Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:01,668
[Bosch] Previously
on Bosch: Legacy...
2
00:00:01,669 --> 00:00:04,504
If you know anything about what happened
to the Gallaghers, now's the time.
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,464
Mr. Bosch, please call me.
4
00:00:06,465 --> 00:00:08,091
[Bosch] I got you on
video with McShane.
5
00:00:08,092 --> 00:00:11,010
McShane approached me,
offering equipment at half off.
6
00:00:11,011 --> 00:00:14,180
[Lucy] These new guys push quality
merch at Hollywood recording studios.
7
00:00:14,181 --> 00:00:17,517
Emmitt Archer has abused
the power of his office,
8
00:00:17,518 --> 00:00:19,561
chasing a phony prosecution.
9
00:00:19,562 --> 00:00:22,063
Just all these rumors on the
grapevine about what happened.
10
00:00:22,064 --> 00:00:25,234
I would've if I could've, if
that answers your question.
11
00:00:25,735 --> 00:00:26,735
But I didn't.
12
00:00:26,736 --> 00:00:28,820
But I don't trust him
enough to tell me the truth.
13
00:00:28,821 --> 00:00:30,238
Do you know who resides
at that residence?
14
00:00:30,239 --> 00:00:31,740
- Not a clue.
- Harry Bosch.
15
00:00:31,741 --> 00:00:33,366
Did you call that phone number?
16
00:00:33,367 --> 00:00:35,577
I'm gonna have to take
the fifth on that one.
17
00:00:35,578 --> 00:00:36,953
[Bosch] You guys are
being played. We all are.
18
00:00:36,954 --> 00:00:37,871
We'll see.
19
00:00:37,872 --> 00:00:40,124
- [grunts]
- Freeze, motherfucker.
20
00:00:41,125 --> 00:00:45,128
[grunts]
21
00:00:45,129 --> 00:00:46,380
[groans]
22
00:00:47,715 --> 00:00:48,715
Drop it.
23
00:00:49,550 --> 00:00:50,550
[groans]
24
00:00:52,178 --> 00:00:54,554
- [Maddie] Everything okay?
- Yeah, just a loose end.
25
00:00:54,555 --> 00:00:56,098
Sheila.
26
00:01:00,895 --> 00:01:02,480
[police radio chatter]
27
00:01:16,744 --> 00:01:17,744
[door opens]
28
00:01:17,745 --> 00:01:20,956
Harry Bosch, thank you
for your statement.
29
00:01:21,540 --> 00:01:22,707
You're good to go.
30
00:01:22,708 --> 00:01:24,919
RHD should be working this.
31
00:01:27,588 --> 00:01:29,428
- How did you figure?
- The guy who did this...
32
00:01:30,049 --> 00:01:31,090
"Finbar McShane."
33
00:01:31,091 --> 00:01:32,635
...disappeared an entire family.
34
00:01:33,844 --> 00:01:35,124
Is this the case you're working?
35
00:01:37,014 --> 00:01:38,014
The Gallaghers.
36
00:01:38,015 --> 00:01:40,976
My understanding, most
likely they're only missing.
37
00:01:42,061 --> 00:01:43,228
Fled to Mexico.
38
00:01:43,229 --> 00:01:45,314
That's what McShane
wants everyone to think.
39
00:01:46,190 --> 00:01:47,440
Mexico's a misdirect.
40
00:01:47,441 --> 00:01:48,691
[sighs] You got any proof?
41
00:01:48,692 --> 00:01:50,277
That body is not enough for you?
42
00:01:52,446 --> 00:01:53,696
All right. Thanks for the tip.
43
00:01:53,697 --> 00:01:55,491
[sighs] We'll
handle it from here.
44
00:01:56,534 --> 00:01:57,867
I can help.
45
00:01:57,868 --> 00:01:58,953
[sighs]
46
00:02:00,621 --> 00:02:01,955
Cases are connected.
47
00:02:01,956 --> 00:02:03,833
We've already got a
BOLO out for McShane.
48
00:02:04,333 --> 00:02:05,793
We'll pick him up soon enough.
49
00:02:06,669 --> 00:02:07,670
No, you won't.
50
00:02:09,171 --> 00:02:10,172
He's gone.
51
00:02:12,633 --> 00:02:14,593
[inhales sharply]
He's fucking gone.
52
00:02:37,157 --> 00:02:38,284
[Finbar sighs]
53
00:02:46,083 --> 00:02:47,334
Kinda cozy.
54
00:02:48,043 --> 00:02:49,460
[accomplice] Just till
you're out of town.
55
00:02:49,461 --> 00:02:50,837
[Finbar] Okay.
56
00:02:50,838 --> 00:02:53,382
[sighs]
57
00:03:07,479 --> 00:03:08,480
[grunts]
58
00:03:21,994 --> 00:03:25,788
โช Oh, my, my, times
are changing โช
59
00:03:25,789 --> 00:03:28,166
โช There's a fire Of a
new day coming 'round โช
60
00:03:28,167 --> 00:03:30,460
โช It's a feeling Like a
cool rain coming down โช
61
00:03:30,461 --> 00:03:34,797
โช It's a rhythm of a new song singing
It's a rhythm of a new song singing โช
62
00:03:34,798 --> 00:03:39,427
โช Oh, my, my, times
are changing, ooh โช
63
00:03:39,428 --> 00:03:43,474
โช Oh, my, my, times
are changing โช
64
00:03:44,099 --> 00:03:48,770
โช All my life I've been
waiting for this moment โช
65
00:03:48,771 --> 00:03:55,778
โช Oh, my, my Oh, my,
my, times are changing โช
66
00:03:58,072 --> 00:04:00,991
[vocalizing]
67
00:04:16,590 --> 00:04:21,052
โช Oh, my, my, times
are changing โช
68
00:04:21,053 --> 00:04:22,053
[music ends]
69
00:04:23,097 --> 00:04:25,598
[news anchor] Yesterday's brazen
attack in downtown Los Angeles
70
00:04:25,599 --> 00:04:27,100
has led to three men dead.
71
00:04:27,101 --> 00:04:30,895
{\an8}Convicted murderer Preston Borders was
en route back to Wasco State Prison
72
00:04:30,896 --> 00:04:34,524
when two of his associates
ambushed the LAPD transport vehicle
73
00:04:34,525 --> 00:04:36,401
{\an8}in an attempt to free Borders.
74
00:04:36,402 --> 00:04:40,363
{\an8}The two men and Borders were shot
and killed by LAPD detectives.
75
00:04:40,364 --> 00:04:43,908
{\an8}This hour, authorities are looking
for this woman, Rita Tedesco,
76
00:04:43,909 --> 00:04:46,453
a possible accomplice and
Preston Borders's wife.
77
00:05:19,778 --> 00:05:20,779
[phone chimes]
78
00:05:26,076 --> 00:05:27,453
[phone rings]
79
00:05:30,164 --> 00:05:31,456
Harry.
80
00:05:31,457 --> 00:05:32,623
What am I looking at?
81
00:05:32,624 --> 00:05:33,751
Burner phone.
82
00:05:34,251 --> 00:05:36,003
Attached to the
underside of my crib.
83
00:05:36,879 --> 00:05:38,212
They planted it.
84
00:05:38,213 --> 00:05:39,381
Borders?
85
00:05:40,549 --> 00:05:42,760
Imagine if he had put that
big brain to good use.
86
00:05:43,427 --> 00:05:44,260
Crying shame.
87
00:05:44,261 --> 00:05:46,429
I'll make sure someone gets
over there to collect it.
88
00:05:46,430 --> 00:05:49,265
Lopez and I are sidelined until
we do our psych interviews.
89
00:05:49,266 --> 00:05:50,392
Roger that.
90
00:05:50,893 --> 00:05:51,893
And what about you?
91
00:05:51,894 --> 00:05:52,978
How are you doing?
92
00:05:53,604 --> 00:05:55,522
I'll fill you in
sometime over a drink.
93
00:05:56,690 --> 00:05:58,524
What are we now? Friends?
94
00:05:58,525 --> 00:06:00,693
Relax, Jimmy. It's just a drink.
95
00:06:00,694 --> 00:06:02,196
Don't get too excited.
96
00:06:04,531 --> 00:06:08,327
It's about the inequities that
are baked into the system,
97
00:06:08,994 --> 00:06:12,372
and it's about which laws
are enforced or not enforced.
98
00:06:13,415 --> 00:06:15,333
There's no point even
calling the police.
99
00:06:15,334 --> 00:06:16,751
They don't come.
100
00:06:16,752 --> 00:06:19,088
And when they do, they
don't do anything.
101
00:06:19,630 --> 00:06:21,340
And I intend to change that.
102
00:06:22,299 --> 00:06:23,884
Do I have your vote?
103
00:06:26,762 --> 00:06:27,930
Why the fuck not?
104
00:06:28,472 --> 00:06:30,557
Can't be any worse than
the guy who's in there now.
105
00:06:31,058 --> 00:06:32,059
I'll take it.
106
00:06:32,935 --> 00:06:34,477
Mama.
107
00:06:34,478 --> 00:06:37,231
This is Dennis Williams.
He's the owner.
108
00:06:38,524 --> 00:06:39,983
Wonderful place you have here.
109
00:06:40,818 --> 00:06:42,194
Been in my family for 25 years.
110
00:06:42,903 --> 00:06:44,737
A lot has changed in
the city in that time.
111
00:06:44,738 --> 00:06:46,990
Some things have, no question.
112
00:06:47,783 --> 00:06:49,367
I try to count my blessings.
113
00:06:49,368 --> 00:06:51,411
Right now we're going through
a bit of a crime wave.
114
00:06:55,040 --> 00:06:57,416
Is that your son?
115
00:06:57,417 --> 00:06:58,417
Yeah.
116
00:06:58,418 --> 00:06:59,920
I'm so sorry.
117
00:07:01,088 --> 00:07:02,672
Do you mind if I
ask what happened?
118
00:07:02,673 --> 00:07:03,882
He was murdered.
119
00:07:05,008 --> 00:07:06,848
Right out in front of
our house. Armed robbery.
120
00:07:10,264 --> 00:07:11,473
I don't vote.
121
00:07:12,015 --> 00:07:13,267
Good luck with the election.
122
00:07:18,897 --> 00:07:20,149
Look into his story.
123
00:07:23,485 --> 00:07:26,029
You're sure you don't want your
union rep here with you today?
124
00:07:27,156 --> 00:07:29,324
I would say the exact same
thing if she was here.
125
00:07:30,993 --> 00:07:33,078
I have prepared a statement.
126
00:07:33,912 --> 00:07:35,746
There will be no
need for questions.
127
00:07:35,747 --> 00:07:37,123
We'll see about that.
128
00:07:37,124 --> 00:07:38,625
- [inhales sharply]
- Go on.
129
00:07:40,210 --> 00:07:42,837
"Shortly after the man who
abducted me died in prison,
130
00:07:42,838 --> 00:07:46,048
I was with my father at his house
when he received a phone call.
131
00:07:46,049 --> 00:07:48,176
I answered it because
he was walking the dog.
132
00:07:48,177 --> 00:07:50,386
The call was from
Preston Borders,
133
00:07:50,387 --> 00:07:53,557
a fellow inmate of Kurt
Dockweiler's at Wasco State Prison.
134
00:07:54,308 --> 00:07:56,934
Borders told me to pass a
message along to my father..."
135
00:07:56,935 --> 00:07:58,436
Which was?
136
00:07:58,437 --> 00:08:01,981
The gist of it was, "Tell your
father I did what he wanted."
137
00:08:01,982 --> 00:08:04,502
- And what did you take that to mean?
- That's what I asked him.
138
00:08:04,985 --> 00:08:08,321
He said, "Dockweiler.
I took care of it."
139
00:08:08,322 --> 00:08:09,405
And then he hung up.
140
00:08:09,406 --> 00:08:10,699
And what did you do?
141
00:08:12,451 --> 00:08:13,577
I was upset.
142
00:08:14,870 --> 00:08:18,164
I confronted my father about the call. I
asked him if he conspired with Borders.
143
00:08:18,165 --> 00:08:19,583
Which he denied?
144
00:08:23,003 --> 00:08:26,548
What I did not do
is report the call.
145
00:08:29,134 --> 00:08:32,054
I should have followed
departmental rules and reported it.
146
00:08:32,679 --> 00:08:36,600
And I will accept the consequences
for not doing so without protest.
147
00:08:38,685 --> 00:08:40,145
Thank you. [sighs]
148
00:08:53,492 --> 00:08:54,618
What are you doing here?
149
00:08:57,037 --> 00:08:59,915
Not every day your daughter
gets interviewed by IA.
150
00:09:01,541 --> 00:09:02,542
How'd it go?
151
00:09:04,253 --> 00:09:05,337
I told the truth.
152
00:09:06,505 --> 00:09:08,465
- Whatever happens, happens.
- No.
153
00:09:09,132 --> 00:09:10,342
It'll be on me, Mads.
154
00:09:11,093 --> 00:09:12,773
[smacks lips] You didn't
do anything wrong.
155
00:09:13,804 --> 00:09:15,138
Something I gotta tell you.
156
00:09:18,600 --> 00:09:19,601
Okay.
157
00:09:22,312 --> 00:09:25,439
When Dockweiler went to prison,
I did reach out to an inmate.
158
00:09:25,440 --> 00:09:26,942
A former CI of mine.
159
00:09:28,110 --> 00:09:30,904
I asked him to make sure
Dockweiler's time inside was hell.
160
00:09:32,072 --> 00:09:33,115
Jesus.
161
00:09:35,033 --> 00:09:36,367
Where does Borders come into it?
162
00:09:36,368 --> 00:09:38,953
Word got out in Wasco
about harassing Dockweiler.
163
00:09:38,954 --> 00:09:40,414
Borders seized on it.
164
00:09:40,914 --> 00:09:42,374
Killed him to frame me.
165
00:09:43,166 --> 00:09:45,626
You lied to me. Y-You said
you had nothing to do with it.
166
00:09:45,627 --> 00:09:47,086
I did not want
Dockweiler killed.
167
00:09:47,087 --> 00:09:50,548
What I did want was to
make sure he was miserable
168
00:09:50,549 --> 00:09:52,301
for the rest of
his fucking life.
169
00:10:01,977 --> 00:10:02,978
[inhales sharply]
170
00:10:04,896 --> 00:10:06,189
Gotta get back to work.
171
00:10:09,943 --> 00:10:12,236
I am beyond happy
that you are okay.
172
00:10:12,237 --> 00:10:13,864
Not as happy as I am, sir.
173
00:10:14,781 --> 00:10:17,825
Obviously, there's quite a
twist in our investigation.
174
00:10:17,826 --> 00:10:20,286
Technically, my partner and
I are sidelined right now,
175
00:10:20,287 --> 00:10:22,289
but I don't mind
wrapping things up.
176
00:10:23,540 --> 00:10:25,042
Why would you want to do that?
177
00:10:25,751 --> 00:10:27,126
- Sir?
- There's still a good many
178
00:10:27,127 --> 00:10:28,502
unanswered questions.
179
00:10:28,503 --> 00:10:30,796
But there's no reason not to
clear Bosch. Make it official.
180
00:10:30,797 --> 00:10:33,383
As I said, there are many
unanswered questions.
181
00:10:34,301 --> 00:10:36,218
And my partner and
I will answer them.
182
00:10:36,219 --> 00:10:37,596
After you get the green light.
183
00:10:38,096 --> 00:10:39,848
How long should that
take? A few days?
184
00:10:41,016 --> 00:10:42,893
- Something like that.
- So no rush.
185
00:10:43,643 --> 00:10:45,479
Till then, enjoy your
time off, Detective.
186
00:10:58,158 --> 00:11:00,785
- How'd it go?
- Asshole's still playing politics.
187
00:11:00,786 --> 00:11:03,747
Wants us to wait to clear
Bosch until after the election.
188
00:11:04,748 --> 00:11:05,873
Why am I not surprised?
189
00:11:05,874 --> 00:11:07,500
So young to be so cynical.
190
00:11:07,501 --> 00:11:08,794
Come by it honest.
191
00:11:09,294 --> 00:11:10,962
We got some time off.
192
00:11:11,797 --> 00:11:13,256
Who's to say how we spend it?
193
00:11:20,555 --> 00:11:22,681
Department still views
the Gallaghers as missing.
194
00:11:22,682 --> 00:11:23,766
But you don't.
195
00:11:23,767 --> 00:11:26,227
Sheila Walsh finds financial
discrepancies. Tells Gallagher.
196
00:11:26,228 --> 00:11:29,438
Gallagher's not stealing from
the company. Finbar McShane is.
197
00:11:29,439 --> 00:11:31,941
Gallagher confronts him. McShane
says he'll make it right,
198
00:11:31,942 --> 00:11:33,943
which buys him more time
to come up with a plan
199
00:11:33,944 --> 00:11:35,861
to pin it on Stephen Gallagher.
200
00:11:35,862 --> 00:11:38,155
Uh, but to do that, you
gotta make him disappear.
201
00:11:38,156 --> 00:11:39,281
And his family?
202
00:11:39,282 --> 00:11:42,034
Maybe Kathleen saw something,
heard something. She's got to go.
203
00:11:42,035 --> 00:11:43,245
That leaves the children.
204
00:11:44,079 --> 00:11:45,080
In for a penny.
205
00:11:45,831 --> 00:11:47,249
What kind of a
fucking monster...
206
00:11:48,792 --> 00:11:50,835
McShane knows they're going up
to the cabin for the weekend,
207
00:11:50,836 --> 00:11:53,129
- but there's no physical evidence.
- Except the blanket.
208
00:11:53,130 --> 00:11:55,090
Except the blanket.
Place was wiped clean.
209
00:11:56,133 --> 00:11:57,801
So he killed them
somewhere else.
210
00:11:58,927 --> 00:12:00,220
Where'd he hide the bodies?
211
00:12:02,097 --> 00:12:03,181
They can't be far.
212
00:12:05,642 --> 00:12:07,143
Pull up the family videos.
213
00:12:07,144 --> 00:12:09,146
The one with little
Kerry and her father.
214
00:12:15,986 --> 00:12:17,528
[Kathleen] Are you
picking flowers?
215
00:12:17,529 --> 00:12:18,612
Yeah.
216
00:12:18,613 --> 00:12:19,906
[Kathleen] Are those for me?
217
00:12:20,824 --> 00:12:22,117
Maybe.
218
00:12:22,659 --> 00:12:23,785
Mmm. Fast forward.
219
00:12:27,456 --> 00:12:28,665
Stop.
220
00:12:32,002 --> 00:12:33,003
There.
221
00:12:34,963 --> 00:12:36,256
He buried them with that.
222
00:12:44,764 --> 00:12:45,807
How'd your interview go?
223
00:12:46,850 --> 00:12:47,933
We'll see. [sighs]
224
00:12:47,934 --> 00:12:49,351
Anything new here?
225
00:12:49,352 --> 00:12:52,189
You mean, did I hit the Powerball
without the help of my partner?
226
00:12:52,689 --> 00:12:53,732
Tell me you did.
227
00:12:54,858 --> 00:12:57,151
Searched social media accounts
connected to Find Your Grind.
228
00:12:57,152 --> 00:12:58,360
The recording studio.
229
00:12:58,361 --> 00:13:00,279
- [Maddie] Who is she?
- Melissa Lewis.
230
00:13:00,280 --> 00:13:04,034
Mother of two. Lover of
Goldendoodles and high-end purses.
231
00:13:04,659 --> 00:13:08,288
Married to Reed Lewis, owner
of Find Your Grind studios.
232
00:13:09,414 --> 00:13:11,625
- What's this about?
- We're hoping you could tell us.
233
00:13:12,751 --> 00:13:14,002
The handbag in the photo.
234
00:13:14,503 --> 00:13:16,213
- Where'd your wife buy it?
- She didn't.
235
00:13:16,922 --> 00:13:19,006
I gave it to her
for her birthday.
236
00:13:19,007 --> 00:13:20,799
That's a lucky woman.
Where'd you buy it?
237
00:13:20,800 --> 00:13:22,677
- Don't remember.
- Cash or credit?
238
00:13:23,845 --> 00:13:26,680
- Is there a problem?
- Maybe we should just talk to your wife.
239
00:13:26,681 --> 00:13:27,766
No.
240
00:13:30,018 --> 00:13:31,560
I didn't steal it, if
that's what you're asking.
241
00:13:31,561 --> 00:13:33,229
Somebody did. That's
why we're here.
242
00:13:33,230 --> 00:13:34,272
I didn't know.
243
00:13:34,856 --> 00:13:36,148
- Believe this guy?
- [inhales deeply]
244
00:13:36,149 --> 00:13:37,984
Not yet. [sighs] Keep talking.
245
00:13:40,695 --> 00:13:42,947
There's this girl. She
comes in with stuff to sell.
246
00:13:42,948 --> 00:13:44,907
- What kind of stuff?
- You know.
247
00:13:44,908 --> 00:13:46,784
- Bling, watches.
- Purses?
248
00:13:46,785 --> 00:13:48,744
- Never occurred to you it might be stolen?
- Never asked.
249
00:13:48,745 --> 00:13:50,539
- You must have known.
- What's her name?
250
00:13:51,581 --> 00:13:52,873
Fortune.
251
00:13:52,874 --> 00:13:54,959
- Her real name.
- That's what she goes by.
252
00:13:54,960 --> 00:13:56,878
- Who's she roll with?
- She always comes alone.
253
00:13:57,379 --> 00:13:59,421
- And calls first.
- Thoughtful of her.
254
00:13:59,422 --> 00:14:01,925
- Do you know her number?
- Changes all the time.
255
00:14:02,634 --> 00:14:03,635
Burners.
256
00:14:04,844 --> 00:14:05,845
Am I in trouble?
257
00:14:06,888 --> 00:14:09,139
Depends. How much does
that handbag go for?
258
00:14:09,140 --> 00:14:10,933
- Retail?
- More than 1,000?
259
00:14:10,934 --> 00:14:13,603
- Oh. Oh, my. Yes.
- Is a felony.
260
00:14:14,729 --> 00:14:18,608
Next time Fortune
calls you, call us.
261
00:14:23,446 --> 00:14:24,864
Fucking Bosch.
262
00:14:25,991 --> 00:14:27,825
This is becoming a
habit. A bad one.
263
00:14:27,826 --> 00:14:29,286
I'll make it quick.
264
00:14:29,995 --> 00:14:31,579
McShane sold you a backhoe.
265
00:14:31,580 --> 00:14:33,038
- And?
- You still got it?
266
00:14:33,039 --> 00:14:35,458
- Why?
- Might help me find the Gallagher family.
267
00:14:36,334 --> 00:14:37,502
My backhoe?
268
00:14:38,044 --> 00:14:40,046
McShane murdered Sheila Walsh.
269
00:14:41,047 --> 00:14:41,922
I heard that.
270
00:14:41,923 --> 00:14:44,174
I think he murdered the
Gallagher family also.
271
00:14:44,175 --> 00:14:45,926
Buried them with that backhoe.
272
00:14:45,927 --> 00:14:47,220
Motherfucker.
273
00:14:49,264 --> 00:14:50,265
It's in the yard.
274
00:14:55,186 --> 00:14:56,855
But it's been
washed and cleaned.
275
00:14:58,398 --> 00:14:59,399
Shit.
276
00:15:00,150 --> 00:15:01,568
You could check
the tracker though.
277
00:15:02,193 --> 00:15:05,739
Every big piece of equipment has
one now. So it doesn't get stolen.
278
00:15:06,948 --> 00:15:07,948
Show me.
279
00:15:11,119 --> 00:15:13,413
LAPD. Hoping you could
help us with something.
280
00:15:13,997 --> 00:15:15,874
Credit card bill was
sent to a box here.
281
00:15:17,167 --> 00:15:18,876
- Okay.
- How do you get a box?
282
00:15:18,877 --> 00:15:22,296
[stammers] Fill out an application.
That and 20 bucks a month.
283
00:15:22,297 --> 00:15:24,882
- You keep copies of those applications?
- Yeah.
284
00:15:24,883 --> 00:15:27,217
Let's see the one for
Bosch Investigations.
285
00:15:27,218 --> 00:15:28,678
B-O-S-C-H.
286
00:15:29,179 --> 00:15:32,097
Should I be asking
for a warrant or...
287
00:15:32,098 --> 00:15:34,142
[stammers] Only if you
got something to hide.
288
00:15:34,893 --> 00:15:36,603
I'll print it right out for you.
289
00:15:37,812 --> 00:15:39,689
- Here you go.
- [Robertson] Thank you.
290
00:15:40,815 --> 00:15:44,360
Ooh. Harry, we hardly knew ya.
291
00:15:44,361 --> 00:15:45,444
Decent fake.
292
00:15:45,445 --> 00:15:47,322
Uh, spelled Hieronymous wrong.
293
00:15:48,531 --> 00:15:51,011
Uh, can you open up the box? I
want to see if there's any mail.
294
00:15:51,743 --> 00:15:54,788
We've already established people
are playing you to fake IDs.
295
00:15:55,330 --> 00:15:56,581
Don't make it worse.
296
00:15:57,707 --> 00:15:58,708
[snaps fingers]
297
00:16:00,251 --> 00:16:01,669
- Nice.
- Hmm.
298
00:16:01,670 --> 00:16:03,004
Learned from the master.
299
00:16:09,678 --> 00:16:11,388
[muttering]
300
00:16:14,432 --> 00:16:15,725
[Robertson] A utility bill.
301
00:16:23,733 --> 00:16:26,694
Service address, Shadow Hills.
302
00:16:26,695 --> 00:16:27,946
Let's check it out.
303
00:16:29,572 --> 00:16:30,948
Thank you for your service.
304
00:16:30,949 --> 00:16:33,659
Archer dirtied you up
some with the Bosch stuff.
305
00:16:33,660 --> 00:16:36,704
If it changed voters' minds about you when
they were filling out their mail-ins...
306
00:16:36,705 --> 00:16:39,957
It's too late for them to reconsider.
I get that. Anything else?
307
00:16:39,958 --> 00:16:42,000
Lisa Broad is going to
be in town tomorrow.
308
00:16:42,001 --> 00:16:43,711
- Wants to have brunch.
- [sighs]
309
00:16:43,712 --> 00:16:45,045
The day before the election?
310
00:16:45,046 --> 00:16:46,463
Gotta kiss the ring.
311
00:16:46,464 --> 00:16:48,299
Okay. Work it into my schedule.
312
00:16:49,509 --> 00:16:50,510
What's up?
313
00:16:51,177 --> 00:16:52,219
The man from the diner?
314
00:16:52,220 --> 00:16:54,222
I looked into the
story about his son.
315
00:16:54,848 --> 00:16:55,974
He OD'ed.
316
00:16:56,474 --> 00:16:57,517
Why would he lie?
317
00:16:58,768 --> 00:17:00,769
Any number of reasons.
318
00:17:00,770 --> 00:17:02,355
Shame. Guilt.
319
00:17:03,732 --> 00:17:05,191
See if you can find out more.
320
00:17:08,445 --> 00:17:09,446
From the backhoe?
321
00:17:10,447 --> 00:17:11,531
See what we have.
322
00:17:22,292 --> 00:17:24,377
Focus on the weekend
the family went missing.
323
00:17:29,382 --> 00:17:33,719
The backhoe was parked in the same place
behind the cabin in Ojai for months.
324
00:17:33,720 --> 00:17:38,849
On the weekend in question, it
was moved at 2:00 in the morning.
325
00:17:38,850 --> 00:17:40,059
Moved where?
326
00:17:42,353 --> 00:17:44,481
A few miles away from the cabin.
327
00:18:04,584 --> 00:18:06,211
This could be a
place for a hideout.
328
00:18:18,264 --> 00:18:19,474
[vehicle approaching]
329
00:18:36,658 --> 00:18:39,786
- [Lopez] You think Rita's in there?
- [Robertson] Only one way to find out.
330
00:18:42,997 --> 00:18:45,207
- Oh, shit. Gun. Gun!
- Rita.
331
00:18:45,208 --> 00:18:46,876
Hey, put the gun down.
332
00:18:48,253 --> 00:18:51,214
You don't want this to end
this way. Put the gun down.
333
00:18:54,217 --> 00:18:55,426
Easy. Come on.
334
00:18:55,969 --> 00:18:58,387
Rita, I don't wanna
have to shoot you.
335
00:18:58,388 --> 00:19:00,014
Put it down.
336
00:19:06,271 --> 00:19:07,397
Down.
337
00:19:16,447 --> 00:19:17,574
That's it.
338
00:19:18,074 --> 00:19:19,158
All right, hands up.
339
00:19:21,578 --> 00:19:22,704
Come on down.
340
00:19:23,538 --> 00:19:24,539
That's it.
341
00:19:26,708 --> 00:19:27,708
Turn around.
342
00:19:29,878 --> 00:19:31,004
Hands behind your head.
343
00:19:37,510 --> 00:19:40,804
She's in holding now. Says she'll answer
all our questions in exchange for a deal.
344
00:19:40,805 --> 00:19:42,180
Talk to Archer.
345
00:19:42,181 --> 00:19:43,765
See what he's comfortable with.
346
00:19:43,766 --> 00:19:46,018
Uh, you might need to
talk to him for us.
347
00:19:46,019 --> 00:19:47,061
Well, why is that?
348
00:19:48,021 --> 00:19:49,021
[mouthing] Tell him.
349
00:19:49,022 --> 00:19:51,357
He told us not to do
anything, Captain.
350
00:19:51,941 --> 00:19:53,443
He didn't need to though, right?
351
00:19:54,485 --> 00:19:56,571
You're supposed to be
on desk, both of you.
352
00:19:57,196 --> 00:19:58,823
Instead you went freelancing.
353
00:20:00,033 --> 00:20:02,659
I ought to extend your time
off and make it unpaid.
354
00:20:02,660 --> 00:20:06,330
Captain, do you really
want Archer to be DA again?
355
00:20:06,331 --> 00:20:08,373
I try not to engage in politics.
356
00:20:08,374 --> 00:20:09,751
I don't either.
357
00:20:10,376 --> 00:20:14,129
But now he's stalling on clearing
Bosch until after the election.
358
00:20:14,130 --> 00:20:16,466
That's a hard thing
to do nothing about.
359
00:20:18,217 --> 00:20:21,179
Listen, I'll finesse Archer.
360
00:20:21,721 --> 00:20:24,015
Don't make Tedesco
too many promises.
361
00:20:24,599 --> 00:20:26,225
I want something in writing.
362
00:20:28,227 --> 00:20:32,398
We'll tell the DA you're cooperating,
but you gotta tell us the truth.
363
00:20:33,149 --> 00:20:35,109
[Lopez] It doesn't have
to be over for you, Rita.
364
00:20:35,818 --> 00:20:36,898
Could even find love again.
365
00:20:38,154 --> 00:20:39,197
Fuck you.
366
00:20:40,114 --> 00:20:41,407
Fuck you!
367
00:20:42,116 --> 00:20:43,742
Does that sound like
cooperation to you?
368
00:20:43,743 --> 00:20:44,827
More like the opposite.
369
00:20:46,079 --> 00:20:49,082
Enjoy spending the best years of the
rest of your life in prison, Rita.
370
00:20:49,874 --> 00:20:52,752
Look, I get it.
371
00:20:53,378 --> 00:20:54,420
I really do.
372
00:20:55,046 --> 00:20:57,089
Borders was your whole world.
373
00:20:57,090 --> 00:20:59,008
Now he's gone and you're angry.
374
00:20:59,634 --> 00:21:01,135
You gave up a lot for him.
375
00:21:01,719 --> 00:21:04,138
I would just hate to see
you give up anything more.
376
00:21:08,518 --> 00:21:09,686
First question.
377
00:21:10,937 --> 00:21:15,858
Did Harry Bosch have anything to do
with the murder of Kurt Dockweiler?
378
00:21:21,030 --> 00:21:22,031
No.
379
00:21:31,207 --> 00:21:33,126
Cold plating? For a meeting?
380
00:21:34,210 --> 00:21:36,044
Not taking any chances
after that stupid shit
381
00:21:36,045 --> 00:21:37,462
you and Nestor pulled
the other night.
382
00:21:37,463 --> 00:21:39,464
Nestor just doesn't like
to be told what to do.
383
00:21:39,465 --> 00:21:41,425
Yeah, he'd rather
get your ass shot.
384
00:21:41,426 --> 00:21:43,219
Well, it didn't happen, right?
385
00:21:45,680 --> 00:21:47,848
It could have. That's my point.
386
00:21:47,849 --> 00:21:49,225
There's no being too careful.
387
00:21:53,896 --> 00:21:56,481
Look, all I'm saying is maybe just take
it down when you're talking to him.
388
00:21:56,482 --> 00:21:57,525
Sure.
389
00:21:59,402 --> 00:22:02,655
I'll say, "Pretty please don't do
any dumb fucking shit, Nestor."
390
00:22:03,364 --> 00:22:04,364
[laughs]
391
00:22:05,450 --> 00:22:06,451
What about you?
392
00:22:07,326 --> 00:22:09,327
Do you like it when I
tell you what to do?
393
00:22:09,328 --> 00:22:11,080
It depends on what we're doing.
394
00:22:17,587 --> 00:22:19,255
Get that plate on first.
395
00:22:20,715 --> 00:22:22,341
All right. All right.
396
00:22:27,805 --> 00:22:31,016
- [inhales deeply, sighs]
- [beeping]
397
00:22:31,017 --> 00:22:32,309
[line rings]
398
00:22:32,310 --> 00:22:35,730
[phone buzzes]
399
00:22:36,689 --> 00:22:40,026
- Find Your Grind. This is Reed.
- Hey, it's Fortune.
400
00:22:40,651 --> 00:22:41,526
Hey.
401
00:22:41,527 --> 00:22:43,862
[Victoria] Thinking about
dropping by this afternoon.
402
00:22:43,863 --> 00:22:46,115
- Good day for it?
- Lil Bandy be here with his crew.
403
00:22:46,824 --> 00:22:48,826
- Then I'll be there.
- Just you?
404
00:22:51,662 --> 00:22:52,705
It's always just me.
405
00:22:53,414 --> 00:22:54,582
Crew of one, my man.
406
00:22:55,458 --> 00:22:58,294
I know. It... It's just gonna
be a packed house. That's all.
407
00:23:00,088 --> 00:23:01,088
I'll see you.
408
00:23:01,589 --> 00:23:02,589
[Victoria] Yeah.
409
00:23:10,681 --> 00:23:11,681
Everything cool?
410
00:23:12,558 --> 00:23:13,642
[sighs]
411
00:23:13,643 --> 00:23:15,353
Just heard from our
guy at the studio.
412
00:23:15,853 --> 00:23:17,813
Fortune's dropping by.
413
00:23:17,814 --> 00:23:19,022
What are we waiting for?
414
00:23:19,023 --> 00:23:22,526
As all of you know,
tomorrow is D-Day.
415
00:23:22,527 --> 00:23:27,989
And while I hope and expect to win,
in this moment, we cannot rest easy.
416
00:23:27,990 --> 00:23:29,366
Amen.
417
00:23:29,367 --> 00:23:33,579
And so I'm asking, with a not-so-subtle
push from Jen and Amanda here,
418
00:23:34,497 --> 00:23:39,543
for you to call anyone that you can,
to knock on as many doors as you can,
419
00:23:39,544 --> 00:23:43,255
to do everything you possibly
can to help make sure
420
00:23:43,256 --> 00:23:45,758
that our voters
show up tomorrow.
421
00:23:46,759 --> 00:23:49,344
And I'm thanking you from
the bottom of my heart
422
00:23:49,345 --> 00:23:51,889
for everything you have
done to get us here.
423
00:23:52,849 --> 00:23:55,935
So, please, give yourselves
a round of applause.
424
00:23:56,519 --> 00:23:59,772
[campaign staff applauding]
425
00:24:00,439 --> 00:24:01,815
And get back to work.
426
00:24:01,816 --> 00:24:03,608
[campaign staff laughing]
427
00:24:03,609 --> 00:24:05,652
Brunch with Broad. Mussos'.
428
00:24:05,653 --> 00:24:08,280
I'll stay here and mind the
fort. You go have a steak.
429
00:24:08,281 --> 00:24:09,364
- And a martini.
- Mmm.
430
00:24:09,365 --> 00:24:12,117
You go. I have someone
else I need to see.
431
00:24:12,118 --> 00:24:15,204
Just tell Broad I'll make
it up to her after I win.
432
00:25:02,126 --> 00:25:03,606
Thought I made it
clear I don't vote.
433
00:25:04,045 --> 00:25:05,213
[Honey] Oh, yes, you did.
434
00:25:05,713 --> 00:25:10,301
But you also didn't strike me as the
kind of person who wouldn't be truthful.
435
00:25:11,010 --> 00:25:12,303
And that's why I'm here.
436
00:25:13,346 --> 00:25:14,429
I don't follow you.
437
00:25:14,430 --> 00:25:19,517
I looked into your son's death and,
uh, it was indicated that he overdosed.
438
00:25:19,518 --> 00:25:20,810
My son was murdered.
439
00:25:20,811 --> 00:25:24,982
All right. If that's the case,
I really would like to help.
440
00:25:27,068 --> 00:25:29,069
Do you have any idea who
might have killed him?
441
00:25:29,070 --> 00:25:32,280
Police said he had injected
himself with some designer drug.
442
00:25:32,281 --> 00:25:35,076
- That's not murder.
- I accepted what the police told me.
443
00:25:35,618 --> 00:25:37,745
Until a friend of
Shawn's came to see me.
444
00:25:44,418 --> 00:25:46,295
[sighs] Shawn was gay.
445
00:25:48,422 --> 00:25:50,215
He was dating an older man.
446
00:25:50,216 --> 00:25:53,802
One who liked to do drugs
and inject his boyfriends.
447
00:25:53,803 --> 00:25:55,304
That was his thing.
448
00:25:56,013 --> 00:25:57,013
His kink.
449
00:25:57,556 --> 00:25:59,684
- Did this friend talk to the police?
- No.
450
00:26:01,102 --> 00:26:03,312
No, he said the man was
powerful and connected.
451
00:26:04,021 --> 00:26:05,398
Wouldn't even tell me his name.
452
00:26:05,898 --> 00:26:08,901
But I found out. Shawn
had pictures on his phone.
453
00:26:18,202 --> 00:26:19,494
[Honey] That's Patrick Currey.
454
00:26:19,495 --> 00:26:21,497
He's a city councilman.
455
00:26:22,790 --> 00:26:24,666
- How well do you know him?
- Not well at all.
456
00:26:24,667 --> 00:26:26,335
I-I think I met him once.
457
00:26:27,378 --> 00:26:29,672
- Did you tell the police about this?
- Several times.
458
00:26:30,589 --> 00:26:31,799
They never lifted a finger.
459
00:26:41,267 --> 00:26:42,268
This is the spot?
460
00:26:42,935 --> 00:26:44,436
General location.
461
00:26:44,437 --> 00:26:46,355
Tracker on the
backhoe, not the best.
462
00:26:50,651 --> 00:26:52,069
[Bosch] Not a small
area to search.
463
00:26:52,737 --> 00:26:53,821
I came prepared.
464
00:26:54,322 --> 00:26:56,324
[whirring]
465
00:27:23,225 --> 00:27:24,393
Detective Robertson.
466
00:27:26,562 --> 00:27:28,564
It's been a month
of Sundays. [sighs]
467
00:27:31,150 --> 00:27:32,150
What is this?
468
00:27:32,151 --> 00:27:35,403
My summary of the Bosch-Borders
investigation we've been working on.
469
00:27:35,404 --> 00:27:36,572
What's it say?
470
00:27:37,448 --> 00:27:38,741
I'm not gotta read it for you.
471
00:27:40,242 --> 00:27:41,660
[chuckles]
472
00:27:44,538 --> 00:27:46,540
[whirring]
473
00:28:08,020 --> 00:28:09,020
Harry.
474
00:28:35,923 --> 00:28:37,049
[Victoria] Look around.
475
00:28:37,925 --> 00:28:40,803
- Anything jump out at you?
- No, just your paranoia.
476
00:28:47,726 --> 00:28:50,980
- [radio beeps]
- Red Mazda CX-5.
477
00:28:53,441 --> 00:28:54,441
Clear.
478
00:28:56,610 --> 00:28:57,611
- [radio beeps]
- Copy.
479
00:29:06,370 --> 00:29:07,996
- [radio beeps]
- Silver Toyota Corolla.
480
00:29:07,997 --> 00:29:09,290
Tinted windows.
481
00:29:13,085 --> 00:29:14,085
[Victoria] Keep driving.
482
00:29:14,086 --> 00:29:15,504
- What?
- Just do it.
483
00:29:19,091 --> 00:29:20,134
[Morgan] Clear.
484
00:29:25,931 --> 00:29:27,558
- Make a left here.
- What are we doing?
485
00:29:30,394 --> 00:29:31,519
I'm not getting caught.
486
00:29:31,520 --> 00:29:34,315
- No one's trying to catch us.
- [phone beeping]
487
00:29:37,776 --> 00:29:39,110
[operator] 911,
what's your emergency?
488
00:29:39,111 --> 00:29:40,791
I just saw a man pointing
a gun at someone.
489
00:29:41,280 --> 00:29:43,573
Corner of Highland and Waring.
490
00:29:43,574 --> 00:29:45,493
He's tall and has dreadlocks.
491
00:29:45,993 --> 00:29:46,993
Hurry.
492
00:29:50,831 --> 00:29:52,999
[Dispatch] Citizen
report ADW in progress.
493
00:29:53,000 --> 00:29:54,584
Male suspect with dreadlocks.
494
00:29:54,585 --> 00:29:57,463
Armed with unknown caliber
handgun on Highland and Waring.
495
00:29:58,214 --> 00:29:59,298
Morgan, did you get that?
496
00:29:59,965 --> 00:30:01,341
Roger. Go ahead and roll.
497
00:30:01,342 --> 00:30:04,428
6Z31. Show us responding
to an ADW in progress.
498
00:30:12,436 --> 00:30:13,938
[tires squeal]
499
00:30:15,898 --> 00:30:18,218
- [sirens wailing in distance]
- Police! Get your hands up!
500
00:30:26,534 --> 00:30:27,785
Paranoid, huh?
501
00:30:32,122 --> 00:30:34,290
[Vasquez] We're good
here, Morgan. False alarm.
502
00:30:34,291 --> 00:30:35,960
- No gun?
- No gun.
503
00:30:37,503 --> 00:30:40,297
6Z34. Show code four
at our location.
504
00:30:40,798 --> 00:30:42,633
[police radio chatter]
505
00:30:43,968 --> 00:30:45,302
I think we just got made.
506
00:30:48,973 --> 00:30:49,974
Fuck.
507
00:30:52,226 --> 00:30:53,394
So what do we do now?
508
00:30:55,104 --> 00:30:57,189
It's simple. Nothing.
509
00:30:58,232 --> 00:31:01,402
We don't steal, we don't sell,
we don't do anything at all.
510
00:31:02,027 --> 00:31:03,027
We lay low.
511
00:31:03,028 --> 00:31:04,947
- And for how long?
- I don't know.
512
00:31:05,781 --> 00:31:07,181
But you better get
Nestor on board.
513
00:31:07,866 --> 00:31:09,743
I'm not going to jail
for either of you fools.
514
00:32:29,490 --> 00:32:30,490
[door opens]
515
00:32:44,046 --> 00:32:45,464
[inhales deeply]
516
00:32:47,758 --> 00:32:49,051
[sighs]
517
00:32:50,761 --> 00:32:52,095
[reporter 1] Miss Chandler!
518
00:32:52,096 --> 00:32:55,306
- [reporter 2] Miss Chandler, over here.
- [reporter 1] Oh, she's coming.
519
00:32:55,307 --> 00:32:57,187
[reporter 3] How do you
feel about your chances?
520
00:32:57,476 --> 00:32:59,186
Well, I certainly
know who I voted for.
521
00:33:00,312 --> 00:33:02,772
- So you're feeling pretty confident?
- Look, it's a wonderful day.
522
00:33:02,773 --> 00:33:05,401
The sun is shining. People
are showing up at the polls.
523
00:33:05,984 --> 00:33:08,745
- And how about that story in the Times?
- [reporter 1] Miss Chandler!
524
00:33:10,406 --> 00:33:11,407
- Thank you.
- Mm-hmm.
525
00:33:12,408 --> 00:33:13,409
Let's go.
526
00:33:14,159 --> 00:33:15,827
[reporters clamoring]
527
00:33:15,828 --> 00:33:18,454
[reporter 3] Mr. District Attorney, why
haven't you cleared Harry Bosch yet?
528
00:33:18,455 --> 00:33:20,373
Uh, investigations take time.
529
00:33:20,374 --> 00:33:22,792
Well, the LA Times says you
know he did nothing wrong.
530
00:33:22,793 --> 00:33:25,086
Don't you owe Honey
Chandler an apology?
531
00:33:25,087 --> 00:33:26,504
That's a ridiculous question.
532
00:33:26,505 --> 00:33:27,630
Thanks for your time.
533
00:33:27,631 --> 00:33:30,050
Look forward to four more years
as your district attorney.
534
00:33:30,968 --> 00:33:32,301
Fucking Robertson.
535
00:33:32,302 --> 00:33:35,346
{\an8}[news anchor] A tragic discovery
as a family of four from Northridge
536
00:33:35,347 --> 00:33:36,556
now has been found dead.
537
00:33:36,557 --> 00:33:38,683
The bodies of Stephen
and Kathleen Gallagher,
538
00:33:38,684 --> 00:33:41,227
along with their two children,
ages just seven and eight,
539
00:33:41,228 --> 00:33:44,230
were discovered late yesterday,
buried in a remote area outside Ojai.
540
00:33:44,231 --> 00:33:45,940
[Bosch] This is Harry
Bosch. Leave me a message.
541
00:33:45,941 --> 00:33:48,621
[news anchor] The family had been
reported missing in early October.
542
00:33:50,696 --> 00:33:51,697
You were right.
543
00:33:52,197 --> 00:33:54,283
Plate on the Corolla came
back to a different ride.
544
00:33:54,867 --> 00:33:56,952
Fortune got spooked,
smoked us out.
545
00:33:58,495 --> 00:33:59,621
I need to see my dad.
546
00:34:00,622 --> 00:34:01,832
I'll cover for you.
547
00:34:02,708 --> 00:34:05,334
[news anchor] It's not clear whether
the victims knew their assailants.
548
00:34:05,335 --> 00:34:08,380
We'll keep you updated as the
story continues to unfold.
549
00:34:21,810 --> 00:34:22,810
[Maddie] Dad.
550
00:34:23,687 --> 00:34:24,687
I found them.
551
00:34:26,732 --> 00:34:27,732
The Gallaghers.
552
00:34:30,527 --> 00:34:31,527
They're all dead.
553
00:34:32,863 --> 00:34:34,740
I know. I saw it on the news.
554
00:34:35,949 --> 00:34:37,451
I knew it the whole time.
555
00:34:40,287 --> 00:34:41,789
I just wanted to be wrong.
556
00:35:10,651 --> 00:35:12,402
[chattering]
557
00:35:16,990 --> 00:35:18,951
[footsteps approaching]
558
00:35:20,035 --> 00:35:22,119
Mama, what are you doing?
559
00:35:22,120 --> 00:35:24,206
Oh, I just needed a minute.
560
00:35:24,998 --> 00:35:26,165
Everything okay?
561
00:35:26,166 --> 00:35:28,459
Got a whole ballroom of
people waiting on you.
562
00:35:28,460 --> 00:35:32,005
Yeah. I'm just, uh,
practicing my two speeches.
563
00:35:32,798 --> 00:35:33,714
Two?
564
00:35:33,715 --> 00:35:36,509
Honey, you know, I
might still lose,
565
00:35:36,510 --> 00:35:41,222
and I would feel like shit letting down
everybody who's worked so hard for me.
566
00:35:41,223 --> 00:35:47,478
And... [chuckles] ...I'm kind of
like, "How the hell did I get here?"
567
00:35:47,479 --> 00:35:49,522
[laughs]
568
00:35:49,523 --> 00:35:51,482
It was kind of a rash
decision on my part.
569
00:35:51,483 --> 00:35:56,028
And I'm just... Like...
[chuckles]...do I actually want to win?
570
00:35:56,029 --> 00:35:58,615
- [laughs]
- [laughs, sighs]
571
00:35:59,533 --> 00:36:05,037
First of all, if you lose,
you're not letting anyone down.
572
00:36:05,038 --> 00:36:07,583
We all came into this
with our eyes wide open.
573
00:36:09,418 --> 00:36:14,339
And second, you are the
strongest person that I know.
574
00:36:16,091 --> 00:36:20,971
And knowing you as well as I do, you
absolutely want this fucking job.
575
00:36:25,392 --> 00:36:27,476
[laughs] Oh, my God.
576
00:36:27,477 --> 00:36:32,023
[laughs] I certainly hope
that's my concession speech.
577
00:36:32,024 --> 00:36:34,026
[both laugh]
578
00:36:35,903 --> 00:36:36,861
Donuts?
579
00:36:36,862 --> 00:36:38,572
This is what you bring
to family dinner?
580
00:36:39,740 --> 00:36:40,823
You said, "Potluck."
581
00:36:40,824 --> 00:36:43,702
I said, "Pot roast."
Couldn't you make something?
582
00:36:45,787 --> 00:36:46,871
I've been busy.
583
00:36:46,872 --> 00:36:50,791
Really? With work
or with someone?
584
00:36:50,792 --> 00:36:55,588
Easy, Mom. We all know Reina only likes
to do the interrogating. [chuckles]
585
00:36:55,589 --> 00:36:57,506
- Your sister brought donuts.
- [cheers]
586
00:36:57,507 --> 00:36:59,008
- From Trejo's.
- [Mom] Mm-hmm.
587
00:36:59,009 --> 00:37:00,343
Just as an appetizer.
588
00:37:00,344 --> 00:37:01,345
[chuckles]
589
00:37:02,262 --> 00:37:04,430
- Where's my nephew?
- Parking the car.
590
00:37:04,431 --> 00:37:06,265
You can help him bring
in the rest of the food.
591
00:37:06,266 --> 00:37:07,559
[Vasquez] Jesus.
592
00:37:08,060 --> 00:37:09,436
How much did you make?
593
00:37:18,195 --> 00:37:19,195
[grunts]
594
00:37:19,905 --> 00:37:21,405
Hey, what's up, Tia Reina?
595
00:37:21,406 --> 00:37:23,699
- Look at you and your short hair.
- [laughs]
596
00:37:23,700 --> 00:37:24,909
Oh.
597
00:37:24,910 --> 00:37:27,078
- [Vasquez] Haven't seen you in a while.
- Mmm.
598
00:37:27,079 --> 00:37:28,996
- Where you been hiding?
- Ah, you know.
599
00:37:28,997 --> 00:37:30,706
- Been busy.
- Right.
600
00:37:30,707 --> 00:37:33,334
Come on, your mom and my
mom are already killing me.
601
00:37:33,335 --> 00:37:34,336
Oh, I bet.
602
00:37:35,212 --> 00:37:36,421
[sighs]
603
00:37:38,715 --> 00:37:39,925
Just a beer, please.
604
00:37:42,344 --> 00:37:43,344
[Downey] Make it two.
605
00:37:43,971 --> 00:37:45,305
On me, of course.
606
00:37:46,932 --> 00:37:48,015
I think they're free.
607
00:37:48,016 --> 00:37:49,058
Even better.
608
00:37:49,059 --> 00:37:50,893
You already know I
don't make much money.
609
00:37:50,894 --> 00:37:53,438
[chuckles] Thanks.
610
00:37:55,899 --> 00:37:57,526
Guess you lost my card.
611
00:37:58,443 --> 00:37:59,443
Does it bother you?
612
00:37:59,987 --> 00:38:01,067
Me being a public defender?
613
00:38:02,072 --> 00:38:03,281
- No.
- Great.
614
00:38:03,865 --> 00:38:05,282
'Cause you being a
cop doesn't bother me.
615
00:38:05,283 --> 00:38:07,035
[both laugh]
616
00:38:08,120 --> 00:38:09,162
Look at that.
617
00:38:10,372 --> 00:38:12,332
- You here alone?
- Maybe.
618
00:38:13,583 --> 00:38:15,752
- You?
- Not anymore.
619
00:38:17,796 --> 00:38:19,171
Does that actually
work on people?
620
00:38:19,172 --> 00:38:20,798
[laughs]
621
00:38:20,799 --> 00:38:22,591
- Once in a while. [chuckles]
- [chuckles]
622
00:38:22,592 --> 00:38:24,261
[stammers] One second,
she's right here.
623
00:38:25,679 --> 00:38:27,180
It's the election supervisor.
624
00:38:30,809 --> 00:38:33,020
[clears throat] This
is Honey Chandler.
625
00:38:39,568 --> 00:38:40,569
Thank you.
626
00:38:49,619 --> 00:38:51,038
[sighs]
627
00:38:52,456 --> 00:38:53,623
God help us...
628
00:38:55,625 --> 00:38:58,044
but I am the new district
attorney of Los Angeles.
629
00:38:58,045 --> 00:38:59,336
- [Michelle chuckles]
- [Jen gasps] Yes!
630
00:38:59,337 --> 00:39:01,297
Yes! [squeals, laughs]
631
00:39:01,298 --> 00:39:03,508
- [laughing]
- [Jen] Yes!
632
00:39:06,845 --> 00:39:08,138
Scott Anderson.
633
00:39:08,764 --> 00:39:10,389
That's a page from my playbook.
634
00:39:10,390 --> 00:39:12,184
And it wasn't the
only one I took.
635
00:39:12,976 --> 00:39:15,270
- Do tell.
- Okay, I'll give you a hint.
636
00:39:15,979 --> 00:39:18,481
You turn that alarm in
your office on sometimes.
637
00:39:18,482 --> 00:39:20,983
[chuckles] Son of a bitch.
638
00:39:20,984 --> 00:39:22,026
We Bosched you.
639
00:39:22,027 --> 00:39:23,945
[both laugh]
640
00:39:25,947 --> 00:39:29,034
Listen, as long as we're
being honest with each other,
641
00:39:29,993 --> 00:39:31,745
why don't you tell me
about Curtis Dignan?
642
00:39:35,248 --> 00:39:36,248
Or don't.
643
00:39:37,584 --> 00:39:39,044
The man held strong.
644
00:39:39,628 --> 00:39:40,628
Kicked him loose.
645
00:39:43,632 --> 00:39:44,800
I fucked up, Jimmy.
646
00:39:47,094 --> 00:39:49,304
But Dockweiler,
that was on Borders.
647
00:39:49,888 --> 00:39:51,264
That's what I figured.
648
00:39:56,436 --> 00:39:57,479
[Bosch] There it is.
649
00:39:58,021 --> 00:40:00,272
Gonna have her work
cut out for her.
650
00:40:00,273 --> 00:40:02,567
Yeah, she can handle it.
651
00:40:03,068 --> 00:40:04,068
No doubt.
652
00:40:06,196 --> 00:40:07,905
So, listen, this case
I've been working...
653
00:40:07,906 --> 00:40:09,907
The Gallaghers.
Heard all about it.
654
00:40:09,908 --> 00:40:11,243
Landed on your desk?
655
00:40:12,119 --> 00:40:13,245
I'll keep you in the loop.
656
00:40:14,830 --> 00:40:15,830
Thanks.
657
00:40:18,458 --> 00:40:19,458
Another lap?
658
00:40:19,793 --> 00:40:21,919
You know, Shaz, I don't
think you got enough here.
659
00:40:21,920 --> 00:40:22,837
[Robertson laughs]
660
00:40:22,838 --> 00:40:25,005
But you give this old
coot whatever he wants.
661
00:40:25,006 --> 00:40:26,006
Never denied him anything.
662
00:40:26,007 --> 00:40:27,092
Oh.
663
00:40:30,262 --> 00:40:31,513
[smacks lips, sighs]
664
00:40:38,228 --> 00:40:39,548
You went above
and beyond, Jimmy.
665
00:40:40,480 --> 00:40:41,731
You would've done the same.
666
00:40:44,317 --> 00:40:45,443
Let's do this again soon.
667
00:40:59,249 --> 00:41:00,082
[crowd applauding]
668
00:41:00,083 --> 00:41:03,335
Ladies and gentlemen, I'd like
to introduce you to my mother,
669
00:41:03,336 --> 00:41:08,132
the new district attorney of
Los Angeles, Honey Chandler.
670
00:41:08,133 --> 00:41:10,593
[crowd cheering, applauding]
671
00:41:10,594 --> 00:41:13,263
["Celebration" playing]
672
00:41:17,392 --> 00:41:19,977
- Maddie.
- Congratulations. I am so happy for you.
673
00:41:19,978 --> 00:41:22,355
- Thank you for being here.
- [laughs]
674
00:41:24,065 --> 00:41:28,486
โช Celebrate good
times Come on โช
675
00:41:28,987 --> 00:41:30,488
โช Let's celebrate โช
676
00:41:32,324 --> 00:41:35,117
โช Celebrate good times โช
677
00:41:35,118 --> 00:41:36,536
Thank you.
678
00:41:47,172 --> 00:41:48,923
Hey, what do you recommend?
679
00:41:48,924 --> 00:41:50,341
Barbacoa tacos.
680
00:41:50,342 --> 00:41:51,884
Barbacoa it is.
681
00:41:51,885 --> 00:41:53,344
- Give me two.
- Name?
682
00:41:53,345 --> 00:41:54,345
Jimmy.
683
00:42:03,855 --> 00:42:05,940
- [gun cocks]
- [robber] All the fucking money.
684
00:42:05,941 --> 00:42:07,901
- [robber] Now! Hurry up.
- [passersby screaming]
685
00:42:08,485 --> 00:42:10,027
Get your fucking head down.
686
00:42:10,028 --> 00:42:11,154
Head down!
687
00:42:14,115 --> 00:42:17,868
- Wallet.
- Hey, be cool, son. Be cool. Hey.
688
00:42:17,869 --> 00:42:19,746
Gonna reach for it,
okay? Just be cool.
689
00:42:20,497 --> 00:42:22,499
[passersby clamoring]
690
00:42:28,421 --> 00:42:29,880
[Bosch] Next time
on Bosch: Legacy...
691
00:42:29,881 --> 00:42:33,593
After a monthlong manhunt, we've made an
arrest in the murder of Jimmy Robertson.
692
00:42:34,177 --> 00:42:35,469
Freeze!
693
00:42:35,470 --> 00:42:39,056
Every member on this team has
been a prosecutor for 10 years.
694
00:42:39,057 --> 00:42:41,725
You've been here for a cup of
coffee and a press conference.
695
00:42:41,726 --> 00:42:43,310
I know what wins cases.
696
00:42:43,311 --> 00:42:44,687
[Nestor sighs] Yo, I'm
tired of this shit.
697
00:42:44,688 --> 00:42:46,730
About time we got out and
got after it again, huh?
698
00:42:46,731 --> 00:42:48,316
You two up for
another field trip?
699
00:42:48,942 --> 00:42:50,025
Just get on with it.
700
00:42:50,026 --> 00:42:52,736
Anything you want to share with us
about these follow-home robberies?
701
00:42:52,737 --> 00:42:55,072
Robertson was a beloved
member of this department.
702
00:42:55,073 --> 00:42:56,782
We expect the charges
will reflect that?
703
00:42:56,783 --> 00:43:00,119
Let's just make sure Perra doesn't fall
down a flight of stairs in our custody.
704
00:43:00,120 --> 00:43:01,287
Get out ahead of it, man.
705
00:43:01,288 --> 00:43:03,205
- I'm telling you...
- Man, ain't nothing to get ahead of.
706
00:43:03,206 --> 00:43:04,915
Where's my motherfucking lawyer?
707
00:43:04,916 --> 00:43:08,294
You just got into office. Don't
crash and burn on takeoff.
708
00:43:08,295 --> 00:43:09,795
Sure you wanna go this route?
709
00:43:09,796 --> 00:43:10,921
Wind's at your back.
710
00:43:10,922 --> 00:43:15,342
I just know what this could mean
for all of us if we're wrong.
711
00:43:15,343 --> 00:43:16,885
Justice will be done.
712
00:43:16,886 --> 00:43:18,138
One way or another.
52464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.