Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,540 --> 00:00:25,220
♪You crossed the sea of stars
and came with light♪
2
00:00:25,500 --> 00:00:29,220
♪My heart is like the dust, and I
couldn't bear to stain the hemline♪
3
00:00:29,260 --> 00:00:36,540
♪To love in a different way,
the fireworks are in the stars' good graces♪
4
00:00:36,900 --> 00:00:40,660
♪I turn around and realize that
my heart is empty ♪
5
00:00:40,700 --> 00:00:44,660
♪I miss the overflowing galaxy
surging into the sea♪
6
00:00:44,700 --> 00:00:48,460
♪Even the fireworks desire
to give the stars a future♪
7
00:00:48,500 --> 00:00:52,700
♪As long as you are around♪
8
00:00:52,940 --> 00:01:00,220
♪Even the fireworks fear to bloom♪
9
00:01:00,580 --> 00:01:08,220
♪Looking at you,
the light in your eyes dimmed♪
10
00:01:08,380 --> 00:01:15,700
♪I laughed at myself
and that I deserve it ♪
11
00:01:15,940 --> 00:01:27,700
♪My heart skips a beat, but I'm afraid
I'm not worthy of the future that you desire♪
12
00:01:32,980 --> 00:01:40,100
=You Are My Glory=
13
00:01:44,380 --> 00:01:46,980
=Episode 4=
14
00:01:49,959 --> 00:01:50,680
I'll pick the items
15
00:01:50,680 --> 00:01:52,079
set by the system.
16
00:01:52,079 --> 00:01:52,959
I pick whatever shows up
17
00:01:52,959 --> 00:01:53,879
on the left side.
18
00:01:54,280 --> 00:01:55,000
I know.
19
00:01:55,599 --> 00:01:56,439
Mage's items
20
00:01:56,439 --> 00:01:57,519
are usually very conventional.
21
00:01:58,079 --> 00:01:59,120
Take Wang Zhaojun for an example.
22
00:01:59,359 --> 00:01:59,680
If
23
00:01:59,680 --> 00:02:00,920
your opponent is playing as Cai Wenji,
24
00:02:01,439 --> 00:02:02,439
you may buy the Nightmare Fang
25
00:02:02,680 --> 00:02:03,719
based on the situation.
26
00:02:03,920 --> 00:02:04,760
What for?
27
00:02:05,200 --> 00:02:06,159
To suppress health regeneration.
28
00:02:07,920 --> 00:02:08,560
Also,
29
00:02:09,959 --> 00:02:11,040
there is an issue
30
00:02:11,439 --> 00:02:12,400
you should know.
31
00:02:13,079 --> 00:02:13,760
What is it?
32
00:02:14,599 --> 00:02:15,439
When you play as Support,
33
00:02:15,599 --> 00:02:17,079
don't upgrade to Tier Three
Support Item.
34
00:02:20,199 --> 00:02:23,080
What is Tier Three Support Item?
35
00:02:26,639 --> 00:02:27,960
Who taught you how to play?
36
00:02:28,879 --> 00:02:30,159
You said you were a beginner.
37
00:02:30,159 --> 00:02:31,719
How do you know so much about it?
38
00:02:32,159 --> 00:02:32,840
You don't need research.
39
00:02:33,159 --> 00:02:34,159
I learned about it by playing a few matches.
40
00:02:34,759 --> 00:02:36,080
These are the basics.
41
00:02:42,159 --> 00:02:43,080
It's getting late.
42
00:02:43,439 --> 00:02:44,439
I'll see you off here.
43
00:02:45,120 --> 00:02:46,319
See you tomorrow.
44
00:02:46,479 --> 00:02:49,199
Come over tomorrow at 9 am.
45
00:02:50,960 --> 00:02:51,879
As you know,
46
00:02:51,879 --> 00:02:53,520
it's not easy for me to go out.
47
00:02:55,800 --> 00:02:56,400
Sure.
48
00:02:57,240 --> 00:02:58,879
See you.
49
00:02:59,240 --> 00:02:59,879
Bye.
50
00:03:18,240 --> 00:03:19,159
Xiao Zhu!
51
00:03:19,840 --> 00:03:21,039
One of my teenage dreams
52
00:03:21,039 --> 00:03:21,680
just came true.
53
00:03:21,879 --> 00:03:22,800
What was it?
54
00:03:23,000 --> 00:03:24,599
The genius taught me maths!
55
00:03:32,599 --> 00:03:33,120
Hello?
56
00:03:33,840 --> 00:03:35,039
Why didn't you reply to my messages?
57
00:03:35,199 --> 00:03:35,840
How was it?
58
00:03:35,840 --> 00:03:36,800
Is Jingjing back yet?
59
00:03:36,800 --> 00:03:37,879
Did he agree?
60
00:03:38,479 --> 00:03:39,520
He did,
61
00:03:39,800 --> 00:03:40,520
but...
62
00:03:41,120 --> 00:03:41,800
Did something go wrong?
63
00:03:42,960 --> 00:03:44,400
I think they are having...
64
00:03:45,680 --> 00:03:47,400
maths lessons.
65
00:03:47,520 --> 00:03:48,120
Seriously?
66
00:03:59,080 --> 00:03:59,599
He's back.
67
00:03:59,599 --> 00:04:00,319
Relax.
68
00:04:01,199 --> 00:04:02,919
Why is it taking so long?
69
00:04:04,240 --> 00:04:06,120
I missed the train
and had to use the other subway line.
70
00:04:09,120 --> 00:04:10,080
Save me!
71
00:04:12,439 --> 00:04:14,439
I couldn't save you.
72
00:04:15,439 --> 00:04:16,000
Yu Tu.
73
00:04:16,120 --> 00:04:17,479
Did you fix the air purifier?
74
00:04:18,280 --> 00:04:18,960
Ask Ms. Qiao.
75
00:04:22,800 --> 00:04:23,360
Cotton.
76
00:04:23,680 --> 00:04:24,599
It's up to her.
77
00:04:24,879 --> 00:04:26,080
I have something
78
00:04:26,400 --> 00:04:27,600
I'm not sure if I should tell you.
79
00:04:27,680 --> 00:04:28,959
What kind of answer is that?
80
00:04:33,759 --> 00:04:34,800
Aren't you joining us?
81
00:04:37,279 --> 00:04:38,040
I have something
82
00:04:38,560 --> 00:04:39,639
I'm sure not if I should say.
83
00:04:40,399 --> 00:04:41,680
I'm busy. I can't join you.
84
00:04:44,120 --> 00:04:45,439
He started acting weird
85
00:04:45,439 --> 00:04:47,000
after going to Cotton's home.
86
00:04:47,720 --> 00:04:48,360
Cotton.
87
00:04:48,639 --> 00:04:50,040
Is your air purifier
88
00:04:50,079 --> 00:04:50,879
fixed or not?
89
00:04:51,839 --> 00:04:52,680
Yes.
90
00:04:52,839 --> 00:04:53,439
Master Yu Tu
91
00:04:53,439 --> 00:04:54,600
was amazing.
92
00:04:54,959 --> 00:04:56,240
You live with him,
93
00:04:56,240 --> 00:04:57,120
are you his colleague?
94
00:04:57,240 --> 00:04:57,800
No.
95
00:04:57,800 --> 00:04:58,800
We studied in college together.
96
00:04:59,120 --> 00:04:59,879
I just quit my job.
97
00:05:00,399 --> 00:05:01,439
The rental contract just ended.
98
00:05:01,439 --> 00:05:02,160
So I moved out.
99
00:05:02,560 --> 00:05:04,240
I'm staying with him
while transitioning.
100
00:05:05,040 --> 00:05:06,000
Only a handful of people
101
00:05:06,000 --> 00:05:07,240
of our age
102
00:05:07,240 --> 00:05:08,600
are still single.
103
00:05:11,360 --> 00:05:12,000
Cotton.
104
00:05:13,120 --> 00:05:14,240
Were you surprised
105
00:05:14,240 --> 00:05:15,600
when you met
106
00:05:15,600 --> 00:05:17,920
the mighty Jade Rabbit God?
107
00:05:18,319 --> 00:05:20,959
He is great at the game,
108
00:05:21,079 --> 00:05:22,920
but also strikingly handsome.
109
00:05:38,680 --> 00:05:39,480
Not bad.
110
00:05:40,879 --> 00:05:41,519
Come again?
111
00:05:42,240 --> 00:05:44,680
If he's only mediocre to your eyes,
112
00:05:44,959 --> 00:05:47,680
you're setting a high bar, Cotton.
113
00:05:47,719 --> 00:05:49,372
(School's About to Start So Panicky)
114
00:05:49,439 --> 00:05:50,800
You just stole my kill!
115
00:05:51,560 --> 00:05:52,480
Who taught you that?
116
00:06:08,160 --> 00:06:09,319
A pro match?
117
00:06:12,920 --> 00:06:14,519
When did you start dabbling in this?
118
00:06:15,800 --> 00:06:16,680
I think
119
00:06:17,680 --> 00:06:18,600
it started with a whim.
120
00:06:26,720 --> 00:06:27,920
Do you think Cotton
121
00:06:28,839 --> 00:06:30,000
looks pretty?
122
00:06:53,800 --> 00:06:55,160
Just an average-looking girl.
123
00:06:57,120 --> 00:06:58,800
Don't be so mean.
124
00:06:59,560 --> 00:06:59,839
You can't
125
00:06:59,839 --> 00:07:01,040
be so harsh on her.
126
00:07:02,040 --> 00:07:02,680
I was honest.
127
00:07:04,920 --> 00:07:05,360
Fine.
128
00:07:06,160 --> 00:07:08,839
She thinks you look...
129
00:07:10,600 --> 00:07:11,920
mediocre.
130
00:07:16,240 --> 00:07:17,360
Normal.
131
00:07:20,759 --> 00:07:21,800
Mr. Zhai.
132
00:07:22,240 --> 00:07:23,160
Please stop bothering me.
133
00:07:25,720 --> 00:07:27,160
Carry on. I'm hitting the sack.
134
00:07:31,040 --> 00:07:31,839
Close the door.
135
00:07:35,600 --> 00:07:36,279
Get out.
136
00:07:37,240 --> 00:07:38,160
Then, close the door.
137
00:07:41,600 --> 00:07:42,160
Good night.
138
00:07:55,000 --> 00:07:55,839
(Do you trust me?)
139
00:07:57,199 --> 00:07:58,360
(You're my classmate.)
140
00:08:33,240 --> 00:08:34,879
It's only 2 am.
141
00:08:40,000 --> 00:08:41,600
(I missed the train and had to
use the other subway line.)
142
00:08:44,919 --> 00:08:46,679
(Order the driver to pick up Yu Tu.)
143
00:08:54,440 --> 00:08:56,320
(That doesn't seem adequate.)
144
00:08:57,120 --> 00:08:57,559
(Right.)
145
00:08:58,000 --> 00:08:59,799
(I forgot to ask for Yu Tu's WeChat.)
146
00:09:03,120 --> 00:09:03,960
(Recall)
147
00:09:03,960 --> 00:09:04,720
(You've recalled a message)
148
00:09:22,799 --> 00:09:24,480
(Jingjing, what was the message
you recalled?)
149
00:09:27,320 --> 00:09:28,480
(What did you need me to do?)
150
00:09:32,399 --> 00:09:33,480
(Did you have a stomachache?)
151
00:09:42,440 --> 00:09:43,879
(Bring me two sets of breakfast.)
152
00:09:50,679 --> 00:09:51,159
(Hold on.)
153
00:09:51,279 --> 00:09:52,759
(You don't need to
come here this morning.)
154
00:09:57,879 --> 00:09:59,720
(Jade Rabbit God, bring me my breakfast.)
155
00:10:08,200 --> 00:10:08,679
Hi.
156
00:10:11,960 --> 00:10:12,720
I bought you some.
157
00:10:13,279 --> 00:10:13,960
Thanks.
158
00:10:21,320 --> 00:10:22,039
Come in.
159
00:10:29,960 --> 00:10:31,399
The slippers are behind you.
160
00:10:37,200 --> 00:10:39,039
Can we even finish all of this?
161
00:10:39,440 --> 00:10:40,080
I had my breakfast.
162
00:10:41,440 --> 00:10:42,559
This is all for me?
163
00:10:44,360 --> 00:10:45,240
Do you think
164
00:10:45,240 --> 00:10:46,320
all celebrities eat so much?
165
00:10:47,320 --> 00:10:48,320
I don't know what you like,
166
00:10:48,559 --> 00:10:49,440
so I bought everything.
167
00:10:52,159 --> 00:10:54,000
Then we could have
the leftovers for lunch.
168
00:10:54,279 --> 00:10:55,679
I won't need Xiao Zhu to send me lunch.
169
00:10:56,960 --> 00:10:57,440
Right.
170
00:10:57,799 --> 00:10:58,440
Well...
171
00:10:58,840 --> 00:11:00,440
I can't go out.
172
00:11:00,559 --> 00:11:02,159
So Xiao Zhu will send me
173
00:11:02,159 --> 00:11:03,639
my lunch and dinner here.
174
00:11:03,960 --> 00:11:04,840
Is that okay with you?
175
00:11:05,240 --> 00:11:05,919
Dinner?
176
00:11:06,080 --> 00:11:06,559
Yes.
177
00:11:08,080 --> 00:11:08,960
So my working hour
178
00:11:08,960 --> 00:11:10,440
will end at...
179
00:11:11,840 --> 00:11:12,840
It's 9 pm.
180
00:11:14,960 --> 00:11:15,759
Okay.
181
00:11:16,279 --> 00:11:17,320
As long as your hands are fine.
182
00:11:58,960 --> 00:11:59,399
Did you finish it?
183
00:11:59,600 --> 00:12:00,000
Yes.
184
00:12:01,080 --> 00:12:02,320
You brought your laptop.
185
00:12:03,279 --> 00:12:04,440
Who taught you how to play?
186
00:12:04,679 --> 00:12:05,679
My manager's husband.
187
00:12:05,879 --> 00:12:06,720
Did he teach you how to play
188
00:12:06,840 --> 00:12:07,639
as Cai Wenji and Sun Bin?
189
00:12:08,080 --> 00:12:08,519
Yes.
190
00:12:08,639 --> 00:12:09,720
He thought I would do better
191
00:12:09,720 --> 00:12:10,679
as Support.
192
00:12:10,840 --> 00:12:11,559
But after I played
193
00:12:11,559 --> 00:12:12,559
with you and your friends,
194
00:12:12,559 --> 00:12:13,720
I think I play better
195
00:12:13,720 --> 00:12:14,759
with Wang Zhaojun.
196
00:12:16,440 --> 00:12:17,799
Have you watched a pro match before?
197
00:12:19,159 --> 00:12:20,039
Watch this.
198
00:12:39,200 --> 00:12:39,960
What do you think?
199
00:12:41,440 --> 00:12:43,320
(He actually asked for a report.)
200
00:12:46,840 --> 00:12:48,519
They didn't die many times.
201
00:12:49,039 --> 00:12:49,960
Unlike us,
202
00:12:49,960 --> 00:12:51,159
we die a lot.
203
00:12:51,559 --> 00:12:52,480
They are aware of the damage
204
00:12:52,480 --> 00:12:53,360
they take.
205
00:12:54,039 --> 00:12:54,799
Can they win?
206
00:12:54,960 --> 00:12:55,960
Is the fight worth it?
207
00:12:56,320 --> 00:12:57,480
They don't start team fights recklessly.
208
00:12:58,360 --> 00:12:59,320
Have you noticed
209
00:12:59,679 --> 00:13:01,120
how You Yu from Team Luo Shen played?
210
00:13:01,600 --> 00:13:02,919
The guy who used Zhang Fei
in the first round?
211
00:13:03,440 --> 00:13:04,320
The commentator
212
00:13:04,320 --> 00:13:05,559
mentioned his name a lot.
213
00:13:05,960 --> 00:13:06,879
In the last team fight,
214
00:13:06,960 --> 00:13:08,440
he played a decisive role.
215
00:13:08,840 --> 00:13:09,559
He was the MVP
216
00:13:09,559 --> 00:13:10,360
of that round.
217
00:13:11,080 --> 00:13:11,919
Support
218
00:13:11,919 --> 00:13:13,039
plays an important role.
219
00:13:13,360 --> 00:13:14,080
Sometimes
220
00:13:14,480 --> 00:13:15,840
it acts as the commander.
221
00:13:18,200 --> 00:13:19,639
Guo,
222
00:13:20,320 --> 00:13:21,720
the husband of my manager,
223
00:13:22,279 --> 00:13:23,919
he said Support was easier to play with.
224
00:13:23,919 --> 00:13:25,080
So he was wrong.
225
00:13:25,600 --> 00:13:26,200
I can see
226
00:13:26,200 --> 00:13:27,200
you're at Gold rank.
227
00:13:28,120 --> 00:13:28,960
You got it yourself?
228
00:13:30,039 --> 00:13:30,840
I was even the MVP
229
00:13:30,840 --> 00:13:31,759
for a few matches.
230
00:13:42,600 --> 00:13:44,399
Try playing with my account.
231
00:13:49,800 --> 00:13:51,879
(My heart melted.)
232
00:14:01,320 --> 00:14:01,879
Carry on.
233
00:14:16,320 --> 00:14:18,279
(Hang in there! We will win!)
234
00:14:18,279 --> 00:14:19,360
(Good job!)
235
00:14:25,039 --> 00:14:26,480
You could play well in Gold rank.
236
00:14:27,000 --> 00:14:28,519
But you don't do well in Diamond rank.
237
00:14:29,120 --> 00:14:30,279
The match you'll join
238
00:14:30,440 --> 00:14:31,440
has pro players in it.
239
00:14:31,765 --> 00:14:33,285
The difficulty will be even greater.
240
00:14:33,879 --> 00:14:34,559
I didn't know
241
00:14:34,559 --> 00:14:35,720
the challenge you might face.
242
00:14:35,879 --> 00:14:36,360
That was
243
00:14:36,360 --> 00:14:37,879
why I thought using
Wang Zhaojun was good.
244
00:14:38,519 --> 00:14:39,480
The truth is,
245
00:14:39,919 --> 00:14:41,120
this is far from enough
246
00:14:41,279 --> 00:14:42,600
to face the challenge that awaits you.
247
00:14:44,159 --> 00:14:45,639
What should I do now?
248
00:14:46,240 --> 00:14:47,399
There is one month left.
249
00:14:48,679 --> 00:14:49,600
Become a King player
250
00:14:50,120 --> 00:14:51,159
with your own strength.
251
00:15:07,140 --> 00:15:10,900
(Gold)
252
00:15:14,279 --> 00:15:15,480
(I think I can do it.)
253
00:15:19,279 --> 00:15:20,720
Should we start playing
ranked matches now?
254
00:15:21,200 --> 00:15:21,519
No.
255
00:15:22,720 --> 00:15:23,759
We'll do 1v1 matches.
256
00:15:27,000 --> 00:15:28,200
After I went home last night,
257
00:15:28,200 --> 00:15:29,480
I watched a few pro matches.
258
00:15:29,960 --> 00:15:31,080
I have a general understanding
259
00:15:31,080 --> 00:15:32,240
about the current sandbox of the game.
260
00:15:32,919 --> 00:15:33,759
Up next,
261
00:15:33,759 --> 00:15:35,080
we will practice with every hero
262
00:15:35,080 --> 00:15:36,840
through our 1v1 matches.
263
00:15:37,360 --> 00:15:38,200
You must remember their skills,
264
00:15:38,320 --> 00:15:39,960
the cooldown of their ultimate moves,
265
00:15:40,039 --> 00:15:40,799
damages,
266
00:15:41,000 --> 00:15:42,200
and some fine maneuvers
267
00:15:42,399 --> 00:15:43,759
with practice.
268
00:15:45,559 --> 00:15:46,799
All of the heroes?
269
00:15:47,360 --> 00:15:48,360
There must be over
270
00:15:48,360 --> 00:15:49,759
100 heroes in this game.
271
00:15:50,919 --> 00:15:51,960
So there aren't that many of them.
272
00:15:53,879 --> 00:15:54,840
Yu Ji is one of the best Marksmen
273
00:15:54,840 --> 00:15:55,519
in the current sandbox.
274
00:15:55,759 --> 00:15:56,759
She's easier to control.
275
00:15:57,320 --> 00:15:58,080
Her specialty
276
00:15:58,080 --> 00:15:58,519
is the Skill 2
277
00:15:58,519 --> 00:15:59,759
that gives physical invulnerability
278
00:15:59,759 --> 00:16:00,480
and a speed boost.
279
00:16:00,879 --> 00:16:03,240
That protects her from Assassins
with physical damage.
280
00:16:08,600 --> 00:16:09,519
Donghuang Taiyi.
281
00:16:10,120 --> 00:16:11,399
This Support suits you.
282
00:16:11,720 --> 00:16:12,559
But you upgraded
283
00:16:12,559 --> 00:16:13,240
the wrong skill.
284
00:16:13,639 --> 00:16:14,759
You should upgrade the skill 1.
285
00:16:27,980 --> 00:16:30,780
(Match scoreboard: Defeat)
286
00:16:31,240 --> 00:16:32,120
I must stay strong.
287
00:16:36,960 --> 00:16:37,799
I must stay strong.
288
00:16:40,220 --> 00:16:44,380
(Lousy performance by the endorser!)
(Qiao Jingjing is a fraud!)
289
00:16:53,600 --> 00:16:54,399
Stop watching!
290
00:16:59,879 --> 00:17:00,919
Get ready.
291
00:17:01,240 --> 00:17:02,080
We'll practice with Xiao Qiao.
292
00:17:07,799 --> 00:17:08,519
Jingjing!
293
00:17:09,279 --> 00:17:10,360
I brought you dinner.
294
00:17:10,600 --> 00:17:11,519
How did it go today?
295
00:17:12,000 --> 00:17:12,720
Don't ask me
296
00:17:12,720 --> 00:17:14,120
questions I can't answer.
297
00:17:14,679 --> 00:17:15,519
Is there any meat?
298
00:17:15,519 --> 00:17:16,400
I crave meat.
299
00:17:16,599 --> 00:17:17,640
Hard-boiled chicken breast.
300
00:17:18,279 --> 00:17:19,440
I want braised chicken.
301
00:17:19,839 --> 00:17:20,759
I didn't prepare yours,
302
00:17:20,960 --> 00:17:21,799
only Mr. Yu's portion.
303
00:17:22,119 --> 00:17:23,519
We can't have meat at night.
304
00:17:23,759 --> 00:17:24,119
Be good.
305
00:17:29,240 --> 00:17:29,920
I'll do the dishes
306
00:17:29,920 --> 00:17:30,640
after Mr. Yu leaves.
307
00:17:30,920 --> 00:17:31,880
I should stay outside.
308
00:17:32,559 --> 00:17:33,480
Practice well.
309
00:17:35,880 --> 00:17:36,400
Be good.
310
00:18:13,920 --> 00:18:14,759
Do you want some?
311
00:18:15,759 --> 00:18:17,000
Never mind. Carry on.
312
00:18:18,759 --> 00:18:20,240
I put on some weight lately.
313
00:18:33,000 --> 00:18:34,640
This isn't fair.
314
00:18:34,799 --> 00:18:36,920
Look. My level is too low.
315
00:18:37,160 --> 00:18:38,240
I'm below level 30.
316
00:18:38,240 --> 00:18:39,079
I don't have a full page of runes.
317
00:18:39,079 --> 00:18:40,000
Yours is higher than mine.
318
00:18:40,240 --> 00:18:41,400
Of course I couldn't beat you.
319
00:18:46,279 --> 00:18:47,039
I barely have any.
320
00:18:52,319 --> 00:18:53,400
Are you flexing with this?
321
00:18:54,000 --> 00:18:54,720
My ranking is too low.
322
00:18:57,799 --> 00:18:58,359
I see.
323
00:18:59,839 --> 00:19:00,599
We've been at it all day.
324
00:19:00,720 --> 00:19:01,079
Can you tell
325
00:19:01,079 --> 00:19:02,599
which hero suits me the best?
326
00:19:06,000 --> 00:19:06,759
We'll see after more practice.
327
00:19:10,640 --> 00:19:12,039
You might as well tell me
328
00:19:12,559 --> 00:19:14,240
more torture is waiting for me.
329
00:19:23,920 --> 00:19:24,839
Hold on!
330
00:19:24,839 --> 00:19:25,920
Wait! No...
331
00:19:33,519 --> 00:19:34,559
I died.
332
00:19:44,279 --> 00:19:45,559
It's been two days.
333
00:19:45,559 --> 00:19:47,440
Why can I win just one round?
334
00:19:59,559 --> 00:20:01,000
That's not what I mean.
335
00:20:04,519 --> 00:20:05,839
Then you're asking too much.
336
00:20:14,440 --> 00:20:15,519
Look at my scores.
337
00:20:18,440 --> 00:20:18,880
Yeah.
338
00:20:20,240 --> 00:20:21,440
You can only beat other players.
339
00:20:23,480 --> 00:20:25,160
(I can only win against other players?)
340
00:20:25,480 --> 00:20:26,240
(It's a fact,)
341
00:20:26,240 --> 00:20:26,759
(but you are)
342
00:20:26,759 --> 00:20:28,519
(too narcissistic.)
343
00:20:30,200 --> 00:20:31,480
A solo match with other players?
344
00:20:33,640 --> 00:20:34,920
Do you think I can win?
345
00:20:35,440 --> 00:20:36,000
If you can't,
346
00:20:36,640 --> 00:20:37,480
then pass me your phone.
347
00:20:39,279 --> 00:20:39,799
Here I go.
348
00:20:49,940 --> 00:20:51,100
(First blood!)
349
00:20:56,580 --> 00:20:58,140
(Killed by Hand-picked Cotton)
350
00:20:58,380 --> 00:21:00,100
(Enemy surrendered)
351
00:21:00,680 --> 00:21:02,079
Did I win already?
352
00:21:03,279 --> 00:21:03,920
Carry on.
353
00:21:23,440 --> 00:21:23,960
Hurry up.
354
00:21:26,079 --> 00:21:27,359
Can we make a comeback?
355
00:21:28,400 --> 00:21:29,640
You died too many times just now.
356
00:21:29,960 --> 00:21:31,839
You have less money and worse gear.
357
00:21:32,519 --> 00:21:33,400
Don't fight him head-on.
358
00:21:33,640 --> 00:21:34,519
Sidestep and get him poked
359
00:21:35,200 --> 00:21:36,119
Remember to clear the minions.
360
00:21:36,640 --> 00:21:37,759
Don't let the minions approach the tower.
361
00:21:39,440 --> 00:21:40,680
Eat this!
362
00:21:40,680 --> 00:21:42,519
(Can you win against the wind?)
363
00:21:45,519 --> 00:21:46,559
(This is your punishment!)
364
00:21:53,119 --> 00:21:55,160
(He made a comeback
after falling so far behind.)
365
00:21:56,440 --> 00:21:57,480
(Were you messing with me earlier?)
366
00:22:01,599 --> 00:22:02,480
I told you.
367
00:22:02,920 --> 00:22:03,880
Yu Ji's skill 2
368
00:22:04,000 --> 00:22:05,559
shields her from any physical damage.
369
00:22:06,319 --> 00:22:07,079
But you didn't
370
00:22:07,079 --> 00:22:07,960
time the skill well.
371
00:22:08,079 --> 00:22:08,559
How about this?
372
00:22:09,359 --> 00:22:10,960
I'll use Assassin. You use Yu Ji.
373
00:22:11,119 --> 00:22:11,880
We'll carry on.
374
00:22:19,000 --> 00:22:19,599
Thank you, Mr. Yu.
375
00:22:19,599 --> 00:22:20,200
I really appreciate it.
376
00:22:20,200 --> 00:22:21,160
Goodbye, Mr. Yu.
377
00:22:42,119 --> 00:22:42,680
I saw Mr. Yu leave
378
00:22:42,680 --> 00:22:43,720
while I was downstairs.
379
00:22:43,720 --> 00:22:44,599
So I came up.
380
00:22:45,000 --> 00:22:45,440
It took you
381
00:22:45,440 --> 00:22:46,519
longer than usual today.
382
00:22:50,200 --> 00:22:51,200
Everything is already cleaned.
383
00:22:51,480 --> 00:22:52,359
Didn't you tell Mr. Yu
384
00:22:52,599 --> 00:22:53,680
I would clean the dishes?
385
00:22:54,279 --> 00:22:55,480
I couldn't tell him.
386
00:22:55,599 --> 00:22:56,400
He would have known
387
00:22:56,400 --> 00:22:57,759
I was too lazy to do my chores.
388
00:22:58,200 --> 00:22:59,519
Well, you need some cover.
389
00:23:00,359 --> 00:23:01,319
How did it go today?
390
00:23:02,279 --> 00:23:03,559
Not only did he teach me maths,
391
00:23:03,559 --> 00:23:04,240
he played for me.
392
00:23:05,839 --> 00:23:06,279
I mean, homework.
393
00:23:06,960 --> 00:23:07,559
Homework?
394
00:23:11,359 --> 00:23:12,279
After so many 1v1 matches,
395
00:23:12,680 --> 00:23:13,440
you should understand
396
00:23:13,440 --> 00:23:14,200
all the heroes
397
00:23:14,359 --> 00:23:15,599
in this game.
398
00:23:16,119 --> 00:23:17,359
Next, we'll practice with 3v3 matches.
399
00:23:18,160 --> 00:23:19,119
But I'll be your opponent.
400
00:23:21,000 --> 00:23:21,680
How can you be sure
401
00:23:21,680 --> 00:23:22,920
you would be matched against me?
402
00:23:23,640 --> 00:23:24,799
We can open a lobby in this game.
403
00:23:25,519 --> 00:23:26,559
We each can have
404
00:23:26,559 --> 00:23:27,200
two AI teammates.
405
00:23:27,839 --> 00:23:28,440
I'll invite you over.
406
00:23:28,599 --> 00:23:28,920
Okay.
407
00:23:49,720 --> 00:23:50,960
I need some rest.
408
00:23:57,279 --> 00:23:58,119
See?
409
00:23:58,599 --> 00:24:00,119
We've been playing with AI teammates
410
00:24:00,200 --> 00:24:01,720
almost the whole day.
411
00:24:02,920 --> 00:24:03,960
Let's not
412
00:24:03,960 --> 00:24:04,599
get a lobby, okay?
413
00:24:09,240 --> 00:24:09,599
Sure.
414
00:24:11,640 --> 00:24:12,160
We should team up
415
00:24:12,160 --> 00:24:13,279
and play against the others.
416
00:24:13,599 --> 00:24:15,200
I'll allow you to go jungling
417
00:24:15,319 --> 00:24:16,119
and skip team fights.
418
00:24:18,559 --> 00:24:19,400
Let me get you some water.
419
00:24:27,119 --> 00:24:28,359
Get in the team.
420
00:24:29,839 --> 00:24:30,359
What about the break?
421
00:24:31,079 --> 00:24:32,039
Forget about the break.
422
00:24:32,319 --> 00:24:33,240
What for?
423
00:24:33,240 --> 00:24:34,039
I need to win.
424
00:24:34,039 --> 00:24:35,359
I've lost too many times to you.
425
00:24:37,100 --> 00:24:40,640
♪Right in your world, right next to you♪
426
00:24:40,640 --> 00:24:41,500
(Welcome to the Honor of Kings.)
427
00:24:41,500 --> 00:24:45,180
♪Hold me closer and a little tighter♪
428
00:24:45,180 --> 00:24:46,559
(Prepare to engage)
429
00:24:46,559 --> 00:24:48,600
♪The end of loneliness comes
when I have joy of your company♪
430
00:24:48,680 --> 00:24:50,200
Are you jungling with Zhang Fei?
431
00:24:50,200 --> 00:24:53,000
♪I'll be there for you every day♪
432
00:24:56,519 --> 00:24:57,319
I stole your pawn.
433
00:24:57,380 --> 00:24:58,220
♪My heart is yours♪
434
00:24:58,279 --> 00:24:58,880
You learn fast.
435
00:24:59,180 --> 00:25:00,340
♪Baby, my heart is yours♪
436
00:25:00,400 --> 00:25:01,359
Money is very important.
437
00:25:01,720 --> 00:25:02,960
But do not be reckless to get it.
438
00:25:03,599 --> 00:25:04,880
Don't delay your teammates' farming.
439
00:25:04,920 --> 00:25:07,333
♪Falling in love with you♪
440
00:25:07,440 --> 00:25:08,000
A team fight.
441
00:25:08,240 --> 00:25:09,039
My teammate is losing.
442
00:25:10,820 --> 00:25:12,060
(Xia Qing)
443
00:25:12,060 --> 00:25:12,853
♪My heart is yours♪
444
00:25:12,920 --> 00:25:14,039
Why did you stop?
445
00:25:14,960 --> 00:25:16,240
A phone call...
446
00:25:16,240 --> 00:25:18,200
(Xia Qing)
447
00:25:21,319 --> 00:25:21,920
Aren't you answering?
448
00:25:22,359 --> 00:25:22,960
Finish the game.
449
00:25:26,200 --> 00:25:26,720
The minions.
450
00:25:27,119 --> 00:25:27,759
They got to the tower.
451
00:25:28,680 --> 00:25:29,240
My tower!
452
00:25:40,660 --> 00:25:41,940
(Victory)
453
00:25:43,920 --> 00:25:44,519
I need to make a phone call.
454
00:25:45,319 --> 00:25:45,759
Sure.
455
00:26:07,559 --> 00:26:08,200
I need to go out.
456
00:26:08,640 --> 00:26:09,240
Continue your practice.
457
00:26:11,480 --> 00:26:13,039
Is Xia Qing working in Shanghai too?
458
00:26:15,079 --> 00:26:16,160
She should still be in Beijing.
459
00:26:23,559 --> 00:26:24,680
(She should be?)
460
00:26:30,640 --> 00:26:32,119
She should be in Beijing.
461
00:26:33,680 --> 00:26:35,279
But there are things
we can't know for sure.
462
00:26:38,359 --> 00:26:39,400
Is he going to
463
00:26:39,400 --> 00:26:40,240
stop giving me lessons?
464
00:27:03,480 --> 00:27:04,880
Miss, your Americano.
465
00:27:10,000 --> 00:27:11,160
Should we serve the other drink
466
00:27:11,160 --> 00:27:12,279
when your friend arrives?
467
00:27:17,559 --> 00:27:19,039
Serve it now. He's here.
468
00:27:38,640 --> 00:27:39,640
I ordered an Americano for you.
469
00:27:52,319 --> 00:27:53,039
Are you on a business trip?
470
00:27:54,640 --> 00:27:55,920
I am supposed to be in Hangzhou.
471
00:28:04,799 --> 00:28:06,160
Why are you in Lujiazui?
472
00:28:06,960 --> 00:28:07,640
I have work here.
473
00:28:09,720 --> 00:28:10,960
I thought you had an interview here.
474
00:28:14,160 --> 00:28:14,920
I had dinner
475
00:28:15,240 --> 00:28:16,319
with Dragon King in Hangzhou.
476
00:28:17,079 --> 00:28:17,720
He told me
477
00:28:18,880 --> 00:28:20,279
you planned to resign
from the institute.
478
00:28:20,799 --> 00:28:21,640
Is that true?
479
00:28:25,319 --> 00:28:26,160
I plan to do so.
480
00:28:28,079 --> 00:28:28,920
But why?
481
00:28:30,279 --> 00:28:31,400
You broke up with me
482
00:28:31,400 --> 00:28:32,519
for your own pursuit,
483
00:28:33,200 --> 00:28:34,799
but now you're giving up so easily.
484
00:28:39,799 --> 00:28:40,519
I hope
485
00:28:40,519 --> 00:28:41,559
you carry on with the work.
486
00:28:43,799 --> 00:28:44,839
Otherwise,
487
00:28:45,160 --> 00:28:46,559
it'd seem as though
I meant nothing to you.
488
00:28:50,920 --> 00:28:52,359
You are willing to give up your pursuit.
489
00:28:53,839 --> 00:28:54,920
It's just that I wasn't worth it.
490
00:28:58,440 --> 00:28:59,640
Before we had the relationship,
491
00:29:00,559 --> 00:29:00,960
you knew
492
00:29:00,960 --> 00:29:02,440
what my goal was.
493
00:29:08,000 --> 00:29:09,559
What was the saying again?
494
00:29:10,799 --> 00:29:12,559
The most foolish fantasy
is the misconception...
495
00:29:13,759 --> 00:29:14,279
that you could
496
00:29:14,279 --> 00:29:15,440
change a person.
497
00:29:22,799 --> 00:29:23,480
Are you still in QE?
498
00:29:25,279 --> 00:29:26,240
I hopped to another job.
499
00:29:26,960 --> 00:29:28,039
I'm now a marketing director.
500
00:29:29,559 --> 00:29:31,160
My salary is far more handsome
than when I was
501
00:29:31,160 --> 00:29:31,960
a fresh grad.
502
00:29:32,359 --> 00:29:33,640
There is also more work to do.
503
00:29:36,160 --> 00:29:36,839
You've always been outstanding.
504
00:29:38,480 --> 00:29:39,480
But I'm tired.
505
00:29:41,039 --> 00:29:42,079
I've been thinking.
506
00:29:43,039 --> 00:29:44,119
As a woman, why should I
507
00:29:44,799 --> 00:29:46,039
work myself to the bones?
508
00:29:56,839 --> 00:29:58,480
Which field do you plan to work in?
509
00:29:59,279 --> 00:30:00,119
From what I heard,
510
00:30:00,400 --> 00:30:01,920
the DF headquarters in Beijing
511
00:30:02,000 --> 00:30:03,079
gave you the job offer.
512
00:30:03,480 --> 00:30:04,880
DF has been doing well.
513
00:30:05,240 --> 00:30:06,440
We share the same office building.
514
00:30:06,920 --> 00:30:08,279
I know them well enough.
515
00:30:09,000 --> 00:30:09,920
If you need any help,
516
00:30:10,519 --> 00:30:11,759
I could give you a free inquiry.
517
00:30:12,519 --> 00:30:13,160
Thanks.
518
00:30:13,960 --> 00:30:14,720
But I turned down the offer.
519
00:30:16,920 --> 00:30:17,519
I see.
520
00:30:39,200 --> 00:30:39,759
Look.
521
00:30:40,359 --> 00:30:41,000
It's Qiao Jingjing.
522
00:31:03,480 --> 00:31:09,480
♪I dreamed of starlight
pulling the sleeves♪
523
00:31:10,520 --> 00:31:16,600
♪A white top
covering the thin shoulders♪
524
00:31:17,680 --> 00:31:23,960
♪I have seen the wounds healed
with each passing year♪
525
00:31:24,790 --> 00:31:31,440
♪There will always be
people running toward eternity♪
526
00:31:32,440 --> 00:31:34,120
♪The bustling intersection♪
527
00:31:34,760 --> 00:31:38,640
♪Looking back all of a sudden
under the dim light♪
528
00:31:39,200 --> 00:31:45,200
♪I loved your eyes
looking at the starry sky♪
529
00:31:46,360 --> 00:31:51,760
♪And I loved the universe in your heart♪
530
00:31:53,440 --> 00:31:59,400
♪Time does not stop, remember the time
that we failed to treasure♪
531
00:32:00,160 --> 00:32:07,400
♪The wind passes by the tall buildings
with no one awaiting it♪
532
00:32:36,400 --> 00:32:42,760
♪I've dreamed of traveling
around the planet♪
533
00:32:43,600 --> 00:32:50,000
♪Seeing the galaxy
pass through the clouds♪
534
00:32:50,840 --> 00:32:56,880
♪I looked at the hills with sorrow♪
535
00:32:57,960 --> 00:33:04,760
♪Will the exit of the dream lead
to the end of the starry sky?♪
536
00:33:05,160 --> 00:33:07,640
♪Looking back all of a sudden♪
537
00:33:08,240 --> 00:33:11,640
♪Which galaxy am I drifting on?♪
538
00:33:12,240 --> 00:33:18,600
♪Looking into the distance,
which of the stars are your eyes?♪
539
00:33:19,400 --> 00:33:24,600
♪It's out of reach,
so dazzling and hard to get♪
540
00:33:26,600 --> 00:33:32,600
♪Time does not hold back the spring
and autumn in the passing time♪
541
00:33:33,840 --> 00:33:42,120
♪The wind sings the song of freedom
as I listen to the tenderness of time♪32044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.