All language subtitles for billions.s04e07.web.h264-memento[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,795 --> 00:00:02,432 [Douglas] Previously on Billions... 2 00:00:02,516 --> 00:00:04,391 Taylor wants to destroy us. 3 00:00:04,474 --> 00:00:06,682 They took the firefighters not because 4 00:00:06,766 --> 00:00:08,141 they needed that particular money 5 00:00:08,225 --> 00:00:09,988 but as a straight-up "fuck you" to me. 6 00:00:10,023 --> 00:00:11,766 What would Axe say if he knew about this? 7 00:00:11,849 --> 00:00:14,183 This has nothing to do with him. 8 00:00:14,266 --> 00:00:16,557 Commissioner Sansome, I wonder if I could trouble you 9 00:00:16,641 --> 00:00:19,974 on the small matter of a carry permit for a client of mine. 10 00:00:20,058 --> 00:00:22,446 I'd like your permission to see someone professional. 11 00:00:22,481 --> 00:00:23,682 A dom? 12 00:00:23,766 --> 00:00:25,766 You know I'm committed to my government post... 13 00:00:25,849 --> 00:00:27,516 The Secretary of the Treasury. 14 00:00:27,599 --> 00:00:31,225 But, I do like to keep an eye peeled for opportunities. 15 00:00:31,308 --> 00:00:33,183 We need a strategic partnership. 16 00:00:33,266 --> 00:00:35,350 Brian Dana's the right partner for this project. 17 00:00:35,432 --> 00:00:37,100 Taylor needs to be the one to crush it. 18 00:00:37,183 --> 00:00:39,016 [Wendy] That will be the most devastating blow. 19 00:00:39,100 --> 00:00:41,745 With their dad in town, they're working on something together. 20 00:00:41,780 --> 00:00:44,354 - Sounds sweet. - Right. Yeah. 21 00:00:44,389 --> 00:00:45,724 Could be big too. 22 00:00:45,808 --> 00:00:47,933 Applying for a wiretap. On Charles Rhoades, Senior. 23 00:00:48,016 --> 00:00:49,391 [Connerty] Junior, too, actually. 24 00:00:49,474 --> 00:00:50,933 FBI observed father and son 25 00:00:51,016 --> 00:00:52,682 on the building site in question. 26 00:01:00,141 --> 00:01:04,808 [dramatic music] 27 00:01:04,891 --> 00:01:09,808 ♪♪♪ 28 00:01:09,891 --> 00:01:14,557 ♪♪♪ 29 00:01:15,492 --> 00:01:16,599 You said 'emergency.' 30 00:01:17,232 --> 00:01:19,566 ♪♪♪ 31 00:01:19,650 --> 00:01:21,358 [sighs] 32 00:01:21,441 --> 00:01:24,858 ♪♪♪ 33 00:01:24,941 --> 00:01:28,483 ♪♪♪ 34 00:01:28,566 --> 00:01:30,399 Look out there. 35 00:01:30,483 --> 00:01:34,149 [Brogan] It's a Belgian Malinois. 36 00:01:35,290 --> 00:01:36,941 Is that your dog? 37 00:01:37,024 --> 00:01:38,483 Neighbor's. 38 00:01:38,566 --> 00:01:41,149 - Is it...? - Dead? Yes. 39 00:01:41,965 --> 00:01:43,351 Are you drunk? 40 00:01:43,914 --> 00:01:44,915 No. 41 00:01:44,921 --> 00:01:47,066 I've been drinking. It's different. 42 00:01:47,686 --> 00:01:49,941 What the fuck did you do? 43 00:01:51,090 --> 00:01:53,399 The wife and I had a fight. 44 00:01:53,483 --> 00:01:58,191 ♪♪♪ 45 00:01:58,274 --> 00:01:59,624 She decamped to the Baccarat. 46 00:01:59,707 --> 00:02:00,999 That storm earlier? 47 00:02:01,083 --> 00:02:03,749 Rain was coming down. It was dark as hell. 48 00:02:03,832 --> 00:02:05,582 I hear this banging at the back door, 49 00:02:05,666 --> 00:02:07,707 saw a figure and fired. 50 00:02:07,791 --> 00:02:09,958 It was instinct. I'm a man of action. 51 00:02:10,041 --> 00:02:11,624 Mm-hmm. 52 00:02:11,707 --> 00:02:13,458 Why did you call me? 53 00:02:13,541 --> 00:02:15,749 You're my Michael Clayton. 54 00:02:16,646 --> 00:02:20,041 I'm the Attorney General of the State of... No. 55 00:02:20,124 --> 00:02:21,582 Cops come yet? 56 00:02:21,666 --> 00:02:24,458 I'm hoping anyone around who heard the shot, 57 00:02:24,541 --> 00:02:25,749 they thought it was thunder... 58 00:02:25,832 --> 00:02:28,208 - [knock on door] - Who's that? 59 00:02:28,291 --> 00:02:30,749 The cops. You know, "They don't call." 60 00:02:30,832 --> 00:02:32,416 Uh, I can buy us some time, 61 00:02:32,500 --> 00:02:34,166 but we're in a big fucking jackpot here. 62 00:02:34,250 --> 00:02:36,416 You'd better engage a lawyer. 63 00:02:36,500 --> 00:02:38,666 Try this one. 64 00:02:38,749 --> 00:02:40,958 Now I'm gonna go out there and try to make it 65 00:02:41,041 --> 00:02:43,166 that you don't get arrested tonight. 66 00:02:43,250 --> 00:02:46,999 ♪♪♪ 67 00:02:47,083 --> 00:02:50,624 ♪♪♪ 68 00:02:50,707 --> 00:02:54,208 ♪♪♪ 69 00:02:54,291 --> 00:02:56,124 Oh, hello, officers. 70 00:02:56,208 --> 00:02:58,458 Perhaps you recognize me. 71 00:02:58,541 --> 00:03:02,500 [urinating] 72 00:03:02,582 --> 00:03:06,083 Mr. Secretary. 73 00:03:06,166 --> 00:03:07,666 Mr. Attorney General. 74 00:03:07,749 --> 00:03:10,250 Ah, you can call me Jock. 75 00:03:10,333 --> 00:03:12,250 - Jock. - [urinating] 76 00:03:12,333 --> 00:03:14,124 I always assumed you got your nickname 77 00:03:14,208 --> 00:03:15,375 because you were an athlete. 78 00:03:15,458 --> 00:03:17,291 Yeah, not exactly. 79 00:03:17,375 --> 00:03:19,791 I see that. 80 00:03:23,291 --> 00:03:25,666 Those little flies painted in the basin, 81 00:03:25,749 --> 00:03:27,707 they're good targets, aren't they? 82 00:03:27,791 --> 00:03:29,250 Indeed. 83 00:03:29,333 --> 00:03:31,083 Yeah, men need targets. 84 00:03:31,166 --> 00:03:32,707 Keep things neat. 85 00:03:32,791 --> 00:03:36,791 Sometimes men become targets. 86 00:03:36,874 --> 00:03:40,500 No one likes to get pissed on. 87 00:03:40,582 --> 00:03:44,333 You should know that you are a target. 88 00:03:45,470 --> 00:03:48,083 Chuck Rhoades has you in his sights. 89 00:03:48,166 --> 00:03:51,250 ♪♪♪ 90 00:03:51,333 --> 00:03:54,333 [zips] 91 00:03:54,416 --> 00:03:57,958 I'd appreciate any details you could provide. 92 00:03:58,041 --> 00:04:02,166 Well, I have been singing the tune of the tufted titmouse, 93 00:04:02,250 --> 00:04:04,541 but now I gotta go silent. 94 00:04:04,624 --> 00:04:06,916 [urinal flushes] 95 00:04:06,999 --> 00:04:09,958 ♪♪♪ 96 00:04:10,041 --> 00:04:13,041 ♪♪♪ 97 00:04:13,124 --> 00:04:16,500 [doorbell rings] 98 00:04:17,999 --> 00:04:21,832 You want some Uova Picante Purgatorio? 99 00:04:21,916 --> 00:04:24,291 - That's Eggs in... - Purgatory, yes. 100 00:04:24,375 --> 00:04:25,832 But no. 101 00:04:25,916 --> 00:04:28,166 Close enough to that place as it is, Commissioner. 102 00:04:28,250 --> 00:04:30,124 - That's why I'm here. - [chuckles] 103 00:04:30,208 --> 00:04:32,541 Sure is. 104 00:04:34,067 --> 00:04:36,041 Come on. 105 00:04:38,999 --> 00:04:40,500 Oh. 106 00:04:40,582 --> 00:04:41,916 There it is, huh? 107 00:04:41,999 --> 00:04:43,874 The Little League trophy! 108 00:04:43,958 --> 00:04:45,500 To the victor. 109 00:04:45,582 --> 00:04:47,958 You know, I'm glad I was able to help you with that. 110 00:04:48,041 --> 00:04:49,458 That thing's in the rearview. 111 00:04:49,541 --> 00:04:50,999 I'm already onto next year. 112 00:04:51,782 --> 00:04:53,333 Ah. 113 00:04:53,416 --> 00:04:55,791 Right to it, then. 114 00:04:55,874 --> 00:04:57,958 This is why you don't put a weapon 115 00:04:58,041 --> 00:04:59,624 in the hands of an amateur. 116 00:04:59,707 --> 00:05:01,191 I suppose we both bear some blame for that. 117 00:05:01,274 --> 00:05:03,124 Unh-unh-unh. I bear nothing. 118 00:05:03,208 --> 00:05:04,749 And you're gonna make sure of that. 119 00:05:04,832 --> 00:05:06,458 Yes. And to that end, 120 00:05:06,541 --> 00:05:09,624 the neighbor might not yet know his dog is dead. 121 00:05:09,707 --> 00:05:11,375 Even when he finds out, 122 00:05:11,458 --> 00:05:14,999 he won't find this. 123 00:05:15,083 --> 00:05:16,624 You brought that fucking thing here? 124 00:05:16,707 --> 00:05:18,166 So we can make it go away. 125 00:05:18,250 --> 00:05:20,124 Hey, stop with the "we" shit. 126 00:05:20,208 --> 00:05:22,208 Neither of us should be in the middle of this. 127 00:05:22,291 --> 00:05:24,749 [chuckles] Well, Brogan says I'm his fixer. 128 00:05:24,832 --> 00:05:26,916 What, like Michael Clayton? 129 00:05:26,999 --> 00:05:28,832 We did get him the carry permit, 130 00:05:28,916 --> 00:05:30,874 so it's reasonable that he believes... 131 00:05:30,958 --> 00:05:33,582 We again! Stop that or I'll brain ya with the trophy. 132 00:05:33,666 --> 00:05:36,582 [dramatic music] 133 00:05:36,666 --> 00:05:38,999 What the real Michael Clayton would know is, 134 00:05:39,083 --> 00:05:40,958 we are the exact people who can't. 135 00:05:41,041 --> 00:05:43,500 I can't. My signature's on the permit. 136 00:05:43,582 --> 00:05:45,500 It'll look like I'm helping myself. 137 00:05:45,582 --> 00:05:46,791 No, counselor. 138 00:05:46,874 --> 00:05:48,250 You, alone, have to make this right. 139 00:05:48,333 --> 00:05:49,832 For all of us. 140 00:05:49,916 --> 00:05:51,749 Because if it comes out that you influence peddled 141 00:05:51,832 --> 00:05:53,707 a gun permit that killed a dog, 142 00:05:53,791 --> 00:05:56,166 our reps and our careers are gonna be deader 143 00:05:56,250 --> 00:05:57,582 than that poor mutt. 144 00:05:57,666 --> 00:05:59,291 It was a pure-breed. 145 00:05:59,375 --> 00:06:00,749 Just like you. 146 00:06:00,832 --> 00:06:03,083 So go fix it. 147 00:06:03,166 --> 00:06:04,832 Now. 148 00:06:04,916 --> 00:06:06,416 Leave me to my damn eggs and gravy. 149 00:06:06,500 --> 00:06:11,458 ♪♪♪ 150 00:06:11,541 --> 00:06:13,500 Let's call this off-site to order. 151 00:06:13,582 --> 00:06:15,375 That's a little extreme, isn't it, 152 00:06:15,458 --> 00:06:17,208 meeting here in your secret clubhouse? 153 00:06:17,291 --> 00:06:18,999 Well, no one needs to see this... 154 00:06:19,083 --> 00:06:20,874 or you coming in and out of Axe Cap 155 00:06:20,958 --> 00:06:22,286 while we're about to give you this task, 156 00:06:22,374 --> 00:06:25,291 should you choose to accept it. 157 00:06:25,375 --> 00:06:26,707 Besides... 158 00:06:26,791 --> 00:06:28,083 this idea's a winner for you. 159 00:06:28,166 --> 00:06:29,832 Aerospace innovation. 160 00:06:29,916 --> 00:06:31,876 Plenty of upside, or I wouldn't have brought it to you. 161 00:06:31,941 --> 00:06:35,083 Brian Dana, 375Y. He's the VC partner. 162 00:06:35,166 --> 00:06:37,624 Smart guy, good shop, for his scale. 163 00:06:37,707 --> 00:06:39,666 I'm not gonna lie to you. 164 00:06:39,749 --> 00:06:43,375 The developer behind this tech is Douglas Mason. 165 00:06:43,458 --> 00:06:45,666 Taylor's father. 166 00:06:46,791 --> 00:06:48,666 Big fucking drop. 167 00:06:48,749 --> 00:06:50,749 But it's a solid play. It's been vetted. 168 00:06:50,832 --> 00:06:52,089 Vetted for making money 169 00:06:52,182 --> 00:06:55,041 or for making Taylor's head explode like in Scanners? 170 00:06:55,576 --> 00:06:57,500 Bit of both. 171 00:06:57,582 --> 00:06:59,832 Glad to know up front this time. 172 00:06:59,916 --> 00:07:01,874 And know this up front, 173 00:07:01,958 --> 00:07:04,208 I'll lock in a price so that I can buy it from you 174 00:07:04,291 --> 00:07:06,749 once you control it, at a healthy profit. 175 00:07:06,832 --> 00:07:08,500 ♪♪♪ 176 00:07:08,582 --> 00:07:11,458 [Axe] So get in there. 177 00:07:11,541 --> 00:07:13,041 [Axe] Make 'em an offer they can't refuse. 178 00:07:13,124 --> 00:07:14,666 [Wendy] Go in on an entire slate, 179 00:07:14,749 --> 00:07:15,916 so you can disguise the intent. 180 00:07:15,999 --> 00:07:18,083 [Rebecca] Oh, I will. 181 00:07:18,166 --> 00:07:20,124 [Rebecca] That's what I do. 182 00:07:20,208 --> 00:07:22,083 We have already won. 183 00:07:22,166 --> 00:07:23,375 We've doubled up. 184 00:07:23,458 --> 00:07:25,916 Big VC player... Rebecca Cantu... 185 00:07:25,999 --> 00:07:27,458 wants to put in a hundred million 186 00:07:27,541 --> 00:07:29,458 and ramp up the timetable to production. 187 00:07:29,541 --> 00:07:31,333 That's what I'm talking about! 188 00:07:31,416 --> 00:07:33,541 People seeing the intrinsic value. 189 00:07:33,624 --> 00:07:35,083 What kind of controls will we have? 190 00:07:35,166 --> 00:07:36,958 What kind of say when it comes to development, 191 00:07:37,041 --> 00:07:38,832 deployment, personnel on a go-forward? 192 00:07:38,916 --> 00:07:40,541 All to be negotiated. 193 00:07:40,624 --> 00:07:42,416 But my father, he'd still be driving the R&D, 194 00:07:42,500 --> 00:07:43,707 the production... 195 00:07:43,791 --> 00:07:45,582 Exactly what I was going to ask. 196 00:07:45,666 --> 00:07:49,166 This Rebecca Cantu is clearly a very smart woman. 197 00:07:49,250 --> 00:07:51,375 She's buying your idea, she's buying you, right? 198 00:07:51,458 --> 00:07:53,291 It's a good point. 199 00:07:53,375 --> 00:07:55,582 So you'll sit with her as soon as we close. 200 00:07:55,666 --> 00:07:57,375 I imagine the moment she sits with you, 201 00:07:57,458 --> 00:07:59,707 she'll realize how crucial you are. 202 00:07:59,791 --> 00:08:02,458 "Imagine me and you. I do. 203 00:08:02,541 --> 00:08:03,916 Happy together." 204 00:08:03,999 --> 00:08:05,375 Most folks think that's a love song, 205 00:08:05,458 --> 00:08:07,250 but if you listen closely, you'll hear it's about 206 00:08:07,333 --> 00:08:10,958 a relationship that never actually happened. 207 00:08:11,041 --> 00:08:14,083 The key to unlocking it is that word, "imagine." 208 00:08:16,266 --> 00:08:18,666 Taylor and I are going to step out for a microsecond. 209 00:08:24,166 --> 00:08:25,749 [door opens] 210 00:08:28,791 --> 00:08:30,250 I see where you're going with this. 211 00:08:30,333 --> 00:08:31,958 And now is the pause 212 00:08:32,041 --> 00:08:33,582 where we think this through before you do. 213 00:08:33,666 --> 00:08:36,666 Because we would clear 38% on our investment... 214 00:08:36,749 --> 00:08:38,999 in a matter of months. 215 00:08:39,083 --> 00:08:42,250 And your father walks with over five million... 216 00:08:42,333 --> 00:08:44,500 The walking part is the problem. 217 00:08:44,582 --> 00:08:47,291 They will broom him... if not right away, then soon enough. 218 00:08:47,375 --> 00:08:49,666 Returns like this could tell the story of our firm 219 00:08:49,749 --> 00:08:51,791 for the next five years. 220 00:08:51,874 --> 00:08:53,250 You're right. 221 00:08:53,333 --> 00:08:54,624 And you were right to pull me out here, 222 00:08:54,707 --> 00:08:56,208 so I could have a moment to think, 223 00:08:56,291 --> 00:08:58,208 hear what I need in order to frame the decision. 224 00:09:14,958 --> 00:09:16,500 This is exciting, but... 225 00:09:16,582 --> 00:09:18,707 Taylor Mason Capital passed. 226 00:09:18,791 --> 00:09:22,666 [dramatic music] 227 00:09:22,749 --> 00:09:24,416 Really? 228 00:09:24,500 --> 00:09:25,857 You pass? How can you pass? 229 00:09:25,975 --> 00:09:28,208 Keeping my father in place is my highest priority 230 00:09:28,291 --> 00:09:29,890 and the key to our success. 231 00:09:29,924 --> 00:09:31,805 If we can't guarantee that, then there is no deal. 232 00:09:31,891 --> 00:09:33,375 And if this is just the early action, 233 00:09:33,458 --> 00:09:34,666 I'd rather let the interest grow... 234 00:09:34,749 --> 00:09:36,250 We'll do even better later. 235 00:09:36,333 --> 00:09:37,874 Okay, Taylor. If that's what you want to do, 236 00:09:37,958 --> 00:09:40,749 that's what we'll do. 237 00:09:40,832 --> 00:09:42,624 [clears throat] 238 00:09:42,707 --> 00:09:44,458 [Hammon] I'll walk you out. 239 00:09:44,541 --> 00:09:45,582 Thank you. 240 00:09:45,666 --> 00:09:47,416 Taylor chose their father 241 00:09:47,500 --> 00:09:49,582 over the short term hit for their business. 242 00:09:49,666 --> 00:09:51,666 Great stressors can be bonding agents 243 00:09:51,749 --> 00:09:53,666 instead of tearing them apart. 244 00:09:53,749 --> 00:09:56,791 And Taylor will feel quite good about themself right now. 245 00:09:56,874 --> 00:09:58,666 Fuck. 246 00:09:58,749 --> 00:10:00,666 But the other pressure... 247 00:10:00,749 --> 00:10:04,041 living up to this perfect vision of who they're trying to be... 248 00:10:04,124 --> 00:10:07,416 everything to their father... that will build. 249 00:10:07,500 --> 00:10:08,916 How fast? 250 00:10:08,999 --> 00:10:10,624 - Depends. - Can you accelerate it? 251 00:10:10,707 --> 00:10:12,375 How far do you need me to push this? 252 00:10:12,458 --> 00:10:14,749 - All the fucking way. - You really wanted this, 253 00:10:14,832 --> 00:10:16,707 and I'm sorry that I couldn't make it happen for you. 254 00:10:16,791 --> 00:10:19,541 No. No, it was a useful attempt. 255 00:10:19,624 --> 00:10:22,041 Just showed me there may not be a standard business solution 256 00:10:22,124 --> 00:10:24,250 to get Taylor to betray their father. 257 00:10:24,333 --> 00:10:26,624 Well, then I guess we're done looking for standard solutions. 258 00:10:26,707 --> 00:10:28,749 Goody gumdrops. 259 00:10:28,832 --> 00:10:30,624 I'll be at the office. 260 00:10:30,707 --> 00:10:32,458 Thinking. Planning. 261 00:10:32,541 --> 00:10:35,541 Sure, say it, scheming. 262 00:10:44,582 --> 00:10:45,999 All righty. 263 00:10:46,083 --> 00:10:48,083 Uh, get you gentlemen anything? 264 00:10:48,166 --> 00:10:49,958 How are your whiskey stores? 265 00:10:50,041 --> 00:10:51,791 Shut for winter. 266 00:10:51,874 --> 00:10:54,958 Well, hold onto your shtreimels, because I got this done. 267 00:10:55,692 --> 00:10:58,458 Purchased your neighbor's silence for 100K. 268 00:10:59,683 --> 00:11:04,124 - Okay. - Oh, and a new Malinois puppy, 269 00:11:04,208 --> 00:11:06,124 of show quality. 270 00:11:06,208 --> 00:11:08,291 Fuck. 271 00:11:08,375 --> 00:11:10,624 That's gonna cost me thousands more. 272 00:11:10,707 --> 00:11:12,874 Especially if I have to jump up the line at a top breeder. 273 00:11:12,958 --> 00:11:15,582 [Chuck] Mm. [chuckles] 274 00:11:15,666 --> 00:11:17,624 Mm. 275 00:11:17,707 --> 00:11:21,500 Feature me in a beret and I'll paint you a picture. 276 00:11:21,582 --> 00:11:24,624 You'll do time for illegal discharge of a weapon. 277 00:11:24,707 --> 00:11:27,541 My public service career will be burnt toast. 278 00:11:27,624 --> 00:11:32,541 And you'll be known the world over as a drunken dog-killer. 279 00:11:33,235 --> 00:11:36,624 Well, when you put it that way, I accept the deal. 280 00:11:36,707 --> 00:11:40,333 [dramatic music] 281 00:11:40,416 --> 00:11:42,166 ♪♪♪ 282 00:11:42,250 --> 00:11:44,291 - Ready to hit it? - Yeah. 283 00:11:44,375 --> 00:11:46,749 Hey, Bobby, heard you were talking about 284 00:11:46,832 --> 00:11:47,999 buying something before, 285 00:11:48,083 --> 00:11:49,250 and I've been waiting to tell you 286 00:11:49,333 --> 00:11:50,832 about something like that too. 287 00:11:50,916 --> 00:11:52,999 Now seems like the best time. 288 00:11:53,083 --> 00:11:55,124 I got an offer to sell this place. 289 00:11:55,208 --> 00:11:57,124 Had my eye on a property in Florida. 290 00:11:57,208 --> 00:11:59,250 I can roll the money right into it. 291 00:12:00,590 --> 00:12:02,999 They offered me close to a million dollars. 292 00:12:03,083 --> 00:12:05,250 [laughs] You imagine that? 293 00:12:05,333 --> 00:12:07,250 An old paesan like me. 294 00:12:07,333 --> 00:12:09,208 Okay. So we'll open in Florida? 295 00:12:09,956 --> 00:12:11,624 No, kid, can't. You can't. 296 00:12:11,707 --> 00:12:14,416 The water's not the same so the crust wouldn't be either. 297 00:12:14,500 --> 00:12:15,624 Well, I'll fly in the New York water. 298 00:12:15,707 --> 00:12:17,250 People do it. 299 00:12:17,333 --> 00:12:19,541 Nah. 300 00:12:19,624 --> 00:12:21,791 You know, beach time for me. 301 00:12:21,874 --> 00:12:24,250 Calm, calm. 302 00:12:24,333 --> 00:12:26,624 Let's do this. I'll advance you the money 303 00:12:26,707 --> 00:12:28,041 so you can get that property that you want. 304 00:12:28,124 --> 00:12:29,749 Against a purchase price. 305 00:12:29,832 --> 00:12:32,458 Meanwhile, you train a replacement for here, 306 00:12:32,541 --> 00:12:34,791 spend a couple of months in the winter down there. 307 00:12:34,874 --> 00:12:36,541 Come back refreshed. 308 00:12:36,624 --> 00:12:39,958 And we plan for, what, five years from now, 309 00:12:40,041 --> 00:12:41,458 transition is complete, 310 00:12:41,541 --> 00:12:43,458 and you're living down there full time. 311 00:12:45,749 --> 00:12:47,416 Yeah, yeah. 312 00:12:47,500 --> 00:12:49,208 Sure, Bobby, if you think that's the way that's best. 313 00:12:49,291 --> 00:12:50,666 Yeah, good. 314 00:12:50,749 --> 00:12:52,458 - Okay, good. It's settled. - Good. 315 00:12:52,541 --> 00:12:53,999 And we'll work out a number. 316 00:12:54,083 --> 00:12:56,041 Whatever you think. 317 00:12:58,791 --> 00:13:00,208 You should head back to the city ahead of me. 318 00:13:00,291 --> 00:13:01,832 I'll catch up later. 319 00:13:01,916 --> 00:13:03,458 All right. Bye. 320 00:13:05,582 --> 00:13:07,208 I need to use the back office for the next few hours. 321 00:13:07,291 --> 00:13:08,582 Go right in there. Help yourself. 322 00:13:08,666 --> 00:13:10,291 All right. Sure. 323 00:13:13,707 --> 00:13:14,874 So, are you downsizing? 324 00:13:14,958 --> 00:13:18,416 Uh, no. It's... 325 00:13:19,276 --> 00:13:21,333 Right now, a change feels necessary. 326 00:13:21,416 --> 00:13:23,582 I understand. We'll find just the buyer. 327 00:13:23,666 --> 00:13:25,458 [Brienne] I'll let you know what price I recommend. 328 00:13:25,541 --> 00:13:27,541 This place will be a hit on Zillow. 329 00:13:27,624 --> 00:13:29,291 You're going to do very well when we sell. 330 00:13:29,375 --> 00:13:30,500 [Wendy] Great. 331 00:13:34,083 --> 00:13:37,541 - [scoffs] - [door opens, closes] 332 00:13:39,926 --> 00:13:41,291 We haven't listed it yet. 333 00:13:41,375 --> 00:13:43,124 I should hope not. 334 00:13:43,208 --> 00:13:46,041 But I did ask her to come over and put a value on it, 335 00:13:46,124 --> 00:13:47,749 a price at which she thinks it'll move. 336 00:13:47,832 --> 00:13:51,416 I don't remember us talking about this. 337 00:13:51,500 --> 00:13:53,707 Oh, I know why. Because we didn't. 338 00:13:55,916 --> 00:13:57,250 I don't want to blow up our family. 339 00:13:57,333 --> 00:13:58,707 Or accept that you did. 340 00:13:58,791 --> 00:14:01,250 But I don't see us staying intact here 341 00:14:01,333 --> 00:14:03,333 after everything that's happened. 342 00:14:04,236 --> 00:14:05,999 I mean, you sent us out of this very house, 343 00:14:06,083 --> 00:14:08,416 that another woman could come in and... 344 00:14:08,500 --> 00:14:11,541 Using our house was your idea. 345 00:14:11,624 --> 00:14:13,291 You didn't have to say yes to it. 346 00:14:15,208 --> 00:14:18,333 But that's not nearly all. 347 00:14:19,438 --> 00:14:20,500 This place doesn't feel 348 00:14:20,582 --> 00:14:23,624 very much like a home to me right now. 349 00:14:26,416 --> 00:14:28,624 I know that feeling. 350 00:14:31,375 --> 00:14:34,250 It's how I felt, often, growing up. 351 00:14:37,832 --> 00:14:41,791 I promised myself I'd never create an environment where... 352 00:14:46,582 --> 00:14:49,749 Have I ever told you the pancake eater story? 353 00:14:49,832 --> 00:14:52,541 No, I'd remember the name of something like that. 354 00:14:52,624 --> 00:14:54,999 Yes, you would. [chuckles] 355 00:14:58,041 --> 00:15:01,416 Sundays as a kid, 356 00:15:01,500 --> 00:15:02,791 it was when we were the closest thing 357 00:15:02,874 --> 00:15:05,707 to what most folks would consider a family. 358 00:15:05,791 --> 00:15:09,083 I'd wake up to the smell of pancakes and bacon 359 00:15:09,166 --> 00:15:12,541 inundating the apartment. 360 00:15:13,647 --> 00:15:16,999 My mother always gave the girl the day off on Sundays. 361 00:15:17,083 --> 00:15:18,707 That's how she'd put it anyway. 362 00:15:18,791 --> 00:15:20,500 And took great pride in preparing 363 00:15:20,582 --> 00:15:22,958 this incredible spread. 364 00:15:23,041 --> 00:15:25,375 Orange juice, fresh squeezed in a carafe. 365 00:15:25,458 --> 00:15:27,874 The effect was stunning. 366 00:15:27,958 --> 00:15:30,958 And as my mother put out these perfectly prepared pancakes... 367 00:15:31,041 --> 00:15:33,707 pat of butter on top, syrup running down the sides 368 00:15:33,791 --> 00:15:35,541 right on the plate, 369 00:15:35,624 --> 00:15:37,707 Dad would sit down with the paper, 370 00:15:37,791 --> 00:15:39,707 at the head of the table, and he'd tell her, 371 00:15:39,791 --> 00:15:43,041 and me, that... oh, ho... this... 372 00:15:43,972 --> 00:15:46,541 this was living. 373 00:15:47,578 --> 00:15:49,666 Oh, Chuck, it's spooky when you do that. 374 00:15:49,749 --> 00:15:51,832 You sound just like him. 375 00:15:51,916 --> 00:15:53,874 Look like him, too... Maybe don't do it again. 376 00:15:53,958 --> 00:15:56,541 Spooky part's coming. 377 00:15:56,624 --> 00:15:59,500 Usually, he'd congratulate her on the effort. 378 00:15:59,582 --> 00:16:01,541 Thank her. 379 00:16:01,624 --> 00:16:03,624 Let her know that, uh, 380 00:16:03,707 --> 00:16:07,624 this was his ideal way to spend a Sunday. 381 00:16:07,707 --> 00:16:09,582 And as you might infer, 382 00:16:09,666 --> 00:16:11,791 this brought me great lightness. 383 00:16:11,874 --> 00:16:14,208 A respite from the norm. 384 00:16:14,291 --> 00:16:18,624 But then, uh, maybe once a year, perhaps twice, 385 00:16:18,707 --> 00:16:21,083 upon landing at his seat, but before sitting, 386 00:16:21,166 --> 00:16:24,250 a scowl would come across his face. 387 00:16:25,146 --> 00:16:27,582 And my father would 388 00:16:27,666 --> 00:16:31,291 sweep the bacon, carafe of juice 389 00:16:31,375 --> 00:16:34,250 and, yes, those perfect pancakes, off the table 390 00:16:34,333 --> 00:16:37,416 and onto the floor in a fit of rage. 391 00:16:37,500 --> 00:16:40,832 And he'd look at my cowering mother and scream, 392 00:16:40,916 --> 00:16:45,250 "What the hell do I look like, a goddamned pancake eater?" 393 00:16:45,333 --> 00:16:47,666 And then he'd storm out. 394 00:16:49,168 --> 00:16:51,707 And my mother would fall to pieces 395 00:16:51,791 --> 00:16:55,707 even as she scrambled to clean it all up and put it away. 396 00:16:56,570 --> 00:16:58,124 She'd spend the rest of the day 397 00:16:58,208 --> 00:17:00,666 fretting over what she'd done to set him off, 398 00:17:00,749 --> 00:17:04,500 and hoping he'd come home. 399 00:17:04,582 --> 00:17:08,208 And eventually, he would. 400 00:17:08,291 --> 00:17:12,124 And she'd apologize to him. 401 00:17:12,208 --> 00:17:13,874 [dramatic music] 402 00:17:13,958 --> 00:17:15,541 Good lord. 403 00:17:15,624 --> 00:17:17,416 Yeah, that's not the punchline. 404 00:17:17,500 --> 00:17:19,124 No, the punchline is the night 405 00:17:19,208 --> 00:17:21,041 when I was about eight-years-old, 406 00:17:21,124 --> 00:17:22,832 and he came into my room, 407 00:17:22,916 --> 00:17:25,500 after one of these fractious mornings. 408 00:17:25,582 --> 00:17:28,624 "You know why I did what I did, Sonny? 409 00:17:28,707 --> 00:17:32,707 "Keep things fresh and exciting for her. 410 00:17:32,791 --> 00:17:35,541 "So she doesn't take it all for granted. 411 00:17:35,624 --> 00:17:37,124 "And to make her appreciate 412 00:17:37,208 --> 00:17:39,582 "the Sundays I don't break it all apart. 413 00:17:39,666 --> 00:17:41,999 "A woman has a subconscious desire to be dominated. 414 00:17:42,083 --> 00:17:43,999 "Remember that. 415 00:17:44,083 --> 00:17:45,958 Use it." 416 00:17:46,041 --> 00:17:49,083 I... 417 00:17:49,166 --> 00:17:52,291 That's where I come from, Wend. 418 00:17:53,858 --> 00:17:56,791 I don't get violent, throw things or cheat. 419 00:17:56,874 --> 00:18:00,124 But I can't seem to be normal either. 420 00:18:00,208 --> 00:18:02,916 ♪♪♪ 421 00:18:02,999 --> 00:18:05,166 I'm trying though. 422 00:18:05,250 --> 00:18:08,291 As hard as I know how. 423 00:18:08,375 --> 00:18:11,582 And I implore you, 424 00:18:11,666 --> 00:18:14,416 don't put our home up for sale. 425 00:18:14,500 --> 00:18:16,333 But rather work with me, 426 00:18:16,416 --> 00:18:19,083 love me as I do you, 427 00:18:19,166 --> 00:18:23,916 and, uh, let's find our way back. 428 00:18:23,999 --> 00:18:26,791 ♪♪♪ 429 00:18:26,874 --> 00:18:29,707 ♪♪♪ 430 00:18:29,791 --> 00:18:31,791 I'm touched by you going this deep. 431 00:18:31,874 --> 00:18:34,282 This excavation. I understand 432 00:18:34,374 --> 00:18:38,291 what it takes to go there and pull it out. 433 00:18:38,375 --> 00:18:41,541 And I want that all to be enough... 434 00:18:43,194 --> 00:18:44,541 And maybe it would've been if you told me 435 00:18:44,624 --> 00:18:46,916 before your own pancake eater moment on TV, 436 00:18:46,999 --> 00:18:48,124 in front of the whole world. 437 00:18:48,208 --> 00:18:50,916 Yeah, I know, I know. 438 00:18:50,999 --> 00:18:52,041 But can you just... 439 00:18:52,124 --> 00:18:53,874 I'm trying to. 440 00:18:53,958 --> 00:18:56,541 The best I know how. 441 00:18:56,624 --> 00:18:59,124 But I can't promise you anything, Chuck. 442 00:18:59,208 --> 00:19:03,250 ♪♪♪ 443 00:19:03,333 --> 00:19:06,166 [sighs] 444 00:19:06,250 --> 00:19:09,291 ♪♪♪ 445 00:19:09,375 --> 00:19:11,208 Your mother's gonna love this place. 446 00:19:11,291 --> 00:19:13,500 She'll think it too expensive. 447 00:19:13,582 --> 00:19:15,375 Do you? 448 00:19:15,458 --> 00:19:16,874 I wouldn't have offered it to you if I did. 449 00:19:16,958 --> 00:19:19,541 Besides, the company will pay for it. 450 00:19:20,288 --> 00:19:22,624 As it should. 451 00:19:22,707 --> 00:19:24,958 It's exactly what I needed. 452 00:19:25,646 --> 00:19:27,749 Enough room to pace. 453 00:19:27,832 --> 00:19:31,041 Enough buildings and sky to induce productive ideation. 454 00:19:31,124 --> 00:19:33,791 And it will convince Mom, as well, I hope. 455 00:19:33,874 --> 00:19:36,541 I can't wait for her to be here, too, actually. 456 00:19:36,624 --> 00:19:38,707 Feelings she also holds. 457 00:19:38,791 --> 00:19:40,166 I can't tell you the number of times 458 00:19:40,250 --> 00:19:41,874 she wanted us to come visit. 459 00:19:41,958 --> 00:19:45,083 I just wasn't... 460 00:19:47,291 --> 00:19:48,999 It's good you're ready now. 461 00:19:49,083 --> 00:19:51,874 Yeah. It is. 462 00:19:53,916 --> 00:19:57,124 Reunited and it feels so good. 463 00:19:58,064 --> 00:20:00,166 Dad, did you just quote a pop song? 464 00:20:00,250 --> 00:20:02,582 [chuckles] 465 00:20:02,666 --> 00:20:03,999 I guess it's catching. 466 00:20:04,083 --> 00:20:08,250 ♪♪♪ 467 00:20:08,333 --> 00:20:12,666 ♪♪♪ 468 00:20:12,749 --> 00:20:15,458 I come bearing my war club, to join with yours. 469 00:20:15,541 --> 00:20:17,083 Who are we bludgeoning? 470 00:20:18,501 --> 00:20:20,250 I'm here to tell you that our interests 471 00:20:20,333 --> 00:20:22,166 are finally 100 percent aligned. 472 00:20:22,250 --> 00:20:24,166 Yeah. I got that part. Who? 473 00:20:24,250 --> 00:20:28,291 Chuck Rhoades knows about my Cayman Islands activity. 474 00:20:28,375 --> 00:20:29,916 We can take him out together. 475 00:20:29,999 --> 00:20:31,916 It's what you've always wanted. 476 00:20:31,999 --> 00:20:35,541 Ah, so that dogged prosecutor has picked up your scent. 477 00:20:35,624 --> 00:20:37,749 - Not fun, is it? - No. 478 00:20:37,832 --> 00:20:39,500 Got that river of sweat running down your crack 479 00:20:39,582 --> 00:20:41,416 like a bombing comedian? 480 00:20:41,500 --> 00:20:43,291 Yes. Mm. 481 00:20:43,375 --> 00:20:44,416 Will you help me? 482 00:20:44,500 --> 00:20:45,874 Of course, Todd. 483 00:20:45,958 --> 00:20:47,749 You merely had to ask. 484 00:20:47,832 --> 00:20:49,458 Shall we prick our thumbs and bleed them together 485 00:20:49,541 --> 00:20:50,874 like Tom and Huck? 486 00:20:50,958 --> 00:20:52,832 You know, to become blood brothers? 487 00:20:52,916 --> 00:20:55,208 I feel we already have. 488 00:20:55,291 --> 00:20:57,124 [chuckles] 489 00:20:57,208 --> 00:20:59,083 Jesus, that pizza smells sweet. 490 00:20:59,166 --> 00:21:01,166 Can I get a slice to go? 491 00:21:01,250 --> 00:21:03,041 I'll trade ya a whole pie, 492 00:21:03,124 --> 00:21:05,041 plus solve your Rhoades problems, 493 00:21:05,124 --> 00:21:08,416 for an introduction to a certain guy who works for your outfit. 494 00:21:08,500 --> 00:21:10,291 Yeah, anybody. Who? 495 00:21:10,375 --> 00:21:11,874 Robert Beaufort. 496 00:21:11,958 --> 00:21:14,375 "Hard Bob" Beaufort, huh? 497 00:21:14,458 --> 00:21:16,250 He brooks no bullshit. 498 00:21:16,333 --> 00:21:18,666 But sure. I'll make the intro. 499 00:21:18,749 --> 00:21:20,124 You'll have to take it from there. 500 00:21:20,208 --> 00:21:22,666 Then I'll go get that pizza. 501 00:21:22,749 --> 00:21:24,458 Make it a Sicilian? 502 00:21:24,541 --> 00:21:28,500 ♪♪♪ 503 00:21:28,582 --> 00:21:32,582 ♪♪♪ 504 00:21:32,666 --> 00:21:36,874 ♪♪♪ 505 00:21:39,458 --> 00:21:41,624 I don't have much experience with this. 506 00:21:41,707 --> 00:21:43,416 Picking out furniture? 507 00:21:43,500 --> 00:21:45,333 With setting my parents up in a place. 508 00:21:45,416 --> 00:21:46,874 Getting it furnished. All of it. 509 00:21:46,958 --> 00:21:49,958 And, yes, I want to use your eye for style. 510 00:21:50,041 --> 00:21:53,791 You have a great and specific sense of style yourself. 511 00:21:53,874 --> 00:21:56,291 Thank you. But they don't necessarily share my... 512 00:21:56,375 --> 00:21:58,333 Ah. 513 00:21:58,416 --> 00:22:00,666 I'm closer in age to them than you are. 514 00:22:00,749 --> 00:22:03,375 Yes, but you're not like them at all. 515 00:22:03,458 --> 00:22:05,333 If they were here, all they'd notice is what things cost. 516 00:22:05,416 --> 00:22:06,666 Argue about it. 517 00:22:06,671 --> 00:22:09,124 Instead of noticing how these things might make them feel. 518 00:22:09,208 --> 00:22:10,749 How the clean lines and angles 519 00:22:10,832 --> 00:22:12,958 make for a calm, ideal environment. 520 00:22:13,041 --> 00:22:14,749 Yet you're clear you want them here. 521 00:22:14,832 --> 00:22:17,749 I do. But it'll be different. 522 00:22:17,832 --> 00:22:19,458 It is. 523 00:22:19,541 --> 00:22:20,832 It's a good thing. 524 00:22:20,916 --> 00:22:22,166 Family. 525 00:22:22,250 --> 00:22:23,250 For you. 526 00:22:23,333 --> 00:22:24,874 ♪♪♪ 527 00:22:24,958 --> 00:22:28,208 But that doesn't mean it'll be easy. 528 00:22:28,291 --> 00:22:29,541 Or should be. 529 00:22:29,628 --> 00:22:33,458 Like when someone... man, woman, whomever... has a baby. 530 00:22:33,541 --> 00:22:36,999 It's undoubtedly good, but it's not cost neutral. 531 00:22:37,083 --> 00:22:40,791 Family creates obligation and stress, 532 00:22:40,874 --> 00:22:44,624 distraction, pain, vulnerability. 533 00:22:44,707 --> 00:22:46,166 I mean, the hope is that the connection, 534 00:22:46,250 --> 00:22:49,041 the shared history, the love matters more. 535 00:22:49,124 --> 00:22:51,541 Some people use it as a brand new source of motivation. 536 00:22:51,624 --> 00:22:53,999 They do. 537 00:22:54,083 --> 00:22:55,666 Then I guess I do see it that way. 538 00:22:55,749 --> 00:22:57,250 That's the justification. 539 00:22:57,333 --> 00:22:58,874 We have a new start at a family. 540 00:22:58,958 --> 00:23:01,250 And I really want it to work. 541 00:23:01,333 --> 00:23:03,250 Then I'm sure it will. 542 00:23:03,333 --> 00:23:07,124 And whatever cost will be small enough to not even matter. 543 00:23:07,208 --> 00:23:10,124 In the grand scheme. 544 00:23:10,208 --> 00:23:12,416 Mr. Beaufort, come on in. 545 00:23:12,500 --> 00:23:14,624 ♪♪♪ 546 00:23:14,707 --> 00:23:17,832 They call me "Hard Bob," and you know why? 547 00:23:17,916 --> 00:23:19,624 I have an idea. 548 00:23:19,707 --> 00:23:21,666 'Cause I brook no bullshit. 549 00:23:21,749 --> 00:23:23,541 Neither do I. 550 00:23:23,624 --> 00:23:25,124 Now the reason I wanted to talk to you 551 00:23:25,208 --> 00:23:27,791 is because I have something of a special favor. 552 00:23:27,874 --> 00:23:30,707 I only took this meeting because the Secretary asked me to. 553 00:23:30,791 --> 00:23:32,416 But that doesn't mean I have to do what you ask 554 00:23:32,500 --> 00:23:35,375 or even listen to your ask. 555 00:23:35,458 --> 00:23:37,041 Got it? 556 00:23:37,124 --> 00:23:39,250 ♪♪♪ 557 00:23:39,333 --> 00:23:43,458 [telephone rings] 558 00:23:43,541 --> 00:23:44,707 Sonny. 559 00:23:44,791 --> 00:23:46,083 [Chuck] Hello, Dad. 560 00:23:46,166 --> 00:23:48,958 Is this the daily "I love you" call? 561 00:23:49,041 --> 00:23:50,958 Son, I have neither time nor inclination 562 00:23:51,041 --> 00:23:53,707 to dicker around with protestations of emotion. 563 00:23:53,791 --> 00:23:56,749 [Senior] If you need my words as reassurance of affection... 564 00:23:56,832 --> 00:23:58,541 Oh, no, no. No, sir. 565 00:23:58,624 --> 00:24:01,333 Your feelings are made manifest with each interaction. 566 00:24:01,416 --> 00:24:03,416 I should hope so. 567 00:24:03,500 --> 00:24:05,375 Now, look. 568 00:24:05,458 --> 00:24:10,375 I have run into a financing snag with my development. 569 00:24:10,458 --> 00:24:14,541 [Senior] Banks used to be set up by gentlemen, for gentlemen. 570 00:24:14,624 --> 00:24:17,874 But a couple of Keatings and Madoffs behave unscrupulously, 571 00:24:17,958 --> 00:24:21,582 and now the personal touch, the respect, is gone. 572 00:24:21,666 --> 00:24:25,999 Banks have... have become businesses without souls. 573 00:24:26,083 --> 00:24:27,749 I'm pretty sure banks never had souls, Dad. 574 00:24:27,832 --> 00:24:29,208 What's the problem? 575 00:24:29,291 --> 00:24:31,083 They want too much collateral. 576 00:24:31,166 --> 00:24:34,250 Assets that I've otherwise outlaid. 577 00:24:34,333 --> 00:24:37,458 Now, I know you have some banking contacts these days. 578 00:24:37,541 --> 00:24:39,250 Highly placed. 579 00:24:39,333 --> 00:24:41,375 [Senior] If I could find some favorable terms... 580 00:24:41,458 --> 00:24:43,707 And you want to discuss this with me here, 581 00:24:43,791 --> 00:24:46,291 while I'm at the epicenter of New York law? 582 00:24:46,375 --> 00:24:49,791 While I'm in the Attorney General's very chair. 583 00:24:49,874 --> 00:24:52,749 I'm talking to you as a son, not the AG. 584 00:24:54,154 --> 00:24:56,208 [Senior] And you know how you know that? 585 00:24:56,291 --> 00:25:00,333 Because I would never tell some random AG 586 00:25:00,416 --> 00:25:01,749 how much I love him. 587 00:25:01,832 --> 00:25:04,582 [laughs] 588 00:25:04,666 --> 00:25:05,749 Okay. 589 00:25:05,832 --> 00:25:07,124 Fine, old man, 590 00:25:07,208 --> 00:25:08,749 [Chuck] I'll try to help. 591 00:25:08,832 --> 00:25:09,999 [Chuck] Know why? 592 00:25:10,083 --> 00:25:12,375 [Chuck] Because I love you, too. 593 00:25:12,458 --> 00:25:13,791 ♪♪♪ 594 00:25:13,874 --> 00:25:16,666 [Senior] Oh, for the love o' Christ. 595 00:25:16,749 --> 00:25:21,416 [dramatic music] 596 00:25:21,500 --> 00:25:24,999 ♪♪♪ 597 00:25:25,083 --> 00:25:28,541 ♪♪♪ 598 00:25:28,624 --> 00:25:32,083 ♪♪♪ 599 00:25:32,166 --> 00:25:34,582 So how are we going to skin this... 600 00:25:34,666 --> 00:25:38,375 ♪♪♪ 601 00:25:38,458 --> 00:25:41,333 Who we looking to field dress, Secretary Krakow? 602 00:25:41,416 --> 00:25:43,458 You sold me over, you sonofabitch. 603 00:25:43,541 --> 00:25:46,541 That's a very untextured way of thinking, Todd. 604 00:25:46,624 --> 00:25:48,458 Don't do it. 605 00:25:51,333 --> 00:25:54,166 I know this isn't what you were looking for. 606 00:25:54,250 --> 00:25:55,458 But this is the best... and only... 607 00:25:55,541 --> 00:25:56,791 option out there for you 608 00:25:56,874 --> 00:25:58,749 once you ended up on law enforcement radar. 609 00:25:58,832 --> 00:26:01,250 He's right. 610 00:26:01,333 --> 00:26:03,458 And it won't be all bad. 611 00:26:03,541 --> 00:26:06,999 Oh. 612 00:26:10,166 --> 00:26:13,582 Now have a seat, Mr. Secretary, we have much to discuss. 613 00:26:13,666 --> 00:26:16,083 Starting with your activities in the tropics 614 00:26:16,166 --> 00:26:18,874 [Chuck] but perhaps ending with you a free man, 615 00:26:18,958 --> 00:26:22,250 without any harm to your future prospects or reputation. 616 00:26:22,333 --> 00:26:24,832 See? Not all bad. 617 00:26:28,500 --> 00:26:29,958 Okay, counselor. 618 00:26:30,041 --> 00:26:32,083 ♪♪♪ 619 00:26:32,166 --> 00:26:33,500 Hit me. 620 00:26:33,582 --> 00:26:38,541 ♪♪♪ 621 00:26:38,624 --> 00:26:39,624 [door closes] 622 00:26:39,707 --> 00:26:40,999 [chuckles] 623 00:26:41,083 --> 00:26:44,832 ♪♪♪ 624 00:26:44,916 --> 00:26:47,083 It'll be a couple of weeks until the long form contracts 625 00:26:47,166 --> 00:26:48,458 are ready to be signed, but... 626 00:26:48,541 --> 00:26:50,624 I'm eager to proceed. I don't want paperwork 627 00:26:50,707 --> 00:26:53,083 to stop us from making certain project deadlines. 628 00:26:53,166 --> 00:26:55,791 Great. If we can start ordering the materials and equipment... 629 00:26:55,874 --> 00:26:57,707 [knock on door] 630 00:26:57,791 --> 00:26:59,124 God, I hate interrupting. 631 00:26:59,208 --> 00:27:00,416 But some guy from the government is here 632 00:27:00,500 --> 00:27:02,832 and kind of demanding to see you. 633 00:27:05,999 --> 00:27:07,791 Hello, folks. 634 00:27:07,874 --> 00:27:09,458 I'm Robert Beaufort. 635 00:27:09,541 --> 00:27:13,541 I'm from the Bureau of Industry and Security. 636 00:27:14,824 --> 00:27:16,874 I've become aware of your tech 637 00:27:16,958 --> 00:27:19,916 from my brethren over in the patent office. 638 00:27:19,999 --> 00:27:21,874 In fact, they stuck a flag in it 639 00:27:21,958 --> 00:27:24,832 and fired it over to me in the old pneumatic tube. 640 00:27:28,624 --> 00:27:31,064 Being humorous. We don't use the tubes. 641 00:27:31,099 --> 00:27:32,333 They emailed me. 642 00:27:32,416 --> 00:27:35,166 Anyhow, we're going to need to hold up any production plans. 643 00:27:35,250 --> 00:27:36,624 [Douglas] That's an insane request. 644 00:27:36,707 --> 00:27:39,582 This is intended for private sector, non military use. 645 00:27:39,666 --> 00:27:41,541 This is not a request. 646 00:27:41,624 --> 00:27:43,333 This is sensitive technology 647 00:27:43,416 --> 00:27:45,541 with national defense and security implications. 648 00:27:45,624 --> 00:27:48,458 My understanding of the Bureau's... your department's... 649 00:27:48,541 --> 00:27:49,874 role is to aid and support 650 00:27:49,958 --> 00:27:51,333 innovation in the private sector. 651 00:27:51,416 --> 00:27:53,208 It can be, and it is. 652 00:27:53,291 --> 00:27:55,375 But above that our mandate is security, 653 00:27:55,458 --> 00:27:58,375 especially when it comes to the export of sensitive technology. 654 00:27:58,458 --> 00:28:01,208 We have, under authority of the government, 655 00:28:01,291 --> 00:28:03,333 the power to seize and control said tech 656 00:28:03,416 --> 00:28:04,916 in the name of our nation's safety. 657 00:28:04,999 --> 00:28:06,375 It's true. 658 00:28:06,458 --> 00:28:10,707 We have determined that US 18/287,134 659 00:28:10,791 --> 00:28:14,124 is vital to national security at this time. 660 00:28:14,208 --> 00:28:15,958 You do have the right to challenge 661 00:28:16,041 --> 00:28:17,749 at an administrative proceeding. 662 00:28:17,832 --> 00:28:20,250 If we do that, the tech gets public. 663 00:28:20,333 --> 00:28:22,375 [Beaufort] Exactly. Which is why we prefer 664 00:28:22,458 --> 00:28:23,832 [Beaufort] to forgo the hearings 665 00:28:23,916 --> 00:28:25,416 [Beaufort] and the attendant publicity. 666 00:28:25,500 --> 00:28:27,500 We do in extraordinary cases like this 667 00:28:27,582 --> 00:28:30,916 offer to cover R&D spending to date, 668 00:28:30,999 --> 00:28:35,416 plus an 8% premium on investment for an NDA on the matter. 669 00:28:35,500 --> 00:28:37,333 We're going to need an opinion of counsel before any... 670 00:28:37,416 --> 00:28:38,874 Of course. 671 00:28:38,958 --> 00:28:40,916 Didn't expect anything signed today. 672 00:28:40,999 --> 00:28:44,375 I will, however, leave you with this. 673 00:28:44,458 --> 00:28:48,291 This is an order outlining which materials 674 00:28:48,375 --> 00:28:50,791 I expect to be turned over immediately. 675 00:28:50,874 --> 00:28:52,916 ♪♪♪ 676 00:28:52,999 --> 00:28:54,958 You have my card. 677 00:28:55,041 --> 00:28:56,291 We'll be in touch. 678 00:28:56,375 --> 00:28:59,208 [door opens, closes] 679 00:28:59,291 --> 00:29:03,333 Listen, folks, my investment is entirely contingent 680 00:29:03,416 --> 00:29:05,791 upon you making this problem disappear. 681 00:29:05,874 --> 00:29:08,582 Instantly. 682 00:29:09,457 --> 00:29:10,749 I've got a meeting. 683 00:29:15,416 --> 00:29:16,958 Shit. 684 00:29:17,041 --> 00:29:19,041 This was Bobby Axelrod. 685 00:29:19,124 --> 00:29:23,999 [laughter] 686 00:29:24,083 --> 00:29:26,166 [dramatic music] 687 00:29:26,250 --> 00:29:29,291 Holy fuck this one felt good. 688 00:29:30,255 --> 00:29:32,250 You think about how to entice a man. 689 00:29:32,333 --> 00:29:33,832 What he loves. 690 00:29:33,916 --> 00:29:35,749 Of course, it all starts with girls and money. 691 00:29:35,832 --> 00:29:37,707 [Axe] But it gets more complicated from there... 692 00:29:37,791 --> 00:29:42,624 Yeah, cars, property, jobs, access to special doctors, 693 00:29:42,707 --> 00:29:45,791 schools for their kids, life dreams, goals. 694 00:29:45,874 --> 00:29:47,624 You know, sometimes it even gets spiritual... 695 00:29:47,707 --> 00:29:49,666 Vatican tours, with the Pope washing their feet, 696 00:29:49,749 --> 00:29:51,999 meeting the Dalai Lama, whatever. 697 00:29:52,083 --> 00:29:54,208 And in this case? Was it Vatican City? 698 00:29:54,291 --> 00:29:55,791 This case? Oh, no. 699 00:29:55,874 --> 00:29:57,791 This case, no, it turned out to be girls and money. 700 00:29:57,874 --> 00:30:00,749 [laughter] 701 00:30:00,832 --> 00:30:02,333 ♪♪♪ 702 00:30:02,416 --> 00:30:04,749 Hard Bob Beaufort is a film fan. 703 00:30:04,832 --> 00:30:07,500 Turns out, he really loves the classics. 704 00:30:07,582 --> 00:30:10,624 [Axe] Ladies, 705 00:30:10,707 --> 00:30:12,707 this is Hard Bob. 706 00:30:12,791 --> 00:30:14,624 Hello, Hard Bob. 707 00:30:14,707 --> 00:30:15,832 I'm Lisa Ann. 708 00:30:15,916 --> 00:30:17,749 I know. 709 00:30:17,832 --> 00:30:20,208 I know. And you're... 710 00:30:20,291 --> 00:30:23,124 That's right, Hard Bob, I am. 711 00:30:23,208 --> 00:30:25,416 [up-tempo music] 712 00:30:25,500 --> 00:30:28,208 Well, this is not the zoo, Hard Bob. 713 00:30:28,291 --> 00:30:31,500 You can come as close as you want. 714 00:30:31,582 --> 00:30:36,208 ♪♪♪ 715 00:30:36,777 --> 00:30:40,041 [Vivian] Look at this picture. 716 00:30:40,124 --> 00:30:41,666 Really look at it. 717 00:30:41,749 --> 00:30:43,707 Ah. 718 00:30:43,791 --> 00:30:45,208 Mr. Vivian. 719 00:30:45,291 --> 00:30:46,707 Uh, may I call you Shel? 720 00:30:46,791 --> 00:30:48,916 Shelby. Sure. 721 00:30:48,999 --> 00:30:51,291 Mr. Eisen here is a trusted friend. 722 00:30:51,375 --> 00:30:53,958 And when he asked if I could see you, I said yes. 723 00:30:54,041 --> 00:30:55,707 But I fail to see... 724 00:30:55,791 --> 00:30:58,582 Well, I can see how special the animal was, 725 00:30:58,666 --> 00:31:01,250 but I can't see how I have anything to do with this matter. 726 00:31:01,333 --> 00:31:03,333 You can't, Mr. Rhoades? 727 00:31:03,416 --> 00:31:04,666 Can I call you Charles? 728 00:31:04,749 --> 00:31:06,707 Chuck. 729 00:31:06,791 --> 00:31:09,666 Chuck. Sure. 730 00:31:09,749 --> 00:31:13,666 Well, Eisen here wants me to settle for 100K. 731 00:31:13,749 --> 00:31:15,333 You did settle for 100K. 732 00:31:15,416 --> 00:31:17,083 I have the papers. Signed. 733 00:31:17,166 --> 00:31:19,208 And I gave you a check. 734 00:31:19,291 --> 00:31:22,083 Here's that check right back at you. 735 00:31:22,166 --> 00:31:26,208 And here's another picture for you to look at, Chuck, 736 00:31:27,627 --> 00:31:28,832 which might tell the story 737 00:31:28,916 --> 00:31:31,749 as to why I am in your office. 738 00:31:34,042 --> 00:31:35,832 I know what this whole thing is. 739 00:31:37,908 --> 00:31:39,124 Cover up. 740 00:31:39,208 --> 00:31:41,624 - No such thing. - That's a wildly overblown term. 741 00:31:41,707 --> 00:31:45,208 Look. 742 00:31:47,344 --> 00:31:49,582 The loss of my Charlemagne 743 00:31:49,666 --> 00:31:52,749 was worth more than the 100,000 and a new puppy. 744 00:31:52,832 --> 00:31:55,874 Mm. 745 00:31:55,958 --> 00:31:58,832 How much more? 746 00:31:58,916 --> 00:32:02,375 I get 250,000 dollars, or I go public, 747 00:32:02,458 --> 00:32:04,999 way public, with this whole damn conspiracy. 748 00:32:05,083 --> 00:32:09,166 There is no conspiracy... Shelby. 749 00:32:09,250 --> 00:32:11,416 But I see how pained you are. 750 00:32:11,500 --> 00:32:13,582 And I'm moved by it. 751 00:32:13,666 --> 00:32:16,291 Mr. Eisen here will get with Mr. Brogan 752 00:32:16,375 --> 00:32:19,250 and produce the amount required. 753 00:32:19,333 --> 00:32:23,666 [dramatic music] 754 00:32:23,749 --> 00:32:28,124 [door opens, closes] 755 00:32:28,208 --> 00:32:31,166 ♪♪♪ 756 00:32:31,250 --> 00:32:33,041 Just got off the phone with the lawyer. 757 00:32:33,124 --> 00:32:35,500 She said what we're facing is similar to eminent domain. 758 00:32:35,582 --> 00:32:36,916 They can do it, we can push back. 759 00:32:36,999 --> 00:32:38,416 - Can we win? - [Hammon] She says maybe. 760 00:32:38,500 --> 00:32:41,416 How long will it take? 761 00:32:42,224 --> 00:32:44,166 Two and a half, three years. 762 00:32:47,916 --> 00:32:50,791 I spun like Katarina Witt in Sarajevo 763 00:32:50,874 --> 00:32:53,250 but there's nothing new out there ready to come on board. 764 00:32:53,333 --> 00:32:56,166 [Lauren] I made the rounds with our current investors, too. 765 00:32:56,250 --> 00:32:58,916 We may lose some. 766 00:32:58,999 --> 00:33:00,707 I need to sit with the Firefighters. 767 00:33:00,791 --> 00:33:02,458 Get me a meeting with Ken Shaddock. 768 00:33:02,541 --> 00:33:05,541 ♪♪♪ 769 00:33:05,624 --> 00:33:08,666 ♪♪♪ 770 00:33:08,749 --> 00:33:12,208 [keys clacking] 771 00:33:12,291 --> 00:33:15,416 Your ex-protégé is a hell of a businessperson. 772 00:33:15,500 --> 00:33:17,916 Sniffing out the initial trap was smart. 773 00:33:17,999 --> 00:33:19,707 They are indeed. 774 00:33:19,791 --> 00:33:21,666 That's what's gonna make it so rewarding 775 00:33:21,749 --> 00:33:23,166 when they take the smart business decision 776 00:33:23,250 --> 00:33:24,707 to crush their father. 777 00:33:24,791 --> 00:33:27,624 Because what they won't know, until it's too late, 778 00:33:27,707 --> 00:33:30,874 is how hollow it will make them feel. 779 00:33:33,791 --> 00:33:36,707 Uh, remind me to never stab you in the back. 780 00:33:36,791 --> 00:33:37,958 Consider yourself reminded. 781 00:33:38,041 --> 00:33:39,707 Mm-hmm. 782 00:33:39,791 --> 00:33:41,500 What's that you're devouring 783 00:33:41,582 --> 00:33:43,041 like a gluten-free croissant over there? 784 00:33:43,124 --> 00:33:44,582 Oh, kiss my ass. 785 00:33:44,666 --> 00:33:46,666 You know I don't fuck with gluten-free. 786 00:33:46,749 --> 00:33:47,916 And this is my next thing. 787 00:33:47,999 --> 00:33:49,041 Saler's department stores. 788 00:33:49,124 --> 00:33:50,707 Huh. 789 00:33:50,791 --> 00:33:52,083 That chain's like a wheezing elephant 790 00:33:52,166 --> 00:33:53,541 ready to stumble to its knees. 791 00:33:53,624 --> 00:33:55,291 Uh, until I get a hold of it 792 00:33:55,375 --> 00:33:58,083 and hit it in the ass with a giant shot of B-12. 793 00:33:58,166 --> 00:33:59,624 You're gonna restore it to its former glory? 794 00:33:59,707 --> 00:34:00,958 Oh, you're fucking right I am. 795 00:34:01,041 --> 00:34:02,874 There's a lot of debt against it, babe. 796 00:34:02,958 --> 00:34:05,333 - It's not gonna be easy. - Well, I don't do easy. 797 00:34:05,416 --> 00:34:06,749 If I wanted that I'd move to Florida 798 00:34:06,832 --> 00:34:08,124 and work on my tan with Bruno. 799 00:34:08,208 --> 00:34:10,624 [chuckles] Yeah. 800 00:34:12,053 --> 00:34:14,166 It's good that he seemed happy with what I laid out. 801 00:34:14,250 --> 00:34:15,749 Mm. 802 00:34:15,832 --> 00:34:18,333 No? 803 00:34:18,416 --> 00:34:21,375 That is some sweet deal I'm giving him. 804 00:34:21,458 --> 00:34:23,874 Are you gonna speak or just sit there silently doubting? 805 00:34:25,126 --> 00:34:27,208 Um... 806 00:34:27,291 --> 00:34:29,250 Bruno knows you get what you want. 807 00:34:29,333 --> 00:34:30,582 So he's made peace with that. 808 00:34:30,666 --> 00:34:33,582 But he wants to live in Florida. 809 00:34:33,666 --> 00:34:36,832 What kind of life would it be? 810 00:34:36,916 --> 00:34:39,333 Playing canasta with a bunch of other retirees. 811 00:34:39,416 --> 00:34:41,083 Shuffleboard. 812 00:34:41,166 --> 00:34:43,375 Dragging down to the drugstore to get his prescriptions? 813 00:34:43,458 --> 00:34:44,666 I don't want that kind of life for him. 814 00:34:45,646 --> 00:34:46,749 Nothing to fight for. 815 00:34:46,832 --> 00:34:50,291 Nothing to make him feel like he's still in it. 816 00:34:50,375 --> 00:34:51,832 It's giving up. Dying. 817 00:34:51,916 --> 00:34:54,250 For you. For you, it would be giving up. 818 00:34:54,333 --> 00:34:57,083 But maybe for him, after a lifetime 819 00:34:57,166 --> 00:34:59,791 in front of a hot oven, it would finally be living. 820 00:35:03,999 --> 00:35:05,916 You put your faith in me. 821 00:35:05,999 --> 00:35:07,582 There's something sacred in that. 822 00:35:07,666 --> 00:35:09,624 And I'm not the sort to use that word. 823 00:35:09,707 --> 00:35:11,208 No, no, it is a sacred trust. 824 00:35:11,291 --> 00:35:12,999 There is no other word. 825 00:35:13,083 --> 00:35:14,832 You made me believe you understood that. 826 00:35:14,916 --> 00:35:16,832 And that you wouldn't let these firefighters down. 827 00:35:16,916 --> 00:35:19,832 I won't. Even as I wage this other battle. 828 00:35:20,926 --> 00:35:24,250 You know, before the department I was in the service, 829 00:35:24,333 --> 00:35:26,958 so I'm a bit of an expert on two-front wars. 830 00:35:27,806 --> 00:35:31,083 What happens, no matter how well trained 831 00:35:31,166 --> 00:35:32,916 and capable the army is, 832 00:35:32,999 --> 00:35:34,208 more people die. 833 00:35:34,291 --> 00:35:36,416 I will personally be down in the muck... 834 00:35:36,500 --> 00:35:39,041 Yeah, see, why is that a good thing? 835 00:35:39,124 --> 00:35:42,541 In a firefight, an infantryman's job 836 00:35:42,624 --> 00:35:44,999 is to zero in on his target and shoot. 837 00:35:45,083 --> 00:35:46,791 To the exclusion of all else. 838 00:35:46,874 --> 00:35:49,500 But he can't see anything else besides that target 839 00:35:49,582 --> 00:35:51,291 through the aperture of his rifle sights. 840 00:35:51,375 --> 00:35:52,999 It's a very small picture. 841 00:35:53,083 --> 00:35:56,166 That's why a leader, as much as he wants to fire, 842 00:35:56,250 --> 00:35:58,166 needs to keep his weapon at full port arms 843 00:35:58,250 --> 00:36:00,416 and scan the entire battlefield. 844 00:36:00,500 --> 00:36:02,500 To see it all. 845 00:36:02,582 --> 00:36:04,458 [Shaddock] Let's measure it. 846 00:36:04,541 --> 00:36:06,166 For a normal, disciplined person, 847 00:36:06,250 --> 00:36:09,999 this kind of engagement would cost 50 percent. 848 00:36:10,083 --> 00:36:11,874 So even for you, 849 00:36:11,958 --> 00:36:14,458 will it cost you 20, 850 00:36:14,541 --> 00:36:17,916 or 10, even 3 percent? 851 00:36:17,999 --> 00:36:20,416 Let's say you're right, for the sake of argument. 852 00:36:20,500 --> 00:36:22,208 At 97 percent focused, 853 00:36:22,291 --> 00:36:24,791 I am certain you will not see any change in results. 854 00:36:24,874 --> 00:36:27,291 But to guarantee that, let's do this. 855 00:36:27,375 --> 00:36:29,124 Stay with me as long as we're positive. 856 00:36:29,208 --> 00:36:31,916 [Taylor] But the moment I slip into negative territory, 857 00:36:31,999 --> 00:36:33,500 I return your money that day. 858 00:36:33,582 --> 00:36:35,666 It's virtually risk proof for you. 859 00:36:37,227 --> 00:36:38,375 No deal, Mason. 860 00:36:38,458 --> 00:36:40,333 You dump the other company or we go. 861 00:36:41,832 --> 00:36:43,458 I'm sorry this didn't work out. 862 00:36:43,541 --> 00:36:45,832 I know we would've done great work together. 863 00:36:45,916 --> 00:36:47,916 [dramatic music] 864 00:36:47,999 --> 00:36:49,958 Okay. 865 00:36:50,041 --> 00:36:52,582 [door opens] 866 00:36:52,666 --> 00:36:55,999 ♪♪♪ 867 00:36:56,083 --> 00:36:59,208 ♪♪♪ 868 00:36:59,291 --> 00:37:01,624 [Hammon] So? 869 00:37:01,707 --> 00:37:03,999 He put me to a decision and I had to let him go. 870 00:37:04,083 --> 00:37:05,541 Shit. 871 00:37:05,624 --> 00:37:07,375 [Taylor] How went it with Dana? 872 00:37:07,458 --> 00:37:09,124 He's out, too. 873 00:37:09,208 --> 00:37:12,582 He says sorry and hopes to see us down the road. 874 00:37:12,666 --> 00:37:15,333 And I talked to the lawyer, the bank and accounting. 875 00:37:15,416 --> 00:37:17,874 You're gonna have to drive this yourself, carry the risk. 876 00:37:17,958 --> 00:37:19,874 Bank's gonna want you to put up the money yourself. 877 00:37:19,958 --> 00:37:21,291 Your bonus from last year. 878 00:37:21,375 --> 00:37:24,707 Or we get the broker to do a securities loan. 879 00:37:24,791 --> 00:37:26,375 Fine. But no margin. 880 00:37:26,458 --> 00:37:28,291 Yeah. I can get that done. 881 00:37:28,375 --> 00:37:30,375 I'm not sure you should. 882 00:37:30,458 --> 00:37:32,208 It's a big fucking commitment. 883 00:37:32,291 --> 00:37:34,124 A big commitment has already been made. 884 00:37:34,208 --> 00:37:36,291 And it holds. It has to. To my father. 885 00:37:36,375 --> 00:37:38,250 You have another. 886 00:37:38,333 --> 00:37:40,749 To Taylor Mason Capital itself. 887 00:37:40,832 --> 00:37:43,541 You have to make both work. 888 00:37:43,624 --> 00:37:45,958 Or none of it will. 889 00:37:46,041 --> 00:37:48,624 ♪♪♪ 890 00:37:48,707 --> 00:37:50,874 I just got word. 891 00:37:50,958 --> 00:37:52,999 The Firefighters Fund is gon-zo. 892 00:37:53,083 --> 00:37:55,124 ♪♪♪ 893 00:37:55,208 --> 00:37:57,208 That's check. 894 00:37:57,291 --> 00:37:59,333 You ready to go topple the king? 895 00:37:59,416 --> 00:38:02,083 ♪♪♪ 896 00:38:02,166 --> 00:38:03,874 [cellphone vibrating] 897 00:38:03,958 --> 00:38:05,500 [dramatic music] 898 00:38:05,582 --> 00:38:06,582 Hello? 899 00:38:06,666 --> 00:38:08,166 I need to see you. 900 00:38:08,250 --> 00:38:10,166 ♪♪♪ 901 00:38:10,250 --> 00:38:12,500 Now. 902 00:38:12,582 --> 00:38:14,749 Promise me this conversation stays private. 903 00:38:14,832 --> 00:38:17,083 That's the understanding we've had the whole time. 904 00:38:17,166 --> 00:38:18,582 I just want to restate it. 905 00:38:18,666 --> 00:38:20,375 Because I need to tell you something, 906 00:38:20,458 --> 00:38:23,375 and it's... it's a big risk for me. 907 00:38:23,458 --> 00:38:26,124 You have my word. 908 00:38:27,358 --> 00:38:29,375 Axe knows you lost the Firefighters. 909 00:38:30,710 --> 00:38:32,041 He said they were the air support 910 00:38:32,124 --> 00:38:34,582 protecting the rest of your ventures. 911 00:38:34,666 --> 00:38:37,083 He said you chose your father over your business. 912 00:38:40,666 --> 00:38:42,874 [chuckles] I admire that. 913 00:38:42,958 --> 00:38:45,749 He may not, but I do. 914 00:38:45,832 --> 00:38:48,958 That you can be one of the people that finds the balance. 915 00:38:49,751 --> 00:38:53,500 Who can be happy at enough. 916 00:38:55,241 --> 00:38:58,166 He could never do that. But you didn't let the fact 917 00:38:58,250 --> 00:39:00,958 that your father exploited your need for his approval 918 00:39:01,041 --> 00:39:02,707 stop you from choosing family. 919 00:39:02,791 --> 00:39:05,958 That's truly impressive. 920 00:39:07,582 --> 00:39:10,041 But Axe is coming for you now, 921 00:39:10,124 --> 00:39:11,999 and nothing's going to stop him. 922 00:39:12,083 --> 00:39:13,958 So you came to warn me. 923 00:39:16,958 --> 00:39:20,124 He's so far gone... with negativity. 924 00:39:20,208 --> 00:39:21,458 Annihilation. 925 00:39:21,541 --> 00:39:24,250 Annihilating you, in particular. 926 00:39:24,333 --> 00:39:27,624 I've never seen such single-mindedness. 927 00:39:27,707 --> 00:39:30,208 It's toxic. 928 00:39:31,441 --> 00:39:35,832 Corrosive. I went to work for a financial genius, 929 00:39:35,916 --> 00:39:37,707 not Shiva the Destroyer. 930 00:39:37,791 --> 00:39:39,958 It gets hard to be around. 931 00:39:40,041 --> 00:39:43,416 How can you even stand working there anymore? 932 00:39:43,500 --> 00:39:47,166 I'm not sure I can. 933 00:39:47,250 --> 00:39:51,250 I'm not sure I can be a part of what he's planning. 934 00:39:51,333 --> 00:39:52,916 I'm thinking about quitting. 935 00:39:52,999 --> 00:39:55,333 ♪♪♪ 936 00:39:55,416 --> 00:39:57,083 Nope. Fuck. 937 00:39:57,166 --> 00:39:58,707 You're not here to warn me. 938 00:39:58,791 --> 00:40:01,166 "I'm thinking about quitting." That's one too many. 939 00:40:01,250 --> 00:40:02,916 I've trained myself to recognize 940 00:40:02,999 --> 00:40:05,832 when someone overplays their hand, and you did, just now. 941 00:40:07,510 --> 00:40:10,083 But you've built the perfect box. 942 00:40:10,166 --> 00:40:13,250 No escape without catastrophic loss. 943 00:40:13,333 --> 00:40:16,458 ♪♪♪ 944 00:40:16,541 --> 00:40:20,041 ♪♪♪ 945 00:40:20,124 --> 00:40:23,541 ♪♪♪ 946 00:40:23,624 --> 00:40:26,250 That furniture will look good in this place. 947 00:40:28,150 --> 00:40:30,333 I hope your parents are happy here. 948 00:40:30,416 --> 00:40:34,500 ♪♪♪ 949 00:40:34,582 --> 00:40:38,500 ♪♪♪ 950 00:40:38,582 --> 00:40:42,666 ♪♪♪ 951 00:40:42,749 --> 00:40:46,832 ♪♪♪ 952 00:40:46,916 --> 00:40:51,083 ♪♪♪ 953 00:40:51,166 --> 00:40:53,333 Ken Shaddock, please. 954 00:40:53,416 --> 00:40:57,624 ♪♪♪ 955 00:40:57,707 --> 00:40:59,458 Positive news, Dad. 956 00:40:59,541 --> 00:41:02,333 My prostate is gonna shrink back to its former size? 957 00:41:02,416 --> 00:41:05,166 Not that, but it may make you smile just as much. 958 00:41:05,250 --> 00:41:08,166 Qatar State Bank is going to be taken off the restricted list 959 00:41:08,250 --> 00:41:10,500 and it's ready to give you a sweetheart of a loan. 960 00:41:10,582 --> 00:41:14,208 Well, you're right, that does bring a grin. 961 00:41:14,291 --> 00:41:16,208 [Senior] Are you sure about this? 962 00:41:16,291 --> 00:41:18,500 [Chuck] Got it straight from the Secretary Of The Treasury. 963 00:41:18,582 --> 00:41:21,166 [clears throat] 964 00:41:21,250 --> 00:41:24,624 You know Jewish people have 613 rules... mitzvot... 965 00:41:24,707 --> 00:41:26,500 for determining what's kosher in life? 966 00:41:26,582 --> 00:41:28,874 - "Hey, what don't you know?" - "Innit?" 967 00:41:28,958 --> 00:41:30,458 And in this country we've got 968 00:41:30,541 --> 00:41:32,083 about a million banking regulations... 969 00:41:32,166 --> 00:41:34,250 and this has got to violate a bunch of them. 970 00:41:34,333 --> 00:41:35,874 Oh, this shit is definitely not kashrut. 971 00:41:35,958 --> 00:41:38,582 - Oh hoh. - You're not the only one who lives in the big city. 972 00:41:38,666 --> 00:41:41,500 Now, unless the bank came off the list legitimately, 973 00:41:41,582 --> 00:41:42,999 - in which case... - In which case 974 00:41:43,083 --> 00:41:44,832 we could take a look at why it came off the list. 975 00:41:44,916 --> 00:41:46,916 How, exactly? Why now? Who was behind it? 976 00:41:46,999 --> 00:41:48,097 You want to start getting those answers? 977 00:41:48,124 --> 00:41:49,707 - Love to. - Great. 978 00:41:49,791 --> 00:41:52,541 ♪♪♪ 979 00:41:54,849 --> 00:41:56,458 Dad, I have something for you. 980 00:42:03,291 --> 00:42:04,958 What the fuck is this? 981 00:42:05,041 --> 00:42:07,582 A check for 1.3 million dollars. 982 00:42:09,229 --> 00:42:11,041 You caved. 983 00:42:11,124 --> 00:42:13,541 You folded and took the deal? 984 00:42:15,832 --> 00:42:18,041 Government's gonna mothball my project. 985 00:42:18,124 --> 00:42:20,874 Or worse, deploy it as they see fit. 986 00:42:20,958 --> 00:42:23,582 I assessed all the options and it was the only one left. 987 00:42:23,666 --> 00:42:25,500 It was not the only one. 988 00:42:25,582 --> 00:42:28,291 It was the only one that allowed me to get the Firefighters back, 989 00:42:28,375 --> 00:42:29,749 which will save this place, 990 00:42:29,832 --> 00:42:31,666 because without it, there is nothing. 991 00:42:31,749 --> 00:42:35,416 There's my life's work, 992 00:42:35,500 --> 00:42:37,958 my tech, 993 00:42:38,041 --> 00:42:39,958 my fucking dream. 994 00:42:41,291 --> 00:42:45,582 Which to you is nothing in the face of 995 00:42:45,666 --> 00:42:48,208 recoupment of your investment 996 00:42:48,291 --> 00:42:52,624 plus 8 fucking percent. 997 00:42:52,707 --> 00:42:54,041 ♪♪♪ 998 00:42:54,124 --> 00:42:55,791 I'm sorry it worked out this way. 999 00:42:55,874 --> 00:42:58,999 It's unfortunate but my enemies seemed to have found a way 1000 00:42:59,083 --> 00:43:01,624 to aim the government at us like a nuclear weapon. 1001 00:43:01,707 --> 00:43:03,749 How did they know where to aim? 1002 00:43:03,832 --> 00:43:05,416 How did they know to hurt this venture? 1003 00:43:05,500 --> 00:43:08,083 I did it. 1004 00:43:08,166 --> 00:43:10,582 I told Wendy about your dad. 1005 00:43:10,666 --> 00:43:12,666 Not... Not really. She seemed to know. 1006 00:43:13,517 --> 00:43:15,291 I just said the word 'startup.' 1007 00:43:15,375 --> 00:43:18,333 How, exactly, did you and Wendy Rhoades end up talking? 1008 00:43:18,416 --> 00:43:19,707 S-She just... 1009 00:43:19,791 --> 00:43:21,250 She was supposed to meet a friend, 1010 00:43:21,333 --> 00:43:23,541 and the friend didn't show. 1011 00:43:23,624 --> 00:43:26,208 Oh, Taylor, I got played. 1012 00:43:26,291 --> 00:43:28,333 No, Mafee, I got played. 1013 00:43:28,416 --> 00:43:29,958 You were mere confirmation. 1014 00:43:30,041 --> 00:43:31,749 I, too, spoke with her. 1015 00:43:31,832 --> 00:43:33,416 At first, I thought it was benign. 1016 00:43:33,500 --> 00:43:35,175 Then I thought I could use the forum, 1017 00:43:35,200 --> 00:43:37,874 gain from it, but instead I was infected. 1018 00:43:37,958 --> 00:43:40,291 [Douglas] The fact that you have enemies like this, 1019 00:43:40,375 --> 00:43:42,416 the fact that you were once aligned 1020 00:43:42,500 --> 00:43:44,832 with such despicable people, 1021 00:43:44,916 --> 00:43:48,291 maybe give that some thought while I'm gone. 1022 00:43:48,375 --> 00:43:50,916 So you're leaving? We could try ano... 1023 00:43:50,999 --> 00:43:52,624 You're damn skippy I'm leaving. 1024 00:43:52,707 --> 00:43:56,666 What's possibly going to keep me here now? 1025 00:43:56,749 --> 00:43:58,582 ♪♪♪ 1026 00:43:58,666 --> 00:44:00,333 Yeah. 1027 00:44:00,416 --> 00:44:02,500 This is one time I'm sorry my thesis proves out. 1028 00:44:02,582 --> 00:44:04,083 Thesis? 1029 00:44:04,166 --> 00:44:06,250 You taught me, don't just have an idea. 1030 00:44:06,333 --> 00:44:09,291 Build the model that proves it. 1031 00:44:09,375 --> 00:44:12,666 Sara, call Shaddock with the Firefighters. 1032 00:44:12,749 --> 00:44:15,250 Tell him I did what I said and we're back in business. 1033 00:44:17,041 --> 00:44:18,999 Wait, this is all a test? 1034 00:44:19,083 --> 00:44:21,458 Not a test. A confirmation. 1035 00:44:21,541 --> 00:44:23,791 I needed to remind myself who you really are. 1036 00:44:23,874 --> 00:44:24,877 Wendy said it. 1037 00:44:24,958 --> 00:44:27,124 I didn't want her to be right, but she was. 1038 00:44:27,208 --> 00:44:29,291 I didn't chose the Firefighters over you, Dad. 1039 00:44:29,375 --> 00:44:31,500 I chose what you wanted over what I needed. 1040 00:44:32,906 --> 00:44:34,999 Don't you need me? 1041 00:44:35,083 --> 00:44:37,208 Yes, and I always have. 1042 00:44:37,291 --> 00:44:39,375 But the version of you I really need... 1043 00:44:39,458 --> 00:44:41,582 the one who's a father first... he doesn't exist. 1044 00:44:41,666 --> 00:44:43,999 'Cause all he cares about is his own advancement. 1045 00:44:44,083 --> 00:44:47,749 ♪♪♪ 1046 00:44:47,832 --> 00:44:51,166 ♪♪♪ 1047 00:44:51,250 --> 00:44:52,749 I'm leaving. 1048 00:44:52,832 --> 00:44:55,291 And I'm taking my fin technology with me. 1049 00:44:55,375 --> 00:44:57,791 No, you're not. I owned it. 1050 00:44:57,874 --> 00:44:59,541 And I sold it to the government. 1051 00:45:00,591 --> 00:45:02,999 You people. 1052 00:45:03,083 --> 00:45:05,124 ♪♪♪ 1053 00:45:05,208 --> 00:45:08,541 All you care about is fucking money. 1054 00:45:08,624 --> 00:45:11,749 ♪♪♪ 1055 00:45:11,832 --> 00:45:15,208 ♪♪♪ 1056 00:45:15,291 --> 00:45:18,749 ♪♪♪ 1057 00:45:18,832 --> 00:45:20,699 You know what, kid? 1058 00:45:20,757 --> 00:45:22,749 You are just like me. 1059 00:45:22,832 --> 00:45:24,041 Only colder. 1060 00:45:24,124 --> 00:45:25,624 Yeah. 1061 00:45:25,707 --> 00:45:28,124 So maybe I'll actually win. 1062 00:45:28,208 --> 00:45:31,999 Maybe, but I'll say this. 1063 00:45:32,815 --> 00:45:35,541 It won't feel like it. 1064 00:45:35,624 --> 00:45:40,582 [dramatic music] 1065 00:45:40,666 --> 00:45:43,958 ♪♪♪ 1066 00:45:44,041 --> 00:45:47,624 ♪♪♪ 1067 00:45:47,707 --> 00:45:51,333 ♪♪♪ 1068 00:45:55,541 --> 00:45:58,083 Sir, you're gonna need to come with us. 1069 00:45:58,837 --> 00:46:00,124 Why? What the fuck?! 1070 00:46:00,208 --> 00:46:01,791 - Come on. - Don't make us cuff you. 1071 00:46:01,874 --> 00:46:03,624 Hey! 1072 00:46:04,916 --> 00:46:07,416 [door closes] 1073 00:46:07,500 --> 00:46:08,874 Rhoades. 1074 00:46:08,958 --> 00:46:10,832 I'm not easily scared. 1075 00:46:10,916 --> 00:46:13,500 Especially because you have no cause of action to arrest me. 1076 00:46:13,582 --> 00:46:15,083 Oh, no, no, no, no. 1077 00:46:15,166 --> 00:46:16,832 You're not under arrest. 1078 00:46:16,916 --> 00:46:20,291 No, in the old days they called this a 'rousting.' 1079 00:46:20,375 --> 00:46:22,124 Now, that's old-fashioned policing, 1080 00:46:22,208 --> 00:46:23,832 designed to send a message. 1081 00:46:23,916 --> 00:46:25,208 And where can it go? 1082 00:46:25,291 --> 00:46:28,124 Well, you can be brought in. 1083 00:46:28,208 --> 00:46:30,333 Put in holding. You ever visit the Tombs? 1084 00:46:30,416 --> 00:46:34,208 It makes for a very edifying 24 to 48 hours. 1085 00:46:34,291 --> 00:46:37,416 Or you might be found to be 'resisting,' on the street, 1086 00:46:37,500 --> 00:46:40,958 and then the boys get a little baton practice. 1087 00:46:41,041 --> 00:46:44,624 And these men are my personal force. 1088 00:46:44,707 --> 00:46:47,333 There's nothing that they won't do for me. 1089 00:46:47,416 --> 00:46:49,250 But I don't want to talk about any of that. 1090 00:46:49,333 --> 00:46:52,291 No. I want to talk about dogs. 1091 00:46:52,375 --> 00:46:54,541 And the people who own 'em. 1092 00:46:54,624 --> 00:46:56,999 I love a good dog. 1093 00:46:57,083 --> 00:46:58,749 I, myself, have had one for years. 1094 00:46:58,832 --> 00:47:02,124 But I don't fool myself, as so many do. 1095 00:47:02,208 --> 00:47:03,874 - Fool yourself? - Mm. 1096 00:47:03,958 --> 00:47:06,958 About which way the loyalties really run. 1097 00:47:07,894 --> 00:47:11,208 Do you know what happens when a solo pet owner dies alone? 1098 00:47:12,725 --> 00:47:13,541 Nope. 1099 00:47:13,624 --> 00:47:16,041 Oh, you don't want to admit to yourself that you know. 1100 00:47:16,124 --> 00:47:18,083 But you do. 1101 00:47:18,166 --> 00:47:21,458 At some point, the pet decides that its own survival 1102 00:47:21,541 --> 00:47:24,250 matters more than its fondness for its owner. 1103 00:47:24,333 --> 00:47:26,999 And what do they do? 1104 00:47:27,083 --> 00:47:30,582 Well, most often, they go for the nose or cheek flesh first. 1105 00:47:31,400 --> 00:47:33,166 Now, is that because their love is so great, 1106 00:47:33,250 --> 00:47:35,666 they want to be one with their former best friend? 1107 00:47:35,749 --> 00:47:37,707 I don't choose to think so. 1108 00:47:38,260 --> 00:47:41,541 No, I just bet those are the most delicious morsels. 1109 00:47:41,624 --> 00:47:43,749 And I don't blame 'em at all. 1110 00:47:43,832 --> 00:47:47,083 Because when their very lives are at stake, 1111 00:47:47,166 --> 00:47:48,500 how can they stand on ceremony? 1112 00:47:48,582 --> 00:47:52,916 After all, their owner is already dead. 1113 00:47:52,999 --> 00:47:55,791 But I'm not in desperate straits as the dog in your story is. 1114 00:47:55,874 --> 00:47:58,208 Oh, but you are. 1115 00:47:59,524 --> 00:48:02,124 You don't really think Eisen put you in front of me 1116 00:48:02,208 --> 00:48:04,375 without us knowing what would happen, do you? 1117 00:48:04,458 --> 00:48:07,041 He brought you in so that, in front of a witness, 1118 00:48:07,124 --> 00:48:08,375 you would try to extort 1119 00:48:08,458 --> 00:48:10,707 the sitting New York Attorney General. 1120 00:48:10,791 --> 00:48:13,333 With threats to expose him if he didn't pay you off. 1121 00:48:13,416 --> 00:48:15,791 That's an open and shut case. 1122 00:48:15,874 --> 00:48:18,458 Your own lawyer would force you to take a plea 1123 00:48:18,541 --> 00:48:20,291 the first day you engaged him. 1124 00:48:20,375 --> 00:48:22,707 ♪♪♪ 1125 00:48:22,791 --> 00:48:25,916 But, because, as I said, I'm a dog guy, 1126 00:48:25,999 --> 00:48:28,333 I understand why you felt you had to. 1127 00:48:28,416 --> 00:48:30,791 Still the dog is dead. 1128 00:48:30,874 --> 00:48:35,458 And you are sitting here starving. 1129 00:48:35,541 --> 00:48:37,375 ♪♪♪ 1130 00:48:37,458 --> 00:48:39,333 I see. 1131 00:48:39,416 --> 00:48:41,749 But, and here's the day brightener for you. 1132 00:48:41,832 --> 00:48:44,791 I have no need to bring this into open court. 1133 00:48:44,874 --> 00:48:49,832 What I propose to do instead is 1134 00:48:50,815 --> 00:48:53,707 give you this. 1135 00:48:56,458 --> 00:48:57,958 Ah. 1136 00:48:58,041 --> 00:49:00,124 That's a purebred Belgian Malinois puppy. 1137 00:49:00,208 --> 00:49:01,582 With papers. 1138 00:49:01,666 --> 00:49:02,874 And it's yours. 1139 00:49:02,958 --> 00:49:05,999 Along with the 100,000 already paid. 1140 00:49:07,016 --> 00:49:09,624 And you sign this. 1141 00:49:13,458 --> 00:49:14,958 Which says I drop my complaint. 1142 00:49:15,041 --> 00:49:17,041 It sure does. 1143 00:49:17,916 --> 00:49:20,624 Now and forever. 1144 00:49:26,958 --> 00:49:30,874 [dramatic music] 1145 00:49:30,958 --> 00:49:33,166 - Hi, Mafee! - Not now, Ben. 1146 00:49:33,250 --> 00:49:34,707 You. 1147 00:49:34,791 --> 00:49:37,250 Do you have any fucking idea what you've done? 1148 00:49:37,333 --> 00:49:39,666 I used to think you were this idealized version of a person 1149 00:49:39,749 --> 00:49:41,208 with all the answers and the ability to make 1150 00:49:41,291 --> 00:49:42,791 each of us the best of who we could be. 1151 00:49:42,874 --> 00:49:44,874 I trusted you. We all did. 1152 00:49:44,958 --> 00:49:47,500 Because you charmed, manipulated, worked us to. 1153 00:49:47,582 --> 00:49:49,624 All with that bullshit Buddha smile. 1154 00:49:49,707 --> 00:49:51,999 And now I know that what was behind that smile 1155 00:49:52,083 --> 00:49:53,582 wasn't some serene and wise teacher. 1156 00:49:53,666 --> 00:49:56,041 - Hey! - It hid a sick, vicious phony. 1157 00:49:56,124 --> 00:49:58,416 Now I know that's what you really are... a goddamned monster. 1158 00:49:58,500 --> 00:50:00,666 Hey! Traitorous motherfucker. 1159 00:50:00,749 --> 00:50:02,582 Yeah, leave her alone, you fucking goon! 1160 00:50:02,666 --> 00:50:04,250 You tried to sabotage this firm! 1161 00:50:04,333 --> 00:50:06,041 - Fuck you, Bill! - You don't talk to a man 1162 00:50:06,124 --> 00:50:07,375 like Dollar Bill Stearn like that. 1163 00:50:07,458 --> 00:50:08,582 - Fuck you, too! - Guys. Mafee... 1164 00:50:08,666 --> 00:50:10,208 I am gonna kick your ass! 1165 00:50:10,291 --> 00:50:11,500 Bring it, asshole! 1166 00:50:11,582 --> 00:50:12,749 Let it happen. We both want it. 1167 00:50:12,832 --> 00:50:14,124 No fighting where Mr. Axelrod is liable. 1168 00:50:14,208 --> 00:50:15,416 - I'll sign whatever! - That's two of us! 1169 00:50:15,500 --> 00:50:16,749 Get him outta here! 1170 00:50:16,832 --> 00:50:18,500 Let's do it in the ring then, fucknut! 1171 00:50:18,582 --> 00:50:21,041 Any time, any place, motherfucker! 1172 00:50:21,124 --> 00:50:24,500 Rumble in the Jungle! Thrilla in Manila! Zaire! 1173 00:50:24,582 --> 00:50:25,916 You're a garbage person, Wendy. 1174 00:50:25,999 --> 00:50:28,083 That's what you are. It's what you all are! 1175 00:50:28,166 --> 00:50:30,458 ♪♪♪ 1176 00:50:30,541 --> 00:50:32,500 Fuck you. 1177 00:50:32,582 --> 00:50:34,832 I guess we hit the target. 1178 00:50:34,916 --> 00:50:39,666 ♪♪♪ 1179 00:50:39,749 --> 00:50:44,624 ♪♪♪ 1180 00:50:47,166 --> 00:50:49,707 It's done. 1181 00:50:50,572 --> 00:50:52,124 Done means signed, sealed, delivered. 1182 00:50:52,208 --> 00:50:53,874 - Is that what you're telling me? - I am. 1183 00:50:53,958 --> 00:50:56,458 He acknowledges that his dog was a repeated menace 1184 00:50:56,541 --> 00:50:58,500 and you acted in self-defense. 1185 00:50:58,582 --> 00:51:00,166 He releases you from responsibility 1186 00:51:00,250 --> 00:51:02,500 and will not tell or sell the story. 1187 00:51:02,582 --> 00:51:04,541 Welp. Now we know, definitively. 1188 00:51:04,624 --> 00:51:05,874 You really are a power broker. 1189 00:51:05,958 --> 00:51:08,582 And, uh, I'm gonna say it directly, 1190 00:51:08,666 --> 00:51:11,291 so it's between us and acknowledged. 1191 00:51:11,375 --> 00:51:15,375 Down the 'pike, I will ask something of you. 1192 00:51:16,464 --> 00:51:17,749 Something hard. 1193 00:51:17,832 --> 00:51:20,458 Something that will be very costly for you to do. 1194 00:51:20,541 --> 00:51:24,333 And you will deliver it for me. 1195 00:51:25,096 --> 00:51:26,375 I will. 1196 00:51:26,458 --> 00:51:29,250 You've shown me, by example, what might happen if I don't. 1197 00:51:32,416 --> 00:51:34,707 Can I have it back? 1198 00:51:37,291 --> 00:51:39,999 [clears throat] 1199 00:51:40,083 --> 00:51:43,291 That thing goes off again, 1200 00:51:43,375 --> 00:51:45,958 lose my number. 1201 00:51:46,041 --> 00:51:50,958 [Joni Mitchell's "River"] 1202 00:51:51,041 --> 00:51:55,624 ♪♪♪ 1203 00:51:55,707 --> 00:52:00,416 ♪♪♪ 1204 00:52:00,500 --> 00:52:03,291 [chuckles] 1205 00:52:03,375 --> 00:52:06,624 ♪ It's coming on Christmas ♪ 1206 00:52:06,707 --> 00:52:08,624 ♪ They're cutting down trees ♪ 1207 00:52:08,707 --> 00:52:10,624 ♪ They're putting up reindeer ♪ 1208 00:52:10,707 --> 00:52:13,749 ♪ And singing songs of joy and peace ♪ 1209 00:52:13,832 --> 00:52:16,666 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1210 00:52:16,749 --> 00:52:21,582 ♪ I could skate away on ♪ 1211 00:52:21,666 --> 00:52:24,208 ♪ But it don't snow here ♪ 1212 00:52:24,291 --> 00:52:25,707 Wendy says don't touch it. 1213 00:52:25,791 --> 00:52:28,458 [laughs] Smells too good to leave untouched. 1214 00:52:28,541 --> 00:52:31,999 It's here to create the sensory impression of a perfect home. 1215 00:52:32,083 --> 00:52:34,874 That smell that drove you to get out fork and knife, 1216 00:52:34,958 --> 00:52:37,624 even though moments before you had no idea you wanted pie. 1217 00:52:37,707 --> 00:52:39,208 It brings warmth. 1218 00:52:39,291 --> 00:52:40,874 Contentment. 1219 00:52:40,958 --> 00:52:42,624 And that's what's called for right now. 1220 00:52:42,707 --> 00:52:44,749 Mm-hmm. Why? 1221 00:52:44,832 --> 00:52:46,832 People are coming to look at the house. 1222 00:52:46,916 --> 00:52:48,208 Real buyers. 1223 00:52:48,291 --> 00:52:50,083 Your kids are out with the babysitter. 1224 00:52:50,166 --> 00:52:52,541 [scoffs] 1225 00:52:53,598 --> 00:52:54,832 And where's Wendy? 1226 00:52:54,916 --> 00:52:56,749 Out. 1227 00:52:58,749 --> 00:53:00,832 It'd be good if you were out, too. 1228 00:53:00,916 --> 00:53:04,083 ♪ Stays pretty green ♪ 1229 00:53:04,166 --> 00:53:06,041 ♪ I'm gonna make a lot of money ♪ 1230 00:53:06,124 --> 00:53:08,541 ♪ Then I'm gonna quit this crazy scene ♪ 1231 00:53:08,624 --> 00:53:11,791 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1232 00:53:11,874 --> 00:53:15,874 ♪ I could skate away on ♪ 1233 00:53:15,958 --> 00:53:17,666 [sighs] 1234 00:53:17,749 --> 00:53:21,707 ♪ I wish I had a river so long ♪ 1235 00:53:21,791 --> 00:53:25,874 ♪ I would teach my feet to ♪ 1236 00:53:25,958 --> 00:53:30,874 ♪ Fly ♪ 1237 00:53:30,958 --> 00:53:34,707 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1238 00:53:34,791 --> 00:53:39,250 ♪ I could skate away on ♪ 1239 00:53:39,333 --> 00:53:40,707 ♪♪♪ 1240 00:53:40,791 --> 00:53:45,707 ♪ I made my baby cry ♪ 1241 00:53:45,791 --> 00:53:49,208 ♪♪♪ 1242 00:53:49,291 --> 00:53:52,958 ♪♪♪ 1243 00:53:53,041 --> 00:53:56,582 ♪♪♪ 1244 00:53:56,666 --> 00:53:58,916 ♪ He tried hard to help me ♪ 1245 00:53:58,999 --> 00:54:01,582 ♪ You know, he put me at ease ♪ 1246 00:54:01,666 --> 00:54:05,666 ♪ And he loved me so naughty, made me weak in the knees ♪ 1247 00:54:05,749 --> 00:54:09,166 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1248 00:54:09,250 --> 00:54:13,541 ♪ I could skate away on ♪ 1249 00:54:13,624 --> 00:54:17,250 ♪♪♪ 1250 00:54:17,333 --> 00:54:19,541 Hey, Bobby. 1251 00:54:19,624 --> 00:54:21,124 Just catching up here. 1252 00:54:21,208 --> 00:54:22,916 ♪♪♪ 1253 00:54:22,999 --> 00:54:25,250 Bruno. 1254 00:54:25,333 --> 00:54:27,707 Tell me what you really want. 1255 00:54:29,624 --> 00:54:31,124 Don't matter. 1256 00:54:31,208 --> 00:54:32,874 That other deal, I told 'em to get lost. 1257 00:54:32,958 --> 00:54:34,375 'Cuz we got a deal. 1258 00:54:34,458 --> 00:54:36,541 I asked what you want. 1259 00:54:40,166 --> 00:54:42,291 The way I drew it up in my head? 1260 00:54:44,041 --> 00:54:46,166 [chuckles] 1261 00:54:48,458 --> 00:54:50,166 Walk down to a cafe each morning, 1262 00:54:50,250 --> 00:54:52,291 bright and sunny, 1263 00:54:52,375 --> 00:54:54,375 have an espresso. 1264 00:54:54,458 --> 00:54:56,916 Go and do some surf casting, 1265 00:54:56,999 --> 00:55:00,166 catch some pompano, some snapper. 1266 00:55:01,167 --> 00:55:04,124 Pack 'em in salt and bake 'em al forno. 1267 00:55:04,208 --> 00:55:06,041 [laughs] 1268 00:55:06,124 --> 00:55:08,208 Eat 'em with a nice vermentino. 1269 00:55:08,291 --> 00:55:10,749 Hit the track, hit the... hit the links. 1270 00:55:10,832 --> 00:55:13,791 Definitely roll some bocci. 1271 00:55:13,874 --> 00:55:15,624 Walk home along the beach at night. 1272 00:55:15,707 --> 00:55:17,749 Kids come down and visit for the holidays. 1273 00:55:19,250 --> 00:55:20,999 [Bruno] Maybe... 1274 00:55:21,083 --> 00:55:24,333 meet a nice widow to share it with. 1275 00:55:24,416 --> 00:55:26,500 Uh huh. 1276 00:55:26,582 --> 00:55:28,832 That's it. 1277 00:55:30,375 --> 00:55:32,541 Go do it. 1278 00:55:32,624 --> 00:55:35,166 I'll buy you out. 1279 00:55:35,250 --> 00:55:37,458 Tonight. 1280 00:55:37,541 --> 00:55:40,749 With enough to set yourself up as you want down there. 1281 00:55:44,624 --> 00:55:46,666 [laughs] 1282 00:55:46,749 --> 00:55:48,041 And sell the place to you? 1283 00:55:48,124 --> 00:55:49,624 Yeah. 1284 00:55:49,707 --> 00:55:51,375 And what are you gonna do with it, huh? 1285 00:55:51,458 --> 00:55:53,958 - Make it a museum? - No. 1286 00:55:56,707 --> 00:55:59,375 One thing you're gonna need to realize, kid, 1287 00:55:59,458 --> 00:56:03,707 your childhood, your heart, 1288 00:56:03,791 --> 00:56:06,541 it ain't in that pizza oven. 1289 00:56:06,624 --> 00:56:08,291 It's inside you. 1290 00:56:08,375 --> 00:56:10,458 Yeah, that may be true. 1291 00:56:10,541 --> 00:56:12,749 But that oven makes a damn good pie. 1292 00:56:14,156 --> 00:56:15,208 That's a fact that. 1293 00:56:15,291 --> 00:56:16,999 Come on. 1294 00:56:17,083 --> 00:56:18,874 I think you got a full house out there. 1295 00:56:18,958 --> 00:56:21,541 ♪♪♪ 1296 00:56:21,624 --> 00:56:24,416 ♪♪♪ 1297 00:56:24,500 --> 00:56:25,832 Oh, yeah! 1298 00:56:25,916 --> 00:56:28,624 [cheers and applause] 1299 00:56:28,707 --> 00:56:32,500 ♪♪♪ 1300 00:56:32,582 --> 00:56:34,874 What did you do? What did you do? 1301 00:56:34,958 --> 00:56:36,874 The family just wanted to show you some love. 1302 00:56:36,958 --> 00:56:38,707 Hey, thanks for inviting me, Axe. 1303 00:56:38,791 --> 00:56:40,291 Hey, 'course, Freddy, you're family, too. 1304 00:56:40,375 --> 00:56:42,416 - Thank you. - Here's to you, Bruno. 1305 00:56:42,500 --> 00:56:44,999 [laughs] 1306 00:56:45,083 --> 00:56:46,582 [both speak indistinctly] 1307 00:56:46,666 --> 00:56:48,416 Love you. Hey, salud, everybody. 1308 00:56:48,500 --> 00:56:50,124 [all] Salud! 1309 00:56:50,208 --> 00:56:51,416 - Oh. - [glasses clinking] 1310 00:56:51,500 --> 00:56:53,124 ♪ It's coming on Christmas ♪ 1311 00:56:53,208 --> 00:56:55,166 ♪ They're cutting down trees ♪ 1312 00:56:55,250 --> 00:56:57,083 ♪ They're putting up reindeer ♪ 1313 00:56:57,166 --> 00:57:00,208 ♪ Singing songs of joy and peace ♪ 1314 00:57:00,291 --> 00:57:02,500 ♪ I wish I had a river ♪ 1315 00:57:02,582 --> 00:57:05,416 ♪ I could skate ♪ 1316 00:57:05,500 --> 00:57:10,500 ♪ Away on ♪ 1317 00:57:10,582 --> 00:57:14,500 ♪♪♪ 1318 00:57:14,582 --> 00:57:18,749 ♪♪♪ 1319 00:57:18,832 --> 00:57:21,333 [sobbing] 1320 00:57:21,416 --> 00:57:26,291 ♪♪♪ 1321 00:57:26,375 --> 00:57:31,250 ♪♪♪ 1322 00:57:31,333 --> 00:57:36,166 ♪♪♪ 1323 00:57:36,250 --> 00:57:41,166 ♪♪♪ 1324 00:57:41,250 --> 00:57:46,124 ♪♪♪ 1325 00:57:46,208 --> 00:57:51,083 ♪♪♪ 1326 00:58:38,638 --> 00:58:40,709 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 93254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.