All language subtitles for got4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,175 --> 00:00:05,591 Who would you say is the father? 2 00:00:06,009 --> 00:00:07,092 You. 3 00:00:08,134 --> 00:00:10,633 I'm going to put a prince in your belly. 4 00:00:12,925 --> 00:00:16,383 Our queen has a keen sense of poetic justice. 5 00:00:16,466 --> 00:00:17,883 What would she do for the man 6 00:00:17,967 --> 00:00:20,092 who rids her of her treasonous brothers? 7 00:00:20,967 --> 00:00:23,466 JON SNOW: My name... my real name... 8 00:00:24,134 --> 00:00:25,591 is Aegon Targaryen. 9 00:00:26,259 --> 00:00:27,341 It's true, Dany. 10 00:00:27,842 --> 00:00:29,009 If it were true... 11 00:00:29,633 --> 00:00:31,092 you'd have a claim to the Iron Throne. 12 00:00:31,800 --> 00:00:33,800 ARYA STARK: She doesn't like your queen, does she? 13 00:00:34,217 --> 00:00:35,842 She's defending our family. 14 00:00:36,134 --> 00:00:37,508 I'm her family, too. 15 00:00:39,050 --> 00:00:40,259 ARYA: Don't forget that. 16 00:00:42,466 --> 00:00:44,341 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 17 00:00:44,967 --> 00:00:47,633 (LYANNA MORMONT GASPING) 18 00:00:48,425 --> 00:00:50,550 - (YELLS) - (GIANT WIGHT SHRIEKS) 19 00:00:53,550 --> 00:00:56,633 (GRUNTING) 20 00:01:01,883 --> 00:01:04,550 (DAENERYS TARGARYEN SOBBING) 21 00:01:04,800 --> 00:01:06,883 ♪ (SOMBER MUSIC CONCLUDES) ♪ 22 00:01:14,466 --> 00:01:17,466 [♪♪♪] 23 00:02:50,029 --> 00:03:00,933 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 24 00:03:03,591 --> 00:03:06,591 [♪♪♪] 25 00:03:24,009 --> 00:03:25,967 [CRYING] 26 00:03:52,967 --> 00:03:54,967 [WHISPERS INDISTINCTLY] 27 00:04:00,633 --> 00:04:02,259 [SANSA SNIFFLES] 28 00:04:02,341 --> 00:04:04,300 [CRYING] 29 00:05:22,341 --> 00:05:25,591 JON: We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 30 00:05:26,591 --> 00:05:28,925 To our fathers and mothers. 31 00:05:30,758 --> 00:05:31,883 To our friends. 32 00:05:33,508 --> 00:05:35,341 Our fellow men and women 33 00:05:35,425 --> 00:05:38,050 who set aside their differences... 34 00:05:39,466 --> 00:05:40,967 to fight together... 35 00:05:42,633 --> 00:05:45,134 and die together 36 00:05:45,217 --> 00:05:47,175 so that others might live. 37 00:05:49,758 --> 00:05:52,092 Everyone in this world 38 00:05:52,175 --> 00:05:54,967 owes them a debt that can never be repaid. 39 00:05:56,425 --> 00:05:59,341 It is our duty and our honor 40 00:05:59,425 --> 00:06:02,633 to keep them alive in memory... 41 00:06:03,800 --> 00:06:05,508 for those who come after us... 42 00:06:06,717 --> 00:06:08,633 and those who come after them... 43 00:06:10,508 --> 00:06:13,508 for as long as men draw breath. 44 00:06:15,425 --> 00:06:18,925 They were the shields that guarded the realms of men. 45 00:06:20,300 --> 00:06:23,134 And we shall never see their like again. 46 00:08:48,092 --> 00:08:50,134 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 47 00:08:54,633 --> 00:08:56,259 MAN: To your health. 48 00:09:23,259 --> 00:09:24,717 Have you seen Arya? 49 00:09:26,259 --> 00:09:28,092 You can still smell the burning bodies, 50 00:09:28,175 --> 00:09:29,675 and that's where your head is at. 51 00:09:29,758 --> 00:09:32,758 - I just want to thank her for-- - I'm sure you do. 52 00:09:32,842 --> 00:09:34,092 Look, it's not about that. 53 00:09:34,175 --> 00:09:35,925 Of course it's about that, you twat. 54 00:09:36,009 --> 00:09:37,092 Why shouldn't it be? 55 00:09:37,175 --> 00:09:40,383 The dead are dead. You're not. 56 00:09:53,717 --> 00:09:55,217 Gendry. 57 00:09:55,300 --> 00:09:57,550 [CHATTERING STOPS] 58 00:09:57,633 --> 00:09:59,050 That's right, isn't it? 59 00:10:05,550 --> 00:10:06,633 Yes, Your Grace. 60 00:10:06,717 --> 00:10:08,925 You're Robert Baratheon's son. 61 00:10:15,300 --> 00:10:17,259 You are aware he took my family's throne 62 00:10:17,341 --> 00:10:19,675 and tried to have me murdered? 63 00:10:19,758 --> 00:10:23,300 I didn't even know he was my father until after he was dead. 64 00:10:23,383 --> 00:10:26,591 Yes, he's dead. 65 00:10:26,675 --> 00:10:28,259 His brothers are too. 66 00:10:29,717 --> 00:10:32,383 So who's Lord of Storm's End now? 67 00:10:34,134 --> 00:10:35,383 I don't know, Your Grace. 68 00:10:35,466 --> 00:10:37,300 Does anyone? 69 00:10:47,591 --> 00:10:49,967 I think you should be Lord of Storm's End. 70 00:10:50,050 --> 00:10:52,092 [PEOPLE MURMURING INDISTINCTLY] 71 00:10:55,675 --> 00:10:56,925 I can't be. I'm a bastard. 72 00:10:57,009 --> 00:11:01,508 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 73 00:11:01,591 --> 00:11:04,758 the lawful son of Robert Baratheon. 74 00:11:04,842 --> 00:11:07,591 Because that is what I have made you. 75 00:11:16,633 --> 00:11:20,550 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 76 00:11:20,633 --> 00:11:22,842 [ALL CHATTERING] To Gendry! 77 00:11:22,925 --> 00:11:25,134 MAN 1: Lord Gendry! 78 00:11:25,217 --> 00:11:27,134 MAN 2: Gendry! 79 00:11:27,217 --> 00:11:29,633 - MAN 3: Gendry! - MAN 4: Gendry! 80 00:11:31,550 --> 00:11:33,300 MAN 5: Lord Gendry! 81 00:11:34,633 --> 00:11:35,550 MAN 6: Gendry! 82 00:11:35,633 --> 00:11:37,508 [PEOPLE CHEERING AND CHATTERING] 83 00:11:38,800 --> 00:11:40,591 MAN 7: That's easy, isn't it? 84 00:11:42,925 --> 00:11:46,050 - A fitting reward for a hero. - SAMWELL: Uh, hold on. 85 00:11:46,134 --> 00:11:49,925 TYRION: And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 86 00:11:50,009 --> 00:11:51,842 - MAN 8: Come, my lord. - See? 87 00:11:51,925 --> 00:11:54,300 You're not the only one who's clever. 88 00:12:04,009 --> 00:12:06,967 WOMAN: I have to go down and get another barrel. 89 00:12:07,050 --> 00:12:08,550 [MEN LAUGH] 90 00:12:10,300 --> 00:12:13,175 JAIME: We fought dead things and lived to talk about it. 91 00:12:13,259 --> 00:12:16,466 If this isn't the time to drink, when is? 92 00:12:26,758 --> 00:12:28,300 The last time I saw her, 93 00:12:28,383 --> 00:12:31,675 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 94 00:12:31,758 --> 00:12:34,508 - I'm sure you had your reasons. - I did. 95 00:12:34,591 --> 00:12:37,050 - I do. - So did you? 96 00:12:39,217 --> 00:12:41,134 Never got the chance. 97 00:12:41,217 --> 00:12:42,717 She did it to herself. 98 00:12:44,967 --> 00:12:46,883 Or her god did it to her. 99 00:12:49,425 --> 00:12:51,092 Lord of Light. 100 00:12:51,175 --> 00:12:55,466 We play his game for him, we fight his war and win, 101 00:12:55,550 --> 00:12:57,175 and then 102 00:12:57,259 --> 00:12:58,550 he fucks off. 103 00:12:58,633 --> 00:13:02,009 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 104 00:13:03,508 --> 00:13:05,591 I don't imagine thinking about that subject 105 00:13:05,675 --> 00:13:07,466 will leave you any happier than before. 106 00:13:07,550 --> 00:13:09,717 And what if I'm not trying to be happy? 107 00:13:12,050 --> 00:13:13,175 Then you're in luck. 108 00:13:15,675 --> 00:13:18,092 We may have defeated them, 109 00:13:18,175 --> 00:13:21,092 but we still have us to contend with. 110 00:13:26,050 --> 00:13:28,134 Thank you. I feel much better. 111 00:13:35,175 --> 00:13:37,134 [LAUGHING BOISTEROUSLY] 112 00:13:41,758 --> 00:13:42,800 MAN: More ale! 113 00:13:45,383 --> 00:13:46,717 This is clever. 114 00:13:48,134 --> 00:13:50,591 Even better than the saddle I designed for you. 115 00:13:51,925 --> 00:13:54,217 It's the same as the one Daeron Targaryen built 116 00:13:54,300 --> 00:13:57,967 for his crippled nephew 120 years ago. 117 00:13:58,050 --> 00:13:59,883 I liked that one. 118 00:13:59,967 --> 00:14:03,134 You know our history better than anyone. 119 00:14:03,217 --> 00:14:06,341 That will be useful as Lord of Winterfell. 120 00:14:06,425 --> 00:14:08,383 I'm not Lord of Winterfell. 121 00:14:08,466 --> 00:14:11,466 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 122 00:14:16,341 --> 00:14:17,925 You don't want it. 123 00:14:18,009 --> 00:14:20,425 I don't really want anymore. 124 00:14:22,466 --> 00:14:23,800 I envy you. 125 00:14:26,800 --> 00:14:28,633 You shouldn't envy me. 126 00:14:30,134 --> 00:14:32,134 Mostly I live in the past. 127 00:14:37,508 --> 00:14:38,925 - TORMUND: All of it. - Go on. 128 00:14:39,009 --> 00:14:41,591 - No, not in one go. - Go on. I believe in you. 129 00:14:41,675 --> 00:14:43,717 TORMUND: We have to celebrate our victory. 130 00:14:43,800 --> 00:14:46,092 Vomiting is not celebrating. 131 00:14:46,175 --> 00:14:47,967 - Yes, it is. - [CHUCKLES] 132 00:14:48,050 --> 00:14:49,341 Ah! 133 00:14:49,425 --> 00:14:50,925 To the Dragon Queen! 134 00:14:51,009 --> 00:14:53,259 [ALL CHEER] 135 00:14:53,341 --> 00:14:56,466 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 136 00:14:56,550 --> 00:14:58,508 [ALL CHEERING] 137 00:15:00,050 --> 00:15:02,259 - Rah! Rah! Rah! Rah! - WOMAN: Drink! 138 00:15:02,341 --> 00:15:05,092 [CROWD BARKING IN RESPONSE] 139 00:15:05,175 --> 00:15:06,717 [ROARS] 140 00:15:08,758 --> 00:15:10,175 [GRUNTS] 141 00:15:15,009 --> 00:15:16,842 TORMUND: I'm fine! 142 00:15:16,925 --> 00:15:18,175 [TORMUND CACKLES] 143 00:15:18,259 --> 00:15:20,175 [TORMUND EXCLAIMS] 144 00:15:21,217 --> 00:15:22,550 [TORMUND EXCLAIMS] 145 00:15:30,217 --> 00:15:31,217 Your turn. 146 00:15:31,300 --> 00:15:32,883 Um... 147 00:15:33,758 --> 00:15:36,883 You are an only child. 148 00:15:38,009 --> 00:15:39,633 - I told you I was. - You didn't. 149 00:15:39,717 --> 00:15:42,550 - I did. - I surmised it. 150 00:15:42,633 --> 00:15:44,175 Drink. 151 00:15:45,175 --> 00:15:46,425 Go again. 152 00:15:46,508 --> 00:15:47,842 Why does he get to go again? 153 00:15:47,925 --> 00:15:49,800 Because it's my game. 154 00:15:49,883 --> 00:15:53,508 You have danced with Renly Baratheon. 155 00:15:55,550 --> 00:15:56,383 No. 156 00:15:56,466 --> 00:15:57,842 TYRION: Drink. 157 00:15:58,967 --> 00:16:00,758 MAN: The other way around! 158 00:16:00,842 --> 00:16:03,050 I saw him riding that thing. 159 00:16:03,134 --> 00:16:05,883 - We all did. - No. No. 160 00:16:05,967 --> 00:16:09,217 I saw him riding that thing. 161 00:16:09,300 --> 00:16:11,300 - That's right, you did. - I did. 162 00:16:11,383 --> 00:16:15,134 That's why we all agreed to follow him. 163 00:16:15,217 --> 00:16:17,425 That's the kind of man he is. 164 00:16:19,175 --> 00:16:20,591 He's little... 165 00:16:20,675 --> 00:16:21,508 [CHUCKLES] 166 00:16:21,591 --> 00:16:23,175 ...but he's strong. 167 00:16:23,259 --> 00:16:26,134 Strong enough to befriend an enemy 168 00:16:26,217 --> 00:16:27,466 and get murdered for it! 169 00:16:28,550 --> 00:16:30,842 Most people get bloody murdered, 170 00:16:30,925 --> 00:16:32,134 they stay that way. 171 00:16:32,217 --> 00:16:33,842 - [GRUNTS] - TORMUND: Not this one. 172 00:16:33,925 --> 00:16:35,341 [MEN LAUGHING] 173 00:16:35,425 --> 00:16:37,633 Yeah, I didn't have much say in that. 174 00:16:37,717 --> 00:16:40,758 Ah! He comes back and keeps fighting. 175 00:16:40,842 --> 00:16:44,341 Here, north of the Wall, and then back here again. 176 00:16:44,425 --> 00:16:47,883 He keeps fighting. He keeps fighting. 177 00:16:47,967 --> 00:16:50,883 He climbed on a fucking dragon and fought. 178 00:16:50,967 --> 00:16:53,550 What kind of person climbs on a fucking dragon? 179 00:16:53,633 --> 00:16:56,883 A madman or a king! 180 00:16:56,967 --> 00:16:58,925 [CROWD CHEERING] 181 00:17:01,092 --> 00:17:04,092 [♪♪♪] 182 00:17:11,466 --> 00:17:14,217 - TYRION: Drink. - Drink. 183 00:17:14,300 --> 00:17:15,217 Drink. 184 00:17:15,300 --> 00:17:17,300 [LAUGHING] 185 00:17:28,217 --> 00:17:30,300 [MEN SINGING INDISTINCTLY] 186 00:17:45,967 --> 00:17:47,050 Wrong! 187 00:17:47,134 --> 00:17:49,217 Wrong, wrong, wrong! Drink! 188 00:17:49,300 --> 00:17:51,259 [BOTH LAUGHING] 189 00:17:51,341 --> 00:17:52,508 Mm! 190 00:17:52,591 --> 00:17:55,842 You were married. Before Sansa. 191 00:17:56,717 --> 00:17:58,009 - Drink. - [GROWLS] 192 00:18:03,134 --> 00:18:05,259 You're drinking wine, but you prefer ale! 193 00:18:05,341 --> 00:18:06,259 No! 194 00:18:06,341 --> 00:18:07,967 [LAUGHS] 195 00:18:20,175 --> 00:18:21,217 You're a virgin. 196 00:18:26,758 --> 00:18:28,466 That's a statement about the present. 197 00:18:28,550 --> 00:18:31,466 At no point in the past, up until this very moment, 198 00:18:31,550 --> 00:18:33,550 have you slept with a man. 199 00:18:35,175 --> 00:18:36,217 Or a woman. 200 00:18:42,591 --> 00:18:44,383 I have to piss. 201 00:18:44,466 --> 00:18:48,466 We did it! We faced those icy fucks. 202 00:18:48,550 --> 00:18:51,134 Looked right into their blue eyes, 203 00:18:51,217 --> 00:18:52,591 and here we are. 204 00:18:52,675 --> 00:18:53,967 [SIGHS] 205 00:18:54,050 --> 00:18:57,508 Now, which one of you cowards shit in my pants? 206 00:18:57,591 --> 00:18:59,550 [GUFFAWS] 207 00:19:01,175 --> 00:19:03,341 Please pardon me for a moment. 208 00:19:03,425 --> 00:19:05,550 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 209 00:19:22,967 --> 00:19:24,383 MAN: Drink it! 210 00:19:45,800 --> 00:19:47,967 And after all that, 211 00:19:48,050 --> 00:19:51,591 this fucker comes north and takes her from me. 212 00:19:51,675 --> 00:19:53,591 Just takes her, like that. 213 00:19:55,591 --> 00:19:57,217 I mean it, Clegane. 214 00:19:57,300 --> 00:19:58,883 My heart is broken. 215 00:19:58,967 --> 00:20:00,217 Don't touch me. 216 00:20:00,300 --> 00:20:01,633 WILLA: You can touch me. 217 00:20:02,925 --> 00:20:04,967 I'm not afraid of wildlings. 218 00:20:05,050 --> 00:20:06,800 Maybe you should be. 219 00:20:08,050 --> 00:20:09,925 [TORMUND CHUCKLING] 220 00:20:11,134 --> 00:20:12,425 Well, Clegane... 221 00:20:13,550 --> 00:20:16,050 it's time to drown our sorrows. 222 00:20:16,134 --> 00:20:17,800 I'm not done with my drink. 223 00:20:18,925 --> 00:20:20,800 - [SIGHS] - MAN 2: You saved the day. 224 00:20:20,883 --> 00:20:22,259 MAN 1: You owe me one. 225 00:20:22,341 --> 00:20:25,842 - Don't forget that. - MAN 2: For the rest of my days. 226 00:20:27,259 --> 00:20:28,425 Are you ready now? 227 00:20:28,508 --> 00:20:30,633 This is my drink. 228 00:20:36,175 --> 00:20:37,883 [GROWLING] All right! 229 00:20:45,633 --> 00:20:48,675 SANSA: She could have made you happy, for a little while. 230 00:20:51,633 --> 00:20:54,175 There's only one thing that'll make me happy. 231 00:20:55,175 --> 00:20:56,092 And what's that? 232 00:20:56,175 --> 00:20:58,550 That's my fucking business. 233 00:21:03,259 --> 00:21:06,092 Used to be you couldn't look at me. 234 00:21:06,175 --> 00:21:08,425 That was a long time ago. 235 00:21:08,508 --> 00:21:11,217 I've seen much worse than you since then. 236 00:21:11,300 --> 00:21:13,259 HOUND: Yes, I've heard. 237 00:21:13,341 --> 00:21:15,092 Heard you were broken in. 238 00:21:16,092 --> 00:21:17,717 Heard you were broken in rough. 239 00:21:18,842 --> 00:21:21,175 And he got what he deserved. 240 00:21:21,259 --> 00:21:22,591 I gave it to him. 241 00:21:23,967 --> 00:21:25,009 How? 242 00:21:26,300 --> 00:21:27,425 Hounds. 243 00:21:27,508 --> 00:21:29,009 [CHUCKLES] 244 00:21:31,259 --> 00:21:32,925 You've changed, Little Bird. 245 00:21:39,383 --> 00:21:40,758 None of it would have happened 246 00:21:40,842 --> 00:21:42,675 if you'd left King's Landing with me. 247 00:21:42,758 --> 00:21:45,758 No Littlefinger, no Ramsay... 248 00:21:47,383 --> 00:21:48,633 none of it. 249 00:21:57,009 --> 00:21:59,550 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 250 00:21:59,633 --> 00:22:02,134 I would have stayed a Little Bird all my life. 251 00:22:16,508 --> 00:22:18,092 [CHUCKLES] 252 00:22:19,591 --> 00:22:21,300 [ALL LAUGHING] 253 00:22:23,633 --> 00:22:26,758 - MAN 1: Hey! - MAN 2: Pour another one. 254 00:22:37,050 --> 00:22:38,300 [GASPS] 255 00:22:39,175 --> 00:22:40,341 Don't shoot. 256 00:22:43,383 --> 00:22:46,259 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 257 00:22:46,341 --> 00:22:48,842 You should be celebrating with them. 258 00:22:48,925 --> 00:22:50,300 I am celebrating. 259 00:22:52,175 --> 00:22:54,134 Yeah, I am too. 260 00:22:56,383 --> 00:22:58,300 I'm not Gendry Rivers anymore. 261 00:22:58,383 --> 00:23:01,758 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 262 00:23:01,842 --> 00:23:04,175 By order of the queen. 263 00:23:05,883 --> 00:23:07,175 Congratulations. 264 00:23:10,466 --> 00:23:12,425 I don't know how to be lord of anything. 265 00:23:12,508 --> 00:23:14,134 I hardly know how to use a fork. 266 00:23:14,217 --> 00:23:16,134 All I know is that you're beautiful, 267 00:23:16,217 --> 00:23:17,341 and I love you, 268 00:23:17,425 --> 00:23:19,259 and none of it will be worth anything 269 00:23:19,341 --> 00:23:20,508 if you're not with me. 270 00:23:21,842 --> 00:23:22,842 So be with me. 271 00:23:27,341 --> 00:23:30,967 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 272 00:23:31,050 --> 00:23:34,009 [♪♪♪] 273 00:23:53,050 --> 00:23:55,466 You'll be a wonderful lord, 274 00:23:55,550 --> 00:23:58,591 and any lady would be lucky to have you. 275 00:23:59,967 --> 00:24:01,425 But I'm not a lady. 276 00:24:02,842 --> 00:24:04,217 I never have been. 277 00:24:06,550 --> 00:24:07,550 That's not me. 278 00:24:15,591 --> 00:24:17,717 [BOWSTRING CREAKS] [ARROW THWACKS WOOD] 279 00:24:23,092 --> 00:24:25,009 [THUMPING ON DOOR] 280 00:24:25,092 --> 00:24:27,092 [WIND WHISTLING] 281 00:24:33,717 --> 00:24:35,092 You didn't drink. 282 00:24:37,925 --> 00:24:40,967 - I didn't drink? - In the game. 283 00:24:41,050 --> 00:24:44,217 - I drank. - In the game. This is Dornish. 284 00:24:47,092 --> 00:24:50,633 This is not the game. This is only drinking. 285 00:24:51,675 --> 00:24:52,800 Suit yourself. 286 00:25:03,758 --> 00:25:06,134 You keep it warm enough in here. 287 00:25:09,508 --> 00:25:12,508 It's the first thing I learnt when I came to the North. 288 00:25:12,591 --> 00:25:13,967 Keep your fire going. 289 00:25:14,050 --> 00:25:16,383 Every time you leave the room, put more wood on. 290 00:25:16,466 --> 00:25:19,092 That's very diligent. Very responsible. 291 00:25:19,175 --> 00:25:21,050 - Piss off. - You know the first thing 292 00:25:21,134 --> 00:25:22,925 I learned in the North? 293 00:25:23,009 --> 00:25:25,092 I hate the fucking North. 294 00:25:26,259 --> 00:25:27,466 It grows on you. 295 00:25:29,175 --> 00:25:31,800 I don't want things growing on me. 296 00:25:33,050 --> 00:25:36,383 How about Tormund Giantsbane? 297 00:25:36,466 --> 00:25:37,967 Has he grown on you? 298 00:25:39,633 --> 00:25:41,633 He was very sad when you left. 299 00:25:43,134 --> 00:25:44,967 You sound quite jealous. 300 00:25:47,800 --> 00:25:49,300 I do, don't I? 301 00:25:54,341 --> 00:25:56,175 It's bloody hot in here. 302 00:25:58,508 --> 00:25:59,800 [CHUCKLES] 303 00:26:03,925 --> 00:26:05,883 [♪♪♪] 304 00:26:05,967 --> 00:26:07,341 Oh, move aside. 305 00:26:13,009 --> 00:26:14,050 What are you doing? 306 00:26:15,050 --> 00:26:16,508 I'm taking your shirt off. 307 00:27:03,383 --> 00:27:05,717 I've never slept with a knight before. 308 00:27:06,967 --> 00:27:09,675 I've never slept with anyone before. 309 00:27:11,591 --> 00:27:14,300 Then you have to drink. Those are the rules. 310 00:27:15,383 --> 00:27:16,758 I told you-- 311 00:27:23,758 --> 00:27:25,758 [WIND WHISTLING] 312 00:27:32,259 --> 00:27:33,758 Are you drunk? 313 00:27:38,425 --> 00:27:39,383 No. 314 00:27:40,591 --> 00:27:41,925 [CHUCKLES] 315 00:27:44,425 --> 00:27:45,717 Only a little. 316 00:27:48,259 --> 00:27:49,425 [SIGHS] 317 00:27:55,883 --> 00:27:57,591 I didn't know Ser Jorah well... 318 00:27:59,009 --> 00:28:00,259 but I know this. 319 00:28:01,967 --> 00:28:03,883 If he could have chosen a way to die, 320 00:28:03,967 --> 00:28:05,967 it would have been protecting you. 321 00:28:07,009 --> 00:28:08,009 He loved me. 322 00:28:10,967 --> 00:28:13,092 And I couldn't love him back. 323 00:28:15,175 --> 00:28:16,925 Not the way he wanted. 324 00:28:20,383 --> 00:28:22,009 Not the way I love you. 325 00:28:25,134 --> 00:28:26,591 Is that all right? 326 00:29:01,259 --> 00:29:02,383 [SIGHS] 327 00:29:05,883 --> 00:29:07,967 I wish you'd never told me. 328 00:29:09,217 --> 00:29:12,009 If I didn't know, I'd be happy right now. 329 00:29:13,466 --> 00:29:14,675 I try to forget. 330 00:29:16,341 --> 00:29:17,717 Tonight I did for a while, 331 00:29:17,800 --> 00:29:20,591 and then I saw them gathered around you. 332 00:29:21,883 --> 00:29:24,425 I saw the way they looked at you. 333 00:29:25,508 --> 00:29:26,883 I know that look. 334 00:29:28,550 --> 00:29:32,050 So many people have looked at me that way, but never here. 335 00:29:32,134 --> 00:29:33,717 Never on this side of the sea. 336 00:29:35,175 --> 00:29:36,466 I told you I don't want it. 337 00:29:36,550 --> 00:29:39,092 It doesn't matter what you want. 338 00:29:39,175 --> 00:29:40,967 You didn't want to be King in the North. 339 00:29:41,050 --> 00:29:43,633 What happens when they demand you press your claim, 340 00:29:43,717 --> 00:29:45,217 and take what is mine? 341 00:29:48,675 --> 00:29:50,508 I'll refuse. 342 00:29:50,591 --> 00:29:53,134 You are my queen. I don't know what else I can say. 343 00:29:53,217 --> 00:29:55,425 You can say nothing. 344 00:29:55,508 --> 00:29:56,967 To anyone, ever. 345 00:29:57,050 --> 00:29:59,050 Never tell them who you really are. 346 00:29:59,134 --> 00:30:01,550 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 347 00:30:01,633 --> 00:30:02,842 and tell no one else. 348 00:30:02,925 --> 00:30:04,550 Or it will take on a life of its own 349 00:30:04,633 --> 00:30:06,341 and you won't be able to control it 350 00:30:06,425 --> 00:30:07,633 or what it does to people. 351 00:30:07,717 --> 00:30:10,217 No matter how many times you bend the knee, 352 00:30:10,300 --> 00:30:12,259 no matter what you swear. 353 00:30:17,425 --> 00:30:20,883 I want it to be the way it was between us. 354 00:30:30,092 --> 00:30:31,883 I have to tell Sansa and Arya. 355 00:30:31,967 --> 00:30:38,341 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 356 00:30:38,425 --> 00:30:40,092 She won't. 357 00:30:40,175 --> 00:30:43,217 She's not the girl you grew up with. 358 00:30:43,300 --> 00:30:45,591 Not after what she's seen, 359 00:30:45,675 --> 00:30:48,300 not after what they've done to her. 360 00:30:51,675 --> 00:30:53,550 I owe them the truth. 361 00:30:53,633 --> 00:30:56,508 Even if the truth destroys us? 362 00:30:56,591 --> 00:30:58,300 - It won't. - It will. 363 00:31:00,842 --> 00:31:02,633 I've never begged for anything... 364 00:31:03,883 --> 00:31:06,050 but I'm begging you. 365 00:31:06,134 --> 00:31:09,134 [SOFTLY] Don't do this. Please. 366 00:31:15,758 --> 00:31:17,134 You are my queen. 367 00:31:18,717 --> 00:31:20,591 Nothing will change that. 368 00:31:23,508 --> 00:31:25,217 And they are my family. 369 00:31:27,175 --> 00:31:28,842 We can live together. 370 00:31:34,758 --> 00:31:35,717 We can. 371 00:31:37,925 --> 00:31:39,675 I've just told you how. 372 00:31:41,009 --> 00:31:43,009 [♪♪♪] 373 00:32:08,134 --> 00:32:09,508 [SIGHS] 374 00:32:15,800 --> 00:32:17,675 Half are gone. 375 00:32:21,508 --> 00:32:23,009 The Northmen as well. 376 00:32:29,383 --> 00:32:32,550 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 377 00:32:32,633 --> 00:32:34,633 courtesy of the Greyjoy fleet. 378 00:32:34,717 --> 00:32:38,425 The balance has grown distressingly even. 379 00:32:38,508 --> 00:32:41,300 When the people find out what we have done for them, 380 00:32:41,383 --> 00:32:42,633 that we saved them-- 381 00:32:42,717 --> 00:32:45,050 Cersei will make sure they don't believe it. 382 00:32:47,050 --> 00:32:48,675 We will hit her hard. 383 00:32:48,758 --> 00:32:50,967 We will rip her out root and stem. 384 00:32:52,425 --> 00:32:55,050 The objective here is to remove Cersei 385 00:32:55,134 --> 00:32:57,800 without destroying King's Landing. 386 00:33:00,925 --> 00:33:04,758 VARYS: Thankfully, she's losing allies by the day. 387 00:33:04,842 --> 00:33:07,675 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 388 00:33:07,758 --> 00:33:09,050 in her queen's name. 389 00:33:09,134 --> 00:33:11,800 The new Prince of Dorne pledges his support. 390 00:33:11,883 --> 00:33:13,925 No matter how many lords turn against her, 391 00:33:14,009 --> 00:33:15,800 as long as she sits on the Iron Throne, 392 00:33:15,883 --> 00:33:18,591 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 393 00:33:20,925 --> 00:33:22,675 We need the capital. 394 00:33:22,758 --> 00:33:24,508 I watched the people of King's Landing 395 00:33:24,591 --> 00:33:26,883 rebel against their king when they were hungry, 396 00:33:26,967 --> 00:33:29,175 and that was before winter began. 397 00:33:29,259 --> 00:33:32,800 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 398 00:33:34,508 --> 00:33:36,883 JON: We'll surround the city. 399 00:33:36,967 --> 00:33:39,217 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 400 00:33:39,300 --> 00:33:41,383 the dragons will destroy them. 401 00:33:41,466 --> 00:33:43,883 If the Lannisters and the Golden Company attack, 402 00:33:43,967 --> 00:33:45,633 we'll defeat them in the field. 403 00:33:45,717 --> 00:33:49,383 Once the people see that Cersei is our only enemy, 404 00:33:49,466 --> 00:33:51,466 her reign is over. 405 00:33:56,633 --> 00:33:58,092 All right. 406 00:33:58,175 --> 00:34:01,300 SANSA: The men we have left are exhausted. 407 00:34:01,383 --> 00:34:02,591 Many of them are wounded. 408 00:34:02,675 --> 00:34:04,550 They'll fight better if they have time 409 00:34:04,633 --> 00:34:06,009 to rest and recuperate. 410 00:34:07,300 --> 00:34:08,508 How long do you suggest? 411 00:34:09,675 --> 00:34:11,175 SANSA: I can't say for certain, 412 00:34:11,259 --> 00:34:13,300 not without talking to the officers. 413 00:34:16,675 --> 00:34:19,550 I came north to fight alongside you 414 00:34:19,633 --> 00:34:22,175 at great cost to my armies and myself. 415 00:34:23,425 --> 00:34:26,259 Now that the time has come to reciprocate, 416 00:34:26,341 --> 00:34:28,134 you want to postpone. 417 00:34:28,217 --> 00:34:31,092 It's not just our people. It's yours. 418 00:34:31,175 --> 00:34:32,800 You want to throw them into a war 419 00:34:32,883 --> 00:34:34,425 they're not ready to fight? 420 00:34:34,508 --> 00:34:36,217 The longer I leave my enemies alone, 421 00:34:36,300 --> 00:34:37,800 the stronger they become. 422 00:34:37,883 --> 00:34:39,842 [♪♪♪] 423 00:34:41,341 --> 00:34:44,883 The Northern forces will honor their promises 424 00:34:44,967 --> 00:34:46,259 and their allegiance 425 00:34:46,341 --> 00:34:48,842 to the Queen of the Seven Kingdoms. 426 00:34:54,217 --> 00:34:56,050 What you command, we will obey. 427 00:35:00,800 --> 00:35:02,383 TYRION: So... 428 00:35:02,466 --> 00:35:05,383 if all are in agreement... 429 00:35:05,466 --> 00:35:08,300 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 430 00:35:08,383 --> 00:35:09,758 with the Northern troops 431 00:35:09,842 --> 00:35:12,383 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 432 00:35:12,466 --> 00:35:14,800 A smaller group of us will ride to White Harbor, 433 00:35:14,883 --> 00:35:16,800 and sail from there to Dragonstone 434 00:35:16,883 --> 00:35:20,591 with our queen and her dragons accompanying us from above. 435 00:35:20,675 --> 00:35:23,341 Ser Jaime has chosen to remain here, 436 00:35:23,425 --> 00:35:25,717 as a guest of the Lady of Winterfell. 437 00:35:28,758 --> 00:35:30,675 We have won the Great War. 438 00:35:31,675 --> 00:35:33,425 Now we will win the Last War. 439 00:35:34,717 --> 00:35:36,717 In all Seven Kingdoms, 440 00:35:36,800 --> 00:35:39,591 men will live without fear and cruelty 441 00:35:40,675 --> 00:35:42,092 under their rightful queen. 442 00:35:55,550 --> 00:35:56,717 We need a word. 443 00:36:00,842 --> 00:36:03,800 You understand we'd all be dead if not for her. 444 00:36:03,883 --> 00:36:06,175 We'd be corpses marching down to King's Landing. 445 00:36:06,259 --> 00:36:07,675 Arya's the one that killed the Night King. 446 00:36:07,758 --> 00:36:09,842 Her men gave their lives defending Winterfell-- 447 00:36:09,925 --> 00:36:11,508 And we will never forget them. 448 00:36:11,591 --> 00:36:13,466 That doesn't mean that I want to kneel to someone who-- 449 00:36:13,550 --> 00:36:16,217 I swore myself and the North to her cause. 450 00:36:16,300 --> 00:36:17,842 I respect that. 451 00:36:20,466 --> 00:36:22,134 You respect it? 452 00:36:22,842 --> 00:36:24,591 We needed her. 453 00:36:25,967 --> 00:36:28,591 We needed her army, her dragons. 454 00:36:30,383 --> 00:36:32,175 You did the right thing. 455 00:36:32,259 --> 00:36:34,675 And we're doing the right thing telling you 456 00:36:34,758 --> 00:36:36,300 we don't trust your queen. 457 00:36:38,217 --> 00:36:40,508 - You don't know her yet. - I'll never know her. 458 00:36:40,591 --> 00:36:41,883 She's not one of us. 459 00:36:41,967 --> 00:36:43,883 If you only trust the people you grew up with, 460 00:36:43,967 --> 00:36:45,300 you won't make many allies. 461 00:36:45,383 --> 00:36:46,925 That's all right. 462 00:36:47,009 --> 00:36:49,134 I don't need many allies. 463 00:36:49,217 --> 00:36:51,466 - JON: Arya... - We're family. 464 00:36:52,800 --> 00:36:54,009 The four of us. 465 00:36:55,092 --> 00:36:56,800 The last of the Starks. 466 00:37:00,842 --> 00:37:02,300 I've never been a Stark. 467 00:37:03,466 --> 00:37:05,050 SANSA: You are. 468 00:37:05,134 --> 00:37:08,134 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 469 00:37:08,217 --> 00:37:10,092 You're my brother. 470 00:37:10,175 --> 00:37:12,675 Not my half-brother or my bastard brother. 471 00:37:13,508 --> 00:37:15,050 My brother. 472 00:37:22,591 --> 00:37:24,341 It's your choice. 473 00:37:31,508 --> 00:37:33,717 I need to tell you something. 474 00:37:35,217 --> 00:37:38,717 But you have to swear you'll never tell another soul. 475 00:37:42,009 --> 00:37:43,341 What is it? 476 00:37:44,633 --> 00:37:47,675 You have to swear it, before I tell you. 477 00:37:47,758 --> 00:37:49,341 How can I promise to keep a secret 478 00:37:49,425 --> 00:37:50,967 if I don't even know what it is? 479 00:37:51,050 --> 00:37:52,717 Because we're family. 480 00:37:57,800 --> 00:37:58,758 Swear it. 481 00:38:00,092 --> 00:38:01,508 I swear it. 482 00:38:06,175 --> 00:38:07,175 I swear it. 483 00:38:15,217 --> 00:38:16,508 Tell them. 484 00:38:27,050 --> 00:38:29,591 TYRION: So she's going to stay here with you? 485 00:38:32,050 --> 00:38:35,259 She's sworn to protect the Stark girls, so... 486 00:38:38,591 --> 00:38:40,050 Say something snide. 487 00:38:41,259 --> 00:38:42,259 I'm happy. 488 00:38:42,341 --> 00:38:44,092 I'm happy that you're happy. 489 00:38:47,009 --> 00:38:50,383 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 490 00:38:50,466 --> 00:38:52,341 [LAUGHS] 491 00:38:52,425 --> 00:38:55,717 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 492 00:38:56,925 --> 00:38:59,217 To climbing mountains. [CUPS CLINK] 493 00:38:59,300 --> 00:39:00,758 To climbing mountains. 494 00:39:03,341 --> 00:39:06,341 - What's she like down there? - What? 495 00:39:06,425 --> 00:39:08,383 That's not your concern. 496 00:39:08,466 --> 00:39:11,009 I haven't been with a woman for years. 497 00:39:11,092 --> 00:39:12,591 - Give me a morsel. - You're a dog. 498 00:39:12,675 --> 00:39:14,550 I am the Imp, and I demand to know. 499 00:39:14,633 --> 00:39:16,425 BRONN: I knew you were fucking her. 500 00:39:18,341 --> 00:39:20,259 A pair of tall, blond toffs. 501 00:39:20,341 --> 00:39:22,009 Must be like looking in the mirror. 502 00:39:22,092 --> 00:39:23,925 TYRION: Ser Bronn of the Blackwater. 503 00:39:25,550 --> 00:39:27,300 Where's your drink? 504 00:39:27,383 --> 00:39:29,508 What are you-- What are you doing up North? 505 00:39:29,591 --> 00:39:31,050 What are you doing with that? 506 00:39:31,134 --> 00:39:32,675 Oh, this? 507 00:39:32,758 --> 00:39:33,800 This is for you. 508 00:39:35,300 --> 00:39:36,383 For both of you. 509 00:39:36,466 --> 00:39:38,550 TYRION: You're supposed to be south. 510 00:39:38,633 --> 00:39:40,550 You boys are a pair of gold-plated cunts. 511 00:39:40,633 --> 00:39:42,134 - Do you know that? - That's a bit rude. 512 00:39:42,217 --> 00:39:44,425 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 513 00:39:44,508 --> 00:39:47,425 - and what do I have to show? - You're a knight, thanks to me. 514 00:39:47,508 --> 00:39:49,092 Thanks to me. And that title's worth as much 515 00:39:49,175 --> 00:39:51,383 as a blond hair from your brother's ballsack. 516 00:39:51,466 --> 00:39:53,050 Power resides where men believe-- 517 00:39:53,134 --> 00:39:55,092 BRONN: Shut your mouth. 518 00:39:55,175 --> 00:39:57,508 - TYRION: I'm just trying-- - I've never hit a dwarf before, 519 00:39:57,591 --> 00:39:59,466 but say another word and I will belt you. 520 00:39:59,550 --> 00:40:02,092 See, I don't believe you'd do that, after all-- 521 00:40:02,175 --> 00:40:03,925 You couldn't do it on your best day, 522 00:40:04,009 --> 00:40:05,092 you one-handed fuck. 523 00:40:05,175 --> 00:40:06,758 And your best days are long gone. 524 00:40:06,842 --> 00:40:08,341 [GROANS] You broke my nose! 525 00:40:08,425 --> 00:40:10,134 - I did not break your nose. - How do you know? 526 00:40:10,217 --> 00:40:12,508 Because I've been breaking noses since I was your size, 527 00:40:12,591 --> 00:40:15,508 and I know what it sounds like. Now listen. 528 00:40:15,591 --> 00:40:18,175 Your sister offered me Riverrun. 529 00:40:18,259 --> 00:40:19,758 Nice big castle, good lands, 530 00:40:19,842 --> 00:40:21,883 plenty of peasants who do what they're told. 531 00:40:21,967 --> 00:40:24,633 - And you trust Cersei-- - I knew your sister was dead 532 00:40:24,717 --> 00:40:26,508 the second I saw those dragons. 533 00:40:26,591 --> 00:40:28,175 Now, your army may be torn to shit, 534 00:40:28,259 --> 00:40:30,466 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 535 00:40:30,550 --> 00:40:33,050 And it just so happens I'm a betting man. 536 00:40:34,300 --> 00:40:37,217 If Cersei's dead, she can't pay up. 537 00:40:39,550 --> 00:40:41,717 Mmm, that's good. Of course, the odds change 538 00:40:41,800 --> 00:40:43,800 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 539 00:40:43,883 --> 00:40:46,758 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 540 00:40:46,842 --> 00:40:48,758 - All of a sudden... - TYRION: May I speak? 541 00:40:48,842 --> 00:40:51,508 Why not? Only death will shut you up. 542 00:40:54,883 --> 00:40:57,717 We made a deal long ago. Do you remember? 543 00:40:57,800 --> 00:40:58,967 If anyone offered me money 544 00:40:59,050 --> 00:41:01,300 to kill you, you'd pay me double. 545 00:41:01,383 --> 00:41:02,842 What's double Riverrun? 546 00:41:03,883 --> 00:41:04,883 Highgarden. 547 00:41:07,050 --> 00:41:08,550 You could be Lord of the Reach. 548 00:41:08,633 --> 00:41:11,466 - Highgarden? Are you mad? - It's better than being dead. 549 00:41:11,550 --> 00:41:12,758 He's not going to kill us. 550 00:41:12,842 --> 00:41:14,591 He wouldn't be talking to us if-- 551 00:41:17,591 --> 00:41:18,842 The way I see it, 552 00:41:18,925 --> 00:41:21,591 I only need one of the Lannister brothers alive. 553 00:41:21,675 --> 00:41:23,800 Highgarden will never belong to a cutthroat. 554 00:41:23,883 --> 00:41:26,009 BRONN: No? Who were your ancestors, 555 00:41:26,092 --> 00:41:28,259 the ones who made your family rich? 556 00:41:28,341 --> 00:41:29,925 Fancy lads in silk? 557 00:41:30,009 --> 00:41:31,675 They were fucking cutthroats. 558 00:41:31,758 --> 00:41:34,175 That's how all the great houses started, isn't it? 559 00:41:34,259 --> 00:41:36,675 With a hard bastard who was good at killing people. 560 00:41:36,758 --> 00:41:39,092 Kill a few hundred people, they make you a lord. 561 00:41:39,175 --> 00:41:41,175 Kill a few thousand, they make you king. 562 00:41:41,259 --> 00:41:45,675 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 563 00:41:45,758 --> 00:41:47,300 with their cocksucking ways. 564 00:41:51,134 --> 00:41:52,134 Highgarden. 565 00:41:53,925 --> 00:41:55,466 Give me your word. 566 00:41:57,217 --> 00:41:58,675 You have my word. 567 00:42:00,550 --> 00:42:03,925 None of this means a thing until we take King's Landing. 568 00:42:05,050 --> 00:42:07,466 We ride south in the morning. 569 00:42:07,550 --> 00:42:08,717 We could use an officer 570 00:42:08,800 --> 00:42:11,050 with knowledge of the city's defenses. 571 00:42:11,134 --> 00:42:12,383 [CHUCKLES] Oh, no. 572 00:42:12,466 --> 00:42:15,050 No, my fighting days are done. 573 00:42:15,134 --> 00:42:18,175 But I still got a few killing days left, you hear me? 574 00:42:18,259 --> 00:42:20,883 I'll come find you when the war is done. 575 00:42:20,967 --> 00:42:23,259 Till then, don't die. 576 00:42:27,800 --> 00:42:30,009 [DOOR CLOSES] 577 00:42:48,050 --> 00:42:50,175 For fuck's sake. 578 00:42:51,717 --> 00:42:52,800 On your own? 579 00:42:54,009 --> 00:42:55,508 HOUND: Not anymore. 580 00:42:57,009 --> 00:42:58,633 I don't like crowds. 581 00:43:00,300 --> 00:43:01,341 ARYA: Me neither. 582 00:43:02,550 --> 00:43:04,717 HOUND: Why not? They all love you now. 583 00:43:04,800 --> 00:43:06,383 You're the big hero. 584 00:43:07,550 --> 00:43:09,134 Don't like heroes. 585 00:43:11,092 --> 00:43:14,550 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 586 00:43:15,842 --> 00:43:17,550 Felt better than dying. 587 00:43:21,009 --> 00:43:22,717 You're heading to King's Landing? 588 00:43:24,009 --> 00:43:26,425 I have some unfinished business. 589 00:43:27,758 --> 00:43:29,175 Me too. 590 00:43:35,259 --> 00:43:37,383 I don't plan on coming back. 591 00:43:39,758 --> 00:43:41,383 Neither do I. 592 00:43:43,009 --> 00:43:45,383 Gonna leave me to die again if I get hurt? 593 00:43:47,717 --> 00:43:48,633 Probably. 594 00:43:48,717 --> 00:43:50,259 [CHUCKLES] 595 00:43:53,675 --> 00:43:55,591 [♪♪♪] 596 00:43:55,675 --> 00:43:57,633 [GROWLING SOFTLY] 597 00:44:32,925 --> 00:44:33,883 My lady. 598 00:44:38,175 --> 00:44:40,925 "My lord" is the standard response. 599 00:44:43,341 --> 00:44:44,758 Why her? 600 00:44:48,800 --> 00:44:50,800 TYRION: You know she loves your brother. 601 00:44:50,883 --> 00:44:53,009 That doesn't mean she'll be a good queen. 602 00:44:54,217 --> 00:44:56,925 You seem determined to dislike her. 603 00:44:58,383 --> 00:44:59,550 A good relationship 604 00:44:59,633 --> 00:45:00,967 between the Iron Throne and the North 605 00:45:01,050 --> 00:45:02,800 has been the core of every peaceful, 606 00:45:02,883 --> 00:45:04,466 prosperous reign we've ever known. 607 00:45:04,550 --> 00:45:06,050 Jon will be Warden of the North, 608 00:45:06,134 --> 00:45:08,134 so a good relationship seems likely. 609 00:45:09,842 --> 00:45:13,050 I don't expect him to spend much time here going forward. 610 00:45:13,134 --> 00:45:15,134 Well, I suppose that's up to him. 611 00:45:19,466 --> 00:45:20,842 Sansa, look at me. 612 00:45:26,591 --> 00:45:28,758 With Jon in the capital, 613 00:45:28,842 --> 00:45:31,508 you'll be the true power in the North. 614 00:45:31,591 --> 00:45:33,383 I'd feel much better about the future 615 00:45:33,466 --> 00:45:34,800 if I left here today believing 616 00:45:34,883 --> 00:45:36,466 that you and Daenerys were allies. 617 00:45:36,550 --> 00:45:40,300 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 618 00:45:40,383 --> 00:45:42,050 Your queen still has her dragons-- 619 00:45:42,134 --> 00:45:43,300 She's your queen too. 620 00:45:50,341 --> 00:45:52,591 You don't have to be her friend. 621 00:45:52,675 --> 00:45:54,591 But why provoke her? 622 00:45:54,675 --> 00:45:56,925 How is that in the best interest of your family, 623 00:45:57,009 --> 00:45:59,425 - or the North, or--? - You're afraid of her. 624 00:46:01,883 --> 00:46:06,217 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 625 00:46:08,800 --> 00:46:11,092 I don't want Jon to go down there. 626 00:46:11,175 --> 00:46:14,842 The men in my family don't do well in the capital. 627 00:46:14,925 --> 00:46:17,633 No, but as your brother once told me, 628 00:46:17,717 --> 00:46:19,092 he's not a Stark. 629 00:46:20,050 --> 00:46:21,883 [SIGHS] 630 00:46:24,675 --> 00:46:26,050 Are you all right? 631 00:46:26,134 --> 00:46:28,092 [♪♪♪] 632 00:46:32,550 --> 00:46:35,134 Her people love her, you've seen that. 633 00:46:35,217 --> 00:46:37,550 You've seen how they fight for her. 634 00:46:37,633 --> 00:46:40,800 She wants to make the world a better place. 635 00:46:43,134 --> 00:46:45,217 I believe in her. 636 00:47:00,092 --> 00:47:01,425 Tyrion. 637 00:47:04,259 --> 00:47:06,842 What if there's someone else? 638 00:47:06,925 --> 00:47:08,550 Someone better? 639 00:47:16,883 --> 00:47:18,925 You're not gonna ride the dragon south? 640 00:47:22,633 --> 00:47:23,800 Just a horse. 641 00:47:25,134 --> 00:47:26,300 Rhaegal needs to heal. 642 00:47:26,383 --> 00:47:28,092 He doesn't need me weighing him down. 643 00:47:28,175 --> 00:47:31,508 [SCOFFS] You weigh as much as two fleas fucking. 644 00:47:31,591 --> 00:47:32,717 [CHUCKLES] 645 00:47:32,800 --> 00:47:34,466 I'm taking the Free Folk home. 646 00:47:35,466 --> 00:47:38,217 We've had enough of the south. 647 00:47:38,300 --> 00:47:40,341 The women down here don't like me. 648 00:47:42,425 --> 00:47:44,591 This is the North, you know. 649 00:47:45,842 --> 00:47:48,259 And the Free Folk are welcome to stay. 650 00:47:49,800 --> 00:47:51,466 It isn't home. 651 00:47:51,550 --> 00:47:53,009 We need room to wander. 652 00:47:53,092 --> 00:47:55,175 I'll take them back through Castle Black 653 00:47:55,259 --> 00:47:57,717 as soon as the winter storms pass. 654 00:47:57,800 --> 00:47:59,466 Back where we belong. 655 00:48:03,425 --> 00:48:05,758 It's where he belongs too. 656 00:48:05,842 --> 00:48:08,550 A direwolf has no place in the south. 657 00:48:09,800 --> 00:48:12,175 Will you take him with you? 658 00:48:13,425 --> 00:48:15,383 He'll be happier up there. 659 00:48:16,425 --> 00:48:17,717 So would you. 660 00:48:19,717 --> 00:48:22,134 I wish I was going with you. 661 00:48:26,508 --> 00:48:27,800 This is farewell, then. 662 00:48:29,383 --> 00:48:31,050 You never know. 663 00:48:37,259 --> 00:48:39,508 You've got the North in you. 664 00:48:41,009 --> 00:48:42,466 The real North. 665 00:49:14,967 --> 00:49:18,134 Yes, well, the nights have been getting longer 666 00:49:18,217 --> 00:49:20,800 and there wasn't that much to do in Oldtown. 667 00:49:20,883 --> 00:49:23,508 There's only so many books a person can read, so we-- 668 00:49:23,591 --> 00:49:26,300 I'm sure he knows how it happens, Sam. 669 00:49:29,591 --> 00:49:32,259 If it's a boy, we want to name him Jon. 670 00:49:35,591 --> 00:49:37,092 I hope it's a girl. 671 00:49:38,883 --> 00:49:40,883 [♪♪♪] 672 00:49:42,092 --> 00:49:43,259 [SNIFFLES] 673 00:49:47,842 --> 00:49:50,633 [BOTH SNIFFLE] 674 00:49:55,925 --> 00:49:58,050 You're the best friend I ever had. 675 00:50:00,508 --> 00:50:02,550 You too, Sam. 676 00:50:06,675 --> 00:50:08,508 [GHOST WHINES] 677 00:50:38,967 --> 00:50:41,009 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 678 00:51:03,092 --> 00:51:05,383 TYRION: Think of the past 20 years. 679 00:51:06,383 --> 00:51:09,300 The war, the murder, the misery. 680 00:51:09,383 --> 00:51:11,800 All of it because Robert Baratheon loved someone 681 00:51:11,883 --> 00:51:13,800 who didn't love him back. 682 00:51:15,883 --> 00:51:17,050 How many others know? 683 00:51:18,842 --> 00:51:21,466 Including us? Eight. 684 00:51:21,550 --> 00:51:23,633 Well, then it's not a secret anymore. 685 00:51:23,717 --> 00:51:25,508 It's information. 686 00:51:25,591 --> 00:51:28,925 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 687 00:51:29,009 --> 00:51:30,425 Then what happens? 688 00:51:30,508 --> 00:51:32,092 She loses the North. 689 00:51:32,175 --> 00:51:34,967 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 690 00:51:35,050 --> 00:51:36,466 No, it's worse than that. 691 00:51:36,550 --> 00:51:39,300 He has the better claim to the throne. 692 00:51:39,383 --> 00:51:41,591 He doesn't want the throne. 693 00:51:41,675 --> 00:51:44,092 I'm not sure it matters what he wants. 694 00:51:45,300 --> 00:51:48,550 The fact is, people are drawn to him. 695 00:51:48,633 --> 00:51:50,341 Wildlings, Northmen. 696 00:51:52,341 --> 00:51:53,591 He's a war hero. 697 00:51:58,050 --> 00:52:00,217 He loves our queen. 698 00:52:01,758 --> 00:52:03,050 And she loves him. 699 00:52:05,259 --> 00:52:07,675 If we marry them, they could rule together. 700 00:52:08,717 --> 00:52:09,883 She's his aunt. 701 00:52:09,967 --> 00:52:11,300 That never stopped a Targaryen before. 702 00:52:11,383 --> 00:52:13,092 No, but Jon grew up in Winterfell. 703 00:52:13,175 --> 00:52:15,425 Is marrying your aunt common in the North? 704 00:52:18,175 --> 00:52:19,842 You know our queen better than I do. 705 00:52:19,925 --> 00:52:22,633 Do you think she wants to share the throne? 706 00:52:22,717 --> 00:52:25,259 She does not like to have her authority questioned. 707 00:52:25,341 --> 00:52:26,591 Something she has in common 708 00:52:26,675 --> 00:52:29,259 with every monarch who ever lived. 709 00:52:29,341 --> 00:52:31,134 I worry about her state of mind. 710 00:52:31,217 --> 00:52:33,341 We are advisors to the queen. 711 00:52:33,425 --> 00:52:36,758 Worrying about her state of mind is our job. 712 00:52:44,717 --> 00:52:46,758 We still have to take King's Landing. 713 00:52:47,925 --> 00:52:50,508 Maybe Cersei will win and kill us all. 714 00:52:50,591 --> 00:52:52,883 That would solve our problems. 715 00:52:52,967 --> 00:52:54,800 [♪♪♪] 716 00:52:54,883 --> 00:52:56,967 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 717 00:53:21,134 --> 00:53:23,134 [SCREECHING] 718 00:53:30,883 --> 00:53:32,800 [GURGLING] 719 00:53:36,800 --> 00:53:38,842 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 720 00:53:47,175 --> 00:53:48,466 [GASPS] 721 00:53:48,550 --> 00:53:50,508 [♪♪♪] 722 00:54:03,967 --> 00:54:05,300 [MEN GRUNT] 723 00:54:06,842 --> 00:54:07,717 [GRUNTS] 724 00:54:12,092 --> 00:54:14,009 [YELLING] 725 00:54:18,175 --> 00:54:20,217 [GRUNTING] 726 00:54:23,300 --> 00:54:24,925 [♪♪♪] 727 00:54:36,508 --> 00:54:38,550 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 728 00:54:51,591 --> 00:54:53,550 [MEN GRUNTING] 729 00:54:56,425 --> 00:54:58,883 Get to the skiff. Now! 730 00:54:58,967 --> 00:55:00,883 [♪♪♪] 731 00:55:00,967 --> 00:55:02,425 SOLDIER 1: Spears! 732 00:55:02,508 --> 00:55:04,466 SOLDIER 2: They're coming round again! 733 00:55:05,383 --> 00:55:06,591 [CHUCKLES] 734 00:55:06,675 --> 00:55:08,050 [GRUNTS] 735 00:55:13,092 --> 00:55:14,550 SOLDIER 3: Go! 736 00:55:14,633 --> 00:55:15,842 SOLDIER 4: Clear! 737 00:55:15,925 --> 00:55:17,800 SOLDIER 5: Man your stations! 738 00:55:17,883 --> 00:55:19,550 - [GRUNTS] - MISSANDEI: No! 739 00:55:31,800 --> 00:55:33,217 [GRUNTS] 740 00:55:37,466 --> 00:55:40,050 - SOLDIER 4: Go! Go! - SOLDIER 5: Clear! 741 00:55:51,675 --> 00:55:53,675 [ALL COUGHING AND GROANING] 742 00:56:15,758 --> 00:56:16,842 Missandei? 743 00:56:16,925 --> 00:56:18,341 [PANTING] 744 00:56:18,425 --> 00:56:19,675 Missandei! 745 00:56:25,758 --> 00:56:27,175 Missandei! 746 00:56:28,508 --> 00:56:29,466 [GASPS] 747 00:56:32,092 --> 00:56:34,092 CERSEI: Our message was well-received, then? 748 00:56:34,175 --> 00:56:37,466 QYBURN: Your people have heard the Usurper is coming. 749 00:56:37,550 --> 00:56:40,050 They are grateful for your protection 750 00:56:40,134 --> 00:56:42,508 within the walls of the Red Keep. 751 00:56:44,758 --> 00:56:46,717 You're certain about the dragon? 752 00:56:46,800 --> 00:56:49,050 I saw it sink beneath the waves. 753 00:56:49,134 --> 00:56:51,383 That must have been glorious. 754 00:56:53,591 --> 00:56:55,717 The glory is yours, my queen. 755 00:56:57,217 --> 00:56:59,717 When the war is won, the Lion shall rule the land, 756 00:56:59,800 --> 00:57:01,466 the Kraken shall rule the sea... 757 00:57:02,842 --> 00:57:06,050 and our child shall one day rule them all. 758 00:57:06,134 --> 00:57:08,092 [♪♪♪] 759 00:57:15,300 --> 00:57:16,675 [CHUCKLES] 760 00:57:22,883 --> 00:57:24,591 [SOFTLY] She's coming for you. 761 00:57:25,717 --> 00:57:26,925 Of course she is. 762 00:57:29,717 --> 00:57:31,425 Keep the gates open. 763 00:57:31,508 --> 00:57:34,134 If she wants to take the castle, she'll have to murder 764 00:57:34,217 --> 00:57:36,717 thousands of innocent people first. 765 00:57:42,800 --> 00:57:45,300 So much for "the Breaker of Chains." 766 00:57:45,383 --> 00:57:47,425 [MISSANDEI PANTING] 767 00:57:58,842 --> 00:58:01,300 GREY WORM: We will storm the city, my queen. 768 00:58:01,383 --> 00:58:04,591 We will kill your enemies. All of them. 769 00:58:04,675 --> 00:58:05,758 VARYS: Your Grace. 770 00:58:07,341 --> 00:58:11,009 I promised you I would look you in the eye and speak directly 771 00:58:11,092 --> 00:58:13,425 if I ever thought you were making a mistake. 772 00:58:16,967 --> 00:58:19,717 This is a mistake. 773 00:58:22,259 --> 00:58:24,800 You saw my child fall from the sky. 774 00:58:26,425 --> 00:58:28,425 They took Missandei. 775 00:58:28,508 --> 00:58:30,508 VARYS: Cersei needs to be destroyed, 776 00:58:30,591 --> 00:58:34,800 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 777 00:58:34,883 --> 00:58:36,092 and the Dothraki, 778 00:58:36,175 --> 00:58:38,341 tens of thousands of innocents will die. 779 00:58:38,425 --> 00:58:43,134 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 780 00:58:43,217 --> 00:58:46,883 These are the people you came here to protect. 781 00:58:46,967 --> 00:58:48,591 I beg you, Your Grace. 782 00:58:48,675 --> 00:58:52,383 Do not destroy the city you came to save. 783 00:58:52,466 --> 00:58:56,300 Do not become what you have always struggled to defeat. 784 00:59:01,134 --> 00:59:04,175 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 785 00:59:07,633 --> 00:59:10,717 I'm here to free the world from tyrants. 786 00:59:11,883 --> 00:59:13,341 That is my destiny... 787 00:59:14,675 --> 00:59:17,633 and I will serve it, no matter the cost. 788 00:59:24,591 --> 00:59:27,425 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 789 00:59:27,508 --> 00:59:29,508 make it to King's Landing. 790 00:59:29,591 --> 00:59:32,425 In the meantime, demand Cersei surrender. 791 00:59:32,508 --> 00:59:35,842 Offer her her life in exchange for the throne. 792 00:59:37,383 --> 00:59:39,883 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 793 00:59:39,967 --> 00:59:42,383 we should make the effort. 794 00:59:42,466 --> 00:59:45,341 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 795 00:59:47,591 --> 00:59:49,175 But perhaps it's good the people see 796 00:59:49,259 --> 00:59:53,259 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 797 00:59:53,341 --> 00:59:55,675 and Cersei Lannister refused. 798 00:59:57,383 --> 00:59:58,800 They should know whom to blame 799 00:59:58,883 --> 01:00:01,009 when the sky falls down upon them. 800 01:00:01,800 --> 01:00:03,758 [♪♪♪] 801 01:00:15,175 --> 01:00:17,758 I've served tyrants most of my life. 802 01:00:18,758 --> 01:00:21,967 They all talk about destiny. 803 01:00:22,050 --> 01:00:25,300 She's a girl who walked into a fire with three stones 804 01:00:25,383 --> 01:00:28,050 and walked out with three dragons. 805 01:00:28,134 --> 01:00:30,883 How could she not believe in destiny? 806 01:00:30,967 --> 01:00:32,842 Perhaps that's the problem. 807 01:00:32,925 --> 01:00:34,134 Her life has convinced her 808 01:00:34,217 --> 01:00:36,092 that she was sent here to save us all. 809 01:00:36,175 --> 01:00:38,092 And how do you know she wasn't? 810 01:00:40,341 --> 01:00:42,259 Then there's the problem of Jon Snow. 811 01:00:48,758 --> 01:00:51,550 Perhaps it's actually a solution. 812 01:00:53,092 --> 01:00:54,508 You know them both. 813 01:00:54,591 --> 01:00:57,717 Tell me, who do you think would make a better ruler? 814 01:01:03,009 --> 01:01:04,758 He doesn't want the throne. 815 01:01:04,842 --> 01:01:07,300 That's why he bent the knee. 816 01:01:07,383 --> 01:01:09,466 Have you considered the best ruler 817 01:01:09,550 --> 01:01:11,967 might be someone who doesn't want to rule? 818 01:01:12,050 --> 01:01:14,341 We're discussing treason. 819 01:01:14,425 --> 01:01:17,092 Don't pretend you haven't thought about it. 820 01:01:17,175 --> 01:01:20,508 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 821 01:01:22,591 --> 01:01:26,633 He's temperate and measured. He's a man, 822 01:01:26,717 --> 01:01:29,466 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 823 01:01:29,550 --> 01:01:31,800 whose support we are going to need. 824 01:01:31,883 --> 01:01:33,300 Joffrey was a man. 825 01:01:33,383 --> 01:01:35,633 I don't think a cock is a true qualification, 826 01:01:35,717 --> 01:01:36,842 as I'm sure you'd agree. 827 01:01:36,925 --> 01:01:38,883 And he's the heir to the throne. 828 01:01:38,967 --> 01:01:42,967 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 829 01:01:45,842 --> 01:01:48,883 What about my earlier proposal? 830 01:01:48,967 --> 01:01:51,175 They could rule together as king and queen. 831 01:01:52,800 --> 01:01:55,134 She's too strong for him. 832 01:01:55,217 --> 01:01:58,758 She'd bend him to her will, as she already has. 833 01:01:58,842 --> 01:02:01,925 He could temper her worst impulses. 834 01:02:02,009 --> 01:02:03,967 As you have? 835 01:02:07,050 --> 01:02:09,217 You're drinking quite a lot. 836 01:02:11,633 --> 01:02:15,259 A Targaryen father and a Stark mother. 837 01:02:15,341 --> 01:02:18,259 Jon's the one man alive who might actually be able 838 01:02:18,341 --> 01:02:20,217 to keep the North in the Seven Kingdoms. 839 01:02:20,300 --> 01:02:21,883 How many kings and queens have you served? 840 01:02:21,967 --> 01:02:23,341 Five? Six? I've lost count. 841 01:02:23,425 --> 01:02:25,217 - You've always known my reasons. - At a certain point, 842 01:02:25,300 --> 01:02:26,925 you choose a person you believe in, 843 01:02:27,009 --> 01:02:28,508 and you fight for that person. 844 01:02:28,591 --> 01:02:30,675 Even if you know it's a mistake? 845 01:02:32,508 --> 01:02:34,217 I believe in our queen. 846 01:02:36,758 --> 01:02:38,967 She'll make the right choice. 847 01:02:40,550 --> 01:02:43,425 With the help of her loyal advisors. 848 01:02:47,175 --> 01:02:49,550 You know where my loyalty stands. 849 01:02:49,633 --> 01:02:51,925 You know I will never betray the realm. 850 01:02:52,009 --> 01:02:53,300 What is the realm? 851 01:02:53,383 --> 01:02:55,508 A vast continent, home to millions of people, 852 01:02:55,591 --> 01:02:57,550 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 853 01:02:57,633 --> 01:02:59,591 Millions of people, many of whom will die 854 01:02:59,675 --> 01:03:02,341 if the wrong person sits on that throne. 855 01:03:02,425 --> 01:03:03,633 We don't know their names, 856 01:03:03,717 --> 01:03:05,591 but they're just as real as you and I. 857 01:03:05,675 --> 01:03:06,883 They deserve to live. 858 01:03:06,967 --> 01:03:08,883 They deserve food for their children. 859 01:03:12,633 --> 01:03:16,925 I will act in their interest, no matter the personal cost. 860 01:03:19,050 --> 01:03:21,717 So, what happens to her? 861 01:03:29,675 --> 01:03:30,883 Please. 862 01:03:33,175 --> 01:03:34,259 Don't. 863 01:03:38,925 --> 01:03:41,425 I've spoken as honestly as I can. 864 01:03:42,925 --> 01:03:45,633 Each of us has a choice to make. 865 01:03:46,675 --> 01:03:49,633 I pray we choose wisely. 866 01:03:49,717 --> 01:03:51,717 [♪♪♪] 867 01:03:59,259 --> 01:04:00,466 [MAN GRUNTS] 868 01:04:00,550 --> 01:04:02,383 MAN 1: I'm just about to start it. 869 01:04:02,466 --> 01:04:03,883 WOMAN 1: Good luck. 870 01:04:03,967 --> 01:04:05,883 MAN 2: Protect shell right up to the wall. 871 01:04:05,967 --> 01:04:07,550 MAN 1: All right, I'll put another one on it. 872 01:04:07,633 --> 01:04:09,466 MAN 3: He's headed down to the cellar. 873 01:04:09,550 --> 01:04:11,591 I'll need a cart over here. 874 01:04:11,675 --> 01:04:12,883 MAN 4: That's it, thanks. 875 01:04:12,967 --> 01:04:14,550 Thank you. 876 01:04:14,633 --> 01:04:15,967 WOMAN 2: It's really heavy, mind you. 877 01:04:16,050 --> 01:04:17,300 MAN 5: We need some more water. 878 01:04:17,383 --> 01:04:18,967 MAN 3: Take it down there! 879 01:04:23,883 --> 01:04:26,300 ...as are the rest of her advisors. 880 01:04:28,633 --> 01:04:29,675 What happened? 881 01:04:35,300 --> 01:04:39,675 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 882 01:04:39,758 --> 01:04:42,717 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 883 01:04:42,800 --> 01:04:44,967 Missandei captured. 884 01:04:46,842 --> 01:04:51,009 I always wanted to be there when they execute your sister. 885 01:04:51,092 --> 01:04:53,800 Seems like I won't get the chance. 886 01:04:57,842 --> 01:04:59,842 [♪♪♪] 887 01:05:32,758 --> 01:05:34,259 [DOOR CLOSES] 888 01:06:00,550 --> 01:06:03,175 They're going to destroy that city. 889 01:06:04,217 --> 01:06:05,717 You know they will. 890 01:06:05,800 --> 01:06:08,092 JAIME: Have you ever run away from a fight? 891 01:06:10,050 --> 01:06:12,466 You're not like your sister. You're not. 892 01:06:12,550 --> 01:06:14,675 You're better than she is. 893 01:06:14,758 --> 01:06:17,300 You're a good man and you can't save her. 894 01:06:17,383 --> 01:06:19,300 You don't need to die with her. 895 01:06:19,383 --> 01:06:20,925 Stay here. 896 01:06:22,800 --> 01:06:24,134 Stay with me. 897 01:06:25,842 --> 01:06:27,800 [VOICE BREAKING] Please. 898 01:06:28,883 --> 01:06:29,883 Stay. 899 01:06:30,800 --> 01:06:32,758 [♪♪♪] 900 01:06:36,550 --> 01:06:38,383 You think I'm a good man? 901 01:06:43,134 --> 01:06:45,842 I pushed a boy out a tower window, 902 01:06:45,925 --> 01:06:48,009 crippled him for life 903 01:06:48,092 --> 01:06:49,092 for Cersei. 904 01:06:52,175 --> 01:06:55,134 I strangled my cousin with my own hands 905 01:06:56,134 --> 01:06:58,259 just to get back to Cersei. 906 01:07:01,259 --> 01:07:02,591 I would have murdered 907 01:07:02,675 --> 01:07:06,883 every man, woman and child in Riverrun 908 01:07:06,967 --> 01:07:08,092 for Cersei. 909 01:07:09,217 --> 01:07:10,466 [INHALES SHARPLY] 910 01:07:16,967 --> 01:07:18,800 She's hateful. 911 01:07:20,675 --> 01:07:21,925 And so am I. 912 01:07:22,925 --> 01:07:24,842 [SOBBING] 913 01:07:28,550 --> 01:07:30,300 [HORSE NEIGHS] 914 01:08:14,009 --> 01:08:16,009 [BREATHING SHAKILY] 915 01:08:38,800 --> 01:08:41,341 [SOLDIER SHOUTS INDISTINCTLY] 916 01:08:56,259 --> 01:08:58,217 [GATE RATTLING] 917 01:09:57,009 --> 01:09:57,967 My lord. 918 01:10:01,300 --> 01:10:04,341 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 919 01:10:04,425 --> 01:10:07,134 and the immediate release of Missandei of Naath. 920 01:10:08,800 --> 01:10:13,217 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 921 01:10:13,300 --> 01:10:17,341 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 922 01:10:19,009 --> 01:10:20,009 Qyburn... 923 01:10:21,466 --> 01:10:23,259 you're a rational man. 924 01:10:23,341 --> 01:10:26,300 Or so I flatter myself, my lord. 925 01:10:26,383 --> 01:10:27,842 We have a chance here, 926 01:10:29,092 --> 01:10:32,591 perhaps our last chance, to avoid carnage. 927 01:10:32,675 --> 01:10:33,675 Yes. 928 01:10:35,425 --> 01:10:36,383 Help me. 929 01:10:37,591 --> 01:10:40,466 I don't want to see this city burn. 930 01:10:40,550 --> 01:10:43,842 I don't want to hear the screams of children burning alive. 931 01:10:45,842 --> 01:10:48,800 No, it is not a pleasant sound. 932 01:10:51,009 --> 01:10:53,175 I-- I don't want to hear it. 933 01:10:54,175 --> 01:10:55,675 Help me save this city. 934 01:10:57,633 --> 01:11:00,300 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 935 01:11:00,383 --> 01:11:02,092 TYRION: Your queen. 936 01:11:02,175 --> 01:11:04,300 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 937 01:11:04,383 --> 01:11:05,508 You are her subject. 938 01:11:05,591 --> 01:11:07,633 Her reign is over. 939 01:11:07,717 --> 01:11:10,259 You understand this. Help her understand it. 940 01:11:10,341 --> 01:11:12,883 We understand nothing of the sort. 941 01:11:14,217 --> 01:11:16,758 Your queen's last dragon is vulnerable. 942 01:11:16,842 --> 01:11:19,758 Your armies are battle-weary and depleted, 943 01:11:19,842 --> 01:11:23,134 while ours have been reinforced with the Golden Compan-- 944 01:11:23,217 --> 01:11:25,217 [♪♪♪] 945 01:11:41,009 --> 01:11:43,175 CAPTAIN: Ready! 946 01:11:43,259 --> 01:11:44,300 Nock! 947 01:11:47,175 --> 01:11:48,383 Draw! 948 01:12:15,758 --> 01:12:17,591 [INHALES DEEPLY] 949 01:12:46,009 --> 01:12:47,967 [♪♪♪] 950 01:12:54,675 --> 01:12:57,508 I know you don't care about your people. 951 01:12:59,466 --> 01:13:01,259 Why should you? 952 01:13:02,758 --> 01:13:06,341 They hate you and you hate them. 953 01:13:11,842 --> 01:13:14,300 But you're not a monster. 954 01:13:16,341 --> 01:13:17,550 I know this. 955 01:13:19,675 --> 01:13:22,508 I know this because I've seen it. 956 01:13:26,383 --> 01:13:28,842 You've always loved your children. 957 01:13:30,842 --> 01:13:32,341 More than yourself, 958 01:13:33,341 --> 01:13:34,800 more than Jaime... 959 01:13:37,591 --> 01:13:39,050 more than anything. 960 01:13:42,009 --> 01:13:43,675 I beg you. 961 01:13:45,883 --> 01:13:49,341 If not for yourself, then for your child. 962 01:13:52,883 --> 01:13:55,425 Your reign is over, 963 01:13:55,508 --> 01:13:58,508 but that doesn't mean your life has to end. 964 01:14:01,383 --> 01:14:04,259 It doesn't mean your baby has to die. 965 01:14:07,717 --> 01:14:10,050 [EXHALES SHAKILY] 966 01:14:52,092 --> 01:14:55,758 If you have any last words, now is the time. 967 01:15:08,550 --> 01:15:10,591 [BREATHING HEAVILY] 968 01:15:15,633 --> 01:15:17,633 [BREATHING SHAKILY] 969 01:15:20,508 --> 01:15:21,800 Dracarys. 970 01:15:27,383 --> 01:15:29,341 [BREATHING SHAKILY] 971 01:15:31,009 --> 01:15:32,633 [MOUTHS] No. 972 01:15:57,967 --> 01:15:59,800 [BREATHING SHAKILY] 973 01:16:02,092 --> 01:16:04,050 [♪♪♪] 974 01:16:46,276 --> 01:16:56,276 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 67486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.