All language subtitles for arrow.s07e21.1080p.hdtv.x264-lucidtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:02,835 PREVIOUSLY ON "ARROW"... 2 00:00:02,903 --> 00:00:04,670 ROY! ROY! ROY, STOP IT! 3 00:00:04,739 --> 00:00:05,904 [CLANG] 4 00:00:05,973 --> 00:00:07,406 DINAH: THEY'RE DEAD. 5 00:00:07,475 --> 00:00:09,308 OLIVER: WE HAVE TO PROTECT HIM. 6 00:00:09,377 --> 00:00:10,743 DINAH: YEAH. AS FAR AS THE SCPD IS CONCERNED, 7 00:00:10,811 --> 00:00:12,745 EMIKO IS THE ONE WHO KILLED THOSE GUARDS. 8 00:00:12,813 --> 00:00:14,480 THANK YOU FOR WIPING THAT SECURITY CAMERA FOOTAGE. 9 00:00:14,548 --> 00:00:16,982 I COULD NOT GET THERE BEFORE THE COPS DID. 10 00:00:17,051 --> 00:00:18,350 I THOUGHT THAT WAS YOU. 11 00:00:18,419 --> 00:00:20,452 FELICITY: THE NINTH CIRCLE HAS ARCHER. 12 00:00:20,521 --> 00:00:22,488 THEY ARE GOING TO USE THE INTEL THEY GET FROM THE ASSETS 13 00:00:22,556 --> 00:00:25,791 TO LOCATE THE DNA OF THE PEOPLE INVOLVED IN CYGNUS X-1. 14 00:00:25,860 --> 00:00:29,128 AND THAT DNA COULD LEAD THEM TO EXACTLY WHERE THAT WEAPON IS. 15 00:00:29,196 --> 00:00:31,864 I COPIED ARCHER'S ROOT CODE. 16 00:00:31,932 --> 00:00:34,266 NO. AS LONG AS ARCHER'S OUT THERE, 17 00:00:34,335 --> 00:00:36,035 IT COULD FALL INTO THE WRONG HANDS, AND I DON'T KNOW WHAT 18 00:00:36,103 --> 00:00:38,003 MY LEGACY'S GONNA BE, BUT IT CAN'T BE THAT. 19 00:00:38,072 --> 00:00:39,805 EMIKO: YOU'LL DIE A VILLAIN JUST LIKE OUR FATHER, 20 00:00:39,874 --> 00:00:42,608 AND I WILL BE THE CAUSE OF BOTH OF YOUR DEATHS. 21 00:00:42,676 --> 00:00:44,810 WHAT DID YOU SAY? 22 00:00:44,879 --> 00:00:48,180 I HAD THE CHANCE TO WARN OUR FATHER ABOUT THE GAMBIT, 23 00:00:48,249 --> 00:00:49,648 THAT IT WAS RIGGED TO EXPLODE, 24 00:00:49,717 --> 00:00:51,150 AND I KNEW ABOUT IT. 25 00:00:51,218 --> 00:00:52,851 I LET OUR FATHER DIE BECAUSE HE DIDN'T 26 00:00:52,920 --> 00:00:54,486 DESERVE TO LIVE, 27 00:00:54,555 --> 00:00:56,321 AND NEITHER DO YOU. BYE, BROTHER. 28 00:00:56,390 --> 00:00:57,723 [BEEPING] 29 00:01:04,965 --> 00:01:06,065 [GASPS] 30 00:01:06,133 --> 00:01:07,299 [COUGHS] 31 00:01:07,368 --> 00:01:08,634 [GRUNTS] 32 00:01:12,540 --> 00:01:16,675 OVERWATCH? JOHN? 33 00:01:16,744 --> 00:01:18,110 [COUGHS] 34 00:01:23,751 --> 00:01:25,417 NEED SOME HELP? 35 00:01:32,393 --> 00:01:33,725 TOMMY? 36 00:01:33,794 --> 00:01:35,994 HEY, OLLIE. 37 00:01:36,063 --> 00:01:37,629 IT'S BEEN A WHILE. 38 00:01:52,980 --> 00:01:55,147 [GRUNTING] 39 00:01:57,651 --> 00:02:00,152 [COUGHING] 40 00:02:03,457 --> 00:02:05,290 JOHN! 41 00:02:06,861 --> 00:02:09,695 RENE? 42 00:02:09,763 --> 00:02:12,798 DINAH! 43 00:02:12,867 --> 00:02:14,800 CAN ANYONE HEAR ME? 44 00:02:14,869 --> 00:02:16,935 [METAL CREAKING] 45 00:02:17,004 --> 00:02:19,471 JOHN: I'M HERE! 46 00:02:19,540 --> 00:02:23,041 I'M HERE. OHH! 47 00:02:23,110 --> 00:02:25,410 OHH! 48 00:02:25,479 --> 00:02:26,812 [JOHN GROANING] 49 00:02:33,687 --> 00:02:35,154 YOU OK? 50 00:02:35,222 --> 00:02:37,823 I'M GOOD. 51 00:02:37,892 --> 00:02:40,092 CAN'T SAY MUCH FOR MY HELMET. 52 00:02:40,161 --> 00:02:41,693 [COUGHS] 53 00:02:43,631 --> 00:02:46,999 [DINAH GRUNTING] 54 00:02:47,067 --> 00:02:49,067 YOU GOOD? 55 00:02:49,136 --> 00:02:52,237 WELL, MY BO STAFF'S SMASHED, BUT OTHER THAN THAT. 56 00:02:52,306 --> 00:02:54,840 -WHERE'S RENE? -I DON'T KNOW. 57 00:02:54,909 --> 00:02:56,575 JOHN: RENE! DINAH: RENE! 58 00:02:56,644 --> 00:02:59,411 JOHN: RENE! DINAH: RENE! 59 00:02:59,480 --> 00:03:01,013 RENE! 60 00:03:01,081 --> 00:03:02,314 RENE: YOU GUYS WANT TO GET ME OUT OF HERE? 61 00:03:02,383 --> 00:03:04,683 RENE, ARE YOU IN THERE? 62 00:03:04,752 --> 00:03:06,084 HE'S HERE. HE'S HERE. 63 00:03:06,153 --> 00:03:08,453 GET HIM OUT! 64 00:03:08,522 --> 00:03:10,689 DINAH: YOU OK? JOHN: MOVE IT. 65 00:03:10,758 --> 00:03:13,292 [JOHN AND ROY GRUNTING] 66 00:03:13,360 --> 00:03:14,860 WE CAN'T DO IT. 67 00:03:14,929 --> 00:03:16,461 DINAH: HERE. HURRY! 68 00:03:16,530 --> 00:03:17,829 -LET'S TRY THIS. -GRAB IT, GRAB IT, GRAB IT. 69 00:03:17,898 --> 00:03:20,432 GRAB IT. DINAH, PULL ON 3, OK? 70 00:03:20,501 --> 00:03:21,934 DINAH: OK. JOHN: ALL RIGHT. READY? 71 00:03:22,002 --> 00:03:23,435 DINAH: YEAH. JOHN: 1, 2, 3. COME ON! 72 00:03:23,504 --> 00:03:25,337 [ROY AND JOHN GROANING] 73 00:03:25,406 --> 00:03:27,706 DINAH: ALL RIGHT. COME ON. AGH! 74 00:03:27,775 --> 00:03:29,408 GOT YOU. 75 00:03:32,813 --> 00:03:34,112 WHAT THE HELL JUST HAPPENED? 76 00:03:34,181 --> 00:03:35,647 EMIKO JUST DROPPED A BUILDING ON US. 77 00:03:35,716 --> 00:03:37,149 THAT'S WHAT HAPPENED. 78 00:03:37,218 --> 00:03:38,817 WE GOT TO GET TO OLIVER. 79 00:03:38,886 --> 00:03:40,519 AS WE LOST CONTACT, HE WAS CHASING EMIKO 80 00:03:40,588 --> 00:03:42,221 ON THE FLOOR BENEATH US. 81 00:03:42,289 --> 00:03:43,789 -WE HAVE TO GET THERE. -THEN WE BETTER HURRY. 82 00:03:47,261 --> 00:03:50,128 HEY. QUICK. URGENT. I NEED OUR UPLINK GAIN AUGMENTER. 83 00:03:50,197 --> 00:03:52,231 UH, MORE URGENT, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU BEF-- 84 00:03:52,299 --> 00:03:54,032 OK. YOUR THING IS DEFINITELY NOT MORE URGENT THAN MINE. 85 00:03:54,101 --> 00:03:56,335 -WELCOME TO MY THING. -WHAT ARE THEY DOING? 86 00:03:56,403 --> 00:03:57,803 DON'T THEY REMEMBER WE'RE ON THE SAME SIDE, 87 00:03:57,871 --> 00:03:59,171 DEPUTIZED VIGILANTES AND EVERYTHING? 88 00:03:59,240 --> 00:04:00,639 WELL, APPARENTLY, THEY HAVE A WARRANT. 89 00:04:00,708 --> 00:04:02,307 THEY WHAT?! H-HI. EXCUSE ME. WHAT-- 90 00:04:02,376 --> 00:04:04,042 AN ANONYMOUS SOURCE SENT US SURVEILLANCE FOOTAGE 91 00:04:04,111 --> 00:04:06,278 OF LAST NIGHT'S INCIDENT IN THE SUBWAY TUNNELS. 92 00:04:06,347 --> 00:04:08,814 WHERE YOU SEE TEAM ARROW VALIANTLY FOIL 93 00:04:08,882 --> 00:04:11,350 A TERRORIST ATTACK JUST LIKE WE TOLD YOU? 94 00:04:11,418 --> 00:04:13,819 EMIKO ADACHI DIDN'T KILL THOSE GUARDS. 95 00:04:13,887 --> 00:04:15,754 YOUR FRIEND ROY HARPER DID. 96 00:04:15,823 --> 00:04:18,423 THEN YOUR WHOLE TEAM LIED TO COVER IT UP. 97 00:04:18,492 --> 00:04:19,992 THAT'S INSANE. 98 00:04:20,060 --> 00:04:22,160 DIGITAL FORENSICS ALSO INVESTIGATED 99 00:04:22,229 --> 00:04:23,895 THAT BOMB, WHICH YOU SAID WAS THE WORK OF THE NINTH CIRCLE... 100 00:04:23,964 --> 00:04:25,664 -UH-HUH. -BUT THAT FILE WAS ACTIVATED 101 00:04:25,733 --> 00:04:27,899 FROM A PROGRAM CALLED ARCHER, 102 00:04:27,968 --> 00:04:29,868 A PROGRAM WHICH SMOAK TECH OWNS THE PATENT FOR. 103 00:04:29,937 --> 00:04:31,503 WELL, TECHNICALLY, YES, BUT IT WAS STOLEN. 104 00:04:31,572 --> 00:04:32,938 THIS HAS TO BE A MISTAKE. I MEAN-- 105 00:04:33,007 --> 00:04:34,439 I AGREE. I KNOW THIS SOUNDS SHADY, 106 00:04:34,508 --> 00:04:35,941 BUT TRUST ME-- WE ARE THE GOOD GUYS, 107 00:04:36,010 --> 00:04:37,242 AND WE ARE AFTER THE BAD GUY--WELL, BAD GIRL, 108 00:04:37,311 --> 00:04:38,844 WHO CURRENTLY HAS YOUR CAPTAIN 109 00:04:38,912 --> 00:04:40,946 AND MY HUSBAND TRAPPED UNDER A BUILDING. 110 00:04:41,015 --> 00:04:43,048 WE HAVEN'T RECEIVED ANY WORD ABOUT NO BUILDINGS GOING DOWN. 111 00:04:43,117 --> 00:04:44,549 THAT'S BECAUSE IT WAS A SMALL DETONATION 112 00:04:44,618 --> 00:04:46,084 IN A CHEMICAL PLANT OUTSIDE OF TOWN. 113 00:04:46,153 --> 00:04:48,253 LISTEN! YOU CAN TALK TO THE TEAM ALL ABOUT IT, 114 00:04:48,322 --> 00:04:50,188 BUT TO GET AHOLD OF THEM, 115 00:04:50,257 --> 00:04:51,790 I HAVE TO GET AHOLD OF A REALLY TINY, DELICATE PIECE OF TECH 116 00:04:51,859 --> 00:04:53,392 THAT IS IN THAT BOX THAT LIEUTENANT BUTTERFINGERS 117 00:04:53,460 --> 00:04:54,860 IS RUMMAGING THROUGH. 118 00:04:54,928 --> 00:04:56,194 BINGSLEY: I'M SORRY, MS. SMOAK. 119 00:04:56,263 --> 00:04:57,596 -YOU'RE UNDER ARREST. -WHAT? 120 00:04:57,665 --> 00:04:59,031 -YOU CAN'T DO THAT! -YES, I CAN. 121 00:04:59,099 --> 00:05:00,465 TURN AROUND! 122 00:05:00,534 --> 00:05:04,636 OK. JUST...LET ME GIVE MY FRIEND A HUG FIRST. 123 00:05:04,705 --> 00:05:06,305 GO AHEAD. 124 00:05:08,442 --> 00:05:09,975 PLUG YOUR EARS. 125 00:05:10,044 --> 00:05:11,877 [BEEPING] 126 00:05:11,945 --> 00:05:13,312 [SCREECHING SOUND] 127 00:05:13,380 --> 00:05:15,881 [OFFICERS SCREAMING] 128 00:05:15,949 --> 00:05:18,583 [SCREECH STOPS] 129 00:05:18,652 --> 00:05:20,285 WHAT THE HELL WAS THAT? 130 00:05:20,354 --> 00:05:21,953 OH. IT'S PART OF MY NEW SECURITY SYSTEM, 131 00:05:22,022 --> 00:05:23,622 A REMOTE-DETONATED NANOELECTRIC PULSE 132 00:05:23,691 --> 00:05:25,290 THAT I BUILT INTO THE CEILING. 133 00:05:25,359 --> 00:05:26,825 OH. REMIND ME TO NEVER GET ON YOUR BAD SIDE. 134 00:05:26,894 --> 00:05:28,060 -IS OLIVER OK? -I DON'T KNOW. 135 00:05:28,128 --> 00:05:29,394 I TRIED. ALL I GOT WAS STATIC, 136 00:05:29,463 --> 00:05:30,662 BUT IF I CAN BOOST THE SIGNAL, 137 00:05:30,731 --> 00:05:32,164 I MIGHT BE ABLE TO CONTACT THEM. 138 00:05:32,232 --> 00:05:33,665 YOU MEAN WE CAN. I'M NOT LETTING YOU 139 00:05:33,734 --> 00:05:35,400 DO THIS ALONE. 140 00:05:35,469 --> 00:05:37,803 OK. WELL, THEN LET'S GET OUT OF HERE. 141 00:05:37,871 --> 00:05:40,038 WE DO NOT WANT TO BE HERE WHEN THESE GUYS WAKE UP. 142 00:05:42,076 --> 00:05:45,777 KEVEN: CRIME, VIOLENCE, ANARCHY. 143 00:05:45,846 --> 00:05:47,679 THE TERRIBLE DISEASE THAT ONCE INFECTED 144 00:05:47,748 --> 00:05:50,182 THE STREETS OF THE GLADES HAS RISEN AGAIN, 145 00:05:50,250 --> 00:05:52,651 BUT THERE IS A CURE TO THE VIGILANTE PROBLEM 146 00:05:52,720 --> 00:05:55,821 AND A CHANCE FOR A BETTER, BRIGHTER FUTURE-- 147 00:05:55,889 --> 00:05:58,990 ZETA POWERED BY GALAXY ONE'S ARCHER PROGRAM. 148 00:05:59,059 --> 00:06:01,960 THEY ARE THE FRONT LINES OF A CITYWIDE INITIATIVE 149 00:06:02,029 --> 00:06:03,695 TO END THE VIGILANTE MENACE 150 00:06:03,764 --> 00:06:08,500 AND RESTORE STAR CITY'S GLORY ONCE AND FOR ALL. 151 00:06:08,569 --> 00:06:10,502 MIA: FIRST, GALAXY ONE PUTS A BOUNTY ON YOUR HEADS. 152 00:06:10,571 --> 00:06:12,604 NOW THEY'RE SENDING A DAMN ARMY OF SUPER ROBOTS AFTER YOU? 153 00:06:12,673 --> 00:06:14,306 WE ARE JUST KEVEN DALE'S SCAPEGOATS 154 00:06:14,375 --> 00:06:15,674 FOR HIS LARGER AGENDA. 155 00:06:15,743 --> 00:06:17,042 WHICH IS WHAT? 156 00:06:17,111 --> 00:06:19,444 TURN STAR CITY INTO A POLICE STATE, 157 00:06:19,513 --> 00:06:20,979 GO UNDER GALAXY ONE'S CONTROL. 158 00:06:21,048 --> 00:06:22,381 WE CAN'T LET THAT HAPPEN. 159 00:06:22,449 --> 00:06:23,815 MIA: OH, YEAH? AND HOW EXACTLY 160 00:06:23,884 --> 00:06:25,117 ARE WE SUPPOSED TO STOP THEM? 161 00:06:25,185 --> 00:06:27,686 BY DESTROYING ARCHER. 162 00:06:27,755 --> 00:06:30,155 DINAH: WE TRIED THAT ONCE, REMEMBER? 163 00:06:30,224 --> 00:06:31,690 IT DIDN'T WORK THEN, AND ARCHER WAS 164 00:06:31,759 --> 00:06:33,358 NOWHERE NEAR AS ADVANCED AS IT IS NOW. 165 00:06:33,427 --> 00:06:35,060 THAT'S WHY WE HAVE TO FIND THE MAD SCIENTIST 166 00:06:35,129 --> 00:06:37,329 WHO UPGRADED MY CREATION INTO FRANKENSTEIN'S MONSTER. 167 00:06:37,398 --> 00:06:39,297 ROY: YOU SURE THAT'S A GOOD IDEA? 168 00:06:39,366 --> 00:06:42,200 NO, BUT IF GALAXY ONE HAS AN ARMY OF ARCHER-POWERED ASSASSINS, 169 00:06:42,269 --> 00:06:45,303 WE DON'T STAND A CHANCE, 170 00:06:45,372 --> 00:06:48,073 STAR CITY LOSES. 171 00:06:48,142 --> 00:06:50,142 WELL, I'LL PUT THE WORD OUT TO WHAT'S LEFT 172 00:06:50,210 --> 00:06:51,476 OF THE CANARY NETWORK, 173 00:06:51,545 --> 00:06:53,512 SEE WHAT INTEL THEY CAN FIND. 174 00:06:53,580 --> 00:06:55,347 WILLIAM: YOU KNOW, IF YOU NEED A QUICK AND DIRTY VIRUS, 175 00:06:55,416 --> 00:06:56,715 I'M SURE I CAN WHIP SOMETHING UP IN NO TIME. 176 00:06:56,784 --> 00:06:58,316 IT WON'T WORK. I'VE TRIED THEM ALL. 177 00:06:58,385 --> 00:06:59,751 BUT IF THE NETWORK IS STILL ONLINE, 178 00:06:59,820 --> 00:07:01,353 THEN THEY COULD STILL TRACK OUR DNA, 179 00:07:01,422 --> 00:07:03,422 -SO WE NEED A PLAN "B." -I HAVE A PLAN "B!" 180 00:07:03,490 --> 00:07:06,191 AND ALL OF MY PLANS INCLUDE YOU LAYING LOW 181 00:07:06,260 --> 00:07:08,527 AND STAYING SAFE. 182 00:07:08,595 --> 00:07:10,562 LEAVE ARCHER TO ME. 183 00:07:12,399 --> 00:07:14,099 THANK YOU. 184 00:07:18,272 --> 00:07:21,339 [METAL CREAKING] 185 00:07:21,408 --> 00:07:23,041 YOU LOOK SHOCKED. 186 00:07:23,110 --> 00:07:25,444 UM, IS IT THE BEARD? 187 00:07:25,512 --> 00:07:27,579 UH-UH. YOU LOOK GOOD. 188 00:07:27,648 --> 00:07:29,181 YEAH, I KNOW. 189 00:07:29,249 --> 00:07:32,284 OHH. I MUST HAVE A REALLY BAD CONCUSSION. 190 00:07:32,352 --> 00:07:35,420 YEAH, MAN. A BUILDING JUST COLLAPSED ON YOU. 191 00:07:35,489 --> 00:07:38,023 IT COULD BE A LITTLE PTSD, TOO. 192 00:07:38,091 --> 00:07:40,926 THAT POSITION THAT YOU'RE IN WITH THE REBAR, 193 00:07:40,994 --> 00:07:45,464 IT IS REMARKABLY SIMILAR TO HOW YOU FOUND ME ALL THOSE YEARS AGO. 194 00:07:45,532 --> 00:07:47,132 THE NIGHT YOU DIED. 195 00:07:47,201 --> 00:07:48,300 YEAH. 196 00:07:48,368 --> 00:07:49,768 [CEMENT FALLING] 197 00:07:49,837 --> 00:07:52,137 AND I GOT TO TELL YOU, MAN, IT LOOKS LIKE 198 00:07:52,206 --> 00:07:53,905 THE SAME THING IS GONNA HAPPEN TO YOU 199 00:07:53,974 --> 00:07:55,640 IF YOU DON'T GET OUT OF HERE, LIKE, RIGHT NOW. 200 00:07:55,709 --> 00:07:57,309 -YEAH? -YEAH. 201 00:07:57,377 --> 00:08:00,278 [ARROW HISSING] 202 00:08:14,394 --> 00:08:18,630 OOH. YEAH. THAT WAS CLOSE. 203 00:08:18,699 --> 00:08:21,733 UM...YOU THINK YOU WANT TO POP THAT THING BACK IN? 204 00:08:21,802 --> 00:08:25,303 -MM-HMM. -OK. 1, 2, AND 3. 205 00:08:25,372 --> 00:08:26,805 AAH! 206 00:08:26,874 --> 00:08:28,773 [MOANS] 207 00:08:28,842 --> 00:08:30,141 [EXHALES] 208 00:08:30,210 --> 00:08:33,278 -THAT HAD TO HURT. -YEAH. 209 00:08:33,347 --> 00:08:35,947 YOU HAVE OLIVER ANGRY FACE ON RIGHT NOW. 210 00:08:36,016 --> 00:08:38,984 JUST SAYING. 211 00:08:39,052 --> 00:08:41,286 [SIGHS] 212 00:08:41,355 --> 00:08:43,188 I GOT TO GET OUT OF HERE. 213 00:08:43,257 --> 00:08:45,257 [GROANS] 214 00:08:45,325 --> 00:08:49,127 THE TEAM MIGHT BE DEAD. 215 00:08:49,196 --> 00:08:53,532 EVERYTHING WE'VE BUILT WITH THE SCPD IS--IS GONE 216 00:08:53,600 --> 00:08:55,166 BECAUSE OF EMIKO. 217 00:08:55,235 --> 00:08:56,701 I NEED TO--I NEED TO GET OUT OF HERE. 218 00:08:56,770 --> 00:08:58,436 I NEED TO FIND THE OTHERS, 219 00:08:58,505 --> 00:09:00,038 AND WE HAVE TO STOP HER. 220 00:09:00,107 --> 00:09:01,840 UM, ISN'T THAT GONNA BE KIND OF HARD 221 00:09:01,909 --> 00:09:03,308 CONSIDERING SHE'S FAMILY? 222 00:09:03,377 --> 00:09:05,143 SHE'S NOT MY FAMILY ANYMORE. 223 00:09:05,212 --> 00:09:06,678 WELL, I HOPE YOU WEREN'T PLANNING 224 00:09:06,747 --> 00:09:09,014 ON USING YOUR BOW TO GET OUT OF HERE 225 00:09:09,082 --> 00:09:11,082 'CAUSE... 226 00:09:31,122 --> 00:09:32,955 YEP. 227 00:09:33,024 --> 00:09:35,391 [SIGHS] 228 00:09:35,460 --> 00:09:38,394 OVERWATCH? ARSENAL? 229 00:09:38,463 --> 00:09:41,030 DOES ANYONE COPY? 230 00:09:41,099 --> 00:09:42,798 YOU KNOW, I KNOW THAT YOU WERE WORRIED ABOUT THEM, 231 00:09:42,867 --> 00:09:44,934 BUT THEY ARE PRETTY RESOURCEFUL PEOPLE. 232 00:09:45,003 --> 00:09:46,902 THEY'RE PROBABLY FINE. 233 00:09:46,971 --> 00:09:48,471 LET'S HOPE YOU'RE RIGHT. 234 00:09:48,539 --> 00:09:50,239 I USUALLY AM. 235 00:09:50,308 --> 00:09:54,076 YOU KNOW, IT IS INSANE THAT WE BOTH HAD 236 00:09:54,145 --> 00:09:55,911 SECRET HALF SISTERS. 237 00:09:55,980 --> 00:09:57,580 WELL, YOURS DIDN'T TRY TO KILL YOU, DID SHE? 238 00:09:57,648 --> 00:09:59,148 WELL, YOU SHOULD GIVE THEA SOME CREDIT. 239 00:09:59,217 --> 00:10:01,117 I DIED BEFORE SHE HAD THE CHANCE TO TRY. 240 00:10:04,355 --> 00:10:07,723 A COUPLE SPECIALTY ARROWS LEFT, TWO EXPLOSIVE. 241 00:10:07,792 --> 00:10:10,059 SEEMS KIND OF RISKY CONSIDERING 242 00:10:10,128 --> 00:10:12,161 THE INSTABILITY OF THIS PLACE, 243 00:10:12,230 --> 00:10:13,829 ESPECIALLY WITHOUT A BOW. 244 00:10:13,898 --> 00:10:15,297 WELL, THERE ARE SOLUTIONS FOR THAT. 245 00:10:15,366 --> 00:10:17,266 SPEAKING OF, UH, WHAT ABOUT EMIKO? 246 00:10:17,335 --> 00:10:19,468 WHAT KIND OF SOLUTION 247 00:10:19,537 --> 00:10:21,504 ARE YOU PLANNING FOR HER? 248 00:10:21,572 --> 00:10:23,639 THE ONE SHE DESERVES. 249 00:10:25,176 --> 00:10:27,576 SHE LET OUR FATHER DIE. 250 00:10:27,645 --> 00:10:30,112 HE ABANDONED HER, OLIVER. 251 00:10:30,181 --> 00:10:32,181 SHE'S BEEN MANIPULATING ME, 252 00:10:32,250 --> 00:10:35,084 SHE'S BEEN MANIPULATING THE TEAM FOR MONTHS, 253 00:10:35,153 --> 00:10:38,354 POSING AS SOME SORT OF HERO. 254 00:10:38,423 --> 00:10:40,656 THE WOMAN'S A MURDERER. 255 00:10:40,725 --> 00:10:43,759 SO NOW YOU'RE GONNA BE ONE, TOO? 256 00:10:43,828 --> 00:10:46,362 AND HERE I THOUGHT THAT WE WERE DONE WITH ALL OF THAT. 257 00:10:46,431 --> 00:10:49,131 I DON'T SEE ANOTHER CHOICE HERE, TOMMY. 258 00:10:49,200 --> 00:10:52,468 IT IS EXACTLY THAT KIND OF ATTITUDE 259 00:10:52,537 --> 00:10:54,737 THAT'S GONNA KEEP YOU STUCK DOWN HERE. 260 00:10:58,843 --> 00:11:01,177 [TYPING] 261 00:11:01,245 --> 00:11:03,012 LOOKS LIKE YOUR MYSTERY CONTACT IS AS GOOD 262 00:11:03,081 --> 00:11:04,780 AT COVERING THEIR TRACKS AS YOU ARE. 263 00:11:04,849 --> 00:11:07,817 UGH. I KNOW, WHICH IS WHY SHE'S SO DANGEROUS 264 00:11:07,885 --> 00:11:10,119 AND ANNOYING. 265 00:11:10,188 --> 00:11:12,455 WILLIAM: SO I THINK I FINALLY FIGURED OUT A PLAN "B" 266 00:11:12,523 --> 00:11:16,192 TO KEEP US HIDDEN FROM ARCHER WHILE WE TRY TO DESTROY IT. 267 00:11:16,260 --> 00:11:19,328 BLINDSPOTS JUST LIKE THE ONE KEVEN DALE USED TO MASK HIS DNA. 268 00:11:19,397 --> 00:11:20,996 THE ONLY WAY THIS IS GOING TO WORK IS 269 00:11:21,065 --> 00:11:22,398 IF WE COPY THE EXACT ROOT CODE THAT WAS USED 270 00:11:22,467 --> 00:11:23,799 IN THE ORIGINAL. 271 00:11:23,868 --> 00:11:25,568 OK. WELL, HOW DO WE DO THAT? 272 00:11:25,636 --> 00:11:26,969 WELL, WE'D HAVE TO STEAL IT FROM KEVEN DALE'S COMPUTER 273 00:11:27,038 --> 00:11:29,505 IN HIS OFFICE AT GALAXY ONE. 274 00:11:29,574 --> 00:11:31,207 UH, I SUPPOSE I COULD BREAK IN. 275 00:11:31,275 --> 00:11:34,844 NO, NO. I'M SORRY. NOT YOU. ME. 276 00:11:34,912 --> 00:11:36,712 I MEAN, KEVEN DALE ALREADY RECOGNIZES ME 277 00:11:36,781 --> 00:11:39,348 AS A FELLOW CEO, AND BESIDES, 278 00:11:39,417 --> 00:11:41,050 I THINK HE'D BE A LOT MORE AGREEABLE 279 00:11:41,119 --> 00:11:43,352 TO ME THAN...YOU. 280 00:11:43,421 --> 00:11:46,088 YOU KNOW, A LITTLE FLIRTY FLIRT WHILE I HACK INTO HIS COMPUTER, 281 00:11:46,157 --> 00:11:48,190 AND THEN WE'LL GET WHAT WE NEED. 282 00:11:48,259 --> 00:11:51,694 -LOOK. I KNOW IT'S A RISK. -A BIG ONE. 283 00:11:51,762 --> 00:11:54,730 ONE I AM NOT WILLING TO TAKE. 284 00:11:54,799 --> 00:11:57,333 WE HAVE A PLAN "A." LET'S STICK TO IT. 285 00:11:57,401 --> 00:11:59,869 LIKE I SAID, JUST LEAVE IT TO ME. 286 00:11:59,937 --> 00:12:02,438 YOU KNOW YOU'RE STILL TREATING ME LIKE I'M 13. 287 00:12:02,507 --> 00:12:04,740 WHAT DO YOU MEAN? 288 00:12:04,809 --> 00:12:07,009 UH, I MEAN THAT YOU'RE DOING THE EXACT SAME THING TO ME NOW 289 00:12:07,078 --> 00:12:08,844 THAT YOU AND DAD DID ALL THOSE YEARS AGO, 290 00:12:08,913 --> 00:12:10,779 LEAVING ME OUT OF THINGS AND THEN GETTING RID OF ME. 291 00:12:10,848 --> 00:12:13,215 YOUR FATHER AND I, WE NEVER WANTED TO LET YOU GO. 292 00:12:13,284 --> 00:12:15,851 BUT YOU DID, AND THEN EVEN 293 00:12:15,920 --> 00:12:17,720 AFTER EVERYTHING THAT HAPPENED, YOU STILL STAYED AWAY 294 00:12:17,788 --> 00:12:21,290 LIKE--LIKE I WASN'T EVEN PART OF THIS FAMILY. 295 00:12:21,359 --> 00:12:24,093 MIA: OOH, AND I THOUGHT WE HAD PROBLEMS. HEH. 296 00:12:24,162 --> 00:12:29,865 I'M JUST GONNA GO DO ANYTHING ELSE. 297 00:12:29,934 --> 00:12:33,602 WILLIAM, I AM SO SORRY. 298 00:12:33,671 --> 00:12:37,039 I REALIZE NOW THAT WE MADE A TERRIBLE MISTAKE, 299 00:12:37,108 --> 00:12:41,043 A MISTAKE THAT I AM GOING TO REGRET FOR THE REST OF MY LIFE, 300 00:12:41,112 --> 00:12:43,612 BUT WE REALLY THOUGHT WE WERE PROTECTING YOU. 301 00:12:45,716 --> 00:12:48,417 WE JUST WANTED YOU TO HAVE A NORMAL LIFE. 302 00:12:48,486 --> 00:12:50,953 [COMPUTER CHIMING] 303 00:13:07,171 --> 00:13:10,639 AT THIS RATE, WE WON'T FIND OLIVER UNTIL SOMETIME NEXT WEEK. 304 00:13:10,708 --> 00:13:12,474 FELICITY, CUTTING IN AND OUT: TEAM ARROW, DO YOU COPY? 305 00:13:12,543 --> 00:13:14,944 [COMMS BEEPING] 306 00:13:15,012 --> 00:13:16,078 TEAM ARROW, DO YOU COPY? 307 00:13:16,147 --> 00:13:17,446 OVERWATCH, IS THAT YOU? 308 00:13:17,515 --> 00:13:19,448 YES. ARE YOU GUYS OK? 309 00:13:19,517 --> 00:13:20,916 JOHN: YOU HAVE ME, ROY, DINAH, AND RENE. WE'RE SAFE. 310 00:13:20,985 --> 00:13:22,318 FELICITY: AND OLIVER? 311 00:13:22,386 --> 00:13:23,752 HE WAS IN ANOTHER PART OF THE BUILDING. 312 00:13:23,821 --> 00:13:25,421 WE--WE HAVEN'T BEEN ABLE TO CONTACT HIM. 313 00:13:25,489 --> 00:13:27,489 I'M GUESSING YOU HAVEN'T EITHER. 314 00:13:27,558 --> 00:13:29,291 NO, BUT HIS COMM UNIT IS STILL ONLINE AND ACTIVE, 315 00:13:29,360 --> 00:13:30,826 SO IF IT WASN'T CRUSHED, IT MEANS HE WASN'T EITHER. 316 00:13:30,895 --> 00:13:32,461 ROY: WE'LL FIND HIM. FELICITY: I KNOW. 317 00:13:32,530 --> 00:13:34,196 YOU GUYS SHOULD KNOW I DON'T KNOW WHAT 318 00:13:34,265 --> 00:13:36,198 EMIKO IS PLANNING, BUT SHE GAVE THE SCPD 319 00:13:36,267 --> 00:13:38,000 THE FOOTAGE OF ROY IN THE SUBWAY TUNNELS, 320 00:13:38,069 --> 00:13:39,535 AND THEY THINK THAT WE ARE BEHIND 321 00:13:39,604 --> 00:13:41,437 WHATEVER THE NINTH CIRCLE IS PLOTTING. 322 00:13:41,505 --> 00:13:44,006 SO LYING TO THE SCPD TO COVER FOR ROY WAS FOR NOTHING. 323 00:13:44,075 --> 00:13:45,608 NOT TO MENTION OUR REPUTATIONS 324 00:13:45,676 --> 00:13:46,842 AND EVERYTHING WE BUILT THIS YEAR. 325 00:13:46,911 --> 00:13:50,179 YEAH. LET'S MOVE. 326 00:13:57,221 --> 00:13:59,955 YOU'VE ALWAYS BEEN GOOD AT THIS KIND OF THING. 327 00:14:00,024 --> 00:14:01,857 REMEMBER WHEN WE WERE KIDS 328 00:14:01,926 --> 00:14:04,994 AND YOU LEARNED HOW TO HOTWIRE MY DAD'S CAR? 329 00:14:05,062 --> 00:14:08,030 WELL, I GOT GROUNDED FOR AN ENTIRE SUMMER. 330 00:14:08,099 --> 00:14:10,232 YEAH, BECAUSE YOU DID IT 3 MORE TIMES. 331 00:14:18,609 --> 00:14:21,744 THEN IT'S A GOOD THING 332 00:14:21,812 --> 00:14:23,746 I SHOULD ONLY HAVE TO DO THIS ONCE. 333 00:14:23,814 --> 00:14:25,147 [DRAWS BOW] 334 00:14:32,890 --> 00:14:35,424 UH-HUH. YOU MIGHT ONLY BE MAKING THIS WORSE. 335 00:14:39,430 --> 00:14:41,096 ALL THE WORK WE'VE DONE TO PROVE OURSELVES 336 00:14:41,165 --> 00:14:44,233 TO THE COPS, TO THE CITY. 337 00:14:44,302 --> 00:14:46,568 POOF! IT'S JUST GONE. 338 00:14:46,637 --> 00:14:48,604 -ALONG WITH MY JOB. -WE DON'T KNOW THAT. 339 00:14:48,673 --> 00:14:51,240 ALL WE KNOW IS THAT EMIKO TRIED TO SET US UP. 340 00:14:51,309 --> 00:14:53,709 YEAH. SHE LIED ABOUT US BEING BEHIND THE NINTH CIRCLE ATTACKS, 341 00:14:53,778 --> 00:14:58,080 BUT SHE WAS TELLING THE TRUTH ABOUT US COVERING UP THOSE MURDERS. 342 00:14:58,149 --> 00:14:59,748 WE NEVER SHOULD HAVE DONE THAT. 343 00:14:59,817 --> 00:15:01,350 WAIT. EVEN IF IT MEANT ROY GOING TO PRISON? 344 00:15:01,419 --> 00:15:02,618 TWO PEOPLE WERE MURDERED. 345 00:15:02,687 --> 00:15:05,454 I'M GONNA TURN MYSELF IN. 346 00:15:05,523 --> 00:15:07,256 ROY: IT'S THE ONLY WAY. JOHN: NO, YOU'RE NOT. 347 00:15:07,325 --> 00:15:09,291 YOU'VE ALREADY TAKEN THE FALL FOR US ONCE, ROY. 348 00:15:09,360 --> 00:15:10,893 LET US HELP YOU THIS TIME. 349 00:15:10,961 --> 00:15:12,561 AND BECAUSE OF THAT, EVERYTHING YOU'VE WORKED FOR 350 00:15:12,630 --> 00:15:14,963 IS AT RISK. 351 00:15:15,032 --> 00:15:17,766 HE'S RIGHT. I'M SORRY, BUT THE SCPD 352 00:15:17,835 --> 00:15:19,401 HAS ALREADY TRIED TO ARREST FELICITY. 353 00:15:19,470 --> 00:15:21,103 IT'S BETTER ONE OF US TAKES THE FALL 354 00:15:21,172 --> 00:15:22,805 THAN THE REST OF US SPENDS OUR LIVES AS FUGITIVES. 355 00:15:22,873 --> 00:15:25,140 WHILE WE'RE ARGUING, EMIKO'S OUT THERE PLANNING. 356 00:15:25,209 --> 00:15:27,409 WE NEED TO GET OUT OF HERE AND STOP HER. 357 00:15:27,478 --> 00:15:29,111 [METAL CREAKING, CEMENT BREAKING] 358 00:15:29,180 --> 00:15:30,713 OH, THAT CAN'T BE GOOD. 359 00:15:30,781 --> 00:15:32,481 JOHN: MOVE, MOVE, MOVE! GO, GO, GO, GO! 360 00:15:37,688 --> 00:15:39,254 ALL RIGHT. IS EVERYBODY ALL RIGHT? 361 00:15:39,323 --> 00:15:41,090 -YEAH. -OH, SURE. 362 00:15:41,158 --> 00:15:43,225 -NOW THE LIGHTS COME ON. -UH, GUYS, IF THE LIGHTS 363 00:15:43,294 --> 00:15:45,260 JUST CAME ON, THAT MEANS THE EMERGENCY GENERATOR JUST CAME ON. 364 00:15:45,329 --> 00:15:46,962 -THAT'S A GOOD THING, RIGHT? -NORMALLY, YEAH, 365 00:15:47,031 --> 00:15:48,664 BUT THE BUILDING YOU'RE IN USED TO MANUFACTURE 366 00:15:48,733 --> 00:15:50,799 SOME VERY FLAMMABLE CHEMICALS, 367 00:15:50,868 --> 00:15:52,568 AND FLAMMABLE CHEMICALS PLUS SPARKS EQUALS REALLY BIG BOOM. 368 00:15:52,636 --> 00:15:54,603 -OK. WHAT ABOUT OLIVER? -IF YOU DON'T TURN OFF 369 00:15:54,672 --> 00:15:56,438 THE GENERATOR SOON, THERE'S GONNA BE NO OLIVER TO FIND. 370 00:15:56,507 --> 00:15:58,841 THE ENTIRE BUILDING'S GONNA GO UP IN FLAMES, AND YOU WITH IT. 371 00:15:58,909 --> 00:16:00,376 ALL RIGHT. LET'S KEEP MOVING. 372 00:16:05,633 --> 00:16:07,399 FELICITY, WE'RE IN THE BOILER ROOM. 373 00:16:07,468 --> 00:16:09,068 [LOUD RATTLING] 374 00:16:09,136 --> 00:16:10,769 RENE: OK. PLEASE TELL ME THAT'S NOT THE GENERATOR. 375 00:16:10,838 --> 00:16:13,439 WELL, IF IT SOUNDS LIKE A SICK DINOSAUR, IT PROBABLY IS. 376 00:16:13,508 --> 00:16:15,074 GOOD NEWS IS WE STILL HAVE ABOUT 8 MINUTES 377 00:16:15,142 --> 00:16:16,709 BEFORE IT INCINERATES THE WHOLE BUILDING. 378 00:16:16,777 --> 00:16:18,544 AND WHERE IS IT EXACTLY? 379 00:16:18,613 --> 00:16:20,246 LOWER LEVEL, TO YOUR LEFT. 380 00:16:20,314 --> 00:16:23,048 [CLATTERING] 381 00:16:23,117 --> 00:16:24,617 DINAH: WHAT DO WE THINK THAT IS? 382 00:16:24,685 --> 00:16:26,585 ROY: C6H6. ALENA: BENZENE. 383 00:16:26,654 --> 00:16:27,953 GUYS, THAT IS REALLY BAD STUFF. 384 00:16:28,022 --> 00:16:30,122 -HOW BAD? -TRY IRREPARABLE NERVE DAMAGE 385 00:16:30,191 --> 00:16:31,757 WITH SEVERE CONVULSIONS AND A PAINFUL DEATH. 386 00:16:31,826 --> 00:16:33,292 BUT THE GOOD NEWS IS IT'S HEAVIER THAN AIR, 387 00:16:33,361 --> 00:16:35,394 SO YOU ARE SAFE ON THE MEZZANINE. HEH. 388 00:16:35,463 --> 00:16:37,463 ROY: AND THE BAD NEWS IS THAT GENERATOR IS NOT ON THE MEZZANINE. 389 00:16:37,532 --> 00:16:39,465 NEITHER IS OLIVER. 390 00:16:39,534 --> 00:16:41,634 THE GROUND BENEATH YOUR FEET IS AIRTIGHT, SO IT CAN'T GET TO HIM. 391 00:16:41,702 --> 00:16:43,435 WELL, I PREFER MY FRIENDS ALIVE, SO WE'RE GONNA HAVE TO FIND 392 00:16:43,504 --> 00:16:45,571 A NEW WAY TO GET YOU TO THE GENERATOR AND FAST. 393 00:17:00,688 --> 00:17:02,955 AGAIN, I WOULD LIKE TO POINT OUT 394 00:17:03,024 --> 00:17:05,691 HOW STRUCTURALLY UNSOUND THIS BUILDING APPEARS TO BE, 395 00:17:05,760 --> 00:17:09,461 SO MAYBE UPPING THE PAYLOAD IS NOT THE BEST IDEA. 396 00:17:09,530 --> 00:17:11,430 IT'S A RISK I HAVE TO TAKE. 397 00:17:11,499 --> 00:17:13,132 THIS IS IT. AFTER THIS, I'M OUT OF OPTIONS. 398 00:17:13,200 --> 00:17:16,535 ARE YOU, OR IS THIS JUST TYPICAL OLIVER? 399 00:17:16,604 --> 00:17:19,371 NOW COME ON, MAN. DON'T YOU EVER WONDER 400 00:17:19,440 --> 00:17:22,174 WHY YOU KEEP FINDING YOURSELF IN POSITIONS LIKE THIS 401 00:17:22,243 --> 00:17:25,010 WHERE THINGS JUST KEEP GETTING WORSE? 402 00:17:25,079 --> 00:17:28,981 I'M HERE FOR ONE REASON AND ONE REASON ONLY--EMIKO. 403 00:17:29,050 --> 00:17:32,651 RIGHT. EMIKO, YOUR HALF SISTER. 404 00:17:32,720 --> 00:17:35,120 HER BEING MY HALF SISTER DOESN'T MATTER. 405 00:17:35,189 --> 00:17:38,357 WHAT MATTERS IS FINDING HER AND STOPPING HER 406 00:17:38,426 --> 00:17:40,626 BEFORE SHE HURTS ANYONE ELSE. 407 00:17:40,695 --> 00:17:42,294 IT'S A STRATEGY YOU SHOULD APPRECIATE. 408 00:17:42,363 --> 00:17:44,296 WHY? BECAUSE OF WHAT MY FATHER DID TO THE GLADES? 409 00:17:44,365 --> 00:17:46,699 NO, TOMMY, BECAUSE OF WHAT HE DID TO YOU! 410 00:17:51,572 --> 00:17:55,608 ANY IDEA WHAT IT'S LIKE TO--TO-- 411 00:17:55,676 --> 00:18:00,512 TO RUN A SCENARIO THROUGH YOUR HEAD A MILLION TIMES, 412 00:18:00,581 --> 00:18:04,149 JUST WONDERING IF YOU COULD'VE JUST 413 00:18:04,218 --> 00:18:10,389 LISTENED TO ME A LITTLE BIT SOONER, 414 00:18:10,458 --> 00:18:13,993 BUT YOU DIDN'T BECAUSE YOU WERE BLINDED 415 00:18:14,061 --> 00:18:16,595 BY THE FACT THAT HE WAS YOUR FATHER. 416 00:18:20,067 --> 00:18:22,167 MAYBE YOU'D STILL BE ALIVE TODAY. 417 00:18:23,971 --> 00:18:27,039 BUT I DIDN'T LISTEN, 418 00:18:27,108 --> 00:18:29,842 AND I DIDN'T MAKE THE RIGHT CHOICE, 419 00:18:29,910 --> 00:18:32,845 AT LEAST NOT UNTIL IT WAS TOO LATE, 420 00:18:32,913 --> 00:18:36,915 BECAUSE I WAS STUCK, OLIVER, IN MY OWN CYCLE, 421 00:18:36,984 --> 00:18:39,885 MY FATHER'S CYCLE, JUST LIKE YOU ARE 422 00:18:39,954 --> 00:18:42,221 AND JUST LIKE YOU WILL CONTINUE TO BE 423 00:18:42,289 --> 00:18:44,757 IF YOU DON'T BREAK FREE. 424 00:18:46,627 --> 00:18:50,462 NO. NO. YOU'RE WRONG. 425 00:18:52,333 --> 00:18:54,867 THIS ISN'T ABOUT ME. 426 00:18:54,935 --> 00:18:57,136 THIS IS NOT ABOUT MY FATHER. 427 00:18:57,204 --> 00:19:00,305 THIS IS ABOUT EMIKO, 428 00:19:00,374 --> 00:19:03,308 AND THE CHOICES THAT SHE MADE, 429 00:19:03,377 --> 00:19:05,878 THEY ARE ON HER. 430 00:19:05,946 --> 00:19:08,180 [METAL CREAKING] 431 00:19:19,827 --> 00:19:24,163 OVERWATCH, ANY LUCK FIGURING OUT THAT ALTERNATE APPROACH? 432 00:19:24,231 --> 00:19:25,597 FELICITY: LOOKS LIKE THERE'S A ROOM BEHIND THE GENERATOR 433 00:19:25,666 --> 00:19:27,433 WITH A FAILSAFE SWITCH. 434 00:19:27,501 --> 00:19:29,034 THE AIR DUCTS SHOULD BE ABLE TO GET YOU IN THERE. 435 00:19:32,840 --> 00:19:36,175 ALL RIGHT. YEAH. LOOKS LIKE WE'RE GONNA HAVE TO CRAWL THERE FAST. 436 00:19:36,243 --> 00:19:37,509 JOHN: YEAH. 437 00:19:44,385 --> 00:19:46,318 WE'LL NEVER MAKE IT IN TIME. 438 00:19:49,023 --> 00:19:51,957 JOHN: ROY, NO! DINAH: ROY, NO! 439 00:19:52,026 --> 00:19:54,626 ROY, IF YOU BREATHE THAT STUFF IN, YOU'RE DEAD. 440 00:19:54,695 --> 00:19:56,161 I KNOW. 441 00:20:04,071 --> 00:20:06,338 STOP! WE'LL FIND ANOTHER WAY! 442 00:20:08,075 --> 00:20:10,075 THERE'S NOT ENOUGH TIME. 443 00:20:19,286 --> 00:20:21,053 NO! 444 00:20:21,122 --> 00:20:22,788 PLEASE DON'T TELL ME HE JUST WENT IN THERE! 445 00:20:22,857 --> 00:20:24,456 OVERWATCH, TELL ME HOW MUCH TIME HE HAS. 446 00:20:24,525 --> 00:20:26,058 10 SECONDS, MAYBE 12. 447 00:20:26,127 --> 00:20:28,227 ROY, I'M GONNA NEED A SITREP. TALK TO ME, ROY! 448 00:20:30,297 --> 00:20:32,865 JOHN: ROY? ROY! 449 00:20:37,905 --> 00:20:39,571 [GENERATOR STOPS] 450 00:20:44,111 --> 00:20:47,346 HE DID IT. 451 00:20:47,414 --> 00:20:50,516 HE DID IT. 452 00:20:50,584 --> 00:20:51,984 HE DID IT. 453 00:21:02,563 --> 00:21:03,996 [GASPS] 454 00:21:04,064 --> 00:21:05,364 DINAH: OH! JOHN: ROY! 455 00:21:05,432 --> 00:21:07,132 OH. COME ON. 456 00:21:11,806 --> 00:21:14,873 ARE YOU OK? 457 00:21:14,942 --> 00:21:17,176 JOHN: OVERWATCH, POWER'S OFF. 458 00:21:17,244 --> 00:21:19,011 WE'RE HEADED OUT TO FIND OLIVER. 459 00:21:21,582 --> 00:21:23,448 COPY THAT. 460 00:21:23,517 --> 00:21:26,385 I DON'T KNOW HOW YOU EVER BREATHE ON THIS JOB. 461 00:21:26,453 --> 00:21:28,120 I DON'T. 462 00:21:28,189 --> 00:21:29,454 COME ON, OLIVER. WHERE ARE YOU? 463 00:21:29,523 --> 00:21:32,424 [CREAKING] 464 00:21:32,493 --> 00:21:35,093 HEY. UM, RANDOM QUESTION. 465 00:21:35,162 --> 00:21:39,431 DID YOU ADD ANOTHER HERO TO YOUR JUSTICE LEAGUE? 466 00:21:39,500 --> 00:21:41,934 YOU I EXPECTED. 467 00:21:42,002 --> 00:21:43,969 TOO BAD FOR YOUR FRIEND. 468 00:21:44,038 --> 00:21:45,470 PLEASE DON'T. 469 00:21:45,539 --> 00:21:47,439 I THOUGHT YOU'D BE EAGER TO JOIN YOU HUSBAND. 470 00:21:47,508 --> 00:21:50,709 PLEASE DON'T KILL ME! I'M PREGNANT! 471 00:21:50,778 --> 00:21:54,213 THIS BABY IS INNOCENT 472 00:21:54,281 --> 00:21:58,584 JUST LIKE YOU WERE WHEN ROBERT LEFT YOUR FAMILY. 473 00:21:58,652 --> 00:22:01,286 PLEASE DON'T KILL AN INNOCENT CHILD. 474 00:22:06,360 --> 00:22:08,126 GOOD TO KNOW. 475 00:22:08,195 --> 00:22:09,528 AAH! 476 00:22:13,000 --> 00:22:14,800 [BREATHING HEAVILY] 477 00:22:20,567 --> 00:22:23,434 [GROANS] 478 00:22:23,503 --> 00:22:25,570 I THINK THE CONCRETE GIVES UP. 479 00:22:27,373 --> 00:22:29,340 I NEED TO GET OUT OF HERE. 480 00:22:29,409 --> 00:22:31,809 YOU WILL. TRUST ME. 481 00:22:31,878 --> 00:22:33,311 WHAT YOU REALLY NEED TO WORRY ABOUT 482 00:22:33,379 --> 00:22:35,046 IS WHAT HAPPENS WHEN YOU DO. 483 00:22:40,687 --> 00:22:42,353 -WHY? -EVERYTHING YOU'VE DONE 484 00:22:42,422 --> 00:22:44,322 THIS YEAR--WORKING WITH THE COPS, 485 00:22:44,390 --> 00:22:46,157 FIGHTING FOR THE CITY WITHOUT A MASK-- 486 00:22:46,226 --> 00:22:49,527 YOU'VE GOT A SHOT AT SOMETHING WE NEVER HAD. 487 00:22:49,596 --> 00:22:51,629 WHAT'S THAT? 488 00:22:51,698 --> 00:22:54,031 A CLEAN SLATE. 489 00:22:54,100 --> 00:22:57,101 YOU CAN'T SHED YOUR PAST, BUT YOU CAN KEEP IT 490 00:22:57,170 --> 00:22:58,803 FROM HURTING YOUR KIDS. 491 00:22:58,872 --> 00:23:01,305 THAT'S SOMETHING OUR PARENTS COULD NEVER GIVE US, 492 00:23:01,374 --> 00:23:05,776 BUT IT IS NEVER, EVER GOING TO HAPPEN, OLIVER, 493 00:23:05,845 --> 00:23:08,212 IF YOU KEEP SEEING RED WITH EMIKO. 494 00:23:08,281 --> 00:23:11,482 AS LONG AS SHE'S STILL BREATHING, 495 00:23:11,551 --> 00:23:13,217 MY FAMILY WILL NEVER BE SAFE. 496 00:23:13,286 --> 00:23:15,219 YOU KNOW THIS, TOMMY. 497 00:23:15,288 --> 00:23:18,823 THEN YOU HAVEN'T MOVED PAST YOUR FAMILY'S MISTAKES, OLIVER. 498 00:23:18,892 --> 00:23:21,459 YOU HAVEN'T BROKEN THE CYCLE OF LIES AND HATE. 499 00:23:21,527 --> 00:23:23,561 YOU'RE TRAPPED. YOU'RE TRAPPED 500 00:23:23,630 --> 00:23:25,696 JUST LIKE YOU ARE IN THIS ROOM. 501 00:23:28,067 --> 00:23:30,868 BUT YOU'RE NOT HERE. 502 00:23:30,937 --> 00:23:33,004 YOU ARE A-- 503 00:23:33,072 --> 00:23:35,806 YOU ARE A FIGMENT OF MY IMAGINATION 504 00:23:35,875 --> 00:23:40,011 THAT HAS BEEN SENT HERE TO TEST MY RESOLVE. 505 00:23:40,079 --> 00:23:42,713 WON'T WORK. 506 00:23:44,951 --> 00:23:47,418 [RUMBLING] 507 00:23:52,125 --> 00:23:53,991 LOOKS LIKE YOU FOUND YOUR WAY OUT. 508 00:24:03,469 --> 00:24:07,204 TO STOP EMIKO, IF I NEED TO BE 509 00:24:07,273 --> 00:24:11,409 AS RUTHLESS TO HER AS SHE WAS TO MY FATHER, 510 00:24:11,477 --> 00:24:13,277 SO BE IT. 511 00:24:14,914 --> 00:24:18,382 GOOD LUCK FINDING YOUR TEAM, OLIVER. 512 00:24:18,451 --> 00:24:20,084 YOU'RE GONNA NEED THEM. 513 00:24:23,489 --> 00:24:25,323 GOOD-BYE, TOMMY. 514 00:24:31,698 --> 00:24:33,631 COMMS JUST DROPPED OFF. 515 00:24:33,700 --> 00:24:35,566 YEAH. WE SHOULD BE GETTING CLOSER TO OLIVER. 516 00:24:35,635 --> 00:24:37,635 DINAH: YOU NEED A MINUTE? ROY: NO. 517 00:24:37,704 --> 00:24:41,038 UGH! YEAH. OK. MAYBE I DO. 518 00:24:41,107 --> 00:24:42,473 WHY DON'T YOU GUYS GO AHEAD, 519 00:24:42,542 --> 00:24:43,874 FIND US A WAY DOWNSTAIRS? 520 00:24:43,943 --> 00:24:45,276 WE'LL CATCH UP. 521 00:24:52,518 --> 00:24:54,452 YOU MUST BE A PRETTY BIG IDIOT, 522 00:24:54,520 --> 00:24:56,053 RISKING YOUR LIFE LIKE THAT. 523 00:24:56,122 --> 00:24:57,621 WELL, WE'RE ALIVE, AREN'T WE? 524 00:24:57,690 --> 00:25:00,891 YOU'RE LUCKY TO BE. 525 00:25:00,960 --> 00:25:03,661 I'M SURPRISED YOU EVEN CARE IF I MADE IT OUT ALIVE OR NOT. 526 00:25:06,165 --> 00:25:08,666 OF COURSE I CARE. 527 00:25:08,735 --> 00:25:10,835 YOU'RE OUR TEAMMATE. 528 00:25:10,903 --> 00:25:13,170 MAYBE I SHOULDN'T BE. 529 00:25:13,239 --> 00:25:15,072 YOU LOST EVERYTHING TO PROTECT ME, 530 00:25:15,141 --> 00:25:16,907 AND YOU DON'T EVEN KNOW ME. 531 00:25:16,976 --> 00:25:19,010 THOSE GUARDS THAT I KILLED, 532 00:25:19,078 --> 00:25:20,911 THEY'RE INNOCENT. 533 00:25:20,980 --> 00:25:22,947 THEY HAD FAMILIES. 534 00:25:23,016 --> 00:25:26,083 WHAT YOU DID BACK THERE, 535 00:25:26,152 --> 00:25:28,252 IT WAS AWFUL, 536 00:25:28,321 --> 00:25:29,920 BUT WE ALL KNOW IT WAS THE BLOODLUST, ROY. 537 00:25:29,989 --> 00:25:31,589 THAT WASN'T YOU. 538 00:25:31,657 --> 00:25:33,491 NO. THAT DOESN'T CHANGE THE FACT THAT 539 00:25:33,559 --> 00:25:36,460 I PUT EVERYONE ELSE AROUND ME AT RISK. 540 00:25:36,529 --> 00:25:38,362 YOU SHOULD HAVE JUST LET ME GO TO PRISON. 541 00:25:42,368 --> 00:25:46,170 I WAS WRONG. WE ALL MAKE MISTAKES. 542 00:25:46,239 --> 00:25:48,539 I WAS JUST PISSED BECAUSE WE HAD JUST LOST EVERYTHING. 543 00:25:48,608 --> 00:25:50,174 THAT DOESN'T MEAN I WANT YOU DEAD. 544 00:25:50,243 --> 00:25:53,644 MAYBE IT'S BEST IF I AM 6 FEET UNDER. 545 00:25:53,713 --> 00:25:57,281 DYING IS THE COWARD'S WAY OUT. 546 00:25:57,350 --> 00:25:59,150 EVERY DAY THAT YOU STAY ALIVE, 547 00:25:59,218 --> 00:26:00,518 YOU TRY TO REDEEM YOURSELF 548 00:26:00,586 --> 00:26:03,454 FOR THAT MESSED-UP THING YOU DID 549 00:26:03,523 --> 00:26:07,725 BECAUSE THIS WORLD IS A BETTER PLACE 550 00:26:07,794 --> 00:26:10,694 WITH A HERO LIKE YOU. 551 00:26:10,763 --> 00:26:12,863 NOW LET'S GO. 552 00:26:22,241 --> 00:26:24,308 BUNKER IS CLEAR AND SECURE. 553 00:26:24,377 --> 00:26:25,709 -YOU OK? -YEAH. DOESN'T SEEM TO BE 554 00:26:25,778 --> 00:26:27,711 ANY PERMANENT DAMAGE. 555 00:26:27,780 --> 00:26:29,013 JUST REBOOTING THE SYSTEM, 556 00:26:29,082 --> 00:26:30,648 GET THE COMMS UP AND RUNNING, 557 00:26:30,716 --> 00:26:32,183 AND THEN I'M GONNA CHECK TO SEE IF OLIVER'S OK. 558 00:26:32,251 --> 00:26:33,984 JUST LET ME REPEAT. YOU. ARE YOU OK? 559 00:26:34,053 --> 00:26:36,087 ALMOST DYING? NOTHING I HAVEN'T DONE 100 TIMES BEFORE. 560 00:26:36,155 --> 00:26:37,755 -AM I RIGHT? -WELL, THE FIRST TIME YOU'VE 561 00:26:37,824 --> 00:26:39,557 DONE IT WHEN IT'S NOT JUST YOU. 562 00:26:39,625 --> 00:26:41,158 SADLY, NO. 563 00:26:41,227 --> 00:26:42,860 WILLIAM, THE POOR KID, I MEAN, ALL HE EVER WANTED 564 00:26:42,929 --> 00:26:45,029 WAS A NORMAL LIFE-- 565 00:26:45,098 --> 00:26:49,266 LOSES HIS MOM, GETS KIDNAPPED WAY TOO MANY TIMES, 566 00:26:49,335 --> 00:26:52,536 THE FINAL STRAW-- BEING TAKEN HOSTAGE BY A SERIAL KILLER. 567 00:26:52,605 --> 00:26:55,673 I MEAN, HOW'S LIFE GONNA BE ANY DIFFERENT FOR THIS KID? 568 00:26:55,741 --> 00:26:57,374 YOU'LL MAKE IT DIFFERENT. 569 00:26:57,443 --> 00:26:59,910 YOU KNOW, YOU MAKE THAT SOUND SO EASY. 570 00:26:59,979 --> 00:27:03,013 GROWING UP, MY PARENTS, 571 00:27:03,082 --> 00:27:06,450 IT'S JUST THAT THEY MADE MY LIFE MISERABLE, 572 00:27:06,519 --> 00:27:09,353 AND I PROMISED MYSELF THAT I WOULD DO BETTER 573 00:27:09,422 --> 00:27:10,955 WHEN I BECAME A PARENT, THAT I WOULD-- 574 00:27:11,023 --> 00:27:14,024 I WOULD--I WOULD JUST BE BETTER, 575 00:27:14,093 --> 00:27:18,262 AND I IMAGINED THIS-- THIS--THIS LIFE, AND THIS IS NOT IT. 576 00:27:18,331 --> 00:27:23,534 I MEAN, SOMEHOW, I'VE DONE SOMETHING WORSE, 577 00:27:23,603 --> 00:27:26,537 AND I'VE CREATED THIS LIFE WHERE I-- 578 00:27:26,606 --> 00:27:29,073 I CAN'T EVEN KEEP MY CHILDREN SAFE. 579 00:27:29,142 --> 00:27:32,276 HEY. AT SMOAK TECH, YOU DEFENDED YOURSELF LIKE A BADASS. 580 00:27:32,345 --> 00:27:34,879 YOU WILL FIND A WAY TO PROTECT THOSE KIDS. 581 00:27:34,947 --> 00:27:36,447 -HOW? -THINK OF IT LIKE 582 00:27:36,516 --> 00:27:37,882 A COMPUTER PROGRAM. 583 00:27:37,950 --> 00:27:39,316 HOW DO YOU SECURE A SYSTEM? 584 00:27:39,385 --> 00:27:41,552 YOU GET A REALLY GOOD FIREWALL, 585 00:27:41,621 --> 00:27:43,220 AND YOU TAKE IT OFFLINE. 586 00:27:43,289 --> 00:27:45,322 I CAN'T EXACTLY TAKE MY ENTIRE LIFE OFF THE GRID. 587 00:27:45,391 --> 00:27:46,590 WELL, WHY NOT? 588 00:27:46,659 --> 00:27:47,992 I HAVE A COMPANY FOR ONE. 589 00:27:48,060 --> 00:27:50,127 WELL, LUCKILY, YOU HAVE A FANTASTIC CTO 590 00:27:50,196 --> 00:27:52,763 WHO CAN RUN IT FOR YOU. 591 00:27:52,832 --> 00:27:54,465 YOU WANT A DIFFERENT LIFE FOR THIS KID, RIGHT? 592 00:27:54,534 --> 00:27:57,601 -YES. -WELL, THEN 593 00:27:57,670 --> 00:28:01,071 YOU'RE GONNA NEED TO DO SOMETHING DIFFERENT THIS TIME. 594 00:28:01,140 --> 00:28:02,740 YEAH. 595 00:28:04,911 --> 00:28:08,846 KEVEN: CRIME, VIOLENCE, ANARCHY. 596 00:28:08,915 --> 00:28:10,614 THE TERRIBLE DISEASE THAT ONCE INFECTED 597 00:28:10,683 --> 00:28:13,184 THE STREETS OF THE GLADES HAS RISEN AGAIN, 598 00:28:13,252 --> 00:28:15,686 BUT THERE IS A CURE TO THE VIGILANTE PROBLEM 599 00:28:15,755 --> 00:28:17,288 AND A CHANCE FOR A BETTER... 600 00:28:17,356 --> 00:28:18,789 THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO GO WITH FELICITY 601 00:28:18,858 --> 00:28:20,925 IN CASE HER FRIEND NEEDED CONVINCING. 602 00:28:20,993 --> 00:28:22,960 SHE TOOK ROY INSTEAD. 603 00:28:23,029 --> 00:28:25,763 GUESS SHE'S TRYING TO PROTECT ME, TOO. 604 00:28:25,831 --> 00:28:27,464 YOU KNOW, IF YOU'RE TRYING TO MAKE ME FEEL BETTER 605 00:28:27,533 --> 00:28:30,301 ABOUT BEING ABANDONED BY OUR PARENTS, 606 00:28:30,369 --> 00:28:31,969 JUST DON'T. 607 00:28:32,038 --> 00:28:33,704 FINE. HAVE YOUR LITTLE PITY PARTY 608 00:28:33,773 --> 00:28:35,139 BECAUSE MOM BENCHED YOU. 609 00:28:35,208 --> 00:28:36,607 YOU KNOW THAT'S NOT WHAT THIS IS ABOUT. 610 00:28:36,676 --> 00:28:38,108 THEN WHAT IS IT ABOUT? 611 00:28:38,177 --> 00:28:39,810 WHEN WE RESCUED HER FROM GALAXY ONE, 612 00:28:39,879 --> 00:28:41,712 MOM APOLOGIZED, YOU GUYS SEEMED COOL. 613 00:28:41,781 --> 00:28:44,014 YEAH. I THOUGHT WE WERE, TOO, 614 00:28:44,083 --> 00:28:46,717 BUT SHE'S STILL PUSHING ME AWAY JUST LIKE SHE ALWAYS HAS. 615 00:28:46,786 --> 00:28:49,386 OK. FINE. SO MAYBE SHE WASN'T THERE FOR YOU 616 00:28:49,455 --> 00:28:51,555 IN THE TRADITIONAL SENSE, 617 00:28:51,624 --> 00:28:54,625 BUT MOM MADE SURE THAT YOUR COMPANY WAS A SUCCESS. 618 00:28:54,694 --> 00:28:56,227 SHE WAS TRYING. 619 00:28:56,295 --> 00:28:59,330 I DIDN'T NEED HER MONEY, MIA. 620 00:28:59,398 --> 00:29:01,732 I NEEDED A MOTHER. 621 00:29:01,801 --> 00:29:03,234 TO THIS DAY, FELICITY STILL HASN'T TOLD ME 622 00:29:03,302 --> 00:29:05,502 WHY SHE KEPT ME OUT OF HER LIFE FOR SO LONG 623 00:29:05,571 --> 00:29:10,140 OR...WHY SHE WANTED NO PART OF MINE. 624 00:29:10,209 --> 00:29:12,243 [SIGHS] 625 00:29:12,311 --> 00:29:17,982 LOOK. WHEN I FIRST FOUND OUT MOM WAS KEEPING SECRETS, 626 00:29:18,050 --> 00:29:21,085 THAT SHE WAS STILL BEING A VIGILANTE, 627 00:29:21,153 --> 00:29:23,921 I DIDN'T WALLOW AND FEEL SORRY FOR MYSELF. 628 00:29:23,990 --> 00:29:27,591 I CONFRONTED HER, DEMANDED ANSWERS. 629 00:29:27,660 --> 00:29:29,393 MAYBE IT'S TIME YOU DO THE SAME. 630 00:29:34,900 --> 00:29:36,133 [WATCH CHIMES] 631 00:29:43,242 --> 00:29:44,742 JOHN? 632 00:29:44,810 --> 00:29:47,511 JOHN: OLIVER! 633 00:29:47,580 --> 00:29:50,514 DINAH: OH. THANK GOD! 634 00:29:50,583 --> 00:29:52,082 JOHN: LET'S KEEP MOVING. 635 00:29:56,656 --> 00:29:59,390 WE'RE LUCKY THIS IS STILL STANDING. 636 00:29:59,458 --> 00:30:01,091 -WHICH WAY? -EAST. 637 00:30:01,160 --> 00:30:03,260 FELICITY SAID IT WAS THE BEST WAY OUT. 638 00:30:03,329 --> 00:30:06,263 EMIKO: OH. IT DEFINITELY IS. 639 00:30:06,332 --> 00:30:07,998 HI, BROTHER. 640 00:30:14,178 --> 00:30:16,211 EMIKO, YOU HAVE ONE LAST CHANCE 641 00:30:16,280 --> 00:30:17,812 TO STAND DOWN! 642 00:30:17,881 --> 00:30:21,149 FUNNY, I WAS GONNA SAY THE SAME TO YOU. 643 00:30:21,218 --> 00:30:22,651 HYAH! 644 00:30:38,135 --> 00:30:39,367 [BONES CRACK] 645 00:30:47,144 --> 00:30:49,678 [STEAM HISSING] 646 00:30:54,685 --> 00:30:56,418 THIS PLACE IS ABOUT TO EXPLODE! 647 00:30:56,486 --> 00:30:57,953 OLIVER, WE HAVE TO GO NOW! 648 00:30:58,021 --> 00:30:59,688 NOT WITHOUT HER! 649 00:31:02,526 --> 00:31:04,159 OLIVER, NOW! 650 00:31:06,530 --> 00:31:09,030 -IT'S OVER. -IS IT? 651 00:31:09,099 --> 00:31:10,932 I KNOW ABOUT YOUR BABY. 652 00:31:17,741 --> 00:31:19,207 [ARROW CLATTERS] 653 00:31:35,892 --> 00:31:37,792 YOUR FAMILY'S GONNA DIE. 654 00:31:37,861 --> 00:31:39,461 I MADE SURE OF IT. 655 00:31:41,732 --> 00:31:44,799 OLIVER, DON'T. 656 00:32:11,662 --> 00:32:13,828 [GASPING] 657 00:32:13,897 --> 00:32:16,231 OLIVER. 658 00:32:16,300 --> 00:32:17,932 JOHN! 659 00:32:18,001 --> 00:32:19,668 [THUD] 660 00:32:25,909 --> 00:32:27,676 OLIVER. 661 00:32:35,986 --> 00:32:38,586 TOMMY: OLIVER. 662 00:32:38,655 --> 00:32:40,221 OLIVER! 663 00:32:40,290 --> 00:32:42,557 [GASPS] 664 00:32:42,626 --> 00:32:44,726 WHAT WAS THAT? 665 00:32:44,795 --> 00:32:46,895 HOW WOULD I KNOW? 666 00:32:46,963 --> 00:32:49,431 I'M JUST A FIGMENT OF YOUR IMAGINATION... 667 00:32:52,436 --> 00:32:56,237 BUT IF I HAD TO GUESS, 668 00:32:56,306 --> 00:33:00,141 I'D SAY IT'S A REMINDER OF WHAT IT FEELS LIKE. 669 00:33:00,210 --> 00:33:03,945 SEEING MY LOVED ONES DIE? 670 00:33:04,014 --> 00:33:08,383 SEEING MY FAMILY BE THREATENED? 671 00:33:08,452 --> 00:33:14,155 WHAT ABOUT THAT DON'T I ALREADY KNOW? GOD. 672 00:33:14,224 --> 00:33:16,391 WELL, THEN YOU KNOW EXACTLY WHAT IT FEELS LIKE 673 00:33:16,460 --> 00:33:18,126 TO BE YOUR FATHER. 674 00:33:18,195 --> 00:33:21,062 [EXHALES] 675 00:33:21,131 --> 00:33:24,432 THE FEAR, HOW THAT LEADS TO VENGEANCE, 676 00:33:24,501 --> 00:33:26,167 HOW THAT LEADS TO CRUELTY. 677 00:33:26,236 --> 00:33:28,169 IT'S WHY HE ABANDONED EMIKO. 678 00:33:28,238 --> 00:33:30,305 IT IS WHY SHE IS TRYING TO KILL YOU NOW. 679 00:33:30,374 --> 00:33:32,574 LOOK, OLIVER. I KNOW THAT YOU THINK 680 00:33:32,642 --> 00:33:33,975 THAT YOU HAVE BROKEN YOUR FATHER'S CYCLE, 681 00:33:34,044 --> 00:33:36,344 BUT AS LONG AS YOU ARE GIVING IN 682 00:33:36,413 --> 00:33:40,014 TO YOUR WORST IMPULSES, YOU ARE NEVER GOING TO BE FREE. 683 00:33:40,083 --> 00:33:42,751 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 684 00:33:42,819 --> 00:33:46,121 JUST TELL ME WHAT I'M SUPPOSED TO DO. 685 00:33:46,189 --> 00:33:50,492 LEAN IN TO THE BEST PARTS OF YOURSELF-- 686 00:33:50,560 --> 00:33:54,629 YOUR LOYALTY, YOUR SELFLESSNESS, 687 00:33:54,698 --> 00:33:57,766 YOUR COURAGE, YOUR COMPASSION, 688 00:33:57,834 --> 00:34:01,669 AND SHOW THAT SIDE TO EMIKO. 689 00:34:01,738 --> 00:34:06,441 YOU ARE LIVING PROOF THAT PEOPLE CAN CHANGE, 690 00:34:06,510 --> 00:34:10,145 AND YOU HAVE GOT TO FIND A WAY TO SEE THAT IN HER, TOO. 691 00:34:10,213 --> 00:34:12,680 I DON'T KNOW IF I CAN. 692 00:34:12,749 --> 00:34:17,318 THAT'S OK. THAT'S THE RISK YOU GOT TO TAKE. 693 00:34:17,387 --> 00:34:19,154 DINAH: HE SHOULD BE IN THERE! 694 00:34:19,222 --> 00:34:22,357 ROY: OLIVER! 695 00:34:22,426 --> 00:34:24,025 LOOKS LIKE OUR TIME'S UP. 696 00:34:24,094 --> 00:34:26,528 [RUBBLE FALLING] 697 00:34:28,532 --> 00:34:31,833 YOU KNOW, TOMMY, 698 00:34:31,902 --> 00:34:34,202 I MISS YOU EVERY DAY. 699 00:34:34,271 --> 00:34:36,671 I KNOW, 700 00:34:36,740 --> 00:34:39,607 BUT I'M ALWAYS WITH YOU. 701 00:34:43,580 --> 00:34:44,979 IT'S TIME TO WAKE UP NOW. 702 00:34:45,048 --> 00:34:47,215 [SNAPS FINGERS] 703 00:34:47,284 --> 00:34:50,251 [CRASH] 704 00:34:50,320 --> 00:34:52,153 RENE: HEY! HE'S OVER HERE! 705 00:34:52,222 --> 00:34:55,757 ROY: YOU OK? DINAH: WE'RE GONNA GET YOU OUT. 706 00:34:55,826 --> 00:34:57,926 JOHN: I THOUGHT WE LOST YOU THERE FOR A SECOND. 707 00:34:57,994 --> 00:34:59,561 YEAH, SO DID I. 708 00:35:07,288 --> 00:35:09,789 OH, THANK GOD YOU'RE ALIVE. 709 00:35:09,857 --> 00:35:12,124 HEY. ARE YOU AND THE-- ARE YOU OK? 710 00:35:12,193 --> 00:35:13,693 YEAH. YEAH, WE'RE FINE. 711 00:35:13,761 --> 00:35:15,661 EMIKO DID PAY US A VISIT, THOUGH. 712 00:35:15,730 --> 00:35:17,129 EMIKO WAS HERE? 713 00:35:17,198 --> 00:35:18,965 GUESS SHE LEFT WITHOUT KILLING YOU. 714 00:35:19,033 --> 00:35:20,499 -YOU GOT OFF EASY. -YEAH. TOO EASY. 715 00:35:20,568 --> 00:35:22,168 SHE MUST HAVE BEEN AFTER SOMETHING ELSE. 716 00:35:22,236 --> 00:35:24,403 -OUR THOUGHTS EXACTLY. -YEAH, BUT WE CHECKED, 717 00:35:24,472 --> 00:35:26,038 AND THE ONLY THINGS MISSING ARE A FEW ARROWS FROM THE ARMORY. 718 00:35:26,107 --> 00:35:27,807 WHY WOULD SHE NEED OLIVER'S ARROWS 719 00:35:27,875 --> 00:35:29,508 IF WE ALREADY GOT BLAMED FOR THE ATTACK AT THE SUBWAY? 720 00:35:29,577 --> 00:35:31,043 SHE MUST HAVE HAD SOMETHING ELSE PLANNED. 721 00:35:31,112 --> 00:35:33,179 YEAH, BUT EMIKO THINKS SHE KILLED US. 722 00:35:33,247 --> 00:35:35,147 HOW COULD SHE PIN A SECOND ATTACK AGAINST A GROUP OF DEAD VIGILANTES? 723 00:35:35,216 --> 00:35:36,716 WELL, THE PUBLIC DOESN'T KNOW THAT YOU'RE DEAD YET. 724 00:35:36,784 --> 00:35:39,018 JUST GOT AN APB. GREEN ARROW SIGHTED 725 00:35:39,087 --> 00:35:40,886 OUTSIDE OF SCPD, SHOTS FIRED. 726 00:35:40,955 --> 00:35:42,521 AT LEAST NOW WE KNOW WHAT SHE WAS AFTER. 727 00:35:42,590 --> 00:35:43,990 RENE: OLIVER, WE WALK IN THERE, 728 00:35:44,058 --> 00:35:46,192 WE'RE GOING IN AS WANTED CRIMINALS. 729 00:35:46,260 --> 00:35:48,494 LET'S GEAR BACK UP. WE'VE GOT TO MOVE FAST. 730 00:35:54,936 --> 00:35:57,336 AH. WILLIAM, RIGHT ON TIME. 731 00:35:57,405 --> 00:35:59,605 AFTER OUR LAST MEETING, I'D HOPED TO HEAR FROM YOU AGAIN, 732 00:35:59,674 --> 00:36:01,407 BUT I NEVER EXPECTED IT TO BE SO SOON. 733 00:36:01,476 --> 00:36:02,842 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY-- 734 00:36:02,910 --> 00:36:04,210 STRIKE WHILE THE IRON'S HOT. 735 00:36:04,278 --> 00:36:05,678 -HA! -HEH HEH HEH. 736 00:36:05,747 --> 00:36:07,246 I HOPE YOU DON'T MIND, 737 00:36:07,315 --> 00:36:08,748 BUT I WAS SO EXCITED WHEN YOU SAID YOU 738 00:36:08,816 --> 00:36:10,716 WANTED TO DISCUSS OUR ZETA PROGRAM 739 00:36:10,785 --> 00:36:14,954 THAT I INVITED THE MAN WHO INSPIRED IT TO JOIN US. 740 00:36:15,023 --> 00:36:16,722 MR. HARRIS. 741 00:36:16,791 --> 00:36:18,924 MAYOR RAMIREZ. HEH. 742 00:36:18,993 --> 00:36:21,093 YOU TWO KNOW EACH OTHER? 743 00:36:21,162 --> 00:36:23,195 BY REPUTATION. 744 00:36:23,264 --> 00:36:26,866 I BOUGHT HARRIS CONSOLIDATED THE DAY OF ITS IPO. 745 00:36:26,934 --> 00:36:30,069 -SMART MAN. -WELL, WE'VE DONE WELL ENOUGH. 746 00:36:30,138 --> 00:36:32,138 SPEAKING OF MY PROFIT MARGINS, 747 00:36:32,206 --> 00:36:33,706 WHO DO I HAVE TO SLEEP WITH TO GET 748 00:36:33,775 --> 00:36:35,074 HARRIS CONSOLIDATED IN ON THOSE ZETAS? 749 00:36:35,143 --> 00:36:37,076 [COUGHS] 750 00:36:37,145 --> 00:36:39,879 I MEAN, YOUR COMMERCIAL WAS IMPRESSIVE, 751 00:36:39,947 --> 00:36:41,714 BUT STOPPING VIGILANTES? 752 00:36:41,783 --> 00:36:43,616 IT'S MICROTHINKING. 753 00:36:43,684 --> 00:36:45,618 IF YOU REALLY WANT THIS PROGRAM TO BE PROFITABLE, 754 00:36:45,686 --> 00:36:47,486 YOU HAVE TO THINK MACRO. 755 00:36:47,555 --> 00:36:49,789 I MEAN, IMAGINE WHAT AN ARMY OF ZETAS 756 00:36:49,857 --> 00:36:52,158 COULD DO ON A GRANDER SCALE, 757 00:36:52,226 --> 00:36:54,760 AND WITH HARRIS CONSOLIDATED'S GLOBAL REACH, 758 00:36:54,829 --> 00:36:58,297 WHY, GALAXY ONE COULD CHANGE MORE THAN JUST STAR CITY. 759 00:36:58,366 --> 00:36:59,932 IT COULD CHANGE THE WORLD. 760 00:37:00,001 --> 00:37:04,003 [TABLET CHIMES] 761 00:37:04,072 --> 00:37:05,905 IF YOU'LL EXCUSE ME A MOMENT, GENTLEMEN, 762 00:37:05,973 --> 00:37:07,940 SOMETHING'S COME UP WHICH REQUIRES MY IMMEDIATE ATTENTION. 763 00:37:08,009 --> 00:37:09,675 OF COURSE. 764 00:37:14,549 --> 00:37:16,449 HAVE YOU LOST YOUR DAMN MIND? 765 00:37:16,517 --> 00:37:18,150 YOU NEARLY BLEW MY COVER. 766 00:37:18,219 --> 00:37:19,685 I'M SORRY. IT WAS A CALCULATED RISK I HAD TO TAKE 767 00:37:19,754 --> 00:37:21,520 TO ACCESS DALE'S FILES. 768 00:37:21,589 --> 00:37:23,122 IS THAT WHY YOU'VE BEEN CHECKING YOUR WATCH? 769 00:37:23,191 --> 00:37:24,423 YOU'VE BEEN HACKING HIM THIS WHOLE TIME? 770 00:37:24,492 --> 00:37:26,258 AND NOW I HAVE HIS BLINDSPOT CODE. 771 00:37:26,327 --> 00:37:28,761 WE SHOULD GET OUT OF HERE BEFORE DALE FIGURES THAT OUT. 772 00:37:28,830 --> 00:37:31,997 KEVEN: SEEMS I ALREADY HAVE, MR. HARRIS, 773 00:37:32,066 --> 00:37:34,033 OR DO YOU PREFER CLAYTON? 774 00:37:34,102 --> 00:37:35,668 SUCH A PLEASURE TO FINALLY MEET THE SON 775 00:37:35,736 --> 00:37:38,771 OF OLIVER QUEEN AND FELICITY SMOAK. 776 00:37:38,840 --> 00:37:40,840 AS FOR YOU, MR. MAYOR, 777 00:37:40,908 --> 00:37:43,442 I'M AFRAID WE'VE REACHED THE END OF YOUR POLITICAL CAREER. 778 00:37:43,511 --> 00:37:45,044 SEIZE THEM. 779 00:38:01,095 --> 00:38:02,728 SO YOU'RE THE FOOL WHO'S RESPONSIBLE 780 00:38:02,797 --> 00:38:04,563 FOR THIS WHOLE ARCHER MESS. 781 00:38:04,632 --> 00:38:07,867 YOU'RE THE KID FELICITY WENT INTO HIDING FOR. 782 00:38:07,935 --> 00:38:09,902 I CAN SEE YOU GOT A LOT OF YOUR MOM IN YOU. 783 00:38:09,971 --> 00:38:12,071 WELL, THAT'S NOT ALL YOU'RE GONNA SEE IF YOU DON'T STEP BACK. 784 00:38:12,140 --> 00:38:15,174 FELICITY: ALENA HAS AGREED TO HELP US DESTROY ARCHER 785 00:38:15,243 --> 00:38:17,143 FOR REAL THIS TIME, ISN'T THAT RIGHT? 786 00:38:17,211 --> 00:38:18,477 WELL, NOW THAT YOU'VE FROZEN MY BANK ACCOUNT 787 00:38:18,546 --> 00:38:19,845 AND SHREDDED MY PASSPORT, 788 00:38:19,914 --> 00:38:21,413 YES, I HAVE. 789 00:38:27,255 --> 00:38:30,055 I'M SORRY ABOUT YOUR CANARIES. 790 00:38:30,124 --> 00:38:32,191 I NEVER MEANT FOR ARCHER TO BE USED LIKE THAT. 791 00:38:32,260 --> 00:38:35,494 AND HOW EXACTLY DID YOU MEAN FOR IT TO BE USED 792 00:38:35,563 --> 00:38:37,363 AFTER YOU STOLE IT FROM SMOAK TECH 793 00:38:37,431 --> 00:38:39,098 AND SOLD IT TO GALAXY ONE? 794 00:38:39,167 --> 00:38:41,901 IT STARTED AS A SOFTWARE LICENSING DEAL 795 00:38:41,969 --> 00:38:44,336 TILL KEVEN DALE TURNED IT INTO A HOSTILE TAKEOVER. 796 00:38:44,405 --> 00:38:46,539 ONCE HE HAD ARCHER, HE THREATENED TO USE IT TO HUNT 797 00:38:46,607 --> 00:38:48,440 AND KILL EVERYONE I LOVED UNLESS I DISAPPEARED, 798 00:38:48,509 --> 00:38:51,577 SO THAT'S WHAT I DID 799 00:38:51,646 --> 00:38:53,679 TO PROTECT THEM. 800 00:38:53,748 --> 00:38:56,248 ROY: WHY DON'T YOU GET TO WORK TAKING DOWN ARCHER, 801 00:38:56,317 --> 00:38:59,785 SO WE CAN ALL COME OUT OF HIDING? 802 00:38:59,854 --> 00:39:01,954 I GUESS 3 GENIUS BRAINS ARE BETTER THAN 1. 803 00:39:02,023 --> 00:39:05,858 SPEAKING OF GENIUSES, WHERE IS WILLIAM? 804 00:39:05,927 --> 00:39:09,195 MIA: I SPOKE TO HIM RIGHT AFTER YOU AND ROY LEFT. 805 00:39:09,263 --> 00:39:10,563 OH. WHERE THE HELL IS HE? 806 00:39:10,631 --> 00:39:13,065 [TYPING RAPIDLY] 807 00:39:13,134 --> 00:39:14,733 MOM, WHAT'S WRONG? 808 00:39:14,802 --> 00:39:16,268 THAT SEQUENCE THAT WILLIAM RAN 809 00:39:16,337 --> 00:39:18,304 TO STEAL KEVEN DALE'S BLINDSPOT CODE, 810 00:39:18,372 --> 00:39:20,372 I THINK HE USED IT. 811 00:39:20,441 --> 00:39:22,141 HOW? I THOUGHT YOU SAID HE COULD ONLY USE IT IF HE ACTUALLY WENT-- 812 00:39:22,210 --> 00:39:24,743 FRAK! 813 00:39:24,812 --> 00:39:26,579 ZETA: BY THE AUTHORITY OF GALAXY ONE, 814 00:39:26,647 --> 00:39:28,314 YOU ARE UNDER ARREST. 815 00:39:34,155 --> 00:39:35,788 OH, MY GOD. IT'S A SLAUGHTER. 816 00:39:37,658 --> 00:39:39,792 [BINGSLEY WHEEZING] 817 00:39:42,163 --> 00:39:43,896 WHAT HAPPENED? 818 00:39:43,965 --> 00:39:46,232 I THOUGHT IT WAS YOU. 819 00:39:46,300 --> 00:39:49,635 SOMEBODY DRESSED LIKE YOU STOLE THE WEAPON FROM THE SUBWAY. 820 00:39:49,704 --> 00:39:50,936 SPREAD OUT AND FIND EMIKO. 821 00:39:51,005 --> 00:39:52,371 JOHN: WILD DOG, ON ME. 822 00:40:00,815 --> 00:40:02,081 HYAH! 823 00:40:02,149 --> 00:40:03,482 RAAH! 824 00:40:12,360 --> 00:40:14,627 OLIVER: HYAH! AAH! 825 00:40:14,695 --> 00:40:17,162 EMIKO! 826 00:40:17,231 --> 00:40:18,897 YOU JUST REFUSE TO DIE. 827 00:40:27,008 --> 00:40:30,542 EMIKO HAS THE WEAPON, AND SHE'S UP ON THE ROOF. 828 00:40:30,611 --> 00:40:33,946 COPY THAT. WE'LL MEET YOU THERE. 829 00:40:34,015 --> 00:40:36,849 OLIVER: EMIKO, STOP! 830 00:40:39,387 --> 00:40:42,488 DON'T MAKE ME DO THIS. 831 00:40:42,556 --> 00:40:45,691 YOU ARE SUPPOSED TO BE DEAD, 832 00:40:45,760 --> 00:40:47,826 BUT THIS WILL BE EVEN BETTER. 833 00:40:47,895 --> 00:40:50,496 YOU CAN WATCH ME BURN YOUR CITY TO THE GROUND. 834 00:40:50,564 --> 00:40:54,633 HAVEN'T YOU SEEN ENOUGH DEATH? 835 00:40:54,702 --> 00:40:59,538 YOUR MOTHER, OUR FATHER. 836 00:40:59,607 --> 00:41:02,641 I WANT YOU TO BE BETTER THAN HIM. 837 00:41:02,710 --> 00:41:05,544 I WANT YOU TO HELP ME-- 838 00:41:05,613 --> 00:41:07,913 HELP ME END OUR FAMILY'S CYCLE OF VIOLENCE. 839 00:41:07,982 --> 00:41:10,249 WE ARE NOT FAMILY. 840 00:41:13,120 --> 00:41:15,921 DO IT. KILL ME. 841 00:41:19,827 --> 00:41:21,427 NO. 842 00:41:23,731 --> 00:41:26,398 [CLICK, BEEPING] 843 00:41:33,107 --> 00:41:34,940 SHE HAS THE WEAPON. 844 00:41:35,009 --> 00:41:37,176 ROY: AND WE HAVE NO IDEA WHERE SHE'S GONNA USE IT. 845 00:41:37,244 --> 00:41:39,244 JOHN: WE'LL FIND HER. RENE: GUYS, WE GOT COMPANY. 846 00:41:39,313 --> 00:41:41,046 MAN ON P.A.: THIS IS SCPD AERIAL SUPPORT. 847 00:41:41,115 --> 00:41:42,748 HOLD YOUR POSITIONS. 848 00:41:42,817 --> 00:41:44,249 [SIRENS] 71503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.