All language subtitles for A.Menina.do.Lado(1987)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,266 --> 00:00:08,133 veja agora mais 1 filme brasileiro 2 00:02:57,333 --> 00:02:58,566 pô tremendo 3 00:02:59,400 --> 00:03:00,200 que saco 4 00:03:01,133 --> 00:03:03,400 você também não aprende hein vem cá 5 00:03:08,733 --> 00:03:10,733 agora você vai ficar aí de castigo 6 00:03:10,866 --> 00:03:12,933 e não adianta ficar me olhando com essa Cara não 7 00:03:12,933 --> 00:03:14,533 porque EU não vou deixar você entrar 8 00:03:27,133 --> 00:03:28,466 e fica aí sentado 9 00:03:28,766 --> 00:03:29,566 quietinho 10 00:03:43,666 --> 00:03:44,666 você tá aí de novo 11 00:03:44,866 --> 00:03:46,366 não me respeita mais é 12 00:03:47,966 --> 00:03:49,866 tá bom mas é a última vez tá 13 00:04:01,666 --> 00:04:03,466 recebi a pesquisa que você me mandou 14 00:04:04,166 --> 00:04:04,966 tá tudo lá 15 00:04:05,000 --> 00:04:05,866 menos um item 16 00:04:06,100 --> 00:04:06,900 dominicanos 17 00:04:08,800 --> 00:04:09,600 acredito 18 00:04:09,800 --> 00:04:11,133 mais umas seis semanas 19 00:04:12,366 --> 00:04:12,933 Lorenço 20 00:04:12,933 --> 00:04:13,866 eu liguei lá pra casa 21 00:04:13,900 --> 00:04:14,800 a Marta não tava 22 00:04:14,966 --> 00:04:16,066 sabe se tá tudo bem 23 00:04:17,200 --> 00:04:17,700 por favor 24 00:04:17,700 --> 00:04:19,700 liga pra ela e diz que eu mandei um beijo 25 00:04:19,933 --> 00:04:21,900 e que eu ligo novamente depois de amanhã 26 00:04:22,366 --> 00:04:23,700 um abraço tchau 27 00:04:59,600 --> 00:05:00,400 tudo 28 00:05:15,100 --> 00:05:15,900 bem 29 00:07:48,733 --> 00:07:50,500 me dá 1 carona pra cidade 30 00:07:51,366 --> 00:07:52,166 entra 31 00:08:13,100 --> 00:08:13,900 fica quieto 32 00:08:13,966 --> 00:08:14,766 cremoso 33 00:08:16,300 --> 00:08:17,266 ele não morde não 34 00:08:17,266 --> 00:08:18,400 só tá te estranhando 35 00:08:24,200 --> 00:08:26,600 você que fica batendo máquina é 36 00:08:27,533 --> 00:08:28,600 é o meu trabalho 37 00:08:31,700 --> 00:08:32,700 você é escritor 38 00:08:33,533 --> 00:08:34,533 sou jornalista 39 00:08:34,966 --> 00:08:36,466 mas estou escrevendo 1 livro 40 00:08:38,666 --> 00:08:39,600 tá de férias 41 00:08:40,600 --> 00:08:41,400 estou 42 00:08:42,533 --> 00:08:44,866 e a festa ontem tava boa 43 00:08:45,333 --> 00:08:46,333 ah você escutou 44 00:08:47,166 --> 00:08:48,000 tava ótima 45 00:08:49,800 --> 00:08:53,200 você vai ao campeonato de surf hoje não 46 00:08:53,200 --> 00:08:55,166 EU só vou à cidade pra fazer compras 47 00:08:55,700 --> 00:08:56,733 EU tenho que trabalhar 48 00:09:13,400 --> 00:09:14,200 falou obrigado 49 00:09:31,100 --> 00:09:32,400 palma palma gente 50 00:09:33,366 --> 00:09:36,866 é 1 seleção dos melhores atletas de surf do Brasil 51 00:09:37,933 --> 00:09:38,966 e atenção galera 52 00:09:39,066 --> 00:09:40,566 vocês estão na área de competição 53 00:09:40,700 --> 00:09:41,500 isso não dá 54 00:09:47,333 --> 00:09:48,133 e aí tá ligado 55 00:09:48,266 --> 00:09:49,566 se liga então no som 56 00:09:49,700 --> 00:09:50,400 demais hein 57 00:09:50,400 --> 00:09:51,166 demais também 58 00:09:51,166 --> 00:09:53,200 todas essas gatas aqui na praia colorindo 59 00:09:53,333 --> 00:09:54,966 levantando ainda mais o astral 60 00:09:55,300 --> 00:09:56,266 temperatura ambiente 61 00:09:56,466 --> 00:09:57,266 vinte e oito graus 62 00:09:57,400 --> 00:09:59,533 astral mil por cento demais 63 00:10:02,100 --> 00:10:03,300 final de bateria 64 00:10:10,800 --> 00:10:12,500 3ª bateria da categoria 65 00:10:12,766 --> 00:10:14,000 senhor vamo lá 66 00:10:14,000 --> 00:10:16,133 então camisa Verde para certinho 67 00:10:16,400 --> 00:10:18,733 camisa amarela para Carlos picudo 68 00:10:18,900 --> 00:10:20,900 camisa vermelha para cerca de Tauã 69 00:10:22,566 --> 00:10:23,766 contagem regressiva 70 00:10:24,166 --> 00:10:25,666 5 4 3 71 00:10:26,000 --> 00:10:26,800 2 1 72 00:10:27,466 --> 00:10:28,100 vamo lá 73 00:10:28,100 --> 00:10:29,133 boa sorte 74 00:11:57,200 --> 00:11:58,800 oi oi 75 00:12:00,366 --> 00:12:02,200 trouxe 1 pouco de sorvete pra você 76 00:12:02,766 --> 00:12:03,700 ah que ótimo 77 00:12:05,700 --> 00:12:06,500 entra 78 00:12:07,733 --> 00:12:09,566 esse aí é que é o tremendo né 79 00:12:09,766 --> 00:12:10,933 não é tremoço 80 00:12:11,466 --> 00:12:12,366 ah senta aí 81 00:12:25,333 --> 00:12:26,366 trabalhando muito 82 00:12:26,866 --> 00:12:27,666 bastante 83 00:12:28,133 --> 00:12:29,800 e sobre o que é o seu livro 84 00:12:30,800 --> 00:12:31,700 a política 85 00:12:31,866 --> 00:12:32,666 essas coisas 86 00:12:40,933 --> 00:12:41,733 posso fumar 87 00:12:41,766 --> 00:12:42,900 1 claro 88 00:12:58,900 --> 00:13:01,666 tá fim 89 00:13:38,466 --> 00:13:39,733 eles se amam 90 00:13:50,666 --> 00:13:51,466 quer um pouco 91 00:13:52,600 --> 00:13:53,400 não gostou 92 00:13:53,700 --> 00:13:54,500 gostei muito 93 00:13:54,500 --> 00:13:56,766 mas é que tem demais pra mim 94 00:13:57,366 --> 00:13:59,766 então eu pego a metade e a outra você come 95 00:13:59,966 --> 00:14:01,300 tá bom tá tá 96 00:14:19,933 --> 00:14:22,200 bonita a casa é sua 97 00:14:23,266 --> 00:14:24,466 não eu aluguei 98 00:14:26,100 --> 00:14:27,266 posso dar uma olhada 99 00:14:27,800 --> 00:14:28,600 claro que pode 100 00:14:42,566 --> 00:14:43,666 cadê sua família 101 00:14:44,300 --> 00:14:45,733 ah EU tô sozinho aqui 102 00:14:46,966 --> 00:14:48,133 eu também tô 103 00:14:48,133 --> 00:14:49,166 eu e o tremoço 104 00:14:50,066 --> 00:14:52,700 hum mas eu tenho um amigo que mora aqui na cidade 105 00:14:53,400 --> 00:14:54,600 é o Paulo Maurício 106 00:14:55,100 --> 00:14:56,166 ele é uma gracinha 107 00:14:56,866 --> 00:14:57,800 e seus pais 108 00:14:58,300 --> 00:15:00,366 ah qualquer hora minha mãe aparece por aí 109 00:15:08,300 --> 00:15:10,500 é do seu barco não 110 00:15:10,500 --> 00:15:11,533 EU não tenho barco 111 00:15:18,200 --> 00:15:19,000 tô atrapalhando 112 00:15:19,066 --> 00:15:19,966 quer que EU vá embora 113 00:15:20,533 --> 00:15:21,333 não não 114 00:15:31,800 --> 00:15:33,333 ah tadinhas 115 00:15:35,500 --> 00:15:37,200 você não cuida delas não 116 00:15:38,466 --> 00:15:39,733 de vez em quando né 117 00:15:40,366 --> 00:15:41,666 estão tão murchas 118 00:15:43,866 --> 00:15:45,533 elas precisam de 1 trato 119 00:15:48,200 --> 00:15:49,733 EU ainda não sei seu nome 120 00:15:51,366 --> 00:15:52,166 Alice 121 00:16:03,100 --> 00:16:05,533 EU sempre liderei com objetos de arte 122 00:16:08,333 --> 00:16:09,933 eu compro vendo 123 00:16:11,266 --> 00:16:12,466 a graça me 124 00:16:13,600 --> 00:16:14,400 cativa 125 00:16:15,366 --> 00:16:17,200 eu não entendo nada de decoração 126 00:16:17,866 --> 00:16:19,400 quando eu aluguei essa casa aqui 127 00:16:19,400 --> 00:16:21,400 agora minha mulher é que cuidou disso tudo 128 00:16:23,300 --> 00:16:24,100 às vezes 129 00:16:24,800 --> 00:16:27,100 a gente passa uma vida inteira sem sentir falta 130 00:16:27,166 --> 00:16:28,533 de certas coisas e 131 00:16:28,866 --> 00:16:29,500 no entanto 132 00:16:29,500 --> 00:16:30,500 quando elas aparecem 133 00:16:31,733 --> 00:16:34,266 a gente não sabe como conseguiu passar sem elas 134 00:16:34,366 --> 00:16:37,366 não é quem sabe um dia eu não lhe vendo uma peça 135 00:16:39,800 --> 00:16:42,600 poxa essa revista tem cada história incrível 136 00:16:42,733 --> 00:16:44,066 você me empresta Mauro 137 00:16:44,300 --> 00:16:45,533 claro pode levar todas 138 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 uhum depois EU te devolvo tá 139 00:17:00,800 --> 00:17:01,600 nossa 140 00:17:01,766 --> 00:17:04,733 eu não sei como vocês pode deixar o jardim nesse estado 141 00:17:05,300 --> 00:17:06,200 afinal de contas 142 00:17:06,800 --> 00:17:08,333 tua mãe adora jardinagem 143 00:17:08,566 --> 00:17:12,133 só que ela faz jardinagem nos cabelos dela aliás 144 00:17:13,100 --> 00:17:13,933 só sua mãe 145 00:17:14,300 --> 00:17:15,933 pra aguentar aquele seu padrasto 146 00:17:16,066 --> 00:17:18,200 com aquela burrice de cimento 147 00:17:18,800 --> 00:17:19,933 ele não é meu padrasto 148 00:17:20,266 --> 00:17:20,933 ô Mauro 149 00:17:20,933 --> 00:17:22,133 quer fazer o favor de mandar ele parar 150 00:17:22,200 --> 00:17:23,166 de me encher o saco 151 00:17:23,566 --> 00:17:24,400 fala Maurício 152 00:17:24,566 --> 00:17:26,766 quer fazer o favor de parar de encher o saco dela 153 00:17:27,666 --> 00:17:28,933 eu ah 154 00:17:28,933 --> 00:17:30,200 é complô 155 00:17:30,200 --> 00:17:32,800 é então vocês que fica se matando aí no sol 156 00:17:35,566 --> 00:17:36,366 Alice 157 00:17:36,966 --> 00:17:38,966 traz 1 cervejinha pra gente 158 00:17:42,733 --> 00:17:46,466 sabe passo a semana inteira cuidando das minhas mãos 159 00:17:46,900 --> 00:17:48,600 em meia hora de jardinagem 160 00:17:48,933 --> 00:17:49,733 olha aí 161 00:17:50,666 --> 00:17:52,366 parece mãos de pedreiro 162 00:17:53,566 --> 00:17:54,933 ela gosta muito de você 163 00:17:58,333 --> 00:18:00,566 ela gosta muito de você também 164 00:18:04,666 --> 00:18:05,466 Alice 165 00:18:06,066 --> 00:18:08,266 EU sabia que você não ia nos faltar 166 00:18:08,500 --> 00:18:10,066 nesse momento tão difícil 167 00:18:11,500 --> 00:18:13,100 traz 1 cervejinha pra gente 168 00:18:13,300 --> 00:18:14,733 traz meu amor traz 169 00:18:15,700 --> 00:18:16,933 tenta você também né 170 00:18:17,566 --> 00:18:19,300 mas EU não sei como falar com ela 171 00:18:20,066 --> 00:18:21,266 fala com ela como se ela fosse 172 00:18:21,266 --> 00:18:22,066 1 plantinha 173 00:18:24,333 --> 00:18:25,366 como se ela fosse 174 00:18:25,933 --> 00:18:26,933 um passarinho 175 00:18:29,800 --> 00:18:31,900 Alice traz uma cervejinha pra gente 176 00:18:31,900 --> 00:18:33,366 que eu te dou um pouquinho de alpiste 177 00:18:33,533 --> 00:18:35,400 ó dá o quê 178 00:18:36,966 --> 00:18:37,766 alpiste 179 00:18:45,266 --> 00:18:46,900 não quer mesmo que eu te leve de carro 180 00:18:47,133 --> 00:18:47,900 não que isso 181 00:18:47,900 --> 00:18:48,766 eu vou andando pela rua 182 00:18:48,766 --> 00:18:50,300 Paulinho vai te levar até a curva 183 00:18:51,000 --> 00:18:52,300 tchau a gente se vê 184 00:19:05,766 --> 00:19:06,566 tchau 185 00:19:19,966 --> 00:19:20,766 oi 186 00:19:21,200 --> 00:19:22,000 oi 187 00:19:29,533 --> 00:19:30,700 oi tremoço 188 00:19:35,300 --> 00:19:37,100 você também vem aqui nesse cantinho 189 00:19:37,566 --> 00:19:38,533 é às vezes 190 00:19:41,933 --> 00:19:43,133 amarra aqui pra mim 191 00:19:47,400 --> 00:19:49,100 EU vou cair na água vamos 192 00:19:55,366 --> 00:19:56,166 bom 193 00:19:56,533 --> 00:19:57,333 bom 194 00:20:27,566 --> 00:20:29,333 ai cê nada bem hein 195 00:20:30,166 --> 00:20:31,333 ai ai 196 00:20:31,366 --> 00:20:32,533 a gente sozinho aqui 197 00:20:32,733 --> 00:20:34,700 não parece que a gente é dono dessa praia 198 00:20:35,100 --> 00:20:35,900 ai parece 199 00:20:37,700 --> 00:20:39,900 posso te contar 1 piada pode 200 00:20:40,300 --> 00:20:42,066 quantos elefantes cabem no frente 201 00:20:42,200 --> 00:20:43,000 vermelho 202 00:20:43,200 --> 00:20:44,000 ah não sei 203 00:20:44,000 --> 00:20:44,900 não sei 5 204 00:20:45,166 --> 00:20:46,400 2 no banco da frente 205 00:20:46,533 --> 00:20:47,600 3 no banco de trás 206 00:20:52,500 --> 00:20:53,966 também vou te contar 1 piada 207 00:20:54,900 --> 00:20:57,266 Tarzan cruzou com 1 elefante na selva 208 00:20:58,200 --> 00:20:59,000 o elefante 209 00:20:59,666 --> 00:21:01,066 tava de sandália Havaiana 210 00:21:01,166 --> 00:21:02,466 bermuda e camisa colorida 211 00:21:02,933 --> 00:21:04,533 sabe o que o Tarzan disse pra ele 212 00:21:05,533 --> 00:21:06,700 lá vem o elefante 213 00:21:08,133 --> 00:21:08,933 sandália 214 00:21:09,200 --> 00:21:09,933 Havaiana 215 00:21:09,933 --> 00:21:11,266 bermuda e camisa colorida 216 00:21:15,533 --> 00:21:16,466 uma semana depois 217 00:21:17,066 --> 00:21:19,066 Tarzan encontrou com o mesmo elefante 218 00:21:19,900 --> 00:21:20,933 sandália Havaiana 219 00:21:21,200 --> 00:21:22,000 bermuda 220 00:21:22,133 --> 00:21:24,066 camisa colorida e óculos escuro 221 00:21:24,600 --> 00:21:25,533 sabe o que que ele disse 222 00:21:26,300 --> 00:21:27,166 sandália Havaiana 223 00:21:27,266 --> 00:21:28,566 bermuda e camisa colorida 224 00:21:29,200 --> 00:21:30,000 negativo 225 00:21:30,700 --> 00:21:32,600 Tarzan não reconheceu o elefante 226 00:21:32,966 --> 00:21:34,466 porque ele tava de óculos escuros 227 00:21:39,333 --> 00:21:40,933 sabe que você é um bocado engraçado 228 00:21:41,133 --> 00:21:42,600 eu sou engraçado é é 229 00:21:44,566 --> 00:21:45,733 vamos de novo amanhã 230 00:21:46,766 --> 00:21:47,466 cedinho 231 00:21:47,466 --> 00:21:48,200 cedinho 232 00:21:48,200 --> 00:21:49,000 então tá 233 00:21:49,466 --> 00:21:50,700 tchau tchau 234 00:21:56,066 --> 00:21:58,933 ei você não quer tomar café com a gente 235 00:22:57,533 --> 00:22:58,800 oi gato sumiu 236 00:22:58,933 --> 00:23:00,766 hein esse é o Mauro 237 00:23:01,000 --> 00:23:01,800 meu amigo 238 00:23:02,600 --> 00:23:03,866 oi oi 239 00:23:04,666 --> 00:23:06,566 a turma tá perguntando por você 240 00:23:07,166 --> 00:23:08,766 vê se aparece né Alice 241 00:23:09,666 --> 00:23:11,666 tá o senhor também 242 00:23:19,733 --> 00:23:22,266 o sargento foi meu namorado é 243 00:23:23,766 --> 00:23:25,133 o primeiro pra valer 244 00:23:26,400 --> 00:23:27,200 mas acabou 245 00:23:35,166 --> 00:23:36,666 Ingrid Ingrid 246 00:23:37,000 --> 00:23:37,766 para com isso 247 00:23:37,766 --> 00:23:39,266 Ingrid vem aqui 248 00:23:39,300 --> 00:23:41,500 sua metida sai sai 249 00:23:41,800 --> 00:23:42,366 sai daí 250 00:23:42,366 --> 00:23:43,066 cachorro sai 251 00:23:43,066 --> 00:23:43,866 vai embora 252 00:23:43,900 --> 00:23:44,300 vai embora 253 00:23:44,300 --> 00:23:45,366 chama esse cachorro aí 254 00:23:45,666 --> 00:23:47,066 quem é o dono desse cachorro 255 00:23:47,600 --> 00:23:49,166 o senhor é que é o dono desse cachorro 256 00:23:49,333 --> 00:23:50,133 não sou eu 257 00:23:50,966 --> 00:23:52,400 é muita irresponsabilidade sua 258 00:23:52,600 --> 00:23:54,000 deixar esse cachorro solto por aí 259 00:23:54,200 --> 00:23:55,500 vem cá moço 260 00:23:56,600 --> 00:23:58,733 cachorro é pra ficar preso na coleira 261 00:23:58,933 --> 00:24:01,366 e a senhora devia deixar uma cachorra no cio em casa 262 00:24:01,500 --> 00:24:03,566 em vez de ficar oferecendo aos cachorros da praça 263 00:24:04,666 --> 00:24:06,600 o senhor tem uma filha muito malcriada 264 00:24:06,966 --> 00:24:07,733 me desculpe 265 00:24:07,733 --> 00:24:08,533 ela não é minha filha 266 00:24:09,166 --> 00:24:11,066 pelo menos a cachorra arranja alguém 267 00:24:11,400 --> 00:24:13,500 já ela que mulher chata 268 00:24:13,866 --> 00:24:14,666 você conhece ela 269 00:24:14,933 --> 00:24:15,766 todo mundo conhece 270 00:24:43,933 --> 00:24:55,400 pronto agora me deixe 271 00:26:13,900 --> 00:26:14,700 então 272 00:26:35,600 --> 00:26:36,400 tô bonita 273 00:29:18,000 --> 00:29:20,466 a Alice já está bem grande pra se cuidar 274 00:29:20,900 --> 00:29:23,333 mas você sabe como é essa meninada de hoje né 275 00:29:23,466 --> 00:29:24,800 vive de cachorro quente 276 00:29:25,800 --> 00:29:26,800 infelizmente eu não posso 277 00:29:26,900 --> 00:29:27,700 tá sempre aqui 278 00:29:27,733 --> 00:29:28,333 ah mãe 279 00:29:28,333 --> 00:29:29,966 qual é sempre fiquei sozinha aqui 280 00:29:30,100 --> 00:29:31,500 agora cê me vem com esse papo 281 00:29:35,000 --> 00:29:36,933 tem feito os dias bonitos né 282 00:29:37,600 --> 00:29:38,933 será que vai continuar assim 283 00:29:39,533 --> 00:29:40,333 pra mim 284 00:29:40,966 --> 00:29:42,400 não faz muita diferença não 285 00:29:42,400 --> 00:29:43,566 eu tô aqui a trabalho 286 00:29:43,733 --> 00:29:44,166 ah é 287 00:29:44,166 --> 00:29:45,200 você vai escrever um livro 288 00:29:45,300 --> 00:29:46,066 não é claro 289 00:29:46,066 --> 00:29:47,466 se estivesse de férias 290 00:29:47,800 --> 00:29:48,933 estaria com a sua senhora 291 00:29:49,166 --> 00:29:49,966 com os filhos 292 00:29:52,000 --> 00:29:52,600 o senhor 293 00:29:52,600 --> 00:29:53,333 é casado 294 00:29:53,333 --> 00:29:54,266 não é sou 295 00:29:54,500 --> 00:29:56,766 sou tem filhos tenho 296 00:29:56,966 --> 00:29:57,766 tenho dois 297 00:29:58,066 --> 00:30:00,366 um rapaz de vinte e três e uma menina de vinte 298 00:30:00,866 --> 00:30:02,566 puxa mas é tão moço 299 00:30:09,366 --> 00:30:10,733 vê se para de beber um pouco 300 00:30:10,966 --> 00:30:12,766 você começa a beber e começa a dar em cima do cara 301 00:30:12,800 --> 00:30:13,300 eu te conheço 302 00:30:13,300 --> 00:30:14,366 eu não posso fazer nada 303 00:30:14,666 --> 00:30:15,466 que coisa 304 00:30:15,766 --> 00:30:17,366 acho que vou dar uma volta com o tremoso 305 00:30:17,933 --> 00:30:19,100 imagina Alice 306 00:30:19,600 --> 00:30:20,133 justamente 307 00:30:20,133 --> 00:30:22,566 agora que a gente conseguiu reunir toda a família 308 00:30:23,200 --> 00:30:25,566 e a senhora desfeita pro nosso convidado 309 00:30:25,966 --> 00:30:26,766 toma filhinha 310 00:30:26,800 --> 00:30:27,600 vai mastigando 311 00:30:30,700 --> 00:30:32,900 vou te trazer 1 pedaço de carne 312 00:30:34,533 --> 00:30:36,733 deixa quem entende de churrasco é homem 313 00:30:53,000 --> 00:30:53,800 coitada 314 00:30:54,700 --> 00:30:55,800 ela fica assim 315 00:30:56,166 --> 00:30:56,966 obrigada 316 00:30:57,300 --> 00:31:01,200 porque às vezes EU fico semanas e semanas sem vir aqui 317 00:31:01,266 --> 00:31:02,066 sabe 318 00:31:02,400 --> 00:31:05,366 ela pensa que é porque EU me esqueço naturalmente 319 00:31:07,133 --> 00:31:08,300 mas agora me diga 320 00:31:09,500 --> 00:31:12,500 1 Pessoa que trabalha como EU trabalho 321 00:31:13,533 --> 00:31:14,866 tem tempo sobrando 322 00:31:15,900 --> 00:31:16,933 é me diga 323 00:31:17,333 --> 00:31:18,133 senhora 324 00:31:18,733 --> 00:31:19,533 por favor 325 00:31:20,300 --> 00:31:21,533 me chama de você 326 00:31:32,933 --> 00:31:33,733 não tem tempo 327 00:31:33,866 --> 00:31:35,566 só pode tá em casa no final de semana 328 00:31:36,166 --> 00:31:36,933 é claro 329 00:31:36,933 --> 00:31:39,800 EU gostaria de vir muito mais vezes aqui afinal 330 00:31:46,466 --> 00:31:47,300 ótimo mesmo 331 00:31:49,566 --> 00:31:51,600 AI como é bonito esse lugar 332 00:31:52,733 --> 00:31:54,066 toda vez que EU venho aqui 333 00:31:54,100 --> 00:31:57,700 me dá 1 vontade de não voltar nunca mais pra casa 334 00:31:58,200 --> 00:31:59,533 EU também me amarro nesse lugar 335 00:32:00,066 --> 00:32:01,600 mas toda vez que EU quero vir aqui 336 00:32:02,266 --> 00:32:04,200 ela disse que tem freguesa no fim de semana 337 00:32:10,300 --> 00:32:11,966 EU gosto de Dora gosto 338 00:32:13,133 --> 00:32:15,966 mas às vezes eu sei porque a Alice embirra com ela 339 00:32:16,666 --> 00:32:17,466 quer saber 340 00:32:17,533 --> 00:32:19,000 de vez em quando eu dou até razão 341 00:32:19,066 --> 00:32:20,266 a Alice senta aí 342 00:32:21,966 --> 00:32:23,966 olha que vista linda 343 00:32:30,533 --> 00:32:31,333 linda né 344 00:32:31,466 --> 00:32:32,266 Alicinha 345 00:32:32,933 --> 00:32:34,300 o que a gente briga 346 00:32:34,733 --> 00:32:35,533 mas depois 347 00:32:36,100 --> 00:32:38,133 sempre volta de novo juntou 348 00:32:38,400 --> 00:32:40,766 grudou até parece nó de pentelho 349 00:32:41,333 --> 00:32:43,733 Alicinha cê lembra daquela festinha 350 00:32:44,566 --> 00:32:46,900 de fim de ano lá no piuí lembra 351 00:32:47,500 --> 00:32:50,566 lembra 1 festinha de fim de ano no colégio 352 00:32:50,866 --> 00:32:51,733 precisava ver 353 00:32:52,366 --> 00:32:54,100 gracinha 354 00:32:55,600 --> 00:32:56,766 tão bonitinha 355 00:32:58,100 --> 00:32:58,966 tão bonitinha 356 00:32:59,566 --> 00:33:02,166 1 monte de menino vestido de coelhinho né 357 00:33:02,166 --> 00:33:03,466 como é que eles cantavam 358 00:33:03,600 --> 00:33:05,966 hum e olha os vermelhos 359 00:33:06,300 --> 00:33:07,933 de pelo branquinho 360 00:33:08,466 --> 00:33:10,366 de orelhas bem grandes 361 00:33:12,366 --> 00:33:13,966 EU sou coelhinho 362 00:33:14,466 --> 00:33:15,900 sou muito assustado 363 00:33:16,733 --> 00:33:18,300 porém sou guloso 364 00:33:18,900 --> 00:33:20,466 por 1 cenoura 365 00:33:21,966 --> 00:33:23,533 EU fico manhoso 366 00:33:26,133 --> 00:33:27,500 pula pra frente 367 00:33:29,900 --> 00:33:30,900 pula pra trás 368 00:33:32,866 --> 00:33:34,466 caminho cambalhota 369 00:33:36,600 --> 00:33:38,966 sou forte demais 370 00:33:40,466 --> 00:33:42,500 comi 1 cenoura 371 00:33:43,333 --> 00:33:45,533 com casca e tudo 372 00:33:46,700 --> 00:33:48,000 tão grande ela 373 00:33:50,733 --> 00:33:52,866 fiquei barrigudo 374 00:33:53,500 --> 00:33:55,533 fiquei orelhudo 375 00:33:56,733 --> 00:33:58,866 fiquei narigudo 376 00:33:59,766 --> 00:34:00,600 pão pão 377 00:34:01,266 --> 00:34:02,066 pão pão 378 00:34:05,333 --> 00:34:10,100 meu amor 379 00:34:13,333 --> 00:34:14,733 porra mas que dia lindo 380 00:34:15,466 --> 00:34:17,133 até porque a gente não sai de barco 381 00:34:17,266 --> 00:34:18,466 não é vamos lá 382 00:34:31,000 --> 00:34:31,700 como é que é 383 00:34:31,700 --> 00:34:32,666 você não quer vir mesmo 384 00:34:32,700 --> 00:34:33,500 com a gente 385 00:34:52,700 --> 00:34:54,866 tudo bem Alice 386 00:37:30,800 --> 00:37:32,766 eu vou sentir falta do cremoso 387 00:37:35,300 --> 00:37:36,866 ele precisava mesmo ir 388 00:37:37,700 --> 00:37:39,000 tava com dor de barriga 389 00:37:39,900 --> 00:37:41,733 e o veterinário dele é lá 390 00:37:47,700 --> 00:37:49,000 me conta uma história 391 00:37:51,366 --> 00:37:53,100 que história você quer que eu conte 392 00:37:54,200 --> 00:37:55,266 ah qualquer uma 393 00:37:56,766 --> 00:37:57,800 como posso te contar 394 00:37:58,700 --> 00:38:00,400 a história de Romeu e Julieta 395 00:38:00,900 --> 00:38:02,533 você conhece Romeu e Julieta 396 00:38:04,333 --> 00:38:05,766 aqueles que morrem no fim 397 00:38:07,666 --> 00:38:09,400 eu não conheço a história toda 398 00:38:10,500 --> 00:38:11,533 então eu vou te contar 399 00:38:13,066 --> 00:38:13,866 é 400 00:38:15,133 --> 00:38:18,066 a história se passa em Verona Itália 401 00:38:18,933 --> 00:38:20,600 final do século dezesseis 402 00:38:21,166 --> 00:38:22,200 são duas famílias 403 00:38:23,300 --> 00:38:24,100 chamadas 404 00:38:24,800 --> 00:38:26,866 capuleto e montecchio 405 00:38:27,700 --> 00:38:28,700 e são inimigas 406 00:38:29,066 --> 00:38:29,866 inimigas mesmo 407 00:38:30,700 --> 00:38:32,400 quando os jovens dos 2 grupos 408 00:38:32,866 --> 00:38:35,400 das 2 famílias se encontram na praça 409 00:38:37,800 --> 00:38:39,300 pergunta quem ele é 410 00:38:40,066 --> 00:38:41,300 ele diz que não importa 411 00:38:42,466 --> 00:38:44,566 mas se ela desgostasse de seu nome 412 00:38:45,500 --> 00:38:47,466 e esse estivesse escrito num papel 413 00:38:48,100 --> 00:38:49,166 ele o rasgaria 414 00:38:49,700 --> 00:38:51,766 ele jura seu amor pela santa lua 415 00:38:52,566 --> 00:38:54,100 ela disse pra ele não fazer isso 416 00:38:55,000 --> 00:38:57,933 a lua é inconstante e muda todo mês 417 00:38:58,366 --> 00:39:00,333 por quem devo jurar então 418 00:39:00,500 --> 00:39:01,300 pergunta 419 00:39:04,000 --> 00:39:06,266 o mensageiro do monge fica retido 420 00:39:07,366 --> 00:39:08,200 e Romeu 421 00:39:08,333 --> 00:39:10,533 não recebe a notícia de que a morte de Julieta 422 00:39:10,666 --> 00:39:11,500 não era verdadeira 423 00:39:12,133 --> 00:39:13,466 e ele acha que ela morreu 424 00:39:14,700 --> 00:39:15,500 acha 425 00:39:15,966 --> 00:39:16,766 acha 426 00:39:17,300 --> 00:39:18,100 então 427 00:39:18,700 --> 00:39:20,133 ele vai num Boticário 428 00:39:20,400 --> 00:39:22,600 e compra o veneno mais forte que tem 429 00:39:25,933 --> 00:39:28,266 ele olha a Julieta pela última vez 430 00:39:30,366 --> 00:39:32,300 ele a abraça pela última vez 431 00:39:33,966 --> 00:39:35,400 e dá o último beijo 432 00:39:37,466 --> 00:39:38,266 depois 433 00:39:38,966 --> 00:39:42,066 ele pega o vidro de veneno que comprou no Boticário 434 00:39:43,300 --> 00:39:44,100 toma 435 00:39:48,466 --> 00:39:49,766 quando Julieta acorda 436 00:39:49,966 --> 00:39:51,133 vê Romeu morto 437 00:39:52,100 --> 00:39:53,366 ela ainda o beija 438 00:39:54,133 --> 00:39:57,133 achando que podia ter um pouco de veneno em seus lábios 439 00:39:58,933 --> 00:39:59,733 depois 440 00:40:01,200 --> 00:40:03,766 ela pega o punhal e diz 441 00:40:05,700 --> 00:40:06,533 ó punhal 442 00:40:07,933 --> 00:40:10,000 toma meu seio como tua bainha 443 00:40:13,200 --> 00:40:14,000 e se mata 444 00:40:15,166 --> 00:40:18,533 capulets e montequios acabam fazendo amargas pazes 445 00:40:19,566 --> 00:40:22,566 e constroem 1 estátua de Julieta e Romeu 446 00:40:23,500 --> 00:40:26,666 para que aquela triste história jamais seja esquecida 447 00:40:39,600 --> 00:40:40,866 não fica triste não 448 00:40:42,366 --> 00:40:43,766 é apenas 1 história 449 00:40:54,500 --> 00:40:56,100 tem 1 surpresa pra você 450 00:41:36,333 --> 00:41:37,533 você vai ver 451 00:42:10,666 --> 00:42:11,466 hum 452 00:42:55,100 --> 00:42:56,866 você tá me dizendo que tá trepando 453 00:42:56,933 --> 00:42:58,366 com 1 menina de 14 anos 454 00:43:06,500 --> 00:43:10,000 não EU estou apaixonado por 1 menina de 14 anos 455 00:43:12,466 --> 00:43:13,700 cuidado hein rapaz 456 00:43:14,300 --> 00:43:15,100 vê lá onde 457 00:43:15,100 --> 00:43:16,100 você tá se metendo 458 00:43:20,766 --> 00:43:21,400 Lorenzo 459 00:43:21,400 --> 00:43:22,366 EU tô apaixonado 460 00:43:25,500 --> 00:43:27,000 acho que EU preciso de ajuda 461 00:43:29,600 --> 00:43:31,166 pega a tua máquina de escrever 462 00:43:31,466 --> 00:43:33,866 chega pra essa menina e diz que foi tudo ótimo 463 00:43:34,066 --> 00:43:34,700 maravilhoso 464 00:43:34,700 --> 00:43:36,333 que você teve muito prazer em conhecê la 465 00:43:36,366 --> 00:43:37,600 e se manda daqui rapaz 466 00:43:37,766 --> 00:43:39,500 e vai acabar teu livro noutro lugar 467 00:43:39,800 --> 00:43:41,600 isso eu não posso fazer não 468 00:43:41,700 --> 00:43:43,000 você não quer fazer isso 469 00:43:43,166 --> 00:43:44,200 é não quero fazer 470 00:43:45,566 --> 00:43:47,500 então tu entregue a própria sorte 471 00:43:50,466 --> 00:43:51,266 ô Maura 472 00:43:51,266 --> 00:43:52,366 você lembra da Janete 473 00:43:53,866 --> 00:43:56,500 eu fiquei apaixonado por ela rapaz 474 00:43:57,466 --> 00:43:59,533 quase larguei a família tudo 475 00:44:01,166 --> 00:44:03,400 e hoje quem é a Janete hã 476 00:44:04,100 --> 00:44:05,533 ah a Janete faz 477 00:44:16,600 --> 00:44:19,866 bem EU sei que 1 menina de 14 anos hoje em dia 478 00:44:19,933 --> 00:44:20,600 é completamente 479 00:44:20,600 --> 00:44:23,533 diferente de 1 menina de 14 anos da nossa época agora 480 00:44:33,466 --> 00:44:34,400 poxa Mauro 481 00:44:34,900 --> 00:44:37,166 nosso jardim tá cheio de carrapicho hein 482 00:44:46,333 --> 00:44:47,166 sabe 1 coisa 483 00:44:47,566 --> 00:44:49,733 EU acho que você tá completamente maluco 484 00:45:35,666 --> 00:45:37,200 EU gosto dessa hora 485 00:45:38,666 --> 00:45:41,533 parece sempre que alguma coisa de importante 486 00:45:41,900 --> 00:45:42,966 está para acontecer 487 00:45:43,666 --> 00:45:44,966 ei vamos sentar Ali 488 00:46:05,000 --> 00:46:06,766 AI vou ver se tem 1 concha 489 00:46:10,566 --> 00:46:11,966 não vou embora hein 490 00:46:16,466 --> 00:46:17,300 nessa idade 491 00:46:18,066 --> 00:46:19,900 são como selvagenzinhos 492 00:46:22,933 --> 00:46:23,733 EU 493 00:46:24,866 --> 00:46:25,900 EU também tenho 494 00:46:27,266 --> 00:46:28,100 1 amigo 495 00:46:29,333 --> 00:46:31,066 Ricardo é o nome dele 496 00:46:32,000 --> 00:46:33,966 é um pouquinho mais velho que Alice 497 00:46:34,566 --> 00:46:36,500 já faz algum tempo que ele está por perto 498 00:46:37,400 --> 00:46:40,566 de vez em quando ele ensaia uma revoada 499 00:46:41,000 --> 00:46:41,800 mas depois 500 00:46:42,466 --> 00:46:43,933 acaba ficando mais um pouco 501 00:46:45,133 --> 00:46:45,933 só sei que 502 00:46:46,500 --> 00:46:47,533 quando ele for embora 503 00:46:48,133 --> 00:46:48,933 eu vou sentir 504 00:46:50,900 --> 00:46:51,700 mas quem sabe 505 00:46:51,700 --> 00:46:54,700 essa não é para mim a maneira de botar filhos no mundo 506 00:46:57,000 --> 00:46:57,800 olha o que que 507 00:46:57,800 --> 00:46:58,600 eu achei 508 00:47:04,133 --> 00:47:05,400 olha que lindo 509 00:47:07,066 --> 00:47:09,133 não é a coisa mais linda que vocês já viram 510 00:47:27,533 --> 00:47:29,566 não tá tão atrasado quanto você falou 511 00:47:30,066 --> 00:47:31,066 tô atrasado sim 512 00:47:31,500 --> 00:47:33,766 os períodos que vem agora vão me tomar muito tempo 513 00:47:33,966 --> 00:47:34,766 Marta 514 00:47:37,200 --> 00:47:39,400 material precisa ter um tratamento mais extenso 515 00:47:39,533 --> 00:47:40,333 ô paizão 516 00:47:40,566 --> 00:47:41,366 oi filho 517 00:47:41,466 --> 00:47:43,166 a gente vai dar uma voltinha aí 518 00:47:43,700 --> 00:47:46,133 ó vocês dois fiquem à vontade tá 519 00:47:49,566 --> 00:47:50,366 tchau 520 00:48:05,966 --> 00:48:07,400 e você como é que tá 521 00:48:09,900 --> 00:48:12,000 tô arrancando o livro de dentro de mim 522 00:48:12,500 --> 00:48:14,366 tô louca pra ver isso pronto logo 523 00:48:16,166 --> 00:48:18,200 eu esperava que a Patrícia viesse 524 00:48:19,333 --> 00:48:20,566 quer beber alguma coisa 525 00:48:21,700 --> 00:48:22,500 não 526 00:48:23,866 --> 00:48:26,066 tua filha tá com 1 namorado Novo aí 527 00:48:27,300 --> 00:48:28,100 tá 528 00:48:28,733 --> 00:48:29,566 quem é ele 529 00:48:30,400 --> 00:48:31,766 conheceu na faculdade 530 00:48:32,266 --> 00:48:33,266 boa pinta 531 00:48:33,733 --> 00:48:35,700 disputadíssimo pelas mulheres 532 00:48:46,300 --> 00:48:48,100 nada que ela deu nos últimos tempos 533 00:48:51,000 --> 00:48:51,966 ficou mais bonita 534 00:48:53,166 --> 00:48:54,733 são as lentes de contato 535 00:48:57,100 --> 00:48:58,266 ela desabrochou 536 00:48:59,133 --> 00:48:59,933 e você devia 537 00:49:00,000 --> 00:49:00,966 tá achando isso ótimo 538 00:49:01,333 --> 00:49:03,100 você não vê que ela não desabrochou agora 539 00:49:03,166 --> 00:49:04,000 ela sempre foi bonita 540 00:49:05,300 --> 00:49:06,966 sabe muito bem do que que eu tô falando 541 00:49:08,866 --> 00:49:10,166 quer dizer que a nossa filha tá 542 00:49:11,100 --> 00:49:12,400 namorando adoidado 543 00:49:14,500 --> 00:49:16,700 você não tá com ciúme da nossa filha não tá 544 00:49:22,100 --> 00:49:24,466 mas o senhor falou que ia conseguir as estatuetas 545 00:49:24,600 --> 00:49:26,266 em duas semanas não 546 00:49:26,266 --> 00:49:28,566 eu disse que eu fiz uma proposta pra ele 547 00:49:28,666 --> 00:49:29,500 foi isso que eu disse 548 00:49:30,066 --> 00:49:31,800 oi oi Alice 549 00:49:32,500 --> 00:49:33,300 que surpresa 550 00:49:45,133 --> 00:49:47,100 e o senhor não telefonou pra ele novamente 551 00:49:48,533 --> 00:49:50,666 ele vai acabar vendendo pra outra pessoa 552 00:49:51,266 --> 00:49:52,866 eu fiz uma proposta pra ele 553 00:49:52,933 --> 00:49:54,000 se ele quiser vender 554 00:49:54,700 --> 00:49:55,866 ele vai me procurar 555 00:49:56,066 --> 00:49:56,866 pode ter certeza 556 00:49:58,900 --> 00:50:00,266 vem cá Alice 557 00:50:07,366 --> 00:50:08,700 essa garota é sua parente 558 00:50:09,466 --> 00:50:10,733 é minha sobrinha 559 00:50:11,366 --> 00:50:13,800 tá passando férias aqui não 560 00:50:13,866 --> 00:50:14,766 minha mãe morreu 561 00:50:15,200 --> 00:50:16,500 faz uns 3 meses 562 00:50:18,533 --> 00:50:19,333 é 563 00:50:20,000 --> 00:50:21,333 foi tão triste 564 00:50:21,600 --> 00:50:22,500 dona palmeira 565 00:50:23,533 --> 00:50:24,400 morreu de quê 566 00:50:24,933 --> 00:50:26,000 foi de câncer 567 00:50:27,666 --> 00:50:28,466 ficou assim 568 00:50:28,500 --> 00:50:29,300 ó assim 569 00:50:31,900 --> 00:50:33,266 olha seu Paulo Maurício 570 00:50:33,400 --> 00:50:33,866 o senhor 571 00:50:33,866 --> 00:50:34,666 por favor 572 00:50:34,900 --> 00:50:36,766 não vai esquecer das minhas estatuetas 573 00:50:36,866 --> 00:50:37,866 o senhor tem compromisso comigo 574 00:50:38,366 --> 00:50:39,166 por favor 575 00:50:39,366 --> 00:50:40,533 o senhor falou duas semanas 576 00:50:41,500 --> 00:50:42,300 duas semanas 577 00:50:43,900 --> 00:50:46,533 viu não precisa se preocupar que eu aviso viu 578 00:50:48,900 --> 00:50:49,766 até mais ver 579 00:50:57,700 --> 00:50:59,966 ah foi brincadeirinha 580 00:51:00,100 --> 00:51:01,533 não fica assim não amor 581 00:51:02,000 --> 00:51:03,600 porque é que você tá com essa cara 582 00:51:03,933 --> 00:51:06,866 hum a família do Mauro tá aí ah 583 00:51:08,500 --> 00:51:10,100 vão ficar por muito tempo 584 00:51:11,466 --> 00:51:12,700 acho que é só hoje 585 00:51:13,766 --> 00:51:16,333 então porque é que você tá assim 586 00:51:19,733 --> 00:51:20,933 ela é meio velha 587 00:51:22,933 --> 00:51:24,000 a mulher dele 588 00:51:25,933 --> 00:51:27,800 é você viu 589 00:51:27,900 --> 00:51:29,800 ela meio de longe 590 00:51:34,966 --> 00:51:36,333 então por causa disso 591 00:51:37,000 --> 00:51:39,733 vamos comer 1 sanduíche que EU inventei tá 592 00:51:41,500 --> 00:51:42,400 leva peru 593 00:51:42,966 --> 00:51:44,066 molho rosé 594 00:51:44,933 --> 00:51:47,066 picles picadinho alface 595 00:51:47,600 --> 00:51:48,733 acho ela uma gracinha 596 00:51:49,566 --> 00:51:52,100 ele nunca precisou fazer força pra agradar as mulheres 597 00:51:52,400 --> 00:51:53,600 não igual o pai 598 00:51:55,100 --> 00:51:57,333 posso dar um beijinho em você posso 599 00:52:03,700 --> 00:52:04,566 e agora pai 600 00:52:04,666 --> 00:52:07,800 que que a gente vai fazer vamo olhar as modas vamo 601 00:52:11,766 --> 00:52:13,300 ficou ruim é 602 00:52:20,466 --> 00:52:21,500 que fica balançando 603 00:52:23,100 --> 00:52:24,166 conheci 1 garota 604 00:52:24,333 --> 00:52:26,933 pai 1m e 80 minha altura 605 00:52:27,600 --> 00:52:28,466 olhos verdes 606 00:52:29,333 --> 00:52:31,000 vou me encontrar com ela semana que vem 607 00:52:31,766 --> 00:52:32,700 e a Suzana 608 00:52:33,366 --> 00:52:35,100 ah Suzana tá aí 609 00:52:35,333 --> 00:52:37,066 mas ela não tem um metro e oitenta 610 00:52:37,533 --> 00:52:38,766 nem olhos verdes 611 00:52:39,966 --> 00:52:42,766 toda mulher tem uma coisa que as outras não tem né 612 00:52:43,900 --> 00:52:45,100 é esse o problema 613 00:52:49,166 --> 00:52:52,500 tô fazendo 1 rango pra jornalista nenhum botar defeito 614 00:52:52,700 --> 00:52:53,500 hein 615 00:52:56,000 --> 00:52:56,966 aqui 616 00:53:01,600 --> 00:53:03,133 1 pouco mais de Coca Cola 617 00:53:04,533 --> 00:53:05,200 desculpe 618 00:53:05,200 --> 00:53:06,266 EU tava distraída 619 00:53:11,533 --> 00:53:13,000 EU adoro seu filho 620 00:53:19,466 --> 00:53:20,266 bom então 621 00:53:21,866 --> 00:53:22,666 Tim Tim 622 00:53:24,000 --> 00:53:24,800 Tim Tim 623 00:53:34,933 --> 00:53:35,900 vê se telefona 624 00:53:36,133 --> 00:53:36,933 tá claro 625 00:53:50,333 --> 00:53:51,300 cuidado hein 626 00:53:53,466 --> 00:53:55,066 gostei muito de conhecer você 627 00:53:55,333 --> 00:53:56,133 eu também 628 00:53:56,333 --> 00:53:58,000 a gente vai se ver de novo né 629 00:54:05,300 --> 00:54:06,200 tá logo pai 630 00:54:06,400 --> 00:54:07,200 tchau garoto 631 00:55:09,366 --> 00:55:26,466 111111111 632 00:55:52,900 --> 00:55:53,700 pegue 633 00:56:16,500 --> 00:56:19,066 será que você precisa ficar escrevendo o tempo todo 634 00:56:23,766 --> 00:56:25,600 eu falei com a minha mãe pelo telefone 635 00:56:26,000 --> 00:56:28,533 e ela me perguntou quando eu vou voltar para as aulas 636 00:56:29,366 --> 00:56:31,100 começa na semana que vem não é 637 00:56:33,700 --> 00:56:36,066 minha mãe e Max se separaram sabia 638 00:56:39,100 --> 00:56:40,900 Max andou remexendo na bolsa dela 639 00:56:41,066 --> 00:56:42,533 encontrou o cartão de um homem 640 00:56:43,566 --> 00:56:45,333 ela diz que é freguês dela 641 00:56:46,466 --> 00:56:48,666 aí ele fez um escândalo e saiu de casa 642 00:56:48,866 --> 00:56:50,166 cê acha que eles vão voltar 643 00:56:51,266 --> 00:56:52,066 se ele não voltar 644 00:56:52,166 --> 00:56:53,800 mamãe acaba arrumando outro namorado 645 00:56:54,466 --> 00:56:56,800 aí ele acaba sabendo que ia quebrar a cara do cara 646 00:56:57,500 --> 00:56:58,366 é sempre assim 647 00:57:01,366 --> 00:57:02,166 é 648 00:57:02,600 --> 00:57:05,466 provocar uma crise sempre que o casamento tá em perigo 649 00:57:06,333 --> 00:57:08,466 é uma boa maneira de continuar casado 650 00:57:14,933 --> 00:57:16,600 e é isso que você tá fazendo 651 00:57:19,266 --> 00:57:20,300 você tá me perguntando 652 00:57:20,333 --> 00:57:23,066 se EU tô usando você pra resolver 1 crise de casamento 653 00:57:24,900 --> 00:57:25,700 ah Alice 654 00:57:25,866 --> 00:57:26,666 que papo 655 00:57:44,000 --> 00:57:46,266 vamo Mauro vamo Dar 1 voltinha 656 00:57:56,800 --> 00:57:57,600 tenho que trabalhar 657 00:57:57,700 --> 00:57:58,500 ah sobe aí 658 00:57:58,533 --> 00:58:00,333 deixa de se chamar tá bom 659 00:58:18,200 --> 00:58:18,866 cuidado Alice 660 00:58:18,866 --> 00:58:21,600 aí tem areia Alice 661 00:58:21,733 --> 00:58:22,533 cuidado 662 00:58:31,066 --> 00:58:32,966 ah a gente já tá chegando Mauro 663 00:58:33,866 --> 00:58:34,600 para Alice 664 00:58:34,600 --> 00:58:36,100 para quer parar essa droga 665 00:58:36,133 --> 00:58:36,933 por favor 666 00:58:37,133 --> 00:58:38,133 para cuidado Alice 667 00:58:38,200 --> 00:58:39,000 para não dá 668 00:58:39,266 --> 00:58:40,066 cuidado 669 00:59:33,300 --> 00:59:35,066 trouxe alguma coisa pra você comer 670 01:00:36,000 --> 01:00:37,166 tá doendo ainda 671 01:00:37,933 --> 01:00:38,733 1 pouco 672 01:00:43,000 --> 01:00:43,900 que que você tem 673 01:00:44,100 --> 01:00:44,900 tem o que 674 01:00:45,000 --> 01:00:45,966 vai com uma cara 675 01:00:46,266 --> 01:00:47,066 é a minha 676 01:00:54,766 --> 01:00:56,533 não gosta de pão frito é 677 01:00:58,533 --> 01:01:00,866 é 1 das lembranças mais antigas que EU tenho 678 01:01:01,100 --> 01:01:03,166 da minha mãe me dando sopa com pão frito 679 01:01:04,400 --> 01:01:05,333 sua mãe é 680 01:01:07,566 --> 01:01:08,800 tá bom tá bom 681 01:01:09,200 --> 01:01:10,500 não vou falar mais nada 682 01:01:10,666 --> 01:01:12,766 até o mau humor da senhorita passar 683 01:01:19,266 --> 01:01:21,200 você gosta de estragar comida é 684 01:01:21,333 --> 01:01:22,966 você gosta de estragar comida é 685 01:01:23,133 --> 01:01:24,666 sabia que você ia dizer isso 686 01:01:24,866 --> 01:01:26,166 ah sabia sabia 687 01:01:29,366 --> 01:01:30,166 e você 688 01:01:30,900 --> 01:01:32,900 você pode me dizer o que tá acontecendo com você 689 01:01:33,566 --> 01:01:35,933 há dias que eu venho aturando seu mau humor 690 01:01:36,933 --> 01:01:38,866 você é muito jovem pra ficar de mau humor 691 01:01:39,100 --> 01:01:40,600 e tem idade pra isso agora 692 01:01:40,700 --> 01:01:41,600 é tem 693 01:01:41,933 --> 01:01:43,266 e a partir de que idade tem 694 01:01:43,366 --> 01:01:44,533 direito de ficar de mau humor 695 01:01:47,500 --> 01:01:49,800 olha aqui Alice vamo parar com esse papo 696 01:01:49,933 --> 01:01:51,566 parece até briga de namoradinho 697 01:01:52,133 --> 01:01:53,800 EU não tenho mais idade pra isso 698 01:01:55,200 --> 01:01:56,366 não tem mesmo 699 01:02:03,466 --> 01:02:04,266 tudo bem 700 01:02:04,600 --> 01:02:05,866 já passou a raiva 701 01:02:06,566 --> 01:02:08,900 agora vamos conversar como dois adultos 702 01:02:09,600 --> 01:02:10,966 passou a tua raiva 703 01:02:11,066 --> 01:02:12,666 mas a minha não passou não 704 01:02:12,866 --> 01:02:14,800 e não vamos falar como dois adultos 705 01:02:14,933 --> 01:02:16,466 porque eu não sou uma pessoa adulta 706 01:02:16,733 --> 01:02:17,933 ora vamos Alice 707 01:02:18,566 --> 01:02:19,966 ora vamos Mauro 708 01:02:20,166 --> 01:02:22,266 e você quer saber porque que eu tô de saco cheio 709 01:02:22,500 --> 01:02:24,066 porque você tá chato ultimamente 710 01:02:25,266 --> 01:02:27,100 bom se eu tô sendo chato 711 01:02:27,533 --> 01:02:28,466 então vamos conversar 712 01:02:29,366 --> 01:02:31,766 não é fácil duas pessoas com tanta diferença 713 01:02:31,900 --> 01:02:34,000 ah lá vem você falando como um professor 714 01:02:35,400 --> 01:02:37,200 é o meu modo de falar Alice 715 01:02:37,500 --> 01:02:38,933 pois enchi meu saco 716 01:02:39,266 --> 01:02:41,133 vai à praia comigo e fica trabalhando 717 01:02:41,500 --> 01:02:42,166 ó Alice 718 01:02:42,166 --> 01:02:42,866 pelo amor de Deus 719 01:02:42,866 --> 01:02:43,666 tenta entender 720 01:02:44,200 --> 01:02:45,333 EU tô aqui pra trabalhar 721 01:02:45,500 --> 01:02:46,533 EU vim aqui pra trabalhar 722 01:02:46,666 --> 01:02:48,366 EU aluguei essa casa aqui pra isso 723 01:02:48,566 --> 01:02:49,366 pois enchi 724 01:02:49,733 --> 01:02:50,533 tá chato 725 01:02:50,600 --> 01:02:51,666 EU quero ver meus amigos 726 01:02:51,800 --> 01:02:52,800 EU quero pegar onda 727 01:02:52,800 --> 01:02:53,600 EU quero dançar 728 01:02:54,166 --> 01:02:55,766 pois você tá sendo injusta comigo 729 01:02:56,400 --> 01:02:57,900 ninguém tá prendendo você aqui não 730 01:02:58,066 --> 01:02:58,866 ninguém me prende 731 01:02:59,066 --> 01:02:59,966 ouviu ninguém 732 01:03:00,100 --> 01:03:01,333 e você quer saber de uma coisa 733 01:03:01,600 --> 01:03:03,333 enquanto cê ficou me esperando lá no posto 734 01:03:03,466 --> 01:03:04,400 sabe o que eu tava fazendo 735 01:03:04,766 --> 01:03:06,500 eu deitei na cama do médico 736 01:03:06,600 --> 01:03:08,100 enquanto ele fez curativo em mim 737 01:03:08,200 --> 01:03:09,166 eu dei pra ele 738 01:03:09,366 --> 01:03:10,533 ouviu e foi ótimo 739 01:03:11,100 --> 01:03:14,133 e você lá feito um bobo na sala de espera tá 740 01:03:14,366 --> 01:03:15,700 e eu nem ligando 741 01:03:16,300 --> 01:03:20,000 porque o médico era um garotão assim como eu gosto tá 742 01:03:41,200 --> 01:03:42,200 tudo mentira 743 01:05:06,600 --> 01:05:07,400 ah 744 01:05:42,800 --> 01:05:44,500 cê já teve muitos namorados 745 01:05:45,533 --> 01:05:46,333 muitos 746 01:05:47,533 --> 01:05:48,366 que isso mau 747 01:05:48,733 --> 01:05:50,400 EU só tenho apenas 14 anos 748 01:05:53,333 --> 01:05:54,133 ah mau 749 01:05:54,466 --> 01:05:55,600 EU te amo sabia 750 01:06:05,466 --> 01:06:07,333 fala tudo que eu não sei pronto 751 01:06:07,666 --> 01:06:09,300 há dias que eu tô falando de mim 752 01:06:10,166 --> 01:06:12,366 acho que eu nunca falei tanto de mim a ninguém 753 01:06:14,733 --> 01:06:15,933 ah Mauro 754 01:06:16,133 --> 01:06:16,933 EU te amo 755 01:06:17,666 --> 01:06:18,600 tô tão feliz 756 01:07:32,766 --> 01:07:34,000 que que cê tá olhando 757 01:07:35,733 --> 01:07:36,533 pra você 758 01:07:44,933 --> 01:07:45,966 quando for embora 759 01:07:46,533 --> 01:07:49,533 você vai olhar esses vasinhos e vai se lembrar de mim 760 01:07:51,666 --> 01:07:52,466 é 761 01:08:17,733 --> 01:08:19,900 Mauro dá 1 pulinho aqui 762 01:08:22,766 --> 01:08:23,566 que foi 763 01:08:24,366 --> 01:08:26,066 não tô conseguindo fazer cocô 764 01:08:26,566 --> 01:08:28,100 senta aqui pertinho de mim 765 01:09:07,300 --> 01:09:08,700 acho que agora EU vou conseguir 766 01:10:26,900 --> 01:10:27,700 nao 767 01:11:28,266 --> 01:11:29,400 Mauro tô pronto 768 01:11:30,266 --> 01:11:31,266 tô indo amor 769 01:12:10,666 --> 01:12:11,466 Alice 770 01:12:17,900 --> 01:12:19,300 quer que EU compre alguma coisa para 771 01:12:19,333 --> 01:12:20,133 você comer 772 01:13:39,400 --> 01:13:40,200 ah 773 01:13:41,100 --> 01:13:41,900 ah 774 01:13:42,700 --> 01:13:43,500 ah 775 01:13:44,400 --> 01:13:45,200 ah 776 01:13:46,333 --> 01:13:47,133 ah 777 01:13:48,600 --> 01:13:49,400 ah 778 01:14:03,733 --> 01:14:05,466 EU adoro esse silêncio 779 01:14:08,866 --> 01:14:09,666 é 780 01:14:10,966 --> 01:14:12,400 no início às vezes 781 01:14:13,866 --> 01:14:16,266 EU acordava assustado com silêncio 782 01:14:24,966 --> 01:14:27,166 você tá meio sem jeito comigo tá 783 01:14:28,300 --> 01:14:29,100 é 784 01:14:29,933 --> 01:14:30,733 tô 785 01:14:39,366 --> 01:14:41,200 a gente perde o costume né 786 01:14:44,466 --> 01:14:45,300 acho que sim 787 01:14:48,900 --> 01:14:49,900 vem cá vem 788 01:14:50,866 --> 01:14:51,700 deita aqui 789 01:15:09,566 --> 01:15:10,733 alguma coisa séria 790 01:15:13,300 --> 01:15:14,366 não não 791 01:15:15,000 --> 01:15:16,366 deixa EU chorar deixa 792 01:15:28,966 --> 01:15:30,733 você não acha que EU tô 1 pouco flácida 793 01:15:37,133 --> 01:15:38,466 Miriam a Miriam 794 01:15:38,600 --> 01:15:39,500 mulher do Lorenzo 795 01:15:39,866 --> 01:15:40,733 ah a Miriam 796 01:15:43,100 --> 01:15:44,766 você acha que isso é coisa de madame 797 01:15:45,500 --> 01:15:47,000 ora que isso Marta 798 01:15:47,166 --> 01:15:48,766 porque às vezes eu me sinto tão madame 799 01:15:52,100 --> 01:15:52,933 EU queria ficar 800 01:15:52,966 --> 01:15:54,266 mas acho que ia atrapalhar 801 01:19:34,066 --> 01:19:35,966 se a gente morasse na mesma cidade 802 01:19:36,066 --> 01:19:37,800 eu ia viver colada com você 803 01:19:38,500 --> 01:19:39,600 Deus me livre 804 01:19:41,166 --> 01:19:43,733 você ia acabar espantando todos os meus gatos 805 01:19:54,866 --> 01:19:55,700 agora EU tô melhor 806 01:19:56,066 --> 01:19:57,900 mas EU fiquei arrasado 807 01:20:01,733 --> 01:20:02,966 EU fui lá em casa 808 01:20:04,900 --> 01:20:06,100 na casa do Mauro 809 01:20:07,666 --> 01:20:09,500 ele foi embora logo depois de você 810 01:20:09,533 --> 01:20:11,266 já faz uns dois meses 811 01:20:14,266 --> 01:20:15,400 cê teve com ele 812 01:20:16,333 --> 01:20:19,300 Steve a gente bateu um papo ótimo 813 01:20:20,466 --> 01:20:23,500 ele disse que que ia voltar pra me visitar 814 01:20:26,366 --> 01:20:27,366 você já almoçou 815 01:20:29,066 --> 01:20:29,866 menina 816 01:20:30,466 --> 01:20:31,766 você tá em fase de crescimento 817 01:20:31,900 --> 01:20:33,166 precisa se alimentar melhor 818 01:20:33,800 --> 01:20:34,600 EU tô fazendo 819 01:20:35,100 --> 01:20:38,200 1 daqueles super sanduíches que você adora 820 01:20:43,266 --> 01:20:44,333 abre a boquinha 821 01:20:52,066 --> 01:20:53,766 quer que eu te ajude em alguma coisa 822 01:20:54,333 --> 01:20:56,200 quero que você fique olhando para mim 823 01:20:56,400 --> 01:20:57,200 gatinha 824 01:21:09,200 --> 01:21:11,366 por que que cê tá tão triste hum 825 01:21:13,100 --> 01:21:16,200 cê sabia desde o início que você não ia ficar com mal 826 01:21:16,366 --> 01:21:17,166 não sabia 827 01:21:18,200 --> 01:21:19,000 sabia 828 01:21:19,466 --> 01:21:21,566 porque que um homem que nem o Mauro ia 829 01:21:21,566 --> 01:21:23,466 ficar fazendo com uma pirralha que nem eu 830 01:21:23,933 --> 01:21:26,400 alguma vez você disse o que estava pensando pra ele 831 01:21:26,700 --> 01:21:27,933 que queria ficar com ele 832 01:21:28,966 --> 01:21:29,766 não 833 01:21:30,500 --> 01:21:32,933 ele também deve estar achando que 1 gatinha como você 834 01:21:33,066 --> 01:21:34,933 jamais Iria pensar em ficar com ele 835 01:21:35,100 --> 01:21:35,766 não é mesmo 836 01:21:35,766 --> 01:21:36,566 afinal de contas 837 01:21:36,566 --> 01:21:37,800 ele não passa de 1 coroa 838 01:21:39,600 --> 01:21:41,533 e você acha que podia Dar certo 839 01:21:42,366 --> 01:21:43,166 EU sei lá 840 01:21:43,800 --> 01:21:44,866 EU só acho que 841 01:21:45,666 --> 01:21:48,200 quando 2 pessoas estão bem juntas 842 01:21:50,166 --> 01:21:51,266 elas ficam bem 843 01:21:52,166 --> 01:21:52,966 juntas 844 01:21:53,466 --> 01:21:54,266 meu bem 845 01:21:54,300 --> 01:21:56,000 lá na geladeira da casa de hóspedes 846 01:21:56,166 --> 01:21:57,733 tem umas garrafas de vinho branco 847 01:21:57,933 --> 01:21:58,866 traz 1 pra gente 848 01:21:58,933 --> 01:21:59,666 pra gente tomar 849 01:21:59,666 --> 01:22:00,466 com tudo isso 850 01:22:54,600 --> 01:22:56,066 que que cê Fez no cabelo 851 01:22:57,400 --> 01:22:59,600 nada EU só prendi 53095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.