Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,730 --> 00:00:25,508
(RHYTHMIC CLINKING)
2
00:00:32,507 --> 00:00:34,408
(CLINKING)
3
00:00:39,171 --> 00:00:44,171
Subtitles by explosiveskull
4
00:00:44,173 --> 00:00:46,107
(WAVES SLOSHING)
5
00:01:14,973 --> 00:01:17,505
NEWSCASTER: ...spread of this,
happening outside the walls.
6
00:01:17,507 --> 00:01:18,572
- (NEWS THEME PLAYING)
- Tonight's storm is causing
7
00:01:18,574 --> 00:01:20,771
all kinds of problems
around the Bay.
8
00:01:20,773 --> 00:01:22,539
Pete Giddings will have
the forecast.
9
00:01:22,541 --> 00:01:24,772
And we'll show you
what would happen to the Bay
10
00:01:24,774 --> 00:01:27,171
if some scientists' predictions
come true.
11
00:01:27,173 --> 00:01:28,974
All on 7 at 11:00.
12
00:01:30,839 --> 00:01:32,172
♪ ♪
13
00:01:32,174 --> 00:01:34,205
TV ANNOUNCER:
What has 12 million eyes,
14
00:01:34,207 --> 00:01:36,471
192 million teeth
15
00:01:36,473 --> 00:01:38,104
and stretches from
the Golden Gate Bridge
16
00:01:38,106 --> 00:01:40,572
all the way to the Twin Towers?
17
00:01:40,574 --> 00:01:42,171
It's Hands Across America.
18
00:01:42,173 --> 00:01:44,138
A 4,000-mile-long chain
19
00:01:44,140 --> 00:01:46,970
of Good Samaritans
standing hand in hand,
20
00:01:46,972 --> 00:01:50,172
through fields of grain,
past purple mountains,
21
00:01:50,174 --> 00:01:53,771
and across fruited plains,
from sea to shining sea.
22
00:01:53,773 --> 00:01:55,571
That's right.
23
00:01:55,573 --> 00:01:59,380
This summer, six million people
will tether themselves together
24
00:01:59,400 --> 00:02:01,471
to fight hunger
in the United States.
25
00:02:01,473 --> 00:02:03,171
Visit your local record shop
to find out
26
00:02:03,173 --> 00:02:06,640
how you can be a part
of Hands Across America.
27
00:02:07,807 --> 00:02:10,440
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
28
00:02:14,707 --> 00:02:15,837
(BOTTLES CLATTERING)
29
00:02:15,839 --> 00:02:17,605
Put some heat on that one.
30
00:02:17,607 --> 00:02:20,380
RUSSEL: Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
31
00:02:20,400 --> 00:02:21,870
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
32
00:02:21,872 --> 00:02:24,106
- Oh!
- (RUSSEL EXHALES SHARPLY)
33
00:02:55,890 --> 00:02:56,721
Tell you what.
34
00:02:56,723 --> 00:02:58,422
Right now, you could walk away
35
00:02:58,424 --> 00:03:00,820
with a prize
from the second level,
36
00:03:00,822 --> 00:03:04,880
or you could keep going for
a prize from the third level.
37
00:03:04,900 --> 00:03:05,955
Okay.
What do you think, Addy?
38
00:03:05,957 --> 00:03:08,755
Should we stop or keep going?
39
00:03:08,757 --> 00:03:10,788
(ROLLER COASTER RUMBLING,
RIDERS SCREAMING)
40
00:03:10,790 --> 00:03:13,787
Don't look at me.
It's your birthday.
41
00:03:13,789 --> 00:03:15,787
I want number 11.
42
00:03:15,789 --> 00:03:17,754
- Yeah?
- That one?
43
00:03:17,756 --> 00:03:19,455
- Yeah.
- All right.
44
00:03:19,457 --> 00:03:21,910
Uh, yeah, uh, that one.
45
00:03:23,156 --> 00:03:24,956
- RUSSEL: Thanks, man.
- Of course.
46
00:03:28,857 --> 00:03:30,521
Yeah.
47
00:03:30,523 --> 00:03:33,522
RAYNE: That shirt better not
give her nightmares.
48
00:03:33,524 --> 00:03:36,754
RUSSEL: In trouble for winning
my daughter a T-shirt.
49
00:03:36,756 --> 00:03:38,687
(CHUCKLES)
That's a new one.
50
00:03:38,689 --> 00:03:41,455
RAYNE: She was terrified
when it came on TV.
51
00:03:41,457 --> 00:03:43,122
You'd know that
if you were around, right?
52
00:03:43,124 --> 00:03:45,454
RUSSEL:
Who let her watch it?
53
00:03:45,456 --> 00:03:47,391
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
54
00:03:48,689 --> 00:03:50,489
You know...
55
00:03:50,491 --> 00:03:52,488
you know, they're filming
something by the carousel.
56
00:03:52,490 --> 00:03:54,521
You should see if
they're looking for extras.
57
00:03:54,523 --> 00:03:56,121
RUSSEL:
Uh... I need another beer.
58
00:03:56,123 --> 00:03:58,880
(ROLLER COASTER CLANKING)
59
00:03:58,900 --> 00:04:01,200
(RIDERS SCREAMING)
60
00:04:01,220 --> 00:04:02,755
(RAYNE SCOFFS)
61
00:04:02,757 --> 00:04:04,955
RUSSEL:
I can't have a beer now?
62
00:04:04,957 --> 00:04:08,521
Hey. How about the Big Dipper?
63
00:04:08,523 --> 00:04:10,688
Addy, you want to try it?
64
00:04:10,690 --> 00:04:12,920
RAYNE: Russel, you know she's
not big enough to do that.
65
00:04:12,922 --> 00:04:15,200
And I sure as hell
am not doing it, so...
66
00:04:15,220 --> 00:04:17,490
- (CHATTER, LAUGHTER)
- (BELL RINGING)
67
00:04:19,570 --> 00:04:21,121
RUSSEL:
Whac-A-Mole!
68
00:04:21,123 --> 00:04:23,122
Yeah, Whac-A-Mole, guy.
69
00:04:23,124 --> 00:04:25,620
- That's what I'm talking about.
- How many tickets?
70
00:04:25,622 --> 00:04:28,688
- Two tickets.
- Two tickets!
71
00:04:28,690 --> 00:04:30,154
Two tickets!
72
00:04:30,156 --> 00:04:32,155
RAYNE: Hey, Addy,
come to the bathroom.
73
00:04:32,157 --> 00:04:34,653
I don't have to go.
74
00:04:34,655 --> 00:04:36,956
(ELECTRONIC GAME MUSIC PLAYING)
75
00:04:38,789 --> 00:04:41,540
- (BELL RINGING)
- Russel?
76
00:04:41,560 --> 00:04:44,121
Russel! Can you watch
your daughter, please?
77
00:04:44,123 --> 00:04:45,857
I'm watching.
78
00:04:47,790 --> 00:04:50,389
Baby, stay close, okay?
79
00:04:50,391 --> 00:04:52,324
(ELECTRONIC GAME MUSIC
CONTINUES)
80
00:04:55,424 --> 00:04:58,887
(THUNDER CRASHES,
ELECTRONIC GAME MUSIC FADES)
81
00:04:58,889 --> 00:05:01,887
(AUDIO CONTINUES
FAINT AND DISTORTED)
82
00:05:01,889 --> 00:05:03,587
- NANCY: Glen.
- GLEN: What?
83
00:05:03,589 --> 00:05:05,720
- Stop it.
- (LAUGHS): I'm not doing anything.
84
00:05:05,722 --> 00:05:07,880
NANCY:
You keep doing scissors.
85
00:05:07,900 --> 00:05:08,688
GLEN:
Ah, I'm just cruising.
86
00:05:08,690 --> 00:05:11,455
- (NANCY LAUGHS)
- Come on.
87
00:05:11,457 --> 00:05:13,200
- GLEN: Um, what?
- (RIDERS SCREAMING IN DISTANCE)
88
00:05:13,220 --> 00:05:14,821
- NANCY: This is ridiculous.
- GLEN: It's too rad.
89
00:05:14,823 --> 00:05:16,488
Two knots. Come on, now.
90
00:05:16,490 --> 00:05:17,820
(LAUGHS):
What?
91
00:05:17,822 --> 00:05:20,788
- This is... this is impossible.
- Oh, my God.
92
00:05:20,790 --> 00:05:22,787
(WAVES SLOSHING)
93
00:05:22,789 --> 00:05:25,855
(PLAYFUL SCREAMING, CHATTER)
94
00:05:25,857 --> 00:05:27,791
(RIDE WHIRRING, LAUGHTER)
95
00:05:58,890 --> 00:06:01,457
(PLAYFUL CHATTER AND SHOUTING
IN DISTANCE)
96
00:06:10,990 --> 00:06:12,957
(THUNDER BOOMING)
97
00:06:14,789 --> 00:06:16,723
(LAUGHTER AND CHATTER
IN DISTANCE)
98
00:06:19,556 --> 00:06:21,823
MAN (LAUGHS):
Don't do it. Don't do it.
99
00:06:26,655 --> 00:06:28,723
(THUNDER CRASHING)
100
00:06:30,956 --> 00:06:33,487
(ELECTRICAL BUZZING)
101
00:06:33,489 --> 00:06:36,720
NARRATOR (OVER SPEAKERS):
These, the earth and water,
102
00:06:36,722 --> 00:06:40,554
he divided into places
from which life could spring.
103
00:06:40,556 --> 00:06:42,721
The mountains and the valleys
104
00:06:42,723 --> 00:06:46,820
and the waters
were all where they should be.
105
00:06:46,822 --> 00:06:48,688
(MYSTICAL MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
106
00:06:48,690 --> 00:06:52,200
Then Sotuknang went to Taiowa
and said,
107
00:06:52,220 --> 00:06:54,721
"I want you to see
what I have done.
108
00:06:54,723 --> 00:06:56,587
And I have done well."
109
00:06:56,589 --> 00:06:59,154
And Taiowa looked and said,
110
00:06:59,156 --> 00:07:01,540
"It is very good.
111
00:07:01,560 --> 00:07:03,820
"But you are not done with it.
112
00:07:03,822 --> 00:07:06,921
"Now you must create life
of all kinds
113
00:07:06,923 --> 00:07:10,570
and set it in motion
according to my plan."
114
00:07:12,422 --> 00:07:13,620
(HOOTING)
115
00:07:13,622 --> 00:07:15,755
- (GASPS, EXHALES)
- (NARRATOR CONTINUES)
116
00:07:15,757 --> 00:07:17,520
(OVER SPEAKERS): ...and went
into the endless space
117
00:07:17,522 --> 00:07:19,920
and gathered substance
to create his helper,
118
00:07:19,922 --> 00:07:21,987
the Spider Woman.
119
00:07:21,989 --> 00:07:25,620
"Look all about you,
Spider Woman," said Sotuknang.
120
00:07:25,622 --> 00:07:27,887
"Here now is endless space,
121
00:07:27,889 --> 00:07:30,788
"but in the world,
there is no joyful movement.
122
00:07:30,790 --> 00:07:32,121
The world needs..."
123
00:07:32,123 --> 00:07:34,389
(NARRATION STOPS,
ELECTRICAL BUZZING)
124
00:07:34,391 --> 00:07:36,554
(SHUDDERING BREATHS)
125
00:07:36,556 --> 00:07:38,489
(RAIN PATTERING OUTSIDE)
126
00:07:53,423 --> 00:07:55,457
(THUMPING, ADDY GASPS)
127
00:07:58,556 --> 00:08:00,489
(RAIN PATTERING OUTSIDE)
128
00:08:03,230 --> 00:08:04,991
(DISTANT CLATTERING)
129
00:08:08,900 --> 00:08:10,623
(WHISTLING "ITSY BITSY SPIDER")
130
00:08:25,423 --> 00:08:27,421
(SOMEONE ELSE
WHISTLING A TUNE NEARBY)
131
00:08:27,423 --> 00:08:29,325
(ADDY STOPS WHISTLING)
132
00:08:38,590 --> 00:08:40,523
(WHISTLING STOPS)
133
00:08:51,757 --> 00:08:53,691
♪ ♪
134
00:09:04,756 --> 00:09:07,691
(CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
135
00:09:26,623 --> 00:09:28,557
♪ ♪
136
00:09:48,622 --> 00:09:50,557
♪ ♪
137
00:10:10,623 --> 00:10:12,557
♪ ♪
138
00:10:32,622 --> 00:10:34,556
♪ ♪
139
00:10:54,622 --> 00:10:56,557
♪ ♪
140
00:11:16,623 --> 00:11:18,557
♪ ♪
141
00:11:38,622 --> 00:11:40,557
♪ ♪
142
00:11:47,123 --> 00:11:50,756
("I LIKE THAT"
BY JANELLE MONÁE PLAYING)
143
00:12:04,990 --> 00:12:06,924
♪ ♪
144
00:12:10,723 --> 00:12:13,550
♪ Sometimes a mystery ♪
145
00:12:13,570 --> 00:12:14,688
♪ Sometimes I'm free ♪
146
00:12:14,690 --> 00:12:17,988
♪ Depending on my mood
or my attitude ♪
147
00:12:17,990 --> 00:12:21,654
♪ Sometimes I wanna roll
or stay at home ♪
148
00:12:21,656 --> 00:12:25,520
♪ Walking contradiction,
guess I'm factual and fiction ♪
149
00:12:25,522 --> 00:12:27,153
♪ I'm always left of center ♪
150
00:12:27,155 --> 00:12:29,420
♪ And that's right
where I belong ♪
151
00:12:29,422 --> 00:12:31,390
- ♪ I'm the random... ♪
- (MUSIC STOPS)
152
00:12:37,890 --> 00:12:39,554
We made it!
153
00:12:39,556 --> 00:12:41,520
- Why?! Why?!
- No, Dad!
154
00:12:41,522 --> 00:12:44,210
- 'Cause y'all sleep too much.
- ADDY: All right.
155
00:12:44,230 --> 00:12:46,488
- Come on. Let's go.
- (GABE LAUGHING)
156
00:12:46,490 --> 00:12:48,755
- Careful. Hey, hey, hey!
- (KIDS SHOUTING)
157
00:12:48,757 --> 00:12:50,553
- Ah, whatever.
- Bags in the house first.
158
00:12:50,555 --> 00:12:52,121
Look, look, look, look, look.
159
00:12:52,123 --> 00:12:53,987
- Ew.
- Come on.
160
00:12:53,989 --> 00:12:55,587
You're too old.
161
00:12:55,589 --> 00:12:57,820
- ADDY: You know the drill.
- Don't judge me.
162
00:12:57,822 --> 00:12:59,954
Don't judge me.
163
00:12:59,956 --> 00:13:01,888
- Little dude.
- The Wi-Fi's not working.
164
00:13:01,890 --> 00:13:04,654
You don't need the Internet.
You got the Outernet.
165
00:13:04,656 --> 00:13:05,921
ZORA:
Good one.
166
00:13:05,923 --> 00:13:07,621
GABE:
Okay, okay, okay.
167
00:13:07,623 --> 00:13:08,987
GABE:
Knock-knock.
168
00:13:08,989 --> 00:13:10,821
- JASON: Who's there?
- GABE: You.
169
00:13:10,823 --> 00:13:11,955
ZORA:
You who?
170
00:13:11,957 --> 00:13:13,453
GABE (SINGSONGY):
Yoo-hoo.
171
00:13:13,455 --> 00:13:14,721
Open up the door.
172
00:13:14,723 --> 00:13:16,860
(GABE CHUCKLES)
173
00:13:16,880 --> 00:13:17,788
ZORA:
My God, what's wrong with you?
174
00:13:17,790 --> 00:13:19,821
- JASON: Can we get a dog?
- ADDY: No, we can't.
175
00:13:19,823 --> 00:13:21,387
GABE: You should run
while you're here.
176
00:13:21,389 --> 00:13:22,520
ADDY:
Jason, eat something.
177
00:13:22,522 --> 00:13:23,987
- Something.
- ZORA: What?
178
00:13:23,989 --> 00:13:25,720
- GABE: What's with all the attitude?
- For me.
179
00:13:25,722 --> 00:13:26,820
I'm sorry.
180
00:13:26,822 --> 00:13:28,654
Yay, track and field.
181
00:13:28,656 --> 00:13:30,988
Whoa. You don't want
to run anymore?
182
00:13:30,990 --> 00:13:32,688
GABE:
You love track and field.
183
00:13:32,690 --> 00:13:35,554
- Well, what's the point?
- The Olympics.
184
00:13:35,556 --> 00:13:37,154
I'm not gonna make it
to the Olympics, guys.
185
00:13:37,156 --> 00:13:39,587
You could do anything
you set your mind to.
186
00:13:39,589 --> 00:13:40,854
Can I drive
while we're up here?
187
00:13:40,856 --> 00:13:42,388
- No.
- No.
188
00:13:42,390 --> 00:13:43,721
Well, that's what
I set my mind to.
189
00:13:43,723 --> 00:13:45,488
- You know...
- Where you going, Jason?
190
00:13:45,490 --> 00:13:46,820
- Jason?
- Well, Cara and Haley...
191
00:13:46,822 --> 00:13:48,530
JASON:
Yeah, I'm gonna get something.
192
00:13:48,550 --> 00:13:49,588
You need to come
and finish your food.
193
00:13:49,590 --> 00:13:50,988
Cara and Haley drove
with parent supervision.
194
00:13:50,990 --> 00:13:52,721
GABE: Yeah, well,
you don't need to know
195
00:13:52,723 --> 00:13:54,921
how to drive when you're
an Olympic-caliber athlete.
196
00:13:54,923 --> 00:13:56,554
- Oh, my God.
- You run.
197
00:13:56,556 --> 00:13:58,921
- You run on the sand.
- ZORA: Why?
198
00:13:58,923 --> 00:14:01,420
Because it's harder, okay?
199
00:14:01,422 --> 00:14:02,921
- No traction.
- Mm.
200
00:14:02,923 --> 00:14:04,988
Practice on the beach,
you get on dry land,
201
00:14:04,990 --> 00:14:06,530
- you take off.
- (SNAPS FINGERS)
202
00:14:06,550 --> 00:14:07,653
We're going to the beach?
203
00:14:07,655 --> 00:14:09,588
GABE:
Yeah. Well, later.
204
00:14:09,590 --> 00:14:11,388
Once we get settled.
205
00:14:11,390 --> 00:14:14,121
- What beach?
- Santa Cruz.
206
00:14:14,123 --> 00:14:16,453
Josh, Kitty and the girls
are gonna be there.
207
00:14:16,455 --> 00:14:18,454
(SLURPS)
208
00:14:18,456 --> 00:14:21,457
(QUIET CLICKING)
209
00:14:22,789 --> 00:14:24,420
What are you doing?
210
00:14:24,422 --> 00:14:25,688
It's a magic trick.
211
00:14:25,690 --> 00:14:27,653
I left it here last year.
212
00:14:27,655 --> 00:14:28,790
Okay. Let's see it.
213
00:14:31,390 --> 00:14:33,724
(CLICKING CONTINUES)
214
00:14:35,156 --> 00:14:37,860
This thing's kind of bullshit.
215
00:14:37,880 --> 00:14:40,688
Hey. What, are we cursing
at the table now?
216
00:14:40,690 --> 00:14:42,421
When you point a finger
at someone else,
217
00:14:42,423 --> 00:14:43,791
you have three pointing
back at you.
218
00:14:46,923 --> 00:14:49,920
GABE:
What is that supposed to mean?
219
00:14:49,922 --> 00:14:52,588
It's four fingers
pointing back at you.
220
00:14:52,590 --> 00:14:53,920
JASON (MUFFLED):
What are you talking...?
221
00:14:53,922 --> 00:14:55,653
ZORA (MUFFLED):
Look. See?
222
00:14:55,655 --> 00:14:57,820
One's a thumb,
and it's not pointing at you.
223
00:14:57,822 --> 00:14:59,621
RAYNE:
So, what is it?
224
00:14:59,623 --> 00:15:00,855
(THUNDER RUMBLING SOFTLY)
225
00:15:00,857 --> 00:15:03,387
DR. FOSTER: I think she has
post-traumatic stress disorder.
226
00:15:03,389 --> 00:15:05,754
RUSSEL:
She wasn't in 'Nam.
227
00:15:05,756 --> 00:15:08,855
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
228
00:15:08,857 --> 00:15:10,720
DR. FOSTER:
That can be very scary.
229
00:15:10,722 --> 00:15:12,554
No, you don't know
what happened to her.
230
00:15:12,556 --> 00:15:13,986
Anything could've
happened to her.
231
00:15:13,988 --> 00:15:17,787
Okay, so... so how-how do we
get her to talk?
232
00:15:17,789 --> 00:15:20,530
DR. FOSTER: Look, I think
we need to encourage her
233
00:15:20,550 --> 00:15:22,920
to draw, to write, to dance.
234
00:15:22,922 --> 00:15:25,987
Anything to help her
tell us her story.
235
00:15:25,989 --> 00:15:28,870
(RUSSEL CHUCKLES)
236
00:15:28,890 --> 00:15:30,356
I just want
my little girl back.
237
00:15:32,123 --> 00:15:33,891
It's gonna be okay.
238
00:15:45,789 --> 00:15:48,488
- RAYNE: Um...
- RUSSEL: I'm sorry.
239
00:15:48,490 --> 00:15:51,788
- Is...
- I'm... I'm gonna...
240
00:15:51,790 --> 00:15:53,857
I need to have a smoke.
241
00:15:55,890 --> 00:15:57,424
♪ ♪
242
00:16:16,656 --> 00:16:18,900
♪ ♪
243
00:16:28,590 --> 00:16:31,620
GABE (DISTANTLY): I don't get
why we have a summer home
244
00:16:31,622 --> 00:16:33,488
(NORMAL):
by the beach
245
00:16:33,490 --> 00:16:34,787
and don't go to the beach.
246
00:16:34,789 --> 00:16:36,530
What about the beach
right here?
247
00:16:36,550 --> 00:16:37,954
- What beach?
- There's a beach right there.
248
00:16:37,956 --> 00:16:39,521
That is not a beach.
249
00:16:39,523 --> 00:16:41,120
That is a bay.
That is a shore.
250
00:16:41,122 --> 00:16:43,540
I'm talking about a real beach,
251
00:16:43,560 --> 00:16:45,487
with people and sand,
amusement park.
252
00:16:45,489 --> 00:16:47,687
There's, like...
It's crowded there.
253
00:16:47,689 --> 00:16:49,688
- Oh, come...
- And, like, there's weirdos
254
00:16:49,690 --> 00:16:52,987
at that beach and...
I-I'm not going to that beach.
255
00:16:52,989 --> 00:16:55,421
- We're not going.
- Okay.
256
00:16:55,423 --> 00:16:57,421
I guess I'll just cancel, then.
257
00:16:57,423 --> 00:16:59,530
Okay.
258
00:16:59,550 --> 00:17:01,653
It just sucks, is all.
259
00:17:01,655 --> 00:17:03,755
I mean...
260
00:17:03,757 --> 00:17:06,454
I know Jason really was
looking forward to it.
261
00:17:06,456 --> 00:17:07,987
This is the first summer
262
00:17:07,989 --> 00:17:09,953
we've been back here
since Grandma died.
263
00:17:09,955 --> 00:17:12,886
I know it's been
pretty hard on him.
264
00:17:12,888 --> 00:17:14,723
(SIGHS)
265
00:17:17,890 --> 00:17:19,190
We leave before dark.
266
00:17:19,210 --> 00:17:20,488
Yeah.
267
00:17:20,490 --> 00:17:21,787
Yes. Yes.
268
00:17:21,789 --> 00:17:23,587
It's gonna be great.
269
00:17:23,589 --> 00:17:25,587
- And you're gonna enjoy it.
- Mm-hmm.
270
00:17:25,589 --> 00:17:26,819
GABE (MOCKING):
Mm-hmm.
271
00:17:26,821 --> 00:17:28,530
Mm-hmm.
272
00:17:28,550 --> 00:17:29,920
Are you really not
gonna kiss me?
273
00:17:29,922 --> 00:17:30,953
Mm-mm.
274
00:17:30,955 --> 00:17:34,120
You're not gonna kiss me?
275
00:17:34,122 --> 00:17:37,387
Hmm? Mm...
276
00:17:37,389 --> 00:17:38,920
(CELL PHONE CHIRPS)
277
00:17:38,922 --> 00:17:41,919
(POP MUSIC PLAYING FAINTLY
OVER EARBUDS)
278
00:17:41,921 --> 00:17:43,986
Where's your brother?
279
00:17:43,988 --> 00:17:45,787
Your brother... where is he?
280
00:17:45,789 --> 00:17:47,787
I don't know.
281
00:17:47,789 --> 00:17:49,424
Really?
282
00:17:51,988 --> 00:17:53,657
Jason?
283
00:18:04,590 --> 00:18:06,754
Jason?
284
00:18:06,756 --> 00:18:08,690
(KNOB SQUEAKS, WATER RUNNING)
285
00:18:14,523 --> 00:18:16,589
(ELECTRICAL BUZZING)
286
00:18:19,756 --> 00:18:21,856
(WATER RUNNING)
287
00:18:25,888 --> 00:18:27,822
♪ ♪
288
00:18:40,855 --> 00:18:42,120
(JASON YELLS, ZORA SCREAMS)
289
00:18:42,122 --> 00:18:43,590
(JASON PANTING,
FRUSTRATED GROAN)
290
00:18:52,755 --> 00:18:55,389
♪ ♪
291
00:19:08,155 --> 00:19:10,890
♪ ♪
292
00:19:18,956 --> 00:19:20,822
(BANGING, JASON SCREAMS)
293
00:19:22,890 --> 00:19:25,540
(BANGING, JASON SHUDDERING)
294
00:19:25,560 --> 00:19:28,554
Baby, that's why
you can't play in here.
295
00:19:28,556 --> 00:19:31,686
- Didn't this happen last year?
- Zora, please.
296
00:19:31,688 --> 00:19:34,623
(HORN HONKING REPEATEDLY
IN DISTANCE)
297
00:19:41,955 --> 00:19:45,153
- (HORN HONKING)
- GABE: Yeah!
298
00:19:45,155 --> 00:19:48,120
That's right.
What do you think?!
299
00:19:48,122 --> 00:19:51,553
Daddy is home, baby!
300
00:19:51,555 --> 00:19:53,121
(HORN HONKS)
301
00:19:53,123 --> 00:19:55,121
Craw Daddy!
302
00:19:55,123 --> 00:19:57,153
(LAUGHS)
303
00:19:57,155 --> 00:19:59,919
- He's kidding, right?
- He is not kidding.
304
00:19:59,921 --> 00:20:02,421
Got a cassette player
and everything.
305
00:20:02,423 --> 00:20:04,387
Leather seats!
306
00:20:04,389 --> 00:20:06,121
Glove compartment!
307
00:20:06,123 --> 00:20:09,653
- Wow.
- That's right.
308
00:20:09,655 --> 00:20:12,554
It's even got
one of these, baby!
309
00:20:12,556 --> 00:20:15,587
(ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF)
310
00:20:15,589 --> 00:20:19,560
Oh, I got it, I got it.
Guy taught me how to do this.
311
00:20:23,556 --> 00:20:26,656
It veers a little to the left,
so you got to hold on to it.
312
00:20:30,423 --> 00:20:32,754
Least I got it really cheap.
313
00:20:32,756 --> 00:20:35,860
- Will we all fit, though?
- GABE: You know what?
314
00:20:35,880 --> 00:20:37,870
Y'all are spoiled.
315
00:20:37,890 --> 00:20:39,920
(ENGINE STARTS)
316
00:20:39,922 --> 00:20:41,787
(CHUCKLING)
317
00:20:41,789 --> 00:20:43,153
(GABE LAUGHS)
318
00:20:43,155 --> 00:20:45,689
GABE:
Spoiled.
319
00:20:46,956 --> 00:20:48,955
(JASON'S TOY
CLICKING REPEATEDLY)
320
00:20:55,788 --> 00:20:58,530
Did you know that there's
fluoride in the water
321
00:20:58,550 --> 00:21:00,357
that the government uses
to control our minds?
322
00:21:05,122 --> 00:21:07,923
I forgot. Nobody cares about
the end of the world.
323
00:21:13,880 --> 00:21:15,521
Maybe you could just tell us
what's supposed to happen,
324
00:21:15,523 --> 00:21:17,454
and then we can picture it.
325
00:21:17,456 --> 00:21:19,720
Maybe you can
kiss my anus, Zora.
326
00:21:19,722 --> 00:21:22,520
- Ew!
- Whoa, whoa! - What?
327
00:21:22,522 --> 00:21:23,652
"Anus" isn't a cuss word.
328
00:21:23,654 --> 00:21:25,870
Why are we even talking
about anuses?
329
00:21:25,890 --> 00:21:27,120
- ADDY: Why would you say that?
- GABE: I would have
330
00:21:27,122 --> 00:21:30,554
actually preferred you use
a curse word in this case.
331
00:21:30,556 --> 00:21:32,719
JASON:
Mom, I can see you laughing.
332
00:21:32,721 --> 00:21:35,521
- I am not laughing.
- Where'd you even learn that?
333
00:21:35,523 --> 00:21:37,753
Okay, we don't always
have to be talking.
334
00:21:37,755 --> 00:21:39,889
(CLICKING CONTINUES)
335
00:21:44,456 --> 00:21:46,454
(RADIO CLICKS ON,
"I GOT 5 ON IT" PLAYING)
336
00:21:46,456 --> 00:21:48,540
♪ I got more growing pains
than Maggie ♪
337
00:21:48,560 --> 00:21:50,853
♪ 'Cause homeys nag me to take
the dank out of the baggie ♪
338
00:21:50,855 --> 00:21:52,919
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
339
00:21:52,921 --> 00:21:54,753
- ♪ Got it good ♪
- ♪ Grab your 4-0... ♪
340
00:21:54,755 --> 00:21:56,454
That's a classic right there.
341
00:21:56,456 --> 00:21:59,540
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
342
00:21:59,560 --> 00:22:02,620
♪ Messin' with that
Indo weed... ♪
343
00:22:02,622 --> 00:22:04,587
What does
"I got five on it" mean?
344
00:22:04,589 --> 00:22:06,920
- It's about drugs.
- It's not about drugs.
345
00:22:06,922 --> 00:22:08,754
It's a dope song.
Don't do drugs.
346
00:22:08,756 --> 00:22:10,820
(CHUCKLING)
347
00:22:10,822 --> 00:22:12,919
- ADDY: Jason, come on.
- Hmm?
348
00:22:12,921 --> 00:22:15,619
Get in rhythm.
(GRUNTS RHYTHMICALLY)
349
00:22:15,621 --> 00:22:17,687
♪ Don't need no crutch,
I'm so keyed up... ♪
350
00:22:17,689 --> 00:22:19,488
There you go. There you go.
351
00:22:19,490 --> 00:22:22,454
♪ Next time I'll roll it
in a Hampa to burn slow ♪
352
00:22:22,456 --> 00:22:24,552
♪ So the ashes won't be
burning up my hand, brah ♪
353
00:22:24,554 --> 00:22:25,453
- (CHUCKLING)
- ♪ Hoochies can hit ♪
354
00:22:25,455 --> 00:22:27,953
♪ But they know
they got to pitch in ♪
355
00:22:27,955 --> 00:22:30,540
♪ Then I roll a joint that's
longer than your extension ♪
356
00:22:30,560 --> 00:22:32,587
♪ 'Cause I'll be damned if
you get high off me for free ♪
357
00:22:32,589 --> 00:22:33,619
♪ Hell no... ♪
358
00:22:33,621 --> 00:22:35,886
GABE:
Oh, yeah.
359
00:22:35,888 --> 00:22:39,687
Welcome to Santa Cruz.
360
00:22:39,689 --> 00:22:41,520
♪ 'Cause you know
you got asthma ♪
361
00:22:41,522 --> 00:22:43,720
- ♪ Crack a 40 open, homey, and guzzle it ♪
- Huh?
362
00:22:43,722 --> 00:22:46,553
♪ 'Cause I know the weed in
my system is gettin' lonely ♪
363
00:22:46,555 --> 00:22:48,954
- (CHUCKLES)
- ♪ I gotta take a whiz test to my P.O. ♪
364
00:22:48,956 --> 00:22:51,719
♪ I know I failed 'cause I done
smoked major weed, bro... ♪
365
00:22:51,721 --> 00:22:53,787
- (CHANTING): Santa Cruz!
- (MUSIC FADING)
366
00:22:53,789 --> 00:22:55,720
Santa Cruz!
367
00:22:55,722 --> 00:22:58,553
- Santa Cruz!
- JASON: Okay, we get it!
368
00:22:58,555 --> 00:23:02,200
(LAUGHING):
Santa Cruz! Santa Cruz!
369
00:23:02,220 --> 00:23:03,886
(FADING, ECHOING):
Santa Cruz!
370
00:23:03,888 --> 00:23:05,519
- RUSSEL: She did...
- RAYNE: Five minutes.
371
00:23:05,521 --> 00:23:06,886
- You can't even talk.
- Look, I don't want to
372
00:23:06,888 --> 00:23:08,652
- talk about who can't talk.
- Russ...
373
00:23:08,654 --> 00:23:10,870
- What's gonna happen?
- If something happened to her...
374
00:23:10,890 --> 00:23:12,120
RUSSEL: What's gonna happen,
okay? She left!
375
00:23:12,122 --> 00:23:14,655
(SIREN WAILING)
376
00:23:16,922 --> 00:23:19,530
ZORA:
Oh, my God.
377
00:23:19,550 --> 00:23:21,787
- Don't look. Don't look.
- Is he dead?
378
00:23:21,789 --> 00:23:23,653
You got to be kidding me.
379
00:23:23,655 --> 00:23:25,588
♪ ♪
380
00:23:29,756 --> 00:23:33,890
(DISTORTED SIREN,
RADIO CHATTER)
381
00:23:43,423 --> 00:23:46,356
(CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
382
00:23:49,522 --> 00:23:51,455
♪ ♪
383
00:24:02,422 --> 00:24:04,356
♪ ♪
384
00:24:11,856 --> 00:24:14,652
- GABE: Hey.
- Hey! What's up? - Hey.
385
00:24:14,654 --> 00:24:16,954
Thought you guys said 2:30.
Where's the efficiency, man?
386
00:24:16,956 --> 00:24:19,587
- Us Wilsons, you know, we take our time.
- Hey.
387
00:24:19,589 --> 00:24:21,686
- Hey. Look at you.
- Oh, my God, look at you.
388
00:24:21,688 --> 00:24:23,153
- Yes.
- Welcome to paradise.
389
00:24:23,155 --> 00:24:24,987
- Of course, man. - Hey.
- You look so pretty!
390
00:24:24,989 --> 00:24:26,210
- Hi. How are you?
- Thank you.
391
00:24:26,230 --> 00:24:27,120
Oh, the girls are gonna be
so happy to see you.
392
00:24:27,122 --> 00:24:29,419
Uh, what do you want?
I can get some beer for you.
393
00:24:29,421 --> 00:24:30,587
- Becca! Lindsey! Look who's here!
- No.
394
00:24:30,589 --> 00:24:31,819
- No?
- The answer is no.
395
00:24:31,821 --> 00:24:33,121
- Please.
- He's old enough.
396
00:24:33,123 --> 00:24:34,652
- In a couple more years.
- Don't hawk her.
397
00:24:34,654 --> 00:24:37,200
- All right, all right.
- (CHUCKLES): Hi.
398
00:24:37,220 --> 00:24:38,787
- No shit. You got the boat?
- Yep, I got the boat.
399
00:24:38,789 --> 00:24:39,953
- Good for you, dude.
- Boom.
400
00:24:39,955 --> 00:24:41,553
That's fucking awesome.
What'd you get?
401
00:24:41,555 --> 00:24:43,519
- A dinghy? You get, like...
- Oh, shut up.
402
00:24:43,521 --> 00:24:45,453
You got to make sure
you have the essentials.
403
00:24:45,455 --> 00:24:47,870
- You got the life preservers?
- Got that.
404
00:24:47,890 --> 00:24:48,819
- You got a fire extinguisher?
- Got that.
405
00:24:48,821 --> 00:24:51,687
Do you have a flare gun?
(IMITATES BUZZER)
406
00:24:51,689 --> 00:24:54,687
- I knew you'd fucking forget the flare gun.
- (LAUGHS)
407
00:24:54,689 --> 00:24:56,786
JOSH: We got to get out there
and do a double excursion.
408
00:24:56,788 --> 00:24:59,154
We're right across the bay
from you guys, for fuck's sake.
409
00:24:59,156 --> 00:25:00,854
Sure you don't want
anything to drink?
410
00:25:00,856 --> 00:25:03,419
- No, I'm good. Thanks.
- This rosé is delicious.
411
00:25:03,421 --> 00:25:06,523
Mm-hmm. I'm sure, yeah.
412
00:25:08,550 --> 00:25:10,870
Did you guys have
a good summer so far?
413
00:25:10,890 --> 00:25:11,920
Yeah, it's been great.
414
00:25:11,922 --> 00:25:14,687
GABE: No, a little bit small,
but a classic design, you know?
415
00:25:14,689 --> 00:25:15,853
You good?
416
00:25:15,855 --> 00:25:17,919
Yeah.
417
00:25:17,921 --> 00:25:19,355
What?
418
00:25:20,454 --> 00:25:22,719
I have a hard time just...
419
00:25:22,721 --> 00:25:24,786
you know, talking.
420
00:25:24,788 --> 00:25:26,552
Oh, I get that.
421
00:25:26,554 --> 00:25:28,886
Yeah, no, I totally get that.
422
00:25:28,888 --> 00:25:30,987
You guys, uh, want something?
423
00:25:30,989 --> 00:25:32,719
Got a full bar here.
424
00:25:32,721 --> 00:25:34,986
No. All good. Water.
425
00:25:34,988 --> 00:25:36,587
You want thirds, huh?
426
00:25:36,589 --> 00:25:39,860
- Thank you.
- Okay.
427
00:25:39,880 --> 00:25:41,452
I'm gonna get my wife
her medicine.
428
00:25:41,454 --> 00:25:42,919
That's beautiful, isn't it?
429
00:25:42,921 --> 00:25:44,154
JOSH:
Here you go.
430
00:25:44,156 --> 00:25:45,587
- Just... - Mm, yeah.
- JOSH: Ah, ah.
431
00:25:45,589 --> 00:25:47,686
What do we say?
432
00:25:47,688 --> 00:25:48,886
I hate you?
433
00:25:48,888 --> 00:25:50,121
- That works.
- Yeah?
434
00:25:50,123 --> 00:25:52,754
- Yeah.
- Good.
435
00:25:52,756 --> 00:25:54,887
- Never stops.
- (CHUCKLES QUIETLY)
436
00:25:54,889 --> 00:25:57,120
I think about
murdering him sometimes.
437
00:25:57,122 --> 00:25:59,719
- So nothing's changed, huh?
- Nope.
438
00:25:59,721 --> 00:26:03,789
Oh, actually,
a little something has changed.
439
00:26:05,522 --> 00:26:07,753
Oh, my God.
440
00:26:07,755 --> 00:26:09,586
Did you get something done?
441
00:26:09,588 --> 00:26:11,486
Just, like, an itsy-bitsy,
little... a little thing.
442
00:26:11,488 --> 00:26:13,786
- (CHUCKLES): Oh, fuck off.
- Yeah. (CHUCKLES)
443
00:26:13,788 --> 00:26:15,587
Well, you look just like
you did last year.
444
00:26:15,589 --> 00:26:16,854
Aw, thank you.
445
00:26:16,856 --> 00:26:18,487
I mean, that's the idea,
you know.
446
00:26:18,489 --> 00:26:20,919
- Just, like, a little bit can go a long way.
- Mm.
447
00:26:20,921 --> 00:26:24,200
Not that you need
anything, whore.
448
00:26:24,220 --> 00:26:25,423
(KITTY CHUCKLES)
449
00:26:29,689 --> 00:26:32,200
(LAUGHTER, PLAYFUL CHATTER)
450
00:26:32,220 --> 00:26:34,886
(POP MUSIC PLAYING
OVER EARBUDS)
451
00:26:34,888 --> 00:26:36,886
- JASON: Oh, man.
- LINDSEY: Oops.
452
00:26:36,888 --> 00:26:38,786
BECCA:
What was it?
453
00:26:38,788 --> 00:26:41,919
JASON: Just a stupid tunnel.
That's all.
454
00:26:41,921 --> 00:26:44,656
BECCA: Ugh.
Beach toys are such baby shit.
455
00:26:52,389 --> 00:26:54,753
Your brother's so weird.
456
00:26:54,755 --> 00:26:56,889
He just has
a hard time focusing.
457
00:26:58,822 --> 00:27:01,387
Are you going in the water?
458
00:27:01,389 --> 00:27:03,552
- No.
- Why not?
459
00:27:03,554 --> 00:27:04,953
LINDSEY:
Yeah, why not?
460
00:27:04,955 --> 00:27:07,121
- Hey, where are you going?
- To the bathroom.
461
00:27:07,123 --> 00:27:09,486
BECCA and LINDSEY:
Why don't you pee in the ocean?
462
00:27:09,488 --> 00:27:11,387
Jinx. Double jinx.
463
00:27:11,389 --> 00:27:13,530
Triple jinx. Blackout.
464
00:27:13,550 --> 00:27:15,620
- BECCA: Shut up.
- LINDSEY: You shut up.
465
00:27:15,622 --> 00:27:17,690
Do you ever wish
you kept dancing?
466
00:27:19,488 --> 00:27:21,486
Sometimes, yeah.
467
00:27:21,488 --> 00:27:23,987
'Cause you were, like,
you were really good, right?
468
00:27:23,989 --> 00:27:25,787
Yeah, well...
469
00:27:25,789 --> 00:27:27,519
(CHUCKLES):
I peaked at 14.
470
00:27:27,521 --> 00:27:29,530
Oh, I mean, didn't we all?
471
00:27:29,550 --> 00:27:30,486
(BOTH LAUGH)
472
00:27:30,488 --> 00:27:33,120
(RIDE WHIRRING)
473
00:27:33,122 --> 00:27:35,560
(RIDERS SCREAMING PLAYFULLY
IN DISTANCE)
474
00:27:39,220 --> 00:27:40,954
(GULL SQUAWKS)
475
00:27:40,956 --> 00:27:42,920
I think I could have been
a movie star
476
00:27:42,922 --> 00:27:46,620
if the girls hadn't been born
at exactly the wrong time.
477
00:27:46,622 --> 00:27:49,870
- (PLAYFUL SCREAMING NEARBY)
- I went to Stella Adler,
478
00:27:49,890 --> 00:27:52,587
and I booked two commercials
before I met Josh.
479
00:27:52,589 --> 00:27:53,787
- (MAN SHOUTING)
- It's just, I stopped auditioning
480
00:27:53,789 --> 00:27:54,854
when I got pregnant.
481
00:27:54,856 --> 00:27:55,921
Then the move to San Francisco
482
00:27:55,923 --> 00:27:58,587
- was a career killer, and...
- (GULLS SCREECHING)
483
00:27:58,589 --> 00:28:00,653
I was supposed to keep flying
back to L.A.
484
00:28:00,655 --> 00:28:03,121
(VOICE FADES)
485
00:28:03,123 --> 00:28:04,487
- It's just...
- (BOTH GASP)
486
00:28:04,489 --> 00:28:05,722
Jesus. Watch it.
487
00:28:07,622 --> 00:28:10,753
KITTY:
Ugh. That's crazy.
488
00:28:10,755 --> 00:28:14,522
Been having so many
crazy coincidences lately.
489
00:28:18,921 --> 00:28:21,560
(DISTANT CHATTER,
PLAYFUL SCREAMING)
490
00:28:24,210 --> 00:28:25,789
(GULL SCREECHING)
491
00:28:27,788 --> 00:28:30,355
(ROLLER COASTER RUMBLING,
RIDERS SCREAMING)
492
00:28:32,489 --> 00:28:33,987
(INDISTINCT CHATTER)
493
00:28:33,989 --> 00:28:35,922
WOMAN:
Yeah, that's what he said.
494
00:28:42,210 --> 00:28:44,855
♪ ♪
495
00:28:58,755 --> 00:29:00,787
- Anyways, we should go back to our place.
- Sure.
496
00:29:00,789 --> 00:29:02,652
- I think it's vodka o'clock.
- Oh, yeah. Definitely.
497
00:29:02,654 --> 00:29:04,419
- Yeah. Yeah.
- Okay, good. Let's pack up.
498
00:29:04,421 --> 00:29:05,887
KITTY:
Okay.
499
00:29:05,889 --> 00:29:08,587
(CHILDREN CHATTERING PLAYFULLY)
500
00:29:08,589 --> 00:29:09,886
Where's Jason?
501
00:29:09,888 --> 00:29:11,540
KITTY:
Mm...
502
00:29:11,560 --> 00:29:13,786
Jason. Where's Jason?
503
00:29:13,788 --> 00:29:15,587
Gabe.
504
00:29:15,589 --> 00:29:17,619
Where's Jason?
505
00:29:17,621 --> 00:29:19,487
Jason?
506
00:29:19,489 --> 00:29:21,860
♪ ♪
507
00:29:21,880 --> 00:29:22,556
Jason?
508
00:29:24,560 --> 00:29:26,555
- Jason?
- Jason!
509
00:29:27,655 --> 00:29:29,790
- Jason?
- Jason!
510
00:29:33,756 --> 00:29:35,653
- Where were you?
- I was in the bath...
511
00:29:35,655 --> 00:29:37,520
No! You don't do that.
512
00:29:37,522 --> 00:29:39,120
You don't run off
without telling me.
513
00:29:39,122 --> 00:29:40,886
- Ow.
- (PANTING): I'm sorry.
514
00:29:40,888 --> 00:29:42,652
GABE: Okay, okay, okay,
okay, we're good.
515
00:29:42,654 --> 00:29:45,456
- We're good. All right.
- You don't do that to me.
516
00:29:47,422 --> 00:29:49,452
- Understand?
- JASON: Sorry.
517
00:29:49,454 --> 00:29:50,854
GABE:
I'm gonna get ready to go.
518
00:29:50,856 --> 00:29:52,486
- Okay?
- I think we're gonna head out.
519
00:29:52,488 --> 00:29:53,853
- JOSH: Yeah.
- GABE: Okay?
520
00:29:53,855 --> 00:29:55,919
- No worries.
- Yeah, we're...
521
00:29:55,921 --> 00:29:58,819
SPORTSCASTER: The Houston
Astros were essentially short
522
00:29:58,821 --> 00:30:01,553
one everyday player
heading into the season.
523
00:30:01,555 --> 00:30:02,887
No incumbent...
524
00:30:02,889 --> 00:30:04,954
You saw their new car, right?
525
00:30:04,956 --> 00:30:06,686
He had to do it.
526
00:30:06,688 --> 00:30:09,420
He just had to get that thing
to fuck with me, too.
527
00:30:09,422 --> 00:30:10,887
I guess mission accomplished.
528
00:30:10,889 --> 00:30:13,419
Don't run inside.
529
00:30:13,421 --> 00:30:16,520
(TOILET FLUSHES, DOOR OPENS)
530
00:30:16,522 --> 00:30:19,487
(POP MUSIC PLAYING
OVER EARBUDS)
531
00:30:19,489 --> 00:30:22,120
Way to freak Mom out.
532
00:30:22,122 --> 00:30:23,686
SPORTSCASTER:
And here's something you don't
533
00:30:23,688 --> 00:30:25,686
see every day:
extra innings in Minnesota.
534
00:30:25,688 --> 00:30:26,953
I'm gonna go say good night.
535
00:30:26,955 --> 00:30:29,886
SPORTSCASTER: 11-11,
tied in the seventh inning.
536
00:30:29,888 --> 00:30:32,786
Yeah, you see, Hollister, known
for his late-inning fastball,
537
00:30:32,788 --> 00:30:34,453
comes in at a cool...
538
00:30:34,455 --> 00:30:36,452
GABE:
You good?
539
00:30:36,454 --> 00:30:40,486
I'm just gonna watch
the Giants highlights, okay?
540
00:30:40,488 --> 00:30:44,520
(QUIETLY): I'll see you later
in the magic room.
541
00:30:44,522 --> 00:30:46,119
- Night-night.
- (MUSIC PLAYING OVER EARBUDS)
542
00:30:46,121 --> 00:30:49,180
- Good night.
- Phone off.
543
00:30:49,200 --> 00:30:50,955
(MUSIC STOPS)
544
00:31:00,455 --> 00:31:03,356
(MUSIC RESUMES,
CELL PHONE CLICKING)
545
00:31:09,555 --> 00:31:11,220
Mask off.
546
00:31:14,688 --> 00:31:17,120
You thought I was dead?
547
00:31:17,122 --> 00:31:20,419
Um, no. Uh, I just...
548
00:31:20,421 --> 00:31:24,119
I just didn't know
if you were lost or...
549
00:31:24,121 --> 00:31:26,620
taken or...
550
00:31:26,622 --> 00:31:28,919
By terrorists and perverts?
551
00:31:28,921 --> 00:31:30,555
(ADDY CHUCKLES SOFTLY)
552
00:31:32,856 --> 00:31:37,389
Stick with me,
and I'll keep you safe, okay?
553
00:31:47,689 --> 00:31:49,356
Look.
554
00:31:53,621 --> 00:31:55,423
ADDY:
11:11.
555
00:31:59,455 --> 00:32:00,889
Bedtime.
556
00:32:04,388 --> 00:32:06,322
♪ ♪
557
00:32:28,155 --> 00:32:30,556
- Who's this?
- (TOY CLICKING)
558
00:32:31,789 --> 00:32:33,655
(GRUNTS "I DON'T KNOW")
559
00:32:35,689 --> 00:32:37,687
GABE:
You know, I was thinking about
560
00:32:37,689 --> 00:32:40,619
getting some fishing gear
tomorrow.
561
00:32:40,621 --> 00:32:43,786
Four rods, we can all
go fish off the dock.
562
00:32:43,788 --> 00:32:46,553
You know?
563
00:32:46,555 --> 00:32:48,755
Of course,
there's the boat, too.
564
00:32:52,756 --> 00:32:56,152
I'm just saying, if we could
get out there in open water...
565
00:32:56,154 --> 00:32:59,488
(SPUTTERS LIPS)
I'm not trying to force anyone.
566
00:33:07,210 --> 00:33:08,589
(SIGHS)
567
00:33:20,621 --> 00:33:22,422
Hey.
568
00:33:24,389 --> 00:33:26,387
Gabe, I want to go.
569
00:33:26,389 --> 00:33:28,520
Where you trying to go?
570
00:33:28,522 --> 00:33:30,620
I can't be here. I...
571
00:33:30,622 --> 00:33:33,786
(STAMMERS)
It's too much.
572
00:33:33,788 --> 00:33:35,486
You serious?
573
00:33:35,488 --> 00:33:37,885
Being here, it, um...
574
00:33:37,887 --> 00:33:40,420
Hmm.
575
00:33:40,422 --> 00:33:42,754
(SHUDDERING):
It feels like...
576
00:33:42,756 --> 00:33:44,389
there's this, um...
577
00:33:46,455 --> 00:33:50,553
...black cloud
just hanging over me,
578
00:33:50,555 --> 00:33:53,152
and, uh...
579
00:33:53,154 --> 00:33:56,619
I don't feel like myself.
580
00:33:56,621 --> 00:33:58,988
I think you look like yourself.
581
00:34:06,155 --> 00:34:08,356
Okay. Yeah.
582
00:34:14,788 --> 00:34:17,488
(ADDY TAKES A DEEP BREATH)
583
00:34:20,122 --> 00:34:22,822
♪ ♪
584
00:34:23,920 --> 00:34:26,720
When I was a kid,
585
00:34:26,722 --> 00:34:29,756
I went to that boardwalk
with my parents.
586
00:34:31,521 --> 00:34:33,486
I wandered off.
587
00:34:33,488 --> 00:34:35,985
I don't know why. I just did.
588
00:34:35,987 --> 00:34:38,556
I ended up
in that hall of mirrors.
589
00:34:40,521 --> 00:34:43,220
There was another girl
in there.
590
00:34:45,821 --> 00:34:48,620
She looked like me.
591
00:34:48,622 --> 00:34:51,786
Exactly like me.
592
00:34:51,788 --> 00:34:53,687
But you were in
the hall of mirrors...
593
00:34:53,689 --> 00:34:55,885
She wasn't a reflection.
594
00:34:55,887 --> 00:34:57,954
She was real.
595
00:35:00,421 --> 00:35:03,180
(SHUDDERING):
She was real.
596
00:35:03,200 --> 00:35:04,553
She...
597
00:35:04,555 --> 00:35:06,489
♪ ♪
598
00:35:11,550 --> 00:35:14,855
I ran as fast as I could.
599
00:35:19,755 --> 00:35:21,921
My whole life, I've...
600
00:35:25,554 --> 00:35:29,888
(CRYING): I've felt like
she's still coming for me.
601
00:35:30,988 --> 00:35:32,785
Okay, well, whatever happened,
602
00:35:32,787 --> 00:35:35,655
happened a-a long time ago,
right?
603
00:35:37,787 --> 00:35:40,886
You know how sometimes
things line up?
604
00:35:40,888 --> 00:35:43,652
- Yeah.
- You know, like coincidences.
605
00:35:43,654 --> 00:35:45,586
Since we've been here,
606
00:35:45,588 --> 00:35:48,689
they've been happening
more and more.
607
00:35:50,621 --> 00:35:54,519
I think...
I feel like it means,
608
00:35:54,521 --> 00:35:56,754
like, she's getting closer.
609
00:35:58,155 --> 00:36:00,855
Who? The mirror girl?
610
00:36:03,489 --> 00:36:05,452
You don't believe me.
611
00:36:05,454 --> 00:36:06,818
I-I... I-I do.
612
00:36:06,820 --> 00:36:08,420
I do.
613
00:36:08,422 --> 00:36:11,586
I'm-I'm processing. Okay?
614
00:36:11,588 --> 00:36:14,819
I just...
615
00:36:14,821 --> 00:36:19,818
can't believe you kept
all this inside for so long.
616
00:36:19,820 --> 00:36:21,387
(SIGHS) Come on.
617
00:36:21,389 --> 00:36:23,452
You know I'm here, right?
618
00:36:23,454 --> 00:36:25,387
I'm pretty sure
I could kick your ass,
619
00:36:25,389 --> 00:36:28,552
so if she looks like you,
then...
620
00:36:28,554 --> 00:36:30,623
(GABE POPS LIPS, CHUCKLES)
621
00:36:31,820 --> 00:36:33,786
Okay. Bad joke.
622
00:36:33,788 --> 00:36:35,419
All right.
623
00:36:35,421 --> 00:36:37,520
I'm sorry. My bad.
624
00:36:37,522 --> 00:36:39,520
I'm just trying
to lighten the mood.
625
00:36:39,522 --> 00:36:40,786
(ADDY YELPS, SHUDDERS)
626
00:36:40,788 --> 00:36:42,786
GABE:
Oh, shit.
627
00:36:42,788 --> 00:36:45,419
We lost power.
Perfect timing.
628
00:36:45,421 --> 00:36:48,520
See, this is why Josh has
a backup generator.
629
00:36:48,540 --> 00:36:49,452
(SCOFFS)
630
00:36:49,454 --> 00:36:50,953
- God! Hell!
- (ADDY SCREAMS)
631
00:36:50,955 --> 00:36:52,752
Jesus!
632
00:36:52,754 --> 00:36:54,786
Okay, we lost power.
Go back to bed.
633
00:36:54,788 --> 00:36:57,453
There's a family
in our driveway.
634
00:36:57,455 --> 00:37:01,718
What? There is not a family
in our driveway.
635
00:37:01,720 --> 00:37:03,654
♪ ♪
636
00:37:04,787 --> 00:37:08,152
Huh. Who is that?
637
00:37:08,154 --> 00:37:09,818
Uh-uh.
638
00:37:09,820 --> 00:37:11,753
GABE:
Oh, it is a family.
639
00:37:11,755 --> 00:37:13,489
What, y'all scared of a family?
640
00:37:14,588 --> 00:37:16,452
A bogeyman's family.
641
00:37:16,454 --> 00:37:18,719
Okay, all right.
Enough... enough of that.
642
00:37:18,721 --> 00:37:19,953
No. Uh-uh.
643
00:37:19,955 --> 00:37:22,619
- Hey, hey, hey, hey.
- Uh-uh.
644
00:37:22,621 --> 00:37:23,986
What?
645
00:37:23,988 --> 00:37:25,452
Zora, give me your phone.
646
00:37:25,454 --> 00:37:26,651
- I'm not on it.
- Zora!
647
00:37:26,653 --> 00:37:28,387
Sorry.
648
00:37:28,389 --> 00:37:29,786
- (PHONE CLICKING)
- Is there someone outside?
649
00:37:29,788 --> 00:37:32,786
It's just a family
standing outside.
650
00:37:32,788 --> 00:37:35,852
It's probably the neighbors.
651
00:37:35,854 --> 00:37:36,686
ZORA:
You're kidding me, right?
652
00:37:36,688 --> 00:37:37,919
- ADDY: Hello.
- JASON: I'm scared.
653
00:37:37,921 --> 00:37:39,452
My name is Adelaide Wilson.
654
00:37:39,454 --> 00:37:40,818
Are you seriously
calling 911 right now?
655
00:37:40,820 --> 00:37:42,152
We're at 2311 Seagull Way. Shh!
656
00:37:42,154 --> 00:37:43,786
Everything's good.
We lost power.
657
00:37:43,788 --> 00:37:45,419
There are four trespassers
on our property.
658
00:37:45,421 --> 00:37:46,685
- All right, sure, okay.
- Yes.
659
00:37:46,687 --> 00:37:48,850
- You know what?
- What?
660
00:37:48,870 --> 00:37:50,420
- I'm gonna fix this.
- No, we don't.
661
00:37:50,422 --> 00:37:52,860
- I'm gonna find out who they are...
- What?
662
00:37:52,880 --> 00:37:53,952
No, they haven't,
but I know they will.
663
00:37:53,954 --> 00:37:55,785
...find out what they want,
and everything's gonna be fine.
664
00:37:55,787 --> 00:37:57,552
- Gabe.
- Calm down, okay?
665
00:37:57,554 --> 00:37:59,850
15 minutes?
No, no, no, that's too long.
666
00:37:59,870 --> 00:38:00,619
Oh, boy.
667
00:38:00,621 --> 00:38:02,420
No, you don't,
you don't understand. We...
668
00:38:02,422 --> 00:38:04,785
How about we all just try
to keep calm...
669
00:38:04,787 --> 00:38:06,651
- ADDY: Gabe. - ZORA: Dad.
- ...keep our heads,
670
00:38:06,653 --> 00:38:08,850
and everything's gonna
be all right.
671
00:38:08,870 --> 00:38:09,818
ADDY (SHUDDERING):
No, no. Wait, wait, wait, wait.
672
00:38:09,820 --> 00:38:11,818
Just one sec... Gabe.
673
00:38:11,820 --> 00:38:13,755
♪ ♪
674
00:38:19,210 --> 00:38:21,520
(QUIETLY):
Trying to have a vacation,
675
00:38:21,540 --> 00:38:24,119
and my whole family lost
they goddamn minds.
676
00:38:24,121 --> 00:38:26,718
(CRICKETS CHIRPING)
677
00:38:26,720 --> 00:38:28,618
Hi.
678
00:38:28,620 --> 00:38:30,622
Can I help you?
679
00:38:36,621 --> 00:38:38,985
Okay.
680
00:38:38,987 --> 00:38:42,152
If y'all are out here
trying to scare people,
681
00:38:42,154 --> 00:38:44,988
I think you picked
the wrong house for that.
682
00:38:48,888 --> 00:38:50,886
Zora...
683
00:38:50,888 --> 00:38:52,822
put your shoes on.
684
00:38:56,421 --> 00:38:59,585
I... I asked you nice.
685
00:38:59,587 --> 00:39:02,854
Now I need y'all
to get off my property.
686
00:39:07,653 --> 00:39:09,588
♪ ♪
687
00:39:13,620 --> 00:39:15,890
(QUIETLY):
Okay.
688
00:39:31,954 --> 00:39:34,485
Okay, let's call the cops.
689
00:39:34,487 --> 00:39:36,952
I did.
They're 14 minutes away.
690
00:39:36,954 --> 00:39:39,485
What? 14 minutes?
691
00:39:39,487 --> 00:39:42,752
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay.
692
00:39:42,754 --> 00:39:44,551
Okay, okay.
693
00:39:44,553 --> 00:39:47,850
- Jason, give me the bat.
- What bat?
694
00:39:47,870 --> 00:39:48,786
The baseball bat. The bat.
695
00:39:48,788 --> 00:39:50,518
- There's one in the cl...
- ZORA: Here, here.
696
00:39:50,520 --> 00:39:51,586
- GABE: Thank you.
- ADDY: Gabe?
697
00:39:51,588 --> 00:39:52,885
All right, hold on.
698
00:39:52,887 --> 00:39:54,519
I got this.
Let's try this again.
699
00:39:54,521 --> 00:39:57,752
- Gabe?
- No, no, no, no, no, no, no, no, no.
700
00:39:57,754 --> 00:39:59,685
All right.
701
00:39:59,687 --> 00:40:02,454
- Gabe!
- I got this. I got this.
702
00:40:06,520 --> 00:40:08,786
Now, I thought
I already done told y'all
703
00:40:08,788 --> 00:40:10,853
to get off my property.
704
00:40:10,855 --> 00:40:15,852
Okay? So, if y'all want to
get crazy, we can get crazy.
705
00:40:15,854 --> 00:40:20,322
Now, the cops are
already on they way.
706
00:40:22,453 --> 00:40:24,451
(TAPPING)
707
00:40:24,453 --> 00:40:27,818
Hey. Hey, hey, hey!
708
00:40:27,820 --> 00:40:29,550
Hey!
709
00:40:35,988 --> 00:40:37,518
- (LOUD BANG)
- ADDY: Oh!
710
00:40:37,520 --> 00:40:38,954
Sh...
711
00:40:40,787 --> 00:40:42,718
(LOUD BANG)
712
00:40:42,720 --> 00:40:44,551
- They're going around.
- (ADDY WHIMPERS)
713
00:40:44,553 --> 00:40:46,190
- Is the back door locked?
- (LOUD BANG)
714
00:40:46,210 --> 00:40:48,387
- My window's open.
- Gabe... Zora, no!
715
00:40:48,389 --> 00:40:50,120
Gabe, Jason!
716
00:40:50,122 --> 00:40:51,722
(LOUD BANG)
717
00:40:54,688 --> 00:40:56,588
(LOUD BANG)
718
00:41:00,921 --> 00:41:02,860
(GASPING)
719
00:41:02,880 --> 00:41:03,619
(SCREAMS)
720
00:41:03,621 --> 00:41:06,485
- (LOUD BANG)
- Yo, I'm serious, man!
721
00:41:06,487 --> 00:41:08,585
I will break your head!
722
00:41:08,587 --> 00:41:10,487
If I were you...
723
00:41:12,521 --> 00:41:14,651
- (SNARLS)
- (ADDY GASPS, GRUNTS)
724
00:41:14,653 --> 00:41:17,190
(LOUD BANG, ALL PANTING)
725
00:41:17,210 --> 00:41:19,190
Gabe.
726
00:41:19,210 --> 00:41:21,588
(SOMEONE WHISTLING
"ITSY BITSY SPIDER")
727
00:41:25,588 --> 00:41:27,522
(WHISTLING CONTINUES)
728
00:41:34,887 --> 00:41:36,487
(HOUSE CREAKS QUIETLY)
729
00:41:38,154 --> 00:41:40,421
(WHISTLING CONTINUES)
730
00:41:46,855 --> 00:41:49,355
(WHISTLING STOPS)
731
00:41:51,620 --> 00:41:53,819
(KEY CLICKING)
732
00:41:53,821 --> 00:41:55,719
- The key.
- (GASPING): What key?
733
00:41:55,721 --> 00:41:57,522
- The damn hide-a-key.
- Hide-a-key?
734
00:41:58,620 --> 00:42:00,921
What kind of white shit...?
735
00:42:03,588 --> 00:42:05,488
(PANTING, WHIMPERING)
736
00:42:08,550 --> 00:42:10,552
(GRUNTS)
Oh, shit.
737
00:42:10,554 --> 00:42:13,652
(STRAINED GRUNTING)
738
00:42:13,654 --> 00:42:15,686
(GABE YELLS, FAMILY GASPING)
739
00:42:15,688 --> 00:42:17,220
(GROANS)
740
00:42:18,720 --> 00:42:20,888
- (FAMILY GASPING, WHIMPERING)
- (DOOR CREAKING)
741
00:42:23,720 --> 00:42:25,722
(GABE GRUNTS, PANTS)
742
00:42:28,920 --> 00:42:31,752
(GASPING)
743
00:42:31,754 --> 00:42:33,652
(GABE GROANING)
744
00:42:33,654 --> 00:42:35,989
(GLASS BREAKING,
FAMILY GASPING)
745
00:42:38,988 --> 00:42:41,889
(GLASS CRUNCHING,
GABE GROANING)
746
00:42:50,387 --> 00:42:53,585
- Mom?
- Just stay close.
747
00:42:53,587 --> 00:42:55,686
- What's going on?
- (FOOTSTEPS SCURRYING)
748
00:42:55,688 --> 00:42:57,622
(GASPING, WHIMPERING)
749
00:43:03,988 --> 00:43:06,387
(GABE WHIMPERS, GROANS)
750
00:43:15,520 --> 00:43:17,454
(WHIMPERING, SHUDDERING)
751
00:43:41,387 --> 00:43:43,454
♪ ♪
752
00:44:04,420 --> 00:44:06,354
(WHIMPERING)
753
00:44:14,587 --> 00:44:16,786
(WINDOW SHATTERS,
FAMILY SCREAMS)
754
00:44:16,788 --> 00:44:18,689
(GROWLING)
755
00:44:20,453 --> 00:44:22,387
(CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
756
00:44:31,487 --> 00:44:33,387
(QUIET GROWLING)
757
00:44:35,387 --> 00:44:37,785
(WHIMPERING, PANTING)
758
00:44:37,787 --> 00:44:39,722
(QUIET GROWLING CONTINUES)
759
00:44:44,788 --> 00:44:46,385
What?
760
00:44:46,387 --> 00:44:48,718
It's us.
761
00:44:48,720 --> 00:44:50,722
(QUIET GROWLING CONTINUES)
762
00:44:54,855 --> 00:44:56,889
(ZORA WHIMPERING)
763
00:44:58,688 --> 00:45:00,652
We don't have anything here.
764
00:45:00,654 --> 00:45:02,586
This is our summer home.
765
00:45:02,588 --> 00:45:04,885
- Gabe.
- We just got in today, so...
766
00:45:04,887 --> 00:45:07,190
(RASPY):
Once... (SWALLOWS)
767
00:45:07,210 --> 00:45:08,655
upon...
768
00:45:11,487 --> 00:45:13,989
...a t-ime...
769
00:45:16,855 --> 00:45:20,860
...there was a girl.
770
00:45:20,880 --> 00:45:24,151
And the girl had...
771
00:45:24,153 --> 00:45:26,890
a sh-adow.
772
00:45:29,788 --> 00:45:34,551
The two were connected,
773
00:45:34,553 --> 00:45:36,918
tethered together.
774
00:45:36,920 --> 00:45:40,190
When the girl ate,
775
00:45:40,210 --> 00:45:43,190
her food was given to her
776
00:45:43,210 --> 00:45:46,180
warm and tasty.
777
00:45:46,200 --> 00:45:49,686
But when the shadow was hungry,
778
00:45:49,688 --> 00:45:51,686
she had to eat rabbit,
779
00:45:51,688 --> 00:45:55,452
raw and bloody.
780
00:45:55,454 --> 00:45:58,190
On Christmas,
781
00:45:58,210 --> 00:46:01,886
the girl received
wonderful toys,
782
00:46:01,888 --> 00:46:05,850
soft and cushy.
783
00:46:05,870 --> 00:46:09,385
But the shadow's toys
were so sharp and cold,
784
00:46:09,387 --> 00:46:11,485
they'd slice
through her fingers
785
00:46:11,487 --> 00:46:14,530
when she tried
to play with them.
786
00:46:14,550 --> 00:46:18,818
The girl met a handsome prince
787
00:46:18,820 --> 00:46:20,818
and fell in love,
788
00:46:20,820 --> 00:46:25,786
but the shadow,
at that same time,
789
00:46:25,788 --> 00:46:27,985
met Abraham.
790
00:46:27,987 --> 00:46:32,953
It didn't matter
if she loved him or not.
791
00:46:32,955 --> 00:46:37,510
He was tethered to
the girl's prince, after all.
792
00:46:37,530 --> 00:46:42,419
Then the girl had
her first child,
793
00:46:42,421 --> 00:46:44,718
a beautiful baby girl.
794
00:46:44,720 --> 00:46:47,850
But the shadow,
795
00:46:47,870 --> 00:46:50,919
she gave birth
to a little monster.
796
00:46:50,921 --> 00:46:54,918
Umbrae was born laughing.
797
00:46:54,920 --> 00:46:59,152
The girl had a second child,
a boy this time.
798
00:46:59,154 --> 00:47:04,486
They had to cut her open
and take him from her belly.
799
00:47:04,488 --> 00:47:08,685
The shadow had to do it all...
800
00:47:08,687 --> 00:47:11,552
herself.
801
00:47:11,554 --> 00:47:13,170
She named him Pluto.
802
00:47:13,190 --> 00:47:16,818
- (GROWLING QUIETLY)
- He was born to love fire.
803
00:47:16,820 --> 00:47:21,685
So, you see,
the shadow hated the girl
804
00:47:21,687 --> 00:47:25,152
so much for so long,
805
00:47:25,154 --> 00:47:30,118
until one day
the shadow realized
806
00:47:30,120 --> 00:47:35,321
she was being tested by God.
807
00:47:40,887 --> 00:47:42,521
(QUIETLY):
Excuse me.
808
00:47:44,860 --> 00:47:45,854
Excuse me.
809
00:47:47,920 --> 00:47:49,852
What do you want?
810
00:47:49,854 --> 00:47:51,952
You could have my wallet.
811
00:47:51,954 --> 00:47:53,785
You-you could have the car.
812
00:47:53,787 --> 00:47:55,518
Gabe.
813
00:47:55,520 --> 00:47:57,455
(CHUCKLES SOFTLY):
Yeah.
814
00:47:59,986 --> 00:48:02,551
You can have the boat,
for all I care.
815
00:48:02,553 --> 00:48:05,786
(CRYING):
Nobody wants the boat, Dad.
816
00:48:05,788 --> 00:48:07,552
How about this?
817
00:48:07,554 --> 00:48:09,552
You take me to the ATM...
818
00:48:09,554 --> 00:48:10,788
(YELLS)
819
00:48:19,154 --> 00:48:21,388
What are you people?
820
00:48:26,553 --> 00:48:29,354
We're Americans.
821
00:48:33,120 --> 00:48:35,587
(RED PANTS, PLUTO SNARLS)
822
00:48:40,488 --> 00:48:43,552
Tether yourself to the table.
823
00:48:43,554 --> 00:48:44,587
(PLUTO GROWLS)
824
00:48:46,488 --> 00:48:47,552
Addy, don't do it.
825
00:48:47,554 --> 00:48:49,385
Maybe I should cut...
826
00:48:49,387 --> 00:48:51,421
something off of you.
827
00:48:53,620 --> 00:48:56,354
- It's... it's okay.
- (ZORA WHIMPERS)
828
00:48:59,388 --> 00:49:01,210
(PLUTO GROWLING)
829
00:49:17,121 --> 00:49:19,550
Just...
830
00:49:21,121 --> 00:49:23,722
Don't hurt my children.
831
00:49:36,588 --> 00:49:37,688
(GRUNTS)
832
00:49:38,787 --> 00:49:40,887
(EXHALES)
833
00:49:46,654 --> 00:49:48,385
Yo.
834
00:49:48,387 --> 00:49:50,322
♪ ♪
835
00:50:05,488 --> 00:50:06,917
Hey, hey, hey, hey, hey.
Get your hands off me.
836
00:50:06,919 --> 00:50:08,385
- ADDY: No. Gabe, no.
- ZORA: No, wait, no. Dad!
837
00:50:08,387 --> 00:50:09,885
- (GABE YELLS)
- Wait. Wait.
838
00:50:09,887 --> 00:50:11,451
Get off me, man.
(SCREAMS)
839
00:50:11,453 --> 00:50:13,118
- (SNARLING) - (GABE SCREAMING)
- ADDY: Look, Gabe...
840
00:50:13,120 --> 00:50:15,652
ADDY:
Wait. Gabe.
841
00:50:15,654 --> 00:50:17,786
GABE: Oh, please,
please, please stop!
842
00:50:17,788 --> 00:50:19,418
- Stop, please!
- Gabe.
843
00:50:19,420 --> 00:50:20,652
(GABE SCREAMING)
844
00:50:20,654 --> 00:50:22,819
Stop, stop. Wait. Wait.
845
00:50:22,821 --> 00:50:25,785
- Wai... (SCREAMS) Please!
- (GLASS CRUNCHING)
846
00:50:25,787 --> 00:50:27,118
(PANTING)
847
00:50:27,120 --> 00:50:29,118
- Okay. Okay.
- (GABE SCREAMING, GROANING)
848
00:50:29,120 --> 00:50:30,487
(GASPS)
849
00:50:31,854 --> 00:50:34,510
(ZORA WHIMPERING)
850
00:50:34,530 --> 00:50:36,840
- (GABE GROANING IN DISTANCE)
- (ZORA GASPING, WHIMPERING)
851
00:50:36,860 --> 00:50:38,789
- Mom.
- Little girl.
852
00:50:40,200 --> 00:50:41,888
Run!
853
00:50:43,121 --> 00:50:45,754
- Go.
- (GASPING, WHIMPERING)
854
00:50:47,620 --> 00:50:49,321
(MAKES CLICKING SOUND)
855
00:50:51,754 --> 00:50:53,552
(GABE GROANS IN DISTANCE)
856
00:50:53,554 --> 00:50:55,585
(PANTING)
857
00:50:55,587 --> 00:50:57,585
(CRICKETS CHIRPING)
858
00:50:57,587 --> 00:50:59,521
♪ ♪
859
00:51:01,488 --> 00:51:04,850
(GABE GROANS IN DISTANCE)
860
00:51:04,870 --> 00:51:07,518
(JOINTS CRACKING)
861
00:51:07,520 --> 00:51:09,455
(GROANING)
862
00:51:12,421 --> 00:51:14,510
(GABE GRUNTS)
863
00:51:14,530 --> 00:51:15,984
(GROANS)
864
00:51:15,986 --> 00:51:17,552
You want me, right?
865
00:51:17,554 --> 00:51:19,418
(GABE YELLING IN DISTANCE)
866
00:51:19,420 --> 00:51:21,787
(RED PANTS, PLUTO GROWLS)
867
00:51:24,520 --> 00:51:25,818
ADDY:
No.
868
00:51:25,820 --> 00:51:28,520
- He's not going.
- RED: Careful.
869
00:51:28,540 --> 00:51:31,652
He has a t-emper.
870
00:51:31,654 --> 00:51:32,821
(GROWLS)
871
00:51:35,554 --> 00:51:37,880
(GABE GROANING IN DISTANCE)
872
00:51:42,520 --> 00:51:45,518
(GROANS, COUGHS)
873
00:51:45,520 --> 00:51:46,953
(PANTING)
874
00:51:50,920 --> 00:51:53,422
(GRUNTS)
875
00:51:58,530 --> 00:51:59,718
(GABE GROANS)
876
00:51:59,720 --> 00:52:02,885
- (ABRAHAM GROANING)
- No, no, no, no, no, no,
877
00:52:02,887 --> 00:52:05,587
no, no, no, not that shit.
878
00:52:07,954 --> 00:52:09,984
No. No.
879
00:52:09,986 --> 00:52:11,921
- (GABE YELLS IN DISTANCE)
- Okay.
880
00:52:13,520 --> 00:52:15,170
- I'm scared.
- (WHISPERING): Look...
881
00:52:15,190 --> 00:52:16,751
- (GABE YELLS IN DISTANCE)
- Look at me.
882
00:52:16,753 --> 00:52:19,540
- You're gonna be okay.
- (WHIMPERS)
883
00:52:23,190 --> 00:52:26,552
Show him one of your tricks.
884
00:52:26,554 --> 00:52:28,419
Okay.
885
00:52:28,421 --> 00:52:30,751
(GABE GROANS IN DISTANCE)
886
00:52:30,753 --> 00:52:32,452
RED:
Go play, boys.
887
00:52:32,454 --> 00:52:33,888
(PLUTO GROWLING, JASON GASPS)
888
00:52:36,530 --> 00:52:40,818
Don't burn our house down.
889
00:52:40,820 --> 00:52:43,870
(GIGGLING)
890
00:52:50,953 --> 00:52:52,887
(DOOR CREAKS)
891
00:52:57,687 --> 00:52:59,622
(CREAKING)
892
00:53:02,420 --> 00:53:03,618
(GROANING)
893
00:53:03,620 --> 00:53:04,817
(GRUNTS)
894
00:53:04,819 --> 00:53:06,151
(CRYING):
Stop, man.
895
00:53:06,153 --> 00:53:07,917
Please stop.
896
00:53:07,919 --> 00:53:10,880
GABE (IN DISTANCE):
No, no, stop, stop, stop.
897
00:53:11,919 --> 00:53:13,619
- (SNIFFLES)
- GABE (IN DISTANCE): Please.
898
00:53:13,621 --> 00:53:15,485
Come on, man, stop.
899
00:53:15,487 --> 00:53:17,151
Stop it.
900
00:53:17,153 --> 00:53:18,718
(YELLS)
901
00:53:18,720 --> 00:53:21,510
I got a family, man.
Please don't. No.
902
00:53:21,530 --> 00:53:23,622
(ABRAHAM YELLS, GABE GRUNTS)
903
00:53:29,420 --> 00:53:30,784
(GASPING)
904
00:53:30,786 --> 00:53:32,488
(GROWLING QUIETLY)
905
00:53:39,987 --> 00:53:42,422
(PLUTO GROWLING)
906
00:53:48,153 --> 00:53:50,540
(JASON GASPING RAPIDLY)
907
00:54:06,686 --> 00:54:08,488
(GASPING)
908
00:54:11,919 --> 00:54:14,418
(PANTING, WHIMPERING)
909
00:54:14,420 --> 00:54:15,953
(DOG BARKING IN DISTANCE)
910
00:54:18,200 --> 00:54:19,586
(SNIFFLES)
911
00:54:19,588 --> 00:54:21,522
(PANTING)
912
00:54:32,530 --> 00:54:33,987
♪ ♪
913
00:54:52,870 --> 00:54:54,620
♪ ♪
914
00:55:11,540 --> 00:55:13,488
(PANTING)
915
00:55:19,920 --> 00:55:22,322
(SHUDDERS, WHIMPERS)
916
00:55:26,388 --> 00:55:27,984
(CAR CREAKING SOFTLY)
917
00:55:27,986 --> 00:55:29,454
(GASPS)
918
00:55:31,587 --> 00:55:33,721
(ZORA GASPING)
919
00:55:38,190 --> 00:55:39,954
MAN:
What the fuck?
920
00:55:42,520 --> 00:55:44,954
Get off my car!
921
00:55:47,787 --> 00:55:50,785
Are you...?
Come here. Come...
922
00:55:50,787 --> 00:55:53,550
Goddamn it,
get your ass over here.
923
00:55:58,387 --> 00:56:00,851
I said, "Come here."
924
00:56:00,853 --> 00:56:02,550
Kid, I'm talking to you.
925
00:56:02,552 --> 00:56:05,953
(SCISSORS STAB, MAN SCREAMING)
926
00:56:08,954 --> 00:56:10,517
(GASPS)
927
00:56:10,519 --> 00:56:12,653
What do you want?
928
00:56:18,853 --> 00:56:21,180
(GASPS, SHUDDERS)
929
00:56:21,200 --> 00:56:22,820
What?
930
00:56:29,652 --> 00:56:31,321
What do we want?
931
00:56:33,388 --> 00:56:35,550
We want...
932
00:56:35,552 --> 00:56:37,987
to take our t-ime.
933
00:56:39,653 --> 00:56:43,180
We've been waiting for this day
934
00:56:43,200 --> 00:56:45,654
for so long.
935
00:56:47,920 --> 00:56:49,951
I call it...
936
00:56:49,953 --> 00:56:53,721
- (GLASS CREAKING)
- "The Untethering."
937
00:56:55,686 --> 00:56:57,621
(BOAT ENGINE BUZZING)
938
00:57:14,687 --> 00:57:17,854
(ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF)
939
00:57:19,200 --> 00:57:21,651
(GABE PANTING)
940
00:57:21,653 --> 00:57:23,553
(BOAT CREAKING)
941
00:57:27,552 --> 00:57:30,620
(BANGING)
942
00:57:40,190 --> 00:57:41,887
(DISTANT SHRIEKING)
943
00:57:47,719 --> 00:57:49,820
(ABRAHAM BELLOWS)
944
00:57:51,586 --> 00:57:53,720
(DISTANT SHRIEKING)
945
00:57:57,200 --> 00:57:59,880
(ABRAHAM YELLS)
946
00:58:10,687 --> 00:58:11,688
(GRUNTS)
947
00:58:13,954 --> 00:58:15,888
(PANTING)
948
00:58:22,420 --> 00:58:24,850
(ENGINE STARTS)
949
00:58:24,870 --> 00:58:25,821
(GRUNTS)
950
00:58:27,552 --> 00:58:29,654
(GASPS, EXHALES)
951
00:58:32,620 --> 00:58:34,752
(ABRAHAM GASPING)
952
00:58:34,754 --> 00:58:36,788
(PANTING)
953
00:58:38,860 --> 00:58:40,118
(JASON SHUDDERING)
954
00:58:40,120 --> 00:58:42,550
♪ ♪
955
00:58:57,620 --> 00:58:59,487
(WHIMPERING)
956
00:59:02,452 --> 00:59:04,584
(JASON GASPING)
957
00:59:04,586 --> 00:59:06,200
(PLUTO GROWLS)
958
00:59:08,854 --> 00:59:10,917
(BANGING ON DOOR,
PLUTO SNARLING)
959
00:59:10,919 --> 00:59:13,651
(PANTING)
960
00:59:13,653 --> 00:59:15,718
(BANGING, PLUTO WAILING
IN DISTANCE)
961
00:59:15,720 --> 00:59:17,518
That's yours.
962
00:59:17,520 --> 00:59:19,685
(GLASS CREAKING, CRACKLING)
963
00:59:19,687 --> 00:59:22,540
(RED GROWLS, ADDY GASPING)
964
00:59:24,986 --> 00:59:26,921
(BANGING AND WAILING CONTINUE
IN DISTANCE)
965
00:59:33,154 --> 00:59:35,880
♪ ♪
966
00:59:39,886 --> 00:59:41,821
(PLUTO WAILING)
967
00:59:43,860 --> 00:59:45,753
(PANTING, GROWLING QUIETLY)
968
00:59:55,919 --> 00:59:57,854
(DOOR CREAKS)
969
01:00:00,486 --> 01:00:02,421
- (GRUNTS, PANTS)
- (SHACKLES CLINKING)
970
01:00:06,986 --> 01:00:08,920
(FIRE WHOOSHING SOFTLY)
971
01:00:10,487 --> 01:00:12,421
♪ ♪
972
01:00:37,190 --> 01:00:39,485
(PANTING)
973
01:00:39,487 --> 01:00:41,454
(BOAT ENGINE BUZZING
IN DISTANCE)
974
01:00:51,653 --> 01:00:53,785
It hangs to the left.
975
01:00:53,787 --> 01:00:55,988
It hangs to the goddamn left.
976
01:00:57,860 --> 01:00:59,210
♪ ♪
977
01:01:09,452 --> 01:01:11,520
(PANTING, SHACKLES CLANK)
978
01:01:11,540 --> 01:01:12,988
(WOOD CREAKING, ADDY GRUNTS)
979
01:01:18,620 --> 01:01:20,688
(GASPS)
980
01:01:22,986 --> 01:01:24,921
(ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF)
981
01:01:45,787 --> 01:01:47,721
(GRUNTING)
982
01:01:57,420 --> 01:01:58,885
(ABRAHAM YELLS)
983
01:01:58,887 --> 01:02:00,453
(GABE GROANS)
984
01:02:03,153 --> 01:02:05,854
(STRAINED GRUNTING)
985
01:02:10,552 --> 01:02:11,988
(ENGINE STARTS,
ABRAHAM GROANS)
986
01:02:15,540 --> 01:02:16,988
(WATER GURGLING)
987
01:02:19,686 --> 01:02:21,621
♪ ♪
988
01:02:24,652 --> 01:02:26,321
(EXHALES)
989
01:02:28,190 --> 01:02:29,720
(QUIETLY):
Jason.
990
01:02:36,954 --> 01:02:39,200
(SHUDDERING BREATHS)
991
01:02:49,453 --> 01:02:51,817
- Jason.
- (FOOTSTEPS SCURRYING)
992
01:02:51,819 --> 01:02:54,450
(DOOR CREAKS OPEN)
993
01:02:54,452 --> 01:02:55,884
Baby.
994
01:02:55,886 --> 01:02:57,518
Come on. Come on.
995
01:02:57,520 --> 01:03:00,150
(PLUTO ROARS, ADDY GRUNTING)
996
01:03:00,152 --> 01:03:01,852
Let's go.
997
01:03:01,854 --> 01:03:03,421
(BOTH PANTING)
998
01:03:04,587 --> 01:03:05,721
(DOOR CLOSES)
999
01:03:07,540 --> 01:03:08,784
Keys.
1000
01:03:08,786 --> 01:03:10,720
(SNARLING)
1001
01:03:12,887 --> 01:03:15,717
- Mom! Mom!
- Zora!
1002
01:03:15,719 --> 01:03:19,385
(PLUTO SNARLING, BANGING)
1003
01:03:19,387 --> 01:03:21,500
- (HORN HONKING IN DISTANCE)
- This way. Come on!
1004
01:03:21,520 --> 01:03:22,620
Come on, come on!
Go, go, go!
1005
01:03:24,520 --> 01:03:26,117
Hey!
1006
01:03:26,119 --> 01:03:28,320
(HORN HONKING)
1007
01:03:29,919 --> 01:03:32,386
(SNARLING)
1008
01:03:33,719 --> 01:03:35,418
(GABE GRUNTS)
1009
01:03:35,420 --> 01:03:37,684
Come on.
Come on, come on, come on,
1010
01:03:37,686 --> 01:03:40,451
come on, come on, come on.
1011
01:03:40,453 --> 01:03:42,150
(GROWLS, SHRIEKS)
1012
01:03:42,152 --> 01:03:45,718
Oh. Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go!
1013
01:03:45,720 --> 01:03:47,321
(PANTING)
1014
01:03:49,180 --> 01:03:51,953
(CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
1015
01:03:54,190 --> 01:03:55,954
(JASON PANTING)
1016
01:04:00,853 --> 01:04:02,788
(PANTING)
1017
01:04:12,620 --> 01:04:14,685
(SNORING SOFTLY)
1018
01:04:14,687 --> 01:04:16,752
(ELECTRICAL HUMMING)
1019
01:04:16,754 --> 01:04:18,688
(GASPS)
1020
01:04:24,520 --> 01:04:25,854
(DOOR OPENS)
1021
01:04:27,919 --> 01:04:30,484
(COUGHS)
1022
01:04:30,486 --> 01:04:33,684
- Josh? What was that?
- What?
1023
01:04:33,686 --> 01:04:35,584
I heard something outside.
1024
01:04:35,586 --> 01:04:38,451
Okay.
1025
01:04:38,453 --> 01:04:40,685
A rustling.
Walking, like a person.
1026
01:04:40,687 --> 01:04:42,951
There's a person walking around
outside our fucking house.
1027
01:04:42,953 --> 01:04:44,952
It's probably a squirrel.
I don't know.
1028
01:04:44,954 --> 01:04:46,688
Would you please get up
and look?
1029
01:04:48,190 --> 01:04:50,785
I'm busy.
I'm... I'm busy.
1030
01:04:50,787 --> 01:04:52,354
So...
1031
01:04:54,620 --> 01:04:57,751
Maybe it's a-a pizza guy.
Maybe the girls ordered pizza.
1032
01:04:57,753 --> 01:05:00,150
Get up and take a look.
I'm scared.
1033
01:05:00,152 --> 01:05:01,983
Oh, I don't want to.
I want to stay down here.
1034
01:05:01,985 --> 01:05:03,685
I want to just stay
in my cozy spot.
1035
01:05:03,687 --> 01:05:05,417
- Get up and look.
- Jesus Christ.
1036
01:05:05,419 --> 01:05:07,384
Hey, uh, Ophelia, lights up.
1037
01:05:07,386 --> 01:05:09,585
OPHELIA (AUTOMATED VOICE):
Turning lights up.
1038
01:05:09,587 --> 01:05:12,170
KITTY: I feel like I heard the
backup generator go on, too.
1039
01:05:12,190 --> 01:05:13,918
JOSH: What do you know
about the backup generator?
1040
01:05:13,920 --> 01:05:15,951
KITTY: Can you stop being
an asshole for two seconds?
1041
01:05:15,953 --> 01:05:18,510
- Just look.
- All right. I'm looking.
1042
01:05:18,530 --> 01:05:19,852
I'll get my binoculars.
1043
01:05:19,854 --> 01:05:22,751
I see nothing.
I see beautiful stars.
1044
01:05:22,753 --> 01:05:24,418
Are you really looking?
1045
01:05:24,420 --> 01:05:26,550
Yeah, I'm looking.
1046
01:05:26,552 --> 01:05:28,618
Oh, shit.
No, yeah, I...
1047
01:05:28,620 --> 01:05:30,551
- There's something out there.
- Don't fuck with me, Josh.
1048
01:05:30,553 --> 01:05:32,170
I'm not fucking with you.
I'm serious.
1049
01:05:32,190 --> 01:05:33,385
There's something out there.
Look.
1050
01:05:33,387 --> 01:05:35,170
Look behind the car.
1051
01:05:35,190 --> 01:05:37,170
- Where? I don't see it.
- It's by the car.
1052
01:05:37,190 --> 01:05:38,550
- Look.
- I can't...
1053
01:05:38,552 --> 01:05:40,500
- Oh, shit.
- What?
1054
01:05:40,520 --> 01:05:42,751
(GASPS)
Oh, my God, it's O.J.
1055
01:05:42,753 --> 01:05:45,983
It's O.J. Simpson.
(LAUGHING)
1056
01:05:45,985 --> 01:05:48,685
What is wrong with you?
Seriously.
1057
01:05:48,687 --> 01:05:50,170
(SNICKERS, SIGHS)
1058
01:05:50,190 --> 01:05:51,450
Ophelia,
give me some Beach Boys.
1059
01:05:51,452 --> 01:05:52,618
OPHELIA:
Playing "Good Vibrations"
1060
01:05:52,620 --> 01:05:53,784
- by the Beach Boys.
- Really? - Why not?
1061
01:05:53,786 --> 01:05:55,684
- It's our last night here.
- ("GOOD VIBRATIONS" PLAYING)
1062
01:05:55,686 --> 01:05:57,517
- Let's have a little party.
- Ophelia, turn it down.
1063
01:05:57,519 --> 01:05:59,151
OPHELIA: Turning down "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
1064
01:05:59,153 --> 01:06:01,510
Would you chill out, all right?
There's nobody out there.
1065
01:06:01,530 --> 01:06:03,510
Just go back upstairs.
I'll be up in a few minutes.
1066
01:06:03,530 --> 01:06:04,651
Everything's gonna be fine.
1067
01:06:04,653 --> 01:06:06,617
- LINDSEY: What's going on?
- (KITTY SCOFFS)
1068
01:06:06,619 --> 01:06:08,151
JOSH:
Uh, nothing.
1069
01:06:08,153 --> 01:06:09,550
- Nothing, guys.
- KITTY: Jesus.
1070
01:06:09,552 --> 01:06:10,883
The backup generator went on.
1071
01:06:10,885 --> 01:06:12,618
We're just trying
to figure it out.
1072
01:06:12,620 --> 01:06:14,618
- Go back to sleep.
- Just because we're in our rooms
1073
01:06:14,620 --> 01:06:16,500
doesn't mean we're sleeping.
1074
01:06:16,520 --> 01:06:17,884
Fine. I don't know.
Go back to your rooms.
1075
01:06:17,886 --> 01:06:19,484
Guys, we have to be out of here
1076
01:06:19,486 --> 01:06:20,884
at 10:00 a.m. tomorrow,
sharp, so...
1077
01:06:20,886 --> 01:06:22,684
♪ I'm picking up
good vibrations... ♪
1078
01:06:22,686 --> 01:06:24,684
- JOSH: Hello?
- Oh, my God.
1079
01:06:24,686 --> 01:06:26,983
(LINDSEY SCREAMING)
1080
01:06:26,985 --> 01:06:28,785
- (JOSH SCREAMS)
- KITTY: Josh!
1081
01:06:28,787 --> 01:06:31,818
(ALL SCREAMING, GRUNTING)
1082
01:06:31,820 --> 01:06:35,983
♪ Good, good, good,
good vibrations ♪
1083
01:06:35,985 --> 01:06:37,884
♪ She's giving me excitations ♪
1084
01:06:37,886 --> 01:06:40,684
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Good, good, good ♪
1085
01:06:40,686 --> 01:06:42,840
♪ Good vibrations ♪
1086
01:06:42,860 --> 01:06:44,840
♪ She's giving me excitations ♪
1087
01:06:44,860 --> 01:06:46,618
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Close my eyes ♪
1088
01:06:46,620 --> 01:06:50,851
- (KITTY GASPING, GURGLING)
- ♪ She's somehow closer now ♪
1089
01:06:50,853 --> 01:06:55,450
♪ Softly smile,
I know she must be kind ♪
1090
01:06:55,452 --> 01:06:57,450
(KITTY CONTINUES GURGLING)
1091
01:06:57,452 --> 01:07:02,651
♪ When I look in her eyes ♪
1092
01:07:02,653 --> 01:07:06,820
♪ She goes with me
to a blossom world ♪
1093
01:07:10,486 --> 01:07:12,816
♪ I'm picking up
good vibrations ♪
1094
01:07:12,818 --> 01:07:16,617
♪ She's giving me excitations ♪
1095
01:07:16,619 --> 01:07:18,517
♪ I'm picking up
good vibrations ♪
1096
01:07:18,519 --> 01:07:20,117
♪ Good vibrations ♪
1097
01:07:20,119 --> 01:07:22,840
♪ She's giving me excitations ♪
1098
01:07:22,860 --> 01:07:24,851
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Good, good, good ♪
1099
01:07:24,853 --> 01:07:26,618
♪ Good vibrations ♪
1100
01:07:26,620 --> 01:07:28,618
♪ She's giving me excitations ♪
1101
01:07:28,620 --> 01:07:31,617
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Good, good, good ♪
1102
01:07:31,619 --> 01:07:33,484
♪ Good vibrations ♪
1103
01:07:33,486 --> 01:07:34,950
♪ She's giving me excitations ♪
1104
01:07:34,952 --> 01:07:38,753
♪ Excitations... ♪
1105
01:07:44,452 --> 01:07:46,618
- Please stop.
- (ELECTRONIC CHIMING)
1106
01:07:46,620 --> 01:07:50,451
OPHELIA: Stopping "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
1107
01:07:50,453 --> 01:07:53,517
(GASPING)
1108
01:07:53,519 --> 01:07:55,453
- Ophelia...
- (BEEPING)
1109
01:07:57,786 --> 01:07:59,916
Ophelia, call the police.
1110
01:07:59,918 --> 01:08:01,384
- (ELECTRONIC CHIMING)
- OPHELIA: Sure.
1111
01:08:01,386 --> 01:08:03,984
Playing "Fuck tha Police"
by N.W.A.
1112
01:08:03,986 --> 01:08:06,551
♪ Fuck the police, coming
straight from the underground ♪
1113
01:08:06,553 --> 01:08:09,840
- (SLASHING)
- ♪ A young nigga got it bad 'cause I'm brown ♪
1114
01:08:09,860 --> 01:08:11,517
- ♪ And not the other color, so police think ♪
- (KNOCKING)
1115
01:08:11,519 --> 01:08:14,418
♪ They have the authority
to kill a minority ♪
1116
01:08:14,420 --> 01:08:16,485
♪ Fuck that shit,
'cause I ain't the one ♪
1117
01:08:16,487 --> 01:08:18,500
♪ For a punk motherfucker... ♪
1118
01:08:18,520 --> 01:08:21,550
- Josh, we need your help.
- ♪ And thrown in jail ♪
1119
01:08:21,552 --> 01:08:23,984
♪ We can go toe-to-toe
in the middle of a cell ♪
1120
01:08:23,986 --> 01:08:25,917
♪ Fuckin' with me
'cause I'm a teenager ♪
1121
01:08:25,919 --> 01:08:28,417
♪ With a little bit
of gold... ♪
1122
01:08:28,419 --> 01:08:30,751
- Addy!
- (ADDY GASPS)
1123
01:08:30,753 --> 01:08:33,517
♪ Thinkin' every nigga
is selling narcotics... ♪
1124
01:08:33,519 --> 01:08:35,983
- (SCREAMING)
- Addy!
1125
01:08:35,985 --> 01:08:38,117
ADDY (SCREAMS):
No!
1126
01:08:38,119 --> 01:08:40,685
(SOBBING):
No! No! No! No!
1127
01:08:40,687 --> 01:08:42,585
(GRUNTS)
1128
01:08:42,587 --> 01:08:44,853
- Go, go, go, go, go, go. Run.
- (ZORA AND JASON WHIMPERING)
1129
01:08:48,860 --> 01:08:50,421
(RASPY GRUNTING)
1130
01:08:52,153 --> 01:08:54,321
(GROANING)
1131
01:08:57,786 --> 01:08:59,750
Come here!
1132
01:08:59,752 --> 01:09:02,620
- Huh? Follow me!
- (SHRIEKING)
1133
01:09:03,753 --> 01:09:05,485
Yeah.
1134
01:09:05,487 --> 01:09:07,150
(SHRIEKING IN DISTANCE)
1135
01:09:07,152 --> 01:09:09,518
GABE (IN DISTANCE):
Let's go, Bad Josh!
1136
01:09:09,520 --> 01:09:11,951
- (SHRIEKING)
- Let's go!
1137
01:09:11,953 --> 01:09:13,817
(BOTH PANTING)
1138
01:09:13,819 --> 01:09:15,950
Hey!
1139
01:09:15,952 --> 01:09:18,840
♪ It's gonna be a bloodbath ♪
1140
01:09:18,860 --> 01:09:20,584
♪ Of cops dying in L.A. ♪
1141
01:09:20,586 --> 01:09:22,817
♪ Yo, Dre,
I got somethin' to say ♪
1142
01:09:22,819 --> 01:09:24,485
♪ Fuck the police ♪
1143
01:09:24,487 --> 01:09:26,783
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1144
01:09:26,785 --> 01:09:28,984
♪ Fuck, fuck,
fuck the police ♪
1145
01:09:28,986 --> 01:09:31,417
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1146
01:09:31,419 --> 01:09:33,830
♪ Example of scene one ♪
1147
01:09:33,850 --> 01:09:35,783
♪ Pull your goddamn ass over
right now ♪
1148
01:09:35,785 --> 01:09:38,450
♪ Aw, shit, now what the fuck
you pulling me over for? ♪
1149
01:09:38,452 --> 01:09:40,840
♪ 'Cause I feel like it ♪
1150
01:09:40,860 --> 01:09:42,950
♪ Just sit your ass on the curb
and shut the fuck up ♪
1151
01:09:42,952 --> 01:09:45,170
- ♪ Man, fuck this shit ♪
- ♪ A'ight, smart-ass ♪
1152
01:09:45,190 --> 01:09:47,584
♪ I'm taking your black ass
to jail ♪
1153
01:09:47,586 --> 01:09:50,117
♪ MC Ren, will you please give
your testimony to the jury ♪
1154
01:09:50,119 --> 01:09:51,984
♪ About this
fucked-up incident... ♪
1155
01:09:51,986 --> 01:09:54,816
- ADDY (IN DISTANCE): No! No! No!
- (CLATTERING)
1156
01:09:54,818 --> 01:09:57,510
♪ Because the niggas
on the street is a majority ♪
1157
01:09:57,530 --> 01:09:59,584
♪ A gang is with
whoever I'm steppin' ♪
1158
01:09:59,586 --> 01:10:02,840
♪ And the motherfuckin' weapon
is kept in a stash spot ♪
1159
01:10:02,860 --> 01:10:03,816
♪ For the so-called law ♪
1160
01:10:03,818 --> 01:10:06,617
♪ Wishing Ren was a nigga
that they never saw ♪
1161
01:10:06,619 --> 01:10:08,418
♪ Lights start flashing
behind me ♪
1162
01:10:08,420 --> 01:10:09,751
♪ But they're scared
of a nigga ♪
1163
01:10:09,753 --> 01:10:11,518
♪ So they mace me to blind me ♪
1164
01:10:11,520 --> 01:10:13,717
♪ But that shit don't work,
I just laugh ♪
1165
01:10:13,719 --> 01:10:16,650
♪ Because it gives them a hint
not to step in my path ♪
1166
01:10:16,652 --> 01:10:18,618
♪ For police, I'm saying,
"Fuck you, punk" ♪
1167
01:10:18,620 --> 01:10:19,983
- (GRUNTS "I DON'T KNOW")
- ♪ Read my rights and shit ♪
1168
01:10:19,985 --> 01:10:21,650
♪ It's all junk ♪
1169
01:10:21,652 --> 01:10:23,684
♪ Pulling out a silly club,
so you stand ♪
1170
01:10:23,686 --> 01:10:26,170
♪ With a fake-ass badge
and a gun in your hand ♪
1171
01:10:26,190 --> 01:10:28,684
♪ But take off the gun
so you can see what's up ♪
1172
01:10:28,686 --> 01:10:31,418
♪ And we'll go at it, punk,
and I'm-a fuck you up ♪
1173
01:10:31,420 --> 01:10:33,616
♪ Make you think
I'm-a kick your ass ♪
1174
01:10:33,618 --> 01:10:35,684
♪ But drop your gat
and Ren's gonna blast ♪
1175
01:10:35,686 --> 01:10:38,500
♪ I'm sneaky as fuck
when it comes to crime ♪
1176
01:10:38,520 --> 01:10:40,850
♪ But I'm-a smoke them now
and not next time ♪
1177
01:10:40,852 --> 01:10:43,418
♪ Smoke any motherfucker
that sweats me ♪
1178
01:10:43,420 --> 01:10:45,160
♪ Or any asshole
that threatens me ♪
1179
01:10:45,180 --> 01:10:47,451
♪ I'm a sniper
with a hell of a scope ♪
1180
01:10:47,453 --> 01:10:49,551
- (ADDY GROANING)
- ♪ Taking out a cop or two ♪
1181
01:10:49,553 --> 01:10:51,117
♪ They can't cope with me ♪
1182
01:10:51,119 --> 01:10:52,917
♪ The motherfuckin' villain
that's mad ♪
1183
01:10:52,919 --> 01:10:54,917
♪ With potential
to get bad as fuck ♪
1184
01:10:54,919 --> 01:10:58,830
♪ So I'm-a turn it around,
put in my clip ♪
1185
01:10:58,850 --> 01:11:01,170
- ♪ Yo, and this is the sound ♪
- (GUNSHOT SOUND EFFECTS)
1186
01:11:01,190 --> 01:11:02,887
♪ Yeah, somethin' like that,
but it all depends... ♪
1187
01:11:04,852 --> 01:11:06,920
(SHRIEKS, GRUNTS)
1188
01:11:08,850 --> 01:11:09,916
(CRASHING, GLASS CLINKING)
1189
01:11:09,918 --> 01:11:11,717
♪ Fuck the police ♪
1190
01:11:11,719 --> 01:11:13,716
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1191
01:11:13,718 --> 01:11:16,385
♪ Fuck, fuck,
fuck the police ♪
1192
01:11:16,387 --> 01:11:18,151
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1193
01:11:18,153 --> 01:11:20,450
- (KNOCKING SOUND EFFECT)
- ♪ Yeah, man, what you need? ♪
1194
01:11:20,452 --> 01:11:22,385
- ♪ Police, open up ♪
- ♪ Aw, shit ♪
1195
01:11:22,387 --> 01:11:24,418
♪ We have a warrant
for Eazy-E's arrest ♪
1196
01:11:24,420 --> 01:11:26,684
♪ Get down and put your hands
where I can see 'em... ♪
1197
01:11:26,686 --> 01:11:28,500
(JASON GASPS)
1198
01:11:28,520 --> 01:11:29,753
(GRUNTING)
1199
01:11:31,152 --> 01:11:33,620
(SHRIEKING)
1200
01:11:34,819 --> 01:11:36,920
(CHOKING)
1201
01:11:39,419 --> 01:11:41,170
(SHRIEKING)
1202
01:11:41,190 --> 01:11:43,454
- (GRUNTING)
- (THUMPING, SPLATTERING)
1203
01:11:46,452 --> 01:11:48,817
(PAINED SHRIEKING)
1204
01:11:48,819 --> 01:11:50,384
(SHRIEKING STOPS)
1205
01:11:50,386 --> 01:11:52,320
(PANTING)
1206
01:12:01,152 --> 01:12:03,860
♪ ♪
1207
01:12:23,785 --> 01:12:25,719
♪ ♪
1208
01:12:42,619 --> 01:12:44,620
(CLUNKING, SHACKLES CLINKING)
1209
01:12:49,952 --> 01:12:52,883
♪ ♪
1210
01:12:52,885 --> 01:12:55,118
(BAD JOSH YELLING)
1211
01:12:55,120 --> 01:12:57,720
(GABE PANTING, GROANING)
1212
01:13:08,486 --> 01:13:10,683
Come on!
1213
01:13:10,685 --> 01:13:13,200
(GASPS)
Goddamn it.
1214
01:13:19,952 --> 01:13:21,919
(SHUDDERING BREATHS)
1215
01:13:40,530 --> 01:13:41,987
♪ ♪
1216
01:13:56,919 --> 01:13:59,170
(HEAVY THUD, BOAT CREAKING)
1217
01:13:59,190 --> 01:14:00,952
(FOOTSTEPS)
1218
01:14:10,818 --> 01:14:12,752
(SHRIEKS)
1219
01:14:16,886 --> 01:14:19,453
(SHRIEKS)
1220
01:14:24,852 --> 01:14:26,983
(HISSES)
1221
01:14:26,985 --> 01:14:28,652
(GABE PANTING)
1222
01:14:41,419 --> 01:14:43,150
(SCREAMS)
1223
01:14:43,152 --> 01:14:46,884
(CLATTERING, GRUNTING)
1224
01:14:46,886 --> 01:14:50,321
(GABE AND BAD JOSH YELLING,
GRUNTING IN DISTANCE)
1225
01:14:57,860 --> 01:14:59,190
(PANTING QUIETLY)
1226
01:15:10,618 --> 01:15:12,552
♪ ♪
1227
01:15:16,786 --> 01:15:19,353
(LAUGHING)
1228
01:15:33,190 --> 01:15:35,716
ADDY:
No, no, no, no. Please.
1229
01:15:35,718 --> 01:15:37,951
No, no. No.
No, no. No.
1230
01:15:37,953 --> 01:15:39,783
No! No, no.
1231
01:15:39,785 --> 01:15:41,616
No, Zora. No!
1232
01:15:41,618 --> 01:15:43,816
- Please, please.
- (ZORA GASPING)
1233
01:15:43,818 --> 01:15:46,549
No! No!
1234
01:15:46,551 --> 01:15:48,484
No, please, no!
1235
01:15:48,486 --> 01:15:51,784
- (ZORA GASPING)
- No, no, no.
1236
01:15:51,786 --> 01:15:53,987
(HEAVY THUMP,
ADDY AND ZORA GASPING)
1237
01:15:56,585 --> 01:15:59,517
(PANTING)
1238
01:15:59,519 --> 01:16:02,449
("I GOT 5 ON IT" BY LUNIZ
PLAYING)
1239
01:16:02,451 --> 01:16:03,617
(GABE GROANING)
1240
01:16:03,619 --> 01:16:07,160
♪ Creep on it,
on it, on it, on it ♪
1241
01:16:07,180 --> 01:16:09,170
(KNOCK ON GLASS)
1242
01:16:09,190 --> 01:16:12,550
♪ Whoa, see,
I'm ridin' high, high ♪
1243
01:16:12,552 --> 01:16:15,118
♪ Whoa ♪
1244
01:16:15,120 --> 01:16:16,983
♪ Kinda broke this evening,
y'all... ♪
1245
01:16:16,985 --> 01:16:19,510
(SIGHS)
It was unlocked.
1246
01:16:19,530 --> 01:16:22,816
(GROANS)
Boats are done.
1247
01:16:22,818 --> 01:16:24,816
I am done with boats.
1248
01:16:24,818 --> 01:16:26,784
♪ Light another joint
like Cypress Hill ♪
1249
01:16:26,786 --> 01:16:28,784
♪ I steal doobies,
spit loogies ♪
1250
01:16:28,786 --> 01:16:31,500
♪ When I puff on it,
I got some bucks on it ♪
1251
01:16:31,520 --> 01:16:32,650
♪ But it ain't enough on it ♪
1252
01:16:32,652 --> 01:16:34,817
♪ Go get the S-the-T-I-D-E-S ♪
1253
01:16:34,819 --> 01:16:36,517
♪ Nevertheless,
I'm hella fresh... ♪
1254
01:16:36,519 --> 01:16:39,830
I can't believe they're dead.
1255
01:16:39,850 --> 01:16:41,500
(LINE RINGING)
1256
01:16:41,520 --> 01:16:43,510
JASON:
Why are they doing this?
1257
01:16:43,530 --> 01:16:45,840
WOMAN (OVER PHONE): I'm sorry,
but all of our operators
1258
01:16:45,860 --> 01:16:46,816
are busy at the moment.
1259
01:16:46,818 --> 01:16:48,549
Please hold, and the next
available operator will...
1260
01:16:48,551 --> 01:16:50,151
It's all just craziness.
1261
01:16:50,153 --> 01:16:52,649
(OVER PHONE): I'm sorry,
but all of our operators
1262
01:16:52,651 --> 01:16:54,860
are busy at the moment.
Please...
1263
01:16:55,885 --> 01:16:58,851
How does 911 keep you on hold
all night long?
1264
01:16:58,853 --> 01:17:00,917
I just don't get it.
1265
01:17:00,919 --> 01:17:03,417
It's too many twins, man.
1266
01:17:03,419 --> 01:17:05,716
♪ You hella dumb-da-dumb-dumb ♪
1267
01:17:05,718 --> 01:17:08,417
♪ I come to school
with the Taylor on my earlobe ♪
1268
01:17:08,419 --> 01:17:10,384
♪ Avoiding all the
thick teasers, skeezers... ♪
1269
01:17:10,386 --> 01:17:12,683
How many of everybody
is there gonna be?
1270
01:17:12,685 --> 01:17:14,716
♪ Where the bomb at?
Give me two bucks ♪
1271
01:17:14,718 --> 01:17:16,950
♪ You take a puff
and pass my bomb back ♪
1272
01:17:16,952 --> 01:17:18,850
♪ Suck up that dank
like a Slurpee ♪
1273
01:17:18,852 --> 01:17:20,750
♪ The serious bomb
will make a niggy ♪
1274
01:17:20,752 --> 01:17:22,484
♪ Go delirious
like Eddie Murphy ♪
1275
01:17:22,486 --> 01:17:24,483
♪ I got more growing pains
than Maggie... ♪
1276
01:17:24,485 --> 01:17:25,584
WOMAN (ON TV): The boardwalk
was getting ready to close,
1277
01:17:25,586 --> 01:17:26,984
and a bunch of us
had just gotten out,
1278
01:17:26,986 --> 01:17:29,650
and we were going to our cars
when the attack happened.
1279
01:17:29,652 --> 01:17:30,816
- Oh, shit.
- People were shouting, and...
1280
01:17:30,818 --> 01:17:32,510
- JASON: Don't curse.
- ...I-I just thought it was
1281
01:17:32,530 --> 01:17:34,517
somebody acting out,
and then we just saw red.
1282
01:17:34,519 --> 01:17:36,649
- REPORTER: Uh, you saw red?
- Yes, they were wearing red.
1283
01:17:36,651 --> 01:17:38,383
They didn't look right.
They had scissors,
1284
01:17:38,385 --> 01:17:40,617
and they were just walking up
to people in the crowd
1285
01:17:40,619 --> 01:17:42,117
(CRYING):
and stabbing them.
1286
01:17:42,119 --> 01:17:44,150
REPORTER: You said
they were stabbing people?
1287
01:17:44,152 --> 01:17:45,684
WOMAN:
Yeah, it was chaos,
1288
01:17:45,686 --> 01:17:47,383
and then we-we just
started running.
1289
01:17:47,385 --> 01:17:48,617
REPORTER:
Where-where did they come from?
1290
01:17:48,619 --> 01:17:50,150
WOMAN:
What? I-I-I don't know.
1291
01:17:50,152 --> 01:17:52,516
Someone said that they were
coming from the sewers.
1292
01:17:52,518 --> 01:17:54,483
REPORTER: The sewers?
Okay, how many are...
1293
01:17:54,485 --> 01:17:56,417
WOMAN (WHISPERING): I'm sorry.
I think they're coming.
1294
01:17:56,419 --> 01:17:58,917
REPORTER:
Uh, uh, ma'am?
1295
01:17:58,919 --> 01:18:01,616
Ma'am?
1296
01:18:01,618 --> 01:18:05,650
Um, okay, uh, so we certainly
hope everything is okay there.
1297
01:18:05,652 --> 01:18:08,617
It's too early to say
what exactly is unfolding,
1298
01:18:08,619 --> 01:18:10,750
but it does appear
we are in the midst
1299
01:18:10,752 --> 01:18:12,751
of a brutal
and terrifying attack
1300
01:18:12,753 --> 01:18:15,516
by people who are being
described as wearing red,
1301
01:18:15,518 --> 01:18:17,149
carrying scissors or shears,
and doing
1302
01:18:17,151 --> 01:18:19,784
what can only be described
as wreaking havoc on folks
1303
01:18:19,786 --> 01:18:22,616
- just out for a Friday night.
- GABE: And they look like us.
1304
01:18:22,618 --> 01:18:24,617
They don't even know that yet.
1305
01:18:24,619 --> 01:18:26,384
ANCHOR: Okay, Chris,
I'm gonna cut you off.
1306
01:18:26,386 --> 01:18:28,887
- Okay.
- We have new images coming in here.
1307
01:18:31,485 --> 01:18:34,160
Here, we see a man
1308
01:18:34,180 --> 01:18:36,816
- wearing red who...
- (DISTANT SIREN WAILING ON TV)
1309
01:18:36,818 --> 01:18:38,516
Okay, this...
1310
01:18:38,518 --> 01:18:41,517
this seems to be
a group of individuals
1311
01:18:41,519 --> 01:18:45,851
engaged in some sort
of demonstration or protest.
1312
01:18:45,853 --> 01:18:48,850
It-it's not clear at this time
if or how
1313
01:18:48,852 --> 01:18:50,180
these people are connected
to the attacks.
1314
01:18:50,200 --> 01:18:51,883
- ZORA: What is that?
- They are forming what looks
1315
01:18:51,885 --> 01:18:53,549
- like a human chain.
- GABE: That's them.
1316
01:18:53,551 --> 01:18:55,383
What are they doing?
1317
01:18:55,385 --> 01:18:56,817
GABE: I don't know,
but that would take
1318
01:18:56,819 --> 01:18:58,987
a shitload of coordination.
1319
01:19:00,885 --> 01:19:02,817
ANCHOR: So, obviously,
if you have children present
1320
01:19:02,819 --> 01:19:05,484
watching us right now,
you should turn them away.
1321
01:19:05,486 --> 01:19:07,851
We aren't sure
what is about to happen.
1322
01:19:07,853 --> 01:19:10,830
(SLASHING, MAN SCREAMS)
1323
01:19:10,850 --> 01:19:13,449
- We have to go.
- What? You're joking, right?
1324
01:19:13,451 --> 01:19:15,716
ADDY:
Zora, Jason, help your father.
1325
01:19:15,718 --> 01:19:18,117
GABE: Wait, she's trippin'.
Where would we go?
1326
01:19:18,119 --> 01:19:19,783
- The police, right?
- ADDY: No.
1327
01:19:19,785 --> 01:19:22,170
We need to move
and keep moving.
1328
01:19:22,190 --> 01:19:23,484
We take the coast.
1329
01:19:23,486 --> 01:19:25,616
- We go to Mexico.
- Mexico?
1330
01:19:25,618 --> 01:19:27,583
(CHUCKLES):
Okay. Whoa.
1331
01:19:27,585 --> 01:19:29,384
Whoa. Whoa!
1332
01:19:29,386 --> 01:19:31,917
We got everything we need here.
1333
01:19:31,919 --> 01:19:33,716
Food, water, backup generator.
1334
01:19:33,718 --> 01:19:36,820
We're as safe here
as we're gonna be anywhere.
1335
01:19:36,840 --> 01:19:37,952
Tell that to Josh and Kitty.
They're right here.
1336
01:19:41,418 --> 01:19:43,816
- You're scaring the kids.
- ZORA and JASON: Too late.
1337
01:19:43,818 --> 01:19:46,751
They think like us.
They know where we are.
1338
01:19:46,753 --> 01:19:50,516
They won't stop until
they kill us or we kill them.
1339
01:19:50,518 --> 01:19:52,784
Then let's make
some traps or something.
1340
01:19:52,786 --> 01:19:54,783
Like, some Home Alone
type stuff.
1341
01:19:54,785 --> 01:19:55,917
That way, if she comes...
1342
01:19:55,919 --> 01:19:57,984
Tell me you did not
just reference Home Alone.
1343
01:19:57,986 --> 01:20:00,160
- You know what I'm talking about.
- Gabe.
1344
01:20:00,180 --> 01:20:01,851
They've been planning this.
1345
01:20:01,853 --> 01:20:03,684
They have the upper hand.
1346
01:20:03,686 --> 01:20:05,683
This is the time to run,
1347
01:20:05,685 --> 01:20:08,986
not to be sprinkling
Micro Machines on the floor.
1348
01:20:10,850 --> 01:20:11,583
What are Micro Machines?
1349
01:20:11,585 --> 01:20:13,117
What's Home Alone?
1350
01:20:13,119 --> 01:20:15,784
We're not going anywhere,
and that's final.
1351
01:20:15,786 --> 01:20:19,200
You don't get to make
the decisions anymore!
1352
01:20:25,840 --> 01:20:27,616
So...
1353
01:20:27,618 --> 01:20:30,520
does this mean
we get their car?
1354
01:20:33,486 --> 01:20:36,830
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
1355
01:20:36,850 --> 01:20:37,851
(SIGHS)
Who's got the keys?
1356
01:20:37,853 --> 01:20:38,820
(SIGHS)
1357
01:20:41,885 --> 01:20:43,819
♪ ♪
1358
01:21:06,418 --> 01:21:08,553
(PANTING)
1359
01:21:09,719 --> 01:21:10,986
(QUIET CREAK)
1360
01:21:12,586 --> 01:21:14,530
(BAD LINDSEY SHRIEKS,
ADDY GRUNTS)
1361
01:21:16,551 --> 01:21:18,484
(SHRIEKS, HISSES)
1362
01:21:18,486 --> 01:21:20,117
(SHRIEKING)
1363
01:21:20,119 --> 01:21:21,653
(SHRIEKING LAUGHTER)
1364
01:21:23,518 --> 01:21:25,586
(SHRIEKING CONTINUES)
1365
01:21:29,519 --> 01:21:31,653
(GRUNTING)
1366
01:21:35,486 --> 01:21:37,386
(SHRIEKING CONTINUES)
1367
01:21:40,152 --> 01:21:43,353
(BAD LINDSEY SHRIEKING,
GASPING)
1368
01:21:45,951 --> 01:21:47,683
(SHRIEKING STOPS)
1369
01:21:47,685 --> 01:21:48,883
(GRUNTS)
1370
01:21:48,885 --> 01:21:50,919
(GRUFF PANTING)
1371
01:22:00,651 --> 01:22:02,850
(LOCK BEEPS)
1372
01:22:06,180 --> 01:22:07,753
(PANTING):
Come on.
1373
01:22:10,984 --> 01:22:12,751
- JASON: Let's go.
- Get in the car.
1374
01:22:12,753 --> 01:22:14,416
Get in the car.
1375
01:22:14,418 --> 01:22:15,784
(DOORS CLOSE)
1376
01:22:15,786 --> 01:22:17,484
- I'm driving. - No way.
- (LOCK BEEPS)
1377
01:22:17,486 --> 01:22:19,490
- I told her no.
- (LOCK CLICKS)
1378
01:22:19,510 --> 01:22:20,916
Dad's leg is messed up.
You're handcuffed.
1379
01:22:20,918 --> 01:22:22,583
It's not safe.
I'm driving.
1380
01:22:22,585 --> 01:22:23,982
- Zora, no.
- (LOCK BEEPING, CLICKING)
1381
01:22:23,984 --> 01:22:25,883
I have the highest kill count
in the family.
1382
01:22:25,885 --> 01:22:27,683
You don't have
the highest kill count.
1383
01:22:27,685 --> 01:22:28,949
I killed both twins.
1384
01:22:28,951 --> 01:22:30,816
Wrong.
I just killed the second one.
1385
01:22:30,818 --> 01:22:32,517
I killed Kitty.
1386
01:22:32,519 --> 01:22:35,583
So that's one, one,
one and two. I killed two.
1387
01:22:35,585 --> 01:22:37,616
- I killed myself and Josh, so...
- (LOCK BEEPS)
1388
01:22:37,618 --> 01:22:38,816
- (LOCK CLICKS)
- Zo... It doesn't matter.
1389
01:22:38,818 --> 01:22:40,483
- Zora, get in the back.
- (ENGINE STARTS)
1390
01:22:40,485 --> 01:22:42,830
- JASON: Look! - No.
- Oh, shit, put the windows up.
1391
01:22:42,850 --> 01:22:43,653
Put the windows up.
Put the windows up.
1392
01:22:44,753 --> 01:22:45,753
(GASPS)
1393
01:22:47,451 --> 01:22:48,719
(DOOR CLOSES)
1394
01:22:55,685 --> 01:22:58,617
(PANTING)
1395
01:22:58,619 --> 01:23:00,160
GABE (SIGHS):
Okay.
1396
01:23:00,180 --> 01:23:02,117
You're gonna want to...
1397
01:23:02,119 --> 01:23:04,190
back up.
1398
01:23:05,853 --> 01:23:07,720
- Buckle up.
- Huh?
1399
01:23:08,984 --> 01:23:10,783
(ADDY GRUNTS)
1400
01:23:10,785 --> 01:23:12,783
- ADDY: Zora!
- Whoa...
1401
01:23:12,785 --> 01:23:15,849
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
- (THUMPING)
1402
01:23:15,851 --> 01:23:17,784
Where is she? Did I get her?
1403
01:23:17,786 --> 01:23:19,753
(PANTING)
1404
01:23:23,852 --> 01:23:26,517
(ZORA GASPING)
1405
01:23:26,519 --> 01:23:29,150
(UMBRAE SCREAMING,
FAMILY YELLING)
1406
01:23:29,170 --> 01:23:31,160
She's there, she's there!
1407
01:23:31,180 --> 01:23:32,383
Jesus!
1408
01:23:32,385 --> 01:23:33,583
(TIRES SCREECH)
1409
01:23:33,585 --> 01:23:36,452
(ADDY AND ZORA PANTING,
WHIMPERING)
1410
01:23:39,984 --> 01:23:41,452
GABE:
Okay.
1411
01:23:42,917 --> 01:23:45,750
(ADDY AND ZORA PANTING)
1412
01:23:45,752 --> 01:23:46,849
(GABE SHUSHING)
1413
01:23:46,851 --> 01:23:48,160
(GRUNTS)
1414
01:23:48,180 --> 01:23:49,586
(GASPS)
1415
01:23:53,817 --> 01:23:55,352
(ZORA GASPS)
1416
01:23:57,180 --> 01:23:59,949
- Zora.
- (GABE STAMMERING)
1417
01:23:59,951 --> 01:24:02,383
GABE:
Be careful.
1418
01:24:02,385 --> 01:24:03,550
(ENGINE REVVING)
1419
01:24:03,552 --> 01:24:05,783
Okay, you're going too fast!
1420
01:24:05,785 --> 01:24:07,452
(TIRES SCREECH)
1421
01:24:08,518 --> 01:24:09,649
(ADDY GASPS)
1422
01:24:09,651 --> 01:24:11,549
(GABE GRUNTING)
1423
01:24:11,551 --> 01:24:13,850
ZORA:
She's dead now, right?
1424
01:24:14,818 --> 01:24:16,687
(WINDSHIELD WIPERS STOP)
1425
01:24:18,585 --> 01:24:20,450
- What are you doing?
- Mom.
1426
01:24:20,452 --> 01:24:22,149
GABE: Where's she going?
Wait... And she left.
1427
01:24:22,151 --> 01:24:24,616
- (DOOR CLOSES)
- Your mom left the car.
1428
01:24:24,618 --> 01:24:26,552
(CRICKETS CHIRPING)
1429
01:24:29,152 --> 01:24:31,420
(OWL HOOTING)
1430
01:24:45,885 --> 01:24:47,620
(ADDY SCREAMS,
UMBRAE CHUCKLING)
1431
01:24:55,418 --> 01:24:57,815
(UMBRAE GASPING)
1432
01:24:57,817 --> 01:24:59,483
(UMBRAE GRUNTS, ADDY GASPS)
1433
01:24:59,485 --> 01:25:01,452
(CHUCKLING)
1434
01:25:05,585 --> 01:25:07,516
Shh, shh.
1435
01:25:07,518 --> 01:25:09,616
(UMBRAE GRUNTS, CHUCKLES)
1436
01:25:09,618 --> 01:25:11,752
(PANTING WEAKLY)
1437
01:25:17,586 --> 01:25:18,949
Shh.
1438
01:25:18,951 --> 01:25:20,885
(UMBRAE TAKING LABORED BREATHS)
1439
01:25:22,951 --> 01:25:24,885
(UMBRAE GROANING WEAKLY)
1440
01:25:31,551 --> 01:25:33,882
(EXHALES SOFTLY)
1441
01:25:33,884 --> 01:25:35,818
(BREATHING STOPS)
1442
01:25:38,386 --> 01:25:40,319
♪ ♪
1443
01:26:02,519 --> 01:26:04,452
♪ ♪
1444
01:26:21,817 --> 01:26:23,751
♪ ♪
1445
01:26:44,486 --> 01:26:46,419
♪ ♪
1446
01:26:57,850 --> 01:26:59,683
GABE:
Whoa.
1447
01:26:59,685 --> 01:27:01,882
ZORA:
Is that our car?
1448
01:27:01,884 --> 01:27:04,490
It's the one
that looks like me.
1449
01:27:04,510 --> 01:27:06,417
(THUMPING)
1450
01:27:06,419 --> 01:27:07,683
Shit.
1451
01:27:07,685 --> 01:27:09,320
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What, what?
1452
01:27:14,684 --> 01:27:17,520
(SNAPPING FINGERS)
1453
01:27:27,651 --> 01:27:30,553
Stay in the car.
Lock the doors.
1454
01:27:31,650 --> 01:27:33,683
(GULLS SCREECHING)
1455
01:27:33,685 --> 01:27:35,782
(PLUTO CONTINUES
SNAPPING FINGERS)
1456
01:27:35,784 --> 01:27:37,718
♪ ♪
1457
01:27:59,850 --> 01:28:00,949
(FIRE IRON CLANKS ON PAVEMENT)
1458
01:28:00,951 --> 01:28:02,982
GABE:
What is she doing?
1459
01:28:02,984 --> 01:28:05,886
(PLUTO CONTINUES
SNAPPING FINGERS)
1460
01:28:25,452 --> 01:28:27,190
It's a trap.
1461
01:28:28,952 --> 01:28:30,818
Get out.
1462
01:28:32,840 --> 01:28:35,584
(SNAPPING ECHOES)
1463
01:28:43,785 --> 01:28:46,786
(CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
1464
01:28:51,151 --> 01:28:52,852
Please.
1465
01:29:06,518 --> 01:29:07,986
No.
1466
01:29:22,585 --> 01:29:24,852
No.
1467
01:29:33,584 --> 01:29:35,518
♪ ♪
1468
01:29:49,418 --> 01:29:51,918
GABE:
Jason. Jason!
1469
01:29:53,418 --> 01:29:55,830
ADDY:
Jason?
1470
01:29:55,850 --> 01:29:56,819
GABE:
Jason!
1471
01:29:58,885 --> 01:30:00,682
ADDY:
Jason!
1472
01:30:00,684 --> 01:30:02,982
No! No!
1473
01:30:02,984 --> 01:30:04,850
- GABE: Addy!
- ZORA: Mom!
1474
01:30:04,852 --> 01:30:06,785
(GULLS SCREECHING)
1475
01:30:09,550 --> 01:30:11,915
(METALLIC CREAKING)
1476
01:30:11,917 --> 01:30:14,180
(WAVES SLOSHING)
1477
01:30:22,817 --> 01:30:25,149
(GULLS SCREECHING)
1478
01:30:25,151 --> 01:30:27,353
(WAVES CRASHING)
1479
01:30:33,917 --> 01:30:35,451
(GASPS)
1480
01:30:43,852 --> 01:30:45,785
♪ ♪
1481
01:30:57,751 --> 01:30:59,685
♪ ♪
1482
01:31:20,918 --> 01:31:23,519
(CHIRPING BIRD SOUND EFFECTS
PLAY OVER SPEAKERS)
1483
01:31:28,118 --> 01:31:29,785
(GASPS QUIETLY)
1484
01:31:31,650 --> 01:31:33,116
(OWL HOOTING, ADDY GRUNTS)
1485
01:31:33,118 --> 01:31:35,950
(DISTORTED HOOT,
MECHANICAL HISSING)
1486
01:31:35,952 --> 01:31:38,448
(CHIRPING BIRD SOUND EFFECTS
CONTINUE)
1487
01:31:38,450 --> 01:31:40,384
♪ ♪
1488
01:31:44,918 --> 01:31:47,530
(PANTING QUIETLY,
RAIN PATTERING)
1489
01:31:54,840 --> 01:31:55,551
(WOOD CREAKING)
1490
01:31:56,785 --> 01:31:57,719
(DOOR CREAKS)
1491
01:32:05,450 --> 01:32:06,916
(DOOR CREAKS)
1492
01:32:06,918 --> 01:32:08,619
(GASPS QUIETLY)
1493
01:32:12,984 --> 01:32:15,150
(STEAM HISSING)
1494
01:32:15,170 --> 01:32:16,951
♪ ♪
1495
01:32:29,650 --> 01:32:31,852
(METALLIC CLANKING)
1496
01:32:43,885 --> 01:32:45,919
(PANTING QUIETLY)
1497
01:32:48,152 --> 01:32:50,850
(GASPS)
1498
01:32:57,152 --> 01:32:58,786
(GASPS)
1499
01:33:05,518 --> 01:33:07,716
(WHIRRING IN DISTANCE)
1500
01:33:07,718 --> 01:33:09,651
♪ ♪
1501
01:33:26,551 --> 01:33:28,385
(GASPS)
1502
01:33:30,180 --> 01:33:31,952
♪ ♪
1503
01:33:37,784 --> 01:33:39,785
(MECHANICAL WHIRRING
AND CLANKING)
1504
01:33:53,418 --> 01:33:55,352
♪ ♪
1505
01:34:00,785 --> 01:34:02,986
(PANTING)
1506
01:34:17,518 --> 01:34:19,451
♪ ♪
1507
01:34:39,518 --> 01:34:41,451
♪ ♪
1508
01:34:53,785 --> 01:34:56,718
(EERIE HIGH-PITCHED VOICES
VOCALIZING AND ECHOING)
1509
01:35:01,518 --> 01:35:03,451
♪ ♪
1510
01:35:07,151 --> 01:35:08,749
GABE:
Here.
1511
01:35:08,751 --> 01:35:10,148
- We can hide here.
- Okay.
1512
01:35:10,150 --> 01:35:12,649
- They probably got bandages and stuff.
- Okay.
1513
01:35:12,651 --> 01:35:14,950
(GABE PANTING)
1514
01:35:14,952 --> 01:35:16,716
Mom knows what to do.
1515
01:35:16,718 --> 01:35:19,552
(GROANING)
1516
01:35:20,651 --> 01:35:22,384
(GASPS)
1517
01:35:25,684 --> 01:35:27,452
Look.
1518
01:35:30,852 --> 01:35:32,552
It's the line.
1519
01:35:36,150 --> 01:35:39,552
Looks like some kind
of fucked-up performance art.
1520
01:35:44,850 --> 01:35:46,786
(SCISSORS CUTTING NEARBY)
1521
01:35:47,884 --> 01:35:49,818
♪ ♪
1522
01:35:58,685 --> 01:36:00,618
(SCISSORS CUTTING)
1523
01:36:07,450 --> 01:36:10,160
Where is he?
1524
01:36:10,180 --> 01:36:11,652
(SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1525
01:36:13,717 --> 01:36:17,719
RED: How it must have been
to grow up with the sky.
1526
01:36:19,180 --> 01:36:23,382
To feel the sun,
the wind, the trees.
1527
01:36:23,384 --> 01:36:26,816
But your people
took it for granted.
1528
01:36:26,818 --> 01:36:29,683
- We're human, too, you know.
- (SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1529
01:36:29,685 --> 01:36:32,716
Eyes, teeth,
1530
01:36:32,718 --> 01:36:35,552
hands, blood.
1531
01:36:36,651 --> 01:36:39,415
Exactly like you.
1532
01:36:39,417 --> 01:36:41,416
(SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1533
01:36:41,418 --> 01:36:43,515
And yet... (CHUCKLES)
1534
01:36:43,517 --> 01:36:46,916
it was humans
1535
01:36:46,918 --> 01:36:49,115
that built this place.
1536
01:36:49,117 --> 01:36:54,480
I believe they figured out
how to make a copy of the body
1537
01:36:54,500 --> 01:36:56,490
but not the soul.
1538
01:36:56,510 --> 01:36:59,949
The soul remains one,
shared by two.
1539
01:36:59,951 --> 01:37:02,982
They created the T-ethered
1540
01:37:02,984 --> 01:37:07,850
so they could use them
to control the ones above.
1541
01:37:07,852 --> 01:37:09,419
Like puppets.
1542
01:37:10,918 --> 01:37:15,849
But they failed, and they
ab-andoned the Tethered.
1543
01:37:15,851 --> 01:37:19,915
For generations, the Tethered
continued without direction.
1544
01:37:19,917 --> 01:37:21,615
(SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1545
01:37:21,617 --> 01:37:24,180
They all went mad down here.
1546
01:37:27,951 --> 01:37:31,983
And then... there was us.
1547
01:37:31,985 --> 01:37:34,415
(RUSSEL GRUNTS,
BOTTLES CLATTERING)
1548
01:37:34,417 --> 01:37:36,150
Put some heat on that one.
1549
01:37:36,170 --> 01:37:38,516
RUSSEL: Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
1550
01:37:38,518 --> 01:37:40,180
RED:
You remember?
1551
01:37:45,918 --> 01:37:49,783
We were born special.
1552
01:37:49,785 --> 01:37:53,480
- I want number 11.
- Yeah?
1553
01:37:53,500 --> 01:37:54,984
♪ ♪
1554
01:38:01,451 --> 01:38:02,786
(CHUCKLES)
1555
01:38:07,118 --> 01:38:09,850
(DISTANT, PLAYFUL SCREAMING)
1556
01:38:16,785 --> 01:38:18,752
(RIDERS SCREAMING)
1557
01:38:21,717 --> 01:38:24,783
(INDISTINCT CHATTER)
1558
01:38:24,785 --> 01:38:28,686
(CHATTERING, SCREAMING)
1559
01:38:31,510 --> 01:38:32,520
(RIDERS SCREAMING)
1560
01:38:36,451 --> 01:38:38,820
(BELL RINGING)
1561
01:38:38,840 --> 01:38:39,982
Addy, you want to try it?
1562
01:38:39,984 --> 01:38:41,583
(CHUCKLES)
1563
01:38:41,585 --> 01:38:44,515
(OTHERS SHRIEKING, CHATTERING)
1564
01:38:44,517 --> 01:38:47,490
(LIQUID POURING)
1565
01:38:47,510 --> 01:38:49,810
(CAN CLANKING)
1566
01:38:49,830 --> 01:38:51,840
(SHRIEKING)
1567
01:38:52,650 --> 01:38:54,950
(SHRIEKING CONTINUES)
1568
01:39:01,851 --> 01:39:04,150
(BELL DINGING)
1569
01:39:04,170 --> 01:39:08,948
God brought us tog-ether
that night.
1570
01:39:08,950 --> 01:39:10,318
(THUNDER CRASHES)
1571
01:39:14,685 --> 01:39:17,318
♪ ♪
1572
01:39:32,384 --> 01:39:34,585
♪ ♪
1573
01:39:40,684 --> 01:39:41,851
(THUNDER RUMBLING)
1574
01:39:49,485 --> 01:39:51,418
♪ ♪
1575
01:39:55,517 --> 01:39:59,384
I never st-op thinking
about you.
1576
01:40:01,150 --> 01:40:04,116
How things could have been.
1577
01:40:04,118 --> 01:40:07,749
How you could have
taken me with you.
1578
01:40:07,751 --> 01:40:09,750
(CHUCKLES)
1579
01:40:09,752 --> 01:40:11,820
(SCISSORS CUTTING)
1580
01:40:11,840 --> 01:40:13,116
Years after we met...
1581
01:40:13,118 --> 01:40:15,449
(TCHAIKOVSKY'S "THE NUTCRACKER
SUITE: XI. PAS DE DEUX" PLAYS)
1582
01:40:15,451 --> 01:40:17,485
- (APPLAUSE)
- RED: ...the miracle happened.
1583
01:40:20,384 --> 01:40:22,848
That's when I saw God,
1584
01:40:22,850 --> 01:40:26,782
and he showed me my path.
1585
01:40:26,784 --> 01:40:28,882
You felt it, too.
1586
01:40:28,884 --> 01:40:31,616
♪ ♪
1587
01:40:31,618 --> 01:40:34,382
The end of our dance,
1588
01:40:34,384 --> 01:40:38,149
the Tethered saw
that I was different.
1589
01:40:38,151 --> 01:40:41,949
That I would deliver them
from this misery.
1590
01:40:41,951 --> 01:40:45,490
- I found my faith,
- (SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1591
01:40:45,510 --> 01:40:47,885
and I began to prepare.
1592
01:40:49,450 --> 01:40:52,649
It took years to plan.
1593
01:40:52,651 --> 01:40:54,951
♪ ♪
1594
01:40:58,618 --> 01:41:01,180
Everything had to be perfect.
1595
01:41:04,751 --> 01:41:07,515
I didn't just need to kill you.
1596
01:41:07,517 --> 01:41:10,683
I needed to m-ake a statement
1597
01:41:10,685 --> 01:41:13,618
that the whole world would see.
1598
01:41:15,717 --> 01:41:17,480
(CUTTING STOPS)
1599
01:41:17,500 --> 01:41:19,483
It's our time now.
1600
01:41:19,485 --> 01:41:22,484
Our t-ime up there.
1601
01:41:28,418 --> 01:41:30,850
(SCISSORS CUTTING)
1602
01:41:34,685 --> 01:41:36,915
And to think,
1603
01:41:36,917 --> 01:41:39,510
if it weren't for you...
1604
01:41:41,718 --> 01:41:44,951
...I never would have
danced at all.
1605
01:41:57,783 --> 01:41:59,718
(SHUDDERING BREATHS)
1606
01:42:02,117 --> 01:42:05,318
(ORCHESTRA PLAYING CLASSICAL
VERSION OF "I GOT 5 ON IT")
1607
01:42:27,160 --> 01:42:29,914
♪ ♪
1608
01:42:29,916 --> 01:42:31,452
(ADDY GASPING)
1609
01:42:37,500 --> 01:42:38,817
(YELLS IN PAIN)
1610
01:42:43,651 --> 01:42:45,981
(GRUNTS, SHUDDERS)
1611
01:42:45,983 --> 01:42:48,484
(WHISPERING INDISTINCTLY)
1612
01:42:53,816 --> 01:42:56,115
(ADDY GRUNTS)
1613
01:42:56,117 --> 01:42:57,384
(GROANS)
1614
01:43:02,830 --> 01:43:04,318
(ADDY YELLS, GRUNTS)
1615
01:43:08,484 --> 01:43:10,485
(ADDY GRUNTS)
1616
01:43:11,584 --> 01:43:13,681
(ADDY GROANING)
1617
01:43:13,683 --> 01:43:15,518
♪ ♪
1618
01:43:18,117 --> 01:43:20,549
(PANTING)
1619
01:43:20,551 --> 01:43:22,452
(GRUNTS)
1620
01:43:25,684 --> 01:43:27,951
(GRUNTS, PANTS)
1621
01:43:36,617 --> 01:43:38,551
♪ ♪
1622
01:43:45,417 --> 01:43:48,510
(GRUNTING)
1623
01:43:52,160 --> 01:43:54,650
(GRUNTS, SCREAMS)
1624
01:43:55,883 --> 01:43:58,384
(GRUNTS, YELLS IN PAIN)
1625
01:44:04,551 --> 01:44:06,781
(GRUNTS, GROANS)
1626
01:44:06,783 --> 01:44:08,685
♪ ♪
1627
01:44:14,984 --> 01:44:15,985
(FIRE IRON CLATTERS)
1628
01:44:17,384 --> 01:44:19,817
(YELLING)
1629
01:44:21,451 --> 01:44:22,985
(GRUNTS)
1630
01:44:26,500 --> 01:44:27,984
(GRUNTS)
1631
01:44:29,650 --> 01:44:31,583
(PANTING)
1632
01:44:33,616 --> 01:44:35,551
♪ ♪
1633
01:44:39,683 --> 01:44:40,950
(GROANS)
1634
01:44:48,816 --> 01:44:50,784
(PANTING)
1635
01:44:56,683 --> 01:44:58,384
(ADDY YELLS, SQUISHING THUD)
1636
01:45:00,484 --> 01:45:03,140
(SCISSORS CLATTER ON FLOOR,
ADDY PANTING)
1637
01:45:03,160 --> 01:45:04,850
(ADDY GRUNTING)
1638
01:45:08,583 --> 01:45:11,116
(RED GURGLES, CHOKES)
1639
01:45:11,118 --> 01:45:13,718
(ADDY PANTING)
1640
01:45:19,500 --> 01:45:21,510
(GURGLING, CHOKING)
1641
01:45:22,451 --> 01:45:24,318
(PANTING)
1642
01:45:29,151 --> 01:45:31,685
(WHISTLING WEAKLY)
1643
01:45:43,150 --> 01:45:45,517
(WHISTLING STOPS)
1644
01:45:46,616 --> 01:45:48,885
(RED CHOKING)
1645
01:45:59,784 --> 01:46:01,918
(NECK SNAPS, CHOKING STOPS)
1646
01:46:03,451 --> 01:46:06,810
(YELLS, SOBS)
1647
01:46:06,830 --> 01:46:09,448
(GASPING, TEETH CLICKING)
1648
01:46:09,450 --> 01:46:11,750
(GRUNTING, PANTING)
1649
01:46:25,385 --> 01:46:28,383
(CHUCKLING)
1650
01:46:28,385 --> 01:46:30,318
♪ ♪
1651
01:46:38,549 --> 01:46:41,482
(SHACKLES CLICKING)
1652
01:46:41,484 --> 01:46:43,718
(THUMP IN DISTANCE)
1653
01:46:46,951 --> 01:46:48,884
(WHIMPERS, GRUNTS)
1654
01:46:53,500 --> 01:46:55,882
(PANTING GRUFFLY)
1655
01:46:55,884 --> 01:46:57,614
(ADDY GASPS, JASON WHIMPERS)
1656
01:46:57,616 --> 01:47:00,116
My baby. My baby.
1657
01:47:00,118 --> 01:47:02,416
I found you.
1658
01:47:02,418 --> 01:47:03,717
Oh!
1659
01:47:06,117 --> 01:47:07,648
Look.
1660
01:47:07,650 --> 01:47:09,850
Look, look, look.
1661
01:47:13,783 --> 01:47:15,717
(CRYING SOFTLY)
1662
01:47:18,118 --> 01:47:21,415
(WHISPERS):
They're all gone now.
1663
01:47:21,417 --> 01:47:22,949
Okay?
1664
01:47:22,951 --> 01:47:24,884
They can't hurt you.
1665
01:47:26,751 --> 01:47:28,818
You understand?
1666
01:47:29,984 --> 01:47:31,914
Uh-uh.
1667
01:47:31,916 --> 01:47:33,915
(SHUDDERING BREATHS)
1668
01:47:33,917 --> 01:47:35,815
(WHISPERS):
No.
1669
01:47:35,817 --> 01:47:38,517
Everything's gonna be
like it was before.
1670
01:47:44,830 --> 01:47:46,170
(SHUDDERS):
Yeah.
1671
01:47:47,417 --> 01:47:49,351
♪ ♪
1672
01:47:56,684 --> 01:47:58,682
(BIRDS CHIRPING)
1673
01:47:58,684 --> 01:48:00,618
♪ ♪
1674
01:48:15,884 --> 01:48:17,817
♪ ♪
1675
01:48:40,816 --> 01:48:42,750
♪ ♪
1676
01:48:54,816 --> 01:48:57,820
RUSSEL:
She wasn't in 'Nam.
1677
01:48:57,840 --> 01:48:59,415
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
1678
01:48:59,417 --> 01:49:00,949
DR. FOSTER:
That can be very scary.
1679
01:49:00,951 --> 01:49:02,849
RAYNE: No, you don't know
what happened to her.
1680
01:49:02,851 --> 01:49:05,414
- Anything could've happened to her.
- RUSSEL: Okay, okay.
1681
01:49:05,416 --> 01:49:08,381
So how-how...
how do we get her to talk?
1682
01:49:08,383 --> 01:49:11,150
DR. FOSTER:
Encourage her to draw,
1683
01:49:11,170 --> 01:49:13,140
to write, to dance.
1684
01:49:13,160 --> 01:49:15,648
Anything to help her
tell us her story.
1685
01:49:15,650 --> 01:49:17,381
(RUSSEL CHUCKLES)
1686
01:49:17,383 --> 01:49:20,484
(CRYING): I just want
my little girl back.
1687
01:49:24,517 --> 01:49:26,618
(THUNDER RUMBLING)
1688
01:49:32,683 --> 01:49:34,150
(SHUDDERING BREATHS)
1689
01:49:34,170 --> 01:49:36,951
(CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
1690
01:49:43,484 --> 01:49:45,417
♪ ♪
1691
01:50:11,510 --> 01:50:12,984
(SHUDDERING)
1692
01:50:29,516 --> 01:50:31,515
RUSSEL:
Okay? She left.
1693
01:50:31,517 --> 01:50:33,915
- She...
- RAYNE: I told you to look after her.
1694
01:50:33,917 --> 01:50:36,150
- RUSSEL: Yeah. Yeah.
- RAYNE: Look at you.
1695
01:50:36,170 --> 01:50:37,915
- It's not my fault she left.
- Look at you.
1696
01:50:37,917 --> 01:50:39,882
RUSSEL: It's not my fault
she... Yeah, well, look at me.
1697
01:50:39,884 --> 01:50:41,850
Look at you. Look at you!
1698
01:50:44,817 --> 01:50:46,751
♪ ♪
1699
01:50:58,784 --> 01:51:01,180
("LES FLEURS"
BY MINNIE RIPERTON PLAYING)
1700
01:51:11,916 --> 01:51:15,115
♪ Will somebody wear me
to the fair? ♪
1701
01:51:15,117 --> 01:51:18,514
♪ To the morning
sings a lonely flower ♪
1702
01:51:18,516 --> 01:51:22,581
♪ Will a lady pin me
in her hair? ♪
1703
01:51:22,583 --> 01:51:24,748
♪ Mm-hmm, hmm ♪
1704
01:51:24,750 --> 01:51:27,749
♪ Will a child find me
by a stream? ♪
1705
01:51:27,751 --> 01:51:31,490
- ♪ Daylight will give a sunbeam shower ♪
- ♪ Ooh ♪
1706
01:51:31,510 --> 01:51:33,849
♪ Kiss my petals ♪
1707
01:51:33,851 --> 01:51:37,810
♪ Weave me through a dream ♪
1708
01:51:37,830 --> 01:51:41,548
♪ For all of these
simple things and much more ♪
1709
01:51:41,550 --> 01:51:43,614
♪ A flower was born ♪
1710
01:51:43,616 --> 01:51:47,582
♪ It blooms to spread
love and joy, faith and hope ♪
1711
01:51:47,584 --> 01:51:49,647
♪ To people forlorn ♪
1712
01:51:49,649 --> 01:51:52,881
♪ Inside every man ♪
1713
01:51:52,883 --> 01:51:56,381
♪ Lives the seed of a flower ♪
1714
01:51:56,383 --> 01:51:59,414
♪ If he looks within ♪
1715
01:51:59,416 --> 01:52:02,517
♪ He finds beauty and power ♪
1716
01:52:06,751 --> 01:52:10,418
♪ Oh... ♪
1717
01:52:14,717 --> 01:52:18,382
♪ Ring all the bells, sing
and tell the people everywhere ♪
1718
01:52:18,384 --> 01:52:20,982
♪ That the flower has come ♪
1719
01:52:20,984 --> 01:52:23,881
♪ Light up the sky
with your prayers of gladness ♪
1720
01:52:23,883 --> 01:52:27,820
♪ And rejoice
for the darkness is gone ♪
1721
01:52:27,840 --> 01:52:29,982
♪ Throw off your fears,
let your heart beat freely ♪
1722
01:52:29,984 --> 01:52:33,849
♪ At the sign
that a new time is born ♪
1723
01:52:33,851 --> 01:52:35,785
♪ ♪
1724
01:52:37,269 --> 01:52:42,269
Subtitles by explosiveskull
1725
01:52:46,950 --> 01:52:49,351
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
111228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.