Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:07,421 --> 00:00:10,892
Where's Trish? How long does it
take to walk across the mall?
3
00:00:10,893 --> 00:00:14,562
I'm starving. What kind of waitress
takes 20 minutes to get to a table?
4
00:00:14,563 --> 00:00:17,632
Guess who got a job at The Melody Diner!
5
00:00:17,633 --> 00:00:21,636
- That kind of waitress.
- ( Trish sighs )
6
00:00:21,637 --> 00:00:23,233
So what do you wanna eat?
7
00:00:23,234 --> 00:00:25,640
I thought you had to sing
to the customers here.
8
00:00:25,641 --> 00:00:30,478
Yeah, we're supposed to, but the
manager's not looking, so who cares?
9
00:00:30,479 --> 00:00:35,519
- Wait, Mindy's your manager?
- ( Disgusted sigh )
10
00:00:36,485 --> 00:00:39,657
She's the worst.
She's always looking over my shoulder,
11
00:00:39,658 --> 00:00:42,657
bossing me around. She drives me nuts...
12
00:00:42,658 --> 00:00:45,942
Are in the brownies, so
save room for dessert!
13
00:00:45,943 --> 00:00:47,929
Hey, Mindy.
14
00:00:47,930 --> 00:00:50,069
I hope you're giving this
table your best service,
15
00:00:50,070 --> 00:00:53,535
because it's got my favorite customer.
16
00:00:53,536 --> 00:00:57,323
( Whispers ) I'm talking
about you, Dezzy-cakes.
17
00:00:57,324 --> 00:01:01,132
I know you have a crush on me, Mindy, but
I'm better at long-distance relationships.
18
00:01:01,133 --> 00:01:03,313
Maybe you should go stand over there...
19
00:01:03,314 --> 00:01:05,834
Or in Alaska.
20
00:01:06,682 --> 00:01:09,884
You're so cute when you joke around.
( Laughs )
21
00:01:09,885 --> 00:01:12,416
( Angrily ) You were joking, right?
22
00:01:12,417 --> 00:01:13,784
Yeah, totally.
23
00:01:13,785 --> 00:01:15,899
( Laughing nervously )
24
00:01:15,900 --> 00:01:18,720
( All four laugh )
25
00:01:19,662 --> 00:01:21,462
Oh.
26
00:01:21,697 --> 00:01:23,535
So can I take your order now?
27
00:01:23,536 --> 00:01:25,097
Can we get a new waitress?
28
00:01:25,098 --> 00:01:26,734
Why, because I'm not singing?
29
00:01:26,735 --> 00:01:30,755
No. I want her to be my waitress.
30
00:01:32,198 --> 00:01:34,556
Trish, who is that?
31
00:01:34,557 --> 00:01:37,679
That's Cassidy.
She's our best singing waitress.
32
00:01:37,680 --> 00:01:40,482
Hey, Cassidy, come over here
and tell them the specials.
33
00:01:40,483 --> 00:01:43,590
Now the soup of the day
is cream of spinach.
34
00:01:43,591 --> 00:01:46,302
But hold on, because
I ain't finished.
35
00:01:46,303 --> 00:01:49,176
I can sing a ballad...
36
00:01:49,177 --> 00:01:51,856
About our Cobb salad.
37
00:01:51,857 --> 00:01:55,370
I'll have a Cobb salad!
You have a great voice.
38
00:01:55,371 --> 00:01:57,532
I sing too. I'm Austin Moon.
39
00:01:57,533 --> 00:01:59,391
He's an Internet sensation.
40
00:01:59,392 --> 00:02:01,126
He's sort of a big deal.
41
00:02:01,127 --> 00:02:04,606
This is his friend Dez.
He's not a big deal.
44
00:02:12,748 --> 00:02:14,549
I'm totally gonna ask her out.
45
00:02:14,550 --> 00:02:15,884
Let's order first.
46
00:02:15,885 --> 00:02:18,419
You'll have a better
shot on a full stomach.
47
00:02:18,420 --> 00:02:21,292
Whatever you do, don't
order the chips and salsa.
48
00:02:21,293 --> 00:02:23,090
Why? I want chips and salsa.
49
00:02:23,091 --> 00:02:24,626
Did somebody say salsa?
50
00:02:24,627 --> 00:02:29,247
- ( Trills ) Salsa!
- ( Salsa music playing )
51
00:02:33,536 --> 00:02:36,771
- Can I change my order?
- No! Dance!
52
00:02:36,772 --> 00:02:40,852
- ( Yelps )
- ( Theme music playing )
53
00:02:41,915 --> 00:02:45,017
When the crowd wants more,
I bring on the thunder.
54
00:02:45,018 --> 00:02:48,152
'Cause you've got my back,
and I'm not going under.
55
00:02:48,153 --> 00:02:49,684
You're my point, you're my guard.
56
00:02:49,685 --> 00:02:51,303
You're the perfect chord.
57
00:02:51,304 --> 00:02:54,348
And I see our names together
on every billboard.
58
00:02:54,349 --> 00:02:57,407
We're headed for the top,
we've got it on lock.
59
00:02:57,408 --> 00:02:59,021
We'll make 'em say "hey!"
60
00:02:59,022 --> 00:03:01,344
And we'll keep rockin'.
61
00:03:01,345 --> 00:03:05,482
Oh, there's no way I could
make it without ya.
62
00:03:05,483 --> 00:03:08,518
Do it without ya, be
here without ya.
63
00:03:08,519 --> 00:03:11,588
It's no fun when
you're doing it solo.
64
00:03:11,589 --> 00:03:14,911
With you it's like, "whoa".
Yeah, and I know.
65
00:03:14,912 --> 00:03:17,561
I own this dream.
66
00:03:17,562 --> 00:03:20,939
'Cause I got you with me.
67
00:03:20,940 --> 00:03:24,057
There's no way I could
make it without ya.
68
00:03:24,058 --> 00:03:28,318
Do it without ya, be
here without ya.
69
00:03:35,487 --> 00:03:37,310
Woo! I'm stuffed.
70
00:03:37,311 --> 00:03:39,075
- Let's get out of here.
- Hold on.
71
00:03:39,076 --> 00:03:40,022
( Chuckles )
72
00:03:40,023 --> 00:03:42,569
Not before my Dezzy-muffin
tries some of our famous...
73
00:03:42,570 --> 00:03:44,895
Cha-cha chicken pot pie.
74
00:03:44,896 --> 00:03:47,196
- It'll blow your mind.
- I just don't see how chicken...
75
00:03:47,197 --> 00:03:49,837
I said eat it!
76
00:03:52,023 --> 00:03:53,879
Cha-cha-cha-cha...
77
00:03:53,880 --> 00:03:56,100
Me likey!
78
00:03:58,916 --> 00:04:01,323
There she is. I'm gonna go ask her out now.
79
00:04:01,324 --> 00:04:04,204
- Oh wait.
- What?
80
00:04:04,407 --> 00:04:06,263
- What are you doing?
- I'm just... Okay.
81
00:04:06,264 --> 00:04:08,352
It's okay. No, it's okay. It's okay.
82
00:04:08,353 --> 00:04:11,233
Go get her, tiger.
83
00:04:13,525 --> 00:04:15,685
( Sighs )
84
00:04:15,936 --> 00:04:17,856
'Sup?
85
00:04:18,903 --> 00:04:21,571
Hey, blondie. 'Sup with you?
86
00:04:21,572 --> 00:04:22,379
( Chuckling )
87
00:04:22,380 --> 00:04:26,580
Hey, Cassidy, you have a great voice.
88
00:04:26,872 --> 00:04:29,573
Do you ever sing about
anything besides food?
89
00:04:29,574 --> 00:04:31,842
As a matter of fact, I do. I'm in a band.
90
00:04:31,843 --> 00:04:34,550
No way. We have so much in common.
91
00:04:34,551 --> 00:04:38,669
We both love music, um,
we're both in high school
92
00:04:38,670 --> 00:04:43,290
and we're both holding bottles of ketchup.
93
00:04:43,822 --> 00:04:45,601
( Chuckling )
94
00:04:45,602 --> 00:04:47,642
Cheers.
95
00:04:48,492 --> 00:04:50,989
- You're cute.
- Thanks.
96
00:04:50,990 --> 00:04:53,933
So, Cassidy, I was wondering...
97
00:04:53,934 --> 00:04:56,099
Do you wanna maybe go out sometime?
98
00:04:56,100 --> 00:04:57,601
Sorry, I can't.
99
00:04:57,602 --> 00:04:59,395
Great! I'll meet you at...
100
00:04:59,396 --> 00:05:00,706
What?
101
00:05:00,707 --> 00:05:02,687
Sorry.
102
00:05:06,578 --> 00:05:09,458
I'm sorry, Austin.
103
00:05:09,548 --> 00:05:11,417
Eh, it's cool.
104
00:05:11,418 --> 00:05:14,061
Maybe some dessert will
make you feel better.
105
00:05:14,062 --> 00:05:16,787
I don't feel like dancing,
so whatever you do,
106
00:05:16,788 --> 00:05:19,523
don't order the chocolate
shake, the lemon twist or...
107
00:05:19,524 --> 00:05:21,263
Get the raspberry robot.
108
00:05:21,264 --> 00:05:24,504
- No!
- Raspberry robot!
109
00:05:25,347 --> 00:05:29,547
- Yay! Robot!
- ( Rock music playing )
110
00:05:42,481 --> 00:05:44,432
Okay, I was thinking about this.
111
00:05:44,433 --> 00:05:48,227
There are only three possible reasons
why Cassidy won't go out with you.
112
00:05:48,228 --> 00:05:49,475
I'm listening.
113
00:05:49,476 --> 00:05:51,522
One, she has a boyfriend...
114
00:05:51,523 --> 00:05:53,685
Two, she misunderstood your question...
115
00:05:53,686 --> 00:05:55,315
- Three...
- She's a mermaid
116
00:05:55,316 --> 00:05:59,118
and her dad won't let her date humans?
117
00:05:59,119 --> 00:06:02,168
I was gonna say she just
might not be into you.
118
00:06:02,169 --> 00:06:02,980
( Scoffs )
119
00:06:02,981 --> 00:06:06,952
I think my reason makes more sense.
120
00:06:06,953 --> 00:06:09,932
Hey, buddy, I hear you're
having some lady problems.
121
00:06:09,933 --> 00:06:11,783
I can help. They call me...
122
00:06:11,784 --> 00:06:14,589
( Whispering ) The love whisperer.
123
00:06:14,590 --> 00:06:15,672
Thanks.
124
00:06:15,673 --> 00:06:18,419
( Whispering ) And no one calls you that.
125
00:06:18,420 --> 00:06:24,320
Yes, they do. You just can't hear
them because they're whispering it.
126
00:06:24,397 --> 00:06:27,008
Let's stop whispering.
127
00:06:27,009 --> 00:06:30,007
This is serious. I really like this girl.
128
00:06:30,008 --> 00:06:31,709
I can't stop thinking about her.
129
00:06:31,710 --> 00:06:37,003
Oh. Just like I can't stop thinking
about that cha-cha chicken pot pie.
130
00:06:37,004 --> 00:06:40,017
Anyway, I'm an expert in love.
131
00:06:40,018 --> 00:06:44,448
I have been rejected so many times,
I can show you what not to do.
132
00:06:44,449 --> 00:06:46,549
Observe.
133
00:06:47,759 --> 00:06:49,424
Excuse me. ( Chuckles )
134
00:06:49,425 --> 00:06:52,556
I'm Dez. I don't have a job and
I only shower once a week.
135
00:06:52,557 --> 00:06:56,937
How would you like to be my girlfriend?
136
00:06:58,604 --> 00:07:00,905
See? Do not do that.
137
00:07:00,906 --> 00:07:03,552
( Whispers ) The love whisperer.
138
00:07:03,553 --> 00:07:06,683
That gets creepier every time you say it.
139
00:07:06,684 --> 00:07:09,204
Yes, it does.
140
00:07:12,392 --> 00:07:14,852
I just wish I knew why
Cassidy said no to me,
141
00:07:14,853 --> 00:07:16,887
then I could figure out a
way to make her like me.
142
00:07:16,888 --> 00:07:18,855
Oh, I know why she said no.
143
00:07:18,856 --> 00:07:21,571
- I talked to her.
- You did?
144
00:07:21,572 --> 00:07:23,432
Ooh!
145
00:07:23,582 --> 00:07:25,663
What did she say? What did she say?
146
00:07:25,664 --> 00:07:28,428
Well, she said she won't
go out with you because...
147
00:07:28,429 --> 00:07:29,426
( Cellphone rings )
148
00:07:29,427 --> 00:07:30,635
Hang on.
149
00:07:30,636 --> 00:07:32,348
Hello.
150
00:07:32,349 --> 00:07:35,809
Would I like to take a 20-minute survey?
151
00:07:35,810 --> 00:07:38,330
I sure would!
152
00:07:38,411 --> 00:07:41,219
Yes. Bananas. Yes.
153
00:07:41,220 --> 00:07:44,104
Oh, that's a tough one. Gorgonzola.
154
00:07:44,105 --> 00:07:45,217
What did she say?!
155
00:07:45,218 --> 00:07:48,643
She just asked me what
my favorite cheese is.
156
00:07:48,644 --> 00:07:50,975
Not the lady on the phone... Cassidy.
157
00:07:50,976 --> 00:07:55,291
Oh. She said the only reason why
she's not going out with you,
158
00:07:55,292 --> 00:07:58,851
is because all she has time
for is work and her band.
159
00:07:58,852 --> 00:08:01,075
That's a perfectly good reason.
160
00:08:01,076 --> 00:08:05,191
See, Austin?
I told you she wasn't a mermaid.
161
00:08:05,192 --> 00:08:08,027
You had to be there.
162
00:08:08,028 --> 00:08:11,030
So it's not me. She's just too busy.
163
00:08:11,031 --> 00:08:12,937
If I wanna see her...
164
00:08:12,938 --> 00:08:16,445
I can either join her band or...
165
00:08:16,446 --> 00:08:18,815
My name's Austin,
I'll be your waiter.
166
00:08:18,816 --> 00:08:23,316
The soup of the day
is cream of potater!
167
00:08:24,271 --> 00:08:29,371
So yeah, what do you guys...
I'll be right back.
168
00:08:37,808 --> 00:08:41,217
Wow. You took this job just
to be close to Cassidy.
169
00:08:41,218 --> 00:08:43,743
That is so romantic.
170
00:08:43,744 --> 00:08:46,506
Yeah, now I just need
to figure out a way...
171
00:08:46,507 --> 00:08:47,427
Manager alert!
172
00:08:47,428 --> 00:08:50,968
A way to make her like me.
173
00:08:51,731 --> 00:08:55,571
There's my new celebrity waiter.
174
00:08:56,690 --> 00:09:00,650
And there's my Dezzy-wezzy-kins.
175
00:09:01,028 --> 00:09:03,869
Yeah, I think that's
Dezzy-wezzy-kins' cue to leave.
176
00:09:03,870 --> 00:09:06,453
Hmm. I have more chicken pot pie.
177
00:09:06,454 --> 00:09:10,114
I can stay for a little bit.
178
00:09:10,303 --> 00:09:13,893
Trish! Can you finish training Austin?
I'm kind of busy here.
179
00:09:13,894 --> 00:09:16,192
Or maybe Cassidy can train him.
180
00:09:16,193 --> 00:09:20,104
Don't care, long as he gets trained.
181
00:09:20,105 --> 00:09:22,315
Yes! I get to hang out with Cassidy.
182
00:09:22,316 --> 00:09:23,582
Thanks for looking out for me, Trish.
183
00:09:23,583 --> 00:09:26,452
Huh? No, I was just looking out for me.
184
00:09:26,453 --> 00:09:29,105
I don't wanna do any extra work.
185
00:09:29,106 --> 00:09:32,226
But you still owe me.
186
00:09:33,427 --> 00:09:34,604
( Exhales )
187
00:09:34,605 --> 00:09:36,405
Ah.
188
00:09:37,597 --> 00:09:41,434
Hey, Cassidy, Mindy wants you to train me.
189
00:09:41,435 --> 00:09:44,773
Scoot over. Gotta hear this.
190
00:09:44,774 --> 00:09:47,618
Okay, new guy, watch and learn.
191
00:09:47,619 --> 00:09:49,608
Here are your onion rings.
192
00:09:49,609 --> 00:09:51,577
Lots of joy are what they bring.
193
00:09:51,578 --> 00:09:53,620
Don't you like your veggies fried?
194
00:09:53,621 --> 00:09:57,581
Here are your sauces on the side.
195
00:09:57,684 --> 00:09:59,914
Whoa. That was like the best song.
196
00:09:59,915 --> 00:10:03,055
- I've ever heard about onion rings.
- ( Chuckles ) Thanks.
197
00:10:03,056 --> 00:10:06,227
The best part about this job
is getting to sing all day.
198
00:10:06,228 --> 00:10:11,388
Music is the only thing
that really speaks to me.
199
00:10:11,531 --> 00:10:13,691
( Sighs )
200
00:10:14,115 --> 00:10:18,435
Okay, Ally, you can stop spying on me.
201
00:10:19,376 --> 00:10:22,316
I'm over here now!
202
00:10:23,002 --> 00:10:25,379
Austin, this is perfect.
203
00:10:25,380 --> 00:10:27,759
Cassidy just told you what
to do to win her over.
204
00:10:27,760 --> 00:10:30,061
Music is the only thing that speaks to her.
205
00:10:30,062 --> 00:10:33,311
You have to write her a song
that comes from your heart.
206
00:10:33,312 --> 00:10:36,693
Great, so tell me what comes from my heart.
207
00:10:36,694 --> 00:10:38,750
Austin, I need you.
208
00:10:38,751 --> 00:10:40,597
I need you too.
209
00:10:40,598 --> 00:10:42,712
I mean... I mean...
210
00:10:42,713 --> 00:10:45,669
I need you to tell me why you need me.
211
00:10:45,670 --> 00:10:47,871
Are, uh... Are you okay?
212
00:10:47,872 --> 00:10:49,706
Yeah, I'm fine. Why?
213
00:10:49,707 --> 00:10:53,227
Because your hand's in the mac and cheese.
214
00:10:53,228 --> 00:10:54,320
Hot.
215
00:10:54,321 --> 00:10:58,555
Just checking if it's
hot enough, and it is.
216
00:10:58,556 --> 00:10:59,716
( High-pitched ) Hot!
217
00:10:59,717 --> 00:11:01,817
Ah. Oh.
218
00:11:03,119 --> 00:11:05,231
We need to go write that song.
219
00:11:05,232 --> 00:11:07,092
Hot.
220
00:11:11,696 --> 00:11:14,849
Okay, a song from the heart
needs some real emotion,
221
00:11:14,850 --> 00:11:16,723
so what do you like about Cassidy?
222
00:11:16,724 --> 00:11:19,368
- She's perfect.
- "Perfect." Got it.
223
00:11:19,369 --> 00:11:23,512
- But not too perfect.
- "Not perfect." Got it.
224
00:11:23,513 --> 00:11:25,395
Why don't you tell me
how she makes you feel?
225
00:11:25,396 --> 00:11:27,844
Like I'm wearing a new pair of sneakers.
226
00:11:27,845 --> 00:11:30,383
Or I'm about to eat pancakes.
227
00:11:30,384 --> 00:11:33,586
Or I just did a big loop-de-loop
on a roller coaster,
228
00:11:33,587 --> 00:11:37,298
and I'm trying not to throw up.
229
00:11:37,299 --> 00:11:39,525
So she makes you feel like
you're gonna throw up,
230
00:11:39,526 --> 00:11:43,385
pancakes all over your new sneakers?
231
00:11:43,386 --> 00:11:45,606
Yeah. No.
232
00:11:45,663 --> 00:11:47,831
I don't know. You're the songwriter.
233
00:11:47,832 --> 00:11:50,600
You tell me how I feel.
234
00:11:50,601 --> 00:11:54,838
Ooh! And throw something in
there about onion rings.
235
00:11:54,839 --> 00:11:56,773
Okay, onion rings.
236
00:11:56,774 --> 00:12:00,462
Would you like to be throwing
them up or just eating them?
237
00:12:00,463 --> 00:12:04,815
I don't care, as long as
this song makes her happy...
238
00:12:04,816 --> 00:12:06,850
Because I really like her.
239
00:12:06,851 --> 00:12:11,831
I gotta get back to work
and stare at Cassidy.
240
00:12:18,563 --> 00:12:23,603
Ally, I think I have a
chicken pot pie problem.
241
00:12:25,054 --> 00:12:27,094
Go on.
242
00:12:32,410 --> 00:12:35,121
More chicken pot pie!
243
00:12:35,122 --> 00:12:38,482
Here you go, Dezzy-cakes.
244
00:12:39,817 --> 00:12:43,182
You know when the cha-cha
pies run out, so does Dez.
245
00:12:43,183 --> 00:12:48,943
Then I guess we'll have to
make sure they never run out.
246
00:12:49,102 --> 00:12:50,962
Dez!
247
00:12:51,796 --> 00:12:53,630
Cha-cha-cha-cha- cha-cha-cha-cha...
248
00:12:53,631 --> 00:12:57,711
Cha-cha-cha- cha-cha-cha-cha-cha!
249
00:12:59,152 --> 00:13:01,332
Austin, I gotta talk to
you about this song.
250
00:13:01,333 --> 00:13:03,907
- That's the song? Great.
- Austin, wait! It's not done!
251
00:13:03,908 --> 00:13:07,187
Ladies and gentlemen, can I
have your attention, please?
252
00:13:07,188 --> 00:13:10,261
I'd like to dedicate this song
to the coolest girl in here...
253
00:13:10,262 --> 00:13:12,362
Cassidy.
254
00:13:12,456 --> 00:13:14,851
( Piano music playing )
255
00:13:14,852 --> 00:13:17,921
You're perfect, but not too perfect.
256
00:13:17,922 --> 00:13:22,756
You're the pat of butter
on my pancake stack.
257
00:13:22,757 --> 00:13:25,964
You're a roller coaster ride.
258
00:13:25,965 --> 00:13:28,357
And I feel like...
259
00:13:28,358 --> 00:13:30,320
Throwing up.
260
00:13:30,321 --> 00:13:33,681
Cassidy, go out with me...
261
00:13:35,370 --> 00:13:36,911
Something about...
262
00:13:36,912 --> 00:13:39,233
Onion rings...
263
00:13:39,234 --> 00:13:40,242
( Chuckles )
264
00:13:40,243 --> 00:13:42,343
Ings.
265
00:14:00,987 --> 00:14:02,623
What am I gonna do?
266
00:14:02,624 --> 00:14:05,559
Cassidy hated the song and
now she's not gonna like me.
267
00:14:05,560 --> 00:14:07,661
I told you the song wasn't ready.
268
00:14:07,662 --> 00:14:10,631
You called her "the butter
on my pancake stack."
269
00:14:10,632 --> 00:14:13,962
If anything, she's the syrup.
270
00:14:13,963 --> 00:14:15,902
I just wrote all the stuff you told me.
271
00:14:15,903 --> 00:14:17,904
You're the one who can't
communicate your feelings.
272
00:14:17,905 --> 00:14:19,873
I can so communicate my feelings.
273
00:14:19,874 --> 00:14:22,401
And right now I'm feeling...
274
00:14:22,402 --> 00:14:24,562
Feelings!
275
00:14:24,612 --> 00:14:26,648
Austin, you know the rules.
276
00:14:26,649 --> 00:14:28,742
You have to sing to the customers.
277
00:14:28,743 --> 00:14:30,963
Now sing!
278
00:14:32,854 --> 00:14:35,756
Ally, all I wanted was
a song for Cassidy
279
00:14:35,757 --> 00:14:37,624
but you let me down.
280
00:14:37,625 --> 00:14:40,428
I did the best I could
with what you gave me.
281
00:14:40,429 --> 00:14:45,109
Why am I singing?
I don't even work here.
282
00:14:45,533 --> 00:14:48,991
I'm all out of chicken pot pies.
I need some more now...
283
00:14:48,992 --> 00:14:51,032
Please!
284
00:14:53,513 --> 00:14:58,512
Trish, get my Dezzy-roo some
more chicken pot pie now!
285
00:14:58,513 --> 00:15:00,916
Don't snap your fingers at me.
286
00:15:00,917 --> 00:15:04,149
And stop taking advantage
of my friend.
287
00:15:04,150 --> 00:15:08,116
Ewe, did I just call
Dezzy-roo my friend?
288
00:15:08,117 --> 00:15:12,257
Ewe, did I just call him Dezzy-roo?
289
00:15:12,961 --> 00:15:17,401
Somebody just get me
my chicken pot pie.
290
00:15:17,818 --> 00:15:21,178
I don't care who it is.
291
00:15:25,781 --> 00:15:28,270
Trish, I don't like your attitude.
292
00:15:28,271 --> 00:15:30,674
You're fired, you're fired.
293
00:15:30,675 --> 00:15:33,795
Fi... I-I-I-I... red!
294
00:15:34,718 --> 00:15:37,509
You can't fire me, because I quit.
295
00:15:37,510 --> 00:15:39,175
I quit, I quit, I quit...
296
00:15:39,176 --> 00:15:41,396
I quit...!
297
00:15:42,890 --> 00:15:44,690
Oh!
298
00:15:45,910 --> 00:15:48,442
I just wanted to be a good friend,
299
00:15:48,443 --> 00:15:50,228
and help you out.
300
00:15:50,229 --> 00:15:53,469
Why am I singing again?
301
00:15:54,222 --> 00:15:56,194
Well, you definitely helped.
302
00:15:56,195 --> 00:15:59,779
You helped me blow my
chances with Cassidy.
303
00:15:59,780 --> 00:16:03,136
I can't believe you're blaming me for this.
304
00:16:03,137 --> 00:16:05,297
( Sighs )
305
00:16:07,482 --> 00:16:11,022
Fine, I'll get my own pie.
306
00:16:22,828 --> 00:16:25,782
I just can't believe he's blaming me.
I was trying to help.
307
00:16:25,783 --> 00:16:27,527
( Door opens )
308
00:16:27,528 --> 00:16:29,334
Hey, Ally, got a second?
309
00:16:29,335 --> 00:16:30,630
( Discordant notes )
310
00:16:30,631 --> 00:16:32,217
Yeah, sure.
311
00:16:32,218 --> 00:16:35,542
You can go, Trish. Thanks for listening.
312
00:16:35,543 --> 00:16:37,403
Huh?
313
00:16:37,745 --> 00:16:40,515
You were talking to me?
314
00:16:40,516 --> 00:16:43,213
Yes, I thought you were taking notes.
315
00:16:43,214 --> 00:16:47,067
No, I was taking a survey about
how to be a better listener.
316
00:16:47,068 --> 00:16:51,448
On a scale of one to 10, how'd I do?
317
00:16:52,247 --> 00:16:56,807
I'm gonna call that a seven. ( Chuckles )
318
00:16:57,498 --> 00:16:59,691
Ally, I'm so sorry.
319
00:16:59,692 --> 00:17:01,814
I acted like a total jerk.
320
00:17:01,815 --> 00:17:05,202
I just never been this crazy about anyone.
321
00:17:05,203 --> 00:17:08,451
I get it. Sometimes crushes
make people lose their minds,
322
00:17:08,452 --> 00:17:10,975
like how I act like a fool around Dallas.
323
00:17:10,976 --> 00:17:11,801
( Both chuckle )
324
00:17:11,802 --> 00:17:13,680
Yeah, whenever he's around,
325
00:17:13,681 --> 00:17:16,916
you always say stupid
things and dance all goofy.
326
00:17:16,917 --> 00:17:18,245
Woo!
327
00:17:18,246 --> 00:17:21,246
Woo-hoo! ( Chuckles )
328
00:17:21,756 --> 00:17:23,594
Cassidy just...
329
00:17:23,595 --> 00:17:26,526
She makes my heart beat
like a mile a minute.
330
00:17:26,527 --> 00:17:29,527
I can't explain it.
331
00:17:30,598 --> 00:17:32,337
But you just did.
332
00:17:32,338 --> 00:17:36,317
That's the first real feeling about
Cassidy you've been able to express.
333
00:17:36,318 --> 00:17:38,979
You're right!
We can use that in a new song for her!
334
00:17:38,980 --> 00:17:41,302
Oh, you think I'm just
gonna write another song
335
00:17:41,303 --> 00:17:44,340
for you because you finally
opened up your heart?
336
00:17:44,341 --> 00:17:45,679
You're not?
337
00:17:45,680 --> 00:17:47,681
Of course I am!
338
00:17:47,682 --> 00:17:49,546
I love romance!
339
00:17:49,547 --> 00:17:52,067
Thanks, Ally. You're awesome.
340
00:17:52,068 --> 00:17:54,588
Dance it out?
341
00:17:55,823 --> 00:17:59,330
Okay, that's what I'm talking about.
342
00:17:59,331 --> 00:18:02,662
What about... What about like...
343
00:18:02,663 --> 00:18:04,664
It's okay. It was part of it.
It was part of it.
344
00:18:04,665 --> 00:18:09,105
It was... That was a part of your dance.
345
00:18:12,072 --> 00:18:15,709
Excuse me, Miss.
Can you please sing me the specials?
346
00:18:15,710 --> 00:18:17,613
I already sang them for you seven times.
347
00:18:17,614 --> 00:18:21,697
Well, I'm a customer now and I would
like to hear them eight times.
348
00:18:21,698 --> 00:18:26,218
Today's specials are chicken
parmesan on a bed of Linguini.
349
00:18:26,219 --> 00:18:31,199
You can stop singing.
We'll take two of those.
350
00:18:33,561 --> 00:18:35,762
I'm not gonna eat any more
chicken pot pie, Mindy.
351
00:18:35,763 --> 00:18:37,898
It's taking over my life!
352
00:18:37,899 --> 00:18:42,213
So this is the last time
I'm coming in here.
353
00:18:42,214 --> 00:18:43,665
Okay, Dezzy-cheeks.
354
00:18:43,666 --> 00:18:45,817
Well, if this is your last
time coming in here, let me at
355
00:18:45,818 --> 00:18:51,578
least give you some of our
famous egg salad on the house.
356
00:18:54,715 --> 00:18:56,716
- Eat it.
- No thanks, I'm...
357
00:18:56,717 --> 00:19:00,317
I said eat it! Just eat it.
358
00:19:00,788 --> 00:19:02,316
Oh no. ( Inhales deeply )
359
00:19:02,317 --> 00:19:04,537
Me likey.
360
00:19:07,101 --> 00:19:10,181
Hey, Cassidy. Sorry about that song.
361
00:19:10,182 --> 00:19:13,867
It's cool. I mean, it was weird being
compared to butter on pancakes.
362
00:19:13,868 --> 00:19:15,922
If anything, I'm the syrup.
363
00:19:15,923 --> 00:19:18,132
You are so the syrup.
364
00:19:18,133 --> 00:19:21,671
Anyway, that song didn't
say what I wanted it to...
365
00:19:21,672 --> 00:19:23,296
But this one does.
366
00:19:23,297 --> 00:19:25,217
Guys!
367
00:19:26,337 --> 00:19:28,914
I can get your heartbeat
beat-beat-beating like.
368
00:19:28,915 --> 00:19:31,403
I can get your heartbeat
beating like that.
369
00:19:31,404 --> 00:19:33,880
You know you got my heartbeat
beat-beat-beating like...
370
00:19:33,881 --> 00:19:36,380
Hey-ay-ay-ay.
371
00:19:36,381 --> 00:19:38,892
Would you, would you want it if
I stood up above the crowd?
372
00:19:38,893 --> 00:19:41,596
Got up on a chair and if I
shouted your name aloud.
373
00:19:41,597 --> 00:19:43,948
Could you, could you take me,
call me baby without a doubt?
374
00:19:43,949 --> 00:19:46,552
I'm shouting your name right now,
shouting your name right now.
375
00:19:46,553 --> 00:19:48,992
Don't you get it, get it?
I'm nothing like them other ones.
376
00:19:48,993 --> 00:19:51,487
Raised upon the notion, I
ain't hosting no reruns.
377
00:19:51,488 --> 00:19:53,952
I said it, said it, said it,
wouldn't let it be all or none.
378
00:19:53,953 --> 00:19:56,292
Because I ain't no rerun,
I ain't no rerun.
379
00:19:56,293 --> 00:19:58,878
I'll make you forget, forget.
380
00:19:58,879 --> 00:20:01,289
What you came here for, here for.
381
00:20:01,290 --> 00:20:04,498
For goodness sake, let's
make or break this heart.
382
00:20:04,499 --> 00:20:06,753
Because it needs more.
383
00:20:06,754 --> 00:20:09,249
I can get your heartbeat
beat-beat-beating like.
384
00:20:09,250 --> 00:20:11,758
I can get your heartbeat
beating like that.
385
00:20:11,759 --> 00:20:14,298
You know you got my heartbeat
beat-beat-beating like...
386
00:20:14,299 --> 00:20:16,806
Hey-ay-ay-ay.
387
00:20:16,807 --> 00:20:19,377
I can get your heartbeat
beat-beat-beating like.
388
00:20:19,378 --> 00:20:21,901
I can get your heartbeat
beating like that.
389
00:20:21,902 --> 00:20:24,399
You know you got my heartbeat
beat-beat-beating like...
390
00:20:24,400 --> 00:20:27,160
Hey-ay-ay-ay...
391
00:20:27,372 --> 00:20:28,380
Hey hey.
392
00:20:28,381 --> 00:20:30,028
Let me hear you like...
393
00:20:30,029 --> 00:20:32,353
Hey hey hey...
394
00:20:32,354 --> 00:20:33,390
Hey hey.
395
00:20:33,391 --> 00:20:34,658
Can you do it like...?
396
00:20:34,659 --> 00:20:37,359
Hey-ay-ay-ay.
397
00:20:37,376 --> 00:20:39,716
( Cheering )
398
00:20:44,272 --> 00:20:47,472
That was amazing.
I can't believe you wrote that for me.
399
00:20:47,473 --> 00:20:49,602
Thanks. It came from my heart...
400
00:20:49,603 --> 00:20:52,507
- Yeah.
- And my mouth.
401
00:20:52,508 --> 00:20:54,544
So what do you say?
Will you go out with me?
402
00:20:54,545 --> 00:20:57,426
- I'd love to go out with you...
- Yes! Woo!
403
00:20:57,427 --> 00:20:59,159
But I can't.
404
00:20:59,160 --> 00:21:01,937
You can't... Wait to go out with me?
405
00:21:01,938 --> 00:21:04,656
My band just got a record deal.
We're going to L.A.
406
00:21:04,657 --> 00:21:07,292
Today is my last day.
407
00:21:07,293 --> 00:21:10,629
Oh. I'm really happy for you.
408
00:21:10,630 --> 00:21:11,997
Thanks, blondie.
409
00:21:11,998 --> 00:21:17,518
I promise the second I get
back we'll have that date.
410
00:21:19,906 --> 00:21:23,269
Woo! Well, we're not going out.
411
00:21:23,270 --> 00:21:24,695
Her band's going to L.A.
412
00:21:24,696 --> 00:21:26,133
And I may never see her again.
413
00:21:26,134 --> 00:21:27,013
( Chuckles )
414
00:21:27,014 --> 00:21:29,161
Then why do you seem so happy?
415
00:21:29,162 --> 00:21:34,689
Because I know she likes me,
and I owe it all to Ally.
416
00:21:34,690 --> 00:21:36,169
Ally?
417
00:21:36,170 --> 00:21:38,939
More chicken pot pie!
418
00:21:38,940 --> 00:21:42,000
Mmm mmm mmm mmm mmm.
419
00:21:46,786 --> 00:21:50,840
I'm gonna make, make, make
your chocolate milkshake.
420
00:21:50,841 --> 00:21:52,562
Bam! Woo!
421
00:21:52,563 --> 00:21:56,976
Yeah! Because I know you want ketchup.
It's my favorite condiment.
422
00:21:56,977 --> 00:22:00,539
A side of fries is what you'll get.
423
00:22:00,540 --> 00:22:05,160
We ran out of big hotdogs, so
I got you just a small one.
424
00:22:05,161 --> 00:22:09,478
It's not a foot long.
No, it's not a foot long.
425
00:22:09,479 --> 00:22:13,494
There's no way I can get you the
coleslaw, get you the coleslaw.
426
00:22:13,495 --> 00:22:17,822
No substitutions.
Here's your onion rings.
427
00:22:17,823 --> 00:22:20,696
I'll be right back with drinks.
428
00:22:20,697 --> 00:22:23,371
I talked to my boss she said
you can have coleslaw,
429
00:22:23,372 --> 00:22:26,069
you can have coleslaw.
Here is your coleslaw.
430
00:22:26,070 --> 00:22:28,290
Bam! Woo!
431
00:22:28,301 --> 00:22:34,201
Sync & corrections by P2Pfiend.
www.Addic7ed.Com.
32410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.