimmy?
1071
01:13:22,708 --> 01:13:24,249
This isn't going
to be super easy.
1072
01:13:24,250 --> 01:13:25,082
So...
1073
01:13:27,750 --> 01:13:30,125
Jimmy, come on.
Sit.
1074
01:13:31,708 --> 01:13:33,000
Why don't you
land, huh?
1075
01:13:34,375 --> 01:13:36,957
Come on. Come on,
it's okay.
1076
01:13:36,958 --> 01:13:38,790
It's okay.
1077
01:13:38,791 --> 01:13:41,458
Come on, we're going to
move you into a new house.
1078
01:13:42,375 --> 01:13:43,457
Come on, Jimmy.
1079
01:13:51,208 --> 01:13:52,041
Come on.
1080
01:13:56,208 --> 01:13:59,249
Come on, Jimmy,
come on. Land.
1081
01:13:59,250 --> 01:14:01,957
He's like, "Mm-mm, you're
not getting close to me."
1082
01:14:08,041 --> 01:14:09,082
Come on, Jimmy.
Come on, come on.
1083
01:14:09,083 --> 01:14:10,250
Come on, come on.
1084
01:14:11,083 --> 01:14:11,999
I got you.
1085
01:14:12,000 --> 01:14:13,124
I got you, okay.
1086
01:14:13,125 --> 01:14:14,040
Oh shit.
1087
01:14:14,041 --> 01:14:14,875
Oh no.
1088
01:14:16,458 --> 01:14:17,624
Oh.
1089
01:14:17,625 --> 01:14:19,415
I don't have a net.
1090
01:14:21,833 --> 01:14:22,666
Oh crap.
1091
01:14:24,375 --> 01:14:26,415
Oh shit. Jimmy,
come on down buddy.
1092
01:14:33,125 --> 01:14:35,332
At some point, he is
going to tucker out.
1093
01:14:37,750 --> 01:14:39,083
He is good, boy.
1094
01:14:42,333 --> 01:14:43,166
Dammit.
1095
01:14:47,833 --> 01:14:50,415
You stay away from
the vent, buddy.
1096
01:14:56,250 --> 01:14:57,749
Yeah, that's right.
1097
01:14:57,750 --> 01:15:00,165
But he's not as
strong as an adult.
1098
01:15:03,333 --> 01:15:05,000
He's got a lot of energy.
1099
01:15:06,958 --> 01:15:08,541
He's going after the
flowers on the wall.
1100
01:15:10,458 --> 01:15:13,415
Come on, sweetie, just land.
1101
01:15:15,625 --> 01:15:16,958
He's running out
of steam.
1102
01:15:30,375 --> 01:15:32,749
Oof.
1103
01:15:32,750 --> 01:15:33,665
Oh.
1104
01:15:33,666 --> 01:15:34,500
Phew.
1105
01:15:35,333 --> 01:15:36,166
Done.
1106
01:15:37,208 --> 01:15:38,332
Done, done, done.
1107
01:15:38,333 --> 01:15:41,041
He's exhausted now,
but he's still flying.
1108
01:15:41,916 --> 01:15:45,165
Jimmy, that
was really evil.
1109
01:15:47,458 --> 01:15:50,415
I got to get a net.
1110
01:16:32,416 --> 01:16:35,750
Every step toward
the wild is scary.
1111
01:16:40,166 --> 01:16:43,082
Alexa and Mikhail
are doing beautiful.
1112
01:16:46,000 --> 01:16:47,290
Alexa looks so good.
1113
01:16:47,291 --> 01:16:48,708
Oh my God, she's
beautiful.
1114
01:16:49,916 --> 01:16:51,749
She's very
independent now.
1115
01:16:57,750 --> 01:16:59,333
Okay guys, come on,
let's go.
1116
01:17:00,833 --> 01:17:01,666
Here we go.
1117
01:17:07,541 --> 01:17:09,582
That's Mikhail.
1118
01:17:12,083 --> 01:17:13,207
That's Alexa.
1119
01:17:25,583 --> 01:17:27,125
I'm not lonely.
1120
01:17:29,458 --> 01:17:32,165
Everybody thinks
that when someone dies,
1121
01:17:32,166 --> 01:17:35,124
they leave you.
But they don't.
1122
01:17:35,125 --> 01:17:38,125
If you allow
them to stay,
1123
01:17:39,416 --> 01:17:41,999
their presence is with you.
1124
01:17:43,625 --> 01:17:44,500
Frank...
1125
01:17:46,416 --> 01:17:47,500
he's still around.
1126
01:17:51,375 --> 01:17:52,957
I feel that presence,
you know?
1127
01:17:52,958 --> 01:17:54,332
It's never gone.
1128
01:18:00,416 --> 01:18:03,999
Life is a series of
metaphors stacked up
1129
01:18:04,000 --> 01:18:05,291
on top of each other.
1130
01:18:09,166 --> 01:18:10,707
In my mind,
all the things you see
1131
01:18:10,708 --> 01:18:12,457
with these little birds,
1132
01:18:12,458 --> 01:18:14,708
it's all stuff
that we've gone through.
1133
01:18:16,791 --> 01:18:19,540
You know, their struggles,
1134
01:18:19,541 --> 01:18:22,040
their deaths,
their successes.
1135
01:18:32,666 --> 01:18:35,250
Good morning, Cactus.
You made it.
1136
01:18:36,208 --> 01:18:38,250
You made it through
the night.
1137
01:18:39,625 --> 01:18:40,915
Are you going to fly?
1138
01:18:51,791 --> 01:18:52,874
Good girl.
1139
01:18:52,875 --> 01:18:54,957
Yeah, can you
do it again?
1140
01:18:54,958 --> 01:18:56,040
Can you?
1141
01:18:56,041 --> 01:18:57,832
Can you show me
what you can do?
1142
01:18:57,833 --> 01:19:00,332
Can you do it?
Can you do that?
1143
01:19:03,625 --> 01:19:06,790
Did you do that?
Can you show me?
1144
01:19:06,791 --> 01:19:09,374
Can you show me
what you did?
1145
01:19:09,375 --> 01:19:11,875
Come on, show me
what you did.
1146
01:19:17,291 --> 01:19:18,415
Pretty amazing.
1147
01:19:24,875 --> 01:19:26,916
Come here, baby.
Let's try.
1148
01:19:28,333 --> 01:19:30,499
You almost turned.
1149
01:19:30,500 --> 01:19:33,165
You almost did a spin.
1150
01:19:36,250 --> 01:19:37,958
I did not expect this.
1151
01:19:40,458 --> 01:19:42,249
Can you show me?
1152
01:19:42,250 --> 01:19:44,124
Can you go to
the other side?
1153
01:19:51,541 --> 01:19:53,375
You got it made, baby.
1154
01:19:54,250 --> 01:19:57,624
You don't need
my help anymore.
1155
01:19:57,625 --> 01:19:59,415
It's a done deal.
1156
01:19:59,416 --> 01:20:01,624
Are you going
to fly?
1157
01:20:01,625 --> 01:20:02,957
Can you fly?
1158
01:20:02,958 --> 01:20:05,165
Come on. That's right.
1159
01:20:05,166 --> 01:20:06,125
That's a turn.
1160
01:20:08,916 --> 01:20:10,875
Punctuation mark, noted.
1161
01:20:19,125 --> 01:20:20,165
I'm impressed.
1162
01:20:23,541 --> 01:20:26,166
That's huge, Cactus.
You go, girl.
1163
01:20:39,875 --> 01:20:41,375
Who else is a hero?
1164
01:20:43,166 --> 01:20:45,832
Wasabi, we're going to move
you into a cage with Cactus,
1165
01:20:45,833 --> 01:20:46,999
and I hope you
guys get along.
1166
01:20:47,000 --> 01:20:49,290
I think you will
'cause she's really nice.
1167
01:20:49,291 --> 01:20:51,624
She'll be a good
mentor for you
1168
01:20:51,625 --> 01:20:53,290
because I know you
want to fly.
1169
01:20:56,250 --> 01:20:59,374
Okay, Wasabi, you and
Cactus are cage mates now.
1170
01:20:59,375 --> 01:21:01,415
I expect you to learn
from each other.
1171
01:21:03,833 --> 01:21:07,374
Cactus is such a
benevolent spirit.
1172
01:21:07,375 --> 01:21:08,916
There will be no trouble.
1173
01:21:12,583 --> 01:21:13,790
Oh.
1174
01:21:13,791 --> 01:21:14,832
Oh my gosh.
1175
01:21:14,833 --> 01:21:16,958
Wasabi, you can't
be the aggressor.
1176
01:21:18,583 --> 01:21:20,375
She wants to
be near her.
1177
01:21:21,458 --> 01:21:23,333
That's her first
vertical flight.
1178
01:21:24,208 --> 01:21:25,082
That's pretty cool.
1179
01:21:31,791 --> 01:21:33,749
Cactus, congratulations.
1180
01:21:33,750 --> 01:21:37,165
You're a miracle.
It's certifiable.
1181
01:21:39,208 --> 01:21:40,207
Sweet little thing,
1182
01:21:40,208 --> 01:21:43,790
I hope she can
eventually make her way
1183
01:21:43,791 --> 01:21:47,625
to the aviary to be
released back into
1184
01:21:48,958 --> 01:21:49,915
Los Angeles.
1185
01:21:51,625 --> 01:21:54,625
And to think like they're
going to travel so far.
1186
01:21:57,333 --> 01:22:00,832
They'll catch on with the
other hummingbirds hopefully
1187
01:22:00,833 --> 01:22:02,999
and figure out what they're
doing out in the wild
1188
01:22:03,000 --> 01:22:04,540
and come on back and bring
1189
01:22:04,541 --> 01:22:06,290
their little journeys
with them.
1190
01:22:08,000 --> 01:22:11,458
I hope she has a beautiful
future in front of her.
1191
01:22:15,583 --> 01:22:17,124
Our curse as humans is
1192
01:22:17,125 --> 01:22:19,832
we need to know
that we matter.
1193
01:22:19,833 --> 01:22:21,375
That the things
we do matter.
1194
01:22:24,041 --> 01:22:26,165
I always tell people
1195
01:22:26,166 --> 01:22:29,332
I never measure a rescue
by the outcome,
1196
01:22:29,333 --> 01:22:32,999
only by the compassion that
went into saving the bird.
1197
01:22:33,000 --> 01:22:34,874
That's what matters.
1198
01:22:47,208 --> 01:22:49,375
I think they're ready,
and I know I am.
1199
01:23:00,958 --> 01:23:02,250
They all look terrific.
1200
01:23:03,625 --> 01:23:04,958
I know I did my job.
1201
01:23:08,250 --> 01:23:10,624
Transitions are
always tense.
1202
01:23:13,333 --> 01:23:14,790
They know
something's up.
1203
01:23:20,833 --> 01:23:21,916
Jimmy is ready.
1204
01:23:26,875 --> 01:23:29,458
They love you and they
love you when they're young.
1205
01:23:30,625 --> 01:23:33,707
And then when they get
older and independent,
1206
01:23:33,708 --> 01:23:37,374
they hate you.
1207
01:23:37,375 --> 01:23:39,082
That's what we aim for.
1208
01:23:40,416 --> 01:23:42,624
Jimmy is pretty wild.
1209
01:23:42,625 --> 01:23:46,833
He's not interested in
human relationships anymore.
1210
01:23:47,708 --> 01:23:48,583
He's brilliant.
1211
01:23:49,458 --> 01:23:50,750
Oh, good catch.
1212
01:23:51,958 --> 01:23:53,208
That was very good.
1213
01:24:04,333 --> 01:24:07,707
It's bittersweet because I
1214
01:24:07,708 --> 01:24:10,000
feel pretty close
to this group.
1215
01:24:18,875 --> 01:24:20,915
Alexa is telling
Mikhail,
1216
01:24:20,916 --> 01:24:23,082
"When we get out
of college,
1217
01:24:23,083 --> 01:24:24,957
get in touch.
1218
01:24:24,958 --> 01:24:28,707
Don't forget about
me. Here's my number.
1219
01:24:28,708 --> 01:24:30,250
I expect to hear
from you."
1220
01:24:36,666 --> 01:24:39,833
I'm guessing that three
or four will stay.
1221
01:24:41,750 --> 01:24:44,415
Maybe little Charlie
will stay.
1222
01:24:48,291 --> 01:24:50,624
If they decide that
they don't want to leave,
1223
01:24:50,625 --> 01:24:52,165
I never force anybody.
1224
01:24:54,416 --> 01:24:55,999
They'll be totally
fearful at first.
1225
01:24:56,000 --> 01:24:59,332
They'll be uncertain
because in nature,
1226
01:24:59,333 --> 01:25:03,624
just like with humans,
damaged birds,
1227
01:25:03,625 --> 01:25:06,083
they carry a kind
of caution
1228
01:25:06,958 --> 01:25:08,250
about everything.
1229
01:25:10,208 --> 01:25:12,249
They know life is hard.
1230
01:25:14,208 --> 01:25:15,207
Hey, Cactus.
1231
01:25:15,208 --> 01:25:16,749
Hello.
1232
01:25:16,750 --> 01:25:19,040
Hello there,
I see you.
1233
01:25:19,041 --> 01:25:20,708
Hi. Are you
ready to go?
1234
01:25:23,125 --> 01:25:24,625
You know we
healed you.
1235
01:25:25,916 --> 01:25:27,500
You're perfect now.
1236
01:25:36,708 --> 01:25:38,125
Yeah, no, it's...
1237
01:25:39,750 --> 01:25:40,833
she's ready.
1238
01:25:43,291 --> 01:25:45,166
I want her to go out.
1239
01:25:46,000 --> 01:25:51,000
Yeah, I will worry about
her, but I want her to go.
1240
01:26:00,333 --> 01:26:02,458
This is always a
scary moment for me,
1241
01:26:03,666 --> 01:26:05,290
and I know it's over.
1242
01:26:13,000 --> 01:26:15,040
And it'll take them a
minute to recognise
1243
01:26:15,041 --> 01:26:16,291
that they're allowed.
1244
01:26:22,125 --> 01:26:25,290
Are you guys
going to come out?
1245
01:26:25,291 --> 01:26:26,957
You can come out.
1246
01:26:32,125 --> 01:26:36,749
This is a very obedient
crew, so maybe we don't-
1247
01:26:36,750 --> 01:26:37,750
Oh, there you go.
1248
01:26:49,083 --> 01:26:50,166
There we go.
1249
01:26:59,500 --> 01:27:00,333
Jimmy,
1250
01:27:02,708 --> 01:27:05,540
his first flight out,
he looks great.
1251
01:27:08,125 --> 01:27:08,958
Oh.
1252
01:27:09,875 --> 01:27:12,415
He just shot about a
hundred feet into the air.
1253
01:27:22,625 --> 01:27:24,040
People see hummingbirds,
1254
01:27:24,041 --> 01:27:26,708
and the first thing they
say is how sweet they are.
1255
01:27:30,375 --> 01:27:34,124
But they shed that skin
and they become warriors.
1256
01:27:38,833 --> 01:27:40,000
Come on, guys.
1257
01:27:40,958 --> 01:27:41,791
Come on.
1258
01:27:43,125 --> 01:27:44,124
Come on out.
1259
01:27:44,125 --> 01:27:47,166
Come on you guys.
You're free.
1260
01:27:48,500 --> 01:27:50,208
They're all
shooting out.
1261
01:27:57,458 --> 01:27:58,541
That's Alexa.
1262
01:28:05,750 --> 01:28:06,790
Oh.
1263
01:28:06,791 --> 01:28:07,791
Good job.
1264
01:28:09,833 --> 01:28:12,165
That's Charlie.
1265
01:28:14,583 --> 01:28:15,666
Look at him now.
1266
01:28:17,333 --> 01:28:18,250
He's free.
1267
01:28:21,333 --> 01:28:23,832
He looks pretty
adept, too.
1268
01:28:38,750 --> 01:28:40,166
He's fighting
with somebody.
1269
01:28:46,000 --> 01:28:47,332
Okay. Come on, guys.
1270
01:28:47,333 --> 01:28:48,332
Let's go. Come on.
1271
01:28:50,291 --> 01:28:51,624
Come on, Cactus.
Come on, sweetie.
1272
01:28:51,625 --> 01:28:52,999
Come on, come on,
come on.
1273
01:28:53,000 --> 01:28:54,749
Yeah, you can do it.
1274
01:28:54,750 --> 01:28:56,874
Come on. Come on,
Cactus.
1275
01:28:56,875 --> 01:28:59,082
Come on, come on,
come on, come on.
1276
01:29:02,291 --> 01:29:05,166
She's out and
she's up. She's gone.
1277
01:29:18,500 --> 01:29:21,750
I like to tell
people the truth.
1278
01:29:22,750 --> 01:29:25,000
And the truth is when
you show compassion
1279
01:29:25,916 --> 01:29:28,332
and you show love
for something
1280
01:29:28,333 --> 01:29:30,541
that you don't have to,
1281
01:29:31,583 --> 01:29:33,874
it's an act of greatness.
1282
01:30:04,291 --> 01:30:06,999
♪ Don't worry ♪
1283
01:30:07,000 --> 01:30:10,749
♪ About a thing ♪
1284
01:30:10,750 --> 01:30:15,750
♪ 'Cause every little thing ♪
is gonna be alright ♪
1285
01:30:16,833 --> 01:30:21,833
♪ Singing, Don't ♪
worry about a thing ♪
1286
01:30:23,708 --> 01:30:28,708
♪ 'Cause every little ♪
thing is gonna be alright ♪
1287
01:30:29,750 --> 01:30:34,750
♪ Rise up this morning, ♪
smiled with the rising sun ♪
1288
01:30:36,166 --> 01:30:41,166
♪ Three little birds ♪
pitch by my doorstep ♪
1289
01:30:42,708 --> 01:30:47,708
♪ Singing sweet songs ♪
of melodies pure and true ♪
1290
01:30:49,250 --> 01:30:54,250
♪ Saying, This is my ♪
message to you ♪
1291
01:30:55,666 --> 01:31:00,666
♪ Singing, Don't worry ♪
about a thing ♪
1292
01:31:02,500 --> 01:31:07,500
♪ 'Cause every little ♪
thing is gonna be alright ♪
1293
01:31:08,541 --> 01:31:13,541
♪ Singing, Don't worry ♪
about a thing ♪
1294
01:31:15,375 --> 01:31:20,375
♪ 'Cause every little ♪
thing is gonna be alright ♪
1295
01:31:21,458 --> 01:31:26,458
♪ Rise up this morning, ♪
smiled with the rising sun ♪
1296
01:31:27,791 --> 01:31:32,791
♪ Three little birds ♪
pitch by my doorstep ♪
1297
01:31:34,208 --> 01:31:39,208
♪ Singing sweet songs ♪
of melodies pure and true ♪
1298
01:31:40,791 --> 01:31:45,791
♪ Saying, This is ♪
my message to you ♪
1299
01:31:47,250 --> 01:31:52,250
♪ Singing, Don't ♪
worry about a thing ♪
1300
01:31:52,625 --> 01:31:54,082
♪ Worry about ♪
a thing, oh ♪
1301
01:31:54,083 --> 01:31:58,665
♪ 'Cause every little ♪
thing is gonna be alright ♪
1302
01:31:58,666 --> 01:31:59,915
♪ Don't worry ♪
1303
01:31:59,916 --> 01:32:04,916
♪ Singing, Don't worry ♪
about a thing ♪
1304
01:32:05,208 --> 01:32:06,957
♪ I won't worry ♪
1305
01:32:06,958 --> 01:32:11,958
♪ 'Cause every little thing ♪
is gonna be alright ♪
1306
01:32:12,958 --> 01:32:17,958
♪ Singing, Don't worry ♪
about a thing ♪
1307
01:32:19,791 --> 01:32:24,499
♪ 'Cause every little ♪
thing is gonna be alright ♪
1308
01:32:24,500 --> 01:32:25,957
♪ I won't worry ♪
1309
01:32:25,958 --> 01:32:30,958
♪ Singing, Don't worry ♪
about a thing ♪
1310
01:32:32,791 --> 01:32:37,791
♪ 'Cause every little ♪
thing is gonna be alright ♪
1311
01:32:38,833 --> 01:32:42,332
♪ Singing, Don't ♪
worry about a thing ♪
1312
01:32:42,333 --> 01:32:45,832
♪ Worry about a ♪
thing, oh ♪
1313
01:32:45,833 --> 01:32:50,833
♪ 'Cause every ♪
little thing ♪
85825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.