All language subtitles for Austin & Ally - 01x17 - Everglades & Allygators

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:04,722 --> 00:00:09,449 Last day of school! I'm officially on summer vacation! 3 00:00:09,450 --> 00:00:10,739 Austin and Dez: Woo! 4 00:00:10,740 --> 00:00:12,341 I'm so pumped for summer break. 5 00:00:12,342 --> 00:00:16,454 I'm gonna chill at the beach all day and rock out all night. Woo-hoo! 6 00:00:16,455 --> 00:00:17,574 I'm pumped too. 7 00:00:17,575 --> 00:00:21,240 I'm gonna chill at the library all day and teach myself calculus all night. 8 00:00:21,241 --> 00:00:23,276 Woo-hoo! 9 00:00:23,277 --> 00:00:25,998 I have to make a documentary this summer for my film class. 10 00:00:25,999 --> 00:00:27,685 I just have to figure out what it's about. 11 00:00:27,686 --> 00:00:29,846 Woo-hoo! 12 00:00:29,853 --> 00:00:32,318 Make it about me. Woo-hoo! 13 00:00:32,319 --> 00:00:35,199 Eh, I don't know. 14 00:00:35,218 --> 00:00:38,071 I'm sorry. I used the wrong tone. 15 00:00:38,072 --> 00:00:42,332 ( Angrily ) Make it about me. Woo-hoo! 16 00:00:42,429 --> 00:00:44,808 Austin Moon and Ally Dawson! 17 00:00:44,809 --> 00:00:48,049 Shiny Money. ( Chuckles ) 18 00:00:49,269 --> 00:00:53,337 Hey, we haven't seen you since we performed together at the Internet Music Awards. 19 00:00:53,338 --> 00:00:58,444 That was so cool, up until your friends broke my arms and legs. 20 00:00:58,445 --> 00:01:02,798 I'm surprised you remember the whole us-not-catching-you thing. 21 00:01:02,799 --> 00:01:07,320 You hit your head pretty hard on that stage. 22 00:01:07,321 --> 00:01:09,288 So, Shiny, what brings you here? 23 00:01:09,289 --> 00:01:12,693 Throwing my annual Swamp Blast party in the Everglades this weekend. 24 00:01:12,694 --> 00:01:14,359 I want Austin to perform. 25 00:01:14,360 --> 00:01:18,007 Are you kidding? You want me to perform at the Swamp Blast? That's huge. 26 00:01:18,008 --> 00:01:20,199 - We watch Swamp Blast on TV every year. - Yeah. 27 00:01:20,200 --> 00:01:22,816 Yeah, this year it's gonna be popping! 28 00:01:22,817 --> 00:01:27,317 Ooh, I should pop out a bumping new jam. 29 00:01:28,342 --> 00:01:30,918 Or I could just write a new song. 30 00:01:30,919 --> 00:01:32,378 You should come to the houseboat early. 31 00:01:32,379 --> 00:01:35,214 You can write the song there and get a little vacation too. 32 00:01:35,215 --> 00:01:38,871 And I'll let you use my shiny solid-gold keyboard. 33 00:01:38,872 --> 00:01:43,190 Awesome! I've always wanted to go to the Everglades. 34 00:01:43,191 --> 00:01:45,391 And play a shiny gold keyboard. 35 00:01:45,392 --> 00:01:48,327 And now the four of us can finally have a vacation together! 36 00:01:48,328 --> 00:01:52,331 - You're not invited. - Ha! In your face, Trish. 37 00:01:52,332 --> 00:01:57,732 - You're not invited either. - Ha! In my face, Trish. 38 00:01:58,338 --> 00:02:00,790 But Dez and Trish are a part of our team. 39 00:02:00,791 --> 00:02:04,610 Yeah, it would mean a lot for all of us to spend our vacation together. 40 00:02:04,611 --> 00:02:06,109 Please let them come. 41 00:02:06,110 --> 00:02:08,111 Kids: Please, please, please, please, please, please, please. 44 00:02:13,785 --> 00:02:15,595 What did I just say? 45 00:02:15,596 --> 00:02:18,268 Kids: Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 46 00:02:18,269 --> 00:02:20,996 ( Theme music playing ) 47 00:02:20,997 --> 00:02:24,099 When the crowd wants more, I bring on the thunder. 48 00:02:24,100 --> 00:02:27,234 'Cause you've got my back, and I'm not going under. 49 00:02:27,235 --> 00:02:28,766 You're my point, you're my guard. 50 00:02:28,767 --> 00:02:30,385 You're the perfect chord. 51 00:02:30,386 --> 00:02:33,430 And I see our names together on every billboard. 52 00:02:33,431 --> 00:02:36,489 We're headed for the top, we've got it on lock. 53 00:02:36,490 --> 00:02:38,103 We'll make 'em say "hey!" 54 00:02:38,104 --> 00:02:40,426 And we'll keep rockin'. 55 00:02:40,427 --> 00:02:44,564 Oh, there's no way I could make it without ya. 56 00:02:44,565 --> 00:02:47,600 Do it without ya, be here without ya. 57 00:02:47,601 --> 00:02:50,670 It's no fun when you're doing it solo. 58 00:02:50,671 --> 00:02:53,993 With you it's like, "whoa". Yeah, and I know. 59 00:02:53,994 --> 00:02:56,643 I own this dream. 60 00:02:56,644 --> 00:03:00,021 'Cause I got you with me. 61 00:03:00,022 --> 00:03:03,139 There's no way I could make it without ya. 62 00:03:03,140 --> 00:03:07,460 Do it without ya, be here without ya. 63 00:03:13,551 --> 00:03:18,322 A group of friends went on vacation, hoping to have the time of their lives. 64 00:03:18,323 --> 00:03:20,432 How do you feel, Austin? 65 00:03:20,433 --> 00:03:25,562 This place is awesome! I feel like the weight of the world is off my shoulders. 66 00:03:25,563 --> 00:03:30,334 Yeah, that's because we're carrying all the bags. 67 00:03:30,335 --> 00:03:32,014 Woo. 68 00:03:32,015 --> 00:03:35,745 I know your dad wanted to get a head start on fishing, but he could've dropped us off 69 00:03:35,746 --> 00:03:38,325 - a little closer to the boat. - Mmm. 70 00:03:38,326 --> 00:03:40,885 Now are we sure this is Shiny Money's boat? 71 00:03:40,886 --> 00:03:43,070 There's a giant dollar sign on the door 72 00:03:43,071 --> 00:03:47,339 and the name of the boat is "Shiny Money's boat." 73 00:03:47,340 --> 00:03:51,377 I'm pretty sure we're at the right place. 74 00:03:51,378 --> 00:03:54,346 Whoa! This place is amazing! 75 00:03:54,347 --> 00:03:56,584 It's so... ( Gasps ) 76 00:03:56,585 --> 00:03:58,365 Gold. 77 00:03:58,366 --> 00:04:01,653 ( Laughs ) Yeah, I can already feel my creative juices flowing. 78 00:04:01,654 --> 00:04:03,278 I'm pretty sure that's sweat. 79 00:04:03,279 --> 00:04:07,626 We just walked a mile through the swamp and this weather is not good for my hair. 80 00:04:07,627 --> 00:04:10,362 ( Exhales sharply ) 81 00:04:10,363 --> 00:04:14,973 Check out all this gold. A solid-gold keyboard, a solid-gold lamp... 82 00:04:14,974 --> 00:04:18,094 A solid-gold goldfish. 83 00:04:18,438 --> 00:04:22,274 So now that we're on vacation, what are we gonna do first? 84 00:04:22,275 --> 00:04:23,609 What can we do? 85 00:04:23,610 --> 00:04:27,746 I didn't know the Everglades was all swamp. I haven't seen a single shopping mall. 86 00:04:27,747 --> 00:04:29,615 Ally and I need to get to work. 87 00:04:29,616 --> 00:04:33,419 The sooner we finish this song, the sooner we get to start our vacay. 88 00:04:33,420 --> 00:04:35,651 Then we can partay. 89 00:04:35,652 --> 00:04:39,324 - Put away the calculator. - Okay. 90 00:04:39,325 --> 00:04:40,853 Fine, we'll get out of your way. 91 00:04:40,854 --> 00:04:43,595 You guys do your thing and we'll do our thing. 92 00:04:43,596 --> 00:04:45,093 - Perfect. - Cool. 93 00:04:45,094 --> 00:04:47,433 I have a few ideas for the song. 94 00:04:47,434 --> 00:04:49,868 And so Austin and Ally began working on a song, 95 00:04:49,869 --> 00:04:51,770 for Austin's big televised performance. 96 00:04:51,771 --> 00:04:54,588 It's important they not be disturbed. 97 00:04:54,589 --> 00:04:58,508 Funny you say that, because you're totally disturbing us. 98 00:04:58,509 --> 00:05:01,380 I'm trying to find something exciting to make my documentary about. 99 00:05:01,381 --> 00:05:03,049 You can still make it about me. 100 00:05:03,050 --> 00:05:05,243 Uh, I said "something exciting." 101 00:05:05,244 --> 00:05:09,455 You mean exciting like throwing you off a boat? 102 00:05:09,456 --> 00:05:11,844 What do you think about this? 103 00:05:11,845 --> 00:05:14,545 ( Blender whirs ) 104 00:05:15,528 --> 00:05:19,331 That chord sounds a lot like a blender. 105 00:05:19,332 --> 00:05:22,269 Trish, can you not use the blender? 106 00:05:22,270 --> 00:05:25,145 - Sorry. - Okay, where were we? Um... 107 00:05:25,146 --> 00:05:27,116 Who wants toast? Dez wants toast. 108 00:05:27,117 --> 00:05:29,120 Who wants toast? Dez wants toast. 109 00:05:29,121 --> 00:05:31,610 - Dez wants toast, Dez wants toast! - Dez! 110 00:05:31,611 --> 00:05:34,513 - Can you go outside? - Just until we finish the song. 111 00:05:34,514 --> 00:05:36,876 Okay, we'll leave. 112 00:05:36,877 --> 00:05:41,215 Come on, Dez. All they need is some peace and quiet. 113 00:05:41,216 --> 00:05:42,564 ( Horror music plays ) 114 00:05:42,565 --> 00:05:44,389 ( Dez and Trish scream ) Ah! 115 00:05:44,390 --> 00:05:47,201 Uh, is Shiny Money home? I'm just returning these tools. 116 00:05:47,202 --> 00:05:50,247 Turns out a solid-gold chainsaw don't cut too good. 117 00:05:50,248 --> 00:05:51,272 ( Laughs ) 118 00:05:51,273 --> 00:05:54,353 - You know Shiny Money? - ( Laughs ) We're neighbors. 119 00:05:54,354 --> 00:05:57,369 Name's Clavis. You've got a good scream there. 120 00:05:57,370 --> 00:06:00,851 It'll come in handy if you ever run into Big Momma. 121 00:06:00,852 --> 00:06:02,574 Who is Big Momma? 122 00:06:02,575 --> 00:06:06,411 Only the meanest, baddest alligator in the Everglades. 123 00:06:06,412 --> 00:06:10,474 Legends has it that she's got bright fiery eyes... 124 00:06:10,475 --> 00:06:15,426 She can walk on two legs, and jump clear over a house! 125 00:06:15,427 --> 00:06:18,849 Clavis, I know we just met, but I find you fascinating. 126 00:06:18,850 --> 00:06:20,928 Tell me more. 127 00:06:20,929 --> 00:06:22,440 Dez, he can't stand there 128 00:06:22,441 --> 00:06:24,630 - and tell us stories all day. - Thank you. 129 00:06:24,631 --> 00:06:27,622 He should sit on the couch and tell us stories all day. 130 00:06:27,623 --> 00:06:30,669 Guys, we really need to get to work. 131 00:06:30,670 --> 00:06:34,373 Oh, don't you worry, ma'am, I'll tell the story real quick-like. 132 00:06:34,374 --> 00:06:38,744 The legend of Big Momma started a long, long, long, long... 133 00:06:38,745 --> 00:06:42,765 Can you tell it more quicker like? 134 00:06:46,553 --> 00:06:50,699 And the only thing they found of old man Jones... 135 00:06:50,700 --> 00:06:53,659 Was this here tooth. 136 00:06:53,660 --> 00:06:55,760 ( Pops ) 137 00:07:00,300 --> 00:07:03,540 Whoa, that's his tooth? 138 00:07:04,470 --> 00:07:07,110 Finders keepers. 139 00:07:08,341 --> 00:07:11,543 You know what? I'm gonna do my documentary on Big Momma. 140 00:07:11,544 --> 00:07:14,739 Clavis, tell that really really long story again. 141 00:07:14,740 --> 00:07:18,640 - This time I'll film it. - No! 142 00:07:19,086 --> 00:07:21,353 Ally's right. We need to get back to writing our song. 143 00:07:21,354 --> 00:07:24,287 Fine, then I'm gonna go look for Big Momma. 144 00:07:24,288 --> 00:07:28,183 Well, good luck finding her, because she's never been captured on film. 145 00:07:28,184 --> 00:07:34,084 Is it because she doesn't exist or is it because she eats everyone holding a camera? 146 00:07:34,400 --> 00:07:38,900 Dez, let's go! Don't forget your camera. 147 00:07:43,146 --> 00:07:47,226 Try this for the end of the verse. 148 00:07:47,513 --> 00:07:49,455 So good to get away... 149 00:07:49,456 --> 00:07:51,816 All day in the car, but that's okay... 150 00:07:51,817 --> 00:07:53,318 ( Trish screams ) 151 00:07:53,319 --> 00:07:54,686 Big Momma! 152 00:07:54,687 --> 00:07:57,489 - She's here? - And cut! 153 00:07:57,490 --> 00:08:00,189 Oh no, we're rehearsing Trish's reaction. 154 00:08:00,190 --> 00:08:04,696 We want it to seem real when she runs into Big Momma. 155 00:08:04,697 --> 00:08:06,945 You don't think she's gonna scream for real, 156 00:08:06,946 --> 00:08:10,235 when she runs into a giant man-eating alligator? 157 00:08:10,236 --> 00:08:13,082 Hey, you don't know. She might just do a silent scream, 158 00:08:13,083 --> 00:08:17,017 like Ally does when she sees a spider. 159 00:08:17,018 --> 00:08:21,098 Ally, calm down. It's just a leaf. 160 00:08:22,715 --> 00:08:24,650 A leaf with a spider on it! ( Screams ) 161 00:08:24,651 --> 00:08:26,251 A leaf with a spider on it! 162 00:08:26,252 --> 00:08:28,712 Oh! Get out! 163 00:08:28,825 --> 00:08:32,840 If you guys are done messing around, we're gonna get back to work. 164 00:08:32,841 --> 00:08:34,593 - ( Screams ) - Hey! 165 00:08:34,594 --> 00:08:36,595 We're the ones who need to work. 166 00:08:36,596 --> 00:08:40,968 Shiny's Swamp Blast is tomorrow and we're not even close to finishing the song. 167 00:08:40,969 --> 00:08:44,705 - Fine, we'll leave you alone. - You won't even know we're here. 168 00:08:44,706 --> 00:08:46,638 I'm gonna go charge my electric toothbrush. 169 00:08:46,639 --> 00:08:48,607 I'm gonna plug in my hair straightener. 170 00:08:48,608 --> 00:08:52,477 You guys have too many things plugged in. You're gonna cause a power outage. Look. 171 00:08:52,478 --> 00:08:54,763 There aren't too many things plugged in. 172 00:08:54,764 --> 00:08:57,404 It'll be fine. 173 00:09:01,034 --> 00:09:02,947 I guess it won't be fine. 174 00:09:02,948 --> 00:09:04,523 This is terrible. 175 00:09:04,524 --> 00:09:07,459 I know. Now my hair will never get straight. 176 00:09:07,460 --> 00:09:09,394 No, the keyboard's fried. 177 00:09:09,395 --> 00:09:14,071 Now we can't write our song and I have to perform on television tomorrow night. 178 00:09:14,072 --> 00:09:17,819 Guys, I think we have bigger problems. 179 00:09:17,820 --> 00:09:20,275 - Look. - ( Growls ) 180 00:09:20,276 --> 00:09:23,576 ( All scream ) Big Momma! 181 00:09:28,559 --> 00:09:32,339 - ( Kids screaming ) - ( Growls ) 182 00:09:35,155 --> 00:09:37,533 - Huh? - Clavis? 183 00:09:37,534 --> 00:09:40,719 Uh, I'm just returning Shiny Money's two red flashlights. 184 00:09:40,720 --> 00:09:43,304 Why were you growling? 185 00:09:43,305 --> 00:09:45,624 ( Laughs ) Well, because I swallowed a mosquito. 186 00:09:45,625 --> 00:09:47,175 ( Clears throat ) 187 00:09:47,176 --> 00:09:49,036 Mmm. 188 00:09:49,278 --> 00:09:52,221 By the way, the power's out. 189 00:09:52,222 --> 00:09:53,732 Thanks, Clavis. 190 00:09:53,733 --> 00:09:56,010 Y'all wanna hear a ghost story? 191 00:09:56,011 --> 00:09:59,170 - Legend has it... - No! 192 00:09:59,171 --> 00:10:04,543 - It's a really quick story. - We've heard it already. 193 00:10:04,544 --> 00:10:07,140 How are we supposed to finish the song without the keyboard? 194 00:10:07,141 --> 00:10:10,376 Let's just get a good night's sleep and we'll figure it out in the morning. 195 00:10:10,377 --> 00:10:12,751 Oh, it's too hot in here. 196 00:10:12,752 --> 00:10:14,586 That's because we have no air conditioning 197 00:10:14,587 --> 00:10:17,622 because someone plugged too many things into the outlet. 198 00:10:17,623 --> 00:10:20,625 Hey, let's go sleep outside. It'll be cooler. 199 00:10:20,626 --> 00:10:23,080 ( Bugs chittering ) 200 00:10:23,081 --> 00:10:25,637 I barely slept at all last night. 201 00:10:25,638 --> 00:10:29,120 ( Sighs ) I was being eaten alive by mosquitoes. 202 00:10:29,121 --> 00:10:32,321 Yeah, I barely got any sleep either. 203 00:10:32,322 --> 00:10:35,041 I was up most of the night watching out for Big Momma. 204 00:10:35,042 --> 00:10:39,244 I feel like the humidity made my hair poof out even more. 205 00:10:39,245 --> 00:10:42,065 Does it look bad? 206 00:10:42,582 --> 00:10:45,367 Ally and Austin: No. 207 00:10:45,368 --> 00:10:49,868 Ah! That's the best I've slept in ages. 208 00:10:51,657 --> 00:10:53,692 Oh, hey, look, my dad left a note. 209 00:10:53,693 --> 00:10:56,862 "Left early in the morning, be back tonight. 210 00:10:56,863 --> 00:11:00,763 P.S. What's with Trish's hair?" 211 00:11:00,897 --> 00:11:02,931 It's gorgeous... ( Chuckles nervously ) 212 00:11:02,932 --> 00:11:06,052 And not poofy at all. 213 00:11:06,606 --> 00:11:08,740 I'm gonna go search for Big Momma. 214 00:11:08,741 --> 00:11:10,397 Wanna come with me, Trish? 215 00:11:10,398 --> 00:11:11,983 Why would I wanna come with you? 216 00:11:11,984 --> 00:11:14,532 Because we're friends and I don't wanna go... 217 00:11:14,533 --> 00:11:16,399 ( Whispers ) Alone. 218 00:11:16,400 --> 00:11:19,723 Aw, you think we're friends. 219 00:11:19,724 --> 00:11:22,741 The price of friendship? Twenty bucks. 220 00:11:22,742 --> 00:11:24,662 Deal! 221 00:11:26,631 --> 00:11:29,767 We gotta finish that song. The Swamp Blast is tonight. 222 00:11:29,768 --> 00:11:33,618 How are we gonna write music without any instruments? 223 00:11:33,619 --> 00:11:35,873 Maybe creepy Clavis has something we can use. 224 00:11:35,874 --> 00:11:38,149 I'll call him. He gave me his business card. 225 00:11:38,150 --> 00:11:40,544 - He has a business card? - Mm-hmm. 226 00:11:40,545 --> 00:11:43,848 There's no number. All it says is "yell." 227 00:11:43,849 --> 00:11:46,244 Hmm. ( Clears throat ) 228 00:11:46,245 --> 00:11:47,751 Clavis! 229 00:11:47,752 --> 00:11:50,994 Clavis: Can't talk right now. Leave a message after the beep. 230 00:11:50,995 --> 00:11:52,915 Beep! 231 00:11:53,503 --> 00:11:58,696 We need your help! Yell back when you get the chance. 232 00:11:58,697 --> 00:12:00,617 Beep. 233 00:12:04,870 --> 00:12:07,205 We've been walking around for three hours 234 00:12:07,206 --> 00:12:10,073 looking for some creature that doesn't exist! 235 00:12:10,074 --> 00:12:14,521 And if we're in this humidity any longer, my hair will be bigger than me! 236 00:12:14,522 --> 00:12:16,680 Fine, let's stop here. 237 00:12:16,681 --> 00:12:20,142 Huh. Wish I had something to drink. I am... Thirsty! 238 00:12:20,143 --> 00:12:23,232 Oh, I have some water. 239 00:12:23,233 --> 00:12:25,393 ( Sighs ) 240 00:12:33,832 --> 00:12:35,752 Phew. 241 00:12:37,304 --> 00:12:38,440 ( Sighs ) 242 00:12:38,441 --> 00:12:40,604 Here, hold this. 243 00:12:40,605 --> 00:12:42,405 Ah! 244 00:12:43,309 --> 00:12:46,443 I brought some instruments for y'all. 245 00:12:46,444 --> 00:12:48,292 Awesome! A guitar! 246 00:12:48,293 --> 00:12:50,291 That's just what we need to finish our song. 247 00:12:50,292 --> 00:12:53,619 Guitar? These are blowing jugs... 248 00:12:53,620 --> 00:12:54,885 ( Deep toot ) 249 00:12:54,886 --> 00:12:56,887 And a thumping bucket. 250 00:12:56,888 --> 00:12:59,357 ( Deep twang ) 251 00:12:59,358 --> 00:13:02,320 Blowing jugs and a thumping bucket? 252 00:13:02,321 --> 00:13:03,959 ( Sarcastically ) We're saved! 253 00:13:03,960 --> 00:13:06,300 ( Chuckles ) 254 00:13:07,661 --> 00:13:10,040 Dez: As I continue my search for Big Momma... 255 00:13:10,041 --> 00:13:15,941 I must note that no living soul has ever captured her on film! 256 00:13:18,304 --> 00:13:21,368 Oh hey, there's Big Momma. 257 00:13:21,369 --> 00:13:25,142 She's bigger than I imagine teeth the size of daggers. 258 00:13:25,143 --> 00:13:30,243 Oh wait, I'm zoomed in. Okay, hold on. Hold on. 259 00:13:30,874 --> 00:13:33,042 That's a baby alligator, genius. 260 00:13:33,043 --> 00:13:35,794 - Oh man! - ( Sighs ) 261 00:13:35,795 --> 00:13:39,107 Let's head back to the boat so I can get ready for Shiny Money's party. 262 00:13:39,108 --> 00:13:41,107 I hope I have time to do my hair. 263 00:13:41,108 --> 00:13:44,780 Hey, you know the party's tonight and not in six months, right? 264 00:13:44,781 --> 00:13:47,121 ( Laughing ) 265 00:13:48,015 --> 00:13:51,135 ( Laughs sarcastically ) 266 00:13:53,787 --> 00:13:57,207 See you later, baby gator. 267 00:14:02,266 --> 00:14:03,396 ( Music playing ) 268 00:14:03,397 --> 00:14:05,589 Na na na. 269 00:14:05,590 --> 00:14:07,870 Na na na. 270 00:14:07,877 --> 00:14:10,151 Na na na. 271 00:14:10,152 --> 00:14:12,422 Na na na. 272 00:14:12,423 --> 00:14:14,703 Na na na. 273 00:14:14,709 --> 00:14:16,989 Na na na. 274 00:14:19,006 --> 00:14:20,516 That sounded great. 275 00:14:20,517 --> 00:14:23,917 We finally finished our song, and Clavis fixed the power. 276 00:14:23,918 --> 00:14:25,920 Now we can enjoy our vacation. 277 00:14:25,921 --> 00:14:30,481 It's time to get this partay star-tayed. 278 00:14:30,977 --> 00:14:33,257 ( Screams ) 279 00:14:33,269 --> 00:14:37,169 That's right, Ally. Par-tay! Oh! 280 00:14:37,358 --> 00:14:39,638 ( Shrieks ) 281 00:14:39,868 --> 00:14:41,968 There's an alligator behind you! 282 00:14:41,969 --> 00:14:44,283 Huh? Oh, that's just baby gator. 283 00:14:44,284 --> 00:14:46,774 He followed us home. Can't figure out why. 284 00:14:46,775 --> 00:14:48,255 ( Sniffs ) 285 00:14:48,256 --> 00:14:49,465 I smell rotting meat. 286 00:14:49,466 --> 00:14:52,947 Oh, that's the steak I pulled out of the freezer when we lost power. 287 00:14:52,948 --> 00:14:56,488 I wanna keep my pants cool. 288 00:14:56,818 --> 00:14:59,887 That alligator's been following you because of that steak. 289 00:14:59,888 --> 00:15:01,656 Hey, you don't know that. 290 00:15:01,657 --> 00:15:06,217 It could also be because of this chicken. 291 00:15:08,995 --> 00:15:12,355 ( Scared ) Uh, guys? Guys? 292 00:15:12,795 --> 00:15:14,030 ( Growling ) 293 00:15:14,031 --> 00:15:17,511 ( All screaming ) Big Momma! 294 00:15:26,461 --> 00:15:27,770 ( Growling ) 295 00:15:27,771 --> 00:15:29,927 Big Momma's never been captured on film! 296 00:15:29,928 --> 00:15:31,142 Now's my chance. 297 00:15:31,143 --> 00:15:33,843 ( Ally whimpers ) 298 00:15:33,867 --> 00:15:35,826 It's also our chance to get eaten! 299 00:15:35,827 --> 00:15:38,189 - Get out of the way! - ( Growling ) 300 00:15:38,190 --> 00:15:39,882 Ally: Keep going! Close the door! 301 00:15:39,883 --> 00:15:42,113 - Close the door! - Close it, close it, close it! 302 00:15:42,114 --> 00:15:45,093 - Trish: Don't let it get us! - We've gotta block the door! 303 00:15:45,094 --> 00:15:46,624 - Okay! - Hold it, Ally! 304 00:15:46,625 --> 00:15:48,757 - The couch! - Yeah, the couch, the couch! 305 00:15:48,758 --> 00:15:51,284 Come on! Come on! 306 00:15:51,285 --> 00:15:53,529 Get the couch! Get the couch! 307 00:15:53,530 --> 00:15:56,110 ( All panting ) 308 00:15:57,135 --> 00:15:59,273 - We're good. - ( Growling continues ) 309 00:15:59,274 --> 00:16:01,280 ( All scream ) 310 00:16:01,281 --> 00:16:04,821 Dez, the window! The window! 311 00:16:07,844 --> 00:16:10,296 Why is Big Momma attacking the boat? 312 00:16:10,297 --> 00:16:13,649 I know... Baby gator must be Big Momma's baby. 313 00:16:13,650 --> 00:16:17,271 I knew you were trouble the second I saw you! 314 00:16:17,272 --> 00:16:22,061 Oh, you are so cute. I can't stay mad at you. 315 00:16:22,062 --> 00:16:25,902 - ( Growling ) - ( All screaming ) 316 00:16:28,300 --> 00:16:30,172 We've gotta get rid of Big Momma. 317 00:16:30,173 --> 00:16:32,662 I have an idea, but we need to distract her first. 318 00:16:32,663 --> 00:16:35,217 I'm on it. Dez, come with me. 319 00:16:35,218 --> 00:16:39,148 Yep, Trish and Dez back as a team. 320 00:16:39,149 --> 00:16:41,536 Here, Big Momma! Here, Big Momma! 321 00:16:41,537 --> 00:16:44,065 She's coming right at me! She's coming right at me! 322 00:16:44,066 --> 00:16:46,346 ( Screams ) 323 00:16:47,190 --> 00:16:49,364 Come on, baby gator. Come on. 324 00:16:49,365 --> 00:16:51,260 Come on, baby gator. Come on. Come, baby gator. 325 00:16:51,261 --> 00:16:53,598 Come on. Come on, baby gator. There you go. 326 00:16:53,599 --> 00:16:55,657 - Trish: Go go go go go go! - Ally: Over here, baby gator. Over here. 327 00:16:55,658 --> 00:16:57,553 Baby gator, go fast. Keep going. 328 00:16:57,554 --> 00:17:00,898 Keep going. Great! Pull that up! Pull that up! 329 00:17:00,899 --> 00:17:03,179 ( Panting ) 330 00:17:04,247 --> 00:17:05,737 ( Growling stops ) 331 00:17:05,738 --> 00:17:07,746 I think it worked. 332 00:17:07,747 --> 00:17:09,582 How can we be sure she's gone? 333 00:17:09,583 --> 00:17:10,850 Someone look out the window. 334 00:17:10,851 --> 00:17:13,385 No way. That thing can jump in windows. 335 00:17:13,386 --> 00:17:16,154 I've got an idea. 336 00:17:16,155 --> 00:17:18,724 ( Drill whirs ) 337 00:17:18,725 --> 00:17:21,660 - Nope, she's not over there. - Maybe she's under the boat? 338 00:17:21,661 --> 00:17:25,460 - ( Drill whirs ) - ( Trish gasps ) 339 00:17:25,461 --> 00:17:27,666 Nope, not under here. Uh-oh! 340 00:17:27,667 --> 00:17:30,803 - Dez! Dez! - ( Girls scream ) 341 00:17:30,804 --> 00:17:33,672 - There's a leak in the boat! - ( Phone ringing ) 342 00:17:33,673 --> 00:17:36,073 ( Clamoring ) 343 00:17:37,178 --> 00:17:38,878 Hello? ( Chuckles nervously ) 344 00:17:38,879 --> 00:17:42,648 Oh, hi, Shiny Money. We're having a great time. 345 00:17:42,649 --> 00:17:45,910 This is the best vacation ever. Your boat's amazing! 346 00:17:45,911 --> 00:17:49,522 - The boat's sinking! - No, not sinking. 347 00:17:49,523 --> 00:17:52,558 This boat's stinking... Stinking awesome. 348 00:17:52,559 --> 00:17:53,844 ( Laughs ) 349 00:17:53,845 --> 00:17:55,604 Gotta go. Bye. 350 00:17:55,605 --> 00:17:58,723 Quick! Find something to plug the hole! 351 00:17:58,724 --> 00:18:01,293 Dez! Here, Dez, here. 352 00:18:01,294 --> 00:18:04,907 - ( Grunts ) - ( Ally screams ) 353 00:18:04,908 --> 00:18:06,450 ( Grunts ) 354 00:18:06,451 --> 00:18:09,031 Oh! Go go go! 355 00:18:09,262 --> 00:18:11,036 ( All gasp ) 356 00:18:11,037 --> 00:18:13,989 - I think this is gonna work. - Yeah. Yeah. 357 00:18:13,990 --> 00:18:16,150 ( Sighs ) 358 00:18:17,076 --> 00:18:18,977 - That didn't work. - ( Sobs ) 359 00:18:18,978 --> 00:18:21,198 Wha... Oh! 360 00:18:21,781 --> 00:18:25,633 My houseboat! What happened to my houseboat?! 361 00:18:25,634 --> 00:18:28,020 There is a perfectly good explanation as to why... 362 00:18:28,021 --> 00:18:30,639 - You two did this, didn't you? - It wasn't their fault. 363 00:18:30,640 --> 00:18:33,063 - Big Momma did it. - Don't lie to me. 364 00:18:33,064 --> 00:18:35,389 - Big Momma is a myth! - Dez has proof! 365 00:18:35,390 --> 00:18:39,170 - Show him the footage. - Yeah. 366 00:18:41,590 --> 00:18:43,931 All I see is y'all messing up my houseboat! 367 00:18:43,932 --> 00:18:45,746 - And some big hair! - ( Whimpers ) 368 00:18:45,747 --> 00:18:48,567 Oh man! I didn't get any shots of Big Momma? 369 00:18:48,568 --> 00:18:53,538 Well, in your defense, she was only 20 feet long and attacking us for half an hour! 370 00:18:53,539 --> 00:18:56,174 You guys are gonna pay for this! I can't believe you! 371 00:18:56,175 --> 00:18:59,895 Hey, look... Baby gator's back. 372 00:19:00,680 --> 00:19:06,260 If he's back, that means... ( Kids screaming ) Big Momma! 373 00:19:06,686 --> 00:19:10,128 Austin: Go, Dez! Go go go go go go! 374 00:19:10,129 --> 00:19:11,147 ( Big Momma growling ) 375 00:19:11,148 --> 00:19:12,865 Oh! Oh! 376 00:19:12,866 --> 00:19:15,760 Okay! I believe you! 377 00:19:15,761 --> 00:19:19,241 I believe you! ( Screaming ) 378 00:19:25,105 --> 00:19:27,604 It's party time, y'all! So give it up for the only dude 379 00:19:27,605 --> 00:19:30,831 who brings down the house before coming out on stage... 380 00:19:30,832 --> 00:19:32,369 Austin Moon! 381 00:19:32,370 --> 00:19:34,710 ( Cheering ) 382 00:19:38,551 --> 00:19:42,787 Hey, everybody! This song's about summer vacation and having fun with your friends. 383 00:19:42,788 --> 00:19:45,848 ( Rock music playing ) 384 00:19:52,465 --> 00:19:57,004 Summer love hanging in the air. Hot sand on my feet, but I don't care. 385 00:19:57,005 --> 00:20:01,815 It's all I ever wanted I hope it never ends. 386 00:20:01,816 --> 00:20:06,544 So good to get away all day in the car, but that's okay. 387 00:20:06,545 --> 00:20:10,649 Because I like like like it like that. Just chilling with my friends. 388 00:20:10,650 --> 00:20:15,115 Because I... Love a summertime vacation song... 389 00:20:15,116 --> 00:20:19,824 And you know wherever we go, you'll be singing along. 390 00:20:19,825 --> 00:20:22,229 Like na na na... 391 00:20:22,230 --> 00:20:24,570 Na na na... 392 00:20:24,571 --> 00:20:26,911 Na na na... 393 00:20:26,923 --> 00:20:29,263 Na na na... 394 00:20:30,178 --> 00:20:32,570 It's such a crazy journey, 395 00:20:32,571 --> 00:20:34,672 but I'm not in any hurry. 396 00:20:34,673 --> 00:20:39,364 I'm taking my time. 397 00:20:39,365 --> 00:20:43,936 It's all I ever wanted, to not know where we're going. 398 00:20:43,937 --> 00:20:46,757 Enjoying the ride. 399 00:20:46,758 --> 00:20:49,098 Yeah yeah... 400 00:20:56,546 --> 00:21:01,286 Because I... Love a summertime vacation song... 401 00:21:01,288 --> 00:21:05,820 And you know wherever we go, you'll be singing along. 402 00:21:05,821 --> 00:21:08,338 Like na na na... 403 00:21:08,339 --> 00:21:10,571 Na na na... 404 00:21:10,572 --> 00:21:12,880 Na na na... 405 00:21:12,881 --> 00:21:14,773 Na na na. 406 00:21:14,774 --> 00:21:17,114 ( Cheering ) 407 00:21:25,891 --> 00:21:29,461 You know, our vacation didn't start out so great. 408 00:21:29,462 --> 00:21:31,763 But it turned out to be the best one I've ever had. 409 00:21:31,764 --> 00:21:35,424 Yeah, we sunk a boat. We fought an alligator. 410 00:21:35,425 --> 00:21:37,602 Dez made toast. 411 00:21:37,603 --> 00:21:39,721 That was some good toast. 412 00:21:39,722 --> 00:21:41,806 Thanks, buddy. 413 00:21:41,807 --> 00:21:44,348 And you got to perform on TV. 414 00:21:44,349 --> 00:21:46,001 It was awesome. ( Laughs ) 415 00:21:46,002 --> 00:21:48,780 Who knew you could have so much fun without a calculator? 416 00:21:48,781 --> 00:21:50,076 - I did. - Me too. 417 00:21:50,077 --> 00:21:51,816 Duh. 418 00:21:51,817 --> 00:21:54,273 The only bummer is Dez didn't get to finish his movie. 419 00:21:54,274 --> 00:21:56,357 Actually, I did. 420 00:21:56,358 --> 00:21:58,626 You finished your documentary about Big Momma 421 00:21:58,627 --> 00:22:00,528 without getting any shots of Big Momma? 422 00:22:00,529 --> 00:22:03,498 I just used all the footage and turned it into a horror movie. 423 00:22:03,499 --> 00:22:06,019 Check it out. 424 00:22:06,602 --> 00:22:09,902 ( Dramatic music playing ) 425 00:22:14,276 --> 00:22:19,213 A group of friends went on vacation, hoping to have the time of their lives. 426 00:22:19,214 --> 00:22:22,334 Then things got hairy. 427 00:22:23,319 --> 00:22:29,139 ( Screams ) Doctor Dez's... "Houseboat of Terror" Coming soon. 428 00:22:30,326 --> 00:22:34,228 You made a monster movie about me?! 429 00:22:34,229 --> 00:22:36,569 I love it! 430 00:22:38,338 --> 00:22:41,158 Now that's scary. 431 00:22:42,204 --> 00:22:44,424 Both: Ah! 432 00:22:44,428 --> 00:22:50,328 Sync & corrections by P2Pfiend. www.Addic7ed.Com. 33030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.