All language subtitles for the-covenant-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:49,053 --> 00:02:51,454 What's up, fellas? 3 00:02:52,423 --> 00:02:54,688 Where were you? I stopped by to give you a lift. 4 00:02:54,861 --> 00:02:57,351 Had things to do. How's the party? 5 00:02:57,531 --> 00:02:59,327 Don't know. Just got here. 6 00:02:59,599 --> 00:03:01,500 Well, hell, boys... 7 00:03:03,640 --> 00:03:05,039 ...let's drop in. 8 00:03:06,743 --> 00:03:08,507 Oh, shit, yeah. 9 00:03:09,447 --> 00:03:10,607 Tyler! 10 00:03:11,517 --> 00:03:14,315 Come on, Caleb. It's not like it's gonna kill us... 11 00:03:14,821 --> 00:03:15,879 ...yet. 12 00:03:51,037 --> 00:03:52,560 So give me the scoop. Who's here? 13 00:03:52,738 --> 00:03:55,639 The first thing you have to know is that Aaron Abbot is a prick. 14 00:03:55,809 --> 00:03:57,970 - Treats girls like dirt. - Okay. 15 00:03:58,146 --> 00:03:59,976 - Who's that? - The new guy. 16 00:04:00,149 --> 00:04:01,515 He's looking over here. 17 00:04:01,684 --> 00:04:03,981 Don't know much about him, but I intend to find out. 18 00:04:04,155 --> 00:04:05,884 He's cute. 19 00:04:07,158 --> 00:04:09,991 - Hey, who's that chick with Kate? - Sarah something. 20 00:04:10,162 --> 00:04:12,290 She transferred in from a Boston public. 21 00:04:12,832 --> 00:04:14,924 She's kind of hot. 22 00:04:21,643 --> 00:04:24,807 - Yo, Caleb. - They're here. 23 00:04:26,582 --> 00:04:29,916 - Who are they? - The Sons of Ipswich. 24 00:04:30,555 --> 00:04:33,458 - Hey, Kate. - Caleb. 25 00:04:34,694 --> 00:04:38,323 - Hi. You're late. - I had a thing with the family. 26 00:04:38,999 --> 00:04:41,162 - Who's this? - My new roommate. 27 00:04:41,338 --> 00:04:43,897 Sarah, this is Pogue Parry, Tyler Simms... 28 00:04:44,073 --> 00:04:47,806 ...Reid... - Garwin. Reid Garwin. 29 00:04:47,980 --> 00:04:49,140 - Good evening. - Good evening. 30 00:04:49,315 --> 00:04:51,112 You know, Sarah's my grandmother's name. 31 00:04:51,283 --> 00:04:54,048 - You kind of remind me of her. - Caleb Danvers. 32 00:04:54,221 --> 00:04:57,190 And you don't bring my grandmother to mind in any way. 33 00:04:57,526 --> 00:04:59,790 Good. Sarah. 34 00:05:00,196 --> 00:05:03,221 - Hey, Caleb. - Kira. 35 00:05:04,467 --> 00:05:05,627 How was your summer? 36 00:05:10,175 --> 00:05:12,405 - I'm Kira. - Sarah. 37 00:05:12,577 --> 00:05:15,171 Oh, right. From the Boston public. 38 00:05:15,849 --> 00:05:19,547 Tell me, how does one go about getting into Spenser from a public? 39 00:05:19,720 --> 00:05:22,952 - Why don't you give it a rest, Kira? - Why don't you give it a rest? 40 00:05:23,125 --> 00:05:26,029 - I don't want any trouble, Aaron. - I'm sure you don't. 41 00:05:26,597 --> 00:05:28,258 You posers make me wanna puke. 42 00:05:28,433 --> 00:05:30,263 - Is that right? - Hey, let it go. 43 00:05:31,069 --> 00:05:33,698 I think you owe Kira an apology. 44 00:05:35,809 --> 00:05:39,541 Actually, I think Kira owes Sarah the apology. 45 00:05:45,557 --> 00:05:46,956 You were being kind of bitchy. 46 00:05:50,329 --> 00:05:52,093 Disgusting! You idiot! 47 00:05:54,969 --> 00:05:56,596 Guys, Dylan just called. 48 00:05:56,772 --> 00:05:59,638 He said he saw three cop cars headed this way on Old Dell Road. 49 00:05:59,806 --> 00:06:01,399 - Hey, let's roll! - Let's go. 50 00:06:01,578 --> 00:06:03,135 - Let's go, boys. - Let's go! 51 00:06:10,122 --> 00:06:12,613 - You need a ride? - No, Sarah drove us out here. 52 00:06:12,794 --> 00:06:16,423 - Will I see you back at the dorms? - It's getting late. I'm just gonna crash. 53 00:06:16,598 --> 00:06:18,361 Call me in the morning? 54 00:06:18,935 --> 00:06:22,302 - I could use a lift. - No problem. 55 00:06:22,472 --> 00:06:25,533 - Hey, nice going back there. Caleb. - Chase. 56 00:06:25,709 --> 00:06:27,837 Thought that guy and I were about to go at it. 57 00:06:28,013 --> 00:06:30,537 His friend's puking sure came at an opportune time. 58 00:06:30,717 --> 00:06:31,979 Didn't it, though? 59 00:06:36,859 --> 00:06:38,849 Yeah, yeah, yeah. Hop in my truck. 60 00:06:40,931 --> 00:06:42,866 - Good night. - I got room. Who needs a ride? 61 00:06:43,534 --> 00:06:46,263 Hey, guys, let's go. We gotta go before the cops come. 62 00:06:48,140 --> 00:06:49,835 Sarah wants you, man. 63 00:06:50,009 --> 00:06:52,671 - That's bullshit. - Oh, now. Don't be jealous, Reid. 64 00:06:54,650 --> 00:06:57,117 - My car won't start! - Hop in with us. 65 00:06:57,287 --> 00:06:59,914 - I can't just leave it here! - I could fix it for you. 66 00:07:00,090 --> 00:07:03,183 - Reid, don't. - It's not over yet, boys. 67 00:07:05,597 --> 00:07:07,224 Let it go. It's his life, man. 68 00:07:19,382 --> 00:07:20,576 Try it again. 69 00:07:24,756 --> 00:07:25,916 Thank you! 70 00:07:29,027 --> 00:07:31,360 - Gotta bolt. Move over. - It's my car. 71 00:07:31,531 --> 00:07:33,396 Move over, baby boy. Now! 72 00:07:41,512 --> 00:07:42,604 No sweat. 73 00:07:53,694 --> 00:07:55,253 We gotta pull over. 74 00:07:55,429 --> 00:07:57,227 You wanna stop? That'll impress Harvard. 75 00:07:58,869 --> 00:08:00,700 All right, what the hell? Let's lose them. 76 00:08:00,870 --> 00:08:03,305 Cut across Marblehead. We might as well have some fun. 77 00:08:10,483 --> 00:08:11,882 Lose them! 78 00:08:25,505 --> 00:08:27,997 - Step on it. Go! - Stupid kids. 79 00:08:55,242 --> 00:08:57,073 All right, guys, you ready? 80 00:08:57,246 --> 00:08:59,771 Come on, Caleb. It's gonna take all of us. 81 00:09:00,184 --> 00:09:04,678 Hey, they don't know. Hit the horn. Hit the horn! 82 00:09:11,164 --> 00:09:15,694 - Holy shit, they're going over. - Harry Potter can kiss my ass! 83 00:09:20,077 --> 00:09:21,375 Stop the car! Stop the car! 84 00:10:10,878 --> 00:10:12,608 Son of a bitch. 85 00:10:16,486 --> 00:10:18,546 We must be the last ones in. 86 00:10:23,061 --> 00:10:25,086 Well, this is us. 87 00:10:29,803 --> 00:10:31,931 - Just a sec. - Oh, my God! 88 00:10:32,107 --> 00:10:35,566 - Hate those things. - And they're all over the place here. 89 00:10:35,744 --> 00:10:37,042 Thank you. 90 00:10:37,213 --> 00:10:39,444 See? Chivalry's not dead after all. 91 00:10:39,617 --> 00:10:41,346 No, it just transferred in. 92 00:10:41,954 --> 00:10:44,150 We're gonna go into town tomorrow for some things. 93 00:10:44,323 --> 00:10:46,622 - Do you need to pick up any stuff? - Sure. 94 00:10:46,793 --> 00:10:49,023 I'm in 311. Call me. 95 00:10:50,365 --> 00:10:51,696 Okay. 96 00:10:56,706 --> 00:10:59,802 - He's hot, huh? - Listen to you. 97 00:11:00,846 --> 00:11:03,246 - Thanks for the ride. - All right. Take it easy. 98 00:11:03,415 --> 00:11:06,441 - I'll see you later, man. - Call me in the morning. 99 00:11:28,348 --> 00:11:30,373 You're home early. 100 00:11:38,330 --> 00:11:41,424 It's after midnight, Mother. What are you still doing up? 101 00:11:43,000 --> 00:11:48,305 Thinking about my baby turning 18 this week. 102 00:11:50,445 --> 00:11:55,406 God. You look so much like him in this light. 103 00:11:57,989 --> 00:12:01,358 You know, he was a year younger than you when we met. 104 00:12:01,527 --> 00:12:03,757 Did I ever tell you that? 105 00:12:03,931 --> 00:12:07,095 Yeah. You've told me. 106 00:12:07,601 --> 00:12:09,068 Now, let's get you up to bed. 107 00:12:10,338 --> 00:12:12,329 So handsome. 108 00:12:15,313 --> 00:12:17,874 He was the most beautiful man I'd ever seen. 109 00:12:20,885 --> 00:12:24,652 I'm so afraid I'll lose you like I did him. 110 00:12:25,159 --> 00:12:27,559 How many times do I need to tell you that I'm not him? 111 00:12:27,729 --> 00:12:31,187 That's the same thing he said about his father. 112 00:12:33,470 --> 00:12:36,803 You know, these powers... 113 00:12:36,973 --> 00:12:39,809 ...that you and your friends developed when you were 13... 114 00:12:39,978 --> 00:12:44,847 ...are nothing compared with what you'll get when you ascend. 115 00:12:45,017 --> 00:12:47,852 They are 1000 times stronger. 116 00:12:48,656 --> 00:12:50,488 Caleb. 117 00:12:51,561 --> 00:12:55,191 They are so seductive. 118 00:12:59,672 --> 00:13:02,005 You'll suddenly think... 119 00:13:04,011 --> 00:13:06,308 ...the world is yours for the taking. 120 00:13:07,314 --> 00:13:11,877 And then you really start to use... 121 00:13:12,054 --> 00:13:14,181 ...and use... 122 00:13:14,356 --> 00:13:15,916 ...aging each time. 123 00:13:16,092 --> 00:13:19,426 Taking bits of your life... 124 00:13:21,467 --> 00:13:24,869 ...until there is nothing left. - I won't. 125 00:13:26,206 --> 00:13:28,232 That's what he said. 126 00:13:31,547 --> 00:13:33,107 I can't lose you both. 127 00:13:36,120 --> 00:13:38,247 I won't survive it this time. 128 00:13:41,862 --> 00:13:43,421 I won't. 129 00:14:01,154 --> 00:14:04,215 So why do you call them "the Sons of Ipswich"? 130 00:14:04,391 --> 00:14:06,688 What are they? Like, a boy band? 131 00:14:06,861 --> 00:14:08,796 You know what? I like you. You're funny. 132 00:14:08,963 --> 00:14:11,195 Not like all the other stuck-up bitches. 133 00:14:11,734 --> 00:14:14,134 No. They're supposedly descendants of five families... 134 00:14:14,304 --> 00:14:16,795 ...that settled the Ipswich Colony in the 1600s. 135 00:14:16,974 --> 00:14:18,238 Old money. 136 00:14:21,580 --> 00:14:23,912 Caleb and Reid were both checking you out tonight. 137 00:14:24,085 --> 00:14:25,643 If it were me, I'd go for Caleb. 138 00:14:25,989 --> 00:14:27,421 Why? 139 00:14:27,589 --> 00:14:29,615 He's just one of those majorly good guys. 140 00:14:29,792 --> 00:14:31,657 Well, how do you mean? 141 00:14:31,828 --> 00:14:34,263 He could stay here and party with the rest of us... 142 00:14:34,766 --> 00:14:36,961 ...but he stays at home to take care of his mom. 143 00:14:37,135 --> 00:14:38,727 What's wrong with her? 144 00:14:38,905 --> 00:14:41,431 After Caleb's dad died, she became a bit of an alcoholic. 145 00:14:42,309 --> 00:14:43,937 So is he seeing anyone? 146 00:14:44,280 --> 00:14:45,644 So we are interested. 147 00:14:49,686 --> 00:14:52,153 - So who's the fifth? - Fifth what? 148 00:14:52,321 --> 00:14:54,587 Well, you said five families. 149 00:14:54,958 --> 00:14:57,292 They say the fifth was killed during the witch-hunt. 150 00:14:57,461 --> 00:15:00,124 - What? - Cool, huh? 151 00:15:00,499 --> 00:15:02,296 Or creepy. 152 00:15:10,014 --> 00:15:12,575 Couldn't see nothing but their taillights in the damn fog. 153 00:15:12,750 --> 00:15:13,910 But I swear to God... 154 00:15:14,086 --> 00:15:16,918 ...it sure seemed like they went right off the damn cliffs. 155 00:15:19,259 --> 00:15:20,887 What you were probably looking at... 156 00:15:21,062 --> 00:15:24,520 ...were the aircraft warning lights on the Marblehead lighthouse. 157 00:15:24,699 --> 00:15:28,136 Captain, we have a suspect vehicle with occupant back near the Dells. 158 00:15:28,304 --> 00:15:30,398 Respond and advise. 159 00:15:44,459 --> 00:15:47,020 We tried to wake him, but he's passed out cold. 160 00:15:47,195 --> 00:15:48,322 Doors are all locked. 161 00:15:48,498 --> 00:15:51,025 Go ahead and call it in. We're gonna need a tow. 162 00:15:52,870 --> 00:15:54,498 Hey, kid! 163 00:15:55,606 --> 00:15:56,733 Open up! 164 00:15:57,377 --> 00:15:58,776 Give me your flashlight. 165 00:16:03,984 --> 00:16:05,576 Break out the rear window. 166 00:16:14,599 --> 00:16:16,067 Son. 167 00:17:03,431 --> 00:17:05,092 Somebody there? 168 00:17:22,692 --> 00:17:24,388 Hello? 169 00:17:33,338 --> 00:17:35,067 Hello? 170 00:19:26,223 --> 00:19:28,384 - Oh, my God. - Didn't mean to scare you. 171 00:19:28,559 --> 00:19:30,150 - Oh, my God. - Just got back. 172 00:19:30,931 --> 00:19:33,695 Sorry. I'm just a little freaked out. 173 00:19:33,868 --> 00:19:36,165 It felt like someone was watching me in the showers. 174 00:19:41,343 --> 00:19:42,833 Let's take a look, shall we? 175 00:19:44,316 --> 00:19:45,508 It's okay. 176 00:19:56,797 --> 00:19:58,662 Don't see anyone. 177 00:20:03,240 --> 00:20:06,676 - I'll catch you later, then. - Yeah, see you. 178 00:20:44,494 --> 00:20:46,792 - What makes you think it was Reid? - It's always him. 179 00:20:46,966 --> 00:20:49,561 I've never felt it when one of us used The Power. Have you? 180 00:20:49,735 --> 00:20:53,035 No. I don't know, maybe it's because you're so close to ascending. 181 00:20:53,206 --> 00:20:56,176 I don't know. Maybe. 182 00:20:56,478 --> 00:21:00,246 I'm telling you, it was strong enough to wake me out of a dead sleep. 183 00:21:00,517 --> 00:21:02,542 He's only using his powers to piss you off... 184 00:21:02,718 --> 00:21:05,313 ...because he's jealous you're ascending first, man. 185 00:21:05,790 --> 00:21:08,350 I'm telling you, just... Jesus! 186 00:21:09,294 --> 00:21:10,456 Caleb? 187 00:21:26,884 --> 00:21:28,784 What's going on, Caleb? Pick up. 188 00:21:28,955 --> 00:21:31,684 Caleb, pick up the phone, man. 189 00:21:32,226 --> 00:21:33,694 Caleb, what's going on? 190 00:21:34,695 --> 00:21:37,028 I just saw a darkling. 191 00:21:37,199 --> 00:21:39,860 It was in the form of that dead kid they found at the Dells. 192 00:21:40,035 --> 00:21:42,164 I saw his picture this morning in the newspaper. 193 00:21:42,340 --> 00:21:45,331 - But who'd send you a darkling? - I have no idea. 194 00:21:45,511 --> 00:21:47,571 Something's wrong. I can feel it. 195 00:21:47,747 --> 00:21:49,304 We gotta talk to Reid tonight. 196 00:21:49,483 --> 00:21:50,779 He'll probably be at Nicky's. 197 00:21:50,952 --> 00:21:52,419 - We'll see him then. - Definitely. 198 00:22:18,755 --> 00:22:20,416 - Here you go, Caleb. - Thanks. 199 00:22:20,589 --> 00:22:22,218 Hey, Caleb. 200 00:22:22,392 --> 00:22:25,795 - Oh, hey, Kate. What are you up to? - I'm just stocking up our room. 201 00:22:26,465 --> 00:22:29,957 - Did you hear about the dead kid? - Yeah, I did. 202 00:22:30,670 --> 00:22:31,932 Did you know him? 203 00:22:32,673 --> 00:22:35,439 No. No, he just transferred in. 204 00:22:35,611 --> 00:22:37,806 Yeah, I heard he lived on Reid and Tyler's floor. 205 00:22:39,850 --> 00:22:42,217 - Hi. - Hi there. 206 00:22:45,389 --> 00:22:47,051 You scared me. 207 00:22:47,226 --> 00:22:49,127 - Hey, man. - Hey. 208 00:22:49,462 --> 00:22:53,057 I'm gonna see if Pogue wants to catch that new Brad Pitt flick this afternoon. 209 00:22:53,232 --> 00:22:55,497 - Who else wants to go? - I will. 210 00:22:56,272 --> 00:22:58,934 I gotta run some errands for my mother. 211 00:22:59,175 --> 00:23:00,267 I already saw it. 212 00:23:01,978 --> 00:23:04,505 - Do you feel like running errands? - Sure. 213 00:23:28,247 --> 00:23:31,547 I wish I'd brought my camera. This place is so beautiful. 214 00:23:38,930 --> 00:23:41,921 That's the old Putnam barn. What's left of it. 215 00:23:42,100 --> 00:23:45,227 This whole place, for miles around, was the original Ipswich Colony. 216 00:23:50,009 --> 00:23:52,478 - So, what brought you to Spenser? - A scholarship. 217 00:23:52,647 --> 00:23:55,549 - But why Spenser? - I want to go to Harvard. 218 00:23:55,717 --> 00:23:58,847 - My father was class of '81. - That's so cool. 219 00:24:00,724 --> 00:24:04,685 - Kate told me he passed away. - You and Kate talk about me? 220 00:24:05,499 --> 00:24:08,058 Well, you know, just girl stuff. 221 00:24:33,436 --> 00:24:36,166 It's our family's first colony house. 222 00:24:38,339 --> 00:24:42,870 - Wait. Somebody lives here? - Just our caretaker, Gorman. 223 00:24:44,884 --> 00:24:46,784 Gorman! It's me! It's okay! 224 00:24:47,253 --> 00:24:49,721 - He doesn't see that well anymore. - You think? 225 00:24:50,760 --> 00:24:54,127 - Who's with you? - Just a friend. 226 00:24:54,296 --> 00:24:56,958 - I'll be right back, okay? - Okay. 227 00:25:32,347 --> 00:25:34,076 Caleb. 228 00:25:37,154 --> 00:25:40,318 - You should be more careful. - I know, Gorman. 229 00:25:42,559 --> 00:25:45,724 - Is there anything else he needs? - No. 230 00:25:46,967 --> 00:25:48,958 I'll see you next week, then. 231 00:26:06,359 --> 00:26:09,694 - Okay? - Yeah. Yeah, I'm okay. 232 00:26:10,232 --> 00:26:12,666 So you wanna shower or change first? 233 00:26:12,836 --> 00:26:16,239 - For what? - We're going to Nicky's. 234 00:26:17,107 --> 00:26:18,335 What's Nicky's? 235 00:26:22,748 --> 00:26:25,079 Hey. How are you? 236 00:26:43,040 --> 00:26:45,738 Oh, hey, baby! You missed a great movie. 237 00:26:45,911 --> 00:26:47,470 Yeah, I had to get my bike fixed. 238 00:26:47,647 --> 00:26:49,945 That's cool. Chase hung out and kept me company. 239 00:26:50,819 --> 00:26:52,652 I'll just bet he did. 240 00:26:55,093 --> 00:26:57,254 - What's up, man? - It's all good. 241 00:26:59,932 --> 00:27:01,161 You want something to eat? 242 00:27:01,868 --> 00:27:03,802 I'll just pick at whatever you're having. 243 00:27:12,749 --> 00:27:15,149 Can I get a burger, fries and a Coke? 244 00:27:15,319 --> 00:27:17,843 - Corner pocket. - Great shot. 245 00:27:23,229 --> 00:27:25,857 Well, well, well... 246 00:27:26,033 --> 00:27:28,024 - How long you guys been here? - A bit. 247 00:27:28,201 --> 00:27:32,799 Just been playing Aaron and Bordy, and... Would you look at that? 248 00:27:36,080 --> 00:27:39,643 - Blue, cotton. - Pink, lace. 249 00:27:39,819 --> 00:27:43,186 Boys, that girl hasn't worn panties since she was 12. 250 00:27:50,633 --> 00:27:53,159 Yeah. Thanks, boys. 251 00:27:57,008 --> 00:27:58,806 Keep the change. 252 00:27:59,478 --> 00:28:01,276 Next time. 253 00:28:13,562 --> 00:28:15,394 You guys are real tight, huh? 254 00:28:15,899 --> 00:28:18,231 Families are real close. We kind of grew up together. 255 00:28:19,304 --> 00:28:22,569 - We're kind of like brothers. - That must have been nice. 256 00:28:25,747 --> 00:28:27,806 - The best two out of three. - Okay. 257 00:28:27,983 --> 00:28:31,008 Hey, Chase. Mind if I get in a game? 258 00:28:31,187 --> 00:28:33,382 Yeah, yeah. Sure. 259 00:28:35,394 --> 00:28:37,588 Reid and Tyler are here. 260 00:28:37,996 --> 00:28:40,693 - Where? - Pool tables. With Aaron and the boys. 261 00:28:42,670 --> 00:28:45,069 Great. That's trouble. 262 00:28:45,238 --> 00:28:47,572 So Caleb tells me you guys are swimmers. 263 00:28:47,977 --> 00:28:50,240 Spenser's best. State finals twice. 264 00:28:51,714 --> 00:28:55,278 I swam for Hastings. I was their freestyle man. 265 00:28:55,852 --> 00:28:58,583 You won't be here. That's Caleb's swim. 266 00:29:02,328 --> 00:29:05,492 - Okay, what just happened? - What? 267 00:29:05,665 --> 00:29:07,601 We were sitting here together, having fun... 268 00:29:07,769 --> 00:29:09,498 ...and now we're watching them have fun. 269 00:29:10,007 --> 00:29:12,602 That's what girls do. You know boys and their toys. 270 00:29:14,011 --> 00:29:15,945 - Give me a quarter. - Why? 271 00:29:16,113 --> 00:29:18,514 Just give me a quarter. I'll show you what girls do. 272 00:29:19,553 --> 00:29:20,986 Thank you. 273 00:29:48,190 --> 00:29:51,058 Gentlemen, it was a pleasure. 274 00:30:23,170 --> 00:30:24,638 What? 275 00:30:31,348 --> 00:30:34,078 - Blow me! - Let's take it outside. Come on. 276 00:30:34,252 --> 00:30:37,450 Hey, it's Reid and Tyler. Grab my jacket. 277 00:30:38,724 --> 00:30:40,784 - You guys need help? - Just stay with the girls. 278 00:30:41,428 --> 00:30:42,589 Get him, Reid! 279 00:30:42,998 --> 00:30:45,057 Let's go. Bring it on, man. 280 00:30:45,802 --> 00:30:48,828 He made the shot, dickhead. You bet him he couldn't and he did. 281 00:30:49,004 --> 00:30:51,439 We ain't paying you shit, so if you don't like it... 282 00:30:51,609 --> 00:30:52,770 What's the problem? 283 00:30:52,944 --> 00:30:56,779 He bet me I couldn't make a combo shot, and I did. 284 00:30:57,081 --> 00:31:01,452 - Everyone just forget about it, okay? - Hey! Take it someplace else, ladies. 285 00:31:04,227 --> 00:31:07,924 - Now. - Whatever you say, Nicky. 286 00:31:16,207 --> 00:31:18,803 - What were you thinking? - We were just playing them. 287 00:31:18,978 --> 00:31:21,413 Yeah, come on, Caleb. They were suckers for it. 288 00:31:21,582 --> 00:31:24,108 Why don't you quit being such a pussy? 289 00:31:24,285 --> 00:31:25,809 I'm not finished with you yet. 290 00:31:32,864 --> 00:31:34,924 Reid, stop. 291 00:31:41,008 --> 00:31:43,534 What will it take for you to get it? 292 00:31:43,710 --> 00:31:45,338 It's addictive, you moron! 293 00:31:46,648 --> 00:31:48,548 You've seen what it can do if you abuse it. 294 00:31:48,718 --> 00:31:50,687 You want that? That's your business. 295 00:31:50,855 --> 00:31:55,987 But if you use in the open, like you did tonight, you risk exposing us all. 296 00:31:56,161 --> 00:31:58,153 And that I won't let happen. 297 00:32:00,834 --> 00:32:03,861 - My power's greater than yours. - Not until you ascend. 298 00:32:04,039 --> 00:32:05,529 All right, go for it, tough guy. 299 00:32:17,491 --> 00:32:19,960 - Stop it! This is crazy. - It's for his own good! 300 00:32:20,128 --> 00:32:22,653 Keep using like you did tonight and last night... 301 00:32:22,831 --> 00:32:24,388 ...you'll be as good as dead. 302 00:32:24,567 --> 00:32:26,536 So I fixed her car. Big deal! 303 00:32:26,704 --> 00:32:29,298 Don't play me, Reid! I'm talking later and you know it. 304 00:32:29,474 --> 00:32:31,601 The hell I do! 305 00:32:33,011 --> 00:32:35,344 I didn't use later. 306 00:32:39,353 --> 00:32:41,321 It's not right using on each other, Caleb. 307 00:32:41,488 --> 00:32:43,012 Tell it to Reid. 308 00:32:51,170 --> 00:32:55,003 Reid's lying. It had to have been him. 309 00:32:55,208 --> 00:32:56,937 How do you know? 310 00:32:58,078 --> 00:33:01,982 Because it wasn't you. Tyler doesn't have the balls to lie to me. 311 00:33:02,150 --> 00:33:05,280 - Hey. - Hey. 312 00:33:06,356 --> 00:33:08,655 - You okay? - Yeah. 313 00:33:09,926 --> 00:33:13,385 - Yeah, I'm fine. - Let's go. 314 00:33:14,135 --> 00:33:17,935 Yeah, let's get out of here. 315 00:33:30,554 --> 00:33:33,456 Thanks again for a great day. I had fun. 316 00:33:34,394 --> 00:33:36,362 Yeah. Yeah, me too. 317 00:33:37,398 --> 00:33:39,128 Listen, I'm sorry about Gorman. 318 00:33:39,301 --> 00:33:41,769 He's just not used to seeing me with anyone. 319 00:33:42,970 --> 00:33:44,269 I think I'll survive. 320 00:33:48,712 --> 00:33:53,707 Fact is, you're the only girl I've ever taken out there. 321 00:33:54,520 --> 00:33:57,284 - Really? - Yeah. 322 00:33:58,092 --> 00:34:02,860 - And why is that? - I'm not sure just yet. 323 00:34:06,770 --> 00:34:08,864 - Good night. - Good night. 324 00:36:19,547 --> 00:36:22,711 Kate, wake up! Kate, wake up! 325 00:36:57,033 --> 00:36:58,022 Yeah. 326 00:36:58,200 --> 00:37:01,796 I just saw the same darkling you saw last night. That dead kid at the Dells. 327 00:37:02,304 --> 00:37:03,498 What the hell is it? 328 00:37:03,673 --> 00:37:06,699 I don't know. It's starting to freak me out. 329 00:37:07,680 --> 00:37:09,807 I'm telling you, someone's using powers... 330 00:37:09,982 --> 00:37:11,745 ...and I mean bigtime. 331 00:37:12,385 --> 00:37:14,650 And I intend to find out who. 332 00:37:55,576 --> 00:37:57,875 - Hey. - Hi. 333 00:38:06,725 --> 00:38:08,192 Good morning. 334 00:38:09,427 --> 00:38:11,125 Mr. Danvers... 335 00:38:11,300 --> 00:38:14,565 ...Provost Higgins requests the pleasure of your company after class. 336 00:38:16,738 --> 00:38:20,403 We're going to study four American contemporary writers of fiction. 337 00:38:22,780 --> 00:38:26,239 First is Cormac McCarthy, then Tim O'Brien... 338 00:38:26,418 --> 00:38:31,082 ...Kent Haruf, and last but not least... 339 00:38:32,159 --> 00:38:37,064 ...Stephen King. - Yeah! Dreamcatcher was the shit! 340 00:38:41,006 --> 00:38:44,772 Thank you, Mr. Garwin, but no. My choice is The Shining. 341 00:38:47,280 --> 00:38:51,410 This is not the kind of publicity this institution is interested in. 342 00:38:51,818 --> 00:38:54,616 You wouldn't know anything about it, would you, Mr. Danvers? 343 00:38:54,789 --> 00:38:56,019 No, sir. 344 00:38:56,193 --> 00:38:59,219 But you would know about a fight at a local bar last night. 345 00:39:00,598 --> 00:39:02,396 - Sir, if I could... - And if I'm correct... 346 00:39:03,467 --> 00:39:05,231 ...Chase Collins was with you? 347 00:39:07,573 --> 00:39:09,336 Yes, sir. 348 00:39:13,882 --> 00:39:17,215 Chase Collins comes to us with a brilliant academic record... 349 00:39:17,387 --> 00:39:20,788 ...and his family trust has made a generous endowment... 350 00:39:20,958 --> 00:39:23,119 ...to this institution. 351 00:39:23,294 --> 00:39:26,230 I want to make sure he has a positive experience at Spenser. 352 00:39:26,833 --> 00:39:29,894 - Do I make myself clear? - Yes, sir. 353 00:39:30,305 --> 00:39:31,828 Good. 354 00:39:35,545 --> 00:39:38,012 I understand you and Chase have already bonded... 355 00:39:38,181 --> 00:39:40,776 ...and I would appreciate it if you would continue... 356 00:39:40,952 --> 00:39:44,946 ...to take him under your wing, make sure his stay here is a pleasant one. 357 00:39:46,859 --> 00:39:49,124 - And, Caleb. - Sir? 358 00:39:50,965 --> 00:39:52,762 No more fights. 359 00:39:54,469 --> 00:39:55,959 Yes, sir. 360 00:41:22,855 --> 00:41:24,687 What is that? 361 00:41:26,995 --> 00:41:29,327 Caleb's family history. 362 00:41:29,631 --> 00:41:32,429 Did you know that the witchcraft thing started here in Ipswich? 363 00:41:33,669 --> 00:41:37,435 Every time I ask Pogue about it, he just tells me it's all nonsense. 364 00:42:02,073 --> 00:42:04,338 So, what did the provost want? 365 00:42:07,248 --> 00:42:09,911 Someone told him about the fight at Nicky's. 366 00:42:11,721 --> 00:42:14,019 Feel like elaborating on that? 367 00:42:15,627 --> 00:42:18,652 You got a piece of glass in your face. Hold on. 368 00:42:30,614 --> 00:42:32,639 - Say my name! - Grow up, dude. 369 00:42:37,022 --> 00:42:38,956 What are you looking at, fag? 370 00:42:39,992 --> 00:42:41,551 That thing between your legs. 371 00:42:41,728 --> 00:42:45,129 It's like a penis, only smaller. 372 00:42:49,972 --> 00:42:52,066 Hey, let him go, Aaron! 373 00:42:58,349 --> 00:43:00,546 Don't be so sensitive, Aaron. 374 00:43:00,719 --> 00:43:02,881 Size isn't everything. 375 00:43:04,723 --> 00:43:05,986 My man. 376 00:43:07,327 --> 00:43:09,593 Up for some foosball? 377 00:43:09,766 --> 00:43:12,702 I have dinner with Sarah, but I think I can hang out for a while. 378 00:43:12,870 --> 00:43:17,001 - What about you? - No, man. I'm cool. 379 00:43:33,764 --> 00:43:35,823 You're being ridiculous! What is your problem? 380 00:43:36,000 --> 00:43:37,992 - Chase is my problem. - What, are you jealous? 381 00:43:38,170 --> 00:43:41,140 - I don't want you hanging around him. - Look, he is just a friend. 382 00:43:41,306 --> 00:43:44,674 Yeah, right. I'm sure he's interested in just being friends. 383 00:43:44,846 --> 00:43:47,280 This is beyond idiotic. 384 00:44:00,334 --> 00:44:02,199 Thanks for dinner. 385 00:44:02,870 --> 00:44:05,304 - How about Saturday? - What about Saturday? 386 00:44:05,641 --> 00:44:09,578 - It's the Fall Fest. - Oh, Fall Fest. 387 00:44:09,746 --> 00:44:11,975 Just wondering if you wanted to go with me. 388 00:44:13,150 --> 00:44:16,451 And, also, it happens to be my birthday. 389 00:44:18,825 --> 00:44:20,484 I don't know. 390 00:44:23,398 --> 00:44:24,797 I'd love to go with you. 391 00:44:37,315 --> 00:44:40,219 - I should go. - Yeah. Yeah, you should. 392 00:44:42,857 --> 00:44:47,886 - No. I mean, back to the dorms. - Yeah, I know what you mean. 393 00:44:54,038 --> 00:44:55,973 I'm really gonna go. 394 00:44:57,644 --> 00:44:59,168 This is me leaving. 395 00:45:04,051 --> 00:45:06,519 - Good night. - Good night. 396 00:45:08,690 --> 00:45:09,919 Sleep tight. 397 00:45:22,910 --> 00:45:24,379 I hate him when he's like this. 398 00:45:24,848 --> 00:45:27,577 He's been jealous since the day we met. It drives me crazy. 399 00:45:27,751 --> 00:45:30,983 You don't hate Pogue. You guys are perfect for each other. 400 00:45:32,824 --> 00:45:34,051 Maybe not. 401 00:45:34,226 --> 00:45:36,091 Maybe it's time to check out something new. 402 00:45:37,697 --> 00:45:40,224 And maybe that's what Pogue's picking up on. 403 00:45:45,842 --> 00:45:48,606 - This is the eighth time he's called. - So talk to him. 404 00:45:49,547 --> 00:45:51,776 No. Not until he stops being an idiot. 405 00:46:03,297 --> 00:46:05,493 I'll bet Caleb's not the jealous type. 406 00:46:47,022 --> 00:46:48,285 Go for it! 407 00:46:49,559 --> 00:46:50,821 Come on, man! 408 00:47:03,880 --> 00:47:05,643 Come on, Pogue! 409 00:47:11,557 --> 00:47:13,888 - He really is good. - He's the best. 410 00:47:16,595 --> 00:47:18,086 I hear you swim a mean freestyle. 411 00:47:19,332 --> 00:47:22,701 - That's what they tell me. - Let's see what you got. 412 00:47:30,782 --> 00:47:31,770 Let's go! 413 00:47:35,788 --> 00:47:36,915 Push off! Let's go! 414 00:48:11,703 --> 00:48:12,829 You okay, man? 415 00:48:13,705 --> 00:48:17,231 There you are. Had us going there for a second. 416 00:48:21,083 --> 00:48:22,516 Whacked your head pretty good. 417 00:48:23,386 --> 00:48:25,513 Lucky for you, Chase was there to get you out... 418 00:48:25,689 --> 00:48:27,590 ...before you sucked up the pool. 419 00:48:27,759 --> 00:48:30,193 He also whipped your ass. 420 00:48:30,963 --> 00:48:33,364 It became apparent that the view of civil liberties... 421 00:48:33,532 --> 00:48:36,764 ...needing no special protection was not widely shared. 422 00:48:38,172 --> 00:48:41,437 Come in. Thank you. 423 00:48:41,609 --> 00:48:44,204 Twelve amendments were suggested, 10 eventually ratified. 424 00:48:44,380 --> 00:48:46,609 Called the what, Ms. Snider? 425 00:48:47,485 --> 00:48:50,215 - The Bill of Rights. - Right you are. 426 00:48:51,423 --> 00:48:56,156 Arguably, the first being the most important. Read it for us, Mr. Simms. 427 00:48:59,434 --> 00:49:03,165 Mr. Collins, you're wanted in the provost's office. 428 00:49:07,778 --> 00:49:10,269 Mr. Simms. 429 00:49:10,448 --> 00:49:11,779 "Congress shall make no law... 430 00:49:11,952 --> 00:49:14,080 ...respecting an establishment of religion... 431 00:49:14,256 --> 00:49:16,416 ...or prohibiting the free exercise thereof... 432 00:49:17,191 --> 00:49:20,355 ...or abridging the freedom of speech, or of the press... 433 00:49:20,531 --> 00:49:23,159 ...or the right of the people peaceably to assemble..." 434 00:49:25,969 --> 00:49:29,427 - Provost Higgins. You wanted to...? - Chase, come in. 435 00:49:36,716 --> 00:49:38,708 You know one of our students lost his life... 436 00:49:38,887 --> 00:49:40,547 ...a few nights back at the Dells. 437 00:49:41,789 --> 00:49:43,019 Yes, I heard. 438 00:49:45,028 --> 00:49:48,759 - Did you know him? - No, sir. Why? 439 00:49:50,434 --> 00:49:52,563 His car was returned to his parents. 440 00:49:53,873 --> 00:49:56,138 His mother was kind enough to send this back to us. 441 00:50:00,750 --> 00:50:05,450 - My student ID. I lost it that night. - It was in the back seat. 442 00:50:06,892 --> 00:50:09,327 That's odd. I wonder how he got it. 443 00:50:10,096 --> 00:50:12,562 - Thank you, sir. - You're welcome. 444 00:50:13,633 --> 00:50:16,728 I understand you've become close with Caleb and his friends. 445 00:50:16,905 --> 00:50:18,999 Yeah. They're great guys, sir. 446 00:50:19,442 --> 00:50:22,138 I agree. You couldn't have picked a better bunch. 447 00:50:24,047 --> 00:50:25,946 I think so too. 448 00:50:31,422 --> 00:50:34,017 - Am I gonna see you tonight? - I hope so. 449 00:50:34,192 --> 00:50:37,494 Listen, I have something to do first. I'll give you a call later, okay? 450 00:50:37,667 --> 00:50:40,158 - I'll be in my room. - Okay. 451 00:50:41,037 --> 00:50:43,437 What'd she say about Kate? Why won't she call me back? 452 00:50:43,606 --> 00:50:45,472 She's still pissed at you. 453 00:50:45,810 --> 00:50:48,336 - Why are we doing this? - I saw the darkling again. 454 00:50:48,513 --> 00:50:50,573 Yeah, but why break into the admissions office? 455 00:50:50,750 --> 00:50:53,584 Because I wanna know more about Chase Collins. 456 00:50:55,323 --> 00:50:59,658 Look, I don't even like the guy. 457 00:50:59,828 --> 00:51:01,763 Are you sure you're not just imagining this? 458 00:51:01,932 --> 00:51:05,059 I'm telling you, his eyes were as black as night in the pool today. 459 00:51:05,503 --> 00:51:07,029 All right. 460 00:51:40,918 --> 00:51:42,545 Well, how sick is she? 461 00:51:42,720 --> 00:51:45,315 She came in complaining of chills and a headache. 462 00:51:45,490 --> 00:51:48,482 Within an hour, she had a 101-degree temperature. 463 00:51:48,661 --> 00:51:51,892 - What could it be? - The doctor's checking her now. 464 00:51:52,065 --> 00:51:55,796 - We'll call you when we know more. - It's okay. I'm coming over there. 465 00:52:08,722 --> 00:52:10,280 They died in a car accident. 466 00:52:11,392 --> 00:52:13,451 It says Chase's father just lost control. 467 00:52:16,564 --> 00:52:17,963 His real name was Pope. 468 00:52:18,134 --> 00:52:22,503 Chase Goodwin Pope. Born July 14th, 1988. 469 00:52:22,672 --> 00:52:25,004 The Collins adopted him after his mother died... 470 00:52:25,176 --> 00:52:27,440 ...when he was 2 years old. 471 00:52:28,914 --> 00:52:32,579 - When did you say his birthday was? - July 14th. 472 00:52:35,489 --> 00:52:37,787 That's the same day his adoptive parents died. 473 00:52:39,162 --> 00:52:42,188 - What year was he born? - 1988. 474 00:52:45,805 --> 00:52:48,332 They died on his 18th birthday. 475 00:53:47,187 --> 00:53:50,179 Why are you taking her to the hospital at Gloucester? 476 00:53:50,358 --> 00:53:52,417 Her temperature's jumped to 105... 477 00:53:52,594 --> 00:53:55,392 ...and she's showing symptoms of anaphylactic shock. 478 00:53:55,564 --> 00:54:00,161 - What does that mean? - It's a severe allergic reaction. 479 00:54:00,336 --> 00:54:03,534 - To what? - We're not sure. 480 00:54:04,109 --> 00:54:06,600 It's as if she'd been bitten by hundreds of insects. 481 00:54:07,746 --> 00:54:09,612 Like spiders. 482 00:54:22,199 --> 00:54:24,965 Goodwin Pope. Goodwin Pope. 483 00:54:25,138 --> 00:54:27,003 Goodwin, Goodwin. Goodwin Pope. 484 00:54:27,174 --> 00:54:28,765 Agnes Goodwin Pope. 485 00:54:28,943 --> 00:54:31,775 - That's where I've heard it before. - What are you talking about? 486 00:54:31,947 --> 00:54:34,416 The Book of Damnation. They used to call her Goody Pope. 487 00:54:34,585 --> 00:54:35,710 Do you remember her? 488 00:54:35,886 --> 00:54:38,911 I haven't read the Book since we were kids. 489 00:54:39,756 --> 00:54:41,919 Just call Reid and Tyler. 490 00:55:16,172 --> 00:55:17,197 I told them everything. 491 00:55:17,375 --> 00:55:20,401 About the darkling, what we found in his file... 492 00:55:44,009 --> 00:55:45,807 It's a list of names... 493 00:55:45,979 --> 00:55:48,643 ...who brought charges against John Putnam and his family... 494 00:55:48,816 --> 00:55:51,649 ...during the Salem hunt. Pope was one of them. 495 00:55:52,055 --> 00:55:53,885 Goody Pope. 496 00:55:55,057 --> 00:55:56,822 Widow of Jacob, mother to Hagen. 497 00:55:56,994 --> 00:55:58,360 So what? 498 00:55:58,530 --> 00:56:03,093 So she claims that John Putnam came to her as an incubus in her dreams... 499 00:56:04,137 --> 00:56:06,196 ...after she was widowed. 500 00:56:06,372 --> 00:56:09,866 The Book also records births and deaths during the damnation. 501 00:56:10,344 --> 00:56:15,282 Goody Pope's husband, Jacob, died June fourth, 1692. 502 00:56:15,718 --> 00:56:20,316 Her son, Hagen, was born April 11th, 1693. 503 00:56:22,861 --> 00:56:24,887 That's 10 months and 24 days later. 504 00:56:33,343 --> 00:56:34,776 If what you're saying is true... 505 00:56:34,944 --> 00:56:38,005 ...and Hagen Pope is the bastard son of John Putnam... 506 00:56:38,182 --> 00:56:41,549 ...then the fifth bloodline in the Covenant didn't end in Salem. 507 00:56:44,824 --> 00:56:48,488 - And Chase is one of us. - That's crazy. 508 00:56:48,797 --> 00:56:50,663 He can't be. 509 00:56:50,833 --> 00:56:53,131 The night after the party at the Dells... 510 00:56:53,302 --> 00:56:55,361 ...someone was using. 511 00:56:55,671 --> 00:56:57,662 The Power was strong enough to wake me. 512 00:56:57,842 --> 00:56:59,638 The next night, it happened again. 513 00:56:59,812 --> 00:57:01,642 - I felt it then. - See? I told you. 514 00:57:01,814 --> 00:57:03,042 I felt it too. 515 00:57:03,984 --> 00:57:06,646 When you said it wasn't you, were you lying? 516 00:57:07,422 --> 00:57:09,185 No. 517 00:57:09,858 --> 00:57:13,692 - You swear? - I swear. 518 00:57:19,638 --> 00:57:21,003 Then it was him. 519 00:57:29,017 --> 00:57:32,715 - Hey, could I call you...? - Caleb, Kate's been attacked. 520 00:57:32,888 --> 00:57:34,048 Wait, wait. What? 521 00:57:34,223 --> 00:57:37,023 They say it's like she's been bitten by spiders... 522 00:57:38,128 --> 00:57:40,394 ...and I had this terrible nightmare about spiders. 523 00:57:41,566 --> 00:57:45,003 I'm scared, Caleb. Something weird is happening. 524 00:57:45,172 --> 00:57:47,801 Okay, listen. I want you to go back to your dorm... 525 00:57:47,976 --> 00:57:49,876 ...and wait for me there. 526 00:57:50,044 --> 00:57:52,912 - I'll see you soon, okay? - Okay. 527 00:57:59,059 --> 00:58:01,424 He's put a spell on Kate. 528 00:58:01,727 --> 00:58:03,786 What are you talking about? What kind of spell? 529 00:58:04,165 --> 00:58:05,564 Creation. 530 00:58:07,170 --> 00:58:08,660 Spiders. 531 00:58:08,837 --> 00:58:11,204 They're taking her to a hospital in Gloucester. 532 00:58:11,374 --> 00:58:13,776 Don't do anything until we know what he wants. 533 00:58:13,945 --> 00:58:15,139 We're talking about Kate! 534 00:58:48,824 --> 00:58:52,455 Come to save Little Miss Muffet, have we? 535 00:58:54,032 --> 00:58:55,465 Well, you're too late. 536 00:58:57,402 --> 00:58:59,132 A spider came and sat down beside her... 537 00:58:59,306 --> 00:59:01,138 ...and frightened Miss Muffet away. 538 00:59:28,877 --> 00:59:30,869 You hurt Kate, and I'll kill you. 539 00:59:31,382 --> 00:59:33,146 Hurt her? 540 00:59:34,285 --> 00:59:35,912 I only used her to get to you. 541 00:59:37,590 --> 00:59:41,118 It's you that I'm gonna hurt. 542 00:59:44,064 --> 00:59:47,000 And you're just my bait to get to Caleb. 543 00:59:56,515 --> 00:59:58,676 These are her things. 544 00:59:59,820 --> 01:00:02,516 Why don't you go back to the dorm and get some sleep? 545 01:00:02,690 --> 01:00:05,784 If I hear anything, I'll call you. 546 01:01:00,835 --> 01:01:02,428 Hey. 547 01:01:06,842 --> 01:01:08,606 What's wrong? 548 01:01:11,749 --> 01:01:13,410 Have you seen Pogue? 549 01:01:13,585 --> 01:01:16,987 No, but I called him and told him about Kate. 550 01:01:23,799 --> 01:01:25,494 Well, how is she? 551 01:01:25,667 --> 01:01:29,694 Not so good. But they said they'd call if there are any changes. 552 01:01:35,814 --> 01:01:37,805 Maybe this is him. 553 01:01:39,453 --> 01:01:41,651 Pogue's been in an accident. 554 01:01:52,738 --> 01:01:54,330 Stop right there. 555 01:01:57,277 --> 01:01:58,676 Close the door. 556 01:02:07,323 --> 01:02:11,886 Let's just keep this between the Sons of Ipswich. 557 01:02:16,869 --> 01:02:20,238 Don't hurt her. She has nothing to do with this. 558 01:02:20,408 --> 01:02:23,968 Whether she lives or dies is entirely up to you, my friend. 559 01:02:28,586 --> 01:02:32,614 You can't imagine what it was like growing up not knowing what this was. 560 01:02:35,963 --> 01:02:41,231 When I finally found my real father, he filled in all the missing pieces. 561 01:02:44,774 --> 01:02:48,471 But it was too late. I was hooked. 562 01:02:49,913 --> 01:02:53,474 By then, he was such a bitter old man... 563 01:02:53,652 --> 01:02:59,649 Or I should say, bitter, old, young man. 564 01:03:00,125 --> 01:03:04,189 - that all he wanted to do was end the suffering. 565 01:03:04,533 --> 01:03:06,091 Like all our bloodline before us... 566 01:03:06,270 --> 01:03:08,760 ...he was more than willing to break the laws... 567 01:03:08,939 --> 01:03:12,935 ...of your sacred little club. 568 01:03:17,818 --> 01:03:19,877 So I got him to give me his share of The Power. 569 01:03:26,931 --> 01:03:32,392 And he died knowing that his son was going to get revenge... 570 01:03:32,571 --> 01:03:34,095 ...on your Covenant. 571 01:03:34,274 --> 01:03:36,970 You keep her in that spell, and she'll die. 572 01:03:37,812 --> 01:03:39,370 I know. 573 01:03:40,316 --> 01:03:43,409 What is this all about? I mean, what do you want? 574 01:03:44,887 --> 01:03:46,479 Want? 575 01:03:56,371 --> 01:03:57,702 I'm Chase Collins. 576 01:04:00,242 --> 01:04:03,644 I have everything I could possibly want. 577 01:04:08,654 --> 01:04:10,484 It's what I need. 578 01:04:12,425 --> 01:04:15,121 More power. 579 01:04:22,372 --> 01:04:25,000 Tomorrow night, birthday boy... 580 01:04:25,509 --> 01:04:29,970 ...at the exact moment when you ascend... 581 01:04:32,385 --> 01:04:34,945 ...be at Putnam Barn... 582 01:04:35,122 --> 01:04:37,886 ...where you will will me your power. 583 01:04:39,627 --> 01:04:43,962 Do that, and I'll let her live. 584 01:04:46,102 --> 01:04:51,565 And Pogue, Kate, Reid and Tyler and your mom... 585 01:04:52,279 --> 01:04:54,975 ...and what's left of the families. 586 01:04:57,218 --> 01:04:59,743 And don't think I won't kill them. 587 01:05:02,192 --> 01:05:04,524 It comes natural to me. 588 01:05:05,463 --> 01:05:09,957 Just ask my adoptive parents. 589 01:05:10,567 --> 01:05:12,799 You killed that kid at the Dells. 590 01:05:16,244 --> 01:05:19,007 Well, he caught me doing a little magic. 591 01:05:21,017 --> 01:05:25,046 At first, he wasn't sure, but then, well... 592 01:05:25,223 --> 01:05:27,589 ...he just wouldn't leave it alone. 593 01:05:28,426 --> 01:05:31,692 So I caught a ride with him over to the bonfire. 594 01:05:38,207 --> 01:05:39,332 What are you doing? 595 01:05:39,509 --> 01:05:41,477 Just making sure I'm making my point. 596 01:06:11,651 --> 01:06:14,450 Do you see my problem here? 597 01:06:18,896 --> 01:06:22,661 I like to use. A lot. 598 01:06:24,001 --> 01:06:25,662 Only... 599 01:06:25,836 --> 01:06:29,774 ...no one ever told me about... 600 01:06:30,110 --> 01:06:34,376 ...the effects and the damage. 601 01:06:34,548 --> 01:06:36,448 The addiction. 602 01:06:37,920 --> 01:06:40,321 And we both know what happens, now, don't we? 603 01:06:41,491 --> 01:06:43,118 So... 604 01:06:44,930 --> 01:06:46,727 ...the way I see it... 605 01:06:47,566 --> 01:06:50,161 ...I add your power to what I already have. 606 01:06:50,435 --> 01:06:52,371 It won't stop the aging. 607 01:06:52,539 --> 01:06:56,441 Your father obviously found out the hard way. 608 01:06:59,183 --> 01:07:01,549 My father never had this kind of power. 609 01:07:01,719 --> 01:07:04,086 It doesn't work like that. 610 01:07:04,257 --> 01:07:07,283 It's the body that wears down, not the power. 611 01:07:11,331 --> 01:07:15,428 Just think of yourself as a sacrificial lamb. 612 01:07:19,108 --> 01:07:20,770 Hell... 613 01:07:21,879 --> 01:07:24,677 ...you're already their golden boy. 614 01:07:25,617 --> 01:07:28,415 Why not go out a real hero? 615 01:07:29,421 --> 01:07:33,586 So tomorrow night, the barn. 616 01:07:33,760 --> 01:07:35,819 Where it all started. 617 01:07:36,966 --> 01:07:40,493 A birthday party. Just you and me. 618 01:07:41,407 --> 01:07:43,601 It's either you... 619 01:07:44,644 --> 01:07:46,407 ...or them... 620 01:07:49,516 --> 01:07:51,245 ...brother. 621 01:08:01,532 --> 01:08:05,628 Don't leave her like that. She'll die. 622 01:08:28,435 --> 01:08:30,064 What happened? 623 01:08:32,940 --> 01:08:36,104 - You passed out when I told you... - What? 624 01:08:41,051 --> 01:08:44,578 - Pogue's been in an accident. - Is he okay? 625 01:09:02,113 --> 01:09:03,977 Hey, hey, take it easy. 626 01:09:08,388 --> 01:09:12,018 - What? - Stay away. 627 01:09:12,192 --> 01:09:14,855 He's more powerful... 628 01:09:15,464 --> 01:09:17,125 ...than you can imagine. 629 01:09:18,068 --> 01:09:20,663 Hey, don't worry. Don't worry about that. 630 01:09:21,438 --> 01:09:23,635 We can't stop him. 631 01:09:33,990 --> 01:09:36,254 - How is he? - He's hurt pretty bad. 632 01:09:36,425 --> 01:09:38,621 - Where's Sarah? - Waiting room. 633 01:09:38,797 --> 01:09:42,324 I say we all go after Chase. Right now. 634 01:09:43,067 --> 01:09:44,864 Listen, it may not be that easy. 635 01:09:47,740 --> 01:09:51,405 You guys stay here with Pogue. Call me if there's a change. 636 01:10:00,224 --> 01:10:02,126 How's Pogue? 637 01:10:05,096 --> 01:10:06,495 He's not good. 638 01:10:08,100 --> 01:10:10,070 What about Kate? Have you heard anything? 639 01:10:10,238 --> 01:10:13,606 They stabilized her, but she's still really sick. 640 01:10:24,924 --> 01:10:30,021 Caleb, look me in the eye and tell me the truth. 641 01:10:31,433 --> 01:10:33,026 The spiders. 642 01:10:33,201 --> 01:10:37,299 I read about them. They're one of the charges against John Putnam. 643 01:10:39,745 --> 01:10:44,376 They're some kind of spell, aren't they? 644 01:10:52,427 --> 01:10:54,692 I wanna show you something... 645 01:10:55,900 --> 01:10:57,994 ...and then I'll explain everything. 646 01:11:23,068 --> 01:11:24,263 Don't be afraid. 647 01:11:53,208 --> 01:11:55,439 What about your caretaker? 648 01:11:59,050 --> 01:12:00,949 It'll be okay. 649 01:12:36,800 --> 01:12:39,291 - What are you doing? - It's all right. 650 01:12:39,837 --> 01:12:43,240 - Caleb... - This is important to me, Gorman. 651 01:13:04,305 --> 01:13:05,829 It's okay. 652 01:13:21,829 --> 01:13:26,960 This is William Danvers III, my father. 653 01:13:30,606 --> 01:13:33,166 He's 44 years old. 654 01:13:52,301 --> 01:13:55,031 Every generation, the bloodlines produce only one: 655 01:13:55,206 --> 01:13:57,265 The eldest male. 656 01:13:57,443 --> 01:14:00,377 And you've always had this power? 657 01:14:01,046 --> 01:14:04,210 At 13, you get a taste of it. It's a test, in a way. 658 01:14:04,987 --> 01:14:09,356 At 18, we ascend, and our powers fully mature... 659 01:14:09,525 --> 01:14:11,994 ...and it's seductive. 660 01:14:13,298 --> 01:14:18,168 And some can handle it, and others, like my father, couldn't. 661 01:14:22,142 --> 01:14:26,408 Tonight, at 12 minutes past 11, I'll ascend. 662 01:14:27,415 --> 01:14:29,885 And what if you don't will him your share? 663 01:14:30,054 --> 01:14:32,614 He's already got his father's. It makes him very powerful. 664 01:14:32,789 --> 01:14:34,621 And what if someone wills you their share? 665 01:14:34,792 --> 01:14:37,784 It's against the Covenant laws. If it weren't, I wouldn't let them. 666 01:14:37,963 --> 01:14:40,022 - Why not? - When one ascends... 667 01:14:40,200 --> 01:14:42,829 ...The Power becomes your life. 668 01:14:43,205 --> 01:14:45,435 That's why it ages you. 669 01:14:46,207 --> 01:14:49,472 Will it away, and you die. 670 01:14:57,120 --> 01:14:59,818 Caleb, you cannot do this alone. We have to go to the others. 671 01:14:59,993 --> 01:15:03,294 We can't do that. He'll kill us all, including you. 672 01:15:03,797 --> 01:15:05,232 Pogue was the final warning. 673 01:15:05,400 --> 01:15:07,061 - We have to go to your father. - No. 674 01:15:07,670 --> 01:15:11,071 I know what you're thinking, Mother, and you know what'll happen. 675 01:15:12,510 --> 01:15:13,943 But he loves you. 676 01:15:16,749 --> 01:15:19,411 Well, then, he'll die with that secret. 677 01:15:26,027 --> 01:15:28,930 - Where's Sarah? - Upstairs, changing. 678 01:15:29,099 --> 01:15:32,432 - You should never have involved her. - You're right. 679 01:15:33,671 --> 01:15:35,935 But I can't change the past... 680 01:15:36,108 --> 01:15:38,373 ...and he's using her against me, all of you... 681 01:15:39,280 --> 01:15:41,372 ...and it's going to stop. 682 01:15:47,057 --> 01:15:48,956 I want you to take Sarah to the dance. 683 01:15:49,493 --> 01:15:52,429 I'll meet you there. I don't think he'll try anything in the open. 684 01:15:52,599 --> 01:15:55,829 Would you just let us help you? You know we've got your back. 685 01:15:56,002 --> 01:15:57,800 I know you do. 686 01:15:58,639 --> 01:16:02,700 But please, just once, do what I ask. 687 01:16:17,496 --> 01:16:19,054 You look beautiful, my dear. 688 01:16:24,072 --> 01:16:26,701 - Ready? - Yeah. 689 01:16:34,520 --> 01:16:35,954 Why can't I go with you? 690 01:16:36,123 --> 01:16:39,650 - I won't risk you. - I'm scared. 691 01:16:40,930 --> 01:16:42,591 Don't be. 692 01:16:43,800 --> 01:16:47,236 - I'll see you soon. - You better. 693 01:16:52,845 --> 01:16:54,745 I promise. 694 01:17:18,379 --> 01:17:21,975 Be careful. I'll call you. 695 01:18:01,170 --> 01:18:03,866 - Hey, any sign of him? - No. 696 01:18:04,040 --> 01:18:06,975 Good. Listen, I'm on my way. If he does show... 697 01:18:07,145 --> 01:18:09,340 ...please promise me you won't do anything stupid. 698 01:18:10,914 --> 01:18:14,078 - How's Sarah doing? Can I talk to her? - Yeah, she's fine. Hang on. 699 01:18:17,091 --> 01:18:20,253 - She was just here. - Guys, what's going on? 700 01:18:26,604 --> 01:18:28,094 Caleb? Caleb? 701 01:18:34,715 --> 01:18:38,206 What's your plan? You can't beat me, you know. 702 01:18:45,129 --> 01:18:46,356 Something's happened. 703 01:19:36,063 --> 01:19:37,759 You know... 704 01:19:38,199 --> 01:19:39,929 ...I'm just getting the feeling that... 705 01:19:40,102 --> 01:19:42,627 ...you're not gonna keep up your end of the bargain... 706 01:19:42,805 --> 01:19:45,433 ...so I took out a little insurance policy. 707 01:19:51,516 --> 01:19:53,643 She does look quite stunning. 708 01:19:54,253 --> 01:19:57,713 You touch her, and she dies. 709 01:19:58,993 --> 01:20:01,519 In fact, time's running out for Sarah. 710 01:20:01,930 --> 01:20:03,591 So why don't we get down to business? 711 01:20:17,185 --> 01:20:18,415 Witchy. 712 01:20:20,289 --> 01:20:22,280 Oops, wait. 713 01:20:22,458 --> 01:20:25,154 Did I just say, "witch"? 714 01:20:26,098 --> 01:20:30,592 All right. Tell you what. I'll make this easy for you. 715 01:20:31,638 --> 01:20:33,765 How about an accident? 716 01:20:34,575 --> 01:20:39,239 You lose control of your car on the way to the pathetic little dance. 717 01:20:39,414 --> 01:20:42,977 Trust me. I'm good at car accidents. 718 01:20:43,154 --> 01:20:45,144 Everyone'll miss you. 719 01:20:45,321 --> 01:20:47,790 They'll say great things about you. 720 01:20:48,860 --> 01:20:51,021 Only the Covenant will know the real truth. 721 01:20:51,197 --> 01:20:55,999 But, to them, you'll become a legend. 722 01:20:58,908 --> 01:21:02,970 The one who gave his life for them. 723 01:21:03,547 --> 01:21:07,041 How about you let her go, and I let you live out your life? 724 01:21:08,487 --> 01:21:12,151 How about I make you my "weyotch"? 725 01:21:12,627 --> 01:21:13,958 I'll never will you my power. 726 01:21:15,631 --> 01:21:17,495 Then it looks like trouble for Sarah. 727 01:21:18,533 --> 01:21:20,092 I'll never let that happen. 728 01:21:20,270 --> 01:21:22,636 Fine. Let's do it your way. 729 01:21:40,331 --> 01:21:42,960 Like taking candy from a baby. 730 01:22:29,896 --> 01:22:31,488 Easy as pie. 731 01:22:43,748 --> 01:22:45,408 - You find her? - No. 732 01:22:49,755 --> 01:22:51,883 Twelve minutes past 11. 733 01:22:52,492 --> 01:22:54,016 Happy birthday, Caleb. 734 01:23:05,778 --> 01:23:07,803 Are we ascending? 735 01:23:09,516 --> 01:23:11,108 Finally! 736 01:23:17,693 --> 01:23:20,321 Scary, huh, Caleb... 737 01:23:21,667 --> 01:23:24,829 ...this new power you get when you ascend? 738 01:23:26,037 --> 01:23:29,566 Frankly, I don't think you're cut out for it. 739 01:23:31,746 --> 01:23:33,407 So why don't we just call it a night? 740 01:23:35,016 --> 01:23:36,576 Just say the words. 741 01:24:00,552 --> 01:24:04,216 Okay, I'm a little impressed. 742 01:24:04,391 --> 01:24:06,654 - Not bad. - Thanks. 743 01:24:19,543 --> 01:24:21,511 Trying to impress your date, huh? 744 01:25:54,036 --> 01:25:55,698 You ready to say uncle? 745 01:25:56,172 --> 01:25:58,003 I'm ready for you to go to hell. 746 01:26:45,905 --> 01:26:47,839 Leave us, Gorman. 747 01:26:56,154 --> 01:26:57,382 Just say the words. 748 01:27:00,325 --> 01:27:03,762 Say the words, and it's all over. 749 01:27:05,265 --> 01:27:06,630 Listen to me, William. 750 01:27:07,301 --> 01:27:11,239 I need you to understand me. 751 01:27:18,383 --> 01:27:21,875 Come on! Say it! Say the words! 752 01:27:23,121 --> 01:27:24,954 "I..." 753 01:27:25,793 --> 01:27:28,627 - I... - "...will you..." 754 01:27:29,364 --> 01:27:31,559 ...will you... 755 01:27:34,172 --> 01:27:35,730 ...nothing. 756 01:27:38,410 --> 01:27:40,402 He is your son. 757 01:27:41,146 --> 01:27:45,584 For once in your life, think of someone other than yourself. 758 01:27:51,994 --> 01:27:53,486 I... 759 01:27:54,764 --> 01:27:55,959 ...will... 760 01:27:57,503 --> 01:27:59,027 ...you... 761 01:28:00,038 --> 01:28:03,531 ...my power. 762 01:31:07,958 --> 01:31:10,426 We searched the entire area. We didn't find anybody. 763 01:31:14,966 --> 01:31:16,399 How can that be? 764 01:31:35,227 --> 01:31:37,093 Where is he? 765 01:31:39,633 --> 01:31:41,328 I don't know. 766 01:31:42,000 --> 01:31:45,148 Best watched using Open Subtitles MKV Player 57703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.