All language subtitles for Wonder.Woman.S03E21.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:04,004 ( thunderclap ) 2 00:00:05,406 --> 00:00:07,675 * WONDER WOMAN * 3 00:00:09,277 --> 00:00:10,411 * WONDER WOMAN * 4 00:00:29,197 --> 00:00:31,332 * WONDER WOMAN * 5 00:00:33,301 --> 00:00:34,602 * WONDER WOMAN * 6 00:00:53,354 --> 00:00:55,223 * WONDER WOMAN. * 7 00:01:08,236 --> 00:01:09,437 ( horse whinnies ) 8 00:01:13,707 --> 00:01:16,210 ( nickers ) 9 00:01:25,653 --> 00:01:27,455 THAT FAST, HUH? 10 00:01:27,521 --> 00:01:30,558 WELL, YOU'RE GOING TO HAVE TO PROVE IT. 11 00:02:32,720 --> 00:02:38,392 NOW, YOU MUST TELL ME THE TRUTH. 12 00:02:38,459 --> 00:02:40,428 I ALREADY KNOW THAT YOU'RE FROM ANOTHER WORLD 13 00:02:40,494 --> 00:02:42,296 AND THAT THERE ARE 99 OF YOU. 14 00:02:42,363 --> 00:02:44,798 WHY HAVE YOU COME HERE? 15 00:02:44,865 --> 00:02:47,167 AN ENEMY IS HIDING HERE. 16 00:02:47,235 --> 00:02:48,569 WHAT KIND OF ENEMY? 17 00:02:48,636 --> 00:02:49,870 A MURDERER. 18 00:02:49,937 --> 00:02:53,674 800 PEOPLE ON ONE PLANET ALONE DIED BECAUSE OF HIM. 19 00:02:53,741 --> 00:02:57,411 WELL, YOU'RE GOING TO HAVE TO TAKE YOUR LITTLE WAR SOMEWHERE ELSE. 20 00:02:57,478 --> 00:03:00,281 IF YOU PREVENT US FROM CAPTURING HIM, OTHERS WILL COME. 21 00:03:00,348 --> 00:03:02,683 WE HAVE A JOB TO DO 22 00:03:02,750 --> 00:03:05,253 AND THE SOULS OF THE BEINGS WE ARE USING 23 00:03:05,319 --> 00:03:07,888 CANNOT RETURN UNTIL WE'VE ACCOMPLISHED OUR GOAL. 24 00:03:07,955 --> 00:03:10,424 NOT ONE MOMENT BEFORE. 25 00:03:10,491 --> 00:03:13,694 ALRIGHT, WHO IS IT THAT YOU'RE AFTER? 26 00:03:13,761 --> 00:03:17,231 AND WHOSE BODY IS HE INHABITING? 27 00:03:17,298 --> 00:03:19,933 ANSWER ME. 28 00:03:21,869 --> 00:03:24,338 HE'S NOT LIKE US. 29 00:03:24,405 --> 00:03:27,375 HE CAN BECOME WHATEVER HE WANTS, WHENEVER HE WANTS. 30 00:03:27,441 --> 00:03:29,410 ARE YOU TELLING ME THAT YOU'RE AFTER SOMEONE 31 00:03:29,477 --> 00:03:32,380 WHO CAN DISGUISE HIMSELF AS ANYTHING, OR ANYONE? 32 00:03:32,446 --> 00:03:34,415 WELL, HOW ARE YOU GOING TO FIND HIM? 33 00:03:34,482 --> 00:03:36,717 HE'S IN DANGER AS LONG AS WE'RE HERE. 34 00:03:36,784 --> 00:03:39,520 HE'LL FIND US. 35 00:03:39,587 --> 00:03:42,523 YOU'VE PUT ME IN A VERY BAD POSITION. 36 00:03:42,590 --> 00:03:45,559 I HAVE NO CHOICE BUT TO LET YOU AND THE OTHERS GO ABOUT YOUR BUSINESS. 37 00:03:45,626 --> 00:03:46,560 HOWEVER 38 00:03:46,627 --> 00:03:48,262 YOU WILL PASS THE WORD ALONG 39 00:03:48,329 --> 00:03:50,831 THAT DIANA PRINCE, SKIP KELLER AND CAMERON MICHAELS 40 00:03:50,898 --> 00:03:52,733 HAVE BECOME ONE OF YOU. 41 00:03:52,800 --> 00:03:54,968 UNDERSTOOD? 42 00:03:57,371 --> 00:03:59,873 YOU'RE TO LEAVE THEM ALONE. 43 00:03:59,940 --> 00:04:03,911 AND YOU WILL ALSO FORGET EVERYTHING THAT WE HAVE TALKED ABOUT. 44 00:04:43,951 --> 00:04:45,653 Diana: SKIP? 45 00:04:45,719 --> 00:04:48,456 IN HERE. 46 00:04:48,522 --> 00:04:52,526 CAMERON, THE MAN WHO WAS WITH ME, DID HE COME BACK? 47 00:04:52,593 --> 00:04:53,927 I HAVEN'T SEEN HIM. 48 00:04:53,994 --> 00:04:55,929 WHAT HAPPENED? 49 00:04:55,996 --> 00:04:59,900 Pete: HE CAN BECOME WHATEVER HE WANTS, WHENEVER HE WANTS. 50 00:04:59,967 --> 00:05:01,869 LET'S NOT TALK HERE. 51 00:05:01,935 --> 00:05:03,504 WHY NOT? 52 00:05:03,571 --> 00:05:04,638 I'LL EXPLAIN LATER. 53 00:05:04,705 --> 00:05:06,574 IS THERE SOMEPLACE ELSE WE CAN GO? 54 00:05:06,640 --> 00:05:08,542 YEAH, MY HIDEOUT, RIGHT OUTSIDE OF TOWN. 55 00:05:08,609 --> 00:05:12,079 IT'S NOT FAR, I'LL SHOW YOU. 56 00:05:17,685 --> 00:05:19,252 Skip: YOU'RE SURE THEY'LL LEAVE US ALONE 57 00:05:19,319 --> 00:05:20,354 WHEN THEY GET WHAT THEY'RE AFTER. 58 00:05:20,421 --> 00:05:21,722 THAT'S WHAT HE SAID. 59 00:05:21,789 --> 00:05:24,458 WELL, HOW'D YOU GET HIM TO TELL YOU ALL OF THIS? 60 00:05:24,525 --> 00:05:28,295 WELL, I CAN BE VERY PERSUASIVE WHEN I PUT MY MIND TO IT. 61 00:05:28,362 --> 00:05:30,631 IN ANY CASE, IF WE CAN MAKE THEM BELIEVE 62 00:05:30,698 --> 00:05:33,967 THAT WE'RE ONE OF THEM, THEY'LL LEAVE US ALONE. 63 00:05:34,034 --> 00:05:35,669 THINK YOU CAN FAKE IT? 64 00:05:35,736 --> 00:05:38,472 IT DOESN'T SEEM LIKE THEY COMMUNICATE TELEPATHICALLY. 65 00:05:38,539 --> 00:05:40,408 PETE, OR WHOEVER HE IS NOW 66 00:05:40,474 --> 00:05:42,476 WILL JUST THINK SOMEBODY ELSE GOT TO US. 67 00:05:42,543 --> 00:05:43,343 WHICH REMINDS ME... 68 00:05:43,411 --> 00:05:44,445 OH... 69 00:05:44,512 --> 00:05:45,779 IF YOU DON'T MIND. 70 00:05:45,846 --> 00:05:48,582 I'D LIKE TO KEEP IT FOR MYSELF. 71 00:05:48,649 --> 00:05:50,283 IT'S THE ONLY WAY I HAVE 72 00:05:50,350 --> 00:05:52,820 OF CONTROLLING THINGS I'VE GOT. 73 00:05:52,886 --> 00:05:56,857 OKAY. LISTEN, EVERYTHING IS GOING TO WORK OUT JUST FINE, SKIP. 74 00:05:56,924 --> 00:05:57,725 YOU HAVE MY WORD. 75 00:05:57,791 --> 00:05:58,959 FIRST THING TOMORROW MORNING 76 00:05:59,026 --> 00:06:00,227 I'M GOING TO CALL WASHINGTON 77 00:06:00,293 --> 00:06:01,962 AND GET SOME OUTSIDE HELP, OKAY? 78 00:06:02,029 --> 00:06:03,030 ALRIGHT. 79 00:06:03,096 --> 00:06:04,698 ( beeping ) 80 00:06:04,765 --> 00:06:06,600 TIME TO FLIP THE TAPE. 81 00:06:06,667 --> 00:06:08,301 YOU'VE BEEN RECORDING ALL OF THIS? 82 00:06:08,368 --> 00:06:09,603 IT'S MY DIARY. 83 00:06:09,670 --> 00:06:11,304 IT'S BETTER THAN WRITING THINGS DOWN 84 00:06:11,371 --> 00:06:12,673 WHERE PEOPLE CAN SEE IT. 85 00:06:12,740 --> 00:06:14,307 I WANT TO BE A WRITER. 86 00:06:14,374 --> 00:06:15,576 OH. 87 00:06:15,643 --> 00:06:16,877 OH, HERE ARE MY NOTES. 88 00:06:16,944 --> 00:06:19,913 TWO YEARS OF STUFF I FEEL, THINK, SEE. 89 00:06:19,980 --> 00:06:21,949 I DON'T EVER THINK I'LL BE A WRITER. 90 00:06:22,015 --> 00:06:24,384 IT'S JUST SOMETHING TO DREAM ABOUT. 91 00:06:24,452 --> 00:06:29,389 SKIP, A PERSON BECOMES WHATEVER HE OR SHE REALLY WANTS TO BE. 92 00:06:29,457 --> 00:06:31,525 NOW, THAT'S A LITTLE-KNOWN LAW OF NATURE 93 00:06:31,592 --> 00:06:35,062 BUT IF YOU WANT TO BE A WRITER, YOU'LL BE ONE. 94 00:06:35,128 --> 00:06:37,330 ESPECIALLY IF YOU KEEP READING THINGS LIKE... 95 00:06:37,397 --> 00:06:41,835 SHAKESPEARE, TENNYSON, DOSTOYEVSKY. 96 00:06:41,902 --> 00:06:44,037 NOT BAD. 97 00:06:44,104 --> 00:06:46,073 I SNEAKED THEM OUT OF MY DAD'S LIBRARY. 98 00:06:46,139 --> 00:06:47,608 I DON'T WANT HIM TO KNOW. 99 00:06:47,675 --> 00:06:50,811 I LET HIM AND EVERYONE ELSE THINK I'M A DUMMY. 100 00:06:50,878 --> 00:06:51,979 WHY? 101 00:06:52,045 --> 00:06:54,381 IN CASE I NEVER MAKE SOMETHING OUT OF MYSELF 102 00:06:54,448 --> 00:06:56,584 I WON'T LET ANYONE DOWN. 103 00:06:56,650 --> 00:07:00,888 IT'S KIND OF LIKE MY SECRET IDENTITY, YOU KNOW? 104 00:07:00,954 --> 00:07:02,890 YEAH. 105 00:07:34,788 --> 00:07:36,924 HEY. 106 00:08:31,378 --> 00:08:33,581 ONLY FOUR MORE TO BE RECOVERED. 107 00:08:33,647 --> 00:08:36,216 PASS THE WORD TO DELIVER THEM FOR ASSEMBLY 108 00:08:36,283 --> 00:08:38,085 AS SOON AS POSSIBLE. 109 00:08:38,151 --> 00:08:40,187 THAT'S HIM. 110 00:08:40,253 --> 00:08:42,756 HE'S HERE SPYING ON US. 111 00:08:49,429 --> 00:08:50,998 ( barking and snarling ) 112 00:09:07,180 --> 00:09:11,719 HE KNOWS IT WON'T BE MUCH LONGER. 113 00:09:23,030 --> 00:09:25,232 LOOK, OPERATOR, I'VE BEEN TRYING TO GET A CALL 114 00:09:25,298 --> 00:09:27,635 THROUGH TO WASHINGTON FOR THE PAST 12 HOURS. 115 00:09:27,701 --> 00:09:31,004 DON'T TELL ME THE LINES ARE STILL DOWN. 116 00:09:31,071 --> 00:09:33,841 WELL, THEN, PUT ME THROUGH TO AN OPERATOR IN NEW YORK 117 00:09:33,907 --> 00:09:36,143 AND LET THEM PATCH ME THROUGH. 118 00:09:36,209 --> 00:09:39,312 SO WHAT'S THE CLOSEST CITY I CAN CALL? 119 00:09:40,781 --> 00:09:42,783 SPARE ME THE FANCY RHETORIC, OPERATOR. 120 00:09:42,850 --> 00:09:45,986 IT'S QUITE OBVIOUS WHAT IS REALLY GOING ON. 121 00:09:47,287 --> 00:09:49,657 NEVER MIND MY NAME. 122 00:09:51,925 --> 00:09:53,160 I STILL CAN'T GET THROUGH. 123 00:09:53,226 --> 00:09:55,262 IT SEEMS LIKE CRYSTAL LAKE IS IN THE MIDDLE 124 00:09:55,328 --> 00:09:57,931 OF THE BIGGEST COMMUNICATIONS BREAKDOWN IN HISTORY. 125 00:09:57,998 --> 00:09:59,933 TWO THINGS WOULD MAKE ME FEEL A WHOLE LOT BETTER, DOCTOR. 126 00:10:00,000 --> 00:10:01,635 ONE OF THEM IS TO FIND OUT 127 00:10:01,702 --> 00:10:04,304 THAT THIS COMMUNICATION SNARL-UP IS JUST A COINCIDENCE. 128 00:10:04,371 --> 00:10:05,673 IT'S NO COINCIDENCE. 129 00:10:05,739 --> 00:10:08,842 IT'S AN EXTREMELY WELL-CALCULATED MEASURE. 130 00:10:08,909 --> 00:10:12,880 A PRECAUTION AGAINST ANY OUTSIDE INTERFERENCE. 131 00:10:12,946 --> 00:10:16,116 THE SECOND THING IS TO HEAR JUST WHAT THIS IS ALL ABOUT. 132 00:10:16,183 --> 00:10:18,686 WHO DOESN'T WANT OUTSIDE INTERFERENCE? 133 00:10:18,752 --> 00:10:19,987 I CAN'T SAY. 134 00:10:20,053 --> 00:10:21,755 YOU CAN'T SAY. 135 00:10:21,822 --> 00:10:24,524 WELL, I CAN'T SEND IN LOCAL AUTHORITIES TO HELP DIANA 136 00:10:24,591 --> 00:10:26,559 WITHOUT GIVING THEM A REASON. 137 00:10:26,626 --> 00:10:27,795 I CAN APPRECIATE 138 00:10:27,861 --> 00:10:29,930 THE AWKWARDNESS OF YOUR POSITION, COLONEL. 139 00:10:29,997 --> 00:10:32,032 WELL, I SHOULD HOPE SO, YOU PUT ME THERE. 140 00:10:32,099 --> 00:10:34,267 WERE I TO TELL YOU WHAT I KNOW 141 00:10:34,334 --> 00:10:36,103 AND WERE YOU TO BELIEVE ME 142 00:10:36,169 --> 00:10:38,105 THE CHANCES ARE SIMPLY TOO GREAT 143 00:10:38,171 --> 00:10:41,742 THAT THE WORD WOULD LEAK OUT TO THE GENERAL PUBLIC. 144 00:10:41,809 --> 00:10:43,844 WELL, I HAPPEN TO BELIEVE THAT THE GENERAL PUBLIC 145 00:10:43,911 --> 00:10:46,613 HAS A LOT MORE BRAINS THAN IT'S GIVEN CREDIT FOR. 146 00:10:46,680 --> 00:10:47,881 AS DO I. 147 00:10:47,948 --> 00:10:49,216 BUT, UNFORTUNATELY 148 00:10:49,282 --> 00:10:51,852 THE BUREAUCRATS THAT THEY PUT IN OFFICE 149 00:10:51,919 --> 00:10:54,654 WOULD NO DOUBT FIND IT POLITICALLY EXPEDIENT 150 00:10:54,722 --> 00:10:57,190 TO DO SOMETHING ABOUT THE SITUATION 151 00:10:57,257 --> 00:11:00,828 THE CONSEQUENCES OF WHICH WOULD BE CATASTROPHIC. 152 00:11:00,894 --> 00:11:03,864 ACCORDING TO YOU. 153 00:11:03,931 --> 00:11:05,833 YES... ACCORDING TO ME. 154 00:11:07,500 --> 00:11:09,703 ( intercom buzzes ) 155 00:11:10,670 --> 00:11:11,638 YES? 156 00:11:11,705 --> 00:11:13,707 Someone here to see Dr. Jaffe. 157 00:11:13,774 --> 00:11:15,675 ALRIGHT, SEND HIM IN. 158 00:11:15,743 --> 00:11:18,779 SOMEONE TO SEE YOU, DOCTOR. 159 00:11:22,850 --> 00:11:24,752 HERE THEY ARE, DR. JAFFE. 160 00:11:24,818 --> 00:11:26,787 THEY WERE RIGHT WHERE YOU SAID THEY'D BE. 161 00:11:26,854 --> 00:11:27,687 OH, THANK YOU. 162 00:11:27,755 --> 00:11:28,989 COLONEL TREVOR... 163 00:11:29,056 --> 00:11:31,258 MY ASSISTANT, CAMERON MICHAELS. 164 00:11:31,324 --> 00:11:32,860 IT'S A PLEASURE. 165 00:12:07,427 --> 00:12:10,097 MEL... YOU'VE BEEN FAKING IT, TOO? 166 00:12:10,163 --> 00:12:11,865 LONG STORY. I'VE BEEN SPYING ON THEM 167 00:12:11,932 --> 00:12:13,901 TRYING TO FIGURE OUT WHAT THEY'RE UP TO. 168 00:12:13,967 --> 00:12:15,668 IT'S SO GOOD TO HAVE SOMEONE TO TALK TO. 169 00:12:15,735 --> 00:12:17,704 THEY NEED THOSE WEIRD ROCKS FOR SOMETHING. 170 00:12:17,771 --> 00:12:18,972 I DON'T KNOW WHAT FOR. 171 00:12:19,039 --> 00:12:20,774 APPARENTLY THEY DON'T HAVE ALL OF THEM. 172 00:12:20,841 --> 00:12:22,309 THEY'RE NOT GOING TO GET IT. 173 00:12:22,375 --> 00:12:24,311 YOU'VE GOT ONE? WHERE? 174 00:12:24,377 --> 00:12:25,345 I'VE GOT IT HIDDEN. 175 00:12:25,412 --> 00:12:27,047 I'M GOING TO USE IT FOR RANSOM. 176 00:12:27,114 --> 00:12:28,315 WHERE HAVE YOU GOT IT HIDDEN? 177 00:12:28,381 --> 00:12:29,817 LISTEN, I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 178 00:12:29,883 --> 00:12:30,984 THERE'S THIS LADY IN FROM WASHINGTON. 179 00:12:31,051 --> 00:12:33,753 I MET HER YESTERDAY IN THE.... 180 00:12:33,821 --> 00:12:35,522 WE'VE GOT TO KEEP WALKING. 181 00:12:44,464 --> 00:12:47,200 WE'LL MEET SOMEWHERE LATER. 182 00:13:27,040 --> 00:13:30,377 WELL, SO MUCH FOR FINDING A PHONE DOWN THE ROAD. 183 00:14:17,590 --> 00:14:20,994 NOT THIS TIME YOU DON'T. 184 00:14:42,182 --> 00:14:43,416 ( thunderclap ) 185 00:14:52,926 --> 00:14:54,061 ( tires screeching ) 186 00:16:36,363 --> 00:16:40,400 JUST PROVING A THEORY, MISS PRINCE. 187 00:16:40,467 --> 00:16:43,136 THAT'S ALL. 188 00:16:45,672 --> 00:16:47,507 SKIP. 189 00:16:47,574 --> 00:16:49,909 THERE ARE ONLY FOUR MORE TO BE RECOVERED. 190 00:16:49,976 --> 00:16:51,944 THEY MUST BE BROUGHT TO THE OLD BARN 191 00:16:52,011 --> 00:16:54,281 AT COUNTY LINE ROAD IMMEDIATELY. 192 00:16:54,347 --> 00:16:57,050 YEAH... UH, SURE. 193 00:16:59,252 --> 00:17:00,720 HEY, MEL, WE GOT TO ARRANGE 194 00:17:00,787 --> 00:17:04,057 SOME PLACE TO TALK, OKAY? 195 00:17:05,392 --> 00:17:07,660 DROP THE ACT, WILL YOU? 196 00:17:09,062 --> 00:17:11,364 NOW, WHAT'S THIS ABOUT THE OLD BARN? 197 00:17:19,572 --> 00:17:21,308 SUNNY. 198 00:17:34,053 --> 00:17:35,222 PETE WAS WRONG. 199 00:17:35,288 --> 00:17:37,090 SKIP'S NOT ONE OF US. 200 00:17:37,157 --> 00:17:38,658 DON'T BOTHER. 201 00:17:38,725 --> 00:17:40,093 HE KNOWS TOO MUCH. 202 00:17:40,160 --> 00:17:41,261 IT WON'T BE HARD FOR THE OTHERS 203 00:17:41,328 --> 00:17:44,497 TO REMOVE HIM PERMANENTLY. 204 00:18:01,080 --> 00:18:03,783 ( knocking ) 205 00:18:03,850 --> 00:18:05,285 WHO IS IT? 206 00:18:05,352 --> 00:18:07,554 CAM. 207 00:18:07,620 --> 00:18:09,756 ( sighs ) CAM. 208 00:18:09,822 --> 00:18:11,658 WHERE ON EARTH HAVE YOU BEEN? 209 00:18:11,724 --> 00:18:13,025 RUNNING FOR MY LIFE. 210 00:18:13,092 --> 00:18:14,561 JUST LIKE YOU, RIGHT? 211 00:18:14,627 --> 00:18:17,364 NO NEED, IF YOU PRETEND YOU'RE ONE OF THEM. 212 00:18:17,430 --> 00:18:19,166 SEE, THEY DON'T KNOW THE DIFFERENCE. 213 00:18:19,232 --> 00:18:20,533 NOW YOU TELL ME. 214 00:18:20,600 --> 00:18:22,335 HEY LOOK, I COULD USE A DRINK. 215 00:18:22,402 --> 00:18:24,036 A WATER, I HOPE, BECAUSE THAT'S ALL THAT'S HERE. 216 00:18:24,103 --> 00:18:25,438 DO JUST FINE. 217 00:18:25,505 --> 00:18:27,574 OKAY, THERE'S SOME ICE WATER IN THE PITCHER. 218 00:18:27,640 --> 00:18:29,242 THANKS. 219 00:18:33,380 --> 00:18:35,582 IF I HAD KNOWN WHERE YOU WERE STAYING-- 220 00:18:35,648 --> 00:18:36,449 CARE FOR SOME? 221 00:18:36,516 --> 00:18:39,419 THANKS. 222 00:18:39,486 --> 00:18:41,454 IF I HAD KNOWN WHERE YOU WERE STAYING 223 00:18:41,521 --> 00:18:43,590 WE COULD HAVE GOTTEN TOGETHER TO COMPARE NOTES. 224 00:18:43,656 --> 00:18:46,759 OH, THAT'S RIGHT, I, UH, I NEVER TOLD YOU, DID I? 225 00:18:46,826 --> 00:18:50,263 NO, YOU DIDN'T. 226 00:18:53,266 --> 00:18:55,702 HERE YOU GO. 227 00:18:55,768 --> 00:18:57,570 OH, THANKS. 228 00:18:57,637 --> 00:18:59,572 CHEERS. 229 00:18:59,639 --> 00:19:01,608 CHEERS. 230 00:19:02,875 --> 00:19:04,577 WHERE ARE YOU STAYING? 231 00:19:04,644 --> 00:19:06,112 HOTEL. 232 00:19:06,179 --> 00:19:08,648 I COULD HAVE SWORN I TRIED THEM ALL. 233 00:19:08,715 --> 00:19:10,683 WHICH ONE? 234 00:19:10,750 --> 00:19:14,454 DOWN THE ROAD. 235 00:19:14,521 --> 00:19:17,790 YOU KNOW THEY HAVE ROADBLOCKS SET UP. 236 00:19:17,857 --> 00:19:21,561 I DECIDED THAT TRYING TO BLUFF MY WAY PAST WAS TOO RISKY. 237 00:19:21,628 --> 00:19:23,696 HOW HAVE YOU BEEN GETTING IN AND OUT? 238 00:19:23,763 --> 00:19:26,499 IT WASN'T DIFFICULT. 239 00:19:32,372 --> 00:19:34,374 SIT DOWN, DIANA. 240 00:19:34,441 --> 00:19:37,244 TELL ME WHAT YOU'VE BEEN DOING. 241 00:19:43,250 --> 00:19:46,052 I, UH... I THINK THAT I WOULD RATHER HAVE YOU TELL ME 242 00:19:46,118 --> 00:19:48,755 WHY YOU JUST DID THAT. 243 00:19:48,821 --> 00:19:53,192 YOU HAVEN'T FIT ALL THE PIECES TOGETHER YET? 244 00:19:54,561 --> 00:19:57,364 MAYBE WE SHOULD REVIEW THEM. 245 00:20:01,768 --> 00:20:04,237 I'M SURE THE ALIEN YOU CAUGHT UP WITH IN THE WOODS YESTERDAY 246 00:20:04,304 --> 00:20:09,942 TOLD YOU THAT... HE AND... ALL THE OTHERS... 247 00:20:11,578 --> 00:20:14,213 ARE HERE TO CAPTURE AN ENEMY... 248 00:20:16,349 --> 00:20:18,318 FROM THEIR PLANET. 249 00:20:22,755 --> 00:20:26,359 ( Cameron's voice ): RIGHT, DIANA? 250 00:20:26,426 --> 00:20:29,629 HERE, YOU REALLY SHOULD SIT DOWN. 251 00:20:33,533 --> 00:20:34,734 I'M SURE HE TOLD YOU 252 00:20:34,801 --> 00:20:38,237 THAT THIS PERSON CAN CHANGE HIS FORM AT WILL. 253 00:20:39,472 --> 00:20:43,610 HE CAN BECOME A MOUSE OR A CAT 254 00:20:43,676 --> 00:20:46,346 OR SOMEBODY WHO COULD COME CLOSE TO YOU. 255 00:20:46,413 --> 00:20:47,880 YOU SEE, HE'S QUITE DIABOLICAL. 256 00:20:47,947 --> 00:20:50,950 QUITE RUTHLESS, WHICH I SUPPOSE, IS THE REASON WHY 257 00:20:51,017 --> 00:20:52,452 THE AUTHORITIES ON HIS PLANET 258 00:20:52,519 --> 00:20:55,822 ARE SO DETERMINED TO DESTROY HIM. 259 00:20:57,824 --> 00:21:02,629 ( weakly ): YOU STILL... HAVEN'T ANSWERED MY QUESTION. 260 00:21:02,695 --> 00:21:04,864 I'M SORRY. 261 00:21:04,931 --> 00:21:07,266 THE TETRAHEDRONS, WHEN REASSEMBLED INTO THE OBJECT 262 00:21:07,334 --> 00:21:09,569 YOU SAW IN THE GOOD DOCTOR'S SKETCHES 263 00:21:09,636 --> 00:21:13,406 CAN IMPRISON HIM LONG ENOUGH TO RETURN HIM FOR SENTENCING. 264 00:21:13,473 --> 00:21:16,609 IT IS THEREFORE IN HIS BEST INTEREST 265 00:21:16,676 --> 00:21:20,613 TO PREVENT THEIR REASSEMBLING. 266 00:21:20,680 --> 00:21:21,614 HOW? 267 00:21:23,883 --> 00:21:26,786 ( Cameron's voice ): BY COMPELLING OUR LITTLE FRIEND SKIP 268 00:21:26,853 --> 00:21:30,189 TO RELINQUISH THE FRAGMENT THAT HE HAS-- 269 00:21:30,256 --> 00:21:32,892 PROBABLY BY NOW THE ONLY ONE THEY NEED. 270 00:21:32,959 --> 00:21:36,396 AND HOW DOES HE DO THAT? 271 00:21:38,931 --> 00:21:40,567 THAT'S RIGHT, DIANA. 272 00:21:40,633 --> 00:21:42,469 BY BECOMING THE ONLY PERSON IN THE WORLD 273 00:21:42,535 --> 00:21:45,872 HE AND EVERYONE ELSE TRUSTS WITHOUT QUESTION. 274 00:21:45,938 --> 00:21:48,274 OH, YES, THAT WAS ME THIS AFTERNOON 275 00:21:48,341 --> 00:21:49,742 TESTING A LITTLE THEORY I'VE HAD 276 00:21:49,809 --> 00:21:51,478 EVER SINCE OUR FIRST ENCOUNTER IN THE GARAGE 277 00:21:51,544 --> 00:21:56,749 CONCERNING YOUR TRUE IDENTITY, WONDER WOMAN. 278 00:21:59,051 --> 00:22:01,354 IT COULD BE WORSE, DIANA. 279 00:22:01,421 --> 00:22:04,090 I COULD KILL YOU. 280 00:22:04,156 --> 00:22:05,692 BUT IT WOULD BE SO MUCH EASIER 281 00:22:05,758 --> 00:22:08,828 IF YOU SIMPLY FORGOT WHO YOU REALLY ARE. 282 00:22:08,895 --> 00:22:13,332 THAT'S THE REASON FOR THE HYPNOTIC DRUG, DIANA. 283 00:22:16,102 --> 00:22:19,338 IN ORDER FOR ME TO BECOME HER... 284 00:22:21,974 --> 00:22:26,846 YOU'RE ABOUT TO FORGET YOU'RE WONDER WOMAN. 285 00:22:35,955 --> 00:22:39,125 Mr. Keller: WE'RE ONLY MISSING ONE. 286 00:22:39,191 --> 00:22:42,895 ONE PIECE AND HE'S OURS. 287 00:22:42,962 --> 00:22:45,598 WE'VE SCOURED EVERY INCH OF COUNTRYSIDE. 288 00:22:45,665 --> 00:22:48,968 BY COUNT, ALL 99 HAVE BEEN RECOVERED. 289 00:22:49,035 --> 00:22:51,738 YET ONLY 98 ARE HERE. 290 00:22:51,804 --> 00:22:56,108 WHICH MEANS SOMEONE WHO IS NOT ONE OF US HAS IT. 291 00:22:56,175 --> 00:22:58,110 IF IT'S HIM, WE'VE FAILED. 292 00:22:58,177 --> 00:23:00,547 WE'LL BE HERE FOREVER. 293 00:23:00,613 --> 00:23:05,317 IN ANY CASE, WE'VE GOT TO FIND OUT. 294 00:23:05,384 --> 00:23:07,286 NO, NO, I'M NOT SURPRISED. 295 00:23:07,353 --> 00:23:09,021 I'D REACT THE SAME WAY 296 00:23:09,088 --> 00:23:12,024 IF HE CALLED ME WITH THAT KIND OF REQUEST. 297 00:23:12,091 --> 00:23:15,327 NO, I CAN'T EXPLAIN, THAT'S THE WHOLE PROBLEM. 298 00:23:15,394 --> 00:23:17,930 YEAH, THANKS ANYWAY. 299 00:23:17,997 --> 00:23:18,931 COLONEL? 300 00:23:27,674 --> 00:23:29,609 STILL NO WORD FROM HER, DR. JAFFE. 301 00:23:29,676 --> 00:23:32,111 NO WAY TO GET HELP TO HER. 302 00:23:32,178 --> 00:23:33,513 I'M ON MY WAY TO CRYSTAL LAKE. 303 00:23:33,580 --> 00:23:35,247 I THOUGHT I'D LET YOU KNOW. 304 00:23:35,314 --> 00:23:38,918 KEEP IN TOUCH. 305 00:23:38,985 --> 00:23:41,821 IF I HADN'T DISTRUSTED MY OWN FINDINGS, I WOULDN'T HAVE... 306 00:23:49,896 --> 00:23:51,430 NO. 307 00:23:56,703 --> 00:24:01,674 THE TRUTH IS, HAD I NOT BEEN SO FRIGHTENED WITH MY OWN LIFE 308 00:24:01,741 --> 00:24:04,110 I WOULD HAVE GONE IN THE FIRST PLACE 309 00:24:04,176 --> 00:24:08,915 AND SPARED YOUR AGENCY AND YOUR OPERATIVE. 310 00:24:08,981 --> 00:24:11,150 I'M SORRY. 311 00:24:16,889 --> 00:24:18,958 DOCTOR. 312 00:24:19,025 --> 00:24:21,861 FOR WHATEVER REASONS YOU MADE HER GO 313 00:24:21,928 --> 00:24:24,196 BRING HER BACK. 314 00:24:29,168 --> 00:24:30,236 ( knocking ) 315 00:24:30,302 --> 00:24:31,170 Skip: DIANA. 316 00:24:34,440 --> 00:24:35,374 OH, HI, SKIP. 317 00:24:35,441 --> 00:24:36,308 COME ON IN. 318 00:24:36,375 --> 00:24:37,276 WHAT YOU UP TO? 319 00:24:37,343 --> 00:24:38,545 OH, ABOUT FIVE-FOOT-NINE. 320 00:24:38,611 --> 00:24:40,513 LISTEN, I'VE BEEN SPYING ON THEM-- 321 00:24:40,580 --> 00:24:42,014 FIVE-FOOT-NINE, THAT'S CUTE. 322 00:24:42,081 --> 00:24:43,616 STANDARD COMEBACK LINE. 323 00:24:43,683 --> 00:24:45,051 LISTEN, IT SEEMS TO ME 324 00:24:45,117 --> 00:24:47,019 THAT THEY'RE BUILDING A PYRAMID THING 325 00:24:47,086 --> 00:24:47,954 OUT OF THOSE ROCKS. 326 00:24:48,020 --> 00:24:49,088 I HAVE TO REMEMBER THAT ONE. 327 00:24:49,155 --> 00:24:50,757 DIANA, ARE YOU LISTENING? 328 00:24:50,823 --> 00:24:52,424 THIS PYRAMID THING SEEMS TO BE 329 00:24:52,491 --> 00:24:55,194 SOME SORT OF WEAPON OR SOMETHING. 330 00:24:55,261 --> 00:24:56,963 DIANA, WHAT ARE YOU DOING? 331 00:24:57,029 --> 00:24:58,364 I'M PACKING. 332 00:24:58,430 --> 00:24:59,999 I GOT TO GET BACK TO WASHINGTON. 333 00:25:00,066 --> 00:25:00,700 YOU'RE LEAVING? 334 00:25:00,767 --> 00:25:02,068 YEP, MY BOSS CALLED ME 335 00:25:02,134 --> 00:25:04,537 AND SAYS I HAVE TO BE BACK THERE TONIGHT. 336 00:25:04,604 --> 00:25:05,938 YOUR BOSS? 337 00:25:06,005 --> 00:25:08,474 I THOUGHT YOU COULDN'T GET THROUGH TO WASHINGTON. 338 00:25:08,541 --> 00:25:10,743 I DIDN'T, HE GOT THROUGH TO ME. 339 00:25:10,810 --> 00:25:12,545 WELL, HOW COULD HE? 340 00:25:12,612 --> 00:25:14,180 ALL THE LONG DISTANCE LINES ARE SCREWED UP. 341 00:25:14,246 --> 00:25:15,748 YOU TOLD ME SO YOURSELF. 342 00:25:15,815 --> 00:25:17,617 SKIP, I DISTINCTLY REMEMBER 343 00:25:17,684 --> 00:25:19,852 TALKING TO MY BOSS ON THAT PHONE. 344 00:25:19,919 --> 00:25:21,721 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 345 00:25:21,788 --> 00:25:24,156 Skip: THERE'S SOMETHING THE MATTER WITH YOU. 346 00:25:24,223 --> 00:25:25,391 Diana: THANKS A LOT. 347 00:25:25,457 --> 00:25:26,893 Skip: DIANA, YOU CAN'T LEAVE! 348 00:25:26,959 --> 00:25:28,795 YOU GOT TO STAY HERE AND HELP ME. 349 00:25:28,861 --> 00:25:31,731 YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN GET THINGS BACK TO NORMAL. 350 00:25:31,798 --> 00:25:34,100 DIANA, I KNOW YOU'RE REALLY-- 351 00:25:34,166 --> 00:25:36,102 ( knocking ) 352 00:25:42,474 --> 00:25:43,009 HI. 353 00:25:43,075 --> 00:25:43,610 HI. 354 00:25:43,676 --> 00:25:44,877 I'M BILL KELLER. 355 00:25:44,944 --> 00:25:47,680 I SAW MY SON'S BIKE OUTSIDE AND I THOUGHT-- 356 00:25:47,747 --> 00:25:48,848 AH, YOU ARE HERE. 357 00:25:48,915 --> 00:25:50,149 COME ON IN, I'M DIANA PRINCE. 358 00:25:50,216 --> 00:25:51,517 NICE TO MEET YOU. 359 00:25:51,584 --> 00:25:52,719 NICE TO MEET YOU. 360 00:25:52,785 --> 00:25:54,654 YOUR MOTHER'S BEEN WORRIED SICK. 361 00:25:54,721 --> 00:25:56,488 DIANA, IT'S A TRICK. 362 00:25:56,555 --> 00:25:58,057 I JUST SAW HIM 363 00:25:58,124 --> 00:26:02,895 AT THE OLD BARN WHERE THEY'RE BUILDING THAT THING. 364 00:26:02,962 --> 00:26:05,732 SKIP, IS HE YOUR FATHER OR ISN'T HE? 365 00:26:05,798 --> 00:26:08,200 WELL, YES, BUT... 366 00:26:08,267 --> 00:26:10,803 NO, HE'S ONE OF THEM. 367 00:26:12,538 --> 00:26:15,207 COME ON, STOP THIS NONSENSE, SON. 368 00:26:15,274 --> 00:26:16,876 LET'S GO HOME. 369 00:26:16,943 --> 00:26:18,077 NO. 370 00:26:21,247 --> 00:26:22,715 DIANA, PLEASE, HELP ME. 371 00:26:22,782 --> 00:26:25,084 I DON'T UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING. 372 00:26:26,485 --> 00:26:27,887 ( sighs ) 373 00:26:33,159 --> 00:26:34,093 UH... 374 00:26:39,666 --> 00:26:40,900 SKIP! 375 00:26:42,268 --> 00:26:44,270 SKIP! 376 00:26:47,139 --> 00:26:49,742 I'M SORRY, HE'S VERY HIGH-STRUNG. 377 00:27:39,125 --> 00:27:41,260 END OF THE TRAIL, SKIP. 378 00:27:41,327 --> 00:27:45,064 IT WOULD HAVE BEEN SO MUCH EASIER IF YOU'D COOPERATED. 379 00:27:45,131 --> 00:27:47,834 NOW IT'S TOO LATE. 380 00:27:47,900 --> 00:27:50,602 YOU'RE ABOUT TO MEET WITH A TRAGIC ACCIDENT. 381 00:27:50,669 --> 00:27:52,504 LESS THAN 100 OF YOU. 382 00:27:52,571 --> 00:27:54,874 WHAT ARE YOU GOING TO DO, KNOCK OFF THE WHOLE TOWN? 383 00:27:54,941 --> 00:27:57,910 THE REST OF THE TOWN DOESN'T KNOW ANYTHING. 384 00:27:57,977 --> 00:28:00,379 THEY THINK THAT IT'S A VIRUS GOING AROUND. 385 00:28:00,446 --> 00:28:02,514 BUT YOU, YOU KNOW BETTER, DON'T YOU? 386 00:28:02,581 --> 00:28:05,151 TOO BAD. 387 00:28:05,217 --> 00:28:06,919 TAKE CARE OF IT. 388 00:28:15,227 --> 00:28:16,062 DO IT. 389 00:28:17,596 --> 00:28:18,664 YOU DO SOMETHING TO ME 390 00:28:18,731 --> 00:28:20,432 YOU'LL NEVER COMPLETE THAT PYRAMID. 391 00:28:24,270 --> 00:28:25,271 THAT'S RIGHT. 392 00:28:25,337 --> 00:28:28,407 I'VE GOT THE 99th PIECE... HIDDEN. 393 00:28:34,180 --> 00:28:35,314 WHERE? 394 00:28:38,250 --> 00:28:41,453 FIRST WE PLAY "LET'S MAKE A DEAL," RIGHT? 395 00:28:58,570 --> 00:28:59,839 Skip: YOU CAN'T LEAVE. 396 00:28:59,906 --> 00:29:02,074 YOU GOT TO STAY HERE AND HELP ME. 397 00:29:02,141 --> 00:29:05,277 YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN GET THINGS BACK TO NORMAL. 398 00:29:05,344 --> 00:29:06,078 DIANA! 399 00:29:15,287 --> 00:29:16,722 Skip: NOW THAT THEY KNOW I HAVE IT 400 00:29:16,789 --> 00:29:19,325 THEY'LL PROBABLY NEVER LEAVE ME ALONE. 401 00:29:19,391 --> 00:29:23,062 SO I GUESS I'LL DELIVER IT TO THE PLACE I TOLD PETE-- 402 00:29:23,129 --> 00:29:26,933 WHOEVER HE IS-- AND HOPE HE KEEPS UP HIS END OF THE BARGAIN 403 00:29:26,999 --> 00:29:29,735 BY NOT HAVING ME ELIMINATED. 404 00:29:29,802 --> 00:29:33,105 DON'T HAVE A REAL BIG CHOICE. 405 00:29:33,172 --> 00:29:36,943 AS FOR DIANA, MAN, I DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO HER. 406 00:29:37,009 --> 00:29:38,978 IT'S LIKE ALL OF A SUDDEN SHE JUST TURNED OFF 407 00:29:39,045 --> 00:29:40,712 TO EVERYTHING THAT WAS GOING ON HERE. 408 00:29:40,779 --> 00:29:43,449 LIKE SHE JUST DIDN'T CARE. 409 00:29:43,515 --> 00:29:44,650 WOW. 410 00:29:44,716 --> 00:29:47,253 ANYWAY, SHE'S PROBABLY GONE BY NOW. 411 00:29:47,319 --> 00:29:50,456 WELL, HERE I AM. 412 00:29:50,522 --> 00:29:51,958 ( sighs ) 413 00:29:56,795 --> 00:29:59,398 I'VE NEVER BEEN SO ALONE IN MY LIFE. 414 00:30:11,410 --> 00:30:12,378 OH, MAN! 415 00:30:12,444 --> 00:30:14,881 I NEVER THOUGHT I'D SEE YOU AGAIN. 416 00:30:14,947 --> 00:30:17,116 WELL, I CAME FOR THE ROCK THAT YOU HAVE. 417 00:30:17,183 --> 00:30:18,284 I NEED TO TAKE IT WITH ME. 418 00:30:18,350 --> 00:30:19,818 OH, SURE. 419 00:30:19,886 --> 00:30:21,753 BOY, AM I GLAD TO SEE YOU. 420 00:30:21,820 --> 00:30:23,722 I MET PETE UP ON THE BIKE PATH 421 00:30:23,789 --> 00:30:25,157 AND THEY WERE GOING TO GET RID OF ME. 422 00:30:25,224 --> 00:30:27,793 I HAD TO PROMISE THAT I'D GIVE IT BACK TO THEM. 423 00:30:27,860 --> 00:30:29,561 WELL, YOU'RE SAFE NOW. 424 00:30:29,628 --> 00:30:31,097 WILL YOU GIVE ME THE ROCK? 425 00:30:31,163 --> 00:30:33,866 OH, YEAH, YOU WERE ACTING SO STRANGE BACK IN THE MOTEL. 426 00:30:36,002 --> 00:30:38,004 I GUESS I'D BETTER TELL YOU. 427 00:30:39,038 --> 00:30:41,507 I KNOW YOUR SECRET. 428 00:30:41,573 --> 00:30:42,875 YOU WHAT? 429 00:30:48,214 --> 00:30:50,049 OH, I FOUND OUT BY ACCIDENT. 430 00:30:50,116 --> 00:30:52,051 I SAW YOU AT THE STABLES WHEN YOU CHASED AFTER PETE. 431 00:30:52,118 --> 00:30:55,221 I WON'T TELL ANYONE, I PROMISE. 432 00:30:55,287 --> 00:30:56,522 SKIP! 433 00:30:56,588 --> 00:30:58,457 I WANTED TO TELL YOU... 434 00:30:58,524 --> 00:31:01,493 GIVE ME THE ROCK, SKIP. 435 00:31:01,560 --> 00:31:05,131 WONDER WOMAN. 436 00:31:05,197 --> 00:31:08,234 I HAD NO IDEA YOU KEPT SUCH COMPANY. 437 00:31:08,300 --> 00:31:10,937 GIVE ME THE ROCK, SKIP. 438 00:31:30,622 --> 00:31:32,358 SKIP, WHAT'S WRONG? 439 00:31:37,363 --> 00:31:38,297 SKIP! 440 00:31:41,567 --> 00:31:42,969 SKIP! 441 00:31:53,312 --> 00:31:54,246 SKIP! 442 00:31:56,848 --> 00:31:58,117 SKIP! 443 00:31:59,551 --> 00:32:01,787 SKIP, WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 444 00:32:01,853 --> 00:32:03,889 OH, I'M JUST GOING NUTS, THAT'S ALL. 445 00:32:03,956 --> 00:32:05,457 I MEAN, EVERYTHING'S UPSIDE DOWN, BACKWARDS. 446 00:32:05,524 --> 00:32:07,393 IT'S NOT THE WAY IT'S SUPPOSED TO BE 447 00:32:07,459 --> 00:32:09,195 AND NO ONE'S AROUND TO EXPLAIN WHY. 448 00:32:09,261 --> 00:32:10,696 WELL, LET ME TRY TO HELP. 449 00:32:10,762 --> 00:32:11,930 WELL, YOU'RE THE WORST PART, DIANA. 450 00:32:11,998 --> 00:32:13,099 ONE DAY YOU COME IN HERE 451 00:32:13,165 --> 00:32:15,067 PROMISING TO END THIS WHOLE NIGHTMARE. 452 00:32:15,134 --> 00:32:17,103 NEXT, YOU ACT AS IF YOU DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING. 453 00:32:17,169 --> 00:32:19,471 WHAT ARE YOU TRYING TO DO TO ME? 454 00:32:19,538 --> 00:32:21,974 WELL, MY BOSS SAID THERE WAS NOTHING MORE TO WORRY ABOUT. 455 00:32:22,041 --> 00:32:23,275 NOTHING TO WORRY ABOUT? 456 00:32:23,342 --> 00:32:25,444 MY BEST FRIEND IS OUT TO GET ME. 457 00:32:25,511 --> 00:32:27,113 THEY'RE ALL OUT IN A BARN AT COUNTY LINE 458 00:32:27,179 --> 00:32:28,547 PUTTING THOSE ROCKS TOGETHER 459 00:32:28,614 --> 00:32:30,983 INTO SOMETHING THAT'S SUPPOSED TO DESTROY SOMEBODY. 460 00:32:31,050 --> 00:32:33,452 YOU'RE GETTING LONG DISTANCE CALLS ON PHONES THAT DON'T WORK-- 461 00:32:33,519 --> 00:32:35,654 SKIP, CALM DOWN. 462 00:32:35,721 --> 00:32:40,092 AND I JUST SAW YOU AND WONDER WOMAN AT THE SAME TIME. 463 00:32:40,159 --> 00:32:42,294 I SAW YOU, DIANA. 464 00:32:42,361 --> 00:32:45,331 I SAW YOU CHANGE AND CHASE AFTER PETE. 465 00:32:45,397 --> 00:32:47,066 I KNOW YOU'RE WONDER WOMAN. 466 00:32:49,135 --> 00:32:50,236 WELL, THAT'S RIDICULOUS. 467 00:32:50,302 --> 00:32:52,038 WILL YOU STOP IT, DIANA? 468 00:32:52,104 --> 00:32:53,972 WILL YOU STOP IT AND LEAVE ME ALONE? 469 00:33:00,512 --> 00:33:02,048 ( Skip's voice echoing ): DIANA, HELP ME. 470 00:33:02,114 --> 00:33:04,983 I DON'T UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING. 471 00:33:06,252 --> 00:33:08,054 OH, SKIP, NEITHER DO I. 472 00:33:29,141 --> 00:33:30,642 NOW JUST GET IT ALL OVER WITH. 473 00:33:32,378 --> 00:33:34,613 ( barking ) 474 00:33:34,680 --> 00:33:37,049 ( snarling ) 475 00:33:37,116 --> 00:33:38,417 ( barking ) 476 00:33:39,218 --> 00:33:40,252 ( gunshot ) 477 00:33:47,393 --> 00:33:51,230 IT SHOULDN'T BE A YOUNG BOY. 478 00:33:51,297 --> 00:33:53,332 IT SHOULD BE AN OLD MAN 479 00:33:53,399 --> 00:33:57,236 WHO SPENT A LIFETIME WATCHING AND LISTENING 480 00:33:57,303 --> 00:34:00,739 UNRAVELING THE MYSTERIES OF THE STARS 481 00:34:00,806 --> 00:34:03,142 WITHOUT EVER TAKING PART. 482 00:34:05,010 --> 00:34:06,078 DON'T! 483 00:35:11,310 --> 00:35:14,180 Skip: I THOUGHT YOU COULDN'T GET THROUGH TO WASHINGTON. 484 00:35:14,246 --> 00:35:16,482 Diana: HE GOT THROUGH TO ME. 485 00:35:16,548 --> 00:35:19,084 Skip: ALL THE LONG DISTANCE LINES ARE SCREWED UP. 486 00:35:19,151 --> 00:35:22,087 YOU TOLD ME SO YOURSELF. 487 00:35:22,154 --> 00:35:26,392 Diana: SO WHAT'S THE CLOSEST CITY I CAN CALL? 488 00:35:26,458 --> 00:35:29,895 Skip: THERE'S SOMETHING THE MATTER WITH YOU. 489 00:35:29,961 --> 00:35:33,432 Diana: MY BOSS SAID THERE'S NOTHING MORE TO WORRY ABOUT. 490 00:35:33,499 --> 00:35:35,667 Skip: I MEAN, WHAT ARE YOU TRYING TO DO TO ME? 491 00:35:35,734 --> 00:35:38,704 Diana: WELL, MY BOSS SAID THERE WAS NOTHING MORE TO WORRY ABOUT. 492 00:35:38,770 --> 00:35:43,209 Skip: YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN GET THINGS BACK TO NORMAL. 493 00:35:43,275 --> 00:35:45,277 Pete: IF YOU PREVENT US FROM CAPTURING HIM 494 00:35:45,344 --> 00:35:48,480 OTHERS WILL COME. 495 00:35:48,547 --> 00:35:52,150 Skip: MY BEST FRIEND IS OUT TO GET ME. 496 00:35:52,218 --> 00:35:54,220 Diana: I DISTINCTLY REMEMBER. 497 00:35:54,286 --> 00:35:58,023 Skip: DIANA, IT'S A TRICK. 498 00:35:58,089 --> 00:36:00,592 Diana: I'VE GOT TO GET BACK TO WASHINGTON. 499 00:36:00,659 --> 00:36:02,228 Skip: I SAW YOU, DIANA. 500 00:36:02,294 --> 00:36:05,464 Cameron: YOU SEE, HE'S QUITE RUTHLESS. 501 00:36:05,531 --> 00:36:09,701 Skip: I SAW YOU CHANGE. 502 00:36:09,768 --> 00:36:13,572 Cameron: THAT WAS ME THIS AFTERNOON. 503 00:36:13,639 --> 00:36:18,143 Skip: I KNOW YOU'RE WONDER WOMAN. 504 00:36:18,210 --> 00:36:20,712 Cameron: I COULD KILL YOU. 505 00:36:20,779 --> 00:36:23,215 Skip: I KNOW YOU'RE REALLY... 506 00:36:23,282 --> 00:36:26,218 Cameron: YOU'RE ABOUT TO FORGET YOU'RE WONDER WOMAN. 507 00:37:15,267 --> 00:37:16,735 ( pulsating ) 508 00:37:34,753 --> 00:37:36,388 YOU FOOLS! 509 00:37:36,455 --> 00:37:38,824 DON'T YOU KNOW HOW MANY HAVE PRECEDED YOU? 510 00:37:38,890 --> 00:37:42,227 HAVE CHASED ME FROM GALAXY TO GALAXY, THROUGH AEONS OF TIME? 511 00:37:42,294 --> 00:37:46,332 AND TO NO AVAIL. 512 00:37:46,398 --> 00:37:48,634 YOU'RE HERE TO BRING ME BACK FOR SENTENCING. 513 00:37:48,700 --> 00:37:50,502 BUT IT'S YOU WHO'VE BEEN SENTENCED. 514 00:37:50,569 --> 00:37:53,505 YOU ARE THOSE HAPLESS CREATURES 515 00:37:53,572 --> 00:37:55,607 WHOSE BODIES YOU'RE USING. 516 00:37:55,674 --> 00:37:58,310 SENTENCED TO DEATH AT MY HAND! 517 00:38:00,479 --> 00:38:03,782 NO ONE... WILL EVER CAPTURE ME. 518 00:38:05,551 --> 00:38:08,387 Diana: THAT REMAINS TO BE SEEN. 519 00:38:08,454 --> 00:38:11,890 YOU SEE, YOU DIDN'T GET RID OF ME AFTER ALL. 520 00:38:11,957 --> 00:38:13,592 YOU SLIPPED UP. 521 00:38:13,659 --> 00:38:17,996 THAT'S WHAT USUALLY HAPPENS AT THE BEGINNING OF THE END. 522 00:38:18,063 --> 00:38:22,434 BEGINNING OF THE END FOR WHOM, WONDER WOMAN? 523 00:38:36,014 --> 00:38:39,985 ( snarling ) 524 00:38:40,051 --> 00:38:42,354 ( growling ) 525 00:38:57,503 --> 00:39:00,105 ( growling ) 526 00:39:49,621 --> 00:39:51,690 ( roaring ) 527 00:40:23,421 --> 00:40:24,723 ( pulsating ) 528 00:40:51,082 --> 00:40:52,618 ( pulsating ) 529 00:40:54,219 --> 00:40:55,954 ( electrical zapping ) 530 00:41:09,367 --> 00:41:11,002 ( falls silent ) 531 00:42:21,172 --> 00:42:23,408 EVERYBODY'S OKAY, BUT THEY DON'T REMEMBER A THING. 532 00:42:23,474 --> 00:42:24,743 WHAT ARE WE GOING TO DO? 533 00:42:24,810 --> 00:42:27,078 WELL, WE'RE NOT GOING TO DO ANYTHING. 534 00:42:27,145 --> 00:42:32,250 SEE, I THINK IT'S BEST IF EVERYBODY FORGETS EVERYTHING, DON'T YOU? 535 00:42:32,317 --> 00:42:34,552 SURE, BUT... 536 00:42:34,620 --> 00:42:36,154 WE ALL NEED OUR PRIVACY. 537 00:42:36,221 --> 00:42:39,758 YOU HAVE YOUR TREE HOUSE, I HAVE DIANA PRINCE. 538 00:42:39,825 --> 00:42:44,930 SOMEDAY, SOMEHOW IT COULD SLIP OUT, COULDN'T IT? 539 00:42:44,996 --> 00:42:47,098 YEAH. 540 00:42:47,165 --> 00:42:49,334 CAN I STILL BE FRIENDS WITH DIANA? 541 00:42:49,400 --> 00:42:51,870 OF COURSE. IN FACT, YOU TWO ARE GOING TO BE SEEING 542 00:42:51,937 --> 00:42:53,004 A LOT OF EACH OTHER. 543 00:42:53,071 --> 00:42:54,305 REALLY? 544 00:42:54,372 --> 00:42:56,975 WORD IS THAT SHE'S GOING TO BE ON PERMANENT ASSIGNMENT 545 00:42:57,042 --> 00:42:59,577 IN LOS ANGELES BY THE END OF THE MONTH. 546 00:42:59,645 --> 00:43:01,713 WE MAKE A GREAT TEAM, HUH? 547 00:43:01,780 --> 00:43:03,915 HER THOUGHTS EXACTLY. 548 00:43:03,982 --> 00:43:06,117 ALRIGHT. 549 00:43:06,184 --> 00:43:10,055 ALRIGHT. 550 00:43:10,121 --> 00:43:11,589 Trevor: WHAT DO YOU MEAN, YOU CAN'T TELL ME 551 00:43:11,657 --> 00:43:13,124 ABOUT YOUR TRIP TO CRYSTAL LAKE? 552 00:43:13,191 --> 00:43:14,192 I CAN'T. 553 00:43:14,259 --> 00:43:16,527 I CAN'T REMEMBER. 554 00:43:16,594 --> 00:43:18,029 WELL, THAT'S JUST WHAT DR. JAFFE SAID; HOW ABOUT THAT? 555 00:43:18,096 --> 00:43:21,032 WELL, I GUESS WE BOTH CAN'T REMEMBER. 556 00:43:21,099 --> 00:43:23,001 DIANA, DO YOU REALIZE JUST HOW FRUSTRATING 557 00:43:23,068 --> 00:43:25,003 THESE PAST THREE DAYS HAVE BEEN? 558 00:43:25,070 --> 00:43:26,805 I HAD NO IDEA WHAT HAD HAPPENED TO YOU. 559 00:43:26,872 --> 00:43:28,506 THERE WAS NO WAY TO GET IN TOUCH WITH YOU. 560 00:43:28,573 --> 00:43:29,841 THERE WAS NOTHING THAT-- STEVE. 561 00:43:29,908 --> 00:43:32,143 I KNOW... I KNOW, STEVE, I'M SORRY. 562 00:43:32,210 --> 00:43:34,813 BUT I'M BACK NOW AND EVERYTHING'S OKAY. 563 00:43:34,880 --> 00:43:38,083 WELL... THE THING IS, THOUGH, YOU ARE A GOVERNMENT EMPLOYEE 564 00:43:38,149 --> 00:43:40,285 AND THAT YOUR LITTLE TRIP TO CRYSTAL LAKE WAS FINANCED 565 00:43:40,351 --> 00:43:41,920 BY THE AMERICAN TAXPAYERS. 566 00:43:41,987 --> 00:43:44,589 YOU HAVE A REPORT TO DICTATE. 567 00:43:44,656 --> 00:43:46,692 GOOD LUCK. 568 00:43:46,758 --> 00:43:48,827 I'LL NEED IT. 569 00:43:49,828 --> 00:43:51,730 OH, AND DIANA... 570 00:43:54,733 --> 00:43:56,334 IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK. 571 00:44:04,910 --> 00:44:05,911 ( sighs ) 572 00:44:07,679 --> 00:44:08,880 Diana ( on tape ): You've been recording all this? 573 00:44:08,947 --> 00:44:10,682 Skip: Oh, it's my diary. 574 00:44:10,749 --> 00:44:12,417 Oh, it's better than writing things down 575 00:44:12,483 --> 00:44:15,020 where people can see it. 576 00:44:21,159 --> 00:44:27,632 Today I found out that Diana Prince is really Wonder Woman. 577 00:44:27,699 --> 00:44:29,868 WONDER WOMAN? 578 00:44:57,228 --> 00:45:03,401 * WONDER WOMAN... WONDER WOMAN * 579 00:45:16,948 --> 00:45:19,250 * WONDER WOMAN... * 40519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.