All language subtitles for Winter.S01E01.PDTV.x264-W4F

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,740 --> 00:00:42,220 Please stop! Don't do this! 2 00:00:56,300 --> 00:00:58,770 Come back here! 3 00:01:09,580 --> 00:01:12,210 Please stop! 4 00:01:33,860 --> 00:01:37,010 Don't do this! Please! 5 00:01:37,060 --> 00:01:40,370 Please, it doesn't have to be like this! Stop it! 6 00:02:38,130 --> 00:02:39,670 Knock, knock. 7 00:02:44,140 --> 00:02:45,530 Oh, hello, sweeties. 8 00:02:45,580 --> 00:02:47,180 Where's Mummy? 9 00:02:48,180 --> 00:02:50,370 Mummy isn't here. 10 00:02:50,420 --> 00:02:52,170 Oh. 11 00:02:52,220 --> 00:02:53,810 Come here, kids. 12 00:02:53,860 --> 00:02:57,210 Hello. 13 00:02:57,260 --> 00:02:58,690 Oh, you're putting that in. 14 00:02:58,740 --> 00:02:59,770 Hello. 15 00:02:59,820 --> 00:03:00,770 Yeah. Oh. 16 00:03:00,820 --> 00:03:02,420 Hello, darling. 17 00:03:03,580 --> 00:03:05,130 Karly. 18 00:03:05,180 --> 00:03:07,170 They're in TV. 19 00:03:07,220 --> 00:03:09,140 TV. Karly! 20 00:03:10,500 --> 00:03:12,170 And so would I. 21 00:03:12,220 --> 00:03:14,060 Karly! 22 00:03:53,780 --> 00:03:56,130 Jude. What's up? Karly's not here. 23 00:03:56,180 --> 00:03:58,650 The kids are watching TV, the place looks like it's been done over. 24 00:03:58,700 --> 00:04:00,250 What should I do? Should I call the police? 25 00:04:00,300 --> 00:04:02,290 Hey, calm down. Where's Karly? 26 00:04:02,340 --> 00:04:05,210 That's what I'm telling you! She's not here! 27 00:04:08,620 --> 00:04:10,100 Judith! 28 00:04:11,420 --> 00:04:14,020 Karly! Hey, Judith, what's happening? 29 00:04:16,700 --> 00:04:18,380 Karly! 30 00:04:32,140 --> 00:04:34,130 Judith, what is happening?! Where is Karly?! 31 00:04:34,180 --> 00:04:35,130 Oh, God. 32 00:04:35,180 --> 00:04:37,330 Oh, no. 33 00:04:37,380 --> 00:04:39,620 Karly. No. 34 00:04:56,060 --> 00:04:58,540 Oh, no! Karly! 35 00:05:00,220 --> 00:05:02,060 OH, NO! 36 00:05:07,500 --> 00:05:08,720 Oh, what a relief. 37 00:05:08,770 --> 00:05:10,930 Thank you. 38 00:05:10,980 --> 00:05:13,530 Yeah, thanks, Eve. Sorry? 39 00:05:13,580 --> 00:05:15,530 If you want, I can call you Detective Winter. 40 00:05:15,580 --> 00:05:17,570 Cute. What I want is for you to stay out of trouble. 41 00:05:17,620 --> 00:05:18,840 Hey, you listen to your aunty. 42 00:05:18,890 --> 00:05:20,330 God knows he doesn't listen to me. 43 00:05:20,380 --> 00:05:22,250 Hey, that could easily have been a possession charge. 44 00:05:22,300 --> 00:05:23,720 Don't make light of it. 45 00:05:23,770 --> 00:05:26,050 Oh, come on. He got busted with one joint. Talk about unlucky. 46 00:05:26,100 --> 00:05:27,970 He needs to know there are repercussions for his actions. 47 00:05:28,020 --> 00:05:29,610 You're the psychologist, you should know that. 48 00:05:29,660 --> 00:05:31,090 OK, we don't need to make a big deal out of it. 49 00:05:31,140 --> 00:05:33,050 It's serious, Mel. Point taken. 50 00:05:33,100 --> 00:05:34,530 Boundaries. Got it. 51 00:05:34,580 --> 00:05:36,780 Eve Winter. 52 00:05:38,380 --> 00:05:40,130 Where? 53 00:05:40,180 --> 00:05:41,860 On my way. 54 00:06:01,660 --> 00:06:03,170 Eve. 55 00:06:03,220 --> 00:06:06,290 Sorry, not the best of conditions to be working in. 56 00:06:06,340 --> 00:06:09,340 Better hurry before she gets washed out to sea. 57 00:06:17,740 --> 00:06:21,490 Ooh. Be careful, boss, the rocks are a bit slippery. 58 00:06:21,540 --> 00:06:23,650 Alesia. This is Detective Milo Lee. 59 00:06:23,700 --> 00:06:26,530 Detective Taylor. I've heard good things. 60 00:06:26,580 --> 00:06:28,650 Oh, right. 61 00:06:28,700 --> 00:06:32,850 Karly Johansson. Husband Luke Thompson is a fisherman. 62 00:06:32,900 --> 00:06:35,330 Karly worked part-time in the local bank. 63 00:06:35,380 --> 00:06:37,090 Mother of two. 64 00:06:37,140 --> 00:06:40,730 How old are the kids? Faith's four, Lily two. 65 00:06:40,780 --> 00:06:43,930 And where are they? With the victim's mother, Judith. 66 00:06:43,980 --> 00:06:48,770 She arrived to babysit, found the kids alone, the place ransacked. 67 00:06:48,820 --> 00:06:51,610 Went to look for her daughter. 68 00:06:51,660 --> 00:06:54,090 Detective Sergeant McKenzie's with her now. 69 00:06:54,140 --> 00:06:56,080 Lachlan's here already? 70 00:06:57,100 --> 00:06:59,530 Karly! Karly! 71 00:06:59,580 --> 00:07:02,450 Karly! 72 00:07:02,500 --> 00:07:04,530 Sir, police. You can't go any further. 73 00:07:04,580 --> 00:07:07,050 My wife. No, please! Sir, I'm sorry. 74 00:07:07,100 --> 00:07:08,730 No. I'm sorry, sir. 75 00:07:08,780 --> 00:07:10,050 Is it Karly? 76 00:07:10,100 --> 00:07:13,900 Sir, I'm Detective Sergeant Eve Winter. Are you Luke Thompson? 77 00:07:14,380 --> 00:07:15,850 Is it Karly? 78 00:07:18,420 --> 00:07:19,850 I'm sorry, sir. 79 00:07:19,900 --> 00:07:22,770 I'm going to need to ask you some questions. 80 00:07:30,660 --> 00:07:32,730 Puffer. He needs a puffer. 81 00:07:33,820 --> 00:07:35,450 Here. 82 00:08:17,100 --> 00:08:18,970 Luke. 83 00:08:19,020 --> 00:08:20,890 Daddy, where's Mummy? 84 00:08:31,340 --> 00:08:35,000 That's the victim's mother, Judith. That's her sister, Lauren. 85 00:08:35,050 --> 00:08:39,610 Lauren's husband, Travis, is taking their 10-year-old son to school. 86 00:08:39,660 --> 00:08:41,850 Explains what they're doing here. How about you? 87 00:08:41,900 --> 00:08:44,170 Just wanted to get here early, cover the basics. 88 00:08:44,220 --> 00:08:47,530 Just so we're clear, I'm lead detective on this. 89 00:08:47,580 --> 00:08:49,000 Absolutely, boss. 90 00:08:49,050 --> 00:08:51,330 I'm not here to change that. 91 00:08:51,380 --> 00:08:53,690 The reason I asked to join the task force 92 00:08:53,740 --> 00:08:57,770 is because I think this might be linked to one of my cold cases. 93 00:08:57,820 --> 00:08:59,290 How? 94 00:08:59,340 --> 00:09:01,570 Dead woman on the rocks eight years ago. 95 00:09:01,620 --> 00:09:04,050 Eight years ago? School counsellor, yeah? 96 00:09:04,100 --> 00:09:06,500 Janet Pagent. Mm. Was she stabbed? 97 00:09:08,170 --> 00:09:10,000 Strangled. Was her house broken into? 98 00:09:10,050 --> 00:09:12,900 No. Any similarities other than location? 99 00:09:19,540 --> 00:09:21,530 Mrs Johansson, I'm Detective Sergeant Eve Winter. 100 00:09:21,580 --> 00:09:23,450 Who could have done this? 101 00:09:23,500 --> 00:09:25,730 That's what we're here to find out. 102 00:09:25,780 --> 00:09:27,770 Can you tell me what was in the safe? 103 00:09:27,820 --> 00:09:29,240 Oh, it's been empty for years. 104 00:09:29,290 --> 00:09:31,490 Bjorn had it fitted in the early days of the business, 105 00:09:31,540 --> 00:09:32,690 when everyone paid in cash. 106 00:09:32,740 --> 00:09:35,290 Bjorn? My husband. 107 00:09:35,340 --> 00:09:38,120 So, this is your house? Yeah. It got too big for us. 108 00:09:38,170 --> 00:09:39,610 Especially after Bjorn's illness. 109 00:09:39,660 --> 00:09:41,500 He's got cancer. 110 00:09:42,500 --> 00:09:45,970 I can't believe this is happening. It doesn't feel real. 111 00:09:46,020 --> 00:09:47,210 When did you last see Karly? 112 00:09:47,260 --> 00:09:52,770 Um... last night. I helped her get the kids to bed. I left about 10. 113 00:09:52,820 --> 00:09:56,580 Maybe if I'd stayed a little bit longer this wouldn't have happened. 114 00:09:58,460 --> 00:10:00,530 Can you think of anyone that would want to harm your sister? 115 00:10:00,580 --> 00:10:04,000 No. No, everyone loves Karly. 116 00:10:04,050 --> 00:10:07,690 Oh, Mum. Mum. Shh. 117 00:10:07,740 --> 00:10:10,690 You don't believe the robbery angle any more than I do. 118 00:10:10,740 --> 00:10:12,410 Prime suspect in Janet Pagent's murder 119 00:10:12,460 --> 00:10:13,810 was her husband, Paul Pagent. 120 00:10:13,860 --> 00:10:16,050 We need to talk to him. Our priority is Karly. 121 00:10:16,100 --> 00:10:18,050 We need to talk to Paul Pagent. 122 00:10:18,100 --> 00:10:20,690 You are not using Karly's murder to shoehorn your cold case. 123 00:10:20,740 --> 00:10:23,170 I need all the resources I have to find her killer. 124 00:10:23,220 --> 00:10:25,810 Janet Pagent was 25 years old when she was strangled to death 125 00:10:25,860 --> 00:10:27,570 and dumped on those same rocks, Eve. 126 00:10:27,620 --> 00:10:30,540 Body wasn't found for three days. 127 00:10:33,580 --> 00:10:35,920 Finding her killer matters to me. 128 00:10:40,580 --> 00:10:44,240 OK, canvass all the neighbours, talk to everyone. 129 00:10:44,290 --> 00:10:47,170 See if anyone saw anything, any witnesses to the alleged break-in. 130 00:10:47,220 --> 00:10:48,730 What about the husband? 131 00:10:48,780 --> 00:10:51,360 I checked with the deckhand - he alibis him for last night. 132 00:10:51,410 --> 00:10:52,890 We need to build a profile on Karly. 133 00:10:52,940 --> 00:10:56,370 Facebook, Twitter, emails. Talk to her colleagues at the bank. 134 00:10:56,420 --> 00:10:59,460 I want to know everything. Alright, let's go and talk to Mr Pagent. 135 00:11:24,940 --> 00:11:27,370 We'd like to ask you a few questions. 136 00:11:27,420 --> 00:11:28,960 Let me guess. 137 00:11:30,660 --> 00:11:32,410 Did I murder my wife? 138 00:11:32,460 --> 00:11:34,010 The answer is no. 139 00:11:34,060 --> 00:11:35,930 Did I strangle my wife? 140 00:11:35,980 --> 00:11:37,250 Ditto. 141 00:11:37,300 --> 00:11:40,460 Did I throw my wife's body on the rocks? 142 00:11:41,460 --> 00:11:43,450 How many times do I have to say it? 143 00:11:43,500 --> 00:11:46,850 The answer is no, no and no. 144 00:11:46,900 --> 00:11:48,850 That was eight bloody years ago. 145 00:11:48,900 --> 00:11:51,370 This isn't about that, Mr Pagent. 146 00:11:51,420 --> 00:11:54,220 Did you know Karly Johansson? Bjorn's kid? 147 00:11:56,060 --> 00:11:58,130 What's happened to her? She's been murdered. 148 00:11:58,180 --> 00:12:01,180 Her body was found on the same rocks. Same beach. 149 00:12:05,700 --> 00:12:07,900 And you wanna pin this on me. 150 00:12:08,500 --> 00:12:10,050 Where were you last night? At home. 151 00:12:10,100 --> 00:12:11,890 Anyone with you? No. 152 00:12:11,940 --> 00:12:14,970 Didn't go out at all? Oh, that's right, I remember now. 153 00:12:15,020 --> 00:12:18,490 That's right, I ducked out quickly to murder Karly Johansson. 154 00:12:18,540 --> 00:12:20,570 I know what you did to your wife. Lachlan. 155 00:12:20,620 --> 00:12:23,020 You see this?! Police brutality! 156 00:12:29,940 --> 00:12:32,130 Mr Pagent, if you can remember anything 157 00:12:32,180 --> 00:12:34,370 that can confirm your whereabouts last night - 158 00:12:34,420 --> 00:12:37,620 takeaway order, petrol receipt - please let me know. 159 00:12:39,620 --> 00:12:41,770 What the hell do you think you're doing? I should put you on report. 160 00:12:41,820 --> 00:12:44,130 Prick's been free for eight years. He should have been behind bars. 161 00:12:44,180 --> 00:12:46,370 This isn't about Janet, this is about finding Karly's killer. 162 00:12:46,420 --> 00:12:49,850 You can't exclude him, he doesn't have an alibi for Karly. 163 00:12:49,900 --> 00:12:51,090 We need to talk to Steve Wheeler, 164 00:12:51,140 --> 00:12:53,010 local cop at the time of Janet's murder. 165 00:12:53,060 --> 00:12:55,170 He totally sides with me about Pagent. 166 00:12:55,220 --> 00:12:57,890 We found fibres from the boot of his car in her hair, for Chrissake, 167 00:12:57,940 --> 00:13:00,610 but that's not enough to prosecute him according to the DPP. 168 00:13:00,660 --> 00:13:03,050 Yep? 169 00:13:03,100 --> 00:13:04,850 OK. Thanks, Alesia. 170 00:13:04,900 --> 00:13:07,210 Body's being moved. Where's Wheeler now? 171 00:13:07,260 --> 00:13:08,970 He's a detective in the drug squad. 172 00:13:09,020 --> 00:13:11,690 Well, you talk to Wheeler about the Johanssons, 173 00:13:11,740 --> 00:13:13,410 and ask him about the husband, Luke Thompson. 174 00:13:13,460 --> 00:13:14,450 Thought he had an alibi. 175 00:13:14,500 --> 00:13:17,600 Doesn't mean he didn't hire someone else to do it. 176 00:13:27,020 --> 00:13:29,090 Steve. G'day, mate. 177 00:13:29,140 --> 00:13:31,130 How's it going? 178 00:13:31,180 --> 00:13:32,610 Hear about the Rocky Point murder? 179 00:13:32,660 --> 00:13:34,490 Yeah, Karly. Poor kid. 180 00:13:34,540 --> 00:13:36,370 Know the family? 181 00:13:36,420 --> 00:13:38,050 Johanssons? Yeah, good people. 182 00:13:38,100 --> 00:13:39,890 Been fishing the local area for years. 183 00:13:39,940 --> 00:13:42,450 Did the Johanssons have anything to do with Paul Pagent? 184 00:13:42,500 --> 00:13:45,300 Why? Is there some link to Janet's murder? 185 00:13:45,380 --> 00:13:46,690 That's what I'm trying to find out. 186 00:13:46,740 --> 00:13:48,730 I can't believe that prick's still walking around. 187 00:13:48,780 --> 00:13:50,130 He did it, 100%. 188 00:13:50,180 --> 00:13:52,010 What about the Johanssons? 189 00:13:52,060 --> 00:13:53,850 No connection I know of. Yeah. 190 00:13:53,900 --> 00:13:55,330 Do you know Luke Thompson? 191 00:13:55,380 --> 00:13:57,650 Karly Johansson's husband. 192 00:13:57,700 --> 00:13:59,690 She was still at school when I left. How's drugs? 193 00:13:59,740 --> 00:14:02,850 Oh, no end of trade there. 194 00:14:02,900 --> 00:14:04,570 We just shut down a pizza shop operation. 195 00:14:04,620 --> 00:14:06,850 You order the right combo, you get the pizzas 196 00:14:06,900 --> 00:14:09,570 and the drugs delivered inside the box. 197 00:14:10,020 --> 00:14:13,170 Hey, um... I can ask around if you like. 198 00:14:13,220 --> 00:14:14,810 I mean, I know these people. 199 00:14:14,860 --> 00:14:17,860 They're more likely to talk to a familiar face. 200 00:14:18,540 --> 00:14:20,330 There's a beer in it. 201 00:14:20,380 --> 00:14:21,730 You're on. 202 00:14:21,780 --> 00:14:25,340 Had to move her sooner than I would have liked. 203 00:14:35,620 --> 00:14:38,490 The ocean has a way of reclaiming everything. 204 00:14:39,220 --> 00:14:41,560 Do you have a cause of death yet? 205 00:14:41,820 --> 00:14:43,890 Not yet. 206 00:14:43,940 --> 00:14:47,610 She has one stab wound. Lots of superficial cuts. 207 00:14:47,660 --> 00:14:51,130 None deep enough to cause serious injury. Collectively, however. 208 00:14:51,180 --> 00:14:53,850 Most of the wounds are likely defensive. 209 00:14:54,740 --> 00:14:58,250 She would have been holding her arms out in front of her like this. 210 00:14:58,300 --> 00:14:59,850 Any sign of a sexual assault? 211 00:14:59,900 --> 00:15:02,410 It's too early to tell. 212 00:15:02,460 --> 00:15:04,010 Sorry, you can't be here. 213 00:15:04,060 --> 00:15:06,330 I'm Federal Agent Jake Harris. 214 00:15:07,500 --> 00:15:09,130 Your homicide turned up on our database. 215 00:15:09,180 --> 00:15:10,690 AFP? 216 00:15:10,740 --> 00:15:12,610 What's your interest? 217 00:15:15,620 --> 00:15:17,330 This is Indiana Hope, 218 00:15:17,380 --> 00:15:20,570 the victim of a hit-and-run last night in Kings Cross. 219 00:15:20,620 --> 00:15:23,290 So, what's this got to do with my case? 220 00:15:23,620 --> 00:15:26,290 Indiana's a key witness in a major AFP investigation 221 00:15:26,340 --> 00:15:31,020 and I need to know if there's any link between your girl... and mine. 222 00:15:53,280 --> 00:15:54,620 Indiana. 223 00:15:55,600 --> 00:15:58,310 Indy. You know her? 224 00:15:58,360 --> 00:16:00,310 Yes, she lived with us for about six months. 225 00:16:00,360 --> 00:16:02,790 Must be, what, eight years ago? 226 00:16:02,840 --> 00:16:04,470 How did she come to live with you? 227 00:16:04,520 --> 00:16:07,350 Do you know her parents? She was a foster-child. 228 00:16:07,400 --> 00:16:09,070 What agency did she come through? 229 00:16:09,120 --> 00:16:11,590 I don't remember. My husband handled all that stuff. 230 00:16:11,640 --> 00:16:13,950 We must have the paperwork somewhere. 231 00:16:14,000 --> 00:16:15,940 What's this all about? 232 00:16:17,000 --> 00:16:21,430 What does Indiana have to do with my daughter's... with Karly? 233 00:16:21,480 --> 00:16:23,030 It's important for us 234 00:16:23,080 --> 00:16:24,630 to know everything there is to know about Karly. 235 00:16:24,680 --> 00:16:28,070 Her background, her history, who she was friends with. 236 00:16:28,120 --> 00:16:31,520 It helps us understand what might have happened to her. 237 00:16:34,840 --> 00:16:36,190 Oh. 238 00:16:36,240 --> 00:16:38,670 They were very high-spirited. 239 00:16:38,720 --> 00:16:42,110 What Mum means is that they were always getting in trouble. 240 00:16:42,160 --> 00:16:44,270 They took off one weekend and got those tattoos. 241 00:16:44,320 --> 00:16:47,120 They're supposed to mean 'friends forever'. 242 00:16:49,480 --> 00:16:51,390 You didn't like your sister hanging out with Indiana? 243 00:16:51,440 --> 00:16:54,990 I didn't like being held responsible for whatever they got up to. 244 00:16:55,040 --> 00:16:57,840 I'm an older sister, I know what you mean. 245 00:17:00,280 --> 00:17:03,520 I keep expecting her to walk through the door any moment. 246 00:17:05,360 --> 00:17:08,030 I'm sorry. Look, we've only got a few more questions. 247 00:17:08,080 --> 00:17:11,280 When did you last see Indiana? We haven't. Not since she left. 248 00:17:12,430 --> 00:17:13,790 Any reason why? 249 00:17:13,840 --> 00:17:16,870 She stayed with you for six months, she was best friends with Karly and then nothing? 250 00:17:16,920 --> 00:17:19,710 Well, she turned 16. She got a job in the city. 251 00:17:19,760 --> 00:17:22,230 Have you had any contact since then? 252 00:17:23,280 --> 00:17:25,380 I tried to stay in touch, see how she was getting on, 253 00:17:25,430 --> 00:17:26,590 but she never answered my calls. 254 00:17:26,640 --> 00:17:29,430 I figured she was just busy with her new friends and job. 255 00:17:29,480 --> 00:17:30,990 What about Karly? Did she keep in contact? 256 00:17:31,040 --> 00:17:33,310 Not that she ever talked about. 257 00:17:34,120 --> 00:17:38,640 We're very close. I'm sure if she had she'd have mentioned it. 258 00:17:42,480 --> 00:17:44,360 Thank you. 259 00:17:49,120 --> 00:17:51,190 I want Mummy. 260 00:17:53,680 --> 00:17:56,710 It's Faith, isn't it? Have you been drawing? 261 00:17:56,760 --> 00:17:58,520 Can I see? 262 00:18:07,920 --> 00:18:11,310 So now are you going to tell me what your investigation's about? 263 00:18:11,360 --> 00:18:13,470 It's not relevant. 264 00:18:13,520 --> 00:18:15,350 They knew each other. 265 00:18:15,400 --> 00:18:16,950 Eight years ago. 266 00:18:17,000 --> 00:18:18,830 It's worth digging deeper, surely. 267 00:18:18,880 --> 00:18:21,830 Nothing I heard bears any relation to my case, so... 268 00:18:21,880 --> 00:18:23,630 But it might to mine. 269 00:18:23,680 --> 00:18:25,990 Two women, same tattoos, both victims on the same night. 270 00:18:26,040 --> 00:18:27,510 Yeah, and the tattoos were explained. 271 00:18:27,560 --> 00:18:28,950 Look, the fact that Karly was murdered 272 00:18:29,000 --> 00:18:30,830 on the same night as Indiana's accident, 273 00:18:30,880 --> 00:18:33,070 it's coincidence but it's not significant. 274 00:18:33,120 --> 00:18:36,190 And I don't need this sidebar muddying my investigation, 275 00:18:36,240 --> 00:18:37,780 so thank you. 276 00:18:43,040 --> 00:18:46,510 Indiana Hope. She's part of a federal investigation. 277 00:18:46,560 --> 00:18:48,550 Now, the feds aren't telling us anything, 278 00:18:48,600 --> 00:18:51,140 but she was a foster-kid who lived with the Johanssons eight years ago 279 00:18:51,190 --> 00:18:54,110 and was a victim of a hit-and-run in the Cross last night. 280 00:18:54,160 --> 00:18:55,350 Eight years ago? 281 00:18:55,400 --> 00:18:56,900 Yeah. 282 00:18:56,950 --> 00:18:58,710 Indiana and Karly both went to the same school 283 00:18:58,760 --> 00:19:00,230 where Janet Pagent was counsellor. 284 00:19:00,280 --> 00:19:01,350 What's the relation? 285 00:19:01,400 --> 00:19:03,950 Do you think the girls had something to do with the counsellor's murder, boss? 286 00:19:04,000 --> 00:19:06,190 It's too soon to say, but I don't like coincidences. 287 00:19:06,240 --> 00:19:07,430 So, what have we got so far? 288 00:19:07,480 --> 00:19:11,110 The husband was on the boat all night. Deckhand alibis him. 289 00:19:11,160 --> 00:19:14,030 We checked with Karly's employers at the bank - no-one saw her yesterday. 290 00:19:14,080 --> 00:19:16,630 But Karly was at a banking conference in the city last week. 291 00:19:16,680 --> 00:19:18,110 OK, well, let's follow that up. 292 00:19:18,160 --> 00:19:20,380 I mean, the parents say the girls didn't stay in contact, 293 00:19:20,430 --> 00:19:22,950 but if Karly was in the city, maybe they met. 294 00:19:23,000 --> 00:19:26,750 And get onto the Kings Cross branch and see if they've got anything on that hit-and-run. 295 00:19:26,800 --> 00:19:28,280 Eve Winter. 296 00:19:30,480 --> 00:19:31,750 Great. Thanks. 297 00:19:31,800 --> 00:19:33,510 That was one of the nurses at the hospital. 298 00:19:33,560 --> 00:19:35,790 I asked her to let me know if Indiana had any visitors. 299 00:19:35,840 --> 00:19:37,110 Be careful, Eve. 300 00:19:37,160 --> 00:19:38,590 Start messing in a feds investigation, 301 00:19:38,640 --> 00:19:40,710 they're not gonna like it. 302 00:19:44,240 --> 00:19:47,230 So, please help Indy to get well and bring her back from her coma. 303 00:19:47,280 --> 00:19:51,430 Even though she's not real good with being tidy and drinks my soya milk. 304 00:19:51,480 --> 00:19:52,990 Amen. 305 00:19:53,040 --> 00:19:54,980 You obviously know her. 306 00:19:57,280 --> 00:20:01,750 Yeah, we live together. Do you think she can hear us? 307 00:20:01,800 --> 00:20:03,230 Maybe. 308 00:20:03,280 --> 00:20:06,780 Don't worry about that soya milk, I don't like it anyway. 309 00:20:06,840 --> 00:20:08,380 Is Indy a working girl, too? 310 00:20:08,430 --> 00:20:11,840 Nah, she was, but she... How did you know that? 311 00:20:13,680 --> 00:20:14,830 Yeah, I got nothing to hide. 312 00:20:14,880 --> 00:20:19,380 It's a good job. I get paid super, workers' comp, holiday pay even. 313 00:20:19,430 --> 00:20:20,870 And Indy? 314 00:20:20,920 --> 00:20:22,510 She's doing a business course online. 315 00:20:22,560 --> 00:20:24,870 Wants to change her life. 316 00:20:24,920 --> 00:20:27,830 Good luck to her I say. Online? So she's got a computer? 317 00:20:27,880 --> 00:20:30,950 Yeah, the other cop took it already. The other cop? 318 00:20:31,000 --> 00:20:35,320 Can't remember his name. He was tall, good-looking. Bit of a dick. 319 00:20:38,680 --> 00:20:40,750 Thank you. 320 00:20:40,800 --> 00:20:41,830 Anything? 321 00:20:41,880 --> 00:20:44,630 I'm just checking the hotel where Karly stayed, see if she had any guests. 322 00:20:44,680 --> 00:20:47,110 I've been meaning to ask you. 323 00:20:47,160 --> 00:20:49,830 Earlier you said that you'd heard some good things about me. 324 00:20:49,880 --> 00:20:52,000 Yeah. Who was that from? 325 00:20:53,360 --> 00:20:54,790 Can't remember. 326 00:20:54,840 --> 00:20:56,190 Can you remember what was said? 327 00:20:56,240 --> 00:20:58,110 You were very analytical. 328 00:20:58,160 --> 00:21:00,750 That's it? And punctual. 329 00:21:00,800 --> 00:21:02,160 Yeah. 330 00:21:03,320 --> 00:21:04,600 Thanks. 331 00:21:06,120 --> 00:21:08,070 No record of any guests. 332 00:21:08,120 --> 00:21:10,510 It's hardly a compliment, though, is it? 333 00:21:10,560 --> 00:21:13,110 What? Punctuality. 334 00:21:13,160 --> 00:21:15,430 Well, Eve obviously thinks so. 335 00:21:21,880 --> 00:21:25,750 Oh, my God! What have you got? 336 00:21:25,800 --> 00:21:28,750 I asked the techies to check Karly's phone records 337 00:21:28,800 --> 00:21:30,950 to see if anything had been deleted recently, 338 00:21:31,000 --> 00:21:34,070 and this image was sent to her three days ago 339 00:21:34,120 --> 00:21:37,360 from a work colleague at the bank, Romain Gellar. 340 00:21:38,950 --> 00:21:40,830 That is what I think it is, right? 341 00:21:40,880 --> 00:21:43,220 It's a penis with a smiley face. 342 00:21:44,360 --> 00:21:47,910 It was just a joke. We did it all the time. 343 00:21:47,960 --> 00:21:49,870 Karly sent you photos? 344 00:21:49,920 --> 00:21:50,870 Well, I'd send a photo 345 00:21:50,920 --> 00:21:53,920 and she'd text back with a caption to go with it. 346 00:21:56,160 --> 00:22:01,520 Well, look, see, she wrote back, "Peter Pecker on holiday!" 347 00:22:09,240 --> 00:22:11,510 Have you ever worked in a bank? 348 00:22:12,720 --> 00:22:14,150 We have to amuse ourselves somehow. 349 00:22:14,200 --> 00:22:16,230 Were you at a conference with Karly last week? 350 00:22:16,280 --> 00:22:18,630 Yeah, Banking In The New Age. 351 00:22:18,680 --> 00:22:21,350 Shorthand for "You don't have a job for much longer, sucker. " 352 00:22:21,400 --> 00:22:24,720 You stayed at the same hotel. The same hotel, different rooms. 353 00:22:26,040 --> 00:22:30,990 You texted her asking if she wanted to see Mr Pecker in person? 354 00:22:31,040 --> 00:22:33,180 I knew she'd knock me back. 355 00:22:33,600 --> 00:22:35,030 But you can't blame a guy for trying. 356 00:22:35,080 --> 00:22:36,270 Karly was married. 357 00:22:36,320 --> 00:22:38,670 Yeah. Luke. 358 00:22:38,720 --> 00:22:41,470 Nice guy. He must be pretty cut up. 359 00:22:41,520 --> 00:22:44,470 Did you and Karly go anywhere other than the conference? 360 00:22:44,520 --> 00:22:47,510 On our last night, we went to a bar for a few drinks 361 00:22:47,560 --> 00:22:50,840 and then Karly saw someone she knew and that was it. 362 00:22:51,840 --> 00:22:54,440 I didn't see her after that. What bar? 363 00:22:58,560 --> 00:23:01,430 CCTV footage from a bar called The Cave. 364 00:23:01,480 --> 00:23:04,470 Romain's story checks out. He and Karly are seen here. 365 00:23:04,520 --> 00:23:07,830 Then Karly and Indiana find a table in the corner 366 00:23:07,880 --> 00:23:09,950 and sit talking for hours. 367 00:23:10,960 --> 00:23:15,360 And now one's at intensive care and the other's on a slab at the morgue. 368 00:23:18,520 --> 00:23:20,560 What did you talk about? 369 00:23:30,360 --> 00:23:33,150 Got an ex-foster-girl in hospital, the victim of a hit-and-run, 370 00:23:33,200 --> 00:23:35,550 a dead young mother who didn't have an enemy in the world, 371 00:23:35,600 --> 00:23:38,550 and a cold murder case possibly linking the three together. 372 00:23:38,600 --> 00:23:40,150 You'll figure it out. 373 00:23:40,200 --> 00:23:41,800 You always do. 374 00:23:43,280 --> 00:23:45,870 You say the four-year-old drew this? Yeah. 375 00:23:45,920 --> 00:23:47,470 A lot of confusion. 376 00:23:47,520 --> 00:23:50,390 It reminds me of the pictures you used to do after Dad died. 377 00:23:50,440 --> 00:23:52,590 Blew his brains out, you mean? 378 00:23:52,640 --> 00:23:56,270 You'd sit and draw for hours. Mum called them your angry pictures. 379 00:23:56,320 --> 00:24:00,150 I'm surprised she even noticed, the amount of 'medicine' she was on. 380 00:24:00,200 --> 00:24:01,670 I noticed. 381 00:24:01,720 --> 00:24:04,790 Anyway, can you talk to the little girl? I mean, you're the expert. 382 00:24:04,840 --> 00:24:07,710 Sure. If the father agrees. Do you think she saw something? 383 00:24:07,760 --> 00:24:09,630 Maybe. 384 00:24:12,640 --> 00:24:14,590 Are you expecting someone? 385 00:24:14,640 --> 00:24:16,120 No. 386 00:24:25,040 --> 00:24:26,470 You've been trampling all over my case. 387 00:24:26,520 --> 00:24:27,870 What are you doing here? 388 00:24:27,920 --> 00:24:29,870 You went to the hospital, you spoke to her friend Sharni. 389 00:24:29,920 --> 00:24:32,830 What, you think because you're a fed you can just show up on my doorstep? 390 00:24:32,880 --> 00:24:35,270 The murder of Karly Johansson has got nothing to do with Indiana Hope. 391 00:24:35,320 --> 00:24:38,480 You're wrong, actually. They met three nights ago. 392 00:24:42,240 --> 00:24:44,790 Agent Harris, this is my sister, Melanie Winter. 393 00:24:44,840 --> 00:24:46,350 Hi. Everyone calls me Mel. 394 00:24:46,400 --> 00:24:48,160 Hey. 395 00:24:51,040 --> 00:24:52,520 OK, I'm off. 396 00:24:53,560 --> 00:24:55,190 Got a son to keep out of juvie. 397 00:24:55,240 --> 00:24:56,980 I'll see you out. 398 00:24:57,920 --> 00:25:01,030 Not expecting anyone, eh? I wasn't. I'm not. 399 00:25:01,080 --> 00:25:03,550 Kind of cute for a fed. Is he single? 400 00:25:03,600 --> 00:25:05,910 I thought you didn't date cops. Not for me. You, silly. 401 00:25:05,960 --> 00:25:07,350 Oh, goodnight. 402 00:25:07,400 --> 00:25:10,110 You know what they say about all work and no Shades Of Grey. 403 00:25:10,160 --> 00:25:11,640 Get out. 404 00:25:13,840 --> 00:25:15,790 Do you still believe in coincidences? 405 00:25:15,840 --> 00:25:18,510 You tell me. What's it look like to you? 406 00:25:18,680 --> 00:25:20,510 Looks like they ran into each other in a bar 407 00:25:20,560 --> 00:25:22,900 and stayed talking for two hours. 408 00:25:24,080 --> 00:25:25,950 I want to know what they were talking about. 409 00:25:26,000 --> 00:25:27,550 And unless I know to do otherwise, 410 00:25:27,600 --> 00:25:31,100 I'm gonna follow this investigation wherever it leads me. 411 00:25:35,000 --> 00:25:38,670 Indiana has information that could put away a major crime figure. 412 00:25:38,720 --> 00:25:40,630 She has to testify at a committal hearing in two weeks. 413 00:25:40,680 --> 00:25:43,070 We didn't think anyone knew about her involvement in the case. 414 00:25:43,120 --> 00:25:46,120 So your hit-and-run could have been deliberate. 415 00:25:47,080 --> 00:25:49,020 Have you found the car? 416 00:25:50,000 --> 00:25:51,630 Witnesses say they saw a grey Holden Nova. 417 00:25:51,680 --> 00:25:55,630 I've got officers trawling through the CCTV footage at the Cross. 418 00:25:55,680 --> 00:25:58,350 So maybe it's time for some cooperation. 419 00:26:10,240 --> 00:26:12,840 Lachlan, hi. How'd you know it was me? 420 00:26:13,680 --> 00:26:15,310 Only you know I'd still be awake. 421 00:26:15,360 --> 00:26:19,790 Let me guess, in bed surrounded by case files. 422 00:26:19,840 --> 00:26:23,030 With the next-door neighbour's cat, yes. Where are you? 423 00:26:23,080 --> 00:26:26,070 Just checking out a lead. 424 00:26:26,120 --> 00:26:28,790 It's late. I'm an early starter. 425 00:26:28,840 --> 00:26:31,710 Get some sleep. I could say the same to you. 426 00:26:32,920 --> 00:26:34,790 I'm an insomniac, I've got no choice. 427 00:26:34,840 --> 00:26:37,510 I'm an obsessive bastard, neither do I. 428 00:26:39,360 --> 00:26:40,550 You know, 429 00:26:40,600 --> 00:26:43,640 it is good to be working with you again. 430 00:26:45,400 --> 00:26:47,160 Yeah, you, too. 431 00:27:42,800 --> 00:27:47,190 No CCTV footage of the accident but we double-checked with e-tag records 432 00:27:47,240 --> 00:27:49,830 and got this Holden Nova speeding through the tunnel. 433 00:27:49,880 --> 00:27:51,710 It's registered to Chris Higgins. 434 00:27:51,760 --> 00:27:55,230 We went to the address and took this photo. 435 00:27:55,280 --> 00:27:57,310 It was parked at the unit block under a tarp. 436 00:27:57,360 --> 00:27:58,350 Good work. 437 00:27:58,400 --> 00:28:01,190 This guy's a former mercenary with a long list of priors. 438 00:28:01,240 --> 00:28:03,390 Carrying a concealed weapon, common assault, 439 00:28:03,440 --> 00:28:04,990 cultivation of prohibited substance, 440 00:28:05,040 --> 00:28:07,510 unlawful use of a firearm, possession of explosive materials. 441 00:28:07,560 --> 00:28:09,030 The list goes on. Do you want us to bring him in? 442 00:28:09,080 --> 00:28:10,830 With those priors, I don't think so. 443 00:28:10,880 --> 00:28:13,150 In the spirit of cooperation... 444 00:28:55,360 --> 00:28:57,160 Police! Don't move! 445 00:28:59,560 --> 00:29:02,480 Leave me alone! Dad! Get off me, you pigs! 446 00:29:05,000 --> 00:29:07,150 Leave her alone! That's my daughter! 447 00:29:07,200 --> 00:29:08,550 What do you bastards want?! 448 00:29:08,600 --> 00:29:10,830 Your car was involved in a hit-and-run accident two nights ago. 449 00:29:10,880 --> 00:29:12,550 Bullshit! You've got the wrong guy. 450 00:29:12,600 --> 00:29:14,430 No, we don't, 'cause we've got you on CCTV. 451 00:29:14,480 --> 00:29:16,550 You pricks. Take him away. 452 00:29:18,920 --> 00:29:21,920 I didn't mean to do it. She came out of nowhere. 453 00:29:22,680 --> 00:29:25,510 I had to work back late and I was driving home, 454 00:29:25,560 --> 00:29:27,470 and she just stepped onto the road. 455 00:29:27,520 --> 00:29:29,350 She didn't look or anything. 456 00:29:29,400 --> 00:29:33,670 I thought she was drunk or on drugs. It was an accident, I swear. 457 00:29:33,720 --> 00:29:35,350 Why didn't you stop? 458 00:29:35,400 --> 00:29:37,870 I was scared. I didn't want to lose my job. 459 00:29:37,920 --> 00:29:39,750 OK. Alright, come on, sit 'em both down on the couch. 460 00:29:39,800 --> 00:29:42,150 Yep? 461 00:29:42,200 --> 00:29:44,190 Search the rest of the flat. 462 00:29:44,240 --> 00:29:45,190 Come on, man, sit down. 463 00:29:45,240 --> 00:29:47,350 Thank you. 464 00:29:47,400 --> 00:29:50,070 That was the hospital. Indiana's awake. 465 00:29:54,400 --> 00:29:56,870 The last time I saw Karly we were 16. 466 00:29:56,920 --> 00:29:59,920 What? No, you met three days ago, Friday night. 467 00:30:03,200 --> 00:30:04,940 I don't remember. 468 00:30:08,400 --> 00:30:10,350 And now you're telling me she's dead? 469 00:30:10,400 --> 00:30:11,840 I'm sorry. 470 00:30:13,640 --> 00:30:15,030 Do you know anything about that? 471 00:30:15,080 --> 00:30:16,590 No. 472 00:30:16,640 --> 00:30:18,350 Why would I? We were friends. 473 00:30:18,400 --> 00:30:20,310 Did you keep in contact over the years? 474 00:30:20,360 --> 00:30:22,300 Phone calls, Facebook? 475 00:30:23,240 --> 00:30:25,880 I don't know. No. 476 00:30:27,630 --> 00:30:28,630 I can't remember. 477 00:30:28,680 --> 00:30:31,550 Well, what's the last thing you do remember? 478 00:30:32,520 --> 00:30:34,520 Heading out Friday night. 479 00:30:35,320 --> 00:30:37,660 Getting ready, talking to Sharni. 480 00:30:38,840 --> 00:30:41,110 Then that's it. 481 00:30:41,160 --> 00:30:44,280 Waking up here. Now. 482 00:30:46,080 --> 00:30:48,080 What about Sunday night? 483 00:30:48,680 --> 00:30:51,150 Sunday night? You were hit by a car. 484 00:30:52,040 --> 00:30:54,550 The driver said you were on drugs. 485 00:30:54,600 --> 00:30:56,600 What? I don't take drugs. 486 00:30:57,200 --> 00:30:59,030 How many ways do I have to say it? 487 00:30:59,080 --> 00:31:02,280 I don't remember anything about the last three days. 488 00:31:03,520 --> 00:31:05,110 Right. 489 00:31:05,160 --> 00:31:06,830 What about our deal? 490 00:31:06,880 --> 00:31:08,670 You remember that? 491 00:31:08,720 --> 00:31:11,590 You have to testify at the committal hearing. 492 00:31:14,240 --> 00:31:15,980 Are we still good? 493 00:31:18,240 --> 00:31:19,630 Look at me, Indiana. 494 00:31:19,680 --> 00:31:21,420 Are we still good? 495 00:31:25,600 --> 00:31:27,910 Well, it's convenient she can remember your case 496 00:31:27,960 --> 00:31:30,350 but not what she talked to Karly about three nights ago. 497 00:31:30,400 --> 00:31:31,590 Do you think she's lying? 498 00:31:31,640 --> 00:31:33,470 I think she's holding something back. 499 00:31:33,520 --> 00:31:36,750 Could be the bump on the head. The main thing is she can still testify. 500 00:31:36,800 --> 00:31:38,390 And Karly? 501 00:31:38,440 --> 00:31:40,750 Hey, they met up, they talked. Who knows what about? 502 00:31:40,800 --> 00:31:42,390 Getting tattoos, old times, whatever. 503 00:31:42,440 --> 00:31:44,190 It doesn't matter, it's got nothing to do with my case. 504 00:31:44,240 --> 00:31:46,550 I'm glad you can make that conclusion. Look, I've told you whatI know. 505 00:31:46,600 --> 00:31:49,110 No, you haven't. You've told me what you want me to know, not everything. 506 00:31:49,160 --> 00:31:50,110 Not names. 507 00:31:50,160 --> 00:31:52,630 'Cause you don't need to know them. I mean, how's that going to help the case? 508 00:31:52,680 --> 00:31:55,780 Well, how do I know that if I don't know the facts? 509 00:31:56,360 --> 00:31:59,300 You're just gonna have to take my word for it. 510 00:32:02,280 --> 00:32:04,550 Thank you for your cooperation. 511 00:32:39,680 --> 00:32:41,150 Are you OK? 512 00:32:45,280 --> 00:32:46,950 Bought you this. 513 00:32:47,000 --> 00:32:50,240 I thought you could do with some shampoo, conditioner, moisturiser. 514 00:32:52,920 --> 00:32:57,070 Anyone you want me to call - relative? Your flatmate Sharni? 515 00:32:57,120 --> 00:32:58,720 There's no-one. 516 00:33:01,640 --> 00:33:04,310 You've been taking care of yourself for a long time, haven't you? 517 00:33:04,360 --> 00:33:06,360 We've got that in common. 518 00:33:08,080 --> 00:33:10,230 I used to think I could never ask anyone for help, 519 00:33:10,280 --> 00:33:12,720 it was a sign of weakness. 520 00:33:14,080 --> 00:33:16,020 It's not true, though. 521 00:33:16,600 --> 00:33:19,470 We all need help from time to time, Indiana. 522 00:33:22,960 --> 00:33:25,560 Is there anything you want to tell me? 523 00:33:28,560 --> 00:33:29,990 OK. 524 00:33:30,040 --> 00:33:33,470 Well, if you do remember anything about Karly 525 00:33:33,520 --> 00:33:35,830 or even if you just want to talk about what's happened to you, 526 00:33:35,880 --> 00:33:37,680 give me a call, OK? 527 00:33:40,720 --> 00:33:42,660 I'm on your side, Indy. 528 00:34:01,680 --> 00:34:03,790 I can summarise it for you. 529 00:34:03,840 --> 00:34:05,750 In short, the fall killed her. 530 00:34:05,800 --> 00:34:08,470 But the knife attack caused her to fall. 531 00:34:08,800 --> 00:34:11,460 Backed up against the cliff edge, she had nowhere else to go. 532 00:34:11,510 --> 00:34:13,790 What do you know about head injuries and memory loss? 533 00:34:13,840 --> 00:34:16,590 I work with dead bodies, Eve - they don't have memories. 534 00:34:16,640 --> 00:34:18,830 Yes, but is it feasible that you can wake from a coma 535 00:34:18,880 --> 00:34:20,230 and not remember the last three days? 536 00:34:20,280 --> 00:34:22,750 I love that you think I can give bar-room assessments 537 00:34:22,800 --> 00:34:24,510 of patients I've never met. 538 00:34:24,560 --> 00:34:26,910 Neurologist said that she's got post-traumatic amnesia 539 00:34:26,960 --> 00:34:28,830 but can't give a time line for recovery. 540 00:34:28,880 --> 00:34:31,070 That's because with head injuries there isn't a 'normal'. 541 00:34:31,120 --> 00:34:34,520 Yes, but will she regain her memory? There you go again. 542 00:34:35,160 --> 00:34:39,280 If you think of your skull as this glass, a light knock. 543 00:34:40,960 --> 00:34:43,750 But hit by a car, it depends on how hard she landed, 544 00:34:43,800 --> 00:34:45,460 whether she was intoxicated at the time. 545 00:34:45,510 --> 00:34:46,670 Mm. 546 00:34:46,720 --> 00:34:50,790 The Cave. It's not our usual watering hole, Eve. 547 00:34:50,840 --> 00:34:52,460 What made you wanna come here? 548 00:34:52,510 --> 00:34:54,460 Something different. Keeps it interesting. 549 00:34:54,510 --> 00:34:56,780 Same again? No, I'll get these. 550 00:35:02,160 --> 00:35:04,360 Two more of the same, thanks. 551 00:35:07,200 --> 00:35:09,910 Are those your only cameras? And the ones in the shop outside. 552 00:35:09,960 --> 00:35:12,390 Just out on the street. 553 00:35:12,440 --> 00:35:13,960 Oh. Thanks. 554 00:35:22,640 --> 00:35:25,510 I got this outside a bar called The Cave. 555 00:35:25,560 --> 00:35:27,940 Your wife met Indiana Hope there. 556 00:35:27,990 --> 00:35:31,990 They chatted for ages and then Karly went outside for 15 minutes. 557 00:35:32,720 --> 00:35:34,400 She's crying. 558 00:35:36,280 --> 00:35:37,910 I seriously don't know anything about this. 559 00:35:37,960 --> 00:35:41,400 Karly never mentioned anything about going to this bar. Nothing. 560 00:35:45,440 --> 00:35:47,670 So, can you tell me about this drawing, Faith? 561 00:35:47,720 --> 00:35:50,030 What do you like about it? Everything. 562 00:35:50,080 --> 00:35:51,420 Me, too. 563 00:35:54,240 --> 00:35:57,150 So... so, is this Mummy? Yes. 564 00:35:57,200 --> 00:35:59,920 Mm-hm. And who's this one? 565 00:36:00,960 --> 00:36:03,030 The monster. 566 00:36:10,440 --> 00:36:11,630 You said you had something? 567 00:36:11,680 --> 00:36:14,350 I asked around about Karly and Indiana with a few of the old locals 568 00:36:14,400 --> 00:36:16,710 and it seems there could be a link to Paul Pagent. 569 00:36:16,760 --> 00:36:18,310 How? This is all rumour, OK? 570 00:36:18,360 --> 00:36:20,270 Nothing so far I can substantiate, but... 571 00:36:20,320 --> 00:36:22,960 What? What is it? 572 00:36:24,560 --> 00:36:26,190 I'm sorry we couldn't be more helpful. 573 00:36:26,240 --> 00:36:29,240 Well, didn't get a name, doesn't mean it didn't help. 574 00:36:31,440 --> 00:36:33,310 Oh, thank you, Faith. 575 00:36:39,120 --> 00:36:41,910 Do you think she saw someone? The monster's real? 576 00:36:41,960 --> 00:36:44,230 Yeah, I think she saw someone. 577 00:36:44,960 --> 00:36:46,560 Thanks. 578 00:36:48,990 --> 00:36:51,510 There's a link between Paul Pagent and all three women. 579 00:36:51,560 --> 00:36:53,230 We knew he used to be the groundskeeper at the school 580 00:36:53,280 --> 00:36:54,270 until his wife's murder. 581 00:36:54,320 --> 00:36:56,550 There were rumours about him and certain schoolgirls 582 00:36:56,600 --> 00:36:58,910 that were investigated at the time, came to nothing. 583 00:36:58,960 --> 00:37:03,070 But what we didn't know was that Karly and Indiana were amongst them. 584 00:37:03,120 --> 00:37:06,110 What if Janet Pagent hears about it and confronts her husband? 585 00:37:06,160 --> 00:37:07,590 They argue, she threatens to expose him, 586 00:37:07,640 --> 00:37:11,280 he kills her to cover up and then, eight years later, he kills Karly. 587 00:37:13,920 --> 00:37:16,070 It's him. 588 00:37:16,120 --> 00:37:17,760 He's our guy. 589 00:37:23,560 --> 00:37:24,990 We don't have enough to arrest him. 590 00:37:25,040 --> 00:37:27,110 We've got enough to bring him in for questioning. 591 00:37:27,160 --> 00:37:28,110 Yeah, which I'll be doing. 592 00:37:28,160 --> 00:37:30,070 This is my guy. I've been on this for eight years. 593 00:37:30,120 --> 00:37:33,120 Yeah, and that's exactly why - you're too close. 594 00:37:33,320 --> 00:37:35,390 You sound like my ex-wife. 595 00:37:37,320 --> 00:37:39,590 She says it took over my life. 596 00:37:40,600 --> 00:37:42,080 Eve Winter. 597 00:38:15,280 --> 00:38:17,950 Eight years and the prick tops himself. 598 00:38:18,670 --> 00:38:21,270 So, what does this do to our case? 599 00:38:21,320 --> 00:38:23,950 Nothing. We're still looking for Karly's killer. 600 00:38:24,000 --> 00:38:25,270 You don't think Pagent did it? 601 00:38:25,320 --> 00:38:27,030 Well, if he did, we need to prove it. 602 00:38:27,080 --> 00:38:28,430 We need to pull phone records, logbooks, 603 00:38:28,480 --> 00:38:31,030 double-check his whereabouts from when Karly met Indiana 604 00:38:31,080 --> 00:38:32,140 until the night of her murder. 605 00:38:32,190 --> 00:38:36,960 If Karly threatened to expose him, we need evidence of that... meeting. 606 00:38:38,640 --> 00:38:40,780 Indiana's toxicology report. 607 00:38:41,840 --> 00:38:43,270 Barbiturates mixed with unknown poison. 608 00:38:43,320 --> 00:38:44,790 The hit-and-run might have been an accident 609 00:38:44,840 --> 00:38:47,180 but someone did try to kill her. 610 00:39:17,190 --> 00:39:18,930 I need your help. 611 00:39:34,040 --> 00:39:35,320 Stop! 612 00:40:07,160 --> 00:40:08,640 Yeah? 613 00:40:11,280 --> 00:40:12,960 What? 614 00:40:14,400 --> 00:40:16,550 OK, thanks. 615 00:40:16,600 --> 00:40:17,950 That was Alesia. 616 00:40:18,000 --> 00:40:20,140 She checked the foster records and births, deaths and marriages. 617 00:40:20,190 --> 00:40:22,280 There is no Indiana Hope. 618 00:40:24,600 --> 00:40:25,880 She doesn't exist. 47449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.