All language subtitles for karadayi-s01e114

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,200 COMP Translation provide by Ani & Soosan edit by Caterina on KARADAYI FOREVER 2 00:00:08,430 --> 00:00:14,400 M&F translation provided by Gigi H. 3 00:00:14,430 --> 00:00:20,030 timing encoder by Pr0ud2bAzn (me!!!) 4 00:01:23,873 --> 00:01:34,221 KARADAYI 5 00:01:36,775 --> 00:01:38,037 EPISODE 114 6 00:01:38,320 --> 00:01:41,913 Are you a human being? Are you? 7 00:01:42,179 --> 00:01:44,556 No .. I’m not 8 00:01:45,002 --> 00:01:49,707 that’s why you need to pull that trigger 9 00:01:50,667 --> 00:01:52,003 hurry... 10 00:01:52,784 --> 00:01:53,784 hurry... 11 00:01:55,884 --> 00:01:58,497 hurry Mahir .. hurry 12 00:02:00,881 --> 00:02:02,815 it’s not that easy to kill me 13 00:02:02,963 --> 00:02:03,963 hurry 14 00:02:04,041 --> 00:02:06,495 it’s not that easy to destroy me, Mahir 15 00:02:06,646 --> 00:02:08,884 hurry and pull the trigger 16 00:02:10,267 --> 00:02:15,733 or else I will be planning of a revenge with every breath that I take from now on 17 00:02:15,959 --> 00:02:20,989 you know that I will do as I say Mahir 18 00:02:21,163 --> 00:02:29,275 so pull the trigger and end this nighmare 19 00:03:13,014 --> 00:03:14,066 Oh My God... 20 00:03:14,389 --> 00:03:15,641 Mr Prosecutor?? 21 00:03:19,085 --> 00:03:21,091 Are you OK Mr prosecutor? 22 00:03:21,380 --> 00:03:24,426 The prisoner escaped, run and capture her 23 00:03:24,784 --> 00:03:28,051 There’s a door that opens to the backyard I’m sure she escaped through that door 24 00:03:28,320 --> 00:03:31,974 Call an ambulance 25 00:03:31,995 --> 00:03:34,544 Who did this to Mr. Prosecutor? 26 00:03:38,329 --> 00:03:39,817 Drop the knife 27 00:03:40,986 --> 00:03:42,776 Don’t come any closer or I'll kill her 28 00:03:43,935 --> 00:03:48,978 we will leave now and you will not move from where you’re standing .. understand? 29 00:03:50,444 --> 00:03:53,504 I said drop your knife -Wait!!! 30 00:03:53,567 --> 00:03:56,512 This woman is crazy! She may harm Feride 31 00:04:01,226 --> 00:04:02,506 Keep walking 32 00:04:08,815 --> 00:04:09,887 Keep walking!! 33 00:04:10,109 --> 00:04:11,596 Alright.. 34 00:04:29,301 --> 00:04:30,695 Get up!! 35 00:04:31,697 --> 00:04:32,824 Get up 36 00:04:40,329 --> 00:04:42,292 You’re a coward Mahir 37 00:04:42,816 --> 00:04:46,347 you’re so coward that you’re even willing to risk your family’s safety 38 00:04:46,468 --> 00:04:47,944 I’m not stupid 39 00:04:48,154 --> 00:04:50,269 I won’t get involved in your game 40 00:04:50,299 --> 00:04:52,317 you’re going to die anyway 41 00:04:52,441 --> 00:04:55,707 but your plan is to pull me down with yourself 42 00:04:55,858 --> 00:04:57,880 get going you bastard 43 00:04:58,073 --> 00:05:00,629 You’re too proud Mahir Kara 44 00:05:01,218 --> 00:05:02,488 Keep walking 45 00:05:02,496 --> 00:05:04,582 But write this down somewhere (try to remember) 46 00:05:04,646 --> 00:05:08,881 you will regret it that you didn’t pull the trigger today 47 00:05:09,049 --> 00:05:12,118 one day you will say that you wish you had pulled it 48 00:05:12,121 --> 00:05:13,784 Shut your mouth and keep going 49 00:06:23,846 --> 00:06:25,842 Well....Feridicim 50 00:06:27,379 --> 00:06:29,007 See how God plans things 51 00:06:29,298 --> 00:06:32,185 who could ever think that I would be able to escape because of you? 52 00:06:32,293 --> 00:06:35,283 that’s fate ... 53 00:06:35,976 --> 00:06:37,872 You can’t escape anywhere 54 00:06:37,982 --> 00:06:40,485 you will pay for your crimes sooner or later, you'll see 55 00:06:40,515 --> 00:06:41,632 Oh really 56 00:06:42,571 --> 00:06:46,838 I’ve done so much and nobody has any knowledge about most of it 57 00:06:47,188 --> 00:06:48,491 for example 58 00:06:49,292 --> 00:06:53,478 the accident that resulted in you loosing your child 59 00:06:54,427 --> 00:06:56,189 who do you think was behind it? 60 00:06:57,734 --> 00:06:59,734 Who do you think hit your car? 61 00:06:59,978 --> 00:07:03,002 See... you had no idea about it 62 00:07:14,122 --> 00:07:15,732 Oh Girl... 63 00:07:16,620 --> 00:07:20,150 this kind of behavior doesn’t suit you at all, you look ridiculous 64 00:07:20,498 --> 00:07:22,852 Belgin I said wait, Stop! 65 00:07:23,086 --> 00:07:25,360 Stop me if you can hakime hanim 66 00:07:27,986 --> 00:07:30,853 I will not allow you to leave, understand?! 67 00:07:30,978 --> 00:07:32,096 Oh really? 68 00:07:32,703 --> 00:07:35,264 And how are you going to stop me? 69 00:07:35,318 --> 00:07:37,652 You wanna stab me with that knife? 70 00:07:37,829 --> 00:07:39,795 Don’t do it for God’s sake Feride 71 00:07:39,825 --> 00:07:41,406 you look ridiculous 72 00:07:42,880 --> 00:07:43,946 Stop right there 73 00:07:44,426 --> 00:07:47,476 You reached the end of the line Belgin. It's all over 74 00:07:47,662 --> 00:07:50,292 It will not be over until I say so -Hold your hands up! 75 00:08:01,785 --> 00:08:03,551 Are you ok? Huh? 76 00:08:08,152 --> 00:08:11,875 You will eventually be arrested too Mahir 77 00:08:12,532 --> 00:08:17,154 you’re a fugitive yourself, a criminal just like me 78 00:08:19,576 --> 00:08:22,389 I’m just waiting for the day that your voice is shut down for good 79 00:08:22,756 --> 00:08:24,745 That would be a little hard, Mahir'cim 80 00:08:25,072 --> 00:08:26,494 it will be so hard 81 00:08:26,675 --> 00:08:29,468 your story is just about to begin 82 00:08:30,401 --> 00:08:35,371 the pains you’ve endured so far will be nothing 83 00:08:35,477 --> 00:08:39,505 in comparison to the sufferings you’re going to experience from now on 84 00:08:39,876 --> 00:08:41,855 Keep your mouth shut Shut Up! 85 00:08:42,076 --> 00:08:45,464 What will change if I shut up Mahir Kara? 86 00:08:45,645 --> 00:08:50,456 I’ve planned everything step by step in detail 87 00:08:50,472 --> 00:08:51,768 you know me 88 00:08:51,860 --> 00:08:54,330 you know how meticulous I am 89 00:08:55,850 --> 00:08:58,689 the moment I enter the police station you 90 00:08:59,339 --> 00:09:02,147 will be pressing the bottom of your endless misery with your own hands 91 00:09:02,271 --> 00:09:05,867 my guys will immediately start destroying you and your family 92 00:09:05,954 --> 00:09:07,705 Shut up Turgut 93 00:09:10,030 --> 00:09:11,885 Come on in Turgut Akin 94 00:09:13,039 --> 00:09:14,932 Get this dirty scumbag, Kemal 95 00:09:16,777 --> 00:09:19,417 Keep your family safe from my anger 96 00:09:20,217 --> 00:09:22,072 Shut up and get going 97 00:09:23,845 --> 00:09:25,843 Abi, how about you? 98 00:09:27,345 --> 00:09:28,875 I have something to settle 99 00:09:28,939 --> 00:09:31,412 I’ll handle it and then I’ll come back 100 00:10:08,391 --> 00:10:10,956 No, There's no news yet 101 00:10:11,359 --> 00:10:13,163 We are still waiting 102 00:10:13,968 --> 00:10:15,353 Brother we got some news 103 00:10:15,413 --> 00:10:17,468 OK hang up now, I’ll call you later 104 00:10:18,101 --> 00:10:20,695 Suleymen’s here, Korkut bey was taken to the police station 105 00:10:21,370 --> 00:10:22,370 Are you sure? 106 00:10:22,470 --> 00:10:25,936 He was sniffing around the enterance he’s witnessed it with his own eyes 107 00:10:27,316 --> 00:10:28,316 Ok 108 00:10:29,310 --> 00:10:31,282 We were waiting for this (anticipating this) 109 00:10:31,657 --> 00:10:34,062 all of you know what you’re supposed to do 110 00:10:34,407 --> 00:10:35,870 get going now 111 00:10:36,297 --> 00:10:41,430 even if Korkut bey is in prison but his orders are to be followed one by one 112 00:10:41,540 --> 00:10:42,540 Hadi 113 00:10:49,819 --> 00:10:51,555 Are you better Feride? 114 00:10:55,082 --> 00:10:58,155 Yes, but for a second I wanted to beat the heck out of that woman 115 00:11:00,257 --> 00:11:03,582 especially when I learned that she was behind the accident and the loss of my child 116 00:11:03,788 --> 00:11:05,941 God damn her 117 00:11:06,141 --> 00:11:08,278 may she never face a single happy day in her life 118 00:11:08,310 --> 00:11:09,995 Where is prosecutor Adnan? 119 00:11:10,012 --> 00:11:11,012 Don’t ask 120 00:11:11,320 --> 00:11:13,648 she had taken him hostage and she’s stabbed him with knife in order to escape 121 00:11:13,742 --> 00:11:14,742 Are you sure? 122 00:11:15,134 --> 00:11:18,470 I saw it with my own eyes, they called an ambulance and took him to hospital 123 00:11:18,690 --> 00:11:19,690 No Suna 124 00:11:19,858 --> 00:11:21,133 this must be a game too 125 00:11:21,229 --> 00:11:24,666 What game Feride? Poor man was about to die 126 00:11:25,607 --> 00:11:27,019 No.. he’s part of the plan 127 00:11:27,073 --> 00:11:30,212 they did it in order to conceal the fact that he’s a partner in crime 128 00:11:31,235 --> 00:11:32,520 What do I know then 129 00:11:32,642 --> 00:11:34,713 nothing is unexpected of these microbes 130 00:11:35,049 --> 00:11:36,364 where are you going Feride? 131 00:11:36,587 --> 00:11:38,147 To Mahir’s house 132 00:11:38,868 --> 00:11:41,429 he was gonna turn himself in after turning Turgut in 133 00:11:41,459 --> 00:11:43,128 I’m going there to wait for some news 134 00:11:43,400 --> 00:11:45,526 Keep me informed too please 135 00:11:56,223 --> 00:11:57,845 What happened Orhan? 136 00:11:58,334 --> 00:12:00,351 Where have you been? I was so worried 137 00:12:00,629 --> 00:12:02,001 Don’t be worried 138 00:12:03,166 --> 00:12:05,281 it’s just a scratch, nothing serious 139 00:12:06,450 --> 00:12:09,450 May the hand of the one who did it get broken 140 00:12:12,656 --> 00:12:13,849 Orhan 141 00:12:15,009 --> 00:12:17,002 Are you ok? What happened? 142 00:12:19,763 --> 00:12:20,897 Baba, Are you Ok? 143 00:12:20,916 --> 00:12:22,366 We are OK daughter 144 00:12:23,022 --> 00:12:26,747 Orhan you’d better go to your room and rest a bit 145 00:12:29,207 --> 00:12:30,756 Is there any news from your brother? 146 00:12:30,803 --> 00:12:31,803 No dad 147 00:12:31,941 --> 00:12:34,553 Feride left right after him there’s no news of her either 148 00:12:34,727 --> 00:12:36,622 we are just waiting 149 00:12:37,922 --> 00:12:40,437 Abi, What happened? 150 00:12:41,140 --> 00:12:43,740 I got in fight with that scumbag Turgut 151 00:12:48,751 --> 00:12:49,751 Son 152 00:12:49,994 --> 00:12:51,333 Gather your belongings immediately, 153 00:12:51,379 --> 00:12:53,442 take your personal necessities we have to leave here 154 00:12:53,499 --> 00:12:55,453 Why son? Where are we going? 155 00:12:55,799 --> 00:12:57,897 I turned Turgut in but he’s not gonna sit still 156 00:12:57,957 --> 00:12:59,214 his thugs are out there 157 00:12:59,261 --> 00:13:01,490 they’ll be after us to take his revenge 158 00:13:01,911 --> 00:13:03,424 they might harm one of you 159 00:13:03,475 --> 00:13:05,195 that’s why we need to leave here 160 00:13:07,710 --> 00:13:09,556 Where’s Feride? Is she upstairs? 161 00:13:09,589 --> 00:13:12,111 She exited right after you, she said that she was going to the courthouse 162 00:13:15,496 --> 00:13:17,083 How are you brother? 163 00:13:17,840 --> 00:13:19,423 This is not even enough [punishment] 164 00:13:19,702 --> 00:13:22,069 I’m so sorry that I didn’t listen to you 165 00:13:22,316 --> 00:13:24,036 It is what it is 166 00:13:24,289 --> 00:13:27,380 it’s enough that you’re OK and Turgut is at the police station 167 00:13:41,955 --> 00:13:42,845 Hello 168 00:13:42,875 --> 00:13:44,568 Hello, Suna, it's me Mahir. 169 00:13:44,612 --> 00:13:45,612 Where’s Feride? 170 00:13:45,700 --> 00:13:48,878 No..She just left she said she’s going home 171 00:13:49,361 --> 00:13:51,967 Why did she come to the courthouse? Did she hear about Turgut? 172 00:13:52,009 --> 00:13:53,652 No Belgin was here 173 00:13:53,734 --> 00:13:57,206 she was trying to escape but Feride stopped her 174 00:13:57,297 --> 00:13:58,897 How’s Feride? Is she OK? 175 00:13:58,990 --> 00:14:01,626 She’s OK, She's just a bit distressed 176 00:14:02,232 --> 00:14:03,922 Are you sure she’s coming home? 177 00:14:03,954 --> 00:14:06,791 Yes, yes. that’s what she said .. she should be there at any moment now 178 00:14:06,917 --> 00:14:08,576 OK .. thank you Suna 179 00:14:09,515 --> 00:14:11,769 What happened son? Is my daughter Feride OK? 180 00:14:11,978 --> 00:14:13,571 She’s OK dad. She’s on her way here 181 00:14:13,763 --> 00:14:16,578 Hurry pack your belongings, we’ll leave as soon as Feride gets here 182 00:14:16,617 --> 00:14:19,131 Hurry girls. You heard what your brother said 183 00:14:19,795 --> 00:14:22,329 Dad I’m gonna go get Ayten too -Tamam 184 00:14:24,721 --> 00:14:26,789 Don't cry... Don't cry... 185 00:14:27,094 --> 00:14:28,454 Don't cry.. 186 00:14:40,576 --> 00:14:41,576 Who is it? 187 00:14:41,611 --> 00:14:43,311 It’s me Ayten .. Mahir 188 00:14:46,998 --> 00:14:48,313 It’s you Mahir 189 00:14:48,420 --> 00:14:50,689 I don’t open the door because I’m scared of Necdet’s thugs 190 00:14:50,762 --> 00:14:53,690 Necdet can no longer harm you the real threat is Turgut now 191 00:14:54,021 --> 00:14:57,006 get ready immediately and take the girl, we are leaving 192 00:14:57,272 --> 00:14:58,272 Where to? 193 00:14:58,584 --> 00:15:00,760 I’ll tell you on the way We don't have time 194 00:15:01,100 --> 00:15:03,338 Turgut made serious threats on our way to the station 195 00:15:03,487 --> 00:15:06,321 it’s obvious that he’s been up to no good that’s why we need to leave 196 00:15:06,402 --> 00:15:08,525 get ready in 10 minutes 197 00:15:08,948 --> 00:15:11,126 You guys go Mahir. I'm not coming 198 00:15:13,518 --> 00:15:16,457 In fact I’ve already planned a get away so I can free myself of Necdet 199 00:15:16,735 --> 00:15:18,535 I’m going to Ezmir tonight 200 00:15:18,929 --> 00:15:20,636 I’m taking Zeynep with me as well 201 00:15:21,004 --> 00:15:24,075 Zeynep has fever she’s been restless 202 00:15:24,386 --> 00:15:26,414 I don’t wanna create an extra burden on you guys 203 00:15:26,620 --> 00:15:28,235 What are you saying Ayten? 204 00:15:28,476 --> 00:15:30,380 You’ve been entrusted to us by your father 205 00:15:30,518 --> 00:15:33,793 I won’t let you and the baby to stay away from my sight 206 00:15:34,498 --> 00:15:38,668 I was intact so deeply involved in our troubles that I didn’t even realize what had happened to you 207 00:15:39,062 --> 00:15:42,069 that scumbag bastard told me what he’d done to you 208 00:15:45,774 --> 00:15:48,384 he’s the one who should be ashamed not you 209 00:15:48,625 --> 00:15:50,398 don’t you ever feel ashamed 210 00:15:50,650 --> 00:15:52,338 Hurry... Get ready 211 00:15:52,693 --> 00:15:55,610 we’ll come back as soon as Turgut’s thugs are captured 212 00:15:55,757 --> 00:15:59,035 and then you can take your daughter and leave 213 00:15:59,543 --> 00:16:00,543 Hurry 214 00:16:05,808 --> 00:16:07,142 How are you Feride? 215 00:16:07,288 --> 00:16:10,189 I’m OK, what happened? You didn’t turn yourself in? 216 00:16:10,268 --> 00:16:11,379 No my love 217 00:16:11,518 --> 00:16:13,427 Why? What happened? Why are you so worried? 218 00:16:13,738 --> 00:16:14,953 Did Turgut manage to escape again? 219 00:16:15,007 --> 00:16:16,887 No! Turgut is at the police station now 220 00:16:17,102 --> 00:16:18,818 but his thugs are out there 221 00:16:18,945 --> 00:16:21,751 It’s obvious that he’s planned to harm my family 222 00:16:22,011 --> 00:16:25,487 I can’t turn myself in before finding them and safeguarding you all 223 00:16:25,684 --> 00:16:27,084 hurry .. let’s go in 224 00:16:41,247 --> 00:16:43,482 You’ve reached the finish line Korkut bey 225 00:16:43,571 --> 00:16:44,571 Pardon 226 00:16:45,433 --> 00:16:46,814 I meant Turgut 227 00:16:49,070 --> 00:16:51,003 we compared the fingerprints 228 00:16:51,213 --> 00:16:56,547 what a coincidence that the fingerprints of Turgut and Korkut matched perfectly 229 00:16:57,513 --> 00:16:59,198 Oh WOW!! 230 00:17:00,553 --> 00:17:02,320 I congratulate you then 231 00:17:02,352 --> 00:17:04,055 and I appreciate you 232 00:17:09,963 --> 00:17:14,196 and I admire you for all you’ve done 233 00:17:15,271 --> 00:17:21,752 your efforts shouldn’t stay unanswered 234 00:17:22,987 --> 00:17:24,547 What do you mean? 235 00:17:26,842 --> 00:17:29,798 I have a friendly proposal 236 00:17:32,127 --> 00:17:33,872 Keep your thoughts to yourself 237 00:17:33,980 --> 00:17:39,180 due to the special circumstances you’re being transferred directly to the jail 238 00:17:40,316 --> 00:17:43,080 tell Kemal to personally turn him in 239 00:17:43,572 --> 00:17:45,828 have three units escort them to the prison 240 00:17:46,026 --> 00:17:49,426 I don’t want him to think about running away again 241 00:17:49,555 --> 00:17:52,025 Don’t be scared gentlemen 242 00:17:53,048 --> 00:17:54,981 There's nothing to be scared of 243 00:17:55,732 --> 00:17:58,063 I’m nothing but a lonely man 244 00:18:19,097 --> 00:18:20,134 Everywhere’s quiet 245 00:18:20,212 --> 00:18:21,551 Thank’s brother 246 00:18:24,651 --> 00:18:26,651 Hurry, let’s get in the cars 247 00:18:26,704 --> 00:18:27,704 Hurry 248 00:18:49,933 --> 00:18:53,108 The lock can not stop the enemy but it’s just a habit 249 00:18:53,267 --> 00:18:56,878 Dad I will rebuild the house even if they destroy it all 250 00:18:56,905 --> 00:18:59,438 I just can’t stand it if you get hurt 251 00:18:59,618 --> 00:19:00,731 Hadi 252 00:19:02,888 --> 00:19:05,709 My love get in the car I’ll go get Ayten 253 00:19:10,055 --> 00:19:11,055 Ayten 254 00:19:11,785 --> 00:19:12,785 Ayten 255 00:19:19,399 --> 00:19:20,729 I’m coming 256 00:19:25,481 --> 00:19:26,481 Ayten 257 00:19:27,098 --> 00:19:28,346 I'm coming 258 00:19:31,446 --> 00:19:32,881 Give this to me, hurry 259 00:19:32,929 --> 00:19:35,116 I’ll just grab my daughter and come 260 00:19:46,228 --> 00:19:47,578 Follow me Orhan 261 00:19:51,955 --> 00:19:53,490 Can you drive son? 262 00:19:53,874 --> 00:19:56,539 I’m OK dad .. I can 263 00:19:57,707 --> 00:20:00,031 Brother .. I’m entrusting this place to you 264 00:20:00,106 --> 00:20:01,648 I’ll drop off my father and the rest and I’ll come back 265 00:20:01,697 --> 00:20:04,154 go to Osman and tell him to have the guys on standby 266 00:20:04,258 --> 00:20:07,857 and then go to Yasin and ask him to look out for Turgut’s thugs 267 00:20:07,971 --> 00:20:09,236 OK brother 268 00:20:09,374 --> 00:20:11,323 I entrust you to God 269 00:20:14,348 --> 00:20:15,698 hurry my love 270 00:20:54,222 --> 00:20:58,525 See nothing happened! We came here so nicely. 271 00:20:59,768 --> 00:21:02,646 you just bothered all these people for nothing 272 00:21:02,828 --> 00:21:06,947 such a waste of government’s resources and staff time 273 00:21:07,159 --> 00:21:09,283 Stop talking and get going 274 00:21:24,697 --> 00:21:26,367 I didn’t do anything 275 00:21:28,119 --> 00:21:29,941 do you believe that? 276 00:21:30,708 --> 00:21:35,040 Adnan bey is a grand prosecutor and I’m a helpless and lonely woman 277 00:21:35,106 --> 00:21:37,227 how could I attack him and try to run away 278 00:21:37,315 --> 00:21:42,971 you keep referring to “ifs” and “maybes” but you don’t have a solid evidence 279 00:21:43,421 --> 00:21:45,454 You attempted to escape 280 00:21:46,410 --> 00:21:49,877 you also stabbed prosecutor Adnan with knife 281 00:21:52,374 --> 00:21:56,849 Meaning that you wanna convict me based on this? 282 00:21:58,964 --> 00:22:03,664 Everyone is considered innocent in the eyes of law unless proven otherwise 283 00:22:03,699 --> 00:22:07,164 should I teach these things to you your honor? 284 00:22:07,795 --> 00:22:10,973 Don’t make me teach you about law and order 285 00:22:11,537 --> 00:22:12,918 Hadi, tamam 286 00:22:13,527 --> 00:22:18,437 do what you’re supposed to do and free me.. hurry 287 00:22:19,631 --> 00:22:21,961 Belgin hanim let me remind you 288 00:22:22,751 --> 00:22:26,751 you’re not here solely charged for harming prosecutor Adnan 289 00:22:27,798 --> 00:22:30,764 there are various crimes attributed to your file 290 00:22:31,075 --> 00:22:35,541 you were caught illegally escaping the border with a false identity 291 00:22:35,634 --> 00:22:39,434 you’re also charged for the murder of the chief security 292 00:22:39,708 --> 00:22:46,908 there were also three murders reported in your shop and your hospital room that are directly related to you 293 00:22:47,341 --> 00:22:49,497 which freedom are you talking about now? 294 00:22:49,694 --> 00:22:52,694 The prosecutor is asking for a death penalty 295 00:23:05,733 --> 00:23:07,618 Keep your hands off me 296 00:23:09,544 --> 00:23:12,393 you think you’ve done a masterpiece by arresting me? 297 00:23:12,593 --> 00:23:15,104 I’m just fulfilling my duty mam 298 00:23:17,087 --> 00:23:21,210 Now if that’s the case then I wanna submit a complaint 299 00:23:21,826 --> 00:23:23,159 I didn’t understand 300 00:23:23,556 --> 00:23:26,023 There’s nothing you can’t understand 301 00:23:26,639 --> 00:23:28,972 I wanna say everything that I know 302 00:23:29,473 --> 00:23:33,539 I wanna tell you the names of the criminals who are among you 303 00:23:34,464 --> 00:23:37,683 cause I’m not going to just burn by myself 304 00:23:50,509 --> 00:23:52,593 I brought you a new friend 305 00:24:04,723 --> 00:24:07,856 give him a space without creating any troubles 306 00:24:08,100 --> 00:24:09,960 Don’t you worry sir 307 00:24:10,618 --> 00:24:13,876 May this pass my friend 308 00:24:14,410 --> 00:24:15,410 Thank you 309 00:24:22,052 --> 00:24:24,252 Aren’t you the former prosecutor? 310 00:24:27,858 --> 00:24:30,109 It depends on who’s asking 311 00:24:30,677 --> 00:24:33,743 You’re him.. it’s as clear as daylight to me 312 00:24:34,553 --> 00:24:37,051 you’re the prosecutor who stole my life from me 313 00:24:37,189 --> 00:24:39,462 now you’ve dropped in my lap 314 00:24:39,543 --> 00:24:41,773 Stay away from me 315 00:24:42,735 --> 00:24:47,400 I will stay away but let me look at you from a close distance first 316 00:24:47,541 --> 00:24:48,858 Forget it 317 00:24:50,360 --> 00:24:52,227 Brother cause these 20 years 318 00:24:52,244 --> 00:24:54,244 Don’t you say anything anymore 319 00:24:56,969 --> 00:24:58,584 OK brother Barut 320 00:24:59,329 --> 00:25:00,638 as you order 321 00:25:03,223 --> 00:25:04,492 Necdet 322 00:25:05,262 --> 00:25:06,613 my brother 323 00:25:06,891 --> 00:25:09,065 the closest person to me 324 00:25:19,266 --> 00:25:23,577 it’s true that an old friend will never become your enemy 325 00:25:24,608 --> 00:25:26,135 It’s not because of friendship 326 00:25:26,204 --> 00:25:28,706 I just thought you might be useful to me 327 00:25:30,186 --> 00:25:33,682 otherwise your life is not even worth a penny 328 00:26:18,214 --> 00:26:20,153 No one knows about this place besides us 329 00:26:20,837 --> 00:26:23,245 you will stay here till we make sure it’s safe out there 330 00:26:23,391 --> 00:26:25,203 and then everything will go back to normal 331 00:26:25,552 --> 00:26:26,853 OK son 332 00:26:27,932 --> 00:26:29,332 Hurry let’s go inside 333 00:26:29,921 --> 00:26:31,314 Hurry children 334 00:26:31,462 --> 00:26:36,527 let’s take out the bags and luggages out of the trunks 335 00:26:39,090 --> 00:26:40,954 What was this disaster that happened to us? 336 00:26:41,210 --> 00:26:43,783 What if something happened to you? 337 00:26:45,779 --> 00:26:47,603 Don’t cry Gulten.. I’m OK 338 00:26:47,806 --> 00:26:49,503 you’re exaggerating it 339 00:26:55,251 --> 00:26:56,961 come on in my friends 340 00:26:57,084 --> 00:26:59,273 Mr prosecutor,we’ve received an official crime report against you 341 00:26:59,417 --> 00:27:02,032 you will have to stay here under our observation 342 00:27:02,160 --> 00:27:03,478 I don’t understand 343 00:27:03,640 --> 00:27:06,580 What is this nonsense you’re saying? How dare you? 344 00:27:06,736 --> 00:27:09,369 Mr prosecutor is going to take your statement 345 00:27:09,430 --> 00:27:12,696 and then issue your arrest warrant based on that 346 00:27:13,301 --> 00:27:15,577 Who made such accusations against me? 347 00:27:15,615 --> 00:27:17,479 The woman who stabbed you with knife Belgin Ture 348 00:27:17,562 --> 00:27:19,949 she was arrested, at her hearing she confeesed 349 00:27:20,027 --> 00:27:22,040 that you’ve helped her run away 350 00:27:22,072 --> 00:27:26,938 she also confessed about your other crimes that you committed in the past 351 00:27:53,604 --> 00:27:55,338 There’s not a single trace 352 00:27:59,375 --> 00:28:00,949 Stop, give that to me 353 00:28:01,236 --> 00:28:02,303 Here you go, Abi 354 00:28:03,803 --> 00:28:05,771 look .. this is the family 355 00:28:06,157 --> 00:28:07,831 plus the neighbor girl 356 00:28:08,912 --> 00:28:10,224 now you can go 357 00:28:35,149 --> 00:28:36,858 Brother .. they’re not here 358 00:28:39,430 --> 00:28:42,613 Takes some men to Mahir’s house 359 00:28:43,235 --> 00:28:44,398 check Feride’s house as well 360 00:28:44,428 --> 00:28:45,548 OK brother 361 00:28:45,782 --> 00:28:49,881 Find the Kara family no matter what hole they’re hiding in 362 00:28:50,488 --> 00:28:51,488 Let's go 363 00:29:00,041 --> 00:29:01,041 Mahir 364 00:29:03,645 --> 00:29:05,179 you will go right away? 365 00:29:06,794 --> 00:29:10,194 There is no rest until those men are found, Feridem 366 00:29:10,713 --> 00:29:11,795 Don’t be scared 367 00:29:11,935 --> 00:29:13,890 Orhan is here, he will be with you. 368 00:29:13,992 --> 00:29:16,302 No, I’m not scared for myself 369 00:29:16,755 --> 00:29:20,694 I won’t rest until you come back and I know you’re okay 370 00:29:21,725 --> 00:29:24,149 I will come back safe and sound, ahu-gozlem 371 00:29:24,356 --> 00:29:26,740 For you, for our son. 372 00:29:27,322 --> 00:29:30,481 Don’t say “son”, if it’s a girl she will be upset with you from now 373 00:29:34,367 --> 00:29:36,274 I’m accepting of anything. 374 00:29:37,819 --> 00:29:39,662 He is a part of my soul. 375 00:29:40,739 --> 00:29:42,339 And you a part of ours. 376 00:29:43,111 --> 00:29:45,511 For that reason, be careful, tamam? 377 00:29:45,730 --> 00:29:46,730 Tamam 378 00:29:48,090 --> 00:29:52,424 And you, don’t let anyone leave the house, no matter what happens 379 00:29:54,286 --> 00:29:56,353 Because we are only safe here. 380 00:29:56,785 --> 00:29:57,785 Tamam 381 00:30:19,812 --> 00:30:22,115 For God’s sake please check to see if she’s got fever 382 00:30:26,160 --> 00:30:27,815 Yes it seems like she has a little fever 383 00:30:27,891 --> 00:30:29,021 What can we do now? 384 00:30:29,076 --> 00:30:31,166 We don’t have anything in here 385 00:30:33,392 --> 00:30:35,443 and she’s been restless all morning 386 00:30:35,691 --> 00:30:37,540 Let’s take off some of her clothes 387 00:30:37,836 --> 00:30:40,821 so she can cool down a bit 388 00:30:45,608 --> 00:30:47,008 What happened to you? 389 00:31:01,444 --> 00:31:02,730 Come on in 390 00:31:06,364 --> 00:31:07,814 Look who’s here 391 00:31:13,876 --> 00:31:15,333 Let me tell you once more 392 00:31:15,561 --> 00:31:17,418 if you wanna get involved like the last time 393 00:31:17,544 --> 00:31:20,944 I won’t let you go outside to get fresh air anymore 394 00:31:30,023 --> 00:31:32,253 Oh wow 395 00:31:32,636 --> 00:31:36,758 we’ve heard mountains don’t meet but people do 396 00:31:39,062 --> 00:31:40,328 what happened girl? 397 00:31:40,479 --> 00:31:42,606 You got lost after all that attitude of yours 398 00:31:42,745 --> 00:31:44,529 did you miss me? 399 00:31:52,260 --> 00:31:55,867 What happened to your face? Did devil kiss your face? 400 00:31:57,899 --> 00:31:59,512 Did devil kiss your face? 401 00:32:01,043 --> 00:32:02,246 Is this vacant? 402 00:32:02,322 --> 00:32:03,698 No it’s not 403 00:32:10,284 --> 00:32:11,785 Then vacate it now 404 00:32:18,777 --> 00:32:25,846 Look what fate and destiny can do 405 00:32:28,035 --> 00:32:37,891 it can manage to bring one down from up there to down here 406 00:32:39,194 --> 00:32:40,765 who did this to you? 407 00:33:03,071 --> 00:33:04,871 Abi, there’s no one in here 408 00:33:06,461 --> 00:33:09,713 Mahir, Everywhere’s so quiet they’re playing games with us 409 00:33:10,851 --> 00:33:13,114 Obviously they’ve been prepared for this 410 00:33:13,358 --> 00:33:16,225 that’s why he said that he’s planned it all 411 00:33:16,275 --> 00:33:20,742 Brother Mahir we got the news that your house has been broken in to 412 00:33:43,781 --> 00:33:46,314 You didn’t eat anything properly Ayten 413 00:33:47,731 --> 00:33:49,943 I have no appetite 414 00:33:50,181 --> 00:33:52,247 when I see her crying like this 415 00:33:53,597 --> 00:33:55,440 Do you want me to wash off her feet again? 416 00:33:55,500 --> 00:34:00,998 No, I can't stand it She keeps crying 417 00:34:03,831 --> 00:34:04,831 Orhan 418 00:34:05,528 --> 00:34:07,597 It doesn’t seem like she’s feeling well 419 00:34:07,709 --> 00:34:10,376 isn’t it better to go and get a doctor? 420 00:34:12,194 --> 00:34:15,262 Ayten, have you tried water and vinegar? 421 00:34:16,713 --> 00:34:18,983 Please take off her clothes 422 00:34:22,114 --> 00:34:24,375 Hurry, kizim 423 00:34:29,101 --> 00:34:31,489 Eight... Nine... Ten 424 00:34:31,893 --> 00:34:33,504 Eleven, and last 425 00:34:35,164 --> 00:34:36,164 To your beds! 426 00:35:10,469 --> 00:35:13,209 I keep thinking about the past 427 00:35:13,784 --> 00:35:15,402 about our past 428 00:35:15,924 --> 00:35:18,788 you and I managed to do great things 429 00:35:19,527 --> 00:35:22,127 we walked in to various paths together 430 00:35:23,125 --> 00:35:28,188 and I was always the one showing you the right path 431 00:35:28,894 --> 00:35:30,560 I did great things to you 432 00:35:31,847 --> 00:35:38,166 you tried to kill me but I forgave you 433 00:35:43,672 --> 00:35:44,794 that’s why 434 00:35:46,124 --> 00:35:51,481 you don’t need to pose this gesture trying to say that you’ve given the world to me 435 00:35:53,038 --> 00:35:56,481 Is that what you think this is? 436 00:35:59,480 --> 00:36:01,429 No that’s not the case 437 00:36:02,976 --> 00:36:06,436 you never did anything for me without expecting something in return 438 00:36:07,121 --> 00:36:10,863 you spoon fed me and you expected a ladle in return 439 00:36:11,280 --> 00:36:13,265 you abused me 440 00:36:13,821 --> 00:36:17,523 and when you were done I became your burnt card 441 00:36:19,945 --> 00:36:21,945 We have a lot of time in here 442 00:36:23,174 --> 00:36:25,667 If you want you 443 00:36:26,471 --> 00:36:32,707 can bring a pen and a paper and we can start writing down our past 444 00:36:35,176 --> 00:36:38,310 even though there’s no use for either me or you 445 00:36:42,123 --> 00:36:43,245 but... 446 00:36:44,534 --> 00:36:50,179 if we become one like we were in the past 447 00:36:51,228 --> 00:36:53,132 then no one can defeat us 448 00:36:55,755 --> 00:36:58,812 we can find a away together 449 00:37:02,254 --> 00:37:03,788 think about it 450 00:37:06,133 --> 00:37:11,619 I’ve read your hand by now (I know you too well) 451 00:37:18,327 --> 00:37:19,327 tamam 452 00:37:20,076 --> 00:37:24,351 You’ll feel better now 453 00:37:25,352 --> 00:37:26,618 She stopped crying 454 00:37:27,137 --> 00:37:28,447 that must’ve helped 455 00:37:28,463 --> 00:37:29,463 Evet 456 00:37:30,669 --> 00:37:32,536 Her fever has gone down too 457 00:37:32,791 --> 00:37:34,021 Thank God 458 00:37:34,122 --> 00:37:38,305 I will keep praying for her like Safie used to do 459 00:37:39,924 --> 00:37:42,391 hopefully nothing will happen to her thank God she’s better 460 00:38:32,640 --> 00:38:33,925 They messed everything up 461 00:38:33,995 --> 00:38:35,927 Bulent gather the guys and keep searching around the neighborhood 462 00:38:36,001 --> 00:38:38,844 ask around to see who’s done this and how many they were 463 00:38:39,023 --> 00:38:40,023 Ok Brother 464 00:38:41,130 --> 00:38:43,223 Who are they brother? How can we find them? 465 00:38:43,319 --> 00:38:45,205 They’re also looking for us Yasin 466 00:38:45,303 --> 00:38:47,236 we will eventually meet up face to face 467 00:38:48,210 --> 00:38:49,888 Osman -Go ahead, Abi 468 00:38:49,926 --> 00:38:52,512 take Tahsin and go to the place where we captured Turgut 469 00:38:52,680 --> 00:38:55,133 see if there’s anyone there 470 00:38:55,230 --> 00:38:56,543 Tamam, Abi 471 00:38:56,741 --> 00:38:57,954 Should I go too? 472 00:38:58,017 --> 00:38:59,500 Osman will manage that 473 00:38:59,563 --> 00:39:02,672 you stay here and let us know if the thugs came back 474 00:39:04,542 --> 00:39:08,290 let’s go to Turgut’s place and see if we can get anything out of the servants 475 00:39:08,333 --> 00:39:09,663 Tamam, Abi 476 00:39:14,564 --> 00:39:15,898 You be careful, mate 477 00:39:16,092 --> 00:39:17,092 Same to you 478 00:39:30,615 --> 00:39:32,308 I swear I can’t 479 00:39:32,518 --> 00:39:33,518 You can 480 00:39:33,606 --> 00:39:35,161 it’s nothing 481 00:39:36,165 --> 00:39:41,061 you'll do it... it’s just a simple phone call 482 00:39:44,608 --> 00:39:47,408 You’re putting me in a difficult situation 483 00:39:47,737 --> 00:39:51,381 Just resolve it and I’ll pay you a lot more 484 00:39:53,596 --> 00:39:54,944 Be careful 485 00:39:56,203 --> 00:39:58,675 make it quick (?) 486 00:40:53,852 --> 00:40:54,895 hello 487 00:40:55,058 --> 00:40:56,580 It’s me Mustafa 488 00:40:56,826 --> 00:40:58,751 I was just worried about the plan 489 00:40:58,905 --> 00:41:02,278 Yes sir .. everything is as you ordered 490 00:41:02,434 --> 00:41:05,571 even though we weren’t able to find his family but we’re looking for them 491 00:41:05,959 --> 00:41:07,723 Did you go to his house? 492 00:41:07,957 --> 00:41:08,957 Yes, Sir 493 00:41:11,723 --> 00:41:15,265 Good job.. Good job 494 00:41:16,065 --> 00:41:19,717 you should’ve also left a few guys to stay around the neighborhood 495 00:41:21,629 --> 00:41:23,115 Don’t worry sir 496 00:41:23,443 --> 00:41:25,266 I left four guys in the neighborhood 497 00:41:25,545 --> 00:41:27,995 Did the fugitive turn himself in? 498 00:41:28,084 --> 00:41:29,240 No sir 499 00:41:32,860 --> 00:41:33,860 Anyway 500 00:41:33,958 --> 00:41:36,024 I’m waiting for your good news 501 00:41:36,979 --> 00:41:38,445 don’t forget my order 502 00:41:38,756 --> 00:41:42,623 I don’t want any of the Kara family members to stay alive 503 00:41:43,821 --> 00:41:44,978 Hadi 504 00:42:08,745 --> 00:42:09,831 What happened to you? 505 00:42:11,073 --> 00:42:12,935 Don't cry 506 00:42:14,842 --> 00:42:15,842 Come on 507 00:42:26,613 --> 00:42:27,675 Ilknur 508 00:42:27,712 --> 00:42:29,173 Ilknur .. wake up 509 00:42:29,397 --> 00:42:30,397 Ilknur 510 00:42:32,019 --> 00:42:35,592 she’s burning in fever. Get up and let's do something 511 00:42:42,832 --> 00:42:44,432 Let my dad know about it 512 00:42:44,957 --> 00:42:47,479 Feride is not asleep yet .. I was just with her 513 00:43:40,543 --> 00:43:42,836 oh God please help us 514 00:43:57,141 --> 00:43:58,526 Stop.. stop 515 00:44:03,526 --> 00:44:07,651 Please, excuse me. Can you take me to some place? Thank you 516 00:44:08,295 --> 00:44:09,626 Thank God 517 00:44:26,127 --> 00:44:27,369 Ayten 518 00:44:36,050 --> 00:44:37,050 Ayten? 519 00:44:39,959 --> 00:44:41,523 Ayten, Where are you 520 00:44:43,191 --> 00:44:45,391 Ilknur .. what happened daughter? 521 00:44:45,574 --> 00:44:47,249 Where’s Ayten dad? 522 00:44:49,558 --> 00:44:52,453 Ilknur? What happened? 523 00:44:52,510 --> 00:44:55,390 Ayten woke me up, she said Zeynep is burning in fever 524 00:44:55,492 --> 00:45:00,330 she said she was gonna call Feride and dad but she’s nowhere to be found now 525 00:45:11,151 --> 00:45:15,069 You guys go and stand by the house 526 00:45:15,828 --> 00:45:19,462 be careful not to be identified 527 00:45:19,537 --> 00:45:22,794 don’t forget Mustafa’s orders and report every single incident 528 00:45:22,963 --> 00:45:24,389 Hurry and go 529 00:45:44,748 --> 00:45:45,645 Did you find anything? 530 00:45:45,672 --> 00:45:46,672 No brother 531 00:45:47,025 --> 00:45:48,969 we went to his house but we found nothing 532 00:45:49,413 --> 00:45:51,480 We couldn’t find anyone either 533 00:45:52,568 --> 00:45:56,166 the bastard is evil 534 00:45:56,813 --> 00:45:59,032 it’s obvious that he’s planned everything well 535 00:45:59,180 --> 00:46:00,582 What do we do now? 536 00:46:12,837 --> 00:46:18,278 We only have one option and that is to make Turgut talk 537 00:46:19,495 --> 00:46:21,706 How can that be Mahir? He’s in prison now 538 00:46:23,104 --> 00:46:26,282 If I turn myself in I can manage to get in to his cell 539 00:46:26,456 --> 00:46:27,811 then I will make him talk 540 00:46:28,066 --> 00:46:31,077 What if he doesn’t talk Mahir? 541 00:46:31,323 --> 00:46:33,523 What if he creates more problems? 542 00:46:33,974 --> 00:46:35,486 I have to Yasin 543 00:46:35,547 --> 00:46:36,885 I have no other choice 544 00:46:38,022 --> 00:46:41,092 I can’t keep hiding my family and keeping them in fear 545 00:47:47,351 --> 00:47:48,351 Look 546 00:47:48,481 --> 00:47:50,539 isn’t this woman Kara’s neighbor? 547 00:47:50,836 --> 00:47:51,836 Yes it’s her 548 00:47:52,464 --> 00:47:54,707 you stay here and I’ll follow her 549 00:47:54,717 --> 00:47:55,717 tamam 550 00:48:05,894 --> 00:48:07,614 I opened it sister 551 00:48:07,625 --> 00:48:08,625 you may get off 552 00:48:08,665 --> 00:48:09,665 thank you 553 00:48:25,854 --> 00:48:28,787 She got in a taxi, Follow her 554 00:48:55,149 --> 00:48:58,610 No,there’s no sign of Ayten anywhere I’ve looked everywhere 555 00:48:59,509 --> 00:49:00,724 Oh God 556 00:49:01,363 --> 00:49:03,324 where did she go so late at night 557 00:49:03,434 --> 00:49:06,501 while we are challenged by all these troubles 558 00:49:06,775 --> 00:49:09,388 I can’t understand how could she leave Zeynep and go 559 00:49:09,496 --> 00:49:11,005 and she lied to me 560 00:49:11,344 --> 00:49:13,157 I’m sure she had a plan 561 00:49:14,291 --> 00:49:16,557 I hope she doesn’t get in trouble 562 00:49:16,994 --> 00:49:17,994 Let’s hope so 563 00:49:58,670 --> 00:50:00,675 I guess you can’t sleep either 564 00:50:01,953 --> 00:50:03,246 I’m thinking 565 00:50:04,608 --> 00:50:08,299 It’s natural, here in prison peopel spend a lot of time thinking 566 00:50:09,061 --> 00:50:10,595 you come to your senses 567 00:50:12,157 --> 00:50:14,374 you keep on calculating different things 568 00:50:14,611 --> 00:50:16,658 but you are a different subject matter 569 00:50:17,250 --> 00:50:21,904 Do you remember once I told you that it’s all your fault? 570 00:50:22,723 --> 00:50:24,405 In fact that wasn’t the case 571 00:50:24,599 --> 00:50:29,250 the real guilty one is Mahir Kara 572 00:50:30,439 --> 00:50:32,406 Oh God 573 00:50:33,133 --> 00:50:37,682 I have to save myself from him for good 574 00:50:38,064 --> 00:50:43,278 while I leave he can not live a prosperous life with Feride 575 00:50:44,071 --> 00:50:48,369 I won’t allow such a thing to happen 576 00:50:48,684 --> 00:50:50,206 Which life are you talking about? 577 00:50:50,366 --> 00:50:55,016 Because of you he has to spend many years in prison 578 00:50:55,058 --> 00:50:56,907 what prosperity? 579 00:50:58,011 --> 00:50:59,992 Oh my dear friend 580 00:51:01,448 --> 00:51:04,950 It’s obvious that you don’t know anything about the legal system 581 00:51:05,213 --> 00:51:12,925 all the people who were involved with Mahir’s past have been exposed one by one 582 00:51:13,467 --> 00:51:16,820 if Mahir opens a complaint file against them 583 00:51:17,067 --> 00:51:19,074 then he can get a significantly reduced sentence 584 00:51:19,346 --> 00:51:20,346 imagine 585 00:51:21,081 --> 00:51:27,229 while my body is rotting underneath the soul, 586 00:51:27,675 --> 00:51:37,883 he’s gonna be kissing Feride’s sweet lips 587 00:51:39,808 --> 00:51:41,830 but I won’t allow such a thing 588 00:51:45,200 --> 00:51:55,878 I will go in to that grave but I won’t let Mahir live a happy life 589 00:51:57,409 --> 00:52:01,209 That means you’re gonna take your revenge no matter what? 590 00:52:04,812 --> 00:52:08,024 That’s exactly the case my dear friend 591 00:52:23,364 --> 00:52:24,831 Did you see the thug? 592 00:52:47,139 --> 00:52:48,486 Where to? 593 00:52:51,490 --> 00:52:52,490 Let me go 594 00:52:53,238 --> 00:52:54,238 Who are you? 595 00:52:54,629 --> 00:52:55,460 Who are you! 596 00:52:55,563 --> 00:52:56,917 What are you doing in my neighborhood? 597 00:52:56,939 --> 00:52:58,874 I don’t know brother 598 00:52:59,108 --> 00:53:01,378 I was sleepless and I decided to stroll around 599 00:53:01,444 --> 00:53:04,885 Is this a park? What strolling at midnight? 600 00:53:05,396 --> 00:53:06,396 Let go of me 601 00:53:06,463 --> 00:53:09,871 are you crazy? I was just strolling around I said 602 00:53:10,074 --> 00:53:12,582 You can not stroll around my neighborhood 603 00:53:14,335 --> 00:53:16,995 what is this? What is this Mr ordinary citizen? 604 00:53:17,041 --> 00:53:19,206 So you sleep walk carrying a weapon with you? 605 00:53:19,286 --> 00:53:21,461 I will shoot you in your mouth, Talk! 606 00:53:21,496 --> 00:53:25,193 OK brother. I will talk.. Have mercy 607 00:53:26,249 --> 00:53:27,449 How many are you? 608 00:53:27,488 --> 00:53:28,744 Where are the rest of your friends? 609 00:53:28,792 --> 00:53:31,519 They were in the neighborhood but they left 610 00:53:31,640 --> 00:53:32,956 Who’s your boss? 611 00:53:33,136 --> 00:53:36,011 While Turgut is in prison who do you receive your orders from? 612 00:53:36,659 --> 00:53:39,150 Mustafa, he’s the one who gives us the orders 613 00:53:39,216 --> 00:53:41,329 What’s his purpose? What’s in your head? 614 00:53:41,347 --> 00:53:43,334 He wants to find out your whereabouts 615 00:53:43,511 --> 00:53:44,431 What for? 616 00:53:44,461 --> 00:53:46,061 To kill you all brother 617 00:53:49,416 --> 00:53:50,700 Where is this Mustafa? 618 00:53:50,765 --> 00:53:51,937 Where are the rest? 619 00:53:51,967 --> 00:53:55,260 Where are they hiding at? You will take me there .. talk 620 00:53:55,344 --> 00:53:56,409 I don’t know brother 621 00:53:56,439 --> 00:53:59,340 I was just keeping an eye on the house when they left 622 00:53:59,365 --> 00:54:00,564 Where to? 623 00:54:00,691 --> 00:54:02,894 Tell me everything you know or I’ll chew off your throat 624 00:54:03,110 --> 00:54:05,278 A woman came by, your neighbor 625 00:54:05,314 --> 00:54:08,527 they went after her hoping that she will lead them to your place 626 00:54:08,630 --> 00:54:10,641 Which woman? Which house did she go to? 627 00:54:10,681 --> 00:54:13,481 She was short .. she went in to that house 628 00:54:13,626 --> 00:54:14,683 Ayten 629 00:54:15,491 --> 00:54:16,388 Was she carrying a baby? 630 00:54:16,388 --> 00:54:17,522 No she was alone 631 00:54:18,234 --> 00:54:20,334 She’s probably going back to the hideout place 632 00:54:20,519 --> 00:54:22,055 Ayten will not leave the baby 633 00:54:22,267 --> 00:54:24,437 Ismet please turn him in to Kemal 634 00:54:25,753 --> 00:54:27,087 Run Yasin Run 635 00:54:27,349 --> 00:54:30,349 we have to get to them before they find them 636 00:54:43,860 --> 00:54:45,611 The fever dropped, Thank God 637 00:54:45,646 --> 00:54:46,646 That’s good 638 00:54:51,103 --> 00:54:53,362 Ayten came back 639 00:55:02,829 --> 00:55:04,496 Come, Ayten, come in 640 00:55:20,492 --> 00:55:21,943 This is where they’re hiding 641 00:55:22,123 --> 00:55:24,414 Let’s burn the house so they’re all wiped off for good 642 00:55:24,671 --> 00:55:25,671 Hadi 643 00:55:31,670 --> 00:55:35,470 I know you all got mad at me but I don’t wanna stay here 644 00:55:36,395 --> 00:55:38,750 I have the bus tickets 645 00:55:39,039 --> 00:55:40,506 I will take the girl and leave here 646 00:55:40,669 --> 00:55:42,142 Have you lost your mind Ayten? 647 00:55:42,287 --> 00:55:44,256 Do you realize that you’ve endangered all of us? 648 00:55:44,342 --> 00:55:45,681 Calm down Orhan 649 00:55:46,094 --> 00:55:47,494 How can I calm down baba? 650 00:55:47,634 --> 00:55:49,811 She didn’t bother to tell us anything and she left 651 00:55:49,988 --> 00:55:51,902 I hope that nobody followed you back 652 00:55:52,044 --> 00:55:53,044 Tamam, Orhan 653 00:55:53,955 --> 00:55:55,365 What’s done is done 654 00:55:55,997 --> 00:55:57,731 daughter I understand you 655 00:55:58,059 --> 00:55:59,659 but you can’t leave now 656 00:55:59,925 --> 00:56:01,478 you can go when it’s daytime 657 00:56:01,548 --> 00:56:04,804 but at this time of the night I won’t allow you to leave with the baby 658 00:56:05,344 --> 00:56:06,344 Tamam 659 00:56:06,897 --> 00:56:09,517 but I’ll leave tomorrow early in the morning 660 00:56:10,462 --> 00:56:12,411 Let’s see what happens first, until then 661 00:56:13,059 --> 00:56:14,059 tamam 662 00:56:14,603 --> 00:56:18,075 She will start crying again let me take her and put her to sleep 663 00:57:06,990 --> 00:57:08,190 please forgive me 664 00:57:20,669 --> 00:57:21,669 Don’t go dad 665 00:57:23,770 --> 00:57:24,923 let's go 666 00:57:35,354 --> 00:57:36,554 Babam, .. Ayten!! 667 00:57:36,594 --> 00:57:37,594 wait Ayten 668 00:57:37,797 --> 00:57:38,668 Babam 669 00:57:38,716 --> 00:57:40,526 Find something to break the door 670 00:57:41,637 --> 00:57:43,646 Ayten please don’t go for God’s sake 671 00:57:43,658 --> 00:57:45,524 Baba, we got to get the baby 672 00:57:46,450 --> 00:57:47,285 Ayten! 673 00:57:49,261 --> 00:57:50,661 Baba, don’t leave me! 674 00:57:51,953 --> 00:57:55,255 Ayten! Please don't go 675 00:57:55,678 --> 00:57:57,873 Wait! Dad don't leave 676 00:58:04,162 --> 00:58:06,067 Mahir, It's burning now 677 00:58:10,583 --> 00:58:11,583 Orhan! 678 00:58:11,664 --> 00:58:13,864 Find something to break the door 679 00:58:16,121 --> 00:58:17,677 Dad! Feride! 680 00:58:17,833 --> 00:58:18,833 MAHIR! 681 00:58:19,079 --> 00:58:20,203 Nazif Baba! 682 00:58:20,582 --> 00:58:21,915 Yasin they’re inside 683 00:58:21,933 --> 00:58:23,799 How can we enter in brother? 684 00:58:29,436 --> 00:58:31,303 Dad get aside from the door 685 00:58:31,398 --> 00:58:32,477 We will (?) 686 00:58:32,695 --> 00:58:34,162 You heard what he said 687 00:58:42,727 --> 00:58:43,727 Babam! 688 00:58:44,482 --> 00:58:46,594 Mahir! OK, Dad, let's get out of here 689 00:58:47,205 --> 00:58:49,699 Come! Come, Ilknur be careful of the door 690 00:58:50,072 --> 00:58:52,869 Songul be careful 691 00:58:55,616 --> 00:58:56,616 Ferideee!!! 692 00:58:57,057 --> 00:58:58,057 Feride! 693 00:58:59,076 --> 00:59:01,870 Mahir Ayten has passed out The baby is inside 694 00:59:02,689 --> 00:59:05,220 Ayten please come to your senses 695 00:59:06,896 --> 00:59:07,896 Yasin!!! 696 00:59:15,102 --> 00:59:15,880 Mahir, Abi!! 697 00:59:15,972 --> 00:59:17,142 Yasin! Come! 698 00:59:20,159 --> 00:59:21,402 Yasin! Please take the girl outside! 699 00:59:21,427 --> 00:59:22,312 The baby is inside 700 00:59:22,360 --> 00:59:23,716 OK Feride!, You get out 701 00:59:23,716 --> 00:59:26,274 Get out! Please think about our child, Get out! OK 702 00:59:44,671 --> 00:59:45,671 MAHIR!! 703 00:59:45,833 --> 00:59:46,833 Mahir! 704 00:59:47,930 --> 00:59:50,630 Tamam, calm down 705 00:59:52,457 --> 00:59:53,457 Mahir! 706 01:00:28,233 --> 01:00:29,233 Mahir! 707 01:00:29,307 --> 01:00:30,307 Mahir!! 708 01:00:39,151 --> 01:00:41,213 Are you OK Mahir? 709 01:00:42,064 --> 01:00:43,064 I'm OK 710 01:00:44,261 --> 01:00:45,328 are you guys OK? 711 01:01:00,650 --> 01:01:03,404 One drop of your tears takes shape and situates on my heart Feridem 712 01:01:03,433 --> 01:01:04,783 don’t do this 713 01:01:19,423 --> 01:01:21,023 Where is everyone, son? 714 01:01:22,080 --> 01:01:23,547 They’re sleeping, baba 715 01:01:23,897 --> 01:01:27,298 They practically came out of hell, they should rest, of course 716 01:01:30,825 --> 01:01:34,292 Baba, Yasin came when you were changing your clothes 717 01:01:34,863 --> 01:01:37,518 The man that we captured last night spoke up at the police station 718 01:01:37,604 --> 01:01:39,986 He said the location of the other men as well. 719 01:01:40,273 --> 01:01:43,869 They caught their leader Mustafa and the other men and put them in prison 720 01:01:44,129 --> 01:01:45,195 Thank goodness. 721 01:01:45,414 --> 01:01:47,497 So they have found that which suits them 722 01:01:47,868 --> 01:01:50,249 We will not see scary nightmares from now on 723 01:01:50,360 --> 01:01:51,609 Yes, baba 724 01:01:51,982 --> 01:01:54,115 You are safe now, thank goodness 725 01:01:59,173 --> 01:02:01,573 And I waited so I can kiss your hand 726 01:02:05,645 --> 01:02:09,085 Everything you said to me in the garden rings in my ears, baba 727 01:02:11,174 --> 01:02:14,144 I wasn’t able to stay clean without getting covered in mud. 728 01:02:14,290 --> 01:02:17,469 But I also could not remain with my arms and hands tied up 729 01:02:18,427 --> 01:02:21,348 And in this path which I considered to be correct, I made mistakes 730 01:02:21,642 --> 01:02:23,578 And now it’s time to pay the price for that 731 01:02:27,897 --> 01:02:34,770 My wife and my child who is not yet born are entrusted to you until I return 732 01:02:36,135 --> 01:02:42,428 My siblings and all of you are entrusted to God first, and then to you 733 01:03:06,583 --> 01:03:08,260 Your soul is my soul 734 01:03:09,756 --> 01:03:13,356 What you’ve entrusted to me is like a crown on my head 735 01:03:14,234 --> 01:03:16,390 You do not think of us, my son. 736 01:03:17,107 --> 01:03:18,774 May God lighten your pain 737 01:03:20,835 --> 01:03:23,635 Maybe he give you patience like a mountain 738 01:03:25,274 --> 01:03:27,608 The days that are counted will pass 739 01:03:29,120 --> 01:03:33,786 We will all wait for the day that you will return to us safe and sound 740 01:04:36,192 --> 01:04:38,192 Wipe away your tears, my woman 741 01:04:39,232 --> 01:04:41,165 My going is so we can reunite 742 01:04:41,738 --> 01:04:44,338 My going is so that I can return to you 743 01:04:44,348 --> 01:04:46,414 So I can be by your side always 744 01:04:48,459 --> 01:04:50,859 I wish there could be some other way 745 01:04:52,746 --> 01:04:54,679 This is the only way, Feridem 746 01:04:54,978 --> 01:04:56,845 But it’s a way that has hope 747 01:04:56,976 --> 01:04:58,976 There is a light in our ending 748 01:05:02,509 --> 01:05:04,242 Wait for me, my other half 749 01:05:05,666 --> 01:05:07,800 Wait until the day that I will come to you 750 01:05:07,996 --> 01:05:10,329 You will be in every one of my days 751 01:05:10,511 --> 01:05:12,178 in every one of my nights 752 01:05:12,680 --> 01:05:15,613 and in every breath that I take, Mahir 753 01:05:18,550 --> 01:05:23,817 I will work with all my strength in order to quicken your return, I promise you 754 01:05:47,862 --> 01:05:49,662 May you be entrusted to God 755 01:05:50,369 --> 01:05:53,122 You and our little one 756 01:06:02,756 --> 01:06:04,086 Mahir! 757 01:06:15,191 --> 01:06:18,124 Mahir, please let me also come to the prison 758 01:06:18,401 --> 01:06:20,843 However long I can stay with you will be a gain 759 01:06:21,326 --> 01:06:22,776 No way, my love 760 01:06:24,056 --> 01:06:25,923 Do not torture yourself more 761 01:06:26,852 --> 01:06:28,852 And do not make my work harder 762 01:06:30,322 --> 01:06:34,588 Be here waiting for me in the nest where I will return to you in 763 01:06:47,755 --> 01:06:48,755 Tamam 764 01:06:57,897 --> 01:06:59,069 May you be entrusted to God 765 01:06:59,329 --> 01:07:00,475 You too. 766 01:08:31,036 --> 01:08:34,768 TWO MONTHS LATER 767 01:09:14,925 --> 01:09:16,915 Breakfast is ready brother, please come on 768 01:09:17,841 --> 01:09:19,794 please pour tea for brother Mahir 769 01:09:20,397 --> 01:09:21,930 Don’t do it my friends 770 01:09:21,937 --> 01:09:23,935 you’ve been doing this for two months now 771 01:09:23,982 --> 01:09:26,469 I am no different than you I'm not your boss either 772 01:09:26,934 --> 01:09:28,267 It can’t be brother 773 01:09:28,591 --> 01:09:29,898 you’re our head (leader) 774 01:09:29,962 --> 01:09:31,296 you are our brother 775 01:09:31,461 --> 01:09:33,606 we won’t sit before you do 776 01:09:33,883 --> 01:09:35,326 it’s not right .. please 777 01:09:45,898 --> 01:09:47,231 Come on uncle Mehmet 778 01:09:49,301 --> 01:09:50,553 You sit first 779 01:09:51,564 --> 01:09:53,417 Uncle Mehmet please don’t do this 780 01:09:53,497 --> 01:09:56,136 the others are young it’s understandable but why you? 781 01:09:56,182 --> 01:09:59,049 The respect has nothing to do with the age 782 01:09:59,248 --> 01:10:02,579 there are a lot of elders that don't amount to much and leave this world 783 01:10:02,773 --> 01:10:06,139 but you, at such young age, have done so much for the people 784 01:10:06,544 --> 01:10:09,867 you have sacrificed yourself in order for people to have justice and have their rights 785 01:10:09,928 --> 01:10:12,978 your popularity has been spread across the country 786 01:10:13,076 --> 01:10:16,730 I just did what I thought was right 787 01:10:17,094 --> 01:10:20,161 Then let us do what we think is right as well 788 01:10:20,950 --> 01:10:25,817 see if you’ve been saying it for two months now but you’ve gotten nowhere 789 01:10:25,893 --> 01:10:28,473 then you may as well just get used to it 790 01:10:30,148 --> 01:10:31,881 Brother this came for you 791 01:10:31,991 --> 01:10:36,035 it came from our village it’s grade A honey 792 01:10:37,907 --> 01:10:40,480 and they sent this from Kastan (sp?) It's for you.. 793 01:10:41,951 --> 01:10:43,675 OK thank you so much 794 01:10:46,889 --> 01:10:48,489 let’s start eating then 795 01:10:55,312 --> 01:10:56,785 Tea is ready 796 01:10:57,505 --> 01:10:59,723 Give the tea to uncle Mehmet first 797 01:10:59,780 --> 01:11:01,708 you can have mine 798 01:11:04,024 --> 01:11:05,624 I’ll take the other one 799 01:11:10,547 --> 01:11:13,760 Sister I finished the ironing I put the rest on the bed 800 01:11:14,278 --> 01:11:15,691 Thanks Songul 801 01:11:15,994 --> 01:11:18,953 What happened? Why are you in such a bad mood so early in the morning? 802 01:11:19,160 --> 01:11:21,375 Dad’s going to talk to Ismail today 803 01:11:21,433 --> 01:11:22,791 About the divorce? 804 01:11:24,067 --> 01:11:25,475 He’s so stubborn 805 01:11:25,679 --> 01:11:28,285 he thinks that I will change my mind if he keeps being stubborn 806 01:11:28,455 --> 01:11:32,108 I hope dad convinces him I hope you don’t suffer any longer 807 01:11:34,147 --> 01:11:35,528 Osman is here 808 01:11:38,210 --> 01:11:38,631 hi Osman 809 01:11:38,661 --> 01:11:40,657 Hadi, Songul we might be late for the exam 810 01:11:40,718 --> 01:11:42,137 OK, OK, I'm going 811 01:11:47,667 --> 01:11:49,040 Hurry, Hurry 812 01:11:49,503 --> 01:11:51,362 I’m going sister -Tamam 813 01:11:53,217 --> 01:11:55,107 Well what did you do? Did you study well? 814 01:11:55,201 --> 01:11:59,246 I tried to study last night but it’s a little hard for me after all this time 815 01:11:59,296 --> 01:12:00,763 What am I going to do? 816 01:12:03,345 --> 01:12:06,211 Ahhhh!!! Look what time it is? You’re late 817 01:12:06,257 --> 01:12:07,501 Sorry sister 818 01:12:07,555 --> 01:12:09,624 It’d better not take too long I have other things to do 819 01:12:09,652 --> 01:12:13,312 No sister, we will load the truck within two hours and your furniture will be set at your new place by tonight 820 01:12:13,408 --> 01:12:15,521 Come in let's start 821 01:12:18,079 --> 01:12:23,424 Is she crying? Come 822 01:12:26,476 --> 01:12:28,995 Come here my daughter 823 01:12:32,775 --> 01:12:36,578 we are moving to our new apartment 824 01:12:37,519 --> 01:12:43,217 we are moving to a bigger place that’s got hot water and central heating 825 01:12:47,156 --> 01:12:49,147 Don’t do this Suna .. for God’s sake .. stop 826 01:12:49,178 --> 01:12:50,171 I will do it sir 827 01:12:50,223 --> 01:12:52,664 you had all these chances and opportunities to get back to work 828 01:12:52,666 --> 01:12:55,321 but no way, you didn’t and you’re even asking me to back off 829 01:12:55,418 --> 01:12:56,188 Of course that I will keep insisting 830 01:12:56,220 --> 01:12:59,455 there’s a great future in this job if you allow me I will explain it to you 831 01:12:59,456 --> 01:13:01,054 but you don’t, you don’t wanna listen to me 832 01:13:01,062 --> 01:13:04,059 You’ve explained it thousand times already but I still don’t get it 833 01:13:04,075 --> 01:13:05,502 what the heck is “security office”? 834 01:13:05,602 --> 01:13:07,092 The government has its own police system, they got soldiers 835 01:13:07,142 --> 01:13:11,537 who’s gonna have any trust in your company? You’ll lose your everything Yasin 836 01:13:13,522 --> 01:13:17,299 If one’s love has no trust then how do I expect others to have any trust 837 01:13:17,659 --> 01:13:21,239 OK .. deal .. tell me 838 01:13:21,674 --> 01:13:24,631 do you truly believe that this business is gonna be successful? 839 01:13:30,397 --> 01:13:31,629 Of course I do 840 01:13:32,593 --> 01:13:35,780 if I didn’t, I wouldn’t have bothered you with it at all 841 01:13:36,309 --> 01:13:38,598 Look, this job will have a great future 842 01:13:38,764 --> 01:13:41,493 we will become the first private security company in Turkey 843 01:13:41,691 --> 01:13:44,304 we won’t fail, believe me 844 01:13:45,003 --> 01:13:48,616 OK then now that you believe in this wholeheartedly, then I’ll believe it too 845 01:13:50,523 --> 01:13:52,433 don’t do it, we are in the middle of the street 846 01:13:52,703 --> 01:13:54,773 What’s wrong with it? There’s nothing wrong with loving someone 847 01:13:55,209 --> 01:13:59,582 let all lovers kiss each other freely 848 01:13:59,743 --> 01:14:01,060 Stop talking like poets 849 01:14:06,208 --> 01:14:08,497 What happened daughter? What did the prosecutor say? 850 01:14:08,668 --> 01:14:09,943 He accepted it 851 01:14:10,300 --> 01:14:11,442 Really? 852 01:14:11,947 --> 01:14:15,415 He’s reviewed all the grounds for the request to reopen the case (appeal) 853 01:14:15,760 --> 01:14:17,776 when the prosecutor agrees with it 854 01:14:17,957 --> 01:14:21,232 then the verdict becomes null and void and the case reopens 855 01:14:21,254 --> 01:14:22,471 Thank God 856 01:14:22,685 --> 01:14:23,919 Let’s go and give the good news to Mahir as well 857 01:14:23,950 --> 01:14:26,285 Hadi, he’ll be really happy with this news 858 01:14:32,126 --> 01:14:33,873 Let’s not spend too much money Orhan 859 01:14:34,098 --> 01:14:36,618 I don’t have any expectations to have a big wedding 860 01:14:37,211 --> 01:14:40,969 it’s enough that I have you and all we need is a nice and cozy place to live in 861 01:14:41,614 --> 01:14:43,481 You mean I’m enough for you? 862 01:14:44,423 --> 01:14:45,943 Of course you are 863 01:14:47,467 --> 01:14:50,481 you will become my home and the father of my children 864 01:14:50,562 --> 01:14:52,095 what else would I want? 865 01:14:59,467 --> 01:15:00,922 Look over there, it's for rent 866 01:15:01,155 --> 01:15:03,095 Let's take a look -Lets 867 01:15:05,390 --> 01:15:09,187 let’s go find its entrance -Come come it’s here 868 01:15:22,559 --> 01:15:29,892 Do whatever you need to do but get me out of here 869 01:15:30,313 --> 01:15:32,681 I guess you didn’t understand, Turgut Bey 870 01:15:32,961 --> 01:15:35,430 all your crimes have been proven 871 01:15:36,014 --> 01:15:40,466 You should throw out the thought of getting out. Your release is impossible 872 01:15:42,388 --> 01:15:43,663 Look at me 873 01:15:44,121 --> 01:15:46,875 who’s standing in front of you is not just an ordinary citizen 874 01:15:46,937 --> 01:15:48,540 I’m a prosecutor 875 01:15:48,789 --> 01:15:53,454 I know the law and the legal system way better than you 876 01:15:53,936 --> 01:15:55,586 you’re incapable 877 01:15:56,401 --> 01:16:04,361 and you appear in front of me with a new defeat everyday 878 01:16:05,453 --> 01:16:07,597 It’s been two months already 879 01:16:08,045 --> 01:16:09,133 It's been 2 month 880 01:16:09,163 --> 01:16:13,405 but you haven’t even managed to get me out of the solitary confinement 881 01:16:14,577 --> 01:16:16,443 You’ve got a death sentence 882 01:16:23,026 --> 01:16:24,972 Tell me something I don’t know already 883 01:16:25,098 --> 01:16:28,954 It’s because of this behavior that you’re being punished 884 01:16:29,958 --> 01:16:33,554 that’s why there’s no way to get you out 885 01:16:34,415 --> 01:16:37,149 you’ll be in solitary confinement for a while now 886 01:16:37,359 --> 01:16:40,279 or maybe for a long time 887 01:16:42,512 --> 01:16:44,029 Enough!! 888 01:16:45,738 --> 01:16:47,140 Enough!! 889 01:16:49,314 --> 01:16:54,453 I don’t wanna hear one more negative word coming out of your mouth 890 01:17:01,135 --> 01:17:06,425 you keep coming up with different excuses 891 01:17:09,353 --> 01:17:12,230 start using your brain 892 01:17:12,297 --> 01:17:13,975 Use your brain!! 893 01:17:14,552 --> 01:17:17,835 and find a way to take me out of here 894 01:17:19,960 --> 01:17:24,708 I suggest you to find a different lawyer for yourself Turgut bey 895 01:17:27,248 --> 01:17:28,870 What are you saying? 896 01:17:29,825 --> 01:17:31,253 Come back 897 01:17:31,728 --> 01:17:33,505 Come back !!! 898 01:17:36,293 --> 01:17:38,361 I’m a prosecutor 899 01:17:42,656 --> 01:17:44,686 the best prosecutor in town 900 01:17:44,707 --> 01:17:46,708 Why are you vandalizing the public resources? 901 01:17:46,747 --> 01:17:48,053 I’ll kill you 902 01:17:48,697 --> 01:17:51,133 I’ll kill you 903 01:17:51,424 --> 01:17:53,044 Hurry .. keep walking 904 01:17:55,175 --> 01:17:57,704 Stop shouting! Let's go. 905 01:18:24,142 --> 01:18:27,275 What for are you putting make up you ugly-face? 906 01:18:27,810 --> 01:18:29,077 Give me the mirror 907 01:18:30,618 --> 01:18:32,151 I have a hearing today 908 01:18:34,111 --> 01:18:35,778 Did you hear that ladies 909 01:18:36,503 --> 01:18:38,987 the ugly-face has hearing today 910 01:18:39,300 --> 01:18:41,966 she thinks that she can seduce the judge 911 01:18:44,116 --> 01:18:47,675 keep applying the lipstick 912 01:18:49,482 --> 01:18:52,323 make it the same color as liver 913 01:18:52,884 --> 01:18:55,217 well it may have worked in the past 914 01:18:56,158 --> 01:18:59,158 but now who’s gonna want your deformed face? 915 01:19:03,008 --> 01:19:04,857 Where’s my coffee Asyie? 916 01:19:17,811 --> 01:19:18,811 Abi 917 01:19:19,019 --> 01:19:23,721 we didn’t take our eyes off sister-in-law but the news are not good 918 01:19:32,086 --> 01:19:35,426 sister-in-law has found connections at the registry 919 01:19:35,837 --> 01:19:39,195 we tried to scare the guy but it was worthless 920 01:19:39,487 --> 01:19:44,384 she’s signed an agreement with a casino and rented a new place 921 01:19:45,166 --> 01:19:48,032 she should be relocating one of these days 922 01:20:11,161 --> 01:20:12,398 Karadayi 923 01:20:13,595 --> 01:20:15,150 you have a visitor 924 01:20:37,433 --> 01:20:38,433 My love! 925 01:20:38,851 --> 01:20:39,851 Mahir! 926 01:20:40,135 --> 01:20:41,894 I brought you good news 927 01:20:42,613 --> 01:20:44,714 The prosecutor found my justifications reasonable 928 01:20:44,823 --> 01:20:47,816 and he will send to the Court of Appeals a request for an appeal 929 01:20:48,968 --> 01:20:52,699 Inshallah the decision will be appealed and you can stand before the court once again 930 01:20:54,283 --> 01:20:55,283 Feridem 931 01:20:55,766 --> 01:20:56,966 my beautiful woman 932 01:20:57,267 --> 01:20:59,019 Our defense will be very strong 933 01:20:59,154 --> 01:21:01,984 you will see, we will succeed and the judge will reduce your sentence 934 01:21:02,195 --> 01:21:04,968 This is a big hope, Mahir, can you believe it? 935 01:21:07,362 --> 01:21:10,837 You are my faith and hope and my everything, ahu gozlem 936 01:21:10,933 --> 01:21:12,267 And our baby? 937 01:21:15,003 --> 01:21:16,483 He is our miracle 938 01:21:17,356 --> 01:21:18,956 The fruit of our life 939 01:21:42,866 --> 01:21:43,866 Seyis 940 01:21:44,697 --> 01:21:45,964 you have a visitor 941 01:21:51,793 --> 01:21:52,793 Who is it? 942 01:21:52,958 --> 01:21:55,491 I don’t know. You can come and see for yourself 943 01:22:24,108 --> 01:22:26,646 Ilknur has some issues 944 01:22:27,338 --> 01:22:29,205 and you’re the cause of them 945 01:22:31,232 --> 01:22:33,166 I will talk to you only once 946 01:22:35,824 --> 01:22:43,746 and I expect you to think about it like a gentleman and do the right thing 947 01:22:47,570 --> 01:22:49,641 my daughter fell in love with you 948 01:22:50,389 --> 01:22:51,995 and she paid for it 949 01:22:54,444 --> 01:22:58,977 the sufferings that you’ve put her through should be enough already 950 01:23:01,584 --> 01:23:05,292 stay away from her from now on 951 01:23:06,031 --> 01:23:09,025 because there’s no meaning left in to your marriage 952 01:23:11,735 --> 01:23:13,135 she doesn’t want you 953 01:23:15,588 --> 01:23:18,055 she doesn’t want to remain your wife 954 01:23:20,785 --> 01:23:23,714 to carry your last name is worse than death for her 955 01:23:24,096 --> 01:23:27,378 don’t insist in vain if you do otherwise 956 01:23:31,143 --> 01:23:33,504 I will become a mountain between the two of you 957 01:23:35,589 --> 01:23:38,297 and in order to reach her you will have to split me in half first 958 01:23:38,637 --> 01:23:42,893 you will have to pass through me in order to see her or hear her voice 959 01:23:48,321 --> 01:23:54,210 from this point on Ilknur is your nobody 960 01:24:13,186 --> 01:24:14,186 Hadi 961 01:24:16,714 --> 01:24:18,303 Get me a phone 962 01:24:29,189 --> 01:24:30,922 I love you so much, Feride 963 01:24:32,375 --> 01:24:34,309 And I love you so much, Mahir 964 01:24:39,291 --> 01:24:40,291 Mahir! 965 01:24:41,165 --> 01:24:42,645 Our baby is moving 966 01:24:43,924 --> 01:24:44,924 Ha, right there 967 01:24:50,166 --> 01:24:52,899 He also wants to say “I love you” I guess 968 01:24:58,827 --> 01:25:00,042 He stopped now 969 01:25:07,390 --> 01:25:08,856 I’m going to go, Mahir 970 01:25:10,356 --> 01:25:11,756 But I will come again 971 01:25:13,505 --> 01:25:15,105 I’ll wait for you always 972 01:26:12,909 --> 01:26:13,909 Hello 973 01:26:14,347 --> 01:26:15,347 It’s me Arif 974 01:26:15,481 --> 01:26:16,481 Yes brother 975 01:26:17,527 --> 01:26:19,594 Tell the lawyer to come see me 976 01:26:21,982 --> 01:26:27,687 and bring in all the documents that I must sign for the divorce 977 01:26:28,025 --> 01:26:29,025 OK brother 978 01:26:39,230 --> 01:26:42,514 The defendant, Belgin Ture 979 01:26:43,411 --> 01:26:47,611 has been charged by more than one count of first degree murder 980 01:26:48,129 --> 01:26:53,159 based on the fact that some of the victims are government officials 981 01:26:54,106 --> 01:26:59,369 and based on the various proven crimes stated in her file 982 01:26:59,817 --> 01:27:03,837 I am hereby requesting a death sentence your honor 983 01:27:07,118 --> 01:27:08,585 You’re kidding right? 984 01:27:09,919 --> 01:27:11,431 You’ve lost your mind? 985 01:27:12,496 --> 01:27:14,917 I’ve paid for my crimes way more than I deserved 986 01:27:15,802 --> 01:27:16,802 Look 987 01:27:17,019 --> 01:27:18,573 Look! Don’t take your glance away! 988 01:27:18,637 --> 01:27:24,303 I’ve gone through the greatest punishment a woman could ever receive 989 01:27:24,527 --> 01:27:26,668 by the way I deny all of the accusations 990 01:27:27,161 --> 01:27:28,237 Please take control of yourself 991 01:27:28,369 --> 01:27:29,961 here is not a beauty salon 992 01:27:30,071 --> 01:27:31,781 here is a courthouse 993 01:27:32,201 --> 01:27:33,824 You’re talking about death sentence 994 01:27:33,949 --> 01:27:38,490 What else do you expect me to do? To keep quiet? You’ve lost your minds 995 01:27:38,643 --> 01:27:40,913 Enough! Don’t force me to throw you outside of the court 996 01:27:41,023 --> 01:27:41,786 Belgin hanim 997 01:27:41,819 --> 01:27:42,181 What? 998 01:27:42,207 --> 01:27:43,321 Please 999 01:27:52,748 --> 01:27:53,948 Please type it up 1000 01:27:54,293 --> 01:27:55,826 decision has been made 1001 01:27:59,605 --> 01:28:02,782 all the evidence stated in the file will be thoroughly reviewed 1002 01:28:03,050 --> 01:28:07,325 until the next hearing which will be in the next month 1003 01:28:09,266 --> 01:28:13,177 the final verdict will be announced then 1004 01:28:14,971 --> 01:28:18,473 You mean I have to go back to the prison again? 1005 01:28:18,718 --> 01:28:20,055 Let's see then 1006 01:28:25,004 --> 01:28:27,197 You’re such a respectable gentleman Nazif baba 1007 01:28:27,227 --> 01:28:29,467 Karadayi’s father is considered our own father 1008 01:28:29,639 --> 01:28:31,439 It’s enough that you order, we are willing to die 1009 01:28:31,502 --> 01:28:33,783 it’s enough that we hear one word from Karadayi 1010 01:28:33,835 --> 01:28:35,918 tell us any problem you have 1011 01:28:36,089 --> 01:28:39,507 It’s enough that you just glance once we are Karadayi’s friends we will give up our lives for him 1012 01:28:39,629 --> 01:28:40,925 Thank you guys 1013 01:28:40,979 --> 01:28:42,853 may God be content of you all 1014 01:28:42,899 --> 01:28:45,475 I just don’t understand why you are here 1015 01:28:45,553 --> 01:28:46,428 For Karadayi 1016 01:28:46,444 --> 01:28:47,874 in case he needs anything 1017 01:28:47,889 --> 01:28:48,958 we are always here 1018 01:28:48,995 --> 01:28:51,590 we have arranged rotations among ourselves so we can be here all the time 1019 01:28:51,648 --> 01:28:53,149 day and night 1020 01:28:53,342 --> 01:28:54,342 Thank you all 1021 01:28:54,536 --> 01:28:57,316 but neither Mahir nor us are in need of anything 1022 01:28:57,555 --> 01:28:59,580 don’t waste your time here 1023 01:28:59,638 --> 01:29:02,446 What do you mean of wasting time we are willing to give up our lives for him 1024 01:29:02,474 --> 01:29:05,142 God forbid .. what are you saying 1025 01:29:07,082 --> 01:29:09,167 Sister-in-law, how is our brother? Does he need anything? 1026 01:29:09,631 --> 01:29:10,631 Baba 1027 01:29:11,002 --> 01:29:12,357 Hurry daughter .. let’s get going 1028 01:29:12,401 --> 01:29:13,249 We are here baba 1029 01:29:13,249 --> 01:29:14,256 you can have peace of mind 1030 01:29:14,265 --> 01:29:16,505 if you needed anything, it’s enough that you just let us know 1031 01:29:16,615 --> 01:29:17,615 Thank you 1032 01:29:18,383 --> 01:29:19,383 Thank you 1033 01:29:21,502 --> 01:29:22,502 Baba 1034 01:29:22,715 --> 01:29:25,262 I thought it would decrease as days went by, but look 1035 01:29:25,400 --> 01:29:27,647 this admiration is increasing as days go by 1036 01:29:27,856 --> 01:29:30,508 They are waiting even though they know they cannot see Mahir 1037 01:29:30,508 --> 01:29:31,622 What is this attachment? 1038 01:29:31,672 --> 01:29:33,606 This isn’t admiration, Feride 1039 01:29:34,198 --> 01:29:36,292 They are paying allegiance 1040 01:29:38,364 --> 01:29:41,128 They find themselves in Mahir’s shadow 1041 01:29:42,787 --> 01:29:45,336 It will always be like this from now on, right baba? 1042 01:29:45,810 --> 01:29:47,944 I will always be Karadayi’s wife 1043 01:29:48,101 --> 01:29:51,004 Our son will be raised in this kind of environment 1044 01:29:51,777 --> 01:29:55,020 Sometimes a person gets thrown into the arena in order to become a hero 1045 01:29:55,259 --> 01:29:58,125 and sometimes fate chooses the hero itself. 1046 01:29:59,084 --> 01:30:00,162 Mahir 1047 01:30:00,220 --> 01:30:03,966 Fought against all kinds of evil without inhibiting his determination. And won also 1048 01:30:04,694 --> 01:30:06,518 You do not worry at all, my daughter 1049 01:30:07,882 --> 01:30:12,110 Let Mahir get out and he will change this fate as well 1050 01:30:13,580 --> 01:30:14,580 Hadi 1051 01:30:17,311 --> 01:30:19,670 NEWS... News 1052 01:30:19,700 --> 01:30:21,981 ONE MONTH LATER Mahir Kara’s verdict has been announced 1053 01:30:21,982 --> 01:30:24,500 ONE MONTH LATER null and void. 1054 01:30:24,615 --> 01:30:28,174 there will be a new hearing for Mahir Kara today 1055 01:30:33,458 --> 01:30:40,537 News... News...Mahir Kara’s verdict has been announced null and void 1056 01:30:40,621 --> 01:30:43,998 there will be a new hearing for Mahir Kara today 1057 01:30:44,155 --> 01:30:45,367 News.. 1058 01:30:53,532 --> 01:30:55,702 Karadayi is coming 1059 01:30:55,737 --> 01:30:57,865 He is our hero. Karadayi!! 1060 01:30:58,087 --> 01:31:00,097 Karadayi has arrived 1061 01:31:02,098 --> 01:31:03,892 Long live Karadayi 1062 01:31:30,175 --> 01:31:32,108 You are so beautiful, my love 1063 01:31:46,554 --> 01:31:48,001 I am Mahir’s lawyer 1064 01:31:48,325 --> 01:31:50,907 I want to meet with him before the trial if you allow me 1065 01:31:50,936 --> 01:31:52,480 As you wish, yenge 1066 01:32:05,290 --> 01:32:06,290 Feridem 1067 01:32:10,085 --> 01:32:11,084 Mahir 1068 01:32:12,976 --> 01:32:15,376 everyone is paying allegiance to you 1069 01:32:16,307 --> 01:32:19,506 The admiration for you is growing in a way that cannot be controlled 1070 01:32:19,721 --> 01:32:21,669 How will we face this? 1071 01:32:26,364 --> 01:32:29,342 If I was able to overcome in this world in your absence, Feridem 1072 01:32:29,795 --> 01:32:31,717 that means that anything is possible 1073 01:32:31,825 --> 01:32:32,825 Don’t worry 1074 01:32:43,047 --> 01:32:44,569 Look at me lawyer 1075 01:32:45,261 --> 01:32:46,861 I will offer you wealth 1076 01:32:47,025 --> 01:32:49,077 bribe the judge so he frees me from here 1077 01:32:49,309 --> 01:32:51,149 I will do anything that I can Belgin hanim 1078 01:32:51,182 --> 01:32:52,665 I hope so 1079 01:32:53,169 --> 01:32:55,740 or else if the judge decides to break his pen on me 1080 01:32:55,975 --> 01:32:58,447 then I will stick that pen in to your *** 1081 01:32:58,507 --> 01:32:59,916 Understand? 1082 01:33:02,247 --> 01:33:04,138 I love bean soup 1083 01:33:04,398 --> 01:33:07,586 but I don’t like it with meat 1084 01:33:07,936 --> 01:33:13,827 the meat changes its taste 1085 01:33:14,986 --> 01:33:21,647 you have to put it on a mild flame so it can cook slowly 1086 01:33:22,141 --> 01:33:24,064 so it wouldn’t overcook 1087 01:33:24,818 --> 01:33:27,164 I like it with a lot of tomato sauce 1088 01:33:27,318 --> 01:33:29,150 and pepper 1089 01:33:33,689 --> 01:33:34,809 I’m really surprised 1090 01:33:35,394 --> 01:33:37,907 we have the same taste 1091 01:33:38,234 --> 01:33:41,845 yesterday when they brought us lentil soup none of us touched it 1092 01:33:41,975 --> 01:33:48,076 but the things that they brought for Karadayi were so delicious 1093 01:33:49,078 --> 01:33:53,767 like that cheese 1094 01:34:01,624 --> 01:34:04,605 it’s good that you came 1095 01:34:04,948 --> 01:34:06,548 it’s good that you came 1096 01:34:06,578 --> 01:34:09,445 or else what have I done here all by myself 1097 01:34:15,950 --> 01:34:17,909 you’re quiet again 1098 01:34:20,080 --> 01:34:21,533 you make me bored 1099 01:34:22,487 --> 01:34:25,398 you used to talk a lot a few days ago, you used to talk nonstop 1100 01:34:27,372 --> 01:34:28,852 stop overthinking 1101 01:34:28,852 --> 01:34:32,750 you won’t achieve anything by overthinking 1102 01:34:33,888 --> 01:34:37,556 let’s play a game with these rocks 1103 01:34:43,787 --> 01:34:44,843 Look here! 1104 01:34:45,972 --> 01:34:48,219 no cheating though 1105 01:34:48,724 --> 01:34:50,658 I don’t like cheaters at all 1106 01:34:50,863 --> 01:34:54,731 NO, It's mine... NO, 1107 01:34:54,826 --> 01:34:56,034 Allah, allah 1108 01:34:56,307 --> 01:34:57,387 it’s my turn now 1109 01:34:57,835 --> 01:35:00,302 don’t force me to beat up your mouth 1110 01:35:03,780 --> 01:35:04,780 Good 1111 01:35:33,018 --> 01:35:34,663 Newspaper gentlemen 1112 01:35:54,395 --> 01:35:57,850 I sometimes get tired of both being a mother and living on the stage 1113 01:35:57,982 --> 01:36:01,848 but I’m so in love with both my daughter and my profession 1114 01:36:02,046 --> 01:36:05,113 that this life is full of joy for me 1115 01:36:05,982 --> 01:36:13,114 I run to my Zeynep after work so we can spend time with each other 1116 01:36:13,423 --> 01:36:16,720 I will be back with a new record soon 1117 01:36:17,127 --> 01:36:20,063 the name of the new song will be AZI (sp?) 1118 01:37:45,446 --> 01:37:48,421 The defendant has one last chance to add to her defense 1119 01:37:48,868 --> 01:37:52,000 do you want to add anything Belgin hanim? 1120 01:37:58,378 --> 01:38:02,312 Belgin hanim I’m asking you whether you wanna say anything 1121 01:38:02,583 --> 01:38:04,850 or should I announce the verdict? 1122 01:38:05,147 --> 01:38:07,191 In fact you’ve reached your verdict already 1123 01:38:07,449 --> 01:38:08,582 isn’t that true? 1124 01:38:08,925 --> 01:38:10,792 You’ve reached your verdict 1125 01:38:11,435 --> 01:38:12,968 you’re going to hang me 1126 01:38:13,542 --> 01:38:15,128 you’re going to break your pen 1127 01:38:15,676 --> 01:38:16,676 Huh? 1128 01:38:17,652 --> 01:38:19,550 I can tell from looking at your state 1129 01:38:20,855 --> 01:38:24,189 it’s obvious because you keep stealing your glance 1130 01:38:25,471 --> 01:38:27,630 it’s obvious because you’re speaking with such a calm tone 1131 01:38:27,693 --> 01:38:29,158 you’ve reached your verdict 1132 01:38:29,377 --> 01:38:32,655 you will break the pen and hang me 1133 01:38:36,991 --> 01:38:38,791 but am I the only culprit? 1134 01:38:40,573 --> 01:38:42,173 Am I the only criminal? 1135 01:38:44,167 --> 01:38:45,767 Am I the only murderer? 1136 01:38:47,654 --> 01:38:51,121 Then where’s the justice with the life I put behind? 1137 01:38:54,012 --> 01:38:58,049 What about all the wrongdoings that were done to me? 1138 01:38:58,262 --> 01:38:59,994 They’re not important? 1139 01:39:00,818 --> 01:39:05,963 The fact that I was abandoned and grew up without mother or father 1140 01:39:09,766 --> 01:39:14,433 the fact that I was pulled into mud hole when I was just a young girl 1141 01:39:17,008 --> 01:39:19,208 those facts are not significant? 1142 01:39:21,036 --> 01:39:26,259 Everybody is clean and innocent and I’m the only bad one? 1143 01:39:27,764 --> 01:39:29,564 The means are not important 1144 01:39:31,181 --> 01:39:33,827 you just care about the end result isn’t that right? 1145 01:39:40,486 --> 01:39:42,153 Your verdict is apparent 1146 01:39:44,487 --> 01:39:46,339 you’re going to hang 1147 01:39:50,367 --> 01:39:55,864 and now that my words have no influence then I have nothing else to add 1148 01:39:59,139 --> 01:40:01,118 The file has been reviewed 1149 01:40:02,591 --> 01:40:04,658 the hearing has been conducted 1150 01:40:05,436 --> 01:40:08,016 and a verdict has been reached 1151 01:40:10,418 --> 01:40:12,399 the defendant, Belgin Ture 1152 01:40:12,994 --> 01:40:16,590 charged by the attempt to escape justice 1153 01:40:16,655 --> 01:40:18,694 in addition to the numerous counts of first degree murder 1154 01:40:18,719 --> 01:40:27,387 and in accordance with the Turkish penalty code section 450 is now sentenced to death 1155 01:40:29,008 --> 01:40:30,375 I told you 1156 01:40:31,412 --> 01:40:34,622 you have your own justice system 1157 01:40:35,075 --> 01:40:39,694 you have no mercy towards people’s lives 1158 01:40:40,343 --> 01:40:43,868 you have no mercy for the youngsters 1159 01:40:44,928 --> 01:40:46,926 You have no mercy!! 1160 01:40:48,371 --> 01:40:50,885 I spit on your justice 1161 01:40:53,503 --> 01:40:57,032 I spit on your law and order 1162 01:40:59,920 --> 01:41:02,610 don’t kill me 1163 01:41:02,958 --> 01:41:06,821 don’t kill me for God’s sake 1164 01:41:09,738 --> 01:41:11,383 Go ahead, avukat hanim 1165 01:41:18,474 --> 01:41:20,031 Highly esteemed court 1166 01:41:21,677 --> 01:41:23,481 Around 3 years ago 1167 01:41:23,936 --> 01:41:25,361 I met a family 1168 01:41:27,151 --> 01:41:28,370 The Kara family 1169 01:41:30,364 --> 01:41:31,631 A very clean family 1170 01:41:31,911 --> 01:41:32,911 innocent 1171 01:41:33,069 --> 01:41:35,238 and living modestly. 1172 01:41:38,013 --> 01:41:45,436 A family whose life got turned upside down and completely scattered one day because of a deceptive game 1173 01:41:47,313 --> 01:41:54,476 I witnessed the war that they fought for years to prove their innocence 1174 01:41:56,188 --> 01:42:03,322 I witnessed them as they buried their loved ones while they were only trying to live without hurting anyone 1175 01:42:04,980 --> 01:42:11,588 The people that caused this situation have either passed away, or are in prison now. 1176 01:42:12,637 --> 01:42:16,971 All their crimes have been proven and their trials have been held 1177 01:42:18,812 --> 01:42:22,246 All those details are presented in the file that is in your hands 1178 01:42:23,365 --> 01:42:25,311 You know everything anyways 1179 01:42:27,128 --> 01:42:34,381 But, my client, Mahir Kara is only fighting for his innocence. 1180 01:42:35,594 --> 01:42:40,230 At the same time he fought this whole time to eliminate this criminal organization. 1181 01:42:42,643 --> 01:42:46,173 He also contributed a great deal to the arrest of these people 1182 01:42:46,333 --> 01:43:00,005 Among those working in this corrupted organization, there were people from the court, the police, and even those in high government rankings 1183 01:43:02,373 --> 01:43:07,909 Those people that sucked our blood for all those years and killed so many lives in their defiance of the law, 1184 01:43:08,365 --> 01:43:11,098 had hidden their identities like a secret 1185 01:43:11,763 --> 01:43:15,296 But Mahir Kara fought these people without giving up, 1186 01:43:15,348 --> 01:43:22,605 and exposed all of them for the sake of all people, and not just for himself 1187 01:43:24,052 --> 01:43:33,261 Marhir Kara saved many people from captivity and fought without surrendering in order to cut off those that are disobeying the law 1188 01:43:33,981 --> 01:43:36,181 Even at the price of his own life 1189 01:43:37,980 --> 01:43:44,742 My request from you now is to take all this into consideration before making your decision 1190 01:43:47,162 --> 01:43:53,384 Highly esteemed court, I am asking for the acquittal of my client, Mahir Kara 1191 01:44:14,878 --> 01:44:16,960 We have thought about what is necessary 1192 01:44:25,666 --> 01:44:26,911 Miss secretary 1193 01:44:31,039 --> 01:44:39,721 A decision has been made to postpone the trial for three months in order to take the file and scrutinize it for the next hearing and then give a final decision. 1194 01:44:56,834 --> 01:44:58,300 Don’t you dare despair 1195 01:44:58,932 --> 01:45:01,056 This is a good sign, believe me, Mahir 1196 01:45:01,282 --> 01:45:05,250 We just have to wait for a while because there is a judge’s holiday 1197 01:45:15,084 --> 01:45:16,280 Mahir. 1198 01:45:19,349 --> 01:45:21,940 Do not let despair enter your heart, my son 1199 01:45:22,329 --> 01:45:25,343 These are the last days that will be filled with longing. 1200 01:45:25,521 --> 01:45:27,130 Rest your heart. 1201 01:45:28,527 --> 01:45:30,750 Brighter days are very close. 1202 01:45:31,171 --> 01:45:32,474 Thanks, babam 1203 01:45:39,231 --> 01:45:44,734 I have a family like this waiting for me, the rest is not important 1204 01:45:57,414 --> 01:45:59,020 I don’t understand anything 1205 01:45:59,146 --> 01:46:02,325 they said it’s postponed for 3 months. Is this something good for us now? Something bad? 1206 01:46:02,421 --> 01:46:04,034 It’s good, Ilknur, it’s good 1207 01:46:04,277 --> 01:46:10,867 If the judge was going to reject the request then he would have taken the decision right away. We won’t lose hope, this case will end well for all of us 1208 01:46:18,184 --> 01:46:19,540 My love 1209 01:46:20,825 --> 01:46:24,358 whatever the outcome of the case, I’m grateful to you 1210 01:46:25,534 --> 01:46:28,368 You worked and fought day and night with your soul. 1211 01:46:28,907 --> 01:46:32,040 The value of your struggle is worth everything. 1212 01:46:34,796 --> 01:46:38,414 Laugh, laugh! Laugh 1213 01:46:39,739 --> 01:46:43,848 Of course you have a whole life to live. You will laugh like this 1214 01:46:44,798 --> 01:46:46,998 Looking into each other’s eyes 1215 01:46:48,286 --> 01:46:50,039 They will hang me. 1216 01:46:51,599 --> 01:46:55,333 They will bury me in the ground at the prime of my youth 1217 01:46:57,293 --> 01:47:00,882 When you hear of my death you will have a party right after! 1218 01:47:00,907 --> 01:47:01,725 Get walking, 1219 01:47:01,760 --> 01:47:04,706 you still won’t stop complaining, you shouldn’t have committed all those crimes 1220 01:47:04,942 --> 01:47:07,634 But I won’t allow it! 1221 01:47:08,041 --> 01:47:11,562 No one can hang me. I won’t let them hang me! 1222 01:47:12,617 --> 01:47:15,075 I won’t let them hang me. Do you hear me? 1223 01:47:15,100 --> 01:47:17,224 Hadi, abi, the car is waiting, let’s go. 1224 01:47:18,718 --> 01:47:20,645 You don’t come, my love 1225 01:47:33,549 --> 01:47:42,559 TWO MONTHS LATER 1226 01:48:07,534 --> 01:48:12,021 May you be prosperous my son 1227 01:48:12,835 --> 01:48:13,835 Thank you dad 1228 01:48:17,564 --> 01:48:19,006 Congratulations my daughter 1229 01:48:19,039 --> 01:48:20,074 Thank you 1230 01:48:20,178 --> 01:48:22,335 I entrust my son to you 1231 01:48:22,356 --> 01:48:23,645 Of course 1232 01:48:26,019 --> 01:48:27,019 Uf Feride 1233 01:48:27,874 --> 01:48:30,208 I’m so tired of this joblessness (unemployment) 1234 01:48:30,275 --> 01:48:32,974 Stop saying that! You two have opened such a big company 1235 01:48:33,021 --> 01:48:36,170 Yes it’s a big company but we don’t have a single client 1236 01:48:41,252 --> 01:48:42,252 Hurry kids 1237 01:48:42,476 --> 01:48:46,257 we will be late for the visitation let’s get in the car 1238 01:48:46,488 --> 01:48:47,488 come Feride 1239 01:49:09,130 --> 01:49:11,422 Uhh! What happened? 1240 01:49:12,154 --> 01:49:16,062 there is no celebration 1241 01:49:18,525 --> 01:49:22,319 Stop at once, the sweets are for Belgin 1242 01:49:23,930 --> 01:49:25,453 Well, look here 1243 01:49:25,495 --> 01:49:31,098 Are you going to eat that alone? You should not get into expences, we could have made some halva for you 1244 01:49:31,756 --> 01:49:33,420 You can have it all 1245 01:49:40,040 --> 01:49:44,724 Wow .. you endured a big cost 1246 01:50:21,549 --> 01:50:27,815 This man is not only an ordinary criminal 1247 01:50:28,238 --> 01:50:34,253 but also has encouraged others to commit crimes as well 1248 01:50:37,633 --> 01:50:47,934 no matter how innocent he might appear but in fact he’s the one who’s committed all the crimes 1249 01:50:49,369 --> 01:50:50,723 Keep it quiet 1250 01:50:51,046 --> 01:50:55,579 everyone keeps complaining about the noises coming out of your cell 1251 01:51:02,256 --> 01:51:07,143 I won’t allow you to talk to me in that way 1252 01:51:07,804 --> 01:51:12,539 who are you to bark at me like that? 1253 01:51:12,991 --> 01:51:18,696 There is a grand prosecutor standing in front of you 1254 01:51:18,972 --> 01:51:28,716 you’re impolite! you’re bad-mannered – you’re rude. you’re incapable 1255 01:51:28,744 --> 01:51:29,944 He’s lost his mind 1256 01:51:30,352 --> 01:51:33,519 It’s not surprising .. alas 1257 01:51:34,199 --> 01:51:35,837 he used to be a grand prosecutor 1258 01:51:36,122 --> 01:51:37,822 It's a shame, such a shame 1259 01:51:38,081 --> 01:51:40,502 It’s only one more month left to his execution. it’s not easy 1260 01:51:40,749 --> 01:51:45,434 I’ve never seen a death row prisoner to have kept their sanity all the way 1261 01:51:52,555 --> 01:51:58,460 And now we will continue our program with a song by Alev hanim called YALAN (lies) 1262 01:52:07,467 --> 01:52:12,843 You and your art and your music should all go to hell 1263 01:52:32,753 --> 01:52:36,087 I’m sure brother Mahir will be thrilled to see us 1264 01:52:46,624 --> 01:52:47,887 Feridem! 1265 01:52:49,631 --> 01:52:53,449 Look how much the troublemaker has grown, he is coming between us already 1266 01:52:53,529 --> 01:52:55,729 I can’t even hug my wife properly 1267 01:52:57,365 --> 01:52:58,365 How are you? 1268 01:52:58,675 --> 01:53:00,859 I saw you and became better 1269 01:53:05,224 --> 01:53:06,845 Kardesim 1270 01:53:09,121 --> 01:53:10,587 my lion! 1271 01:53:14,406 --> 01:53:15,857 Congratulations! 1272 01:53:16,268 --> 01:53:17,268 Thanks, Abi. 1273 01:53:17,342 --> 01:53:19,313 May God allow you to grow old on the same pillow 1274 01:53:19,390 --> 01:53:21,267 Eyvalah -Aslanim (My Lion) 1275 01:53:22,637 --> 01:53:26,940 Miss Bride, welcome to our family 1276 01:53:27,067 --> 01:53:28,286 Thanks, Abi 1277 01:53:29,017 --> 01:53:30,017 God forbid 1278 01:53:31,704 --> 01:53:32,831 Congratulations 1279 01:53:34,991 --> 01:53:35,991 Ilknurim 1280 01:53:37,490 --> 01:53:43,955 how are you sister? How are things going? 1281 01:53:44,898 --> 01:53:46,232 Good, thank goodness 1282 01:53:48,734 --> 01:53:50,139 That other issue is over, right? 1283 01:53:50,177 --> 01:53:52,714 It’s over, Abi. Ismail and I are divorced 1284 01:53:52,885 --> 01:53:54,067 Gecmis olsun 1285 01:53:54,136 --> 01:53:55,136 Thanks 1286 01:53:55,446 --> 01:53:56,912 I have other good news 1287 01:53:57,004 --> 01:53:58,932 Bulent also got married, you know that? 1288 01:53:59,031 --> 01:54:00,519 He built for himself a new home 1289 01:54:00,599 --> 01:54:03,399 How beautiful. May God grant him happiness 1290 01:54:03,746 --> 01:54:04,746 Amen 1291 01:54:06,156 --> 01:54:10,232 Songulim!My beautiful sister, come here! How are you? 1292 01:54:11,642 --> 01:54:12,930 I’m good, Abi. 1293 01:54:13,860 --> 01:54:15,167 You don’t have any trouble with any of your classes, right? 1294 01:54:15,228 --> 01:54:16,069 No 1295 01:54:16,200 --> 01:54:20,450 Well done. The pride of our family. 1296 01:54:23,646 --> 01:54:26,332 Erdal Abi, welcome 1297 01:54:26,361 --> 01:54:27,427 Thank you, Mahir 1298 01:54:31,057 --> 01:54:32,366 Babam 1299 01:54:35,789 --> 01:54:37,163 My son 1300 01:54:45,276 --> 01:54:46,734 I see you are well. 1301 01:54:46,858 --> 01:54:48,521 I’m fine, baba, thank goodness 1302 01:54:49,394 --> 01:54:50,906 Come on, sit down. 1303 01:54:51,035 --> 01:54:52,035 Come. 1304 01:54:52,301 --> 01:54:54,034 Here you go, baba -Thanks 1305 01:54:55,909 --> 01:54:57,235 Come Feridem 1306 01:55:01,331 --> 01:55:04,131 Eh, tell me, what other news do you have? 1307 01:55:07,481 --> 01:55:09,586 My request has been accepted for a civil servant position, abi. 1308 01:55:09,633 --> 01:55:10,936 I will start within one month 1309 01:55:11,501 --> 01:55:13,101 Hadi, congratulations!! 1310 01:55:14,142 --> 01:55:16,494 But the old work does not leave us, abi 1311 01:55:16,599 --> 01:55:21,199 Many men gather at the café or at the office everyday asking for help 1312 01:55:21,551 --> 01:55:24,800 I told them the territory no longer belongs to us, but to no avail 1313 01:55:24,929 --> 01:55:27,719 And the letters that have come for you can fill a whole bag, abi. 1314 01:55:27,888 --> 01:55:30,163 Not just there, they come to the house too 1315 01:55:30,486 --> 01:55:34,111 Those that are asking for help, those that are offering to help, and those that are saying let him take us in 1316 01:55:34,165 --> 01:55:36,714 I swear I don’t know how we will overcome them. 1317 01:55:36,904 --> 01:55:38,437 I know, my love, I know 1318 01:55:39,377 --> 01:55:41,244 But do not bother yourselves 1319 01:55:41,303 --> 01:55:45,169 In all reality, they will forget, and this too shall pass. 1320 01:55:45,458 --> 01:55:50,264 And how are you Mahir? Do you have any requests or needs? 1321 01:55:50,741 --> 01:55:51,741 No, baba 1322 01:55:51,922 --> 01:55:53,522 I’m good, thank goodness 1323 01:55:54,732 --> 01:55:57,099 Just waiting for the day of the hearing anxiously 1324 01:55:57,319 --> 01:55:58,635 May it go well. 1325 01:56:00,277 --> 01:56:03,312 Eh, Osman, tell me, how is school? 1326 01:56:04,245 --> 01:56:05,436 It’s good, abi 1327 01:56:05,856 --> 01:56:09,202 I mean of course I had some trouble getting used to things after taking a break 1328 01:56:09,476 --> 01:56:12,076 but thanks to Songul she is helping me. 1329 01:56:17,257 --> 01:56:21,226 When my father came for a visit last time he talked to me about a few things 1330 01:56:25,413 --> 01:56:28,717 A big world could not stand against love, so how could I? 1331 01:56:29,325 --> 01:56:32,658 Anything my father approves of, I also approve of. 1332 01:56:35,019 --> 01:56:39,161 There are other permissions we need to get from you, Mahir 1333 01:56:40,423 --> 01:56:42,340 We united and came. 1334 01:56:45,465 --> 01:56:50,156 Ilknur and Erdal, request your permission 1335 01:56:55,008 --> 01:56:56,415 Congratulations! 1336 01:56:57,506 --> 01:57:00,728 What permission, baba? I rejoice in your joy 1337 01:57:01,500 --> 01:57:02,892 Congratulations 1338 01:57:12,327 --> 01:57:14,460 And how are you, my other half? 1339 01:57:14,602 --> 01:57:16,724 I’m good, waiting for you 1340 01:57:18,639 --> 01:57:24,272 Get in a line. Get going quietly 1341 01:57:25,305 --> 01:57:26,305 Hadi 1342 01:57:30,356 --> 01:57:32,872 why are you sleeping? Get up 1343 01:57:33,292 --> 01:57:34,292 I can’t get up 1344 01:57:34,555 --> 01:57:37,609 I’m sick. I don’t have any strength. I can’t get up 1345 01:57:37,873 --> 01:57:40,521 It’s forbidden. You can’t stay here by yourself, Get up 1346 01:57:43,239 --> 01:57:44,978 Let go of me 1347 01:57:46,317 --> 01:57:50,188 let me do whatever I want on the last days of my life 1348 01:57:50,403 --> 01:57:54,164 What happened girl? You were just saying, up until yesterday, 1349 01:57:54,191 --> 01:57:57,920 that they can’t hang you, that you won’t let them do it, 1350 01:57:58,105 --> 01:58:00,626 what happened all of a sudden that you accepted your fate? 1351 01:58:00,963 --> 01:58:02,407 Get away from me .. I’m sick 1352 01:58:02,464 --> 01:58:05,187 Get out .. don’t waste any time 1353 01:58:35,951 --> 01:58:39,627 Orhan my son come to our house for dinner and then go to your home 1354 01:58:39,903 --> 01:58:41,171 OK baba 1355 01:58:41,265 --> 01:58:43,735 Turgut and Belgin are punished with execution 1356 01:58:43,932 --> 01:58:48,732 They will carry out the execution within a few months. Maybe even sooner 1357 01:58:49,990 --> 01:58:53,324 So we can say that justice was served for everyone 1358 01:58:53,575 --> 01:58:57,909 They will pay the price for all the bad things they did for years 1359 01:59:01,554 --> 01:59:03,032 It’s over, Feride 1360 01:59:03,916 --> 01:59:05,514 Everything is over 1361 01:59:07,712 --> 01:59:09,525 I’m very scared, Mahir. 1362 01:59:10,548 --> 01:59:11,823 Why, Feridem? 1363 01:59:12,575 --> 01:59:14,536 There’s not much time left for the delivery 1364 01:59:14,773 --> 01:59:18,117 What if it coincided with the day of the hearing, or before? 1365 01:59:18,268 --> 01:59:21,313 I’m going crazy thinking of you going to the hearing without me 1366 01:59:22,425 --> 01:59:25,535 If it’s for the reason of our child, Feridem, then I will be happy 1367 01:59:25,970 --> 01:59:28,837 We will live whatever there is in our fate. 1368 01:59:29,822 --> 01:59:36,180 Even if we resisted and swam against the waves sometimes 1369 01:59:37,114 --> 01:59:40,445 Let us just live whatever our fate holds for us 1370 01:59:43,714 --> 01:59:45,563 Karadayi, the visit is over 1371 01:59:45,715 --> 01:59:47,267 Alright, Mr. Guard 1372 02:01:23,107 --> 02:01:24,512 Mr. Guard 1373 02:01:25,676 --> 02:01:27,979 Do something to arrange a meeting between Necdet and I 1374 02:01:28,285 --> 02:01:32,087 It will be really hard, they don’t even let your rest times coincide 1375 02:01:32,303 --> 02:01:33,806 I will wait, I have a lot of time 1376 02:01:35,161 --> 02:01:38,789 just arrange it whenever possible but just do it for me 1377 02:01:39,499 --> 02:01:40,657 OK 1378 02:01:54,825 --> 02:01:56,158 Hurry, hurry, hurry! 1379 02:01:56,335 --> 02:01:58,217 make some tea, my mouth is so dry 1380 02:01:58,367 --> 02:02:00,921 I will make it, the other tea tasted like poison 1381 02:02:01,221 --> 02:02:03,154 I’m gonna go to the restroom 1382 02:02:17,916 --> 02:02:20,285 oh my God .. she’s committed suicide 1383 02:02:40,898 --> 02:02:42,680 It’s nighttime again 1384 02:02:43,473 --> 02:02:46,672 and you’re the one I’ve chosen to think about again 1385 02:02:47,093 --> 02:02:50,293 Your longing is pressing hard against my throat 1386 02:02:50,577 --> 02:02:51,577 like a dagger 1387 02:02:54,697 --> 02:03:10,479 I keep thinking about the things I never spoke of or never heard of 1388 02:03:11,502 --> 02:03:22,709 I keep thinking about the cold winter and the hot summer.. and your thoughts 1389 02:03:25,083 --> 02:03:26,274 Son 1390 02:03:27,919 --> 02:03:33,978 while there are a lot of sighs growing within my hair 1391 02:03:34,854 --> 02:03:36,981 I still drink saluting you 1392 02:03:37,245 --> 02:03:40,345 While you keep staring at the walls 1393 02:03:41,450 --> 02:03:43,917 I don’t even dare to look at the sky 1394 02:03:43,998 --> 02:03:48,496 because if I do, my face would turn dark and blurry 1395 02:03:49,679 --> 02:03:53,578 If I could let my eyes loose, then the blue color of the sky would’ve shattered everywhere 1396 02:03:54,208 --> 02:04:00,530 I can’t fill this gap.. it’s hard.. it’s painful 1397 02:04:01,786 --> 02:04:05,318 It’s like putting a blanket on yourself first 1398 02:04:06,426 --> 02:04:11,196 your voice appears to be coming from a deep dungeon, you call for your father 1399 02:04:11,452 --> 02:04:13,406 you’re drenched in sweat 1400 02:04:15,282 --> 02:04:20,146 and then your mother comes and washes your feet with cold water 1401 02:04:20,263 --> 02:04:22,293 she wraps you in a towel 1402 02:04:23,104 --> 02:04:29,980 and then comes the time that feels like you just exited your mother’s womb and you’ve fallen inside your father’s lap 1403 02:04:30,034 --> 02:04:35,147 clean .. and clear .. son 1404 02:04:37,129 --> 02:04:39,169 NEWS... NEWS 1405 02:04:39,194 --> 02:04:44,339 ONE MONTH LATER Today is the final hearing of people’s hero, Mahir Kara 1406 02:04:44,395 --> 02:04:49,605 people are coming over from all four corners of the country 1407 02:04:49,862 --> 02:04:52,127 News!! News!! 1408 02:04:52,266 --> 02:04:56,133 today will also be the execution of the former prosecutor 1409 02:04:56,403 --> 02:04:58,573 News.. News 1410 02:04:58,786 --> 02:05:03,495 Today is the final hearing of people’s hero, Mahir Kara 1411 02:05:03,621 --> 02:05:08,488 people are coming over from all four corners of the country 1412 02:05:08,596 --> 02:05:10,920 News!! News.. 1413 02:05:40,885 --> 02:05:43,040 The courthouse is filled by people. 1414 02:05:43,167 --> 02:05:47,135 everyone’s here for you isn’t that right Mahir Kara? 1415 02:05:52,958 --> 02:05:55,891 Your honor I never requested their presence 1416 02:05:55,980 --> 02:05:57,436 I know, I know 1417 02:06:01,093 --> 02:06:03,089 Evet, please go on Mr prosecutor 1418 02:06:03,214 --> 02:06:05,228 Dear honorable judges 1419 02:06:05,435 --> 02:06:11,035 I am requesting the nullification of the prior verdict and issuance of a new verdict 1420 02:06:18,275 --> 02:06:20,009 I understand Mr prosecutor 1421 02:06:34,005 --> 02:06:35,414 How is it? 1422 02:06:36,460 --> 02:06:38,338 Thank you 1423 02:06:39,813 --> 02:06:42,044 you shaved really well 1424 02:06:43,073 --> 02:06:44,682 you’re really good 1425 02:06:47,061 --> 02:06:48,926 do you have a barbershop out there? 1426 02:06:49,014 --> 02:06:51,539 When I get out of here, I will always come to your barbershop 1427 02:06:51,651 --> 02:06:56,011 Which out? We are preparing you for your eternal journey 1428 02:07:07,785 --> 02:07:10,926 This is really good cologne (?) 1429 02:07:11,522 --> 02:07:13,120 Let it be like this, this time 1430 02:07:21,787 --> 02:07:23,321 I’m a grand prosecutor 1431 02:07:23,929 --> 02:07:25,689 Because I'm a grand prosecutor 1432 02:07:26,690 --> 02:07:29,690 the government will never allow such a thing 1433 02:07:35,596 --> 02:07:37,352 Be on your way (?) 1434 02:07:41,532 --> 02:07:42,532 Here (?) 1435 02:07:52,632 --> 02:07:54,813 therefore there’s justice 1436 02:07:57,171 --> 02:07:58,901 This way, Mr. Prosecutor 1437 02:08:00,783 --> 02:08:01,783 Anyways 1438 02:08:03,577 --> 02:08:05,021 I’ll see you 1439 02:08:11,171 --> 02:08:12,531 I’m ready 1440 02:08:19,301 --> 02:08:21,901 We have thought about what is necessary 1441 02:08:27,272 --> 02:08:30,139 The Court of Appeals’ declaration of appeal 1442 02:08:30,756 --> 02:08:32,355 and the evidence provided in the file 1443 02:08:32,377 --> 02:08:34,378 and the prosecutions point of view 1444 02:08:34,469 --> 02:08:39,074 and the good standing of the defendant have all been taken into consideration 1445 02:08:39,438 --> 02:08:44,373 And based on the necessity of the defendant’s actions as it was deemed as self-defense 1446 02:08:44,591 --> 02:08:54,875 we have decreased the prison time by 15 years, one third of the original sentence that was given, a decision has been made for a 5 year prison term 1447 02:09:12,376 --> 02:09:13,850 We succeeded, Mahir! 1448 02:09:16,387 --> 02:09:18,053 You succeeded, my woman! 1449 02:09:18,473 --> 02:09:22,473 I will reunite with you and our son faster now thanks to you 1450 02:09:32,813 --> 02:09:34,118 Mahir! 1451 02:09:36,009 --> 02:09:38,275 My water broke most likely, Mahir! 1452 02:09:40,738 --> 02:09:41,738 Huh? 1453 02:10:21,277 --> 02:10:24,611 I feel like I know you from somewhere dear friend 1454 02:10:25,067 --> 02:10:27,678 your face doesn’t seem to be strange to me 1455 02:10:27,926 --> 02:10:29,506 you’re so kind 1456 02:10:30,180 --> 02:10:31,846 you came to say farewell 1457 02:10:32,335 --> 02:10:34,201 yes .. I’m going to be free 1458 02:10:34,910 --> 02:10:38,014 that’s highly suitable for me 1459 02:10:41,826 --> 02:10:43,208 free 1460 02:10:44,842 --> 02:10:46,745 Free like the birds 1461 02:10:48,181 --> 02:10:50,399 like a snow flake 1462 02:10:51,837 --> 02:10:56,164 like the clouds in spring time 1463 02:11:02,304 --> 02:11:10,326 I will miss you all dear friends 1464 02:11:11,881 --> 02:11:12,881 goodbye 1465 02:11:28,235 --> 02:11:30,100 Go on the steptool Turgut bey 1466 02:11:30,526 --> 02:11:32,060 Of course .. of course 1467 02:12:15,024 --> 02:12:17,135 time of death, 11:14 1468 02:12:43,174 --> 02:12:44,440 We arrived so fast 1469 02:12:44,747 --> 02:12:46,451 Abi, We didn’t go to jail 1470 02:12:46,501 --> 02:12:47,625 we came to the hospital 1471 02:12:47,693 --> 02:12:51,160 we wanted you to be present at the time of the birth. don’t leave the sister-in-law alone 1472 02:12:53,424 --> 02:12:54,743 I don’t wanna create a trouble for you guys 1473 02:12:54,743 --> 02:12:58,943 It’s fine even if we end up serving one more year just for you 1474 02:13:06,545 --> 02:13:08,506 May God be content of you 1475 02:13:14,418 --> 02:13:17,526 Push, Feride hanim, push! Hadi! 1476 02:13:18,167 --> 02:13:19,167 Hadi 1477 02:13:20,873 --> 02:13:24,643 Press as if you are pushing! Take a deep breath. 1478 02:13:28,752 --> 02:13:29,752 Mahir! 1479 02:13:31,234 --> 02:13:34,447 I came, my love! I came, my woman! 1480 02:14:05,513 --> 02:14:07,008 Thank goodness. 1481 02:14:08,247 --> 02:14:09,314 Thank goodness. 1482 02:14:20,421 --> 02:14:21,821 Congratulations, baba 1483 02:14:25,457 --> 02:14:27,457 Our little one came, Feridem. 1484 02:14:28,547 --> 02:14:30,413 How’s our baby? Is he okay? 1485 02:14:30,691 --> 02:14:33,483 Take him, baba. He’s a healthy boy 1486 02:14:33,637 --> 02:14:34,588 Can I hold him? 1487 02:14:34,618 --> 02:14:35,461 Here you go. 1488 02:14:37,937 --> 02:14:38,937 Mashallah! 1489 02:14:56,601 --> 02:14:57,601 My Son! 1490 02:14:58,935 --> 02:15:01,279 Tamam. Nazim Denizim 1491 02:15:06,525 --> 02:15:07,525 My Son 1492 02:15:09,127 --> 02:15:10,660 Welcome, my son. 1493 02:15:17,230 --> 02:15:18,756 Welcome, my son. 112706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.