Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,082 --> 00:00:11,915
Don't tell.
2
00:00:11,950 --> 00:00:13,750
I'm in the shower, mom.
3
00:00:14,987 --> 00:00:16,688
All right,
see you at dinner.
4
00:00:18,257 --> 00:00:20,259
Want to share
a towel too?
5
00:00:20,294 --> 00:00:21,728
2-1-4.
6
00:00:21,762 --> 00:00:23,463
Could be anything--
a house number,
7
00:00:23,498 --> 00:00:25,031
An area code.
8
00:00:25,066 --> 00:00:26,800
We have to figure it out,
for both our sakes.
9
00:00:26,835 --> 00:00:29,704
I would like to compose
some music for the play.
10
00:00:29,738 --> 00:00:31,005
Sure. That'd be great.
11
00:00:31,040 --> 00:00:32,807
I didn't even know
they knew each other.
12
00:00:32,842 --> 00:00:34,342
What is that?
13
00:00:34,377 --> 00:00:36,211
What did he just give her?
14
00:00:36,245 --> 00:00:38,814
You know you want
to kiss me.
15
00:00:39,716 --> 00:00:41,750
Come closer.
Oh, my god!
16
00:00:43,020 --> 00:00:44,621
Is that...
Blood?
17
00:00:44,655 --> 00:00:47,656
You think that's what ian
used to kill alison?
18
00:00:47,691 --> 00:00:49,891
Which one of you
found the trophy?
19
00:00:49,926 --> 00:00:52,193
It's not human blood.
Why would there--?
20
00:00:52,228 --> 00:00:55,629
Let's save our questions
for the precinct.
Follow me.
21
00:00:57,065 --> 00:01:00,566
The video was sent to us
by an anonymous source.
22
00:01:00,600 --> 00:01:03,268
Probably the same person
who sent it to you.
23
00:01:03,302 --> 00:01:05,770
It was loaded
onto spencer's laptop.
24
00:01:05,805 --> 00:01:08,808
This time we saw
who alison was talking to.
25
00:01:08,843 --> 00:01:10,977
It was ian.
26
00:01:11,011 --> 00:01:13,779
He told her to come closer...
27
00:01:13,814 --> 00:01:16,882
And she did.
28
00:01:16,917 --> 00:01:18,585
Ian and alison
were together
29
00:01:18,619 --> 00:01:20,420
The weekend before
she went missing.
30
00:01:20,455 --> 00:01:22,389
Spencer called hilton head.
31
00:01:22,423 --> 00:01:23,623
It was spencer...
32
00:01:23,658 --> 00:01:25,226
Who talked to
the desk clerk.
33
00:01:25,260 --> 00:01:27,061
Ian lied to spencer.
34
00:01:27,095 --> 00:01:29,530
He stayed at hilton head
last summer.
35
00:01:29,564 --> 00:01:31,466
This is what
I don't understand--
36
00:01:31,500 --> 00:01:33,635
Ian was a star athlete,
right?
37
00:01:33,669 --> 00:01:37,640
Popular guy,
dating a beautiful
woman like your sister.
38
00:01:37,674 --> 00:01:41,210
You really think he would
risk all that to be
with alison?
39
00:01:41,245 --> 00:01:43,713
She was barely 15.
40
00:01:43,747 --> 00:01:47,450
Well, maybe he has
a thing for younger girls.
41
00:01:49,954 --> 00:01:52,055
Why would you say that?
42
00:01:52,089 --> 00:01:54,825
I don't know.
43
00:01:54,859 --> 00:01:58,328
Were there other
younger girls he was
interested in?
44
00:01:58,363 --> 00:02:00,063
Not that I know of.
45
00:02:00,098 --> 00:02:01,932
No.
No.
46
00:02:01,966 --> 00:02:03,700
No one but alison.
47
00:02:10,240 --> 00:02:12,341
You'll be available
for more questions?
48
00:02:12,376 --> 00:02:15,177
Of course.
The girls have
nothing to hide.
49
00:02:19,782 --> 00:02:21,949
Pam just stepped out
to call wayne.
50
00:02:21,984 --> 00:02:24,018
Are they being charged
with something--
51
00:02:24,052 --> 00:02:25,920
Conspiracy to commit
an honest mistake?
52
00:02:27,489 --> 00:02:28,956
Sorry.
53
00:02:28,991 --> 00:02:30,625
Haven't they been
through enough?
54
00:02:30,659 --> 00:02:31,960
The girls are free to go.
55
00:02:31,994 --> 00:02:33,428
I'm still trying
to process this.
56
00:02:33,462 --> 00:02:35,196
It appears our daughters
57
00:02:35,231 --> 00:02:38,566
Have been the victims
of a cruel joke.
58
00:02:40,370 --> 00:02:44,139
Whoever said "the truth
will set you free"
never met "a."
59
00:02:44,173 --> 00:02:45,540
Jesus.
60
00:02:46,609 --> 00:02:49,310
It's from the bible.
Jesus said it.
61
00:02:49,345 --> 00:02:50,778
Then aria's right,
62
00:02:50,812 --> 00:02:52,747
Because that bitch
is going straight to hell.
63
00:02:52,781 --> 00:02:55,917
I wasn't completely
honest in there.
64
00:02:57,285 --> 00:02:59,620
I should have been,
but my mom was right
next to me,
65
00:02:59,654 --> 00:03:01,288
And with the whole
wren thing,
66
00:03:01,322 --> 00:03:02,789
I couldn't
bring myself to say
67
00:03:02,824 --> 00:03:04,291
That I also hooked up
with ian.
68
00:03:04,325 --> 00:03:06,326
That has nothing
to do with this.
69
00:03:06,361 --> 00:03:08,262
I lied about it too,
spence.
70
00:03:08,296 --> 00:03:11,598
You know, sometimes
telling the truth does
more harm than good.
71
00:03:11,633 --> 00:03:14,502
Who said that?
72
00:03:14,536 --> 00:03:15,770
Alison.
73
00:03:17,539 --> 00:03:19,539
Hey, emily.
Garrett?
74
00:03:21,075 --> 00:03:22,409
You're a cop now?
75
00:03:22,444 --> 00:03:25,579
Look, uh, sorry they're
putting you through this.
76
00:03:25,614 --> 00:03:27,882
Officer reynolds.
77
00:03:31,453 --> 00:03:34,989
Probably wants
a refill on his coffee
and another jelly donut.
78
00:03:38,360 --> 00:03:40,161
He looks good
in a uniform.
79
00:03:41,530 --> 00:03:44,065
Sir?
You know those girls?
80
00:03:44,099 --> 00:03:46,366
My parents lived
down the street
from emily fields,
81
00:03:46,401 --> 00:03:48,068
So we
used to be neighbors.
82
00:03:48,102 --> 00:03:49,937
You think they're
telling the truth?
83
00:03:49,971 --> 00:03:52,872
Uh... I don't know
why they would lie, sir.
84
00:03:52,907 --> 00:03:55,174
Neither do I.
85
00:03:55,209 --> 00:03:57,577
But you're gonna
help me find out.
86
00:03:57,611 --> 00:03:59,079
Sir?
87
00:03:59,113 --> 00:04:03,349
Unless you'd rather
be writing parking tickets.
88
00:04:09,489 --> 00:04:11,690
d got a secret,
can you keep it? d
89
00:04:11,725 --> 00:04:14,160
d swear this one
you'll save d
90
00:04:14,194 --> 00:04:16,062
d better lock it
in your pocket d
91
00:04:16,096 --> 00:04:19,132
d taking this one
to the grave d
92
00:04:19,166 --> 00:04:21,533
d if I show you
then I know you d
93
00:04:21,568 --> 00:04:24,670
d won't tell what I said d
94
00:04:24,704 --> 00:04:26,872
d 'cause two
can keep a secret d
95
00:04:26,906 --> 00:04:29,708
d if one of them
is dead d
96
00:04:29,709 --> 00:04:35,223
Synced By YesCool
akumenang.com
97
00:04:35,217 --> 00:04:36,485
Hey.
98
00:04:38,154 --> 00:04:39,622
Did you get some sleep?
99
00:04:39,656 --> 00:04:41,557
A little.
100
00:04:41,591 --> 00:04:45,427
Yeah, we all needed
a night to settle down and...
101
00:04:45,462 --> 00:04:48,030
Rethink this.
102
00:04:48,064 --> 00:04:50,532
Have you...
Talked to melissa?
103
00:04:50,566 --> 00:04:52,267
Yeah.
104
00:04:52,302 --> 00:04:54,136
Yeah, we talked
to melissa and ian.
105
00:04:54,170 --> 00:04:56,571
They... Weren't
that surprised.
106
00:04:56,606 --> 00:04:58,840
In hindsight, your
sister saw it coming...
107
00:04:58,875 --> 00:05:01,042
And we should have too.
108
00:05:01,077 --> 00:05:02,711
Saw what coming?
109
00:05:02,745 --> 00:05:04,779
We should have insisted
that you see someone
110
00:05:04,814 --> 00:05:07,482
After they found alison.
111
00:05:07,517 --> 00:05:09,351
We're not blaming you,
we're blaming ourselves.
112
00:05:09,385 --> 00:05:11,119
Like-- like a shrink?
113
00:05:15,358 --> 00:05:16,625
Dad?
114
00:05:18,328 --> 00:05:21,530
Look, you--
you told the police
everything you know.
115
00:05:21,564 --> 00:05:23,932
So while they're
doing their job,
116
00:05:23,966 --> 00:05:27,135
We just think you
should see a therapist,
117
00:05:27,170 --> 00:05:28,570
Talk about how you feel.
118
00:05:30,640 --> 00:05:33,275
I-I feel scared.
119
00:05:33,309 --> 00:05:35,978
Okay?
120
00:05:36,012 --> 00:05:40,083
I feel scared every day
that he's here.
121
00:05:40,117 --> 00:05:43,887
Please, there's
nothing wrong with me.
122
00:05:49,828 --> 00:05:52,030
I hope you get
the help you need.
123
00:05:52,064 --> 00:05:54,599
Spencer, I want you to know
I'm not angry with you.
124
00:05:54,634 --> 00:05:57,836
I'm... Confused,
but I'm not mad.
125
00:05:57,871 --> 00:06:02,208
What I don't understand is
why you came back to rosewood.
126
00:06:02,243 --> 00:06:03,943
You got away with it.
127
00:06:03,978 --> 00:06:05,344
You're sick.
Melissa.
128
00:06:05,379 --> 00:06:07,046
That's how I deal
with this, dad.
129
00:06:07,080 --> 00:06:09,181
I have to believe
you're ill.
130
00:06:09,215 --> 00:06:10,649
If you had
just stayed away,
131
00:06:10,683 --> 00:06:12,117
No one
ever would have known.
132
00:06:12,152 --> 00:06:13,486
Now,
that's enough.
133
00:06:13,520 --> 00:06:14,686
The trophy wasn't real,
134
00:06:14,721 --> 00:06:16,755
But that doesn't mean
that he didn't do it.
135
00:06:16,789 --> 00:06:19,191
Oh, my god,
do you hear yourself?
136
00:06:19,225 --> 00:06:22,093
I'm just making things
worse by being here.
137
00:06:22,127 --> 00:06:24,762
Spencer, I meant
what I said.
138
00:06:30,101 --> 00:06:32,502
Why can't you just
let me be happy?
139
00:06:32,536 --> 00:06:35,537
This isn't about you!
You're right.
140
00:06:35,572 --> 00:06:38,707
Like always,
it's about you.
141
00:06:43,745 --> 00:06:46,480
Look, I know what
this must look like, and...
142
00:06:46,515 --> 00:06:47,882
No.
143
00:06:47,916 --> 00:06:50,685
Honey,
I don't think you do.
144
00:06:58,760 --> 00:07:01,229
I forgot my bag
here last night.
145
00:07:03,032 --> 00:07:04,699
Have you been
swimming at nights
146
00:07:04,733 --> 00:07:06,935
Because you know
I'm here in the mornings?
147
00:07:06,969 --> 00:07:09,237
It's just kind of
worked out that way.
148
00:07:09,271 --> 00:07:14,041
Ahem. I left you
a couple of messages.
149
00:07:14,076 --> 00:07:16,878
I went to visit my aunt.
150
00:07:16,912 --> 00:07:19,280
She's old and sick.
151
00:07:20,649 --> 00:07:22,884
I thought maybe
you were avoiding me.
152
00:07:22,918 --> 00:07:24,985
No. I just...
153
00:07:25,887 --> 00:07:27,321
No.
154
00:07:29,457 --> 00:07:31,858
Okay, this is
beyond awkward.
155
00:07:31,893 --> 00:07:33,660
Can we please talk
about what happened?
156
00:07:33,694 --> 00:07:35,395
There's nothing
to talk about.
157
00:07:35,429 --> 00:07:37,964
You kissed me,
remember?
158
00:07:39,299 --> 00:07:41,934
Emily, just drop it.
159
00:07:45,739 --> 00:07:47,707
So you want to pretend
like it didn't happen?
160
00:07:47,742 --> 00:07:50,410
Yes. Please.
161
00:07:54,683 --> 00:07:57,552
Consider it forgotten.
162
00:08:10,666 --> 00:08:13,735
Are you sure that
you want to stay here?
163
00:08:13,770 --> 00:08:16,271
I can't handle
another fight with jenna,
164
00:08:16,305 --> 00:08:18,707
I don't want to go home
until my parents get back,
165
00:08:18,741 --> 00:08:21,843
And I don't think
your parents are gonna
offer me the guest room.
166
00:08:21,878 --> 00:08:24,479
It's my fault she's making
your life so miserable.
167
00:08:24,514 --> 00:08:26,215
I didn't have
to take her phone.
168
00:08:26,249 --> 00:08:27,816
How does she
know it was you?
169
00:08:27,850 --> 00:08:29,851
She doesn't.
But with jenna,
170
00:08:29,885 --> 00:08:32,020
Suspicion is enough.
171
00:08:32,054 --> 00:08:34,789
I really am sorry.
That's okay.
172
00:08:34,824 --> 00:08:36,391
My folks'll be back
on Monday,
173
00:08:36,425 --> 00:08:39,028
And they're usually
a decent buffer.
174
00:08:39,062 --> 00:08:41,096
You never talk
about your parents.
175
00:08:41,131 --> 00:08:42,464
Neither do you.
176
00:08:43,800 --> 00:08:45,435
Yeah, well...
177
00:08:45,469 --> 00:08:47,270
The house of hastings
isn't exactly
178
00:08:47,304 --> 00:08:50,006
My safe place to land
right now, either.
179
00:08:50,041 --> 00:08:51,341
Spencer...
180
00:08:51,376 --> 00:08:55,112
If jenna has anything to do
with you being framed,
181
00:08:55,146 --> 00:08:57,581
I'll do whatever I can
to help you.
182
00:08:57,615 --> 00:09:00,217
Thank you.
183
00:10:01,811 --> 00:10:03,078
Enjoy your shower.
184
00:10:03,113 --> 00:10:05,248
I intend to.
185
00:10:21,666 --> 00:10:22,832
Morning.
186
00:10:22,867 --> 00:10:24,468
Thanks.
187
00:10:24,502 --> 00:10:26,136
Okay, pebbles or puffs?
188
00:10:26,170 --> 00:10:28,472
Uh... Surprise me.
189
00:10:42,387 --> 00:10:43,921
That tickles.
190
00:10:43,955 --> 00:10:45,155
Really?
191
00:10:45,189 --> 00:10:47,157
You're not laughing.
192
00:10:47,191 --> 00:10:48,892
Hanna?
193
00:10:58,936 --> 00:11:02,004
My ass just fell
into the toilet for
the second time this week.
194
00:11:02,038 --> 00:11:04,339
You know, I was
cleaning yesterday.
195
00:11:04,374 --> 00:11:06,242
I forgot to put
the seat back down.
196
00:11:06,276 --> 00:11:08,544
Uh-huh.
197
00:11:08,579 --> 00:11:09,979
Sorry.
198
00:11:10,915 --> 00:11:12,282
Expecting company?
199
00:11:12,317 --> 00:11:13,817
No.
200
00:11:17,924 --> 00:11:20,626
Was he here last night?
201
00:11:20,660 --> 00:11:22,995
Upstairs,
in the no-boy zone?
202
00:11:23,030 --> 00:11:24,230
Nope.
203
00:11:24,265 --> 00:11:26,432
Don't lie to me, hanna.
204
00:11:27,701 --> 00:11:30,804
I know what you think
of him, and he does too.
205
00:11:30,838 --> 00:11:33,206
That's why he doesn't
hang around here anymore.
206
00:11:34,809 --> 00:11:36,376
Okay, he came over
a few times,
207
00:11:36,411 --> 00:11:37,912
But it was to help me
with my homework.
208
00:11:37,946 --> 00:11:40,481
Right. I know
boys like caleb.
209
00:11:40,516 --> 00:11:42,816
He's a tough guy,
so you think you're
safe with him,
210
00:11:42,851 --> 00:11:44,418
But you're not.
211
00:11:44,452 --> 00:11:46,186
Caleb is looking out
for caleb.
212
00:11:46,220 --> 00:11:48,255
You may know guys
like caleb,
213
00:11:48,289 --> 00:11:49,789
But you don't know him.
214
00:11:59,299 --> 00:12:00,365
That was close.
215
00:12:00,400 --> 00:12:04,202
It was too close.
You should take this to go.
216
00:12:12,145 --> 00:12:14,747
What are you still
doing here?
Forgot something.
217
00:12:14,781 --> 00:12:16,849
What?
218
00:13:12,029 --> 00:13:13,530
Always comfortable.
I-I can come back later,
if you're busy.Upt.
219
00:13:13,564 --> 00:13:15,198
I was just leaving.
220
00:13:17,402 --> 00:13:19,102
Thank you again
for your help, mr. Fitz.
221
00:13:19,137 --> 00:13:20,603
Absolutely, jenna.
222
00:13:21,672 --> 00:13:23,272
He's all yours.
223
00:13:27,977 --> 00:13:31,345
Jenna is
submitting a short story
to a competition.
224
00:13:31,380 --> 00:13:33,981
Oh, I... Thought
music was her thing.
225
00:13:34,015 --> 00:13:36,550
I think she's got
a shot at winning.
226
00:13:37,819 --> 00:13:39,787
So, um, tonight
I was thinking
227
00:13:39,821 --> 00:13:42,390
That I would cook
instead of takeout.
228
00:13:42,425 --> 00:13:44,326
Sure. I've got
a faculty thing at four,
229
00:13:44,360 --> 00:13:46,995
And I promised jenna
another round of notes.
230
00:13:47,030 --> 00:13:50,065
What's her... Story about?
231
00:13:50,100 --> 00:13:54,104
Exposing people.
The protagonist is blind,
232
00:13:54,138 --> 00:13:58,208
But she "sees"
more than sighted people.
233
00:13:58,242 --> 00:14:00,777
So it's about her?
She says it's fiction...
234
00:14:00,812 --> 00:14:02,846
But it begins on the night
of an accident,
235
00:14:02,880 --> 00:14:05,315
And her brother is
responsible for it.
236
00:14:08,687 --> 00:14:10,755
Was it really
toby's fault?
237
00:14:10,789 --> 00:14:12,690
He-- he set fire
to the garage,
238
00:14:12,724 --> 00:14:15,326
But he didn't know
jenna was inside.
239
00:14:15,360 --> 00:14:18,396
Her story suggests that
it wasn't an accident.
240
00:14:18,430 --> 00:14:20,665
I wouldn't know.
241
00:14:21,634 --> 00:14:23,535
Hm.
242
00:14:45,725 --> 00:14:47,792
I can't believe
that this is happening.
243
00:14:47,827 --> 00:14:49,260
Do you want us to talk
to them for you?
244
00:14:49,295 --> 00:14:51,229
No.
Who?
245
00:14:51,263 --> 00:14:53,231
Spencer's parents
think she's nuts.
246
00:14:53,265 --> 00:14:54,799
Unstable.
247
00:14:54,833 --> 00:14:56,200
And why should they
believe me?
248
00:14:56,235 --> 00:14:57,735
I mean, we have no proof.
249
00:14:57,770 --> 00:14:59,270
I'm the girl
who cried wolf.
250
00:14:59,304 --> 00:15:01,338
And the wolf is living
in your backyard.
251
00:15:01,373 --> 00:15:03,741
Right, which is why I need
to get into room 214.
252
00:15:03,775 --> 00:15:05,443
Spencer thinks
jenna has a room
253
00:15:05,477 --> 00:15:06,744
At the edgewood motor court.
254
00:15:06,779 --> 00:15:08,346
Did you say 214?
255
00:15:08,381 --> 00:15:11,984
And I saw the bag
that ian gave her.
It's in the room.
256
00:15:12,018 --> 00:15:15,187
I think we need to take
a break from playing
charlie's angels.
257
00:15:15,222 --> 00:15:18,291
I don't want to spend
another night with
the rosewood p.D.
258
00:15:18,325 --> 00:15:19,792
Hey!
259
00:15:19,826 --> 00:15:21,727
And there goes lucy liu.
260
00:15:21,762 --> 00:15:24,830
Garrett,
can I talk to you
for a second?
261
00:15:24,865 --> 00:15:27,366
Sure. What's up?
262
00:15:27,400 --> 00:15:30,770
I know that most of
the evidence we have
on ian is weak.
263
00:15:30,804 --> 00:15:33,305
"weak"? It's nonexistent.
264
00:15:33,340 --> 00:15:35,174
You have to follow up
on hilton head.
265
00:15:35,209 --> 00:15:37,877
I know that he was there.
I spoke to the clerk
myself.
266
00:15:37,912 --> 00:15:39,879
I'm waiting for a manager
to call me back.
267
00:15:39,913 --> 00:15:42,315
If ian was there
with alison, I'll find out.
268
00:15:42,349 --> 00:15:43,616
Thank you.
269
00:15:46,186 --> 00:15:47,620
Hey, spencer.
270
00:15:48,655 --> 00:15:50,556
Yeah?
271
00:15:51,691 --> 00:15:53,893
Why would ian want ali dead?
272
00:15:53,927 --> 00:15:57,063
Because she was
going to tell melissa
about their affair.
273
00:16:13,077 --> 00:16:15,545
I understand why you're
so fond of mr. Fitz.
274
00:16:15,579 --> 00:16:19,716
He takes such a personal
interest in his students.
275
00:16:19,750 --> 00:16:22,118
I feel like I can
tell him anything.
276
00:16:22,152 --> 00:16:25,221
I was thinking of suggesting
he add orwell's 1984
277
00:16:25,256 --> 00:16:27,423
To the reading list.
278
00:16:27,457 --> 00:16:29,459
You know...
279
00:16:29,493 --> 00:16:31,694
Big brother's
always watching you.
280
00:16:31,729 --> 00:16:35,531
Mr. Fitz isn't seduced
by controlling characters.
281
00:16:37,200 --> 00:16:38,901
You do know him better.
282
00:16:45,576 --> 00:16:47,377
Scrabble.
283
00:16:47,411 --> 00:16:48,978
Mad libs.
284
00:16:49,013 --> 00:16:51,348
"bikes to die for,
babes to fight for."
285
00:16:51,382 --> 00:16:53,249
Page 12.
It's a great read.
286
00:16:53,284 --> 00:16:54,651
thanks.
287
00:16:54,685 --> 00:16:56,686
And I downloaded this app
that turns my phone
288
00:16:56,721 --> 00:16:58,221
Into a listening device.
289
00:16:58,255 --> 00:17:00,123
That way, if anybody
goes next door,
290
00:17:00,157 --> 00:17:02,893
We'll be able to hear
them through the wall.
291
00:17:02,927 --> 00:17:04,328
Caffeine?
292
00:17:04,362 --> 00:17:06,163
I think you've had enough.
293
00:17:12,402 --> 00:17:15,437
Hey, did you just
come out of room 214?
294
00:17:15,471 --> 00:17:17,172
Is there any way
that we can get in there?
295
00:17:17,206 --> 00:17:18,707
Is it your room?
296
00:17:18,742 --> 00:17:21,110
No, but we--
297
00:17:21,144 --> 00:17:23,313
I've got work to do.
Wait, um...
298
00:17:23,347 --> 00:17:24,981
For a 20...
299
00:17:26,718 --> 00:17:29,286
Can we pretend
that he said yes?
300
00:17:34,593 --> 00:17:36,895
Spencer, jenna's glasses.
301
00:17:38,230 --> 00:17:39,631
This is her room.
302
00:17:39,665 --> 00:17:41,399
The bag was on the bed.
303
00:18:06,091 --> 00:18:07,424
Nothing.
304
00:18:15,099 --> 00:18:17,734
So... What's it
gonna be first?
305
00:18:17,768 --> 00:18:20,637
Mac and cheese
or fluff 'n' fold?
306
00:18:20,671 --> 00:18:22,838
d heart was beating d
307
00:18:22,873 --> 00:18:25,174
d thump-thumps
beating faster d
308
00:18:25,209 --> 00:18:27,877
d when I saw d
309
00:18:27,912 --> 00:18:31,314
d your face d
310
00:18:32,617 --> 00:18:36,019
d ooh d
311
00:18:36,054 --> 00:18:40,123
d ooohhh d
312
00:18:40,158 --> 00:18:41,891
Mom.
313
00:18:41,926 --> 00:18:44,127
What are you doing here?
I thought you were
working late.
314
00:18:44,162 --> 00:18:46,797
It's time for you
to say goodbye, caleb.
315
00:18:46,831 --> 00:18:50,134
No, he just got here.
You mean he just got back.
316
00:18:50,168 --> 00:18:52,670
I found this in the basement.
317
00:18:54,507 --> 00:18:55,908
I should go.
No, don't leave.
318
00:18:55,942 --> 00:18:58,643
Excellent idea.
Mom, he stayed here
one night.
319
00:18:58,678 --> 00:19:01,613
Really? Because the kitchen
cabinet fixed itself;
320
00:19:01,647 --> 00:19:03,648
A week ago, our grocery
bill has tripled;
321
00:19:03,682 --> 00:19:05,749
And I know you don't
carb-load for breakfast.
322
00:19:05,783 --> 00:19:08,085
This isn't her fault.
Save it.
323
00:19:08,119 --> 00:19:09,553
Just go.
324
00:19:10,988 --> 00:19:12,989
Don't come back.
325
00:19:24,501 --> 00:19:26,735
He had nowhere to go.
326
00:19:26,769 --> 00:19:28,170
This isn't a halfway house.
327
00:19:28,204 --> 00:19:30,105
Can't he just please
spend the night?
328
00:19:30,139 --> 00:19:31,573
It's getting late,
and if he doesn't stay here,
329
00:19:31,608 --> 00:19:34,910
He'll wind up
sleeping on a bench
at the bus station.
330
00:19:38,914 --> 00:19:41,449
We don't lie
to each other, hanna.
331
00:20:05,055 --> 00:20:07,790
You have arrived
at your destination.
332
00:20:14,032 --> 00:20:16,366
Hey,
don't forget to sign up
333
00:20:16,401 --> 00:20:19,303
For your turn
at karaoke tonight.
334
00:20:22,407 --> 00:20:25,710
do you come here a lot?
335
00:20:25,744 --> 00:20:28,946
I didn't realize
it was so...
336
00:20:28,980 --> 00:20:30,714
Rustic?
337
00:20:31,683 --> 00:20:33,550
I found it online.
338
00:20:33,584 --> 00:20:34,985
I thought it would be...
339
00:20:35,019 --> 00:20:36,653
Remote.
340
00:20:36,687 --> 00:20:38,888
You gonna finish
all my sentences?
341
00:20:38,922 --> 00:20:40,590
Sorry.
342
00:20:40,625 --> 00:20:42,626
That was a joke.
343
00:20:43,561 --> 00:20:45,496
I think...
I was...
344
00:20:45,530 --> 00:20:47,732
You go first.
345
00:20:47,766 --> 00:20:49,634
You were right today.
346
00:20:51,437 --> 00:20:54,006
I was avoiding you.
347
00:20:54,040 --> 00:20:57,176
I scared myself
that night when I...
Kissed me?
348
00:20:57,210 --> 00:20:59,511
There you go again.
349
00:21:03,116 --> 00:21:05,417
The first time
I saw you with maya,
350
00:21:05,452 --> 00:21:08,154
When I realized
you were together...
351
00:21:08,188 --> 00:21:11,491
I finally
admitted to myself
that I was like you.
352
00:21:11,525 --> 00:21:14,627
Am I the first girl
you've kissed?
353
00:21:15,595 --> 00:21:17,663
Romantic, huh?
354
00:21:17,697 --> 00:21:20,566
Definitely
you surprised me.
355
00:21:20,600 --> 00:21:22,768
So, was maya
your first girlfriend?
356
00:21:22,803 --> 00:21:25,705
She was.
357
00:21:27,074 --> 00:21:30,443
But she... Wasn't the first
girl I've ever kissed.
358
00:21:33,247 --> 00:21:35,481
I was in love with alison.
359
00:21:35,516 --> 00:21:38,051
Was she in love with you?
360
00:21:38,085 --> 00:21:39,385
No.
361
00:21:42,123 --> 00:21:44,257
I didn't know her well,
but...
362
00:21:44,292 --> 00:21:47,427
She seemed like
a very dynamic person.
363
00:21:47,461 --> 00:21:49,262
She was that.
364
00:21:50,364 --> 00:21:53,934
Maya was kind of
like that too, right?
365
00:21:53,968 --> 00:21:58,405
Yeah, I...
Guess I like...
366
00:21:58,439 --> 00:22:00,040
Ballsy women.
367
00:22:06,114 --> 00:22:08,381
d I love the way you talk d
368
00:22:08,416 --> 00:22:12,018
d I love the way you smile,
the way you walk d
369
00:22:12,053 --> 00:22:14,521
d I love the way... d
370
00:22:14,555 --> 00:22:17,023
Welcome home, honey.
371
00:22:17,058 --> 00:22:18,926
Wow.
372
00:22:20,929 --> 00:22:22,263
Hi.
373
00:22:26,301 --> 00:22:28,803
Are we celebrating
something I'm not aware of?
374
00:22:28,837 --> 00:22:29,937
No.
375
00:22:29,972 --> 00:22:32,607
You're wearing this dress
because...?
376
00:22:32,641 --> 00:22:36,411
Because I just...
Wanted to hear you say wow.
377
00:22:36,445 --> 00:22:38,913
I like coming home to you.
378
00:22:42,450 --> 00:22:43,684
Sorry I'm late.
379
00:22:43,718 --> 00:22:46,854
Things with jenna took
longer than I thought.
380
00:22:46,888 --> 00:22:49,322
I can't stop thinking
about her story.
381
00:22:49,357 --> 00:22:51,391
Cheese ball?
Sure.
382
00:22:51,425 --> 00:22:54,727
Her story is so raw,
which is surprising,
383
00:22:54,762 --> 00:22:56,929
Coming from somebody
so guarded.
384
00:22:56,964 --> 00:22:59,265
Was she always like that?
385
00:23:00,501 --> 00:23:02,469
We were never that close.
386
00:23:02,503 --> 00:23:04,805
Can't imagine what
her life must be like.
387
00:23:04,839 --> 00:23:08,209
How does a family just
get over something like that?
388
00:23:08,243 --> 00:23:10,278
they don't.
389
00:23:11,814 --> 00:23:13,982
Can we just talk
about something else?
390
00:23:14,016 --> 00:23:16,284
Yeah.
Dinner's almost ready.
391
00:23:26,161 --> 00:23:28,229
You sure I can't
help you with that?
392
00:23:28,263 --> 00:23:30,397
It's actually easier
if I do it myself.
393
00:23:35,403 --> 00:23:37,670
Owls do that
when they dive for prey.
394
00:23:42,610 --> 00:23:46,314
Okay, I think I'd
feel safer on a bench
at the bus station.
395
00:23:46,349 --> 00:23:50,386
I told you I'd spring
for a hotel.
396
00:23:50,420 --> 00:23:52,321
And I said no, thank you.
397
00:23:54,825 --> 00:23:57,928
All right, jungle jane,
what gives?
398
00:23:57,962 --> 00:23:59,162
What do you mean?
399
00:23:59,197 --> 00:24:01,599
You're the queen of heels
and handbags,
400
00:24:01,633 --> 00:24:03,701
But out here
you're dora the explorer.
401
00:24:05,103 --> 00:24:07,604
You have any other
personalities I should
know about?
402
00:24:11,609 --> 00:24:14,878
I spent five summers
at fat camp.
403
00:24:15,847 --> 00:24:17,114
You?
404
00:24:18,950 --> 00:24:21,485
My nickname
was "hefty hanna."
405
00:24:23,322 --> 00:24:25,656
You didn't
have to tell me that.
406
00:24:28,126 --> 00:24:30,761
I want you to know
who I am.
407
00:24:37,503 --> 00:24:39,304
I never met my father.
408
00:24:44,810 --> 00:24:46,310
When I was 5,
409
00:24:46,345 --> 00:24:49,414
My mom dropped me off
at my aunt's house
to go shopping.
410
00:24:52,985 --> 00:24:54,619
She never came back.
411
00:24:57,790 --> 00:25:00,592
When I was 10,
she sent me
a birthday card.
412
00:25:03,295 --> 00:25:07,031
It said,
"happy birthday.
Love, mom."
413
00:25:09,902 --> 00:25:11,202
That's it.
414
00:25:14,607 --> 00:25:16,841
I should have been
pissed, right?
415
00:25:18,677 --> 00:25:22,014
I was so happy
to get that card.
416
00:25:24,951 --> 00:25:27,019
It was postmarked
from arizona.
417
00:25:29,857 --> 00:25:32,192
That's the last place
I know she was.
418
00:25:57,150 --> 00:25:59,285
d I guess
I just lost my husband d
419
00:25:59,319 --> 00:26:01,053
d I don't know where he went d
420
00:26:01,088 --> 00:26:03,090
d so I'm gonna
drink my money d
421
00:26:03,124 --> 00:26:04,825
d I'm not gonna
pay his rent d
422
00:26:04,859 --> 00:26:06,660
d I've got a brand-new
attitude d
423
00:26:06,695 --> 00:26:08,663
d and I'm gonna
wear it tonight d
424
00:26:08,697 --> 00:26:11,933
d I'm gonna get in trouble;
I want to start a fight d
425
00:26:11,968 --> 00:26:15,070
Hey, everybody,
can you help me get
my friend up here
426
00:26:15,104 --> 00:26:16,772
To sing along?
427
00:26:18,708 --> 00:26:20,742
No. No way.
428
00:26:22,745 --> 00:26:24,312
They love you already.
429
00:26:24,346 --> 00:26:27,015
I don't do karaoke.
430
00:26:27,049 --> 00:26:28,249
Come on, emily.
431
00:26:28,284 --> 00:26:31,319
Take a walk
on the wild side.
432
00:26:41,096 --> 00:26:44,199
I am so gonna get you
back for this.
433
00:26:44,233 --> 00:26:45,767
d nah nah nah nah nah d
434
00:26:45,802 --> 00:26:47,336
d he's gonna start a fight d
435
00:26:47,370 --> 00:26:49,004
d nah nah nah nah nah d
436
00:26:49,039 --> 00:26:50,773
d we're all gonna
get in a fight d
437
00:26:50,808 --> 00:26:52,209
d so, so what d
438
00:26:52,243 --> 00:26:54,578
d I'm still a rock star d
439
00:26:54,613 --> 00:26:56,614
d I've got my rock moves d
440
00:26:56,648 --> 00:26:58,583
d and I don't need you d
441
00:26:58,617 --> 00:27:00,551
d and guess what? d
442
00:27:00,586 --> 00:27:02,153
d I'm having more fun d
443
00:27:02,187 --> 00:27:04,255
d and now
that we're done... d
444
00:27:04,289 --> 00:27:07,959
Jenna might not even
be here till morning.
445
00:27:21,641 --> 00:27:23,809
"glyceraldehyde"?
446
00:27:23,843 --> 00:27:27,178
With the "c"
on the double letter,
447
00:27:27,213 --> 00:27:29,147
It is 32 points,
448
00:27:29,182 --> 00:27:33,285
Plus the triple word score
gets me 96 points.
449
00:27:35,254 --> 00:27:36,555
"goofball."
450
00:27:36,589 --> 00:27:41,126
You can put down
104 points for me.
451
00:27:41,161 --> 00:27:43,862
Thanks for the "g."
I've been waiting for it.
452
00:27:43,897 --> 00:27:46,331
Eighteen points,
453
00:27:46,365 --> 00:27:48,467
Times the triple word score,
454
00:27:48,501 --> 00:27:51,369
Plus the 50-point
bingo bonus.
455
00:27:51,404 --> 00:27:55,007
Well. 104 points.
456
00:27:55,041 --> 00:27:56,441
Good for you.
457
00:27:56,476 --> 00:27:58,443
I like this game.
458
00:28:01,381 --> 00:28:03,949
I hope you don't
take this the wrong way,
459
00:28:03,983 --> 00:28:06,952
But... You can't be
comfortable
460
00:28:06,986 --> 00:28:10,555
In that jacket
and that tie.
461
00:28:12,825 --> 00:28:15,160
I'm fine.
462
00:28:18,564 --> 00:28:21,700
Top or bottom?
463
00:28:23,269 --> 00:28:24,836
I'm just kidding.
464
00:28:51,465 --> 00:28:55,568
d have you ever
fed a lover d
465
00:28:55,602 --> 00:28:59,605
d with just your hands? d
466
00:29:01,742 --> 00:29:05,546
d closed your eyes
and trusted d
467
00:29:06,447 --> 00:29:09,050
d just trusted? d
468
00:29:10,352 --> 00:29:13,755
d have you ever looked
fear in the face d
469
00:29:13,789 --> 00:29:19,260
d and said,
"I just don't care"? d
470
00:29:20,629 --> 00:29:25,333
d it's only half-past
the point of no return d
471
00:29:25,367 --> 00:29:27,769
d the tip of the iceberg d
472
00:29:27,803 --> 00:29:30,104
d the sun before the burn d
473
00:29:30,138 --> 00:29:32,439
d the thunder
before the lightning d
474
00:29:32,474 --> 00:29:34,941
d and the breath
before the phrase d
475
00:29:34,976 --> 00:29:36,609
d have you ever d
476
00:29:36,644 --> 00:29:37,610
d felt d
477
00:29:37,645 --> 00:29:42,049
d this way? d
478
00:29:49,892 --> 00:29:51,727
d have you ever been d
479
00:29:51,761 --> 00:29:54,130
d touched so gently d
480
00:29:54,164 --> 00:29:56,600
d you had to cry? d
481
00:29:59,237 --> 00:30:02,972
d have you ever invited
a stranger to come in... d
482
00:30:03,007 --> 00:30:04,407
Are you sure?
483
00:30:04,442 --> 00:30:05,909
d ...Side? d
484
00:30:05,943 --> 00:30:07,243
I'm sure.
485
00:30:08,479 --> 00:30:10,013
Do you have...?
486
00:30:10,048 --> 00:30:12,983
d it's only half-past
the point of oblivion d
487
00:30:13,017 --> 00:30:15,553
d the hourglass
on the table d
488
00:30:15,587 --> 00:30:17,955
d the walk before the run d
489
00:30:17,990 --> 00:30:20,525
d the breath
before the kiss d
490
00:30:20,560 --> 00:30:22,961
d and the fear
before the flames d
491
00:30:22,995 --> 00:30:24,262
d have you ever d
492
00:30:24,297 --> 00:30:25,464
d felt d
493
00:30:25,498 --> 00:30:29,935
d this way? d
494
00:30:42,763 --> 00:30:44,029
Anybody interesting?
495
00:30:44,064 --> 00:30:46,799
I haven't decided yet.
496
00:30:46,833 --> 00:30:48,768
Maybe I can help.
497
00:30:53,707 --> 00:30:57,376
I thought your saturdays
were saved for coffee
and cartoons with fitz.
498
00:30:57,410 --> 00:30:59,278
Why are you avoiding him?
499
00:30:59,312 --> 00:31:01,246
I'm not exactly avoiding him.
500
00:31:01,280 --> 00:31:04,083
He's called you three times
since you've been here.
501
00:31:04,117 --> 00:31:06,519
Okay, I'm avoiding him.
502
00:31:08,589 --> 00:31:12,025
He's... Helping jenna
with this thing,
503
00:31:12,059 --> 00:31:13,994
And he keeps asking
questions about her.
504
00:31:14,028 --> 00:31:15,429
"was it really toby's fault?
505
00:31:15,463 --> 00:31:17,664
Can you imagine how hard
her life must be?"
506
00:31:17,699 --> 00:31:19,800
I mean... Oh, my god!
507
00:31:19,835 --> 00:31:21,402
So what do you say?
508
00:31:21,436 --> 00:31:24,272
I lie.
Over and over again.
509
00:31:24,306 --> 00:31:27,242
Do you want
to tell him the truth?
510
00:31:27,276 --> 00:31:29,911
Doesn't matter.
We made a promise.
511
00:31:29,945 --> 00:31:31,546
So you want to?
512
00:31:31,580 --> 00:31:33,948
I feel like I need to.
513
00:31:33,983 --> 00:31:36,417
Then you don't
have a choice.
514
00:31:36,451 --> 00:31:40,488
I don't know
about spencer or hanna,
515
00:31:40,522 --> 00:31:45,193
But... If you trust him,
I do too.
516
00:32:23,166 --> 00:32:25,034
Hey.
517
00:32:25,068 --> 00:32:27,636
Have you been up all night?
518
00:32:27,670 --> 00:32:29,905
Mnh-mnh.
519
00:33:03,370 --> 00:33:05,104
"you're getting colder."
520
00:33:05,139 --> 00:33:07,006
What?
521
00:33:12,547 --> 00:33:13,747
Who is "a"?
522
00:33:13,782 --> 00:33:16,083
I-I have no idea.
523
00:33:18,320 --> 00:33:21,688
I love this band.
524
00:33:21,723 --> 00:33:23,390
Me too.
525
00:33:23,424 --> 00:33:26,693
They're playing
in the city next month.
We should go and see 'em.
526
00:33:26,727 --> 00:33:29,429
I'd like to, but, you know...
527
00:33:29,463 --> 00:33:30,730
What?
528
00:33:32,132 --> 00:33:35,001
We might see people
we know there.
529
00:33:35,035 --> 00:33:37,670
I can't risk
being seen with you.
530
00:33:44,577 --> 00:33:47,313
I thought you understood.
531
00:33:47,347 --> 00:33:50,717
I so understand.
Believe me, I do.
532
00:33:52,620 --> 00:33:55,089
But hearing you say that...
533
00:33:55,123 --> 00:33:56,624
Ouch.
534
00:33:56,658 --> 00:33:59,194
I didn't mean
to hurt your feelings.
535
00:34:00,563 --> 00:34:03,132
I had an amazing time
last night.
536
00:34:05,101 --> 00:34:07,903
And I would really like
to keep seeing you.
537
00:34:07,937 --> 00:34:10,305
Like this?
538
00:34:10,339 --> 00:34:13,341
Always in the middle
of nowhere, hiding?
539
00:34:13,409 --> 00:34:15,744
It's the only way
I can do it.
540
00:34:18,448 --> 00:34:20,649
I'm not ashamed
of who I am...
541
00:34:20,683 --> 00:34:22,951
But I used to be,
542
00:34:22,986 --> 00:34:25,221
And if we have to hide
like this all the time,
543
00:34:25,255 --> 00:34:27,924
I'm gonna start to feel
that way again.
544
00:34:27,958 --> 00:34:30,327
I really like you, emily.
545
00:34:30,361 --> 00:34:31,795
I like you too.
546
00:34:31,829 --> 00:34:35,666
And I'll always be here
for you.
547
00:34:35,700 --> 00:34:38,369
But I think it has
to be as friends.
548
00:34:40,005 --> 00:34:41,472
I'm sorry.
549
00:34:49,180 --> 00:34:51,348
Hey.
550
00:34:51,382 --> 00:34:53,383
I've been leaving you
messages all morning.
551
00:34:53,417 --> 00:34:55,051
I know.
552
00:34:55,085 --> 00:34:57,253
I've been avoiding you.
553
00:34:57,287 --> 00:34:59,088
Why?
554
00:35:05,729 --> 00:35:08,331
What's going on, aria?
555
00:35:08,365 --> 00:35:10,533
You're starting
to scare me.
556
00:35:10,568 --> 00:35:15,338
I've been walking
around your block
the past two hours,
557
00:35:15,373 --> 00:35:18,909
Trying to talk myself
out of what I'm
about to tell you,
558
00:35:18,943 --> 00:35:23,848
Because
I know if I do...
559
00:35:23,882 --> 00:35:27,918
There's a chance
that you'll never look
at me the same again.
560
00:35:28,887 --> 00:35:30,154
Aria.
561
00:35:33,992 --> 00:35:37,494
You still haven't
heard anything?
562
00:35:37,529 --> 00:35:40,465
Please let me know
the second that you do.
563
00:35:46,372 --> 00:35:48,607
Where have you been?
With caleb.
564
00:35:48,641 --> 00:35:49,708
Sleeping on a bus bench?
565
00:35:49,742 --> 00:35:51,076
We camped out.
566
00:35:51,111 --> 00:35:52,711
Don't ever do that again.
567
00:35:52,746 --> 00:35:56,049
I have been up all night
looking for you,
568
00:35:56,083 --> 00:35:58,351
Scared to death of what
might have happened to you--
569
00:35:58,386 --> 00:36:00,554
Where do you think
you're going?
570
00:36:00,588 --> 00:36:03,390
I'm going to shower,
and then I'm changing,
and then I'm going back.
571
00:36:03,425 --> 00:36:05,325
No, you're not!
You know, I don't get you!
572
00:36:05,360 --> 00:36:08,228
You of all people
should understand
his situation.
573
00:36:08,262 --> 00:36:11,897
You were lucky enough
to get out of yours.
574
00:36:11,932 --> 00:36:14,700
Or have you forgotten?
575
00:36:42,797 --> 00:36:43,964
Caleb.
576
00:36:43,998 --> 00:36:45,933
Hanna?
577
00:36:45,967 --> 00:36:48,469
No. This is her mother.
578
00:36:54,465 --> 00:36:56,699
If it gets
too uncomfortable at home,
579
00:36:56,734 --> 00:36:58,702
I'm here for one more night.
580
00:36:58,736 --> 00:37:00,370
You can always come back.
581
00:37:00,405 --> 00:37:02,906
I might actually
take you up on that.
582
00:37:04,709 --> 00:37:06,810
I'm sorry this was a bust.
583
00:37:06,844 --> 00:37:10,180
It wasn't...
A complete wash.
584
00:37:10,215 --> 00:37:12,015
To be honest...
585
00:37:12,049 --> 00:37:15,485
It was really fun
to kick your ass
at scrabble.
586
00:37:36,375 --> 00:37:39,110
I was...
Not expecting that.
587
00:37:40,245 --> 00:37:41,679
Me neither.
588
00:37:55,695 --> 00:37:58,664
Hey, it was not
a complete ass-kicking,
by the way.
589
00:37:58,698 --> 00:38:00,566
Goodbye, spencer.
590
00:38:14,983 --> 00:38:17,184
Thanks for letting me
come to dinner.
591
00:38:19,421 --> 00:38:22,389
Did it for hanna,
not you.
592
00:38:22,424 --> 00:38:23,724
I know.
593
00:38:24,893 --> 00:38:27,360
Uh, is it okay
if I grab a soda?
594
00:38:27,394 --> 00:38:28,995
Help yourself.
595
00:38:30,564 --> 00:38:32,899
You have been
for weeks, right?
596
00:38:38,873 --> 00:38:41,440
You can stay here.
597
00:38:42,509 --> 00:38:45,478
For a short time,
in the guest room.
598
00:38:45,513 --> 00:38:48,448
But if you even think
about hurting my daughter,
599
00:38:48,482 --> 00:38:53,920
I will make sure
you regret it.
600
00:38:53,954 --> 00:38:55,922
I believe you.
601
00:38:58,893 --> 00:39:00,560
Thank you.
602
00:39:10,469 --> 00:39:14,071
I try not to look back,
but...
603
00:39:14,106 --> 00:39:17,608
If there's anything
that I could change
in my life,
604
00:39:17,643 --> 00:39:19,410
It would be that night.
605
00:39:22,816 --> 00:39:24,116
Hey.
606
00:39:26,987 --> 00:39:29,055
I love you.
607
00:39:29,090 --> 00:39:32,526
And nothing you just said
to me changes that.
608
00:39:36,365 --> 00:39:38,165
Thank you
for looking at me tonight
609
00:39:38,199 --> 00:39:40,802
The same way
you did yesterday.
610
00:39:55,384 --> 00:39:56,818
I'll see you in the morning.
611
00:39:56,853 --> 00:39:58,320
Sleep tight.
612
00:40:12,401 --> 00:40:14,235
Good night, mrs. Marin.
613
00:40:16,405 --> 00:40:17,705
You can call me ashley.
614
00:40:44,902 --> 00:40:48,038
I can't do this anymore.
615
00:40:48,072 --> 00:40:49,873
It's over.
616
00:40:49,908 --> 00:40:51,709
I'm out.
617
00:40:55,281 --> 00:40:59,117
Why is there a police car
in the driveway?
618
00:40:59,151 --> 00:41:01,787
Did they talk to ian?
619
00:41:01,821 --> 00:41:04,423
Did they find out that he was
at hilton head with ali?
620
00:41:04,458 --> 00:41:06,092
No.
621
00:41:06,127 --> 00:41:08,829
Because he wasn't
with alison, he was with me.
622
00:41:14,102 --> 00:41:15,836
He lied to protect me.
623
00:41:15,870 --> 00:41:18,839
I was pregnant
that summer, and...
624
00:41:18,873 --> 00:41:22,343
We went there
to get an abortion.
625
00:41:26,148 --> 00:41:29,117
I lost the baby
before we went
to the doctor.
626
00:41:29,151 --> 00:41:32,953
That's why this baby
is so important to me.
627
00:41:34,789 --> 00:41:37,224
Oh, spencer.
628
00:41:37,258 --> 00:41:41,227
We're trying to help you,
but you need to start being
completely honest with us.
629
00:41:41,262 --> 00:41:43,162
Police are waiting
in the living room.
630
00:41:43,197 --> 00:41:44,931
They know you lied to them.
631
00:41:44,965 --> 00:41:47,899
Honey, they know that
you were seeing ian.
632
00:42:11,956 --> 00:42:13,057
Yeah.
633
00:42:15,227 --> 00:42:18,129
What's going on in there?
634
00:42:18,163 --> 00:42:20,331
Did she send
anything else?
635
00:42:20,365 --> 00:42:22,300
Just the s.O.S.
636
00:42:30,142 --> 00:42:33,010
"breaking news, bitches.
637
00:42:33,044 --> 00:42:36,247
"spencer hastings
now a person of interest...
638
00:42:36,281 --> 00:42:38,416
"...In my death.
639
00:42:38,450 --> 00:42:40,084
'a.'"
640
00:42:40,085 --> 00:42:45,085
Synced By YesCool
akumenang.com
641
00:42:56,201 --> 00:42:58,169
What's going on in there?
642
00:42:58,203 --> 00:42:59,971
Did she send
anything else?
643
00:43:00,005 --> 00:43:02,373
Just the s.O.S.
644
00:43:07,246 --> 00:43:10,114
"breaking news, bitches.
645
00:43:10,149 --> 00:43:13,351
"spencer hastings
now a person of interest...
646
00:43:13,385 --> 00:43:15,019
"...In my death.
647
00:43:15,054 --> 00:43:16,621
'a.'"
648
00:43:16,655 --> 00:43:43,680
'a.'"
44794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.