All language subtitles for Austin & Ally - 01x02 - Kangaroos & Chaos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,570 --> 00:00:07,769 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 2 00:00:07,770 --> 00:00:09,140 This violin is made of... 3 00:00:09,170 --> 00:00:11,900 ...The finest maple wood. It was, uh... huh. 4 00:00:11,940 --> 00:00:13,940 Uh, it was hand carved... 5 00:00:15,640 --> 00:00:17,780 Would you excuse me for a sec? Yeah. 6 00:00:17,810 --> 00:00:19,910 Do you guys have to do that here? 7 00:00:19,950 --> 00:00:21,810 Hey, we're not complaining that you're working. 8 00:00:21,850 --> 00:00:24,050 Right in the middle of our Banjo badminton court. 9 00:00:25,750 --> 00:00:26,990 We'd rather be making a video, 10 00:00:27,020 --> 00:00:29,550 But somebody hasn't finished writing the song yet. 11 00:00:29,590 --> 00:00:30,720 I'm busy working. 12 00:00:30,760 --> 00:00:32,590 Fine. Then we're busy badmintoning. 13 00:00:32,630 --> 00:00:33,630 Game point! 14 00:00:38,030 --> 00:00:40,800 Would you like to pay cash for that or should I put it on your tab? 15 00:00:40,830 --> 00:00:41,800 Just put it on the tab. 16 00:00:41,830 --> 00:00:43,740 Oh, okay. 17 00:00:45,710 --> 00:00:48,040 Well, I am off to the accordion convention. 18 00:00:48,070 --> 00:00:51,880 And "accordion" to my watch, I should have left an hour ago. 19 00:00:59,790 --> 00:01:02,690 Well, sweetie, you are in charge. 20 00:01:02,720 --> 00:01:04,820 The store looks a little crowded. 21 00:01:04,860 --> 00:01:06,790 - Are you sure you'll be okay? - Actually, dad, 22 00:01:06,830 --> 00:01:08,930 - I probably... - Glad to hear it. Bye-bye. 23 00:01:08,960 --> 00:01:11,760 Who's next? Okay, wait. Um, here's your change. 24 00:01:11,800 --> 00:01:14,570 Your kazoo. Uh, the trumpets are over there. 25 00:01:14,600 --> 00:01:15,970 No, this isn't the eye doctor. 26 00:01:16,000 --> 00:01:17,740 Oh. 27 00:01:24,740 --> 00:01:28,750 Guess who got a job at the yo-yo cart? 28 00:01:28,780 --> 00:01:30,720 Watch this. 29 00:01:30,750 --> 00:01:33,920 Whoo, wait. Whoo, I can do this. Hold on. 30 00:01:39,660 --> 00:01:42,860 It's my first day and... 31 00:01:42,900 --> 00:01:45,660 Probably my last. 32 00:01:48,000 --> 00:01:51,600 So, Ally, have you finished writing Austin's new song? 33 00:01:51,640 --> 00:01:53,970 It-it's almost done. I've just been really busy lately. 34 00:01:54,010 --> 00:01:56,910 I've got work, school, book club. 35 00:01:56,940 --> 00:01:58,880 I have to read this by tomorrow. 36 00:02:00,880 --> 00:02:02,750 Tomorrow of what year? 37 00:02:03,950 --> 00:02:05,950 Well, we need a song. 38 00:02:05,990 --> 00:02:07,920 I can't make a video without a song. 39 00:02:07,950 --> 00:02:10,760 Hey, it's not like I've been spending all my free time. 40 00:02:10,790 --> 00:02:12,890 Training to eat a 20-lb hamburger. 41 00:02:12,930 --> 00:02:16,590 You're just jealous. 44 00:02:23,570 --> 00:02:25,840 Seriously, it's been a whole month since the last video. 45 00:02:25,870 --> 00:02:28,940 Guys, cut Ally some slack. A month isn't that long. 46 00:02:28,980 --> 00:02:31,010 It's pretty hard to forget Austin moon. 47 00:02:31,040 --> 00:02:33,950 Hey, it's ralphie Hayes from the dog food commercial! 48 00:02:33,980 --> 00:02:34,980 Oh my... 49 00:02:36,580 --> 00:02:37,780 Dog food commercial? 50 00:02:37,820 --> 00:02:39,950 Ally, you gotta finish that song now! 51 00:02:41,790 --> 00:02:44,760 Fine. Y-you want the song? Ah! 52 00:02:44,790 --> 00:02:46,890 Here! 53 00:02:46,930 --> 00:02:49,790 See? That wasn't so hard. 54 00:02:49,830 --> 00:02:53,800 No way! It's the guy who won the 20-lb hamburger- eating contest. 55 00:02:55,970 --> 00:02:57,940 Can I have your autograph? 56 00:02:57,970 --> 00:03:00,010 Sure. Turn around. 57 00:03:00,040 --> 00:03:02,740 Yeah. Huh. 58 00:03:07,010 --> 00:03:09,650 Oh. 59 00:03:09,850 --> 00:03:11,050 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 60 00:03:11,880 --> 00:03:13,850 ♪ when the crowd wants more ♪ 61 00:03:13,890 --> 00:03:15,590 ♪ I bring on the thunder ♪ 62 00:03:15,620 --> 00:03:16,890 ♪ 'cause you've got my back 63 00:03:16,920 --> 00:03:18,620 ♪ and I'm not going under 64 00:03:18,660 --> 00:03:19,890 ♪ you're my point, you're my guard ♪ 65 00:03:19,930 --> 00:03:21,660 ♪ you're the perfect chord ♪ 66 00:03:21,690 --> 00:03:24,700 ♪ and I see our names together on every billboard ♪ 67 00:03:24,730 --> 00:03:27,770 ♪ we're headed for the top, we've got it on lock ♪ 68 00:03:27,800 --> 00:03:29,530 ♪ we'll make 'em say "hey!" ♪ 69 00:03:29,570 --> 00:03:31,700 ♪ and we'll keep rockin' 70 00:03:31,740 --> 00:03:35,840 ♪ oh, there's no way I could make it without ya ♪ 71 00:03:35,880 --> 00:03:38,880 ♪ do it without ya, be here without ya ♪ 72 00:03:38,910 --> 00:03:41,950 ♪ it's no fun when you're doing it solo ♪ 73 00:03:41,980 --> 00:03:44,950 ♪ with you it's like, "whoa," yeah, and I know ♪ 74 00:03:44,980 --> 00:03:47,950 ♪ I own this dream 75 00:03:47,990 --> 00:03:50,960 ♪ 'cause I got you with me 76 00:03:50,990 --> 00:03:54,560 ♪ there's no way I could make it without ya ♪ 77 00:03:54,590 --> 00:03:57,730 ♪ do it without ya, be here without ya. ♪ 78 00:03:57,930 --> 00:03:59,130 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 79 00:04:00,700 --> 00:04:03,940 Ralphie Hayes here for yummy time dog food. 80 00:04:03,970 --> 00:04:08,740 So good a human can eat it. 81 00:04:08,770 --> 00:04:10,580 Do not eat. 82 00:04:10,610 --> 00:04:11,840 Yummy time dog food is for dogs only. 83 00:04:11,880 --> 00:04:13,950 Yummy. 84 00:04:14,980 --> 00:04:16,650 Are you kidding me? 85 00:04:16,680 --> 00:04:18,650 That guy doesn't look like me at all. 86 00:04:18,680 --> 00:04:21,750 This dog food horrible. 87 00:04:21,790 --> 00:04:23,660 This video soon. 88 00:04:23,690 --> 00:04:25,560 I don't want to be remembered as the guy. 89 00:04:25,590 --> 00:04:27,930 Who looks like horrible-tasting dog food. 90 00:04:30,930 --> 00:04:33,830 Guess who got a job at the dry-cleaner's? 91 00:04:33,870 --> 00:04:35,630 What happened to your job at the yo-yo cart? 92 00:04:35,670 --> 00:04:37,900 - It's a long, - You got fired. Ry. 93 00:04:37,940 --> 00:04:40,870 Huh, I guess or complicated.Ong. 94 00:04:41,870 --> 00:04:43,740 Check out this amazing jacket 95 00:04:43,780 --> 00:04:45,710 I'm borrowing from work for the music video. 96 00:04:45,740 --> 00:04:46,980 Doesn't that belong to somebody? 97 00:04:47,010 --> 00:04:49,650 Yeah. Some big burly ultimate fighter guy. 98 00:04:49,680 --> 00:04:51,650 Named facepuncher. 99 00:04:51,680 --> 00:04:54,650 Facepuncher? A guy named facepuncher? 100 00:04:54,690 --> 00:04:55,790 You know what he's gonna do?! 101 00:04:55,820 --> 00:04:56,990 Facepunch! 102 00:05:00,690 --> 00:05:03,730 Don't worry about it. He'll never know. 103 00:05:03,760 --> 00:05:05,660 He's gonna pick the jacket up at 8:00. 104 00:05:05,700 --> 00:05:07,900 Wait, what does the jacket have to do with the music video? 105 00:05:07,930 --> 00:05:09,930 It's a line in Ally's song, 106 00:05:09,970 --> 00:05:11,840 "my jacket's in the lost and found." 107 00:05:11,870 --> 00:05:14,740 "my jacket"? It says "I like it." 108 00:05:14,770 --> 00:05:16,710 The line is "I like it when you hang around." 109 00:05:16,740 --> 00:05:19,480 "hang around"? I thought it said "kangaroo." 110 00:05:19,510 --> 00:05:21,580 ♪ I like it when you kangaroo. ♪. 111 00:05:21,610 --> 00:05:23,780 Why would I write "I like it when you kangaroo"? 112 00:05:23,820 --> 00:05:25,880 Look, nobody's accusing you of writing good lyrics. 113 00:05:25,920 --> 00:05:28,590 Uh, those aren't the lyrics. 114 00:05:28,620 --> 00:05:31,460 My handwriting was only sloppy because everyone was rushing me. 115 00:05:31,490 --> 00:05:34,660 I went to calligraphy camp! 116 00:05:34,690 --> 00:05:36,660 Book club, calligraphy camp... 117 00:05:36,700 --> 00:05:38,600 Now you're just making stuff up. 118 00:05:39,630 --> 00:05:40,930 Well, whatever. 119 00:05:40,970 --> 00:05:42,870 I still think Austin wearing a cool leather jacket. 120 00:05:42,900 --> 00:05:44,940 Singing with a kangaroo would make an awesome music video. 121 00:05:44,970 --> 00:05:47,840 I don't know. I'm starting to worry about this video. 122 00:05:47,870 --> 00:05:49,810 I think we need to come up with a better idea. 123 00:05:49,840 --> 00:05:51,780 Yeah, it might be a little late for that. 124 00:05:51,810 --> 00:05:54,710 Did somebody order a kangaroo? 125 00:06:07,460 --> 00:06:08,830 Oh, he is so cute. 126 00:06:08,860 --> 00:06:12,530 Oh, I just stepped in kangaroo poop. 127 00:06:12,570 --> 00:06:14,670 Whoa whoa, not so fast. 128 00:06:14,700 --> 00:06:16,570 You don't know that was the kangaroo. 129 00:06:16,600 --> 00:06:19,540 Trish was in here earlier. 130 00:06:19,570 --> 00:06:23,510 I will smack those freckles right off your face. 131 00:06:23,540 --> 00:06:27,610 So what's this kangaroo gonna do in my video besides poop? 132 00:06:27,650 --> 00:06:29,510 Well, I was thinking he could be in the band. 133 00:06:29,550 --> 00:06:32,580 That's a great idea. 134 00:06:32,620 --> 00:06:36,550 Hey, buddy, wanna play some guitar? 135 00:06:44,660 --> 00:06:47,600 I think he'd rather play drums. 136 00:06:47,630 --> 00:06:49,800 The window! 137 00:06:49,840 --> 00:06:51,470 Oh, the jacket! 138 00:06:51,500 --> 00:06:52,940 - The door! - What's wrong with the door? 139 00:06:52,970 --> 00:06:56,640 Nothing. I thought we were just naming stuff in the room. 140 00:06:58,710 --> 00:07:01,680 No. The kangaroo is chewing facepuncher's jacket! 141 00:07:02,950 --> 00:07:05,820 Come on, let it go. Let it go. 142 00:07:05,850 --> 00:07:08,420 Let it go. Come on, kangaroo. 143 00:07:08,450 --> 00:07:10,820 Come on, let it go, kangaroo. Let it go, let it go. 144 00:07:10,860 --> 00:07:13,730 Let it go, let it go. Come on, come on. 145 00:07:13,760 --> 00:07:16,590 Come on, let it go. Let it go! 146 00:07:19,500 --> 00:07:21,500 Let it go, let it go. 147 00:07:23,740 --> 00:07:27,640 Oh-hh, what is this? 148 00:07:27,670 --> 00:07:30,880 - It's caramel. - Caramel? Why? 149 00:07:30,910 --> 00:07:33,680 I couldn't read Ally's handwriting and I wasn't sure if she wrote "camel" 150 00:07:33,710 --> 00:07:35,850 Or "caramel," so I just got them both. 151 00:07:35,880 --> 00:07:38,550 You ordered a camel too?! 152 00:07:38,580 --> 00:07:40,490 Uh, no-oo. 153 00:07:40,520 --> 00:07:43,450 Did somebody order a camel? 154 00:07:43,490 --> 00:07:45,790 We've got to fix this mess before my dad gets back. 155 00:07:45,820 --> 00:07:48,830 We have to fix the jacket. Facepuncher's coming back at 8:00. 156 00:07:48,860 --> 00:07:52,460 I could lose my job, which I don't care about. 157 00:07:52,500 --> 00:07:54,700 But still, he might facepunch me. 158 00:07:54,730 --> 00:07:57,500 And someone's gonna have to mop up all this Trish poop. 159 00:07:57,540 --> 00:08:00,740 Mm, keep it up and someone's gonna have to mop up all your freckles. 160 00:08:00,770 --> 00:08:03,840 My freckles are my friends! Can you say that about your poop? 161 00:08:05,610 --> 00:08:08,410 - So what about my video? - Can we worry. 162 00:08:08,450 --> 00:08:10,650 About something other than your career for one minute? 163 00:08:10,680 --> 00:08:12,420 I barely have a career. 164 00:08:12,450 --> 00:08:14,550 If you wouldn't have taken a whole month to write a new song, 165 00:08:14,590 --> 00:08:16,790 Maybe people wouldn't think I'm the dog food guy. 166 00:08:16,820 --> 00:08:20,590 Hang on. Are you actually blaming me. 167 00:08:20,630 --> 00:08:22,790 Because you think you're not as popular as you used to be? 168 00:08:22,830 --> 00:08:24,700 No, of course not. 169 00:08:24,730 --> 00:08:27,470 I'm just saying that maybe if you'd written the song faster, 170 00:08:27,500 --> 00:08:29,830 Then we'd have... you know what? 171 00:08:29,870 --> 00:08:31,840 Now that I'm saying this out loud, 172 00:08:31,870 --> 00:08:33,570 I think that is what I was saying. 173 00:08:33,610 --> 00:08:35,840 I can't just spit out a song. 174 00:08:35,870 --> 00:08:37,680 Anytime you want me to. 175 00:08:37,710 --> 00:08:39,580 Lyrics don't just flow out of me. 176 00:08:39,610 --> 00:08:41,810 Like a River after a rain of tears. 177 00:08:41,850 --> 00:08:43,850 Oh, that's good. 178 00:08:45,850 --> 00:08:47,650 Hey, Ally, you know what? 179 00:08:47,690 --> 00:08:51,620 Maybe you should write that so we could actually read it this time. 180 00:08:51,660 --> 00:08:53,930 Yeah, miss calligraphy camp. 181 00:08:53,960 --> 00:08:56,530 Huh. Can you read this? 182 00:08:56,560 --> 00:08:58,460 Yes, I can, 183 00:08:58,500 --> 00:08:59,830 And that is not a nice word. 184 00:09:12,740 --> 00:09:15,970 There's gotta be some way we can clean this jacket. 185 00:09:16,010 --> 00:09:17,940 You work at a dry-cleaner's. 186 00:09:19,440 --> 00:09:20,750 Right! 187 00:09:20,780 --> 00:09:24,550 I bet there's some sort of jacket-cleaning machine. 188 00:09:25,750 --> 00:09:28,820 I'd better go with you. You guys watch the store. 189 00:09:28,850 --> 00:09:31,560 I'll call Martin the mall maintenance man to fix the window. 190 00:09:31,590 --> 00:09:34,430 My dad sees this mess, I'm toast. 191 00:09:34,460 --> 00:09:38,460 And if we don't fix facepuncher's jacket, I'm toast. 192 00:09:38,500 --> 00:09:40,570 And if we don't get a good video up on the site soon, 193 00:09:40,600 --> 00:09:42,770 My whole career is toast. 194 00:09:42,800 --> 00:09:44,900 Anyone else craving toast right now? 195 00:09:54,780 --> 00:09:56,550 And I don't know what Austin expects. 196 00:09:56,580 --> 00:09:58,520 He doesn't appreciate the fact that I can't spend. 197 00:09:58,550 --> 00:09:59,820 Every minute of every day writing songs. 198 00:09:59,850 --> 00:10:02,490 And even if I could, it takes time to write a good song. 199 00:10:02,520 --> 00:10:05,720 He needs to understand that trying to rush you doesn't help anything. 200 00:10:05,760 --> 00:10:07,890 Thanks, Trish. I knew you would... 201 00:10:07,930 --> 00:10:10,600 Hurry up with the jacket! We don't have all day! 202 00:10:11,930 --> 00:10:13,800 I don't know. I don't know. 203 00:10:13,830 --> 00:10:16,900 I don't know. No, this isn't the ear doctor! 204 00:10:16,940 --> 00:10:19,470 Austin! Austin, little help, please. 205 00:10:19,500 --> 00:10:21,540 I'm really busy. I promised Ally I'd watch the store. 206 00:10:21,570 --> 00:10:22,940 I can't just leave a stranger in charge. 207 00:10:27,610 --> 00:10:29,550 Hey, stranger, you're in charge! 208 00:10:29,580 --> 00:10:31,880 I'm coming, buddy! 209 00:10:36,820 --> 00:10:38,960 Ugh, I tried, like, seven different things. 210 00:10:38,990 --> 00:10:42,760 Everything I use keeps getting caramelled to the jacket. 211 00:10:45,560 --> 00:10:48,630 That's him! That's facepuncher! 212 00:10:51,670 --> 00:10:55,510 - I'm here for my jacket. - Uh, you're facepuncher? 213 00:10:55,540 --> 00:10:56,940 You don't look like a facepuncher. 214 00:10:56,980 --> 00:11:00,780 You look like a hand holder or a hug giver. 215 00:11:00,810 --> 00:11:03,550 No hug. 216 00:11:03,580 --> 00:11:06,880 Uh, you're early. The jacket's not supposed to be ready until 8:00. 217 00:11:06,920 --> 00:11:09,820 No. It's supposed to be ready now. 218 00:11:12,890 --> 00:11:15,530 Oh, look at that. You're right. 219 00:11:15,560 --> 00:11:18,900 I misread the ticket. It's 'cause I'm a horrible employee. Ask anybody. 220 00:11:18,930 --> 00:11:21,530 Actually, she wouldn't be that bad if she just applied herself. 221 00:11:21,570 --> 00:11:23,570 - Ally! - She is the worst! 222 00:11:23,600 --> 00:11:26,470 I'll be back at 8:00. 223 00:11:26,510 --> 00:11:29,570 And it better be ready 'cause mad dog's gonna be with me, 224 00:11:29,610 --> 00:11:33,680 And mad dog hates waiting. 225 00:11:35,750 --> 00:11:38,580 Ooh, that was close. 226 00:11:38,620 --> 00:11:41,490 Close? He'll be back in a few hours. 227 00:11:41,520 --> 00:11:42,890 And he's bringing mad dog with him. 228 00:11:42,920 --> 00:11:44,890 Oh right. 229 00:11:44,920 --> 00:11:47,530 Maybe this super-duper washing machine will do the trick. 230 00:11:47,560 --> 00:11:49,960 - Do you know how to use that thing? - Of course not. 231 00:11:52,860 --> 00:11:55,600 - I'm trying. - You can do it. 232 00:11:57,870 --> 00:11:59,900 I'll be right with you. 233 00:12:03,710 --> 00:12:07,780 - You see the kangaroo too, right? - Uh-huh. 234 00:12:26,700 --> 00:12:29,500 - You'll never guess what happened! - The kangaroo ran away. 235 00:12:29,530 --> 00:12:31,540 Man, you're good at this game. 236 00:12:31,570 --> 00:12:34,440 How could you lose a kangaroo?! 237 00:12:34,470 --> 00:12:35,740 I was attaching a camera to its pouch. 238 00:12:35,770 --> 00:12:37,740 When I accidentally stepped on its tail. 239 00:12:37,780 --> 00:12:39,680 And woke him up from a deep dark sleep, 240 00:12:39,710 --> 00:12:41,510 And then for no reason he just freaked out. 241 00:12:42,750 --> 00:12:45,780 Why would you attach a camera to a kangaroo? 242 00:12:45,820 --> 00:12:48,420 Because we're trying to make an awesome video. 243 00:12:48,450 --> 00:12:50,620 Are me and Dez the only ones who care about my career anymore? 244 00:12:50,660 --> 00:12:53,490 I care about your career. I'm just not gonna overreact. 245 00:12:53,530 --> 00:12:55,460 Because one person didn't know who you were. 246 00:12:55,490 --> 00:12:59,500 Hey, Ally, I'm here to... whoa, it's ralphie Hayes the dog food guy! 247 00:12:59,530 --> 00:13:01,770 I'm not the dog food guy. 248 00:13:03,570 --> 00:13:06,340 Hey, Martin, can you fix the window before my dad gets back? 249 00:13:06,370 --> 00:13:09,370 No problem, I fix a lot of... whoa, this thing is really broken! 250 00:13:09,410 --> 00:13:13,410 You are in so much trouble. This is bad! This is bad! 251 00:13:14,550 --> 00:13:15,710 Calm down, Martin. 252 00:13:15,750 --> 00:13:17,380 How much is it going to cost? 253 00:13:17,420 --> 00:13:19,650 Uh, probably not... whoa, this is gonna cost a lot! 254 00:13:19,680 --> 00:13:21,820 That's double-paned glass. I gotta get it custom built, 255 00:13:21,850 --> 00:13:24,420 Then I gotta pick it up and it's so hard to find parking. 256 00:13:24,460 --> 00:13:25,690 And the place doesn't even open until... 257 00:13:25,720 --> 00:13:27,730 How much is it going to cost? 258 00:13:31,600 --> 00:13:33,430 It can't be that bad. 259 00:13:33,470 --> 00:13:36,800 Whoa, this is bad! This is bad! 260 00:13:40,440 --> 00:13:42,370 I can't wait for this mess to be over. 261 00:13:42,410 --> 00:13:43,840 So we can get back to shooting my video. 262 00:13:43,880 --> 00:13:47,650 Some lady just made me take a picture with her dog. 263 00:13:47,680 --> 00:13:49,480 I hope you charged her $500 for it. 264 00:13:49,510 --> 00:13:51,620 Because that's what we need to fix the window. 265 00:13:53,720 --> 00:13:55,750 Dez, what are you doing? 266 00:13:55,790 --> 00:13:59,790 Leaving a trail of manges, croutons and fish sticks. 267 00:13:59,830 --> 00:14:02,490 Everybody knows this is how you attract kangaroos. 268 00:14:06,460 --> 00:14:09,600 No, wait, that's how you attract a llama. 269 00:14:12,640 --> 00:14:15,740 Hang on. The kangaroo's got your video camera, right? 270 00:14:15,770 --> 00:14:17,710 Isn't it synced to our computers? 271 00:14:17,740 --> 00:14:19,610 Yes! We can watch the live video feed. 272 00:14:19,640 --> 00:14:21,450 And see where the kangaroo is. 273 00:14:21,480 --> 00:14:22,750 Yeah. 274 00:14:26,380 --> 00:14:28,550 Whoa! 275 00:14:28,590 --> 00:14:32,490 Run! Run! 276 00:14:32,520 --> 00:14:34,490 Whoa, look out! Man 2: Whoa! 277 00:14:34,530 --> 00:14:36,760 That's by the food court! 278 00:14:36,800 --> 00:14:39,630 Here I come, kangaroo! 279 00:14:45,400 --> 00:14:47,770 Guess who just solved all our problems? 280 00:14:47,810 --> 00:14:49,470 - You did? - Yep. 281 00:14:49,510 --> 00:14:51,740 Man, Ally, how are you so good at this game? 282 00:14:54,550 --> 00:14:55,750 An hour from now, 283 00:14:55,780 --> 00:14:57,620 Austin is gonna perform a concert in the store. 284 00:14:57,650 --> 00:15:00,680 I've pre-sold 100 tickets at six bucks apiece. 285 00:15:00,720 --> 00:15:02,390 Here's 500 bucks. 286 00:15:02,420 --> 00:15:03,720 That should be $600. 287 00:15:03,760 --> 00:15:07,390 What? I needed a new purse to carry all the money in. 288 00:15:07,430 --> 00:15:10,460 Well, this is great. Now we can fix the window! 289 00:15:10,500 --> 00:15:12,760 Seriously? 100 people bought tickets to see me? 290 00:15:12,800 --> 00:15:15,600 - Yep! Seven bucks apiece. - You said six. 291 00:15:15,630 --> 00:15:18,470 So what? I'm gonna get a new purse and not get new shoes to match? 292 00:15:18,500 --> 00:15:21,570 - I mean come on. - Cute. 293 00:15:21,610 --> 00:15:25,610 This is awesome! And I thought nobody knew who I was anymore. 294 00:15:25,640 --> 00:15:28,550 Take that, dog food guy! Whoo! 295 00:15:30,380 --> 00:15:32,550 This is incredible! I can't believe all those people. 296 00:15:32,580 --> 00:15:34,520 Bought tickets to see Austin perform. 297 00:15:34,550 --> 00:15:36,720 Well-ll... 298 00:15:36,760 --> 00:15:38,760 Uh-oh, 299 00:15:38,790 --> 00:15:40,790 That was a long "well." what did you do? 300 00:15:40,830 --> 00:15:42,360 Well-ll... 301 00:15:42,390 --> 00:15:45,500 Sorry. Everyone's actually coming. 302 00:15:45,530 --> 00:15:47,430 To get their picture taken with the kangaroo. 303 00:15:47,470 --> 00:15:49,630 Austin's more like the unannounced opening act. 304 00:15:49,670 --> 00:15:52,700 What? If he finds out, it'll crush him. 305 00:15:52,740 --> 00:15:54,710 You saw how excited he was. 306 00:15:54,740 --> 00:15:56,570 Then I guess he can't find out. 307 00:16:01,150 --> 00:16:02,590 You see the llama too, right? 308 00:16:14,870 --> 00:16:17,700 Oh, this is the best show I've ever seen! 309 00:16:17,740 --> 00:16:19,740 - What is it? - It's called. 310 00:16:19,770 --> 00:16:21,810 "Dez gets his butt kicked by a kangaroo." 311 00:16:27,550 --> 00:16:29,580 Oh. Ooh! Ouch! 312 00:16:29,620 --> 00:16:32,680 Oh, that is not a place you want a kangaroo to kick you. 313 00:16:32,720 --> 00:16:34,550 Ooh. 314 00:16:34,590 --> 00:16:36,560 What are you doing? 315 00:16:36,590 --> 00:16:38,690 I'm writing some new lyrics for Austin's song. 316 00:16:38,730 --> 00:16:41,730 Since people are coming to see the kangaroo and not him, 317 00:16:41,760 --> 00:16:43,830 I wanna help Austin give the best performance he can. 318 00:16:43,860 --> 00:16:45,960 You're not going to tell him about the kangaroo, are you? 319 00:16:46,000 --> 00:16:49,630 - Well-ll... - Ally! 320 00:16:49,670 --> 00:16:51,940 No. I'm... I'm just torn because I hate lying to people, 321 00:16:51,970 --> 00:16:54,810 But I know how much it'll hurt Austin to know the truth. 322 00:16:54,840 --> 00:16:57,610 I'm torn too. 323 00:16:57,640 --> 00:16:59,950 I need Dez to get the kangaroo back here, 324 00:16:59,980 --> 00:17:03,650 But I never want this to end. 325 00:17:05,020 --> 00:17:07,690 Ouch! That one's gonna leave a mark. 326 00:17:07,720 --> 00:17:09,790 That one will leave a mark. Oh. 327 00:17:09,820 --> 00:17:13,560 ♪ oh, 'cause I know that I'll make it ♪ 328 00:17:13,590 --> 00:17:15,590 ♪ never put my head down ♪ 329 00:17:15,630 --> 00:17:17,600 ♪ turn it up and... 330 00:17:17,630 --> 00:17:19,800 Hey, Ally. Just practicing for the show. 331 00:17:19,830 --> 00:17:21,700 There's a lot of people coming to see me. 332 00:17:21,730 --> 00:17:25,600 Yeah, coming to see you... only you, 333 00:17:25,640 --> 00:17:27,810 Not an animal from Australia. 334 00:17:28,840 --> 00:17:31,780 Why would I say that? 335 00:17:31,810 --> 00:17:34,880 Here, I wrote some new lyrics. 336 00:17:34,910 --> 00:17:36,720 I just want you to have the best show you can. 337 00:17:36,750 --> 00:17:39,790 Since people aren't really coming to see you... 338 00:17:39,820 --> 00:17:41,820 Perform a bad show. 339 00:17:42,920 --> 00:17:44,860 Which you won't. Gotta go! 340 00:17:44,890 --> 00:17:47,730 Wait. 341 00:17:47,760 --> 00:17:49,800 I'm sorry about giving you a hard time about the song. 342 00:17:49,830 --> 00:17:52,930 I was just nervous that maybe no one knew who I was anymore, 343 00:17:52,970 --> 00:17:54,770 But obviously that's not the case. 344 00:17:54,800 --> 00:17:57,700 Definitely not the case. Apology accepted. Gotta go. 345 00:18:00,670 --> 00:18:03,010 Finally I got the kangaroo. 346 00:18:03,040 --> 00:18:04,880 That was not easy. 347 00:18:07,580 --> 00:18:10,920 Now people can finally see who they came for. 348 00:18:10,950 --> 00:18:13,590 You! 349 00:18:13,620 --> 00:18:15,690 Gotta go. 350 00:18:18,830 --> 00:18:23,660 What's up, everybody?! Whoo! 351 00:18:29,640 --> 00:18:31,700 Excuse me, sir. Thanks for coming out. 352 00:18:31,740 --> 00:18:33,910 - Where's the kangaroo?! - Yeah. 353 00:18:33,940 --> 00:18:35,840 Oh, we caught him. He's upstairs. 354 00:18:35,880 --> 00:18:37,610 Thanks for your concern. He's all good. 355 00:18:37,640 --> 00:18:38,910 All right, this is a new song. 356 00:18:38,950 --> 00:18:41,680 It's called "a billion hits" and I hope you guys like it. 357 00:18:48,750 --> 00:18:51,720 ♪ didn't go nowhere, never left, unh! ♪ 358 00:18:51,760 --> 00:18:55,830 ♪ you really thought that I was gone gone gone gone gone ♪ 359 00:18:55,860 --> 00:18:58,760 ♪ I heard you talking like I lost my swagger ♪ 360 00:18:58,800 --> 00:19:01,970 ♪ said I was over you, wrong wrong wrong wrong ♪ 361 00:19:02,000 --> 00:19:05,700 ♪ I'm always improving, always on the move and ♪ 362 00:19:05,740 --> 00:19:08,910 ♪ working on my flow to take it to the studio ♪ 363 00:19:08,940 --> 00:19:12,540 ♪ this is not a comeback, following my own path ♪ 364 00:19:12,580 --> 00:19:14,510 ♪ laying down the phat tracks ♪ 365 00:19:14,550 --> 00:19:17,550 ♪ I'm a music maniac... 366 00:19:17,580 --> 00:19:19,720 ♪ I know that I'll make it ♪ 367 00:19:19,750 --> 00:19:21,720 ♪ never put my head down ♪ 368 00:19:21,750 --> 00:19:22,950 ♪ tur-turn it up now 369 00:19:22,990 --> 00:19:26,730 ♪ yeah, 'cause I don't have to fake it ♪ 370 00:19:26,760 --> 00:19:28,590 ♪ if I keep on working it ♪ 371 00:19:28,630 --> 00:19:30,600 ♪ a billion hits is what I'll get ♪ 372 00:19:30,630 --> 00:19:31,800 ♪ whoa oh oh oh 373 00:19:31,830 --> 00:19:33,630 ♪ that's what I'm gonna get ♪ 374 00:19:33,670 --> 00:19:35,630 ♪ whoa oh oh oh 375 00:19:35,670 --> 00:19:36,870 ♪ that's what I'm gonna get ♪ 376 00:19:36,900 --> 00:19:40,670 ♪ yeah, 'cause I know that I'll make it ♪ 377 00:19:40,710 --> 00:19:41,970 ♪ overload the Internet 378 00:19:42,010 --> 00:19:43,910 ♪ a billion hits is what I'll get. ♪ 379 00:19:49,850 --> 00:19:52,920 Austin, Austin, Austin, Austin, Austin... 380 00:19:58,690 --> 00:20:00,590 - This is so awesome. - Oh, this is great. 381 00:20:00,630 --> 00:20:01,930 See, this footage sick. 382 00:20:01,960 --> 00:20:04,600 I can totally cut this together into a great live video. 383 00:20:04,630 --> 00:20:06,730 For the new song and have it up on the website tonight. 384 00:20:06,770 --> 00:20:08,600 - Awesome! - That's great! 385 00:20:08,630 --> 00:20:11,740 Oh, you really won all those people over. 386 00:20:11,770 --> 00:20:15,710 They came for the kangaroo, but they stayed for the moon. 387 00:20:15,740 --> 00:20:17,740 What do you mean? 388 00:20:18,950 --> 00:20:20,980 This is why you should not tell me secrets. 389 00:20:21,010 --> 00:20:25,520 Um, uh, those people weren't exactly there to see you. 390 00:20:25,550 --> 00:20:27,890 They were there to get their picture taken with the kangaroo. 391 00:20:27,920 --> 00:20:30,920 So those people didn't know who I was? 392 00:20:30,960 --> 00:20:33,930 Uh, but they do now, and that's all that really matters. 393 00:20:33,960 --> 00:20:36,760 Okay, I'm cool with that. 394 00:20:36,800 --> 00:20:38,600 As long as you keep performing like that, 395 00:20:38,630 --> 00:20:39,930 There will always be Austin moon fans. 396 00:20:39,970 --> 00:20:42,930 Thanks. But as long as you keep writing songs like that, 397 00:20:42,970 --> 00:20:44,840 I'll always be an Ally Dawson fan. 398 00:20:44,870 --> 00:20:46,840 - Thanks. - But please don't make me wait. 399 00:20:46,870 --> 00:20:48,770 Another month for a new song. 400 00:20:48,810 --> 00:20:50,880 Oh, fine, read this for my book club. 401 00:20:50,910 --> 00:20:53,850 And tell me what it's about. 402 00:20:53,880 --> 00:20:54,950 I can wait a month. 403 00:20:56,880 --> 00:21:00,020 Uh, guys. 404 00:21:00,050 --> 00:21:02,020 Wait, the jacket... it looks different. 405 00:21:02,050 --> 00:21:05,020 Yeah, 'cause it shrunk and it is pink! 406 00:21:05,060 --> 00:21:07,890 No, that's not it. 407 00:21:09,630 --> 00:21:11,700 Hey! Where's my jacket? 408 00:21:11,730 --> 00:21:14,570 It better be ready. Mad dog's waiting, 409 00:21:14,600 --> 00:21:17,570 And mad dog hates to wait. 410 00:21:18,700 --> 00:21:20,740 Here you go. 411 00:21:20,770 --> 00:21:23,710 That will be $6... 412 00:21:23,740 --> 00:21:25,780 Or free. 413 00:21:25,810 --> 00:21:28,750 Oh, my jacket! 414 00:21:28,780 --> 00:21:31,580 What did you do to my championship jacket? 415 00:21:31,620 --> 00:21:33,690 Yeah, I couldn't put my finger on it either. 416 00:21:34,720 --> 00:21:36,720 - Whoa! - Mr. Facepuncher? 417 00:21:37,790 --> 00:21:39,720 This is all my fault. 418 00:21:39,760 --> 00:21:41,890 My friends were just trying to help me out, and if you're gonna punch. 419 00:21:41,930 --> 00:21:44,960 Anyone in the face, it should probably be me. 420 00:21:45,000 --> 00:21:48,530 Though I kind of need my face, so if you could punch me in the shoulder, 421 00:21:48,570 --> 00:21:51,000 The foot, the hip or even pull my hair... 422 00:21:51,040 --> 00:21:54,940 - How about I punch you in all of the above? - Daddy, hurry up. 423 00:21:54,970 --> 00:21:56,810 You know I hate waiting. 424 00:21:57,840 --> 00:21:59,980 Hang on a sec, mad dog. 425 00:22:00,010 --> 00:22:01,850 Daddy has a situation. 426 00:22:01,880 --> 00:22:03,720 That's mad dog? 427 00:22:03,750 --> 00:22:05,020 Is that for me? 428 00:22:06,520 --> 00:22:07,950 It's beautiful. I love it! 429 00:22:07,990 --> 00:22:12,590 You're the best daddy in the whole world ever! 430 00:22:12,630 --> 00:22:14,830 I knew you'd love it, Pumpkin. 431 00:22:18,530 --> 00:22:21,770 No way! You're Austin moon! 432 00:22:23,900 --> 00:22:25,870 Can you autograph my jacket? 433 00:22:25,910 --> 00:22:27,010 Of course. 434 00:22:28,670 --> 00:22:30,580 Oh. 435 00:22:33,010 --> 00:22:35,780 - There you go. - Thanks, Austin. 436 00:22:35,820 --> 00:22:38,880 - No problem. - Hey, aren't you the guy. 437 00:22:38,920 --> 00:22:42,690 - That ate the 20-lb hamburger? - Why, yes I am! 438 00:22:48,560 --> 00:22:51,560 - I didn't ask for an autograph. - Uh-oh. 439 00:22:56,040 --> 00:22:59,840 Beat him up fast, daddy. You know I hate waiting. 440 00:23:02,710 --> 00:23:04,980 Ally, I'm home from the accordion conven... 441 00:23:05,010 --> 00:23:10,620 Oh! Oh, why is there a kangarooey-pooey. 442 00:23:10,650 --> 00:23:12,650 In my room? Hey. 443 00:23:12,690 --> 00:23:14,850 No more! No! Stop! Stop! 444 00:23:14,890 --> 00:23:16,820 Down! Mad kangaroo attack! 445 00:23:22,960 --> 00:23:25,560 How many times are you going to watch that? 446 00:23:25,600 --> 00:23:26,970 Till it stops being funny. 447 00:23:27,000 --> 00:23:29,800 Oh! 448 00:23:29,840 --> 00:23:31,710 Aw. 449 00:23:31,910 --> 00:23:33,110 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 34452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.