All language subtitles for Elsbeth.S02E14.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,663 --> 00:00:03,499 Keep up. Let's go. 2 00:00:04,541 --> 00:00:06,675 All right, this is our last stop 3 00:00:06,676 --> 00:00:09,044 on our Famous NYC Crimes Tour, folks. 4 00:00:09,045 --> 00:00:10,613 Now stay together. Come on. 5 00:00:10,614 --> 00:00:14,483 Honestly, the Central Park Jogger Picnic was in poor taste. 6 00:00:14,484 --> 00:00:17,620 Yet somehow still better than the Subway Vigilante Train Ride. 7 00:00:17,621 --> 00:00:19,120 I'm sorry, guys. 8 00:00:19,122 --> 00:00:21,690 I thought the Famous Crimes Tour would be kooky fun. 9 00:00:21,692 --> 00:00:22,992 Ah, there's still hope, E.T. 10 00:00:22,993 --> 00:00:24,493 - Do you have to call her that? - Yeah. 11 00:00:24,494 --> 00:00:26,729 I like it. We have a lot in common. 12 00:00:26,730 --> 00:00:27,863 Mm-hmm. 13 00:00:27,864 --> 00:00:29,231 All right, 14 00:00:29,232 --> 00:00:32,835 this is Pupetta's, 434 Mulberry Street. 15 00:00:32,836 --> 00:00:36,005 Scene of a notorious mob murder 16 00:00:36,006 --> 00:00:40,943 and the setting for Francis Martino's crime classic 17 00:00:40,944 --> 00:00:43,779 City on a Knife Edge. 18 00:00:43,780 --> 00:00:47,383 I've seen it about 50 times. I own the Criterion DVD. 19 00:00:47,384 --> 00:00:49,251 - Oh, I've never seen it. - Yeah, me either. 20 00:00:49,252 --> 00:00:50,553 - You're kidding. - Mm-mm. 21 00:00:50,554 --> 00:00:52,388 Okay, we have to watch immediately. 22 00:00:52,389 --> 00:00:57,426 Mulberry Street. This whole place feels like a movie. 23 00:00:57,427 --> 00:01:00,696 Do you remember where you were in 1998? 24 00:01:00,697 --> 00:01:02,798 Um, you were two years old 25 00:01:02,799 --> 00:01:04,634 and very stubborn with your potty training. 26 00:01:04,635 --> 00:01:06,135 Mom, I will leave this restaurant. 27 00:01:06,136 --> 00:01:08,404 Bill Clinton was impeached over 28 00:01:08,405 --> 00:01:10,339 the whole Monica brouhaha 29 00:01:10,340 --> 00:01:12,441 and Britney had just busted out 30 00:01:12,442 --> 00:01:14,410 with "Hit Me Baby One More Time." 31 00:01:14,411 --> 00:01:16,579 Here in New York, 32 00:01:16,580 --> 00:01:19,749 the city was on a knife edge. 33 00:01:19,750 --> 00:01:21,484 War was simmering between 34 00:01:21,485 --> 00:01:24,020 the Del Ponte and Nova crime families 35 00:01:24,021 --> 00:01:25,751 for control of the rackets. 36 00:01:25,753 --> 00:01:27,823 And when Del Ponte family soldier 37 00:01:27,824 --> 00:01:31,227 Goldie Moresco threw a drink in Eddie Nova's face 38 00:01:31,228 --> 00:01:34,597 at the Iron Horse bar, it threatened to boil over. 39 00:01:34,598 --> 00:01:38,968 Picture it: July 1, 1998, 40 00:01:38,969 --> 00:01:41,937 Goldie was finishing his night right over there, 41 00:01:41,938 --> 00:01:43,472 on edge. 42 00:01:43,473 --> 00:01:46,742 He had a glass of Nero d'Avola and a plate 43 00:01:46,743 --> 00:01:48,911 of spaghetti puttanesca. 44 00:01:48,912 --> 00:01:52,148 Oh, we're eating Goldie Moresco's last meal. 45 00:01:52,149 --> 00:01:54,083 - Cool. - Are those anchovies? 46 00:01:54,084 --> 00:01:56,519 - Do you know how much sodium is in...? - Shh. 47 00:01:56,520 --> 00:01:59,321 Now, Eddie Nova crept into the restaurant 48 00:01:59,322 --> 00:02:01,957 on cat's paws 49 00:02:01,958 --> 00:02:04,460 and got the jump on Goldie. 50 00:02:04,461 --> 00:02:06,862 Eddie grabbed a corkscrew off the bar 51 00:02:06,863 --> 00:02:08,898 as Goldie swallowed what would be 52 00:02:08,899 --> 00:02:11,333 - his last bite. - Hey, Goldie. 53 00:02:11,334 --> 00:02:13,102 Remember me? 54 00:02:13,103 --> 00:02:14,122 You bastard. 55 00:02:14,124 --> 00:02:16,972 Then Eddie plunged it into Goldie's chest. 56 00:02:16,973 --> 00:02:18,507 This was personal. 57 00:02:18,508 --> 00:02:20,676 To finish him off, Eddie picked up 58 00:02:20,677 --> 00:02:23,045 Goldie's gun and shot him twice 59 00:02:23,046 --> 00:02:26,239 in his signature style... boom, boom... 60 00:02:26,241 --> 00:02:27,683 double tap to the chest. 61 00:02:27,684 --> 00:02:29,118 Then Eddie was gone 62 00:02:29,119 --> 00:02:31,987 as suddenly as he arrived. 63 00:02:31,988 --> 00:02:34,190 What Eddie didn't realize 64 00:02:34,191 --> 00:02:37,226 was that Gene Genetti, a young waiter, 65 00:02:37,227 --> 00:02:40,029 was watching in the dark of the hallway, 66 00:02:40,030 --> 00:02:42,732 and he had seen the whole thing. 67 00:02:42,733 --> 00:02:44,333 Three days later, 68 00:02:44,334 --> 00:02:46,736 the Del Pontes took their revenge 69 00:02:46,737 --> 00:02:49,839 and shot Eddie down in his own driveway. 70 00:02:49,840 --> 00:02:53,375 So began the bloodiest summer 71 00:02:53,376 --> 00:02:54,844 in Mafia history. 72 00:02:54,845 --> 00:02:57,079 A war that basically wiped out 73 00:02:57,080 --> 00:03:00,149 both the Del Ponte and the Nova families 74 00:03:00,150 --> 00:03:03,986 and signaled the end of an era in New York. 75 00:03:04,706 --> 00:03:05,921 If you look closely, 76 00:03:05,922 --> 00:03:10,062 you can still see where the blood seeped into the floor. 77 00:03:12,262 --> 00:03:14,396 Um... 78 00:03:14,397 --> 00:03:17,266 I just have a few questions, if that's okay? 79 00:03:17,267 --> 00:03:19,568 - That's why I wear this button. - Oh. 80 00:03:19,569 --> 00:03:22,972 Right. If Goldie was so on edge, 81 00:03:22,973 --> 00:03:26,041 how did he let Eddie get the jump on him? 82 00:03:26,042 --> 00:03:28,644 His seat faced the door. 83 00:03:28,645 --> 00:03:30,112 Maybe Goldie was drunk. 84 00:03:30,113 --> 00:03:31,480 Hmm. 85 00:03:31,481 --> 00:03:35,718 And why would the killer use a corkscrew from the bar 86 00:03:35,719 --> 00:03:37,920 if he was coming to carry out a hit? 87 00:03:37,921 --> 00:03:41,957 And wouldn't a gangster like Eddie Nova have his own gun 88 00:03:41,958 --> 00:03:44,794 for the coup de grรขce? Why use Goldie's? 89 00:03:44,795 --> 00:03:46,762 Maybe to hide his identity? 90 00:03:46,763 --> 00:03:50,266 Yeah, but then why use his signature M.O... boom, boom... 91 00:03:50,267 --> 00:03:51,934 double tap to the chest? 92 00:03:51,935 --> 00:03:53,435 Wouldn't that give him away? 93 00:03:53,436 --> 00:03:56,105 - I don't know. - Doesn't this murder 94 00:03:56,106 --> 00:03:58,709 feel kind of impulsive to you? 95 00:03:58,711 --> 00:04:01,944 Uh, messy, not planned? 96 00:04:01,945 --> 00:04:06,550 Or maybe Eddie just wasn't that bright. 97 00:04:10,453 --> 00:04:12,822 If you liked the tour, and even if you didn't, 98 00:04:12,823 --> 00:04:14,456 please throw me 99 00:04:14,457 --> 00:04:16,158 five stars on Yelp 100 00:04:16,159 --> 00:04:17,459 and Tripadvisor. 101 00:04:17,460 --> 00:04:19,195 Hey, who's that? 102 00:04:19,196 --> 00:04:21,730 Oh, that's the real Gene Genetti, 103 00:04:21,731 --> 00:04:25,134 the young waiter, posing next to the actor playing him. 104 00:04:25,135 --> 00:04:26,302 Pretty uncanny, right? 105 00:04:26,303 --> 00:04:29,338 That's Gene Genetti? 106 00:04:29,339 --> 00:04:30,840 Uh, excuse me. 107 00:04:30,841 --> 00:04:32,441 - Yeah? - Mom, what are you doing? 108 00:04:32,442 --> 00:04:35,344 Um, I'll meet you guys outside. You're the young waiter? 109 00:04:35,345 --> 00:04:37,847 - Yeah. - The-the lone witness? 110 00:04:37,848 --> 00:04:39,181 - Yeah. - Amazing. 111 00:04:39,182 --> 00:04:40,950 Uh, can I ask you a few questions? 112 00:04:40,951 --> 00:04:42,685 The story isn't adding up, 113 00:04:42,686 --> 00:04:44,987 and I just, I get a little obsessive. 114 00:04:44,988 --> 00:04:47,656 Lady, who are you? Another movie producer? 115 00:04:47,657 --> 00:04:49,158 Podcaster? Journalist? 116 00:04:49,159 --> 00:04:51,126 Please, we've had enough of that, okay? 117 00:04:51,127 --> 00:04:54,830 Oh, no, no, no. Um, my name is Elsbeth Tascioni. 118 00:04:54,831 --> 00:04:57,499 I do work with the police, sort of. 119 00:04:57,500 --> 00:04:58,701 Don't want to hide that. 120 00:04:58,702 --> 00:05:01,070 - Pupetta. - What? 121 00:05:01,071 --> 00:05:03,205 I told you not to bring him here. 122 00:05:03,206 --> 00:05:05,608 Oh, you told me? 123 00:05:05,609 --> 00:05:07,576 Since when do you tell me things? 124 00:05:07,577 --> 00:05:09,612 - Well, we definitely haven't agreed. - You know what? 125 00:05:09,613 --> 00:05:11,347 Let me take care of the business, 126 00:05:11,348 --> 00:05:13,716 you make the pasta. 127 00:05:13,717 --> 00:05:15,084 I thought the tour was over. 128 00:05:15,085 --> 00:05:16,685 This isn't about the tour, okay? 129 00:05:16,686 --> 00:05:17,887 Go haunt the house. 130 00:05:17,888 --> 00:05:20,323 Go take your shoes for a walk. 131 00:05:25,428 --> 00:05:26,730 You. 132 00:05:29,866 --> 00:05:33,470 Here is the information that you requested, Miss. 133 00:05:35,038 --> 00:05:38,074 Yes, we do cater. 134 00:05:43,046 --> 00:05:46,215 Um... Yes, that-that's good to know. 135 00:05:46,216 --> 00:05:48,151 About the... catering. 136 00:05:54,090 --> 00:05:55,891 - Is that an address? - And a time. 137 00:05:55,892 --> 00:05:57,693 He wants to meet up with you later. 138 00:05:57,694 --> 00:05:59,929 I think he wants to tell me something about the murder. 139 00:05:59,930 --> 00:06:01,730 Well, what, you can't just go meet up with him 140 00:06:01,731 --> 00:06:04,867 on some dark side street. What if you get whacked? 141 00:06:04,868 --> 00:06:07,403 Oh, come on. Aren't you, like, a little curious? 142 00:06:07,405 --> 00:06:09,872 Nope. I want to go home and watch something stupid 143 00:06:09,873 --> 00:06:10,885 where nobody dies. 144 00:06:10,887 --> 00:06:12,908 I'm sorry, but have you met your mother? 145 00:06:12,909 --> 00:06:15,412 There's no way that she doesn't go. 146 00:06:17,247 --> 00:06:20,149 Well, I can't let her go alone. 147 00:06:20,150 --> 00:06:21,417 Thank you. 148 00:06:21,418 --> 00:06:23,852 So you're both coming with? 149 00:06:23,853 --> 00:06:26,255 This is kind of fun now, right? 150 00:06:26,256 --> 00:06:28,491 We're on a caper. 151 00:06:30,193 --> 00:06:32,661 I think it should be right here. 152 00:06:32,662 --> 00:06:35,531 Looks like there's been some kind of accident. 153 00:06:37,100 --> 00:06:39,369 Kaya. Kaya! 154 00:06:41,738 --> 00:06:44,040 Sorry. Excuse me. 155 00:06:47,344 --> 00:06:49,712 Yep, still on patrol. 156 00:06:49,713 --> 00:06:51,747 Maybe they'll try a few more gems 157 00:06:51,748 --> 00:06:53,782 like Detective Rivers before I get my shot. 158 00:06:53,783 --> 00:06:55,617 You've jumped through all the hoops. 159 00:06:55,618 --> 00:06:56,919 It's got to be soon, right? 160 00:06:56,920 --> 00:06:59,688 Hey. What are you all doing here? 161 00:06:59,689 --> 00:07:01,760 Oh. Long story. 162 00:07:01,762 --> 00:07:04,226 I was supposed to meet someone here. 163 00:07:04,227 --> 00:07:07,129 Wait, that's him. Gene Genetti. 164 00:07:07,130 --> 00:07:09,732 See? That could've been you, too, Mom. 165 00:07:09,733 --> 00:07:11,333 What happened? 166 00:07:11,334 --> 00:07:13,902 Seems a car swerved right into him, then sped off. 167 00:07:13,903 --> 00:07:15,170 Hit-and-run. 168 00:07:15,171 --> 00:07:18,140 You were gonna meet Gene Genetti? Why? 169 00:07:18,141 --> 00:07:20,976 To talk about the Goldie Moresco murder from 1998. 170 00:07:20,977 --> 00:07:22,772 - Do you know that case? - Know it? 171 00:07:22,774 --> 00:07:25,814 It was my first big investigation as a detective, 172 00:07:25,815 --> 00:07:27,883 and Gene was my only witness. 173 00:07:27,885 --> 00:07:30,386 I wonder what he wanted to tell you. 174 00:07:30,387 --> 00:07:32,655 Maybe someone didn't want us to find out. 175 00:07:33,790 --> 00:07:36,537 Oh, God. Pupetta. 176 00:07:39,262 --> 00:07:42,265 How much can that poor woman take? 177 00:07:43,299 --> 00:07:47,202 She was only 19 when her whole family was wiped out. 178 00:07:47,203 --> 00:07:50,472 She went to 14 funerals in three months, 179 00:07:50,473 --> 00:07:52,077 and at her wedding... 180 00:07:52,475 --> 00:07:57,013 she walked down the aisle alone in a black dress. 181 00:07:57,914 --> 00:07:59,982 She had it worse than Rose Kennedy. 182 00:07:59,983 --> 00:08:02,184 Francis Martino could've called his movie 183 00:08:02,185 --> 00:08:04,119 Fourteen Funerals and a Wedding. 184 00:08:05,255 --> 00:08:06,722 Sorry. It was just right there. 185 00:08:06,723 --> 00:08:10,159 Are you telling me that my husband is dead? 186 00:08:10,160 --> 00:08:12,728 How can that be? 187 00:08:12,729 --> 00:08:16,398 A-Actually, it looks like he survived. 188 00:08:16,399 --> 00:08:18,400 Oh, thank God. 189 00:08:18,401 --> 00:08:20,569 Thank God. Someone said something in the crowd, 190 00:08:20,570 --> 00:08:21,785 so I... 191 00:08:21,787 --> 00:08:23,238 Where is he? I need to be with him. 192 00:08:23,239 --> 00:08:24,640 I'll take you, Ms. Del Ponte. 193 00:08:24,641 --> 00:08:27,076 Detective Fleming. 194 00:08:27,077 --> 00:08:28,811 I remember you. 195 00:08:28,812 --> 00:08:31,413 Oh, okay. Oh, honey. 196 00:08:31,414 --> 00:08:33,549 It's Pupetta. 197 00:08:33,550 --> 00:08:35,250 It's your boops. 198 00:08:35,251 --> 00:08:36,485 Can you hear me? 199 00:08:36,486 --> 00:08:39,555 She got here really fast from the restaurant, 200 00:08:39,556 --> 00:08:41,924 - which is, like, ten blocks away. - Hmm. 201 00:08:41,925 --> 00:08:44,393 And do you think she always carries a Bible? 202 00:08:44,394 --> 00:08:45,727 Oh, heavenly father... 203 00:08:45,728 --> 00:08:47,863 Maybe, after all those funerals. 204 00:08:47,864 --> 00:08:49,798 She was also the only person 205 00:08:49,799 --> 00:08:52,868 who saw me talking to Gene at the restaurant, 206 00:08:52,869 --> 00:08:54,837 and they had a little spat. 207 00:08:54,838 --> 00:08:58,108 Huh. Do you think that matters? 208 00:09:00,269 --> 00:09:08,121 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 209 00:09:08,955 --> 00:09:12,489 Officer Blanke has gotten her necessary credits plus excellent references 210 00:09:12,491 --> 00:09:14,125 from the detectives she's worked with. 211 00:09:14,126 --> 00:09:16,459 How's she doing on the Ashton Hayes plea deal? 212 00:09:16,461 --> 00:09:18,529 She's preparing reports on all his accounting files, 213 00:09:18,530 --> 00:09:20,464 and the D.A.'s been impressed. 214 00:09:20,465 --> 00:09:22,099 Oh, that's good to hear. I'm proud of her. 215 00:09:22,100 --> 00:09:23,867 Is there any reason Officer Blanke 216 00:09:23,868 --> 00:09:25,737 shouldn't receive her gold shield? 217 00:09:27,746 --> 00:09:29,539 None that I can think of. 218 00:09:29,541 --> 00:09:32,076 Then I suggest we start looking for another uniformed officer 219 00:09:32,077 --> 00:09:33,577 to watch Ms. Tascioni. 220 00:09:33,578 --> 00:09:36,847 You know, while Ms. Tascioni is watching the police. 221 00:09:36,848 --> 00:09:40,050 We know she goes rogue sometimes. 222 00:09:40,051 --> 00:09:43,721 Well... that's gonna be a hard position to fill. 223 00:09:43,722 --> 00:09:47,024 There are some new recruits coming in from the academy. 224 00:09:47,025 --> 00:09:48,359 I'll pull some files. 225 00:09:48,360 --> 00:09:50,962 Thank you, Lieutenant Connor. 226 00:09:53,127 --> 00:09:55,099 Where are we on the hit-and-run? 227 00:09:55,100 --> 00:09:57,668 Traffic cam shows someone deliberately tried 228 00:09:57,669 --> 00:09:59,003 to run Gene Genetti down. 229 00:09:59,004 --> 00:10:00,971 Presumably before he could speak to me 230 00:10:00,972 --> 00:10:02,537 about Goldie Moresco's murder. 231 00:10:02,539 --> 00:10:05,376 That Francis Martino movie is three and a half hours long. 232 00:10:05,377 --> 00:10:07,945 You're saying that he actually left something out? 233 00:10:07,946 --> 00:10:10,047 My entire role on the case, for one. 234 00:10:10,048 --> 00:10:12,916 Oh, that must've been really disappointing. 235 00:10:12,917 --> 00:10:14,351 - I'm over it. - I meant 236 00:10:14,352 --> 00:10:16,887 something that someone killed to cover up? 237 00:10:16,888 --> 00:10:20,257 We might've had the wrong suspect in '98. How about that? 238 00:10:20,258 --> 00:10:21,794 You don't think it was Eddie Nova? 239 00:10:21,796 --> 00:10:24,194 All we had was Gene Genetti's testimony 240 00:10:24,195 --> 00:10:26,263 and an approximation of Eddie's M.O... 241 00:10:26,264 --> 00:10:27,731 two shots to the chest. 242 00:10:27,732 --> 00:10:28,932 It could've been a frame-up, 243 00:10:28,933 --> 00:10:30,434 but the department was happy 244 00:10:30,435 --> 00:10:32,403 to chalk the whole mess up to street justice. 245 00:10:32,404 --> 00:10:33,937 Less work for them. 246 00:10:33,938 --> 00:10:36,740 Any evidence that led away from Eddie Nova was dismissed. 247 00:10:36,741 --> 00:10:37,941 You have an alternate theory? 248 00:10:37,942 --> 00:10:40,210 There were rumors Goldie was an informant 249 00:10:40,211 --> 00:10:43,180 who used to meet the feds in a motel off the BQE. 250 00:10:43,181 --> 00:10:45,382 That it was actually the Del Ponte family 251 00:10:45,383 --> 00:10:47,584 that whacked him out. Inside job. 252 00:10:47,585 --> 00:10:50,199 - Hmm, and did you ever check up on it? - No. 253 00:10:50,201 --> 00:10:51,555 And when I tried to push it, 254 00:10:51,556 --> 00:10:53,525 I became a pariah in the precinct. 255 00:10:54,292 --> 00:10:57,895 Case kind of knocked the wind out of my sails, 256 00:10:57,896 --> 00:10:59,497 changed my whole career. 257 00:11:00,332 --> 00:11:03,434 I've been waiting for a break like this for 26 years. 258 00:11:03,435 --> 00:11:05,636 Ooh, I love a white whale. 259 00:11:05,637 --> 00:11:07,404 Just a reminder, we're investigating 260 00:11:07,405 --> 00:11:09,073 a hit-and-run that happened yesterday, 261 00:11:09,074 --> 00:11:11,141 not the Moresco murder from 1998. 262 00:11:11,142 --> 00:11:14,278 The two crimes may not even be connected. 263 00:11:14,279 --> 00:11:15,713 Start by looking for the car 264 00:11:15,714 --> 00:11:18,615 and finding out what Gene Genetti's life is like now. 265 00:11:18,616 --> 00:11:21,952 You know, police work no one will make a movie about. 266 00:11:21,953 --> 00:11:23,922 Yes, Captain. 267 00:11:24,989 --> 00:11:27,725 Although you do see that kind of stuff on a TV show. 268 00:11:27,726 --> 00:11:28,727 Go. 269 00:11:32,464 --> 00:11:35,265 Oh. Oh, God. 270 00:11:35,266 --> 00:11:37,835 No, no, no, no, no. Is Gene...? 271 00:11:37,836 --> 00:11:41,839 - Still not dead, Mrs. Del Ponte. - Oh. Thank God. 272 00:11:41,840 --> 00:11:44,641 Uh, he's in surgery. We're, uh, waiting on word. 273 00:11:44,642 --> 00:11:48,045 Oh, okay. Well, I was just closing up the restaurant early 274 00:11:48,046 --> 00:11:50,681 so I can get to the hospital to visit him. 275 00:11:50,682 --> 00:11:53,951 We're here because, uh, looks like someone deliberately 276 00:11:53,952 --> 00:11:56,019 tried to run your husband down. 277 00:11:56,020 --> 00:11:57,187 No chance. 278 00:11:57,847 --> 00:12:01,780 He didn't have any issues with anybody or...? 279 00:12:02,293 --> 00:12:04,561 Gene Genetti is the best man I know. 280 00:12:04,562 --> 00:12:07,664 Not an enemy in the world. Makes no sense. 281 00:12:07,665 --> 00:12:10,667 I was actually here yesterday 282 00:12:10,668 --> 00:12:13,637 for the, um, Famous Crimes Tour. 283 00:12:13,638 --> 00:12:15,873 - Yeah, I saw you. - And it seemed like 284 00:12:15,874 --> 00:12:17,974 you and your husband had a little fight. 285 00:12:17,976 --> 00:12:21,545 So what? We fight all the time. Haven't you ever been married? 286 00:12:21,546 --> 00:12:23,647 Oh, don't remind me. 287 00:12:23,648 --> 00:12:25,816 Um, but I think this fight 288 00:12:25,817 --> 00:12:29,853 seemed like it was about your, um... 289 00:12:29,854 --> 00:12:32,157 - friend? - My... 290 00:12:34,826 --> 00:12:36,960 Oh! 291 00:12:36,961 --> 00:12:40,431 You thought that was my lover? No, that's our son 292 00:12:40,432 --> 00:12:41,632 Gene Jr. 293 00:12:41,633 --> 00:12:42,933 - What? - Yeah. 294 00:12:42,934 --> 00:12:46,270 There is no way you have a son that age. 295 00:12:46,271 --> 00:12:48,005 Wow, you look incredible. 296 00:12:48,006 --> 00:12:49,573 Yeah. Thank you. 297 00:12:49,574 --> 00:12:52,242 Well, I had him when I was 19, so... 298 00:12:52,243 --> 00:12:55,612 But, yes, Gene and I fight about Junior all the time. 299 00:12:55,613 --> 00:12:57,614 It doesn't mean I want to run him over with a car. 300 00:12:57,615 --> 00:13:00,451 Mm. So what do you fight about? 301 00:13:00,452 --> 00:13:04,455 Well, I would like Junior to work right here 302 00:13:04,456 --> 00:13:05,856 next to me at Pupetta's. 303 00:13:05,857 --> 00:13:08,292 Oh. And where does Gene want him? 304 00:13:08,293 --> 00:13:09,693 Anywhere else. 305 00:13:09,694 --> 00:13:11,361 Well, what would he do here? 306 00:13:11,362 --> 00:13:13,096 - Is he a chef? - No. 307 00:13:13,097 --> 00:13:16,433 He just graduated from Wharton. Business school. 308 00:13:16,434 --> 00:13:18,869 - Oh. That's impressive. - Yeah. 309 00:13:18,870 --> 00:13:21,973 Gene's out of surgery and alert. He can talk to us now. 310 00:13:34,419 --> 00:13:35,719 I'm looking for Gene Genetti. 311 00:13:35,720 --> 00:13:38,289 Oh, uh, he's in here. 312 00:13:44,462 --> 00:13:48,432 Junior is a head taller than both of his parents. 313 00:13:48,433 --> 00:13:49,900 It happens sometimes. 314 00:13:49,901 --> 00:13:51,935 My Uncle Gary was actually six-eight. 315 00:13:51,936 --> 00:13:54,171 No other Fleming broke five-ten. 316 00:13:54,172 --> 00:13:55,973 What is she whispering? 317 00:13:55,974 --> 00:13:57,808 We really should get in there. 318 00:13:57,809 --> 00:13:59,243 Maybe you should go alone. 319 00:13:59,244 --> 00:14:00,744 You're the one Gene asked to speak to. 320 00:14:03,114 --> 00:14:06,583 Hi. Uh, could I have a minute with Gene Sr.? 321 00:14:06,584 --> 00:14:10,020 Of course, of course. Okay, you talk to the nice policewoman. 322 00:14:10,021 --> 00:14:12,490 We got to find out who tried to hurt you. 323 00:14:15,326 --> 00:14:17,261 - Thank you. - Mm-hmm. 324 00:14:17,262 --> 00:14:19,963 How are you feeling? 325 00:14:19,964 --> 00:14:22,566 Lucky. 326 00:14:22,567 --> 00:14:24,202 I bet. 327 00:14:27,906 --> 00:14:29,340 So... 328 00:14:31,643 --> 00:14:33,678 What did you want to tell me? 329 00:14:34,746 --> 00:14:35,880 Huh? 330 00:14:36,781 --> 00:14:40,017 You wanted to talk to me after the tour. 331 00:14:40,018 --> 00:14:43,320 Tell me something about Goldie Moresco's murder? 332 00:14:43,321 --> 00:14:45,022 Did I? 333 00:14:45,023 --> 00:14:46,857 You know, it's so funny, I... 334 00:14:46,858 --> 00:14:49,393 I can't remember anything from that entire day. 335 00:14:49,394 --> 00:14:53,630 You wrote down an address and a time on a take-out menu. 336 00:14:53,631 --> 00:14:54,966 That doesn't ring a bell? 337 00:14:55,900 --> 00:15:00,203 No. No. I've-I've been drawing a total blank since the accident. 338 00:15:00,204 --> 00:15:01,905 - Uh... - I'm so sorry. 339 00:15:01,906 --> 00:15:05,443 The injury's to your shoulder, not your head. 340 00:15:12,350 --> 00:15:16,386 Would it help if your wife waited downstairs? 341 00:15:18,556 --> 00:15:21,092 Why-why would that matter? 342 00:15:22,260 --> 00:15:24,528 I think Pupetta might've threatened Gene, 343 00:15:24,529 --> 00:15:26,129 told him not to talk. 344 00:15:26,130 --> 00:15:29,733 Well, it's against Mafia rules to speak to the police. Omertร . 345 00:15:29,734 --> 00:15:32,869 And Pupetta is still a Del Ponte. What's up? 346 00:15:32,870 --> 00:15:34,371 We were able to track the car 347 00:15:34,372 --> 00:15:36,206 to a body shop downtown and found the driver. 348 00:15:36,207 --> 00:15:38,609 I just spoke to him, and he actually confessed. 349 00:15:38,610 --> 00:15:41,345 Said he was on a three-day drunk, lost control of the vehicle. 350 00:15:41,346 --> 00:15:43,246 Feels lucky the victim didn't die. 351 00:15:43,247 --> 00:15:44,648 Looks open and shut. 352 00:15:44,649 --> 00:15:47,150 Well, you get a gold star, Kaya. 353 00:15:47,151 --> 00:15:48,919 Well, still not a gold shield. 354 00:15:48,920 --> 00:15:51,154 But his record's mostly clean. 355 00:15:51,155 --> 00:15:53,090 Just a few bar fights when he was a kid. 356 00:15:53,091 --> 00:15:54,891 Hold on a second. 357 00:15:54,892 --> 00:15:57,027 The Iron Horse bar. 358 00:15:57,028 --> 00:16:00,297 That rings a hell of a bell. 359 00:16:00,298 --> 00:16:02,699 I took my old files and case board 360 00:16:02,700 --> 00:16:05,069 out of storage this morning. 361 00:16:07,097 --> 00:16:08,765 Wow. 362 00:16:08,773 --> 00:16:11,141 I know. I went a little down the rabbit hole. 363 00:16:11,142 --> 00:16:13,610 And got stuck. 364 00:16:13,611 --> 00:16:16,413 I knew it. 365 00:16:16,414 --> 00:16:18,115 Our driver out there was arrested 366 00:16:18,116 --> 00:16:20,550 at the Iron Horse the night Goldie Moresco 367 00:16:20,551 --> 00:16:22,285 threw that drink in Eddie Nova's face. 368 00:16:22,286 --> 00:16:24,389 This guy was affiliated with the Del Pontes. 369 00:16:25,189 --> 00:16:29,459 So you're suggesting they used this driver to run Gene down 370 00:16:29,460 --> 00:16:31,894 and then made him take the rap when he failed? 371 00:16:31,896 --> 00:16:33,797 There's a tradition of low-level soldiers 372 00:16:33,798 --> 00:16:35,966 taking the fall for upper-level capos. 373 00:16:35,967 --> 00:16:38,635 But I thought the Del Ponte crime family 374 00:16:38,636 --> 00:16:40,103 was wiped out in 1998. 375 00:16:40,104 --> 00:16:41,872 Maybe that's what they want us to think. 376 00:16:41,873 --> 00:16:43,774 Hey, what are those scratches 377 00:16:43,775 --> 00:16:45,342 on Goldie Moresco's face? 378 00:16:45,343 --> 00:16:47,511 Did he fight with someone the day he was murdered? 379 00:16:47,512 --> 00:16:49,312 That was one of my main questions. 380 00:16:49,313 --> 00:16:53,316 Eddie Nova kept his nails short, manicured. It wasn't him. 381 00:16:53,317 --> 00:16:57,788 Also, Goldie had a deeper scratch on his chest, 382 00:16:57,789 --> 00:16:59,356 like someone tried to dig in 383 00:16:59,357 --> 00:17:00,691 while they were being pushed away. 384 00:17:00,692 --> 00:17:01,958 Any idea who? 385 00:17:01,959 --> 00:17:03,560 They called him "Goldie" 386 00:17:03,561 --> 00:17:07,197 because of his blond curls and porn star mustache. 387 00:17:07,198 --> 00:17:08,965 Could've been a lot of different women. 388 00:17:08,966 --> 00:17:11,702 So... your theory 389 00:17:11,703 --> 00:17:14,971 is that Goldie Moresco was murdered in 1998 390 00:17:14,972 --> 00:17:17,641 before he could reveal too much to the FBI 391 00:17:17,642 --> 00:17:20,177 in those secret motel meetings, 392 00:17:20,178 --> 00:17:24,448 and now someone tried to run Gene Genetti down 393 00:17:24,449 --> 00:17:26,216 before he could talk to me, 394 00:17:26,217 --> 00:17:29,352 and maybe the same person gave both those orders? 395 00:17:29,353 --> 00:17:32,956 But to cover up what? It's 26 years later. 396 00:17:32,957 --> 00:17:35,893 Who's left in the family to even care? 397 00:17:44,836 --> 00:17:47,904 Pupetta. What could her motive possibly be? 398 00:17:47,905 --> 00:17:51,208 Don't know, but she seems to be the only Del Ponte still around, 399 00:17:51,209 --> 00:17:55,880 and she seems to be everywhere. 400 00:17:58,785 --> 00:18:00,486 You recognize him? 401 00:18:00,487 --> 00:18:02,487 No. But why should it matter? 402 00:18:02,489 --> 00:18:04,990 He was driving drunk, lost control of the car. 403 00:18:04,991 --> 00:18:06,692 That's what he's claiming, yes. 404 00:18:06,693 --> 00:18:07,860 Claiming? 405 00:18:07,861 --> 00:18:09,194 Why would anyone plead guilty 406 00:18:09,195 --> 00:18:10,662 to a DUI they didn't commit? 407 00:18:10,663 --> 00:18:13,665 We think he might be acting on someone else's behalf. 408 00:18:13,666 --> 00:18:17,047 Someone who wanted to stop Gene from talking to me 409 00:18:17,049 --> 00:18:18,215 that day. 410 00:18:18,217 --> 00:18:20,606 Didn't you just see Gene in the hospital? 411 00:18:20,607 --> 00:18:23,742 Nobody stopped him from talking to you then. 412 00:18:23,943 --> 00:18:26,845 Unfortunately, he seems to have lost his memory 413 00:18:26,846 --> 00:18:28,480 from a shoulder injury. 414 00:18:28,481 --> 00:18:32,117 But I think he might have felt threatened 415 00:18:32,118 --> 00:18:34,820 by... someone. 416 00:18:34,821 --> 00:18:37,255 Or maybe he just doesn't like you. 417 00:18:37,256 --> 00:18:38,624 Uh... 418 00:18:38,625 --> 00:18:41,259 This matter's closed, right? I can go? 419 00:18:41,260 --> 00:18:42,461 - Of course. - Okay. 420 00:18:42,462 --> 00:18:44,429 - All right. - Thank you for your time. 421 00:18:44,430 --> 00:18:47,432 Oh! Are those French tips? 422 00:18:47,433 --> 00:18:50,302 Why, yes, they are. 423 00:18:50,303 --> 00:18:51,470 So elegant. 424 00:18:51,471 --> 00:18:52,971 Especially compared to mine. 425 00:18:52,972 --> 00:18:55,073 - Ooh. - Yeah. Um... 426 00:18:55,074 --> 00:18:57,576 Did you ever, um... wear yours long? 427 00:18:57,577 --> 00:19:01,813 Yeah, back when everyone did. Why? 428 00:19:01,815 --> 00:19:03,282 Oh, no reason. 429 00:19:03,283 --> 00:19:05,450 It's just, uh, Goldie Moresco 430 00:19:05,451 --> 00:19:08,587 had these fresh scratches on his face... 431 00:19:08,588 --> 00:19:09,955 the day that he was murdered. 432 00:19:09,956 --> 00:19:12,157 We were just wondering who he might've fought with. 433 00:19:12,158 --> 00:19:14,560 Goldie Moresco? Really? 434 00:19:14,561 --> 00:19:16,261 That's what we're talking about now? 435 00:19:16,262 --> 00:19:18,047 I have no clue. 436 00:19:18,049 --> 00:19:19,598 Goldie was like an uncle to me. 437 00:19:19,599 --> 00:19:21,466 I wasn't at the restaurant that day. 438 00:19:21,467 --> 00:19:26,605 Any other ancient history I can clear up while I'm here? 439 00:19:26,606 --> 00:19:27,906 Jimmy Hoffa maybe? 440 00:19:27,907 --> 00:19:31,777 Okay. Um, how about the rumor that 441 00:19:31,778 --> 00:19:34,479 Goldie was an FBI informant and that's what got him killed? 442 00:19:34,480 --> 00:19:35,849 Does that ring a bell? 443 00:19:37,617 --> 00:19:39,751 Goldie was a loyal soldier 444 00:19:39,752 --> 00:19:42,721 who lost his life defending my family. 445 00:19:42,722 --> 00:19:46,658 How dare you disrespect him like that? 446 00:19:46,659 --> 00:19:49,828 Clearly, you know nothing of loyalty or honor 447 00:19:49,829 --> 00:19:52,197 or sacrifice. 448 00:19:52,198 --> 00:19:54,032 Too bad. 449 00:19:54,033 --> 00:19:56,678 I thought a Tascioni would know better. 450 00:19:56,680 --> 00:19:58,503 Guess not all Italians think alike. 451 00:19:58,504 --> 00:19:59,831 The real ones do. 452 00:19:59,833 --> 00:20:01,525 We're just asking a few questions, ma'am. 453 00:20:01,527 --> 00:20:02,641 Let's calm down. 454 00:20:02,642 --> 00:20:05,210 Eddie Nova killed Goldie, 455 00:20:05,211 --> 00:20:07,379 and that case was buried 26 years ago 456 00:20:07,380 --> 00:20:08,680 with both of their bodies. 457 00:20:08,681 --> 00:20:11,217 Why are you digging up old wounds, huh? 458 00:20:14,787 --> 00:20:16,221 All right. 459 00:20:16,222 --> 00:20:19,758 So, if you want to talk about this any further, 460 00:20:19,759 --> 00:20:21,360 you can do it through my lawyer. 461 00:20:21,361 --> 00:20:24,397 This is harassment. 462 00:20:28,368 --> 00:20:31,169 I thought Tascioni was your ex-husband's name. 463 00:20:31,170 --> 00:20:34,640 - It is. I just got carried away. - Mm. 464 00:20:34,641 --> 00:20:37,576 I'm actually Gudmundsdottir by birth. 465 00:20:37,577 --> 00:20:38,744 It's Icelandic. 466 00:20:38,745 --> 00:20:40,812 We were gonna hyphenate, 467 00:20:40,813 --> 00:20:42,564 but it wouldn't fit on a business card. 468 00:20:42,565 --> 00:20:45,585 - Hmm. - Not sure we want to make her angry. 469 00:20:49,646 --> 00:20:51,623 Francis Martino told the story 470 00:20:51,624 --> 00:20:53,458 from Pupetta Del Ponte's point of view, 471 00:20:53,459 --> 00:20:55,560 a Mafia princess who lost her innocence 472 00:20:55,561 --> 00:20:58,363 while her whole family was wiped out in a mob war. 473 00:20:58,364 --> 00:21:02,167 This is where Pupetta's father and brothers get ambushed 474 00:21:02,168 --> 00:21:04,303 at the tux fitting for her wedding. 475 00:21:04,304 --> 00:21:07,072 The performances are incredible. 476 00:21:07,073 --> 00:21:09,174 Is that Adrian Zmed? 477 00:21:09,175 --> 00:21:10,943 Oh, my God. 478 00:21:10,944 --> 00:21:13,345 Is it totally necessary for us to see their heads explode? 479 00:21:13,346 --> 00:21:16,348 Shh, shh, shh. Pupetta's about to discover the bodies. 480 00:21:16,349 --> 00:21:17,950 So good. 481 00:21:17,951 --> 00:21:19,953 Wait, wait. Pause it. 482 00:21:21,087 --> 00:21:22,921 Those nails. 483 00:21:22,922 --> 00:21:26,224 Do we know if Pupetta actually wore her nails long that summer, 484 00:21:26,225 --> 00:21:27,693 or was that just for the film? 485 00:21:27,694 --> 00:21:29,227 I saw a "making of" featurette. 486 00:21:29,228 --> 00:21:31,596 Pupetta means "little doll," 487 00:21:31,597 --> 00:21:33,799 and a local salon had created a custom 488 00:21:33,800 --> 00:21:36,601 rhinestone "little doll" icon to decorate her nails, 489 00:21:36,602 --> 00:21:39,137 inspired by the necklace her father had given her. 490 00:21:39,138 --> 00:21:43,276 Martino is a stickler for period details. Why? 491 00:21:44,043 --> 00:21:45,911 Is this a new hobby, Ms. Tascioni? 492 00:21:45,912 --> 00:21:47,713 Retrying and reopening old cases? 493 00:21:47,714 --> 00:21:50,182 I just want to get things right. 494 00:21:50,183 --> 00:21:51,683 Isn't that what we all want? 495 00:21:51,684 --> 00:21:53,919 Okay, okay, I'll bite. 496 00:21:53,920 --> 00:21:55,520 What's this new information 497 00:21:55,521 --> 00:21:58,156 on the Moresco murder? The elevator pitch. 498 00:21:58,157 --> 00:22:02,594 Okay, uh, we think it was Pupetta Del Ponte 499 00:22:02,595 --> 00:22:05,430 who found out that Goldie was informing on her family 500 00:22:05,431 --> 00:22:06,631 in that motel room. 501 00:22:06,632 --> 00:22:10,135 She got angry, and it led to his death. 502 00:22:10,136 --> 00:22:11,251 Do you have any proof? 503 00:22:11,253 --> 00:22:12,831 There were scratches on Goldie's face 504 00:22:12,833 --> 00:22:15,710 from the day he was murdered that were never tested for DNA. 505 00:22:15,712 --> 00:22:18,443 And Pupetta definitely had the nails for it. 506 00:22:18,444 --> 00:22:20,112 They didn't do an autopsy? 507 00:22:20,113 --> 00:22:21,480 The M.E. was overwhelmed. 508 00:22:21,481 --> 00:22:23,348 Barely even processed the crime scene. 509 00:22:23,349 --> 00:22:25,484 We'd practically be starting from scratch. 510 00:22:25,485 --> 00:22:27,486 Captain, look, 511 00:22:27,487 --> 00:22:30,155 Goldie's murder kicked off a war 512 00:22:30,156 --> 00:22:32,657 that cost a lot of people their lives. 513 00:22:32,658 --> 00:22:35,627 We should find out who actually did it and why. 514 00:22:35,628 --> 00:22:38,923 I think I could get a judge to sign off on some tests, 515 00:22:38,925 --> 00:22:42,448 but new testimony from our lone eyewitness 516 00:22:42,450 --> 00:22:45,070 would be much more compelling than a theory 517 00:22:45,071 --> 00:22:48,341 if we actually want to exhume a body. 518 00:23:00,156 --> 00:23:02,654 Hi. Excuse me. What are you doing out here? 519 00:23:02,655 --> 00:23:04,523 Oh, hi. Hello. Um... 520 00:23:04,524 --> 00:23:06,925 I heard your dad was out of the hospital. 521 00:23:06,926 --> 00:23:09,552 - Was hoping I could talk to him. - Yeah, no, it's not a good time. 522 00:23:09,554 --> 00:23:11,797 He's resting, and my mom's pretty upset. 523 00:23:11,798 --> 00:23:15,100 Oh, I can only imagine. She's suffered so much loss. 524 00:23:15,101 --> 00:23:17,701 This accident must've been really scary. 525 00:23:17,703 --> 00:23:20,839 She wants to keep all her people close for a while. 526 00:23:20,840 --> 00:23:23,208 Does that mean you're working in the restaurant? 527 00:23:23,209 --> 00:23:25,980 She told you about that? 528 00:23:28,848 --> 00:23:30,782 I heard from a headhunter on Wall Street, 529 00:23:30,783 --> 00:23:34,085 but my mother's a... hard woman to refuse. 530 00:23:34,086 --> 00:23:36,953 Wall Street will always be there. 531 00:23:36,955 --> 00:23:38,256 Maybe. 532 00:23:38,257 --> 00:23:40,525 With family business, 533 00:23:40,526 --> 00:23:41,920 once you're in, it's hard to get out. 534 00:23:42,962 --> 00:23:44,329 Especially if it's my family. 535 00:23:44,330 --> 00:23:45,497 Ah. 536 00:23:45,498 --> 00:23:48,099 - Hmm? - Uh, will you tell your dad 537 00:23:48,100 --> 00:23:50,469 I was asking for him? 538 00:23:51,637 --> 00:23:52,749 Yeah, okay. 539 00:23:52,751 --> 00:23:53,919 - Thanks. - Yeah. 540 00:23:55,441 --> 00:23:58,476 Mmm, something smells good. 541 00:23:58,477 --> 00:24:01,980 It's a vegan puttanesca recipe that I found on HappyCow. 542 00:24:01,981 --> 00:24:03,754 Hi, sweet girl. Hello. 543 00:24:03,756 --> 00:24:06,151 You replace the anchovies with miso. 544 00:24:06,152 --> 00:24:09,087 It's supposed to be, uh, an umami bomb. 545 00:24:09,088 --> 00:24:10,522 - Yum. - Can you ask her? 546 00:24:10,523 --> 00:24:11,756 Ask me what? 547 00:24:11,757 --> 00:24:14,025 Roy has a pitch for a new podcast. 548 00:24:14,026 --> 00:24:15,427 Oh. 549 00:24:15,428 --> 00:24:17,228 Look, I'm just an engineer at my company now, 550 00:24:17,229 --> 00:24:19,164 but I really want to produce. 551 00:24:19,165 --> 00:24:22,701 So, when I heard your stories about Buzz and the Moresco case, 552 00:24:22,702 --> 00:24:24,202 I got this idea, 553 00:24:24,203 --> 00:24:27,305 a podcast about various detectives' "white whales." 554 00:24:27,306 --> 00:24:30,208 You know, like, cases that they never solved but can't give up. 555 00:24:30,209 --> 00:24:31,281 Oh, I love it. 556 00:24:31,283 --> 00:24:33,712 Roy wants you to introduce him to Buzz for the first interview. 557 00:24:33,713 --> 00:24:36,648 Oh, of course. Although the podcast would be a lot better 558 00:24:36,649 --> 00:24:38,183 if we actually solve the case. 559 00:24:38,184 --> 00:24:39,584 For sure. 560 00:24:39,585 --> 00:24:41,219 Do lawyers have white whales? 561 00:24:41,220 --> 00:24:43,655 Maybe I can get you on the podcast, too, E.T. 562 00:24:43,656 --> 00:24:44,824 Stop it. 563 00:24:46,792 --> 00:24:48,828 I'd be honored. 564 00:24:49,695 --> 00:24:52,030 Can I taste the sauce? 565 00:24:52,031 --> 00:24:53,566 Mm-hmm. 566 00:24:56,569 --> 00:24:59,037 - Mmm. Oh, that's so good. - Mm-hmm. 567 00:24:59,038 --> 00:25:01,172 You don't seem happy. 568 00:25:01,173 --> 00:25:03,508 Hmm. My boyfriend and my mother are best friends. 569 00:25:03,509 --> 00:25:05,176 How can I not be thrilled? 570 00:25:10,850 --> 00:25:12,203 Everything okay, Captain? 571 00:25:12,205 --> 00:25:15,053 We're striking out with all the judges on our circuit. 572 00:25:15,054 --> 00:25:17,489 Not one will sign off on 573 00:25:17,490 --> 00:25:19,791 not even the most basic tests, 574 00:25:19,792 --> 00:25:22,594 let alone the exhumation of Goldie's body. 575 00:25:22,595 --> 00:25:25,230 Oh, no. Does it feel like they're in on it together? 576 00:25:25,231 --> 00:25:26,965 I fear Judge Crawford 577 00:25:26,966 --> 00:25:29,734 might be using his influence to block it. 578 00:25:29,735 --> 00:25:32,537 I hate when men like him put their finger on the scale. 579 00:25:32,538 --> 00:25:34,273 Well, we can't just let him win. 580 00:25:35,341 --> 00:25:39,245 You've made a very powerful enemy, Elsbeth. 581 00:25:40,079 --> 00:25:43,248 I'm not sure what we can do. I'm sorry. 582 00:25:43,249 --> 00:25:45,284 Okay. 583 00:25:49,708 --> 00:25:51,144 Everything all right, Mom? 584 00:25:52,258 --> 00:25:53,558 Yeah. 585 00:25:53,559 --> 00:25:56,796 I think I know who my white whale is. 586 00:25:58,964 --> 00:26:00,132 Judge. 587 00:26:00,966 --> 00:26:02,400 Judge Crawford. 588 00:26:02,401 --> 00:26:05,603 Ms. Tascioni. To what do I owe this pleasure? 589 00:26:05,604 --> 00:26:07,505 Oh, I think you know. 590 00:26:07,506 --> 00:26:09,574 It's about the Goldie Moresco investigation. 591 00:26:09,575 --> 00:26:12,177 The what? I would have thought that you were too busy 592 00:26:12,178 --> 00:26:15,747 with the Mertens retrial to take on anything else. 593 00:26:15,748 --> 00:26:17,715 Interfering in this investigation 594 00:26:17,716 --> 00:26:19,651 is an unethical use of your power. 595 00:26:19,652 --> 00:26:22,954 It was a distasteful case 25 years ago, 596 00:26:22,955 --> 00:26:26,958 and your so-called investigation, pointless. 597 00:26:26,959 --> 00:26:29,206 Excuse me. 598 00:26:29,208 --> 00:26:30,642 I have somewhere to be. 599 00:26:30,644 --> 00:26:33,465 This kind of gamesmanship should be beneath you. 600 00:26:33,466 --> 00:26:36,794 Oh, my, you are cavalier about wasting the People's money. 601 00:26:36,796 --> 00:26:40,371 Come on, what's it gonna take to call off your cronies 602 00:26:40,372 --> 00:26:42,056 and reopen our investigation? 603 00:26:42,058 --> 00:26:44,041 Well, let me think. 604 00:26:44,043 --> 00:26:46,244 Legally, a new confession 605 00:26:46,245 --> 00:26:48,613 would compel any judge to reopen a case. 606 00:26:48,614 --> 00:26:50,615 A new confession? 607 00:26:50,616 --> 00:26:53,785 - That's... - Impossible? Probably. 608 00:26:53,786 --> 00:26:55,354 But good luck. 609 00:27:03,031 --> 00:27:05,567 Oh, yes, this is a very good dog. 610 00:27:07,835 --> 00:27:09,469 Real good girl. 611 00:27:09,470 --> 00:27:11,071 Oh, Mom, look who I ran into. 612 00:27:11,072 --> 00:27:13,033 It's, uh, it's the real Pupetta from the restaurant. 613 00:27:13,035 --> 00:27:15,275 - Hey, paisana. - Hello there. 614 00:27:15,276 --> 00:27:16,710 You know, you really have to stop spreading 615 00:27:16,711 --> 00:27:18,178 my business around. 616 00:27:18,179 --> 00:27:20,781 Me? What did I say? 617 00:27:20,782 --> 00:27:24,384 Oh, you know, just about his big job in D.C. 618 00:27:24,385 --> 00:27:26,186 and the hipster boyfriend 619 00:27:26,187 --> 00:27:29,356 with the apartment in Bushwick making podcasts. 620 00:27:29,357 --> 00:27:30,757 All the greatest hits. 621 00:27:30,758 --> 00:27:33,393 Yeah, well, with a son like Teddy Tascioni, 622 00:27:33,394 --> 00:27:35,496 I mean, I would brag, too, right? 623 00:27:36,330 --> 00:27:39,299 Teddy, why don't you let us talk? 624 00:27:39,300 --> 00:27:42,436 I'll meet you and Gonzo upstairs, okay? 625 00:27:42,437 --> 00:27:44,670 - You sure? - Mm-hmm. Yeah, it's okay. 626 00:27:44,672 --> 00:27:47,475 Bye, Gonzo. Bye, Teddy. 627 00:27:48,443 --> 00:27:49,943 You've been following my son? 628 00:27:49,944 --> 00:27:52,112 No, no, just surfing on the Web. 629 00:27:52,113 --> 00:27:55,483 You know, following would be different. You'd feel that. 630 00:27:56,417 --> 00:27:58,018 Why are you making this personal? 631 00:27:58,019 --> 00:28:00,855 You came to Little Italy. You started it. 632 00:28:01,723 --> 00:28:03,857 Gene Jr. came out to talk to me. 633 00:28:03,858 --> 00:28:05,259 - I was just... - All right, you know what? 634 00:28:05,260 --> 00:28:07,961 I don't want you anywhere near him again. 635 00:28:07,962 --> 00:28:09,263 Or my husband or me. 636 00:28:09,264 --> 00:28:11,064 - Do you understand? - That's not just up to me. 637 00:28:11,065 --> 00:28:13,133 Okay, well, I'm talking to you. 638 00:28:13,134 --> 00:28:16,336 Okay, you mess with my family, I'll mess with yours. 639 00:28:16,337 --> 00:28:18,505 You leave my son alone. 640 00:28:18,506 --> 00:28:21,409 That's just up to you now, isn't it? 641 00:28:22,810 --> 00:28:27,048 Know when to stop, Elsbeth. 642 00:28:31,052 --> 00:28:32,920 So that's it? 643 00:28:32,921 --> 00:28:34,888 The original investigation was shut down 644 00:28:34,889 --> 00:28:37,991 before it began, and now we're gonna let it happen again? 645 00:28:37,992 --> 00:28:39,660 I'm not sure we have a choice. 646 00:28:39,661 --> 00:28:41,695 If the courts are against us and Gene Genetti won't talk, 647 00:28:41,696 --> 00:28:45,032 what new information do we have? It might be checkmate. 648 00:28:45,033 --> 00:28:46,867 I agree. 649 00:28:46,868 --> 00:28:48,269 You do? 650 00:28:49,137 --> 00:28:51,371 If this was a Francis Martino movie, 651 00:28:51,372 --> 00:28:53,140 I would have to say that 652 00:28:53,141 --> 00:28:54,641 someone has gotten to you. 653 00:28:54,642 --> 00:28:56,410 Well, this isn't a movie. 654 00:28:56,904 --> 00:28:58,738 I might have something. 655 00:28:58,740 --> 00:29:02,116 I was preparing materials for Ashton Hayes's plea deal. 656 00:29:02,118 --> 00:29:05,640 An LLC called Bambina Incorporated 657 00:29:05,642 --> 00:29:08,222 with the same address as Pupetta's Restaurant, 658 00:29:08,223 --> 00:29:10,189 434 Mulberry Street. 659 00:29:10,191 --> 00:29:12,925 Turns out, Ashton Hayes was their accountant. 660 00:29:12,927 --> 00:29:14,728 Looks like he was laundering mob money 661 00:29:14,729 --> 00:29:16,062 through that business for years. 662 00:29:16,063 --> 00:29:19,232 So, the Del Pontes are still active. 663 00:29:19,233 --> 00:29:20,567 That's good work, Kaya. 664 00:29:20,568 --> 00:29:23,171 But how does it fit with the case? 665 00:29:24,305 --> 00:29:25,906 Wharton business school. 666 00:29:25,907 --> 00:29:28,074 Explain. 667 00:29:28,075 --> 00:29:30,444 Pupetta wanted Gene Jr. to work with her in the restaurant, 668 00:29:30,445 --> 00:29:32,712 maybe to replace Ashton Hayes. 669 00:29:32,713 --> 00:29:34,614 Wharton's a business school, right? 670 00:29:34,615 --> 00:29:36,050 What was his major? 671 00:29:36,818 --> 00:29:39,853 LinkedIn says it was forensic accounting. 672 00:29:39,854 --> 00:29:41,388 That fits. 673 00:29:41,389 --> 00:29:45,158 No wonder Gene Sr. wanted something else for his son. 674 00:29:45,159 --> 00:29:46,960 Junior would've been right in the middle 675 00:29:46,961 --> 00:29:48,462 of a criminal enterprise. 676 00:29:48,463 --> 00:29:50,997 I'm on his Instagram. What is No Shave November? 677 00:29:50,998 --> 00:29:53,433 Oh, I know. It's when college students 678 00:29:53,434 --> 00:29:55,435 let their hair grow for cancer awareness, 679 00:29:55,436 --> 00:29:57,771 but it's really just an excuse for the stupid boys 680 00:29:57,772 --> 00:29:59,739 to grow the silly mustaches. 681 00:29:59,740 --> 00:30:02,442 - Why? - Look at this picture of Gene Jr. 682 00:30:02,443 --> 00:30:04,277 From his senior year at Wharton. 683 00:30:04,278 --> 00:30:07,614 Shaggy, no glasses. 684 00:30:07,615 --> 00:30:10,183 Um... 685 00:30:10,184 --> 00:30:12,285 Look familiar? 686 00:30:12,286 --> 00:30:14,455 That's uncanny. 687 00:30:15,223 --> 00:30:17,190 Goldie and Junior could be twins. 688 00:30:17,191 --> 00:30:19,993 Or... some other relation. 689 00:30:19,994 --> 00:30:22,929 Wasn't the FBI Goldie was meeting in that motel 690 00:30:22,930 --> 00:30:27,367 by the highway, and it wasn't just to talk. 691 00:30:36,143 --> 00:30:37,578 Alone at last. 692 00:30:39,046 --> 00:30:40,947 Look, I'm getting my stitches out, okay? 693 00:30:40,948 --> 00:30:42,449 Please, I can't talk to you. 694 00:30:42,450 --> 00:30:44,017 This whole thing was just a big mistake. 695 00:30:44,018 --> 00:30:47,221 No, it wasn't. You did it for your son. 696 00:30:48,990 --> 00:30:50,857 What do you know about it? 697 00:30:50,858 --> 00:30:54,728 When your accountant Ashton Hayes was arrested... 698 00:30:54,729 --> 00:30:58,031 which I had something to do with, small world... 699 00:30:58,032 --> 00:31:01,568 Pupetta wanted Gene Jr. to take his place cooking the books. 700 00:31:01,569 --> 00:31:06,540 And you, naturally, wanted to protect your son from that life. 701 00:31:06,541 --> 00:31:11,378 I admire how much you love and care for Gene Jr., 702 00:31:11,379 --> 00:31:13,414 especially since... 703 00:31:15,216 --> 00:31:17,151 he's not your own. 704 00:31:18,152 --> 00:31:20,887 And not many men could've done that. 705 00:31:24,292 --> 00:31:25,893 So you know? 706 00:31:28,396 --> 00:31:31,265 The question is, does Junior? 707 00:31:32,867 --> 00:31:34,501 Nah. 708 00:31:34,502 --> 00:31:36,637 No, we kept it from him. 709 00:31:38,072 --> 00:31:39,072 Part of the deal. 710 00:31:39,655 --> 00:31:41,489 And he never suspected? 711 00:31:41,491 --> 00:31:45,378 He was tall, but, you know, Pupetta kept his hair short. 712 00:31:45,379 --> 00:31:47,081 We never touched it. 713 00:31:48,749 --> 00:31:50,818 What was the deal? 714 00:31:52,186 --> 00:31:55,555 I agreed to marry Pupetta and raise the baby 715 00:31:55,556 --> 00:31:58,926 if she promised to give up the old business. 716 00:31:59,727 --> 00:32:03,530 Which is what I thought we were doing all these years. 717 00:32:03,531 --> 00:32:05,098 Just running a restaurant. 718 00:32:05,099 --> 00:32:07,867 But the truth came out when Ashton Hayes was arrested? 719 00:32:07,868 --> 00:32:11,137 I started asking questions, 720 00:32:11,138 --> 00:32:14,708 and soon I found out I'd been a stooge all along, 721 00:32:14,709 --> 00:32:16,443 and my son was gonna get in deep, 722 00:32:16,444 --> 00:32:19,813 so I had to stop it. 723 00:32:19,814 --> 00:32:23,484 But Pupetta wins. Always. 724 00:32:26,754 --> 00:32:29,589 There was this case 725 00:32:29,590 --> 00:32:32,092 I studied in law school 726 00:32:32,093 --> 00:32:36,196 where a sister falsely confessed to the murder of her brother 727 00:32:36,197 --> 00:32:38,298 in order to get the body exhumed 728 00:32:38,299 --> 00:32:40,300 and the case reopened. 729 00:32:40,301 --> 00:32:43,470 And DNA then revealed the real killer 730 00:32:43,471 --> 00:32:45,339 and cleared the sister. 731 00:32:46,974 --> 00:32:48,876 They got justice. 732 00:32:50,311 --> 00:32:52,079 But what are you saying? 733 00:32:53,014 --> 00:32:55,816 You want me to confess to Goldie's murder? 734 00:32:57,151 --> 00:32:58,385 That's the plan? 735 00:32:58,386 --> 00:33:00,754 It's the only way to legally compel a judge 736 00:33:00,755 --> 00:33:03,190 to reopen Goldie's case. 737 00:33:04,325 --> 00:33:06,359 Okay, you're right, you're right. 738 00:33:06,360 --> 00:33:08,329 That's crazy. 739 00:33:14,168 --> 00:33:16,202 Now, look. 740 00:33:16,203 --> 00:33:20,141 I'd confess for Gene Jr. if... 741 00:33:21,175 --> 00:33:25,079 I knew that the evidence would lead to the real killer. 742 00:33:25,846 --> 00:33:28,449 Is was Pupetta, wasn't it? 743 00:33:31,686 --> 00:33:34,120 Ah. There's my son. Come on, get out of here. 744 00:33:34,121 --> 00:33:35,622 Um, you might want to talk to him soon 745 00:33:35,623 --> 00:33:36,690 before the truth comes out. 746 00:33:36,691 --> 00:33:38,325 - Now. - Right. 747 00:33:40,528 --> 00:33:42,028 We ready? 748 00:33:42,029 --> 00:33:43,698 Yeah, let's go. 749 00:34:06,547 --> 00:34:08,621 Just to warn you, the director's cut 750 00:34:08,622 --> 00:34:10,557 is five hours and 49 minutes. 751 00:34:10,559 --> 00:34:12,492 - Oh, my God. - Even for a diehard like me, 752 00:34:12,493 --> 00:34:14,961 not all of it feels essential. 753 00:34:14,962 --> 00:34:16,930 What exactly are you looking for? 754 00:34:16,931 --> 00:34:18,231 Oh, I'm not sure. 755 00:34:18,232 --> 00:34:20,800 I never know what detail is gonna be important. 756 00:34:20,801 --> 00:34:22,335 Well, I hope you find something. 757 00:34:22,336 --> 00:34:25,138 That Pupetta woman is terrifying. 758 00:34:25,139 --> 00:34:28,374 The commentary track has a lot of nuggets. 759 00:34:28,375 --> 00:34:29,910 - Let's start there. - Okay. 760 00:34:31,679 --> 00:34:33,246 This is Francis Martino, 761 00:34:33,247 --> 00:34:35,115 and welcome to this special version 762 00:34:35,116 --> 00:34:39,425 of my picture City on a Knife Edge. 763 00:34:42,362 --> 00:34:44,758 This next scene is the one the Del Ponte family 764 00:34:44,759 --> 00:34:46,259 asked me to cut. 765 00:34:46,260 --> 00:34:48,762 It's a simple interrogation of Pupetta 766 00:34:48,763 --> 00:34:50,597 on the morning after the murder. 767 00:34:50,599 --> 00:34:52,731 At first, I refused. 768 00:34:52,733 --> 00:34:55,602 But then I found a dead rat on my doorstep. 769 00:34:55,603 --> 00:34:57,570 I never understood what their issue was. 770 00:34:57,571 --> 00:34:58,838 Everything was accurate, 771 00:34:58,839 --> 00:35:01,107 from the actual interview transcripts, 772 00:35:01,108 --> 00:35:02,976 all the way down to Pupetta complaining 773 00:35:02,977 --> 00:35:04,745 about her broken nail. 774 00:35:06,347 --> 00:35:08,581 Pupetta's broken nail? 775 00:35:12,615 --> 00:35:14,320 She's wearing a Band-Aid. 776 00:35:14,321 --> 00:35:15,655 Oh, my God. 777 00:35:15,656 --> 00:35:17,957 Mom, wh... it's 1:40 in the morning. 778 00:35:17,958 --> 00:35:20,593 - What are you doing? - I have to call Kaya and Buzz. 779 00:35:20,594 --> 00:35:22,295 - You found something? - Ah... 780 00:35:22,296 --> 00:35:24,898 Francis Martino might not have won an Oscar, 781 00:35:24,899 --> 00:35:27,535 but he may have just solved this case. 782 00:35:28,673 --> 00:35:30,807 There's been a break in the decades-old 783 00:35:30,808 --> 00:35:34,108 Goldie Moresco murder case, but authorities aren't making 784 00:35:34,110 --> 00:35:35,676 the details public yet. 785 00:35:35,678 --> 00:35:39,280 I can't believe they're exhuming Goldie's body. 786 00:35:39,281 --> 00:35:41,883 You actually called Judge Crawford's bluff. 787 00:35:41,884 --> 00:35:43,318 I hope you have the cards. 788 00:35:43,319 --> 00:35:45,620 I have a reasonable assumption. 789 00:35:45,621 --> 00:35:48,623 Gene Genetti made a false confession. 790 00:35:48,624 --> 00:35:50,025 If your hunch is wrong, and the evidence 791 00:35:50,026 --> 00:35:52,156 doesn't point to someone else, he's going to jail. 792 00:35:52,158 --> 00:35:54,161 I made all that clear to Gene. 793 00:35:54,163 --> 00:35:57,833 He was willing to take the risk for his son. 794 00:35:58,600 --> 00:36:01,436 Well, the lab is rushing the results. 795 00:36:01,437 --> 00:36:02,970 I hope you're right. 796 00:36:02,971 --> 00:36:05,206 Was thought to be the victim of... 797 00:36:05,207 --> 00:36:09,077 Do you remember where you were in 1998? 798 00:36:09,078 --> 00:36:12,146 The FDA had just approved Viagra, 799 00:36:12,147 --> 00:36:16,517 and here in New York, the city was on a knife edge. 800 00:36:16,518 --> 00:36:21,489 July 1, 1998, 11:00 p.m., 801 00:36:21,490 --> 00:36:23,057 Goldie Moresco 802 00:36:23,058 --> 00:36:26,661 was finishing his night right over there, on edge. 803 00:36:26,662 --> 00:36:29,364 He had a glass of Nero d'Avola 804 00:36:29,365 --> 00:36:31,366 and a plate of spaghetti puttanesca. 805 00:36:31,367 --> 00:36:32,667 The door opened, 806 00:36:32,668 --> 00:36:36,037 but instead of Eddie Nova coming to kill Goldie, 807 00:36:36,038 --> 00:36:38,339 it was Pupetta Del Ponte informing him 808 00:36:38,340 --> 00:36:40,608 she was pregnant with his child. 809 00:36:40,609 --> 00:36:42,211 What's going on in here? 810 00:36:42,213 --> 00:36:43,937 What's going on here? 811 00:36:43,939 --> 00:36:45,880 Get the hell out of my restaurant. 812 00:36:45,881 --> 00:36:47,382 No. 813 00:36:47,383 --> 00:36:48,693 Let her talk, Mom. 814 00:36:48,695 --> 00:36:50,497 I have a feeling I know the rest. 815 00:36:51,113 --> 00:36:53,314 Goldie denied the baby was his. 816 00:36:53,316 --> 00:36:54,616 You got mad. 817 00:36:54,618 --> 00:36:56,791 - What am I gonna tell me dad? - It's not my problem! 818 00:36:56,792 --> 00:36:58,493 - He's gonna kill you, too. - You told him... 819 00:36:58,494 --> 00:37:00,094 "If you don't do the right thing, 820 00:37:00,095 --> 00:37:02,930 my father's gonna kill us both," but Goldie, 821 00:37:02,931 --> 00:37:04,332 ah, he didn't care. 822 00:37:04,333 --> 00:37:06,234 You catted around with half the guys 823 00:37:06,235 --> 00:37:07,602 in this neighborhood, huh? 824 00:37:07,603 --> 00:37:08,942 Kid could be anybody's. 825 00:37:08,944 --> 00:37:11,272 - Get lost. - You got even madder, 826 00:37:11,273 --> 00:37:13,441 you scratched him on the face. 827 00:37:13,442 --> 00:37:15,076 Goldie tried to push you off. 828 00:37:15,077 --> 00:37:18,212 You picked up the corkscrew from the bar 829 00:37:18,213 --> 00:37:20,515 and stabbed it into his heart. 830 00:37:20,516 --> 00:37:22,251 You bastard! 831 00:37:24,887 --> 00:37:26,287 Gene, 832 00:37:26,288 --> 00:37:29,090 you saw the whole thing from the hallway. 833 00:37:29,091 --> 00:37:31,426 You knew that she'd killed a made man. 834 00:37:31,427 --> 00:37:33,677 - This was a big problem. - Hey, no! No, no, no, no. 835 00:37:33,679 --> 00:37:35,117 Please, Pupetta. Please don't shoot. 836 00:37:35,119 --> 00:37:36,679 No, lis... l-let me help you. 837 00:37:36,681 --> 00:37:38,199 But, Pupetta, you thought fast. 838 00:37:38,200 --> 00:37:39,600 You swung the gun to Goldie 839 00:37:39,601 --> 00:37:41,387 and finished him off... boom, boom... 840 00:37:41,389 --> 00:37:44,292 in Eddie Nova's signature style. 841 00:37:48,423 --> 00:37:49,825 Listen. 842 00:37:51,147 --> 00:37:52,981 It's okay. It's okay. 843 00:37:52,982 --> 00:37:54,149 It's okay. 844 00:37:54,150 --> 00:37:56,084 It's okay. It's okay. 845 00:37:56,085 --> 00:37:58,253 And then you made your deal. 846 00:37:58,254 --> 00:38:00,989 Gene would report he was the only one in the restaurant 847 00:38:00,990 --> 00:38:02,590 and that Eddie Nova was the killer. 848 00:38:02,591 --> 00:38:04,425 And in exchange you'd marry Gene, 849 00:38:04,426 --> 00:38:06,226 who you knew was in love with you, 850 00:38:06,228 --> 00:38:08,812 and he would claim the baby as his own. 851 00:38:09,898 --> 00:38:12,200 Oh. 852 00:38:12,201 --> 00:38:14,235 That's the story that Gene told you? 853 00:38:15,838 --> 00:38:18,539 It's BS. He's snowing you. 854 00:38:18,540 --> 00:38:22,076 Yes, it's true that Gene was obsessed with me that summer, 855 00:38:22,077 --> 00:38:24,312 but when he saw me and Goldie fighting, 856 00:38:24,313 --> 00:38:25,580 he grabbed the corkscrew 857 00:38:25,581 --> 00:38:27,515 and stabbed him. 858 00:38:27,516 --> 00:38:29,016 And it was his idea to shoot him, 859 00:38:29,017 --> 00:38:30,918 like he was some kind of hero or something. 860 00:38:33,455 --> 00:38:36,724 And it was his plan to pin the murder on Eddie Nova, 861 00:38:36,725 --> 00:38:39,761 marry me, and then claim that the baby was his. 862 00:38:39,762 --> 00:38:40,895 That's a lie. 863 00:38:40,896 --> 00:38:42,263 I was a 19-year-old kid, 864 00:38:42,264 --> 00:38:46,167 he was a grown man who took advantage of me 865 00:38:46,168 --> 00:38:48,002 when I was in trouble. 866 00:38:48,003 --> 00:38:50,204 Okay? He started the war 867 00:38:50,205 --> 00:38:52,874 that took my entire family down. 868 00:38:52,875 --> 00:38:54,876 We both know that isn't true. 869 00:38:54,877 --> 00:38:57,246 Oh, yeah? Prove it. 870 00:38:59,114 --> 00:39:01,849 When you scratched Goldie and he pushed you away, 871 00:39:01,850 --> 00:39:03,651 you dug your nails into his chest 872 00:39:03,652 --> 00:39:05,086 and tried to hang on. 873 00:39:05,087 --> 00:39:08,356 Turns out, one of them broke off under his skin. 874 00:39:08,357 --> 00:39:10,825 And we found this in Eddie's remains, 875 00:39:10,826 --> 00:39:13,194 with the rhinestone "little doll" design. 876 00:39:13,195 --> 00:39:14,695 Custom-made, only for you. 877 00:39:14,696 --> 00:39:16,864 And trace elements of your DNA 878 00:39:16,865 --> 00:39:19,634 were found on the corkscrew, mixed in with Goldie's blood. 879 00:39:19,635 --> 00:39:22,703 My DNA is not on file. How is that even possible? 880 00:39:22,704 --> 00:39:26,307 They can trace an unknown sample to the closest familial match. 881 00:39:26,308 --> 00:39:28,810 The same name came up for both your blood 882 00:39:28,811 --> 00:39:32,079 and Goldie Moresco's... Gene Genetti Jr., 883 00:39:32,080 --> 00:39:33,648 your biological son. 884 00:39:33,649 --> 00:39:36,451 You're the killer, Pupetta. 885 00:39:36,452 --> 00:39:38,386 A Del Ponte to the core. 886 00:39:38,387 --> 00:39:42,256 Lisette "Pupetta" Del Ponte, you are under arrest 887 00:39:42,257 --> 00:39:45,092 for the murder of Goldie Moresco 888 00:39:45,093 --> 00:39:46,961 and for conspiring in the attempted murder 889 00:39:46,962 --> 00:39:48,696 of Gene Genetti Sr. 890 00:39:48,697 --> 00:39:50,765 Hands behind your back. 891 00:39:55,737 --> 00:39:58,373 You're gonna miss thinking about me. 892 00:39:59,608 --> 00:40:01,442 You have the right to remain silent. 893 00:40:01,443 --> 00:40:03,945 Anything you say can and will be used against you 894 00:40:03,946 --> 00:40:05,246 in a court of law. 895 00:40:05,247 --> 00:40:06,747 You have the right to an attorney. 896 00:40:06,748 --> 00:40:08,115 If you cannot afford one, 897 00:40:08,116 --> 00:40:09,851 one will be appointed by... 898 00:40:09,852 --> 00:40:12,487 You understand why we had to keep this a secret for so long? 899 00:40:12,488 --> 00:40:17,860 I saw his picture, I always... kind of knew. 900 00:40:20,329 --> 00:40:21,997 But you're still my dad. 901 00:40:24,166 --> 00:40:25,633 Come here. 902 00:40:37,145 --> 00:40:39,113 Which white whale should we start with? 903 00:40:39,114 --> 00:40:41,182 The Moresco case or my wife? 904 00:40:41,183 --> 00:40:43,784 - Your wife? - I actually arrested her 905 00:40:43,785 --> 00:40:45,686 and wooed her throughout her sentence. 906 00:40:45,687 --> 00:40:46,988 It's a great story. 907 00:40:46,989 --> 00:40:48,222 And just so you know, 908 00:40:48,223 --> 00:40:50,791 it is lawful to marry someone you arrested. 909 00:40:50,792 --> 00:40:52,326 Let's start with the Moresco case. 910 00:40:52,327 --> 00:40:53,861 You're the boss. 911 00:40:53,862 --> 00:40:56,030 He's so cute and industrious. 912 00:40:56,031 --> 00:40:58,866 Mm, yeah, I know. 913 00:40:58,867 --> 00:41:01,068 I'm thinking about breaking up with him. 914 00:41:01,069 --> 00:41:03,037 What? 915 00:41:03,038 --> 00:41:04,872 - Why? - Well, 916 00:41:04,873 --> 00:41:06,574 he doesn't like D.C., and I don't think 917 00:41:06,575 --> 00:41:08,472 I want to move here, so what's the point? 918 00:41:08,474 --> 00:41:10,533 I mean, neither one of us wants long-distance. 919 00:41:10,535 --> 00:41:12,779 Sweetie, I know this was an intense week, but... 920 00:41:12,781 --> 00:41:14,983 I don't know, maybe it was clarifying. 921 00:41:15,684 --> 00:41:17,718 Is this because I approve? 922 00:41:17,719 --> 00:41:18,954 No. 923 00:41:21,290 --> 00:41:24,058 I don't know. It just... 924 00:41:24,059 --> 00:41:25,159 it feels like too much. 925 00:41:25,160 --> 00:41:27,995 But you seem so good together. 926 00:41:27,996 --> 00:41:30,097 Do you have to make this decision right now? 927 00:41:30,098 --> 00:41:31,832 Teddy, 928 00:41:31,833 --> 00:41:34,168 I need you to do sound. 929 00:41:34,169 --> 00:41:36,337 Thanks. 930 00:41:36,338 --> 00:41:37,738 Thank you for the help, E.T. 931 00:41:37,739 --> 00:41:39,207 This is gonna be big. 932 00:41:43,111 --> 00:41:44,712 Mm, mm, mm. 933 00:41:44,713 --> 00:41:46,881 I like Roy, too. 934 00:41:46,882 --> 00:41:48,316 They'll work it out. 935 00:41:48,317 --> 00:41:52,019 Kids always blame their parents when they're confused. 936 00:41:52,020 --> 00:41:55,790 Or frustrated or hungry or sad or... 937 00:41:55,791 --> 00:41:58,659 One-stop shop, it's always your fault. 938 00:41:58,660 --> 00:42:01,964 Exactly. At least we agree on something. 939 00:42:02,764 --> 00:42:04,231 Give yourself a break. 940 00:42:04,232 --> 00:42:06,434 Can I hug you really fast? 941 00:42:06,435 --> 00:42:08,536 Aw, Elsbeth. 942 00:42:09,771 --> 00:42:11,539 It's gonna be okay. 943 00:42:11,540 --> 00:42:13,441 It might take some trial and error, 944 00:42:13,442 --> 00:42:17,111 but we'll find a good match for Ms. Tascioni. 945 00:42:17,112 --> 00:42:19,580 Gosh... 946 00:42:23,418 --> 00:42:25,721 But it won't be the same. 947 00:42:28,113 --> 00:42:32,293 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 69186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.