Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:03,502
Previously on The Code...
2
00:00:03,571 --> 00:00:04,703
Colonel Turnbull, it looks
like she may be getting
3
00:00:04,772 --> 00:00:05,971
an update on the
status of her son.
4
00:00:06,040 --> 00:00:07,573
Adam and three other Marines...
5
00:00:07,641 --> 00:00:11,310
never reported back
from their last patrol.
6
00:00:11,379 --> 00:00:14,213
Despite Lieutenant Colonel
Talley's recommendation,
7
00:00:14,281 --> 00:00:15,914
I'm going in
a different direction
8
00:00:15,983 --> 00:00:17,349
for senior defense counsel.
9
00:00:17,418 --> 00:00:19,351
May I ask...
I will be speaking
10
00:00:19,420 --> 00:00:21,253
to my choice as soon
as we're done here.
11
00:00:21,322 --> 00:00:24,423
Major Ferry. I'd like
to speak to you in my office.
12
00:00:24,492 --> 00:00:26,191
A lawyer called me.
He thinks I can win
13
00:00:26,260 --> 00:00:27,893
a wrongful death suit.
ABE: Against who?
14
00:00:27,962 --> 00:00:30,562
ALEX:
My lawyer's going to ask you to testify.
15
00:00:30,631 --> 00:00:32,831
My CO says it could end
my career.
I'll go with you.
16
00:00:32,900 --> 00:00:34,566
Do you swear to tell the truth,
the whole truth
17
00:00:34,635 --> 00:00:37,036
and nothing but the truth,
so help you God?
18
00:00:37,104 --> 00:00:38,537
I do.
19
00:00:43,444 --> 00:00:45,544
BRIGADIER GENERAL STERN:
Artificial intelligence.
20
00:00:45,613 --> 00:00:48,213
After gunpowder and nuclear arms,
21
00:00:48,282 --> 00:00:50,349
AI is considered to be the third revolution
22
00:00:50,418 --> 00:00:52,084
in modern warfare.
23
00:00:52,153 --> 00:00:54,920
As with any revolution, to the victor go the spoils.
24
00:00:54,989 --> 00:00:57,356
Like it or not, we are in a global arms race.
25
00:00:57,425 --> 00:00:59,358
Locked and loaded.
26
00:00:59,427 --> 00:01:01,627
In continuation of the Marine Corps'
27
00:01:01,695 --> 00:01:03,295
long-standing dedication to innovation
28
00:01:03,364 --> 00:01:05,364
and modernization, it is my honor
29
00:01:05,433 --> 00:01:07,533
to share with you the next phase in our Third Offset
30
00:01:07,601 --> 00:01:09,768
Swarm-Enabled Autonomous Weapons.
31
00:01:09,837 --> 00:01:12,638
PILOT (over comms):
Five... four...
32
00:01:12,706 --> 00:01:15,240
three... two... one.
33
00:01:16,777 --> 00:01:19,111
STERN:
A system that, once activated,
34
00:01:19,180 --> 00:01:22,081
can select and engage targets without intervention
35
00:01:22,149 --> 00:01:23,949
by a human operator.
36
00:01:24,018 --> 00:01:25,651
It's about having the machines do the work.
37
00:01:25,719 --> 00:01:27,619
We want our men concentrated
on the fight,
38
00:01:27,688 --> 00:01:29,288
not on a screen.
39
00:01:29,356 --> 00:01:31,790
I give you First Lieutenant
Jake Meszaros,
40
00:01:31,859 --> 00:01:34,426
the leading architect of
this cutting-edge system.
41
00:01:34,495 --> 00:01:35,994
Thank you, General.
42
00:01:36,063 --> 00:01:37,896
Gentlemen and-and ladies.
43
00:01:37,965 --> 00:01:41,567
Uh, what you are watching here
on-screen are kamikaze drones,
44
00:01:41,635 --> 00:01:45,471
each carrying the payload
equivalent of a 40mm grenade.
45
00:01:45,539 --> 00:01:48,440
Now, they are programmed
to detect enemy radar systems,
46
00:01:48,509 --> 00:01:52,144
like the TASR set up here
on Monitor B.
47
00:01:52,213 --> 00:01:54,780
On Monitor C, we have visual
48
00:01:54,849 --> 00:01:57,015
from the electronic attack vehicle,
49
00:01:57,084 --> 00:02:00,619
where Major Kurt Luhr will oversee a jamming signal
50
00:02:00,688 --> 00:02:02,654
designed to disable
communication
51
00:02:02,723 --> 00:02:05,190
between the swarm and our pilot,
52
00:02:05,259 --> 00:02:08,193
thus activating the system's
autonomous protocols.
53
00:02:10,931 --> 00:02:14,433
Now, using decentralized control algorithms,
54
00:02:14,502 --> 00:02:17,002
our swarm applies collective behavior
55
00:02:17,071 --> 00:02:19,138
to analyze any potential obstacles
56
00:02:19,206 --> 00:02:22,007
and redirect their own
formation accordingly.
57
00:02:22,076 --> 00:02:24,943
That is, until they hone in
on the target.
58
00:02:26,113 --> 00:02:28,647
MAN (over comms):
Warning. Warning.
59
00:02:30,184 --> 00:02:31,984
MAN (over comms): Errant strike.
(exclaiming quietly)
60
00:02:32,052 --> 00:02:33,218
Errant strike.
61
00:02:33,287 --> 00:02:34,953
EAV has been hit.
What just happened?
62
00:02:35,022 --> 00:02:36,788
Get those comms back online.
Now.
63
00:02:36,857 --> 00:02:38,357
PILOT:
Major Luhr, do you copy?
64
00:02:38,425 --> 00:02:39,691
Do you copy, Major Luhr?
65
00:02:51,038 --> 00:02:53,505
WOMAN:
Sometimes we have to do things we don't want to do.
66
00:02:53,541 --> 00:02:54,973
It's a simple fact of life.
67
00:02:55,042 --> 00:02:56,208
We all have jobs.
68
00:02:56,277 --> 00:02:57,509
Going to school is your job.
69
00:02:57,578 --> 00:02:59,044
Just like my job is going
70
00:02:59,113 --> 00:03:00,579
to the hospital every day,
71
00:03:00,648 --> 00:03:02,347
and Uncle Abe's job
is going to court.
72
00:03:02,416 --> 00:03:04,049
But my job's boring.
73
00:03:04,118 --> 00:03:05,984
And I told you,
my stomach hurts.
74
00:03:06,053 --> 00:03:08,754
My job can be boring, too.
I still have to do it.
75
00:03:08,822 --> 00:03:10,189
And so do you.
76
00:03:10,257 --> 00:03:11,523
Even when you have a test,
77
00:03:11,559 --> 00:03:13,425
and, you know,
your stomach hurts.
78
00:03:13,494 --> 00:03:14,927
I love you.
79
00:03:14,995 --> 00:03:16,328
Give the phone back to Abe,
okay?
80
00:03:16,397 --> 00:03:19,198
Love you, too.
Don't worry, Al.
81
00:03:19,266 --> 00:03:20,832
We've got this under control.
82
00:03:20,901 --> 00:03:22,668
(quietly):
Thank you.
83
00:03:22,736 --> 00:03:24,436
Between you and me,
84
00:03:24,505 --> 00:03:27,406
I never wanted to go
to school, either.
85
00:03:30,344 --> 00:03:31,777
Especially not law school.
86
00:03:31,845 --> 00:03:34,546
You know who convinced me to go?
87
00:03:34,615 --> 00:03:36,882
Your father.
88
00:03:36,951 --> 00:03:38,617
He told me it's
what you learn
89
00:03:38,686 --> 00:03:41,086
after you already know
everything that really counts.
90
00:03:41,155 --> 00:03:43,055
But I don't know everything.
91
00:03:43,123 --> 00:03:44,590
You could've fooled me.
92
00:03:45,626 --> 00:03:47,426
Go make it count.
93
00:03:49,163 --> 00:03:51,096
(phone chiming)
94
00:03:53,033 --> 00:03:54,933
Mr. Ahmadi.
95
00:03:55,002 --> 00:03:56,935
I have to admit,
I'm disappointed.
96
00:03:57,004 --> 00:03:58,870
Disappointed?
ABE: I always figured
if you needed me
97
00:03:58,939 --> 00:04:01,573
while I was in my car, you'd
just pop up in the back seat.
98
00:04:01,642 --> 00:04:03,308
Who's to say I'm not hiding
back there now, sir?
99
00:04:03,377 --> 00:04:05,811
You should stop looking.
I'm not in your car.
100
00:04:05,879 --> 00:04:07,980
I was not looking.
While we're on the subject
of disappointment,
101
00:04:08,048 --> 00:04:09,448
Colonel Turnbull
sends her regards
102
00:04:09,516 --> 00:04:11,383
from the recently adjourned
staff meeting.
103
00:04:11,452 --> 00:04:13,752
Well, if you'd kindly tell
the colonel that I was dropping
104
00:04:13,821 --> 00:04:15,487
the kids off at school,
I'm sure she'd understand.
105
00:04:15,556 --> 00:04:17,389
I don't traffic
in euphemism, sir.
106
00:04:17,458 --> 00:04:19,057
It's rhetorically slack.
107
00:04:19,126 --> 00:04:20,926
Nobody's asking you
to traffic in euphemism.
108
00:04:20,995 --> 00:04:23,161
I said "school," not "pool."
109
00:04:23,230 --> 00:04:24,963
I was dropping literal kids off
at literal school.
110
00:04:25,032 --> 00:04:26,932
Colonel Turnbull wanted you
to know that there's been
111
00:04:27,001 --> 00:04:28,600
an incident
at the Warfighting Laboratory.
112
00:04:28,669 --> 00:04:30,602
During a routine weapons test
this morning,
113
00:04:30,671 --> 00:04:32,004
a system malfunctioned.
114
00:04:32,072 --> 00:04:33,238
Two Marines are dead.
115
00:04:33,307 --> 00:04:34,339
I'm sorry to hear that,
116
00:04:34,408 --> 00:04:35,574
but isn't that a job for NCIS?
117
00:04:35,643 --> 00:04:36,742
Brigadier General Stern,
118
00:04:36,810 --> 00:04:38,343
the Warfighting Lab commander,
119
00:04:38,412 --> 00:04:40,412
has requested an independent
JA inquiry
120
00:04:40,481 --> 00:04:41,780
to run concurrently with
the NCIS investigation.
121
00:04:41,849 --> 00:04:44,349
An informal review
122
00:04:44,418 --> 00:04:46,251
to determine whether there's
blame to be assigned.
123
00:04:46,320 --> 00:04:47,753
The general's looking
to cover his ass.
124
00:04:47,821 --> 00:04:49,588
Colonel Turnbull
is grateful that you
125
00:04:49,657 --> 00:04:51,923
and Lieutenant Li volunteered
to conduct said investigation.
126
00:04:51,992 --> 00:04:53,458
I absolutely do not volunteer.
127
00:04:53,527 --> 00:04:56,261
She'd like your report ASAP.
128
00:04:56,330 --> 00:04:58,497
A watched pot never boils.
129
00:04:58,565 --> 00:05:00,332
Who writes these
software updates?
130
00:05:00,401 --> 00:05:02,834
It's been saying "five minutes
left" for half an hour.
131
00:05:02,903 --> 00:05:04,770
You shouldn't unplug that.
132
00:05:04,838 --> 00:05:06,772
I don't want to leave it here.
I've got two briefs to file.
133
00:05:06,840 --> 00:05:09,174
That's a firmware update.
134
00:05:09,243 --> 00:05:11,510
Look at that.
The world spins on.
(stammering)
135
00:05:11,578 --> 00:05:14,279
If it explodes later,
I accept full responsibility.
136
00:05:17,885 --> 00:05:19,651
I signed it downstairs, Rami.
137
00:05:19,720 --> 00:05:21,486
You do recognize me
outside my native habitat?
138
00:05:21,555 --> 00:05:22,821
Of course I do,
Captain Dobbins.
139
00:05:22,890 --> 00:05:24,623
Always a joy to
welcome a guest
140
00:05:24,692 --> 00:05:26,024
from the defense
attorney's office.
141
00:05:26,093 --> 00:05:28,226
You took the form,
as I recall.
142
00:05:28,295 --> 00:05:30,228
I don't remember
any actual signing.
143
00:05:30,297 --> 00:05:31,963
Since you appear to be waiting
on Colonel Turnbull...
144
00:05:32,032 --> 00:05:34,299
You're here to rescue me
from my own indolence.
145
00:05:34,368 --> 00:05:38,003
Human Resources is grateful
for your prompt compliance.
146
00:05:38,072 --> 00:05:39,538
Hey, Maya.
147
00:05:39,606 --> 00:05:40,972
Major Ferry.
148
00:05:41,041 --> 00:05:42,908
"Major."
Awfully formal.
149
00:05:42,976 --> 00:05:44,509
You are my boss now.
150
00:05:44,578 --> 00:05:46,411
Hasn't stopped you
from ducking my calls.
151
00:05:46,480 --> 00:05:48,347
Your predecessor
left quite the logjam
152
00:05:48,415 --> 00:05:50,649
when he got promoted
to the majors. Major.
153
00:05:50,718 --> 00:05:52,884
Major. Captain.
154
00:05:52,953 --> 00:05:54,820
Shall we?
155
00:05:54,888 --> 00:05:57,189
So...
156
00:05:57,257 --> 00:05:59,391
How is it going so far?
157
00:05:59,460 --> 00:06:01,560
Outstanding, ma'am.
Great.
158
00:06:01,628 --> 00:06:04,696
Major, I am pulling
Captain Dobbins
159
00:06:04,765 --> 00:06:06,231
out of your rotation.
160
00:06:06,300 --> 00:06:08,100
I need her to get schooled
161
00:06:08,168 --> 00:06:09,835
on the ins and outs
of Parwan Province.
162
00:06:09,903 --> 00:06:11,670
Afghanistan? I don't recall
163
00:06:11,739 --> 00:06:13,572
any international cases
on the docket.
164
00:06:13,640 --> 00:06:16,341
Captain Anway Butler reached out
from Bagram an hour ago.
165
00:06:16,410 --> 00:06:19,511
He needs command legal advice,
and I want your input.
166
00:06:19,580 --> 00:06:22,414
Command legal? I wasn't aware
of any escalation in conflict.
167
00:06:22,483 --> 00:06:24,449
It's not something
we're advertising
168
00:06:24,518 --> 00:06:25,951
on the side of a blimp.
169
00:06:26,019 --> 00:06:28,253
And if you're wondering,
Major: yes,
170
00:06:28,322 --> 00:06:29,855
that is your cue.
171
00:06:29,923 --> 00:06:31,590
Of course, ma'am.
172
00:06:34,628 --> 00:06:38,029
Are you familiar with
Richard Barnwright?
173
00:06:38,098 --> 00:06:41,566
British national. Went to
Cambridge before joining IS.
174
00:06:41,635 --> 00:06:44,770
He's killed people on, what,
three continents?
175
00:06:44,838 --> 00:06:46,571
Colonel Butler has solid intel
176
00:06:46,640 --> 00:06:48,940
that puts him in the tunnels
under Salang Pass.
177
00:06:49,009 --> 00:06:51,877
If Barnwright is in Afghanistan,
178
00:06:51,945 --> 00:06:54,045
that means he's planning
something.
179
00:06:54,114 --> 00:06:57,149
Colonel Butler wants to take him
out before he can do it,
180
00:06:57,217 --> 00:07:00,552
but the pass is deep
in enemy territory,
181
00:07:00,621 --> 00:07:04,756
and casualty projections are...
problematic.
182
00:07:04,825 --> 00:07:07,259
And Colonel Butler is aware
that planes exist?
183
00:07:07,327 --> 00:07:09,327
They want to us a GBU-43/B.
184
00:07:09,396 --> 00:07:10,762
A MOAB?
185
00:07:10,831 --> 00:07:13,932
Isn't that maybe... overkill?
186
00:07:14,001 --> 00:07:15,066
It's not our call.
187
00:07:15,135 --> 00:07:17,636
We just advise
the colonel
188
00:07:17,704 --> 00:07:21,840
on whether or not international
law permits him to deploy it.
189
00:07:21,909 --> 00:07:23,909
Bring me your recommendation.
190
00:07:23,977 --> 00:07:26,011
Yes, ma'am.
191
00:07:26,079 --> 00:07:29,748
Captain, the MOAB is so powerful
192
00:07:29,817 --> 00:07:32,818
it has been used exactly once.
193
00:07:32,886 --> 00:07:37,656
If you are within a one-mile
radius of detonation,
194
00:07:37,724 --> 00:07:40,625
it will suck the air
out of your lungs
195
00:07:40,694 --> 00:07:43,295
and turn you inside out before
the blast wave even hits.
196
00:07:43,363 --> 00:07:47,799
We cannot have any civilians
caught in that blast.
197
00:07:47,868 --> 00:07:49,968
ABE:
Have you done
198
00:07:50,037 --> 00:07:51,169
a command investigation
before?
199
00:07:51,238 --> 00:07:53,472
No. We'll be working
with NCIS, right?
200
00:07:53,540 --> 00:07:55,207
By "working with,"
you mean
201
00:07:55,275 --> 00:07:57,142
passive-aggressively
sizing each other up.
202
00:07:57,211 --> 00:07:59,110
And yes, they'll be doing
203
00:07:59,179 --> 00:08:00,946
the criminal investigation
204
00:08:01,014 --> 00:08:04,015
while we jump through hoops
for the Warfighting Lab's CO.
205
00:08:04,084 --> 00:08:05,884
They're exceedingly likely
to lord that over us,
206
00:08:05,953 --> 00:08:07,519
and at the end of the day,
207
00:08:07,588 --> 00:08:09,187
we'll all probably wind up
at the same place.
208
00:08:09,256 --> 00:08:10,689
What place is that?
209
00:08:10,757 --> 00:08:13,825
Tragic accident is
tragically accidental.
210
00:08:13,894 --> 00:08:17,496
NCIS has been up my breezer
all morning and I'll be damned
211
00:08:17,564 --> 00:08:19,531
if I'm gonna be beholden
to a bunch of squids.
212
00:08:19,600 --> 00:08:21,833
I'm counting on you
to be my eyes and ears.
213
00:08:21,902 --> 00:08:24,503
You'll have full access
to our staff and facilities.
214
00:08:24,571 --> 00:08:26,805
That's First Lieutenant
Jake Meszaros.
215
00:08:26,874 --> 00:08:28,306
He worked directly
under Major Luhr,
216
00:08:28,375 --> 00:08:29,841
who was killed in the explosion.
217
00:08:29,910 --> 00:08:31,910
He's taking it
exceptionally hard.
218
00:08:31,979 --> 00:08:34,679
(speaking indistinctly
in foreign language)
219
00:08:34,748 --> 00:08:38,517
Is he speaking... Hungarian?
220
00:08:38,585 --> 00:08:41,887
Jake's N-400. He signed up for
the fast-track to citizenship.
221
00:08:41,955 --> 00:08:43,655
Wish I had ten more like him.
222
00:08:43,724 --> 00:08:46,324
Lieutenant.
223
00:08:46,393 --> 00:08:47,659
These folks are here
from the Judge Advocate
224
00:08:47,728 --> 00:08:49,594
to help us get to the
bottom of this mess.
225
00:08:49,663 --> 00:08:52,531
They are to have our full
cooperation. Understood?
Yes, sir.
226
00:08:52,599 --> 00:08:56,902
If you need me, I'll be in
my office putting out fires.
227
00:08:56,970 --> 00:08:59,037
Yes. Euler-Lagrange systems.
228
00:08:59,106 --> 00:09:00,772
Um, swarming behavior.
229
00:09:00,841 --> 00:09:04,009
Ant colonies provide the basis
for the algorithms
230
00:09:04,077 --> 00:09:06,211
behind our swarm-enabled
drone program.
231
00:09:06,280 --> 00:09:09,214
We're sorry about
what happened.
232
00:09:09,283 --> 00:09:11,616
Everyone around here
is so concerned
233
00:09:11,685 --> 00:09:13,618
about the program
being shut down, it seems like
234
00:09:13,687 --> 00:09:16,221
they've already forgotten
about the men that we lost.
235
00:09:16,290 --> 00:09:18,356
You and Major Luhr were close?
236
00:09:18,425 --> 00:09:22,127
Kurt was...
like an older brother.
237
00:09:22,195 --> 00:09:25,096
I-I have no family here,
I'm not married,
238
00:09:25,165 --> 00:09:28,533
so, yes, Kurt and his wife
were pretty much family.
239
00:09:28,602 --> 00:09:29,968
Can you tell us what happened?
240
00:09:30,037 --> 00:09:31,570
The swarm was programmed
241
00:09:31,638 --> 00:09:34,105
to target enemy
radar systems,
242
00:09:34,174 --> 00:09:37,409
but it mistakenly targeted
the jamming signal instead.
243
00:09:37,477 --> 00:09:38,643
May I record?
244
00:09:38,712 --> 00:09:39,778
Yeah.
245
00:09:39,846 --> 00:09:42,147
What do you think caused
the error?
246
00:09:42,215 --> 00:09:45,584
Well, my team is looking
into the possibility
247
00:09:45,652 --> 00:09:49,220
of electromagnetic interference
between the two radar systems.
248
00:09:49,289 --> 00:09:52,324
We, uh, we call that
a ghost track.
(groans)
249
00:09:52,392 --> 00:09:53,425
Everything okay?
250
00:09:53,493 --> 00:09:54,926
Uh, technical difficulties.
251
00:09:54,995 --> 00:09:56,761
This happens every time
I update my phone.
252
00:09:56,830 --> 00:09:58,430
Uh, let me see.
253
00:10:08,408 --> 00:10:11,676
Uh, you unplugged this
during an update.
254
00:10:12,646 --> 00:10:14,679
Uh, okay.
(clears throat)
255
00:10:14,748 --> 00:10:17,649
There. Uh, oh, do you mind
if I send myself a text
256
00:10:17,718 --> 00:10:19,317
just to make sure that it works?
257
00:10:19,386 --> 00:10:20,318
Uh, sure.
258
00:10:21,722 --> 00:10:22,654
(phone chimes)
259
00:10:22,723 --> 00:10:24,689
And there you go.
260
00:10:24,758 --> 00:10:25,790
Thank you.
261
00:10:25,859 --> 00:10:27,325
WOMAN:
Captain Abraham.
262
00:10:27,394 --> 00:10:29,761
It is still "Captain"?
263
00:10:29,830 --> 00:10:31,296
They didn't demote
you or anything?
264
00:10:31,365 --> 00:10:33,498
Still running through
the raindrops.
265
00:10:33,567 --> 00:10:35,967
The Abe I remember would never
get stuck on CYA detail.
266
00:10:37,437 --> 00:10:38,970
Scout Manion. NCIS.
267
00:10:39,039 --> 00:10:40,872
Harper Li.
Harper Lee?
268
00:10:40,941 --> 00:10:43,108
(chuckles) Yes.
So you get jokes
about that book, too?
269
00:10:43,176 --> 00:10:46,177
All day, every day.
So Aaron and I
are interviewing
270
00:10:46,246 --> 00:10:47,545
the admin staff,
but it's always nice
271
00:10:47,614 --> 00:10:49,881
to have a little
bit of backup.
272
00:10:49,950 --> 00:10:51,049
So let me know when you
establish a timeline.
273
00:10:51,118 --> 00:10:52,350
Will do, Scout.
274
00:10:52,419 --> 00:10:53,718
Great to see you.
275
00:10:53,787 --> 00:10:54,953
You, too.
276
00:10:55,022 --> 00:10:57,022
You look good.
277
00:11:04,731 --> 00:11:07,232
You know Scout was mocking us
with the timeline thing, right?
278
00:11:07,300 --> 00:11:09,401
Doesn't mean it was a bad idea.
279
00:11:09,469 --> 00:11:11,836
You said you didn't like
working with NCIS.
280
00:11:11,905 --> 00:11:14,506
You never told me you used
to date one of the agents.
281
00:11:14,574 --> 00:11:15,974
What gave you that idea?
282
00:11:16,043 --> 00:11:17,075
"Great to see you."
283
00:11:17,144 --> 00:11:18,743
"You, too. You look good."
284
00:11:18,812 --> 00:11:22,013
That's one exquisite timeline,
Harper Lee.
285
00:11:22,082 --> 00:11:23,748
But you can call off
the dogs, guys.
286
00:11:23,817 --> 00:11:26,685
Our cyber team found
a glitch in the software.
287
00:11:26,753 --> 00:11:28,086
It got into the system
during an update run
288
00:11:28,155 --> 00:11:30,488
by Major Luhr at 6:13
on the morning of the test.
289
00:11:30,557 --> 00:11:33,158
It was a user error.
An unfortunate accident.
290
00:11:33,226 --> 00:11:36,027
That's it, guys.
291
00:11:36,096 --> 00:11:38,563
Hold up a second.
You said Major Luhr ran
292
00:11:38,632 --> 00:11:40,365
the update at 0613?
293
00:11:40,434 --> 00:11:42,400
I said it in
normal-person time, but yes.
294
00:11:42,469 --> 00:11:45,070
Major Luhr was already at the
pre-test briefing in the SCIF
295
00:11:45,138 --> 00:11:47,172
at that time, so he couldn't
have installed
296
00:11:47,240 --> 00:11:48,707
that software patch.
297
00:11:48,775 --> 00:11:50,108
Someone logged in
with his credentials
298
00:11:50,177 --> 00:11:51,443
so they could tamper
with the weapons system.
299
00:11:51,511 --> 00:11:53,244
Sorry to complicate your week,
Scout,
300
00:11:53,313 --> 00:11:56,047
but, uh, this wasn't
an accident, this was sabotage.
301
00:11:56,116 --> 00:11:58,283
Timeline for the win.
302
00:11:59,319 --> 00:12:00,719
Okay.
303
00:12:00,787 --> 00:12:02,721
♪ ♪
304
00:12:11,523 --> 00:12:12,722
ABE:
Doesn't seem right, does it?
305
00:12:12,791 --> 00:12:14,791
What doesn't seem right?
306
00:12:14,859 --> 00:12:16,225
Well, we put them
on the right track,
307
00:12:16,294 --> 00:12:18,394
they put us
out to pasture.
308
00:12:18,463 --> 00:12:19,829
HARPER:
"We"?
309
00:12:19,898 --> 00:12:22,298
You made the timeline,
I spotted the inconsistency.
310
00:12:22,367 --> 00:12:24,000
You're the alley,
I'm the oop.
311
00:12:24,068 --> 00:12:26,335
We told them what happened; the
command investigation is over.
312
00:12:26,404 --> 00:12:29,238
It's not our territory until
they have somebody in custody.
313
00:12:29,307 --> 00:12:30,406
If they get somebody in custody.
314
00:12:30,475 --> 00:12:32,375
(phone chimes)
315
00:12:32,443 --> 00:12:34,877
Is your fiancé
really that needy?
316
00:12:34,946 --> 00:12:38,648
Oh, it's not Bard. It's that guy
from the Warfighting Laboratory.
317
00:12:38,716 --> 00:12:41,050
Lieutenant Meszaros?
318
00:12:41,119 --> 00:12:42,518
"If zou need..."?
319
00:12:42,587 --> 00:12:44,520
You do know the "Y" and "Z" keys
are reversed
320
00:12:44,589 --> 00:12:46,422
on most Eastern European
keyboards?
321
00:12:46,491 --> 00:12:49,826
Much obliged on the assist.
We'll bring you a bad guy.
322
00:12:51,496 --> 00:12:52,728
No. It doesn't seem right.
323
00:12:52,797 --> 00:12:54,697
MAYA:
They're a nomadic tribe
324
00:12:54,766 --> 00:12:56,332
but that doesn't guarantee
they'll move out of the pass
325
00:12:56,401 --> 00:12:57,900
in the next 24 hours.
(knock at door)
326
00:12:57,969 --> 00:13:00,670
Okay, let's definitely try
to work something out.
327
00:13:00,738 --> 00:13:02,205
I'll be here. Sorry.
328
00:13:03,308 --> 00:13:05,908
We were supposed to have lunch.
329
00:13:05,977 --> 00:13:08,744
Now I'm really starting to think
that you're ducking me.
330
00:13:08,813 --> 00:13:10,746
I know that you wanted
Senior Defense Counsel, Maya.
331
00:13:10,815 --> 00:13:13,282
You probably deserved it,
but it went to me,
332
00:13:13,351 --> 00:13:14,784
so we got to make it work.
333
00:13:14,853 --> 00:13:17,286
I've been acting like a brat.
I'm sorry.
334
00:13:17,355 --> 00:13:19,689
I've been there. It hurts.
335
00:13:19,757 --> 00:13:21,691
So you good with all this?
336
00:13:21,759 --> 00:13:23,125
Mm. You see that circle?
337
00:13:23,194 --> 00:13:25,294
That's a blast radius.
338
00:13:25,363 --> 00:13:27,129
I think the colonel
is testing me.
339
00:13:27,198 --> 00:13:28,698
She doesn't think
340
00:13:28,766 --> 00:13:31,868
I can recommend sign-off on...
that.
341
00:13:31,936 --> 00:13:36,639
She's waiting for me to come
at her with some excuse.
342
00:13:36,708 --> 00:13:39,141
Are you maybe casting yourself
as the star of a show
343
00:13:39,210 --> 00:13:40,576
that you're barely in?
344
00:13:42,046 --> 00:13:43,579
That blast radius,
that's a MOAB, right?
345
00:13:43,648 --> 00:13:46,048
I know you can't answer
that, but trust me,
346
00:13:46,117 --> 00:13:48,651
Colonel Turnbull knows
that this is a huge call.
347
00:13:48,720 --> 00:13:52,321
She tapped you
because she needs you on this.
348
00:13:53,691 --> 00:13:55,591
Thanks.
349
00:14:01,532 --> 00:14:03,933
I'd ask for a new doctor
if I were that orange.
350
00:14:04,002 --> 00:14:05,801
I have to get good at this.
351
00:14:05,870 --> 00:14:09,105
No way I'm making Nona inject
herself with an hCG trigger.
352
00:14:09,173 --> 00:14:10,640
It's an IVF thing.
353
00:14:10,708 --> 00:14:11,974
The doctor told me
to practice on this.
354
00:14:12,043 --> 00:14:13,476
Apparently,
it feels the same as...
355
00:14:14,479 --> 00:14:16,145
Well, you know.
I can't wait
356
00:14:16,214 --> 00:14:17,914
for them to assign you
an office downstairs.
357
00:14:17,982 --> 00:14:19,949
I can assure you
the feeling's mutual.
358
00:14:20,018 --> 00:14:21,117
Check this out.
359
00:14:21,185 --> 00:14:23,653
You do realize
I'm a defense attorney now.
360
00:14:24,689 --> 00:14:26,422
Westcott-Sims stock is down.
361
00:14:26,491 --> 00:14:27,857
That makes sense.
They made the drones
362
00:14:27,926 --> 00:14:28,991
that killed those Marines.
363
00:14:29,060 --> 00:14:30,593
Westcott's competitor,
364
00:14:30,662 --> 00:14:31,961
Mulray Avionics.
A few weeks ago,
365
00:14:32,030 --> 00:14:33,763
they bought Lynnhaven Defense,
366
00:14:33,831 --> 00:14:35,631
another drone shop.
367
00:14:35,700 --> 00:14:37,833
"A marriage that firmly cements
Mulray's place
368
00:14:37,902 --> 00:14:41,437
in the front of the line for
a newly vacated USMC contract."
369
00:14:41,506 --> 00:14:43,439
Mulray stands to gain
$100-plus million
370
00:14:43,508 --> 00:14:45,608
off this single contract,
not to mention billions
371
00:14:45,677 --> 00:14:47,009
in additional market value.
372
00:14:47,078 --> 00:14:48,611
NCIS is focused
on foreign interference.
373
00:14:48,680 --> 00:14:51,447
Someone should take a look
at corporate espionage.
374
00:14:51,516 --> 00:14:52,581
Thought maybe Harper and I
375
00:14:52,650 --> 00:14:54,784
would drop by Mulray
and ask a few questions.
376
00:14:54,852 --> 00:14:56,686
The problem is
I got to pick Danny up
377
00:14:56,754 --> 00:14:58,321
from school in a half hour.
378
00:14:58,389 --> 00:14:59,722
Giving that family
a lot of help.
379
00:14:59,791 --> 00:15:01,824
Yeah, just like I said I would
when Jason died.
380
00:15:01,893 --> 00:15:03,659
You have video games
on that phone?
381
00:15:03,728 --> 00:15:05,561
Why?
382
00:15:05,630 --> 00:15:07,897
(video game chiming)
383
00:15:08,967 --> 00:15:10,866
Mulray has
384
00:15:10,935 --> 00:15:12,668
an in-house attack and pen
group. Do you know what that is?
385
00:15:12,737 --> 00:15:15,204
They're hackers, right?
Like a tiger team?
386
00:15:15,273 --> 00:15:16,672
They're cyber crooks
who got convicted.
387
00:15:16,741 --> 00:15:18,207
Instead of serving time,
388
00:15:18,276 --> 00:15:20,576
the government puts them
into a work release program.
389
00:15:20,645 --> 00:15:22,411
Do you have Yak Simulator
on here?
390
00:15:22,480 --> 00:15:24,647
A yak simulator?
391
00:15:24,716 --> 00:15:26,582
What is that?
392
00:15:26,651 --> 00:15:29,018
You pretend to be a yak.
Huh.
393
00:15:29,087 --> 00:15:30,920
I, uh, I haven't
played that one yet.
394
00:15:30,989 --> 00:15:33,990
Let me finish with Miss Harper,
and then I'll download it.
395
00:15:35,393 --> 00:15:37,693
Find the attack and pen
team. I'd play it casual,
396
00:15:37,762 --> 00:15:40,196
ask about when they started
ramping up their drone work
397
00:15:40,264 --> 00:15:41,330
and see what comes
back to you.
398
00:15:41,399 --> 00:15:42,531
I'll be in touch from here,
399
00:15:42,600 --> 00:15:44,367
unless you want to... you know.
400
00:15:47,271 --> 00:15:48,771
I'm an only child.
401
00:15:48,840 --> 00:15:50,740
(whispers):
Kids freak me out.
402
00:15:50,808 --> 00:15:53,442
All right, Yak Simulator?
403
00:15:54,412 --> 00:15:55,711
Here we come.
404
00:15:56,914 --> 00:15:58,347
Wasn't us. Sorry.
405
00:15:58,416 --> 00:15:59,849
We didn't hack those drones.
406
00:15:59,917 --> 00:16:02,118
I didn't say you did.
407
00:16:02,186 --> 00:16:03,452
No, but you're a Marine,
408
00:16:03,521 --> 00:16:05,354
and you're here
asking questions today.
409
00:16:05,423 --> 00:16:07,189
You're barking up
the wrong tree, Pyle.
410
00:16:07,258 --> 00:16:09,091
Not only are we monitored 24/7,
411
00:16:09,160 --> 00:16:11,460
but we're not even legally
allowed to use the Internet.
412
00:16:11,529 --> 00:16:14,563
So you guys are hackers
who aren't allowed to hack?
413
00:16:14,632 --> 00:16:15,965
We're connected to Mulray's LAN.
414
00:16:16,034 --> 00:16:17,600
We poke holes in their security,
show them where
415
00:16:17,668 --> 00:16:19,068
they could be doing better.
416
00:16:19,137 --> 00:16:20,302
Oh, the glory.
Complaint jar.
417
00:16:21,706 --> 00:16:24,573
So, yeah, we're capable
of hacking just about anything,
418
00:16:24,642 --> 00:16:26,142
but this wasn't us.
419
00:16:26,210 --> 00:16:29,745
If it was Theo,
you'd know, like, right away.
420
00:16:29,814 --> 00:16:30,913
How would I know?
421
00:16:30,982 --> 00:16:32,381
Style.
422
00:16:32,450 --> 00:16:34,583
Not unlike an artist
and his brushstroke.
423
00:16:34,652 --> 00:16:36,452
Theo got caught 'cause
he left a stupid joke
424
00:16:36,521 --> 00:16:38,921
in the coding, and the Feds were
able to trace it back to him.
425
00:16:38,990 --> 00:16:40,756
Believe it or not,
programmers get lost
426
00:16:40,825 --> 00:16:42,591
in all this gobbledygook, too.
427
00:16:42,660 --> 00:16:45,594
We leave ourselves notes
inside the parentheses.
428
00:16:45,663 --> 00:16:47,163
THEO:
It's like the programmer's
inner monologue.
429
00:16:47,231 --> 00:16:50,933
I got a little too specific
in mine,
430
00:16:51,002 --> 00:16:54,070
and here we are. Limbo.
431
00:16:54,138 --> 00:16:57,006
So, if I want to figure out
who wrote a piece of code...
432
00:16:57,075 --> 00:16:58,507
It's all about the parentheses.
433
00:17:03,748 --> 00:17:06,415
So, you have a child now?
434
00:17:08,219 --> 00:17:09,685
I'm borrowing her.
435
00:17:09,754 --> 00:17:12,288
Mm, the Abe I know
couldn't take care of a ficus.
436
00:17:12,356 --> 00:17:13,422
I can take care of a ficus.
437
00:17:13,491 --> 00:17:15,758
I thought you only went
on a few dates.
438
00:17:15,827 --> 00:17:17,693
Long enough for me to ask him
to take care of my plants
439
00:17:17,762 --> 00:17:19,295
while I was in Florida
on a case.
440
00:17:19,363 --> 00:17:20,629
Care to guess what
I came home to?
441
00:17:20,698 --> 00:17:21,630
I got busy in court.
442
00:17:21,699 --> 00:17:23,199
Home gardening apocalypse.
443
00:17:25,903 --> 00:17:27,203
Hold up.
444
00:17:27,271 --> 00:17:29,105
This code you
printed out for us.
445
00:17:29,173 --> 00:17:32,608
Is this all from the upload
that caused the malfunction?
446
00:17:32,677 --> 00:17:34,110
Yes.
Check this out.
447
00:17:35,379 --> 00:17:38,781
The Ys and the Zs.
They're reversed.
448
00:17:38,850 --> 00:17:40,783
That Hungarian guy,
Lieutenant Jake Meszaros?
449
00:17:40,852 --> 00:17:43,219
He wrote the code
that killed those two Marines.
450
00:17:43,287 --> 00:17:45,955
NCIS found
Major Luhr's log-in key
451
00:17:46,023 --> 00:17:47,823
when they searched
Meszaros' apartment.
452
00:17:47,892 --> 00:17:50,192
That's how Meszaros hacked into
the Warfighting Lab's system.
453
00:17:50,261 --> 00:17:51,994
Good work.
454
00:17:52,063 --> 00:17:54,363
We should prefer charges ASAP.
455
00:17:54,432 --> 00:17:56,699
Colonel Turnbull, ma'am?
456
00:17:56,767 --> 00:17:59,401
Can I speak with you?
457
00:17:59,470 --> 00:18:02,138
Ma'am, have you been given
any kind of update
458
00:18:02,206 --> 00:18:04,640
on your son's whereabouts
recently?
459
00:18:04,709 --> 00:18:07,543
The CACO officer
calls me every day.
460
00:18:07,612 --> 00:18:10,513
Never has anything to tell me.
461
00:18:10,581 --> 00:18:14,216
They're hoping he's being
held for prisoner exchange.
462
00:18:14,285 --> 00:18:17,219
There's been chatter
from our informants.
463
00:18:17,288 --> 00:18:20,156
They're saying that Adam
464
00:18:20,224 --> 00:18:22,057
and the other Marines
from the captured patrol
465
00:18:22,126 --> 00:18:24,493
were taken out of Ghazni.
466
00:18:24,562 --> 00:18:26,395
They...
467
00:18:26,464 --> 00:18:29,732
Well, the speculation is...
468
00:18:29,800 --> 00:18:35,037
they're in the tunnels
under the Salang Pass.
469
00:18:35,106 --> 00:18:37,940
If the rumors are true,
they're being held
470
00:18:38,009 --> 00:18:41,010
in the same complex where
Richard Barnwright is hiding.
471
00:18:42,113 --> 00:18:45,014
I'm so sorry, ma'am.
472
00:18:45,082 --> 00:18:48,417
But if we sign off
on a MOAB strike...
473
00:18:50,087 --> 00:18:52,221
...we might be killing your son.
474
00:19:02,579 --> 00:19:04,078
Colonel Butler says
if the intel checks out,
475
00:19:04,147 --> 00:19:07,081
he's willing to reconsider
a raid on the pass.
476
00:19:07,150 --> 00:19:08,816
Two Super Cobras,
a couple dozen Marines.
477
00:19:08,885 --> 00:19:10,651
They'd hit right before dawn.
478
00:19:10,720 --> 00:19:13,454
I briefed you on those
casualty projections.
479
00:19:13,523 --> 00:19:16,023
Butler could lose
half of his men.
480
00:19:16,092 --> 00:19:19,193
Nevertheless,
the option is available.
481
00:19:21,264 --> 00:19:24,031
I need to... I-I need
to call my husband.
482
00:19:24,100 --> 00:19:25,833
He's, uh, he's in
private sector now.
483
00:19:25,902 --> 00:19:27,969
He could work the back
channels at the Pentagon.
484
00:19:28,037 --> 00:19:29,837
Do you want me to have
your adjutant get him?
485
00:19:29,906 --> 00:19:32,373
I don't think Glen has
a current number for Asa.
486
00:19:32,442 --> 00:19:35,643
(sighs) I'm not sure I even have
a current number for Asa.
487
00:19:35,712 --> 00:19:37,111
There may still be
a little time.
488
00:19:37,180 --> 00:19:39,146
According to satellite imagery,
489
00:19:39,215 --> 00:19:40,815
there's a storm
approaching the Hindu Kush.
490
00:19:40,883 --> 00:19:42,883
It'll be a while before
we can fly a bombing sortie.
491
00:19:42,952 --> 00:19:44,719
Thank you, Captain.
492
00:19:44,787 --> 00:19:46,520
I need my office now.
493
00:19:50,293 --> 00:19:51,892
What's going on?
494
00:19:51,961 --> 00:19:53,027
I can't talk about it.
495
00:19:54,864 --> 00:19:56,797
I'm headed to the naval brig.
496
00:19:56,866 --> 00:19:58,666
Just a heads-up, I
caught my first case
497
00:19:58,735 --> 00:20:00,034
as a defense attorney.
498
00:20:00,103 --> 00:20:02,503
One Lieutenant Jakab Meszaros.
499
00:20:02,572 --> 00:20:06,207
Well, well. Look forward to, uh,
locking horns with you, Major.
500
00:20:06,275 --> 00:20:08,809
Too bad you caught a dog
your first time out.
501
00:20:08,878 --> 00:20:10,177
Yeah, yeah.
502
00:20:10,246 --> 00:20:11,646
Feel free to reach out
if you want to, you know,
503
00:20:11,714 --> 00:20:13,981
capitulate.
(grunts)
504
00:20:14,050 --> 00:20:16,517
TREY:
I was a prosecutor not too long ago,
505
00:20:16,586 --> 00:20:19,186
and if I had caught your case,
506
00:20:19,255 --> 00:20:21,522
I'd be just as happy
as a box of birds.
507
00:20:21,591 --> 00:20:24,091
Would I have been wrong
to feel that way?
508
00:20:25,228 --> 00:20:27,094
I did it.
509
00:20:28,464 --> 00:20:29,697
They have me dead to right.
510
00:20:29,766 --> 00:20:31,165
Isn't that the expression?
511
00:20:31,234 --> 00:20:34,769
Dead to rights.
But that's the general idea.
512
00:20:34,837 --> 00:20:36,771
I did tamper with the code.
513
00:20:38,474 --> 00:20:42,543
It is my fault that
those Marines are dead, but...
514
00:20:42,612 --> 00:20:46,247
I didn't murder anyone.
515
00:20:46,315 --> 00:20:48,349
And how do you figure that,
exactly?
516
00:20:49,485 --> 00:20:51,385
ABE:
Sorry I had Danny
517
00:20:51,454 --> 00:20:53,721
for so long. At least
she got her homework done
518
00:20:53,790 --> 00:20:56,090
while we were on the road.
I think she got it done, anyway.
519
00:20:56,159 --> 00:20:57,792
Math is different now.
520
00:20:57,860 --> 00:20:59,593
Hey, you want to eat with us?
If you got the syrup,
521
00:20:59,662 --> 00:21:00,928
I got the time.
(laughs)
522
00:21:00,997 --> 00:21:02,396
No promises on the syrup.
523
00:21:02,465 --> 00:21:03,798
We'll see how much
Danny leaves you.
524
00:21:03,866 --> 00:21:05,466
(chuckles)
525
00:21:05,535 --> 00:21:09,103
So, uh, my lawyer called
me today. Swillce.
526
00:21:09,172 --> 00:21:11,639
Said he's been trying to
get in touch with you.
527
00:21:11,708 --> 00:21:12,973
Yeah.
528
00:21:13,042 --> 00:21:14,875
I know.
(sighs)
529
00:21:14,944 --> 00:21:18,713
He's about to file the
suit in district court.
530
00:21:18,781 --> 00:21:22,216
Probably won't get much
attention at first, but...
531
00:21:22,285 --> 00:21:24,151
you never know.
532
00:21:24,220 --> 00:21:27,288
A widow sues the Marines
for wrongful death,
533
00:21:27,356 --> 00:21:29,957
goes after the statute
that says active personnel
534
00:21:30,026 --> 00:21:33,661
can't bring a civil claim
against the military.
535
00:21:33,730 --> 00:21:35,429
The details are juicy.
536
00:21:37,667 --> 00:21:40,167
Reporter might sniff around.
537
00:21:40,236 --> 00:21:42,103
And Swillce just wants
to confirm that you got
538
00:21:42,171 --> 00:21:44,238
the media talking points
that he sent over.
539
00:21:44,307 --> 00:21:46,507
I can't promise I've read them,
but I have them.
540
00:21:46,576 --> 00:21:48,175
I haven't exactly
studied them, either.
541
00:21:48,244 --> 00:21:50,144
(phone buzzes)
Who has time?
542
00:21:51,581 --> 00:21:52,613
(Alex sighs)
543
00:21:53,716 --> 00:21:55,916
If you want,
you know, after dinner
544
00:21:55,985 --> 00:21:57,284
we could read them over
together.
545
00:22:00,089 --> 00:22:02,656
Uh... if it's okay with you,
546
00:22:02,692 --> 00:22:05,025
I'm gonna have to take
a rain check.
547
00:22:06,529 --> 00:22:07,962
♪ ♪
548
00:22:08,030 --> 00:22:09,697
Where's your cocounsel?
549
00:22:09,766 --> 00:22:11,766
Well, we've already got
a means and opportunity,
550
00:22:11,834 --> 00:22:13,300
so I asked her to dig
around on motive.
551
00:22:13,369 --> 00:22:14,602
Well, you can tell her to stop.
552
00:22:14,670 --> 00:22:16,437
My client told me
exactly why it happened.
553
00:22:16,506 --> 00:22:17,471
Lieutenant Meszaros
554
00:22:17,540 --> 00:22:19,173
wanted the test to go wrong.
555
00:22:19,242 --> 00:22:21,108
He didn't want anybody to die.
556
00:22:21,177 --> 00:22:22,343
Do tell.
557
00:22:22,411 --> 00:22:23,944
Lot of these guys who work AI,
558
00:22:24,013 --> 00:22:26,213
they think everything
is moving way too fast.
559
00:22:26,282 --> 00:22:28,482
There's no regulation,
and sooner or later
560
00:22:28,551 --> 00:22:30,551
one of these programs
is going to make a call
561
00:22:30,620 --> 00:22:32,853
that gets a lot more
than two people killed.
562
00:22:32,922 --> 00:22:35,189
Meszaros wanted to stage
a smaller incident
563
00:22:35,258 --> 00:22:37,892
to get people to pay attention.
564
00:22:37,960 --> 00:22:40,728
He was trying
to prevent people from dying.
565
00:22:40,797 --> 00:22:42,997
So two Marines lost their lives
566
00:22:43,065 --> 00:22:45,666
because your client
wanted to alert the world
567
00:22:45,735 --> 00:22:47,802
to the dangers of killer
computer programs?
568
00:22:47,870 --> 00:22:50,204
Rogue AI is a real threat, Abe.
569
00:22:50,273 --> 00:22:51,806
So resign in protest.
570
00:22:51,874 --> 00:22:53,507
Issue a strongly worded tweet.
571
00:22:53,576 --> 00:22:55,009
Murder. 20 years.
572
00:22:55,077 --> 00:22:56,544
Negligent homicide. Three.
573
00:22:56,612 --> 00:22:58,179
Manslaughter. Voluntary. Ten.
574
00:22:58,247 --> 00:22:59,513
Involuntary.
575
00:22:59,582 --> 00:23:01,182
Dishonorable discharge,
forfeiture of pay
576
00:23:01,250 --> 00:23:02,750
and confinement for 12 years.
577
00:23:02,819 --> 00:23:03,984
My client wants to play ball,
578
00:23:04,053 --> 00:23:05,653
but not at the expense
of a discharge.
579
00:23:05,721 --> 00:23:07,888
Two dead Marines, Trey. No way
in hell he stays in the Corps.
580
00:23:07,957 --> 00:23:09,256
It's an issue with citizenship.
581
00:23:09,325 --> 00:23:11,025
He's got problems
back in Hungary.
582
00:23:11,093 --> 00:23:12,893
He's gonna have to face
those head-on. He's a goner.
583
00:23:12,962 --> 00:23:15,229
Lieutenant Meszaros
has an outstanding record.
584
00:23:15,298 --> 00:23:17,164
And killed a couple people.
Best I can do is recommend
585
00:23:17,233 --> 00:23:18,566
a bad conduct discharge.
586
00:23:18,634 --> 00:23:20,768
Citizenship is out of my hands.
587
00:23:22,238 --> 00:23:23,704
But it's eight
years in the brig.
588
00:23:23,773 --> 00:23:25,239
Final offer.
589
00:23:27,009 --> 00:23:28,742
Pleasure doing business
with you, Captain.
590
00:23:28,811 --> 00:23:32,279
This could be the beginning
of a beautiful collaboration.
591
00:23:32,348 --> 00:23:34,415
I'll take a cold beer
over kicking the snot out
592
00:23:34,483 --> 00:23:36,584
of each other in front
of the panel. (chuckles)
593
00:23:36,652 --> 00:23:38,719
I got to go stick Nona
with a needle.
594
00:23:38,788 --> 00:23:40,554
You're paying.
595
00:23:43,092 --> 00:23:44,792
Good morning, Captain Abraham.
596
00:23:44,861 --> 00:23:47,294
Did you know Major Kurt
Luhr wasn't supposed...
597
00:23:47,363 --> 00:23:49,530
Sorry, I'm experiencing
cognitive dissonance.
598
00:23:49,599 --> 00:23:51,732
It's Rami's job
to accost me when I arrive.
599
00:23:51,801 --> 00:23:53,601
I know, sir. I wanted
600
00:23:53,669 --> 00:23:55,202
to check in with you
before you go to court.
601
00:23:55,271 --> 00:23:56,437
Don't you mean "we go to court"?
602
00:23:56,505 --> 00:23:57,905
You asked me to look
into possible motives
603
00:23:57,974 --> 00:23:59,740
for Lieutenant Meszaro''
crime last night.
604
00:23:59,809 --> 00:24:01,275
I noticed something
while I was digging.
605
00:24:01,344 --> 00:24:03,410
We know the motive
for Lieutenant Meszaros' crime.
606
00:24:03,479 --> 00:24:05,246
We know what he
says the motive is.
607
00:24:05,314 --> 00:24:06,780
Two Marines died
in the incident.
608
00:24:06,849 --> 00:24:08,749
Major Kurt Luhr and
Sergeant Thomas Campbell.
609
00:24:08,818 --> 00:24:11,085
If you didn't notice that
until last night, Lieutenant Li,
610
00:24:11,153 --> 00:24:13,621
I respectfully suggest you
haven't been paying attention.
611
00:24:13,689 --> 00:24:15,389
During every preliminary
test conducted
612
00:24:15,458 --> 00:24:16,891
with this particular system,
613
00:24:16,959 --> 00:24:18,125
Major Luhr never operated
the radar system.
614
00:24:18,194 --> 00:24:19,793
He was always in
the command post.
615
00:24:19,862 --> 00:24:22,296
For every other simulation,
Sergeant Simon Purdy
616
00:24:22,365 --> 00:24:23,464
was out in the field
with Campbell.
617
00:24:23,532 --> 00:24:24,932
So what happened that morning?
618
00:24:25,001 --> 00:24:26,800
Why wasn't Luhr posted
to Command?
619
00:24:26,869 --> 00:24:29,303
That's what I want to know.
I reached out to Simon Purdy,
620
00:24:29,372 --> 00:24:31,572
but he didn't get back
to me until this morning.
621
00:24:31,641 --> 00:24:33,107
And?
He says he's not comfortable
622
00:24:33,175 --> 00:24:35,175
discussing it over the phone.
He wants to meet in person.
623
00:24:35,244 --> 00:24:38,412
It's bad form to walk back
a deal, especially with Trey.
624
00:24:38,481 --> 00:24:39,914
Well, what am I supposed
to do, ignore the fact
625
00:24:39,982 --> 00:24:41,248
Purdy wants to meet?
626
00:24:41,317 --> 00:24:42,783
You better hear him out ASAP.
627
00:24:42,852 --> 00:24:45,586
Judge Talley bangs
a gavel in an hour.
628
00:24:45,655 --> 00:24:47,755
(gavel bangs)
629
00:24:47,823 --> 00:24:50,758
Major Ferry. I understand
630
00:24:50,826 --> 00:24:52,293
you're
senior defense counsel now.
631
00:24:52,361 --> 00:24:54,461
I am, Your Honor.
632
00:24:54,530 --> 00:24:55,629
Big shoes to fill.
633
00:24:55,698 --> 00:24:56,864
I recommended Captain Dobbins
634
00:24:56,933 --> 00:24:59,033
when I left the job.
635
00:24:59,101 --> 00:25:01,702
I understand
you've worked out a deal?
636
00:25:01,771 --> 00:25:03,537
Yes, Your Honor.
The convening authority
637
00:25:03,606 --> 00:25:04,972
has approved the terms.
638
00:25:05,041 --> 00:25:07,141
Defense counsel
may approach the bench.
639
00:25:11,881 --> 00:25:15,282
First Lieutenant Jakab Meszaros
agrees to plead guilty
640
00:25:15,351 --> 00:25:16,650
to Article 119,
641
00:25:16,719 --> 00:25:18,052
involuntary manslaughter,
642
00:25:18,120 --> 00:25:19,653
in exchange for a
general discharge
643
00:25:19,722 --> 00:25:22,189
and a sentence of eight years.
644
00:25:22,258 --> 00:25:24,692
The government accepts
these terms?
645
00:25:28,864 --> 00:25:30,731
Captain Abraham?
646
00:25:34,537 --> 00:25:35,970
Captain Abraham.
647
00:25:37,073 --> 00:25:38,572
Uh, Your Honor.
648
00:25:38,641 --> 00:25:39,807
Given certain changes
649
00:25:39,875 --> 00:25:42,576
in the investigative climate,
650
00:25:42,611 --> 00:25:44,044
I'm afraid the prosecution
651
00:25:44,113 --> 00:25:46,547
is no longer able to offer
the proposed deal
652
00:25:46,615 --> 00:25:47,681
to the defendant.
653
00:25:49,418 --> 00:25:51,885
I'm sorry, did I hear correctly?
654
00:25:51,954 --> 00:25:53,854
You're rescinding the offer?
655
00:25:56,125 --> 00:25:57,391
We had an agreement.
656
00:25:57,460 --> 00:25:59,693
So I guess
657
00:25:59,762 --> 00:26:02,029
we're kicking the snot out
of each other, then?
Looks that way.
658
00:26:06,355 --> 00:26:07,854
Captain Abraham,
if you proceed down this path,
659
00:26:07,923 --> 00:26:09,989
you'll need to withdraw the case
and proffer new charges.
660
00:26:10,058 --> 00:26:12,625
This means a new Article 32,
a new pretrial hearing,
661
00:26:12,694 --> 00:26:14,694
a new panel,
et cetera, et cetera.
662
00:26:14,763 --> 00:26:15,762
ABE: I get it,
Your Honor.
663
00:26:15,831 --> 00:26:17,197
Each and every et cetera.
664
00:26:17,265 --> 00:26:19,299
If the government is no longer
willing to honor the deal,
665
00:26:19,368 --> 00:26:21,768
then my client wishes to
waive all pretrial rights
666
00:26:21,837 --> 00:26:23,770
and request an immediate
court-martial by judge
667
00:26:23,839 --> 00:26:25,205
under these new charges.
668
00:26:25,273 --> 00:26:26,539
Your Honor, the government
needs more time.
669
00:26:26,608 --> 00:26:27,607
The government should
have thought of that
670
00:26:27,676 --> 00:26:29,175
before changing its mind.
671
00:26:29,244 --> 00:26:31,111
You wanted a court-martial,
Captain.
672
00:26:31,179 --> 00:26:32,846
You're going to get one.
673
00:26:32,914 --> 00:26:35,215
See you gentlemen back here
tomorrow morning.
674
00:26:36,351 --> 00:26:37,784
Sorry. I don't like
675
00:26:37,853 --> 00:26:39,519
fieldstripping a deal
any more than you do.
676
00:26:39,588 --> 00:26:41,621
It's just bad timing, Trey. You
would have done the same thing.
677
00:26:41,690 --> 00:26:43,156
I would have had
my business squared away
678
00:26:43,225 --> 00:26:44,557
before shaking hands.
679
00:26:44,626 --> 00:26:45,658
We didn't shake hands.
680
00:26:45,727 --> 00:26:46,993
Clink bottles. Whatever.
681
00:26:47,062 --> 00:26:48,161
I'm not the one shoving
an expedited trial
682
00:26:48,230 --> 00:26:49,329
down your gullet.
683
00:26:49,398 --> 00:26:51,698
I'll be waiting for you
in the morning.
684
00:26:51,767 --> 00:26:53,700
MAYA:
The last satellite pass
685
00:26:53,769 --> 00:26:55,568
shows an offshoot
of the Kochi tribe
686
00:26:55,637 --> 00:26:57,137
moving out of the Salang Pass.
687
00:26:57,205 --> 00:26:58,471
As soon as they're clear,
688
00:26:58,540 --> 00:27:00,073
the storm's
right on their heels.
689
00:27:00,142 --> 00:27:01,474
We have maybe a day.
690
00:27:01,543 --> 00:27:03,343
(knock on door, door opens)
691
00:27:03,412 --> 00:27:04,878
Glenn, I need to talk to you.
692
00:27:04,946 --> 00:27:08,815
Captain, can you give my
husband and me a minute?
693
00:27:12,154 --> 00:27:13,520
There's a storm.
694
00:27:13,588 --> 00:27:15,388
They can't even do anything
for at least a day.
695
00:27:17,459 --> 00:27:19,192
You look like Adam.
696
00:27:21,163 --> 00:27:23,830
I always forget
that he gets that...
697
00:27:23,899 --> 00:27:25,765
nose thing from you.
698
00:27:28,937 --> 00:27:32,105
Asa. We don't know
that he's in those tunnels.
699
00:27:32,174 --> 00:27:33,540
You can't do this, Glenn.
700
00:27:33,608 --> 00:27:35,175
It's not my call.
701
00:27:35,243 --> 00:27:37,510
They're asking me
for legal sign-off.
702
00:27:37,579 --> 00:27:39,212
Adam is your son.
703
00:27:39,281 --> 00:27:41,080
He's our son.
704
00:27:41,149 --> 00:27:42,615
Tell them you're waiting
for a ransom note.
705
00:27:42,684 --> 00:27:44,417
You can sell that.
706
00:27:44,486 --> 00:27:47,086
Every Marine in Afghanistan
707
00:27:47,155 --> 00:27:50,390
is some mother's son
or daughter.
708
00:27:50,459 --> 00:27:55,094
How can I single out my kid
for special treatment?
709
00:27:55,163 --> 00:27:57,430
(sighs)
710
00:27:57,499 --> 00:28:00,934
If I stall, and
Richard Barnwright
711
00:28:01,002 --> 00:28:03,736
slips out of our sights,
712
00:28:03,805 --> 00:28:05,939
what do I say to the parents
713
00:28:06,007 --> 00:28:08,041
of those Marines that he kills?
714
00:28:08,109 --> 00:28:10,076
This is what people do, Glenn.
715
00:28:10,145 --> 00:28:11,978
They keep their kids safe.
716
00:28:12,047 --> 00:28:14,948
I am a colonel
717
00:28:15,016 --> 00:28:16,950
in the U.S. Marines.
718
00:28:18,954 --> 00:28:21,821
I can't do what people do.
719
00:28:24,326 --> 00:28:28,661
If this uniform
doesn't mean something now,
720
00:28:28,730 --> 00:28:31,264
when does it ever mean anything?
721
00:28:33,902 --> 00:28:35,568
If you go through with this,
722
00:28:35,637 --> 00:28:38,905
and our son dies...
723
00:28:38,974 --> 00:28:41,074
I don't know
how you live with yourself.
724
00:28:45,580 --> 00:28:47,847
Opening remarks are in
less than 12 hours.
725
00:28:47,916 --> 00:28:49,582
We've talked to
just about everyone
726
00:28:49,651 --> 00:28:51,918
who knew Lieutenant
Meszaros and Major Luhr
727
00:28:51,987 --> 00:28:55,121
in search of a reason why
Meszaros set Luhr up to die,
728
00:28:55,190 --> 00:28:56,756
and we've got
exactly nothing.
729
00:28:56,825 --> 00:28:58,791
Meszaros pulled Sergeant Purdy
from his post,
730
00:28:58,860 --> 00:29:00,793
lets Major Luhr
head out into the field,
731
00:29:00,862 --> 00:29:02,629
and then uploads
the software patch
732
00:29:02,697 --> 00:29:04,330
that kills Luhr
and Campbell.
733
00:29:04,399 --> 00:29:06,766
That's pretty compelling
by itself. Do we need a reason?
734
00:29:06,835 --> 00:29:08,434
We're going up
against Trey Ferry.
735
00:29:08,503 --> 00:29:10,436
The man has every major
Supreme Court argument
736
00:29:10,505 --> 00:29:12,772
committed to memory, and
I'm pretty sure he thinks
737
00:29:12,841 --> 00:29:14,140
he could improve on them all.
738
00:29:14,209 --> 00:29:15,542
We need everything we can get.
739
00:29:15,610 --> 00:29:17,710
Well, we haven't reached
740
00:29:17,779 --> 00:29:19,112
Major Luhr's widow yet.
741
00:29:19,180 --> 00:29:20,713
I think she's dodging me.
742
00:29:20,782 --> 00:29:22,649
(phone buzzes)
743
00:29:22,717 --> 00:29:27,153
Danny didn't say hi
to me, did she?
744
00:29:27,222 --> 00:29:28,454
What is it with
you and kids?
745
00:29:28,523 --> 00:29:30,690
They don't like me.
746
00:29:30,759 --> 00:29:33,126
So your strategy is to reject
them before they can reject you?
747
00:29:33,194 --> 00:29:34,727
I mean, who doesn't
get along with kids?
748
00:29:34,796 --> 00:29:37,196
It makes me feel like
there's something wrong with me.
749
00:29:37,265 --> 00:29:39,198
My soul is not black with evil.
750
00:29:39,267 --> 00:29:42,635
Whoa. Let's, uh... let's back
that up by maybe a hectare.
751
00:29:42,704 --> 00:29:44,470
You just need to get
your reps in and relax.
752
00:29:44,539 --> 00:29:46,539
Kids are like bees.
They can smell fear.
753
00:29:46,608 --> 00:29:48,641
Bees can't really do that.
Kids can.
754
00:29:48,710 --> 00:29:51,411
You need to get to
Luhr's widow before
755
00:29:51,479 --> 00:29:53,413
Talley gavels the new
court-martial into session.
756
00:29:53,481 --> 00:29:54,981
Tomorrow morning,
757
00:29:55,050 --> 00:29:57,817
I'm going up against
the one lawyer in the world
758
00:29:57,886 --> 00:29:59,319
who can run circles
around me or Maya.
759
00:29:59,387 --> 00:30:01,387
Without motive,
I'm gonna be up against him
760
00:30:01,456 --> 00:30:02,922
with my ass flapping
in the wind.
761
00:30:04,426 --> 00:30:07,260
(doorbell plays tune)
762
00:30:07,329 --> 00:30:08,861
WOMAN:
Hello. Can I help you?
763
00:30:08,930 --> 00:30:11,698
Mrs. Luhr?
I'm Lieutenant Harper Li.
764
00:30:11,766 --> 00:30:13,700
NCIS has already been here.
765
00:30:13,768 --> 00:30:16,336
I'm not NCIS, ma'am.
I'm a Marine.
766
00:30:23,078 --> 00:30:26,079
Forgive me. Um...
767
00:30:26,147 --> 00:30:28,181
you'd think this
were Fort Knox.
768
00:30:28,249 --> 00:30:30,283
My husband bought this
a few months ago. I...
769
00:30:30,352 --> 00:30:32,251
I still don't know
how to shut it off.
770
00:30:33,788 --> 00:30:35,688
I'm Rosamund. Come on in.
771
00:30:37,926 --> 00:30:39,926
TREY:
Judge Talley's been ready to go
772
00:30:39,995 --> 00:30:41,728
for five minutes. The
bailiff is getting antsy.
773
00:30:41,796 --> 00:30:44,297
Just give me a few minutes,
okay, for old times' sake?
774
00:30:44,366 --> 00:30:45,765
Oh, that is beneath you, man.
775
00:30:45,834 --> 00:30:47,734
Nostalgia's the last refuge
of the damned.
776
00:30:47,802 --> 00:30:50,136
(phone chiming)
That's Harper.
Just two seconds, two seconds.
777
00:30:50,205 --> 00:30:52,271
If Talley holds you
in contempt, it's on you.
778
00:30:52,340 --> 00:30:54,240
Please tell me something good.
779
00:30:54,309 --> 00:30:57,076
Major Luhr's widow thinks Jake
Meszaros is the greatest thing
780
00:30:57,145 --> 00:30:58,611
since string cheese.
781
00:30:58,680 --> 00:30:59,879
Trey's gonna call her
as a character witness.
782
00:30:59,948 --> 00:31:01,381
So we crashed and burned?
783
00:31:01,449 --> 00:31:03,249
I asked her if Meszaros
784
00:31:03,318 --> 00:31:06,085
and Major Luhr had any
disagreements about anything.
785
00:31:06,154 --> 00:31:08,888
She told me that
her husband wasn't too crazy
786
00:31:08,957 --> 00:31:10,923
about Lieutenant Meszaros'
girlfriend.
787
00:31:10,992 --> 00:31:12,125
Did you get a name?
788
00:31:12,193 --> 00:31:13,893
Agnes Stevens.
789
00:31:13,962 --> 00:31:16,629
I called Fort Meade to have them
run background, and they told me
790
00:31:16,698 --> 00:31:19,098
that Major Luhr made the same
request right before he died.
791
00:31:19,167 --> 00:31:20,833
That's weird. There's not liking
your buddy's girlfriend,
792
00:31:20,902 --> 00:31:23,436
and then there's asking
Marine Cryptological Support
793
00:31:23,505 --> 00:31:25,004
to crawl up her ass.
I know.
794
00:31:25,073 --> 00:31:26,472
I'm headed over there now
to look at the file.
795
00:31:26,541 --> 00:31:28,775
You have exactly one minute,
Abe. Talley will charge you.
796
00:31:28,843 --> 00:31:30,510
I got to get in there.
797
00:31:30,578 --> 00:31:32,745
We can't introduce new evidence
once the court-martial starts.
798
00:31:32,814 --> 00:31:33,980
Thank you. I'm aware.
799
00:31:34,049 --> 00:31:36,482
BAILIFF:
All rise.
800
00:31:38,019 --> 00:31:39,986
Good morning,
ladies and gentlemen.
801
00:31:40,055 --> 00:31:42,655
I see we're all here.
802
00:31:42,724 --> 00:31:44,991
Yes, to that point,
Your Honor, my cocounsel
803
00:31:45,060 --> 00:31:47,660
is not, in fact, here.
She's, uh...
804
00:31:47,729 --> 00:31:49,829
not at her best.
805
00:31:49,898 --> 00:31:52,765
Uh, the government
requests a short recess.
806
00:31:52,834 --> 00:31:54,333
"Not at her best."
807
00:31:54,402 --> 00:31:56,536
Are you saying she's ill?
808
00:31:56,604 --> 00:31:59,372
Because if you are saying that,
and Lieutenant Li
809
00:31:59,441 --> 00:32:02,642
isn't actually ill, well,
810
00:32:02,711 --> 00:32:04,177
then you'd be lying
to this court.
811
00:32:04,245 --> 00:32:06,646
She's...
812
00:32:06,715 --> 00:32:09,148
indisposed, Your Honor.
813
00:32:09,217 --> 00:32:10,817
Very artfully worded, Captain.
814
00:32:10,885 --> 00:32:13,653
Well, I'm sure a man
of your rhetorical aptitude
815
00:32:13,722 --> 00:32:16,556
will do just fine solo.
(bangs gavel)
816
00:32:16,624 --> 00:32:20,293
Does the government have
an opening statement?
817
00:32:24,265 --> 00:32:25,732
A terrible crime
818
00:32:25,800 --> 00:32:26,999
occurred at the Warfighting Lab,
819
00:32:27,068 --> 00:32:28,401
a crime all the more insidious
820
00:32:28,470 --> 00:32:30,069
because it was disguised
as an accident.
821
00:32:30,138 --> 00:32:31,537
(elevator bell dings)
822
00:32:31,606 --> 00:32:34,340
TREY:
One of the tenets
823
00:32:34,409 --> 00:32:36,642
of criminal law
presupposes that
824
00:32:36,711 --> 00:32:39,545
human action is required
to establish culpability.
825
00:32:39,614 --> 00:32:41,547
TALLEY:
Lieutenant Li.
826
00:32:41,616 --> 00:32:43,349
Such a relief
to see you up and around.
827
00:32:43,418 --> 00:32:44,917
I'm so sorry, Your Honor.
828
00:32:44,986 --> 00:32:46,886
May I have a moment
to confer with my lead counsel?
829
00:32:49,958 --> 00:32:51,858
This is Agnes Stevens?
830
00:32:51,926 --> 00:32:53,493
That's one
of the names she uses.
831
00:32:53,561 --> 00:32:56,896
That woman is Nadia Stepanov,
Russian national.
832
00:32:56,965 --> 00:32:58,598
NSA's been interested
in her for years.
833
00:32:58,666 --> 00:33:00,166
They think she's an agent.
834
00:33:00,235 --> 00:33:01,834
Meszaros was dating
a Russian spy?
835
00:33:01,903 --> 00:33:03,202
Certainly seems that way.
836
00:33:03,271 --> 00:33:04,570
He was gonna
give up the entire
837
00:33:04,639 --> 00:33:06,005
Warfighting Lab
weapons program.
838
00:33:06,074 --> 00:33:08,274
I think Major Luhr
grew suspicious.
839
00:33:08,343 --> 00:33:09,942
So Jake murdered him.
840
00:33:10,011 --> 00:33:11,878
He staged it to look
like an accident.
841
00:33:11,946 --> 00:33:14,914
Abe, we've got a motive.
842
00:33:14,983 --> 00:33:16,249
We're-we're in the middle
of the court-martial.
843
00:33:16,317 --> 00:33:17,583
If we try to get
this into evidence,
844
00:33:17,652 --> 00:33:18,851
it'll be an
immediate mistrial.
845
00:33:23,158 --> 00:33:26,159
We need to find a way to get
this information into evidence.
846
00:33:26,228 --> 00:33:28,261
Major Luhr's widow
met this woman, right?
847
00:33:28,330 --> 00:33:30,830
And she's one of the character
witness for the defense?
848
00:33:30,899 --> 00:33:34,434
She loves Meszaros like family.
Then Rosamund Luhr's
the ball game.
849
00:33:34,503 --> 00:33:37,003
Everything else we've got
planned is just wasted breath.
850
00:33:37,072 --> 00:33:40,607
Excuse me, Captain?
It's been almost
851
00:33:40,675 --> 00:33:43,176
five minutes since Sergeant
Purdy finished testifying.
852
00:33:43,245 --> 00:33:44,611
We'd all be grateful
853
00:33:44,679 --> 00:33:46,446
if the government
would call its next witness.
854
00:33:49,518 --> 00:33:51,818
Actually, the government rests,
Your Honor.
855
00:33:53,088 --> 00:33:54,854
You only called one witness.
856
00:33:54,923 --> 00:33:57,357
We're confident
in the case we presented
857
00:33:57,425 --> 00:34:01,294
and feel that further testimony
isn't necessary.
858
00:34:01,363 --> 00:34:04,464
Major Ferry, I guess
you may proceed.
859
00:34:06,535 --> 00:34:08,868
Your Honor, in light
of the government's strange
860
00:34:08,937 --> 00:34:10,870
abdication of its case,
861
00:34:10,939 --> 00:34:12,338
the defense requests a recess.
862
00:34:12,407 --> 00:34:14,040
We need time
to get our witnesses here.
863
00:34:14,109 --> 00:34:16,576
Everybody wants a recess.
Granted.
(gavel bangs)
864
00:34:16,645 --> 00:34:18,311
ADAM (over recording):
This is a recording
865
00:34:18,380 --> 00:34:20,213
of the first field test
of Lieutenant Adam Turnbull's
866
00:34:20,282 --> 00:34:22,148
new deployment-grade footwear.
867
00:34:22,217 --> 00:34:25,518
As you can see, they blend
stylishly with the uniform.
868
00:34:25,587 --> 00:34:27,587
Fit and finish appear top-notch.
869
00:34:27,656 --> 00:34:29,923
(laughing):
Thanks for the boots, Mom.
870
00:34:29,991 --> 00:34:32,025
(knocking at door)
871
00:34:35,730 --> 00:34:37,263
Excuse me,
Colonel Turnbull.
872
00:34:37,332 --> 00:34:38,898
(door closes)
873
00:34:38,967 --> 00:34:40,900
The storm is expected
874
00:34:40,969 --> 00:34:42,835
to be clear of the
pass by nightfall.
875
00:34:42,904 --> 00:34:46,072
Butler and his men
need your answer.
876
00:34:46,141 --> 00:34:48,608
I've prepared
two briefs.
877
00:34:48,677 --> 00:34:52,545
One recommending
the use of the MOAB,
878
00:34:52,614 --> 00:34:55,415
the other recommending
against it.
879
00:35:05,360 --> 00:35:08,194
Let's see how
they stand up to a stroll.
880
00:35:08,263 --> 00:35:10,230
What would you do?
881
00:35:10,298 --> 00:35:12,365
Maya?
882
00:35:13,468 --> 00:35:15,134
Ma'am?
883
00:35:17,639 --> 00:35:20,940
If you were in my position,
884
00:35:21,009 --> 00:35:24,777
if you had my options...
885
00:35:24,846 --> 00:35:27,113
what would you do?
886
00:35:29,217 --> 00:35:31,718
I think you know
what I would do.
887
00:35:31,786 --> 00:35:33,586
I think that must be why
888
00:35:33,655 --> 00:35:35,888
you chose me for this
in the first place.
889
00:35:35,957 --> 00:35:37,290
(laughing):
I wanted...
890
00:35:40,362 --> 00:35:41,961
I wanted you to show me
891
00:35:42,030 --> 00:35:44,797
that you could make
an impossible decision.
892
00:35:51,373 --> 00:35:53,640
I wish there was an easier way
on this, ma'am.
893
00:35:53,708 --> 00:35:55,642
I am so sorry.
894
00:35:56,711 --> 00:35:58,645
(inhales deeply)
895
00:35:58,713 --> 00:36:00,647
(exhales)
896
00:36:12,927 --> 00:36:14,994
(sniffles)
897
00:36:15,063 --> 00:36:16,996
File it.
898
00:36:18,600 --> 00:36:21,301
(door opens)
899
00:36:21,369 --> 00:36:23,102
Excuse me.
Is this spot taken?
900
00:36:23,171 --> 00:36:25,972
Oh. No.
901
00:36:26,041 --> 00:36:28,141
(quiet chatter)
902
00:36:31,112 --> 00:36:34,347
Are we allowed
to be sitting near each other?
903
00:36:34,416 --> 00:36:37,817
It's a public bench.
904
00:36:37,886 --> 00:36:39,886
You're the lawyer
for the prosecution.
905
00:36:39,954 --> 00:36:41,521
I'm a witness
for the defense.
906
00:36:41,589 --> 00:36:42,955
Are you 18?
907
00:36:43,024 --> 00:36:45,391
Do you have
your own lawyer?
908
00:36:45,460 --> 00:36:47,060
No.
909
00:36:47,128 --> 00:36:48,795
Then we're free to
talk all you like.
910
00:36:57,605 --> 00:37:00,640
Is that, uh...?
Some late-breaking information
911
00:37:00,709 --> 00:37:02,642
we weren't able
to get into evidence.
912
00:37:02,711 --> 00:37:04,410
Red tape, you know.
913
00:37:04,479 --> 00:37:06,913
Captain Abraham?
We're getting close.
914
00:37:06,981 --> 00:37:08,915
Thank you, Lieutenant.
915
00:37:27,135 --> 00:37:29,369
All rise!
So?
916
00:37:29,437 --> 00:37:31,571
So I have no idea if Major
Luhr's widow read the file.
917
00:37:31,639 --> 00:37:34,040
If she did read the file, I have
no idea if she believed it.
918
00:37:34,109 --> 00:37:37,410
Are we ready
to do business, Major Ferry?
919
00:37:37,479 --> 00:37:39,679
We are, Your Honor.
920
00:37:39,748 --> 00:37:43,182
The defense calls Rosamund Luhr.
921
00:37:43,251 --> 00:37:44,851
(door opens)
922
00:37:59,534 --> 00:38:01,534
I believe
we might just be in business.
923
00:38:01,603 --> 00:38:03,269
TREY:
In your opinion,
924
00:38:03,338 --> 00:38:05,304
would Lieutenant Meszaros
have anything to gain
925
00:38:05,373 --> 00:38:06,639
from Major Luhr's death?
926
00:38:06,708 --> 00:38:09,475
I wouldn't have thought so.
927
00:38:09,544 --> 00:38:11,244
I beg your pardon, ma'am?
928
00:38:11,312 --> 00:38:13,146
Until now,
929
00:38:13,214 --> 00:38:15,448
I wouldn't
have thought so.
930
00:38:15,517 --> 00:38:16,616
My assessment
of your client's character
931
00:38:16,684 --> 00:38:17,750
is not what it once was.
932
00:38:21,856 --> 00:38:23,756
Thank you, Mrs. Luhr.
933
00:38:23,825 --> 00:38:26,793
No further questions.
934
00:38:26,861 --> 00:38:29,896
Well, this certainly is
a wild one. Captain Abraham?
935
00:38:35,904 --> 00:38:37,236
Mrs. Luhr,
936
00:38:37,305 --> 00:38:39,105
in your deposition,
you mentioned that
937
00:38:39,174 --> 00:38:40,740
the defendant was
a regular guest in your home
938
00:38:40,809 --> 00:38:43,342
for weekly
Sunday night dinners?
939
00:38:43,411 --> 00:38:44,911
Yes, he was.
940
00:38:44,979 --> 00:38:47,747
On the last such occasion,
941
00:38:47,816 --> 00:38:49,749
did he come alone?
942
00:38:49,818 --> 00:38:51,751
Objection, Your Honor.
943
00:38:51,820 --> 00:38:54,086
My client's social life
is not on trial here.
944
00:38:54,155 --> 00:38:56,856
I'll allow the question,
but let's get to the point.
945
00:38:56,925 --> 00:39:01,661
No. Jake brought a friend
with him. A woman.
946
00:39:01,729 --> 00:39:03,029
Do you remember her name?
947
00:39:03,097 --> 00:39:05,631
She told us
her name was Agnes Stevens.
948
00:39:05,700 --> 00:39:08,935
Do you have reason to believe
that wasn't actually her name?
949
00:39:09,003 --> 00:39:10,837
Kurt, my husband,
950
00:39:10,905 --> 00:39:13,673
was suspicious of her,
and now I think I know why.
951
00:39:15,343 --> 00:39:18,478
I've recently learned
her real name
952
00:39:18,546 --> 00:39:20,780
is Nadia Stepanov,
953
00:39:20,849 --> 00:39:23,149
and that she's believed
to be a Russian agent.
954
00:39:23,218 --> 00:39:25,785
Objection, Your Honor.
Where is this coming from?
955
00:39:25,854 --> 00:39:28,287
Sustained. Mrs. Luhr,
956
00:39:28,356 --> 00:39:30,656
where did you come by
this purported information?
957
00:39:39,868 --> 00:39:42,468
You left this
sitting on a bench
958
00:39:42,537 --> 00:39:44,470
in a spot
where Kurt Luhr's widow
959
00:39:44,539 --> 00:39:46,472
just happened to pick it up?
960
00:39:46,541 --> 00:39:48,040
Your Honor, this is
an obvious attempt
961
00:39:48,109 --> 00:39:49,709
to manipulate the
rules of evidence.
962
00:39:49,777 --> 00:39:51,143
The defense moves
for a mistrial.
963
00:39:51,212 --> 00:39:52,712
The government's conversation
964
00:39:52,780 --> 00:39:54,380
with the witness complied
with the Uniform Code.
965
00:39:54,449 --> 00:39:56,082
We neither asked nor instructed
her to read that file.
966
00:39:56,150 --> 00:39:58,684
No, you just dangled it
in front of her like catnip.
967
00:39:58,753 --> 00:40:00,253
She chose to pick it up.
968
00:40:00,321 --> 00:40:02,154
If Mrs. Luhr finds the contents
of that file compelling,
969
00:40:02,223 --> 00:40:04,824
that's because
it's 100% true.
970
00:40:04,893 --> 00:40:06,826
(clicks tongue)
971
00:40:06,895 --> 00:40:09,395
Nice end-around,
Captain Abraham.
972
00:40:13,268 --> 00:40:16,202
So Meszaros wanted to give his
work to the Russians for free?
973
00:40:16,271 --> 00:40:17,837
Not just the Russians.
974
00:40:17,906 --> 00:40:19,772
He actually wanted
everyone to have it.
975
00:40:19,841 --> 00:40:21,774
He did it as an
act of conscience.
976
00:40:21,843 --> 00:40:24,710
It's a theory of deterrence
that goes back to the Cold War.
977
00:40:24,779 --> 00:40:26,679
If everyone has access
to a breakthrough,
978
00:40:26,748 --> 00:40:28,948
no one has the advantage,
no one fights.
979
00:40:29,017 --> 00:40:30,449
Meszaros' code never got out,
though?
980
00:40:30,518 --> 00:40:31,918
We don't think so.
981
00:40:31,986 --> 00:40:33,352
Homeland Security picked up
Nadia Stepanov
982
00:40:33,421 --> 00:40:35,254
getting on a flight to Finland.
983
00:40:35,323 --> 00:40:39,725
So, before you move downstairs
once and for all,
984
00:40:39,794 --> 00:40:41,394
should we put this thing to bed?
985
00:40:41,462 --> 00:40:43,763
20 years sounds about right.
986
00:40:43,831 --> 00:40:45,731
Deportation
when Meszaros gets out.
987
00:40:45,800 --> 00:40:46,866
Sounds reasonable.
988
00:40:46,935 --> 00:40:48,367
Tomorrow I'm pulling it
989
00:40:48,436 --> 00:40:49,969
and offering you a pack
of bubblegum.
990
00:40:50,038 --> 00:40:52,038
(phone buzzes)
991
00:40:52,106 --> 00:40:54,974
I bumped into Scout Manion on
my way out of the Naval Brig.
992
00:40:55,043 --> 00:40:56,475
She was impressed by
the move you pulled.
993
00:40:56,544 --> 00:40:58,210
You might have
another shot there.
994
00:40:58,279 --> 00:40:59,979
Yeah. I don't know.
995
00:41:00,048 --> 00:41:01,480
It's-it's not really...
(phone buzzes)
996
00:41:01,549 --> 00:41:03,816
...where my head's at right now.
(scoffs)
997
00:41:03,885 --> 00:41:05,084
Major Ferry,
Captain Abraham.
998
00:41:06,187 --> 00:41:07,887
It's the colonel.
999
00:41:20,735 --> 00:41:22,668
You did this?
1000
00:41:32,847 --> 00:41:35,748
(garbled radio transmission)
1001
00:41:35,817 --> 00:41:38,284
PILOT (over radio):
20 seconds to the drop site.
1002
00:41:38,353 --> 00:41:40,419
(garbled radio transmission)
1003
00:41:46,260 --> 00:41:49,695
PILOT:
Ten, nine, eight.
1004
00:41:49,764 --> 00:41:51,697
We are over Salang.
1005
00:41:54,369 --> 00:41:57,303
Five, four,
1006
00:41:57,372 --> 00:41:59,839
three, two, one.
1007
00:42:07,715 --> 00:42:10,016
(garbled radio transmission)
1008
00:42:14,722 --> 00:42:17,990
Captioning sponsored by
CBS
1009
00:42:18,059 --> 00:42:20,993
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
85739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.