All language subtitles for US.2019.720p.HDCAM-1XBET-HI (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,730 --> 00:00:25,508 (RHYTHMIC CLINKING) 2 00:00:32,507 --> 00:00:34,408 (CLINKING) 3 00:00:39,171 --> 00:00:44,171 Subtitles by explosiveskull 4 00:00:44,173 --> 00:00:46,107 (WAVES SLOSHING) 5 00:01:14,973 --> 00:01:17,505 NEWSCASTER: ...spread of this, happening outside the walls. 6 00:01:17,507 --> 00:01:18,572 - (NEWS THEME PLAYING) - Tonight's storm is causing 7 00:01:18,574 --> 00:01:20,771 all kinds of problems around the Bay. 8 00:01:20,773 --> 00:01:22,539 Pete Giddings will have the forecast. 9 00:01:22,541 --> 00:01:24,772 And we'll show you what would happen to the Bay 10 00:01:24,774 --> 00:01:27,171 if some scientists' predictions come true. 11 00:01:27,173 --> 00:01:28,974 All on 7 at 11:00. 12 00:01:30,839 --> 00:01:32,172 ♪ ♪ 13 00:01:32,174 --> 00:01:34,205 TV ANNOUNCER: What has 12 million eyes, 14 00:01:34,207 --> 00:01:36,471 192 million teeth 15 00:01:36,473 --> 00:01:38,104 and stretches from the Golden Gate Bridge 16 00:01:38,106 --> 00:01:40,572 all the way to the Twin Towers? 17 00:01:40,574 --> 00:01:42,171 It's Hands Across America. 18 00:01:42,173 --> 00:01:44,138 A 4,000-mile-long chain 19 00:01:44,140 --> 00:01:46,970 of Good Samaritans standing hand in hand, 20 00:01:46,972 --> 00:01:50,172 through fields of grain, past purple mountains, 21 00:01:50,174 --> 00:01:53,771 and across fruited plains, from sea to shining sea. 22 00:01:53,773 --> 00:01:55,571 That's right. 23 00:01:55,573 --> 00:01:59,380 This summer, six million people will tether themselves together 24 00:01:59,400 --> 00:02:01,471 to fight hunger in the United States. 25 00:02:01,473 --> 00:02:03,171 Visit your local record shop to find out 26 00:02:03,173 --> 00:02:06,640 how you can be a part of Hands Across America. 27 00:02:07,807 --> 00:02:10,440 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 28 00:02:14,707 --> 00:02:15,837 (BOTTLES CLATTERING) 29 00:02:15,839 --> 00:02:17,605 Put some heat on that one. 30 00:02:17,607 --> 00:02:20,380 RUSSEL: Yeah, I guess I missed my chance to go pro. 31 00:02:20,400 --> 00:02:21,870 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 32 00:02:21,872 --> 00:02:24,106 - Oh! - (RUSSEL EXHALES SHARPLY) 33 00:02:55,890 --> 00:02:56,721 Tell you what. 34 00:02:56,723 --> 00:02:58,422 Right now, you could walk away 35 00:02:58,424 --> 00:03:00,820 with a prize from the second level, 36 00:03:00,822 --> 00:03:04,880 or you could keep going for a prize from the third level. 37 00:03:04,900 --> 00:03:05,955 Okay. What do you think, Addy? 38 00:03:05,957 --> 00:03:08,755 Should we stop or keep going? 39 00:03:08,757 --> 00:03:10,788 (ROLLER COASTER RUMBLING, RIDERS SCREAMING) 40 00:03:10,790 --> 00:03:13,787 Don't look at me. It's your birthday. 41 00:03:13,789 --> 00:03:15,787 I want number 11. 42 00:03:15,789 --> 00:03:17,754 - Yeah? - That one? 43 00:03:17,756 --> 00:03:19,455 - Yeah. - All right. 44 00:03:19,457 --> 00:03:21,910 Uh, yeah, uh, that one. 45 00:03:23,156 --> 00:03:24,956 - RUSSEL: Thanks, man. - Of course. 46 00:03:28,857 --> 00:03:30,521 Yeah. 47 00:03:30,523 --> 00:03:33,522 RAYNE: That shirt better not give her nightmares. 48 00:03:33,524 --> 00:03:36,754 RUSSEL: In trouble for winning my daughter a T-shirt. 49 00:03:36,756 --> 00:03:38,687 (CHUCKLES) That's a new one. 50 00:03:38,689 --> 00:03:41,455 RAYNE: She was terrified when it came on TV. 51 00:03:41,457 --> 00:03:43,122 You'd know that if you were around, right? 52 00:03:43,124 --> 00:03:45,454 RUSSEL: Who let her watch it? 53 00:03:45,456 --> 00:03:47,391 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 54 00:03:48,689 --> 00:03:50,489 You know... 55 00:03:50,491 --> 00:03:52,488 you know, they're filming something by the carousel. 56 00:03:52,490 --> 00:03:54,521 You should see if they're looking for extras. 57 00:03:54,523 --> 00:03:56,121 RUSSEL: Uh... I need another beer. 58 00:03:56,123 --> 00:03:58,880 (ROLLER COASTER CLANKING) 59 00:03:58,900 --> 00:04:01,200 (RIDERS SCREAMING) 60 00:04:01,220 --> 00:04:02,755 (RAYNE SCOFFS) 61 00:04:02,757 --> 00:04:04,955 RUSSEL: I can't have a beer now? 62 00:04:04,957 --> 00:04:08,521 Hey. How about the Big Dipper? 63 00:04:08,523 --> 00:04:10,688 Addy, you want to try it? 64 00:04:10,690 --> 00:04:12,920 RAYNE: Russel, you know she's not big enough to do that. 65 00:04:12,922 --> 00:04:15,200 And I sure as hell am not doing it, so... 66 00:04:15,220 --> 00:04:17,490 - (CHATTER, LAUGHTER) - (BELL RINGING) 67 00:04:19,570 --> 00:04:21,121 RUSSEL: Whac-A-Mole! 68 00:04:21,123 --> 00:04:23,122 Yeah, Whac-A-Mole, guy. 69 00:04:23,124 --> 00:04:25,620 - That's what I'm talking about. - How many tickets? 70 00:04:25,622 --> 00:04:28,688 - Two tickets. - Two tickets! 71 00:04:28,690 --> 00:04:30,154 Two tickets! 72 00:04:30,156 --> 00:04:32,155 RAYNE: Hey, Addy, come to the bathroom. 73 00:04:32,157 --> 00:04:34,653 I don't have to go. 74 00:04:34,655 --> 00:04:36,956 (ELECTRONIC GAME MUSIC PLAYING) 75 00:04:38,789 --> 00:04:41,540 - (BELL RINGING) - Russel? 76 00:04:41,560 --> 00:04:44,121 Russel! Can you watch your daughter, please? 77 00:04:44,123 --> 00:04:45,857 I'm watching. 78 00:04:47,790 --> 00:04:50,389 Baby, stay close, okay? 79 00:04:50,391 --> 00:04:52,324 (ELECTRONIC GAME MUSIC CONTINUES) 80 00:04:55,424 --> 00:04:58,887 (THUNDER CRASHES, ELECTRONIC GAME MUSIC FADES) 81 00:04:58,889 --> 00:05:01,887 (AUDIO CONTINUES FAINT AND DISTORTED) 82 00:05:01,889 --> 00:05:03,587 - NANCY: Glen. - GLEN: What? 83 00:05:03,589 --> 00:05:05,720 - Stop it. - (LAUGHS): I'm not doing anything. 84 00:05:05,722 --> 00:05:07,880 NANCY: You keep doing scissors. 85 00:05:07,900 --> 00:05:08,688 GLEN: Ah, I'm just cruising. 86 00:05:08,690 --> 00:05:11,455 - (NANCY LAUGHS) - Come on. 87 00:05:11,457 --> 00:05:13,200 - GLEN: Um, what? - (RIDERS SCREAMING IN DISTANCE) 88 00:05:13,220 --> 00:05:14,821 - NANCY: This is ridiculous. - GLEN: It's too rad. 89 00:05:14,823 --> 00:05:16,488 Two knots. Come on, now. 90 00:05:16,490 --> 00:05:17,820 (LAUGHS): What? 91 00:05:17,822 --> 00:05:20,788 - This is... this is impossible. - Oh, my God. 92 00:05:20,790 --> 00:05:22,787 (WAVES SLOSHING) 93 00:05:22,789 --> 00:05:25,855 (PLAYFUL SCREAMING, CHATTER) 94 00:05:25,857 --> 00:05:27,791 (RIDE WHIRRING, LAUGHTER) 95 00:05:58,890 --> 00:06:01,457 (PLAYFUL CHATTER AND SHOUTING IN DISTANCE) 96 00:06:10,990 --> 00:06:12,957 (THUNDER BOOMING) 97 00:06:14,789 --> 00:06:16,723 (LAUGHTER AND CHATTER IN DISTANCE) 98 00:06:19,556 --> 00:06:21,823 MAN (LAUGHS): Don't do it. Don't do it. 99 00:06:26,655 --> 00:06:28,723 (THUNDER CRASHING) 100 00:06:30,956 --> 00:06:33,487 (ELECTRICAL BUZZING) 101 00:06:33,489 --> 00:06:36,720 NARRATOR (OVER SPEAKERS): These, the earth and water, 102 00:06:36,722 --> 00:06:40,554 he divided into places from which life could spring. 103 00:06:40,556 --> 00:06:42,721 The mountains and the valleys 104 00:06:42,723 --> 00:06:46,820 and the waters were all where they should be. 105 00:06:46,822 --> 00:06:48,688 (MYSTICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 106 00:06:48,690 --> 00:06:52,200 Then Sotuknang went to Taiowa and said, 107 00:06:52,220 --> 00:06:54,721 "I want you to see what I have done. 108 00:06:54,723 --> 00:06:56,587 And I have done well." 109 00:06:56,589 --> 00:06:59,154 And Taiowa looked and said, 110 00:06:59,156 --> 00:07:01,540 "It is very good. 111 00:07:01,560 --> 00:07:03,820 "But you are not done with it. 112 00:07:03,822 --> 00:07:06,921 "Now you must create life of all kinds 113 00:07:06,923 --> 00:07:10,570 and set it in motion according to my plan." 114 00:07:12,422 --> 00:07:13,620 (HOOTING) 115 00:07:13,622 --> 00:07:15,755 - (GASPS, EXHALES) - (NARRATOR CONTINUES) 116 00:07:15,757 --> 00:07:17,520 (OVER SPEAKERS): ...and went into the endless space 117 00:07:17,522 --> 00:07:19,920 and gathered substance to create his helper, 118 00:07:19,922 --> 00:07:21,987 the Spider Woman. 119 00:07:21,989 --> 00:07:25,620 "Look all about you, Spider Woman," said Sotuknang. 120 00:07:25,622 --> 00:07:27,887 "Here now is endless space, 121 00:07:27,889 --> 00:07:30,788 "but in the world, there is no joyful movement. 122 00:07:30,790 --> 00:07:32,121 The world needs..." 123 00:07:32,123 --> 00:07:34,389 (NARRATION STOPS, ELECTRICAL BUZZING) 124 00:07:34,391 --> 00:07:36,554 (SHUDDERING BREATHS) 125 00:07:36,556 --> 00:07:38,489 (RAIN PATTERING OUTSIDE) 126 00:07:53,423 --> 00:07:55,457 (THUMPING, ADDY GASPS) 127 00:07:58,556 --> 00:08:00,489 (RAIN PATTERING OUTSIDE) 128 00:08:03,230 --> 00:08:04,991 (DISTANT CLATTERING) 129 00:08:08,900 --> 00:08:10,623 (WHISTLING "ITSY BITSY SPIDER") 130 00:08:25,423 --> 00:08:27,421 (SOMEONE ELSE WHISTLING A TUNE NEARBY) 131 00:08:27,423 --> 00:08:29,325 (ADDY STOPS WHISTLING) 132 00:08:38,590 --> 00:08:40,523 (WHISTLING STOPS) 133 00:08:51,757 --> 00:08:53,691 ♪ ♪ 134 00:09:04,756 --> 00:09:07,691 (CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC IN FOREIGN LANGUAGE) 135 00:09:26,623 --> 00:09:28,557 ♪ ♪ 136 00:09:48,622 --> 00:09:50,557 ♪ ♪ 137 00:10:10,623 --> 00:10:12,557 ♪ ♪ 138 00:10:32,622 --> 00:10:34,556 ♪ ♪ 139 00:10:54,622 --> 00:10:56,557 ♪ ♪ 140 00:11:16,623 --> 00:11:18,557 ♪ ♪ 141 00:11:38,622 --> 00:11:40,557 ♪ ♪ 142 00:11:47,123 --> 00:11:50,756 ("I LIKE THAT" BY JANELLE MONÁE PLAYING) 143 00:12:04,990 --> 00:12:06,924 ♪ ♪ 144 00:12:10,723 --> 00:12:13,550 ♪ Sometimes a mystery ♪ 145 00:12:13,570 --> 00:12:14,688 ♪ Sometimes I'm free ♪ 146 00:12:14,690 --> 00:12:17,988 ♪ Depending on my mood or my attitude ♪ 147 00:12:17,990 --> 00:12:21,654 ♪ Sometimes I wanna roll or stay at home ♪ 148 00:12:21,656 --> 00:12:25,520 ♪ Walking contradiction, guess I'm factual and fiction ♪ 149 00:12:25,522 --> 00:12:27,153 ♪ I'm always left of center ♪ 150 00:12:27,155 --> 00:12:29,420 ♪ And that's right where I belong ♪ 151 00:12:29,422 --> 00:12:31,390 - ♪ I'm the random... ♪ - (MUSIC STOPS) 152 00:12:37,890 --> 00:12:39,554 We made it! 153 00:12:39,556 --> 00:12:41,520 - Why?! Why?! - No, Dad! 154 00:12:41,522 --> 00:12:44,210 - 'Cause y'all sleep too much. - ADDY: All right. 155 00:12:44,230 --> 00:12:46,488 - Come on. Let's go. - (GABE LAUGHING) 156 00:12:46,490 --> 00:12:48,755 - Careful. Hey, hey, hey! - (KIDS SHOUTING) 157 00:12:48,757 --> 00:12:50,553 - Ah, whatever. - Bags in the house first. 158 00:12:50,555 --> 00:12:52,121 Look, look, look, look, look. 159 00:12:52,123 --> 00:12:53,987 - Ew. - Come on. 160 00:12:53,989 --> 00:12:55,587 You're too old. 161 00:12:55,589 --> 00:12:57,820 - ADDY: You know the drill. - Don't judge me. 162 00:12:57,822 --> 00:12:59,954 Don't judge me. 163 00:12:59,956 --> 00:13:01,888 - Little dude. - The Wi-Fi's not working. 164 00:13:01,890 --> 00:13:04,654 You don't need the Internet. You got the Outernet. 165 00:13:04,656 --> 00:13:05,921 ZORA: Good one. 166 00:13:05,923 --> 00:13:07,621 GABE: Okay, okay, okay. 167 00:13:07,623 --> 00:13:08,987 GABE: Knock-knock. 168 00:13:08,989 --> 00:13:10,821 - JASON: Who's there? - GABE: You. 169 00:13:10,823 --> 00:13:11,955 ZORA: You who? 170 00:13:11,957 --> 00:13:13,453 GABE (SINGSONGY): Yoo-hoo. 171 00:13:13,455 --> 00:13:14,721 Open up the door. 172 00:13:14,723 --> 00:13:16,860 (GABE CHUCKLES) 173 00:13:16,880 --> 00:13:17,788 ZORA: My God, what's wrong with you? 174 00:13:17,790 --> 00:13:19,821 - JASON: Can we get a dog? - ADDY: No, we can't. 175 00:13:19,823 --> 00:13:21,387 GABE: You should run while you're here. 176 00:13:21,389 --> 00:13:22,520 ADDY: Jason, eat something. 177 00:13:22,522 --> 00:13:23,987 - Something. - ZORA: What? 178 00:13:23,989 --> 00:13:25,720 - GABE: What's with all the attitude? - For me. 179 00:13:25,722 --> 00:13:26,820 I'm sorry. 180 00:13:26,822 --> 00:13:28,654 Yay, track and field. 181 00:13:28,656 --> 00:13:30,988 Whoa. You don't want to run anymore? 182 00:13:30,990 --> 00:13:32,688 GABE: You love track and field. 183 00:13:32,690 --> 00:13:35,554 - Well, what's the point? - The Olympics. 184 00:13:35,556 --> 00:13:37,154 I'm not gonna make it to the Olympics, guys. 185 00:13:37,156 --> 00:13:39,587 You could do anything you set your mind to. 186 00:13:39,589 --> 00:13:40,854 Can I drive while we're up here? 187 00:13:40,856 --> 00:13:42,388 - No. - No. 188 00:13:42,390 --> 00:13:43,721 Well, that's what I set my mind to. 189 00:13:43,723 --> 00:13:45,488 - You know... - Where you going, Jason? 190 00:13:45,490 --> 00:13:46,820 - Jason? - Well, Cara and Haley... 191 00:13:46,822 --> 00:13:48,530 JASON: Yeah, I'm gonna get something. 192 00:13:48,550 --> 00:13:49,588 You need to come and finish your food. 193 00:13:49,590 --> 00:13:50,988 Cara and Haley drove with parent supervision. 194 00:13:50,990 --> 00:13:52,721 GABE: Yeah, well, you don't need to know 195 00:13:52,723 --> 00:13:54,921 how to drive when you're an Olympic-caliber athlete. 196 00:13:54,923 --> 00:13:56,554 - Oh, my God. - You run. 197 00:13:56,556 --> 00:13:58,921 - You run on the sand. - ZORA: Why? 198 00:13:58,923 --> 00:14:01,420 Because it's harder, okay? 199 00:14:01,422 --> 00:14:02,921 - No traction. - Mm. 200 00:14:02,923 --> 00:14:04,988 Practice on the beach, you get on dry land, 201 00:14:04,990 --> 00:14:06,530 - you take off. - (SNAPS FINGERS) 202 00:14:06,550 --> 00:14:07,653 We're going to the beach? 203 00:14:07,655 --> 00:14:09,588 GABE: Yeah. Well, later. 204 00:14:09,590 --> 00:14:11,388 Once we get settled. 205 00:14:11,390 --> 00:14:14,121 - What beach? - Santa Cruz. 206 00:14:14,123 --> 00:14:16,453 Josh, Kitty and the girls are gonna be there. 207 00:14:16,455 --> 00:14:18,454 (SLURPS) 208 00:14:18,456 --> 00:14:21,457 (QUIET CLICKING) 209 00:14:22,789 --> 00:14:24,420 What are you doing? 210 00:14:24,422 --> 00:14:25,688 It's a magic trick. 211 00:14:25,690 --> 00:14:27,653 I left it here last year. 212 00:14:27,655 --> 00:14:28,790 Okay. Let's see it. 213 00:14:31,390 --> 00:14:33,724 (CLICKING CONTINUES) 214 00:14:35,156 --> 00:14:37,860 This thing's kind of bullshit. 215 00:14:37,880 --> 00:14:40,688 Hey. What, are we cursing at the table now? 216 00:14:40,690 --> 00:14:42,421 When you point a finger at someone else, 217 00:14:42,423 --> 00:14:43,791 you have three pointing back at you. 218 00:14:46,923 --> 00:14:49,920 GABE: What is that supposed to mean? 219 00:14:49,922 --> 00:14:52,588 It's four fingers pointing back at you. 220 00:14:52,590 --> 00:14:53,920 JASON (MUFFLED): What are you talking...? 221 00:14:53,922 --> 00:14:55,653 ZORA (MUFFLED): Look. See? 222 00:14:55,655 --> 00:14:57,820 One's a thumb, and it's not pointing at you. 223 00:14:57,822 --> 00:14:59,621 RAYNE: So, what is it? 224 00:14:59,623 --> 00:15:00,855 (THUNDER RUMBLING SOFTLY) 225 00:15:00,857 --> 00:15:03,387 DR. FOSTER: I think she has post-traumatic stress disorder. 226 00:15:03,389 --> 00:15:05,754 RUSSEL: She wasn't in 'Nam. 227 00:15:05,756 --> 00:15:08,855 Okay? She got lost. For 15 minutes. That's... 228 00:15:08,857 --> 00:15:10,720 DR. FOSTER: That can be very scary. 229 00:15:10,722 --> 00:15:12,554 No, you don't know what happened to her. 230 00:15:12,556 --> 00:15:13,986 Anything could've happened to her. 231 00:15:13,988 --> 00:15:17,787 Okay, so... so how-how do we get her to talk? 232 00:15:17,789 --> 00:15:20,530 DR. FOSTER: Look, I think we need to encourage her 233 00:15:20,550 --> 00:15:22,920 to draw, to write, to dance. 234 00:15:22,922 --> 00:15:25,987 Anything to help her tell us her story. 235 00:15:25,989 --> 00:15:28,870 (RUSSEL CHUCKLES) 236 00:15:28,890 --> 00:15:30,356 I just want my little girl back. 237 00:15:32,123 --> 00:15:33,891 It's gonna be okay. 238 00:15:45,789 --> 00:15:48,488 - RAYNE: Um... - RUSSEL: I'm sorry. 239 00:15:48,490 --> 00:15:51,788 - Is... - I'm... I'm gonna... 240 00:15:51,790 --> 00:15:53,857 I need to have a smoke. 241 00:15:55,890 --> 00:15:57,424 ♪ ♪ 242 00:16:16,656 --> 00:16:18,900 ♪ ♪ 243 00:16:28,590 --> 00:16:31,620 GABE (DISTANTLY): I don't get why we have a summer home 244 00:16:31,622 --> 00:16:33,488 (NORMAL): by the beach 245 00:16:33,490 --> 00:16:34,787 and don't go to the beach. 246 00:16:34,789 --> 00:16:36,530 What about the beach right here? 247 00:16:36,550 --> 00:16:37,954 - What beach? - There's a beach right there. 248 00:16:37,956 --> 00:16:39,521 That is not a beach. 249 00:16:39,523 --> 00:16:41,120 That is a bay. That is a shore. 250 00:16:41,122 --> 00:16:43,540 I'm talking about a real beach, 251 00:16:43,560 --> 00:16:45,487 with people and sand, amusement park. 252 00:16:45,489 --> 00:16:47,687 There's, like... It's crowded there. 253 00:16:47,689 --> 00:16:49,688 - Oh, come... - And, like, there's weirdos 254 00:16:49,690 --> 00:16:52,987 at that beach and... I-I'm not going to that beach. 255 00:16:52,989 --> 00:16:55,421 - We're not going. - Okay. 256 00:16:55,423 --> 00:16:57,421 I guess I'll just cancel, then. 257 00:16:57,423 --> 00:16:59,530 Okay. 258 00:16:59,550 --> 00:17:01,653 It just sucks, is all. 259 00:17:01,655 --> 00:17:03,755 I mean... 260 00:17:03,757 --> 00:17:06,454 I know Jason really was looking forward to it. 261 00:17:06,456 --> 00:17:07,987 This is the first summer 262 00:17:07,989 --> 00:17:09,953 we've been back here since Grandma died. 263 00:17:09,955 --> 00:17:12,886 I know it's been pretty hard on him. 264 00:17:12,888 --> 00:17:14,723 (SIGHS) 265 00:17:17,890 --> 00:17:19,190 We leave before dark. 266 00:17:19,210 --> 00:17:20,488 Yeah. 267 00:17:20,490 --> 00:17:21,787 Yes. Yes. 268 00:17:21,789 --> 00:17:23,587 It's gonna be great. 269 00:17:23,589 --> 00:17:25,587 - And you're gonna enjoy it. - Mm-hmm. 270 00:17:25,589 --> 00:17:26,819 GABE (MOCKING): Mm-hmm. 271 00:17:26,821 --> 00:17:28,530 Mm-hmm. 272 00:17:28,550 --> 00:17:29,920 Are you really not gonna kiss me? 273 00:17:29,922 --> 00:17:30,953 Mm-mm. 274 00:17:30,955 --> 00:17:34,120 You're not gonna kiss me? 275 00:17:34,122 --> 00:17:37,387 Hmm? Mm... 276 00:17:37,389 --> 00:17:38,920 (CELL PHONE CHIRPS) 277 00:17:38,922 --> 00:17:41,919 (POP MUSIC PLAYING FAINTLY OVER EARBUDS) 278 00:17:41,921 --> 00:17:43,986 Where's your brother? 279 00:17:43,988 --> 00:17:45,787 Your brother... where is he? 280 00:17:45,789 --> 00:17:47,787 I don't know. 281 00:17:47,789 --> 00:17:49,424 Really? 282 00:17:51,988 --> 00:17:53,657 Jason? 283 00:18:04,590 --> 00:18:06,754 Jason? 284 00:18:06,756 --> 00:18:08,690 (KNOB SQUEAKS, WATER RUNNING) 285 00:18:14,523 --> 00:18:16,589 (ELECTRICAL BUZZING) 286 00:18:19,756 --> 00:18:21,856 (WATER RUNNING) 287 00:18:25,888 --> 00:18:27,822 ♪ ♪ 288 00:18:40,855 --> 00:18:42,120 (JASON YELLS, ZORA SCREAMS) 289 00:18:42,122 --> 00:18:43,590 (JASON PANTING, FRUSTRATED GROAN) 290 00:18:52,755 --> 00:18:55,389 ♪ ♪ 291 00:19:08,155 --> 00:19:10,890 ♪ ♪ 292 00:19:18,956 --> 00:19:20,822 (BANGING, JASON SCREAMS) 293 00:19:22,890 --> 00:19:25,540 (BANGING, JASON SHUDDERING) 294 00:19:25,560 --> 00:19:28,554 Baby, that's why you can't play in here. 295 00:19:28,556 --> 00:19:31,686 - Didn't this happen last year? - Zora, please. 296 00:19:31,688 --> 00:19:34,623 (HORN HONKING REPEATEDLY IN DISTANCE) 297 00:19:41,955 --> 00:19:45,153 - (HORN HONKING) - GABE: Yeah! 298 00:19:45,155 --> 00:19:48,120 That's right. What do you think?! 299 00:19:48,122 --> 00:19:51,553 Daddy is home, baby! 300 00:19:51,555 --> 00:19:53,121 (HORN HONKS) 301 00:19:53,123 --> 00:19:55,121 Craw Daddy! 302 00:19:55,123 --> 00:19:57,153 (LAUGHS) 303 00:19:57,155 --> 00:19:59,919 - He's kidding, right? - He is not kidding. 304 00:19:59,921 --> 00:20:02,421 Got a cassette player and everything. 305 00:20:02,423 --> 00:20:04,387 Leather seats! 306 00:20:04,389 --> 00:20:06,121 Glove compartment! 307 00:20:06,123 --> 00:20:09,653 - Wow. - That's right. 308 00:20:09,655 --> 00:20:12,554 It's even got one of these, baby! 309 00:20:12,556 --> 00:20:15,587 (ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF) 310 00:20:15,589 --> 00:20:19,560 Oh, I got it, I got it. Guy taught me how to do this. 311 00:20:23,556 --> 00:20:26,656 It veers a little to the left, so you got to hold on to it. 312 00:20:30,423 --> 00:20:32,754 Least I got it really cheap. 313 00:20:32,756 --> 00:20:35,860 - Will we all fit, though? - GABE: You know what? 314 00:20:35,880 --> 00:20:37,870 Y'all are spoiled. 315 00:20:37,890 --> 00:20:39,920 (ENGINE STARTS) 316 00:20:39,922 --> 00:20:41,787 (CHUCKLING) 317 00:20:41,789 --> 00:20:43,153 (GABE LAUGHS) 318 00:20:43,155 --> 00:20:45,689 GABE: Spoiled. 319 00:20:46,956 --> 00:20:48,955 (JASON'S TOY CLICKING REPEATEDLY) 320 00:20:55,788 --> 00:20:58,530 Did you know that there's fluoride in the water 321 00:20:58,550 --> 00:21:00,357 that the government uses to control our minds? 322 00:21:05,122 --> 00:21:07,923 I forgot. Nobody cares about the end of the world. 323 00:21:13,880 --> 00:21:15,521 Maybe you could just tell us what's supposed to happen, 324 00:21:15,523 --> 00:21:17,454 and then we can picture it. 325 00:21:17,456 --> 00:21:19,720 Maybe you can kiss my anus, Zora. 326 00:21:19,722 --> 00:21:22,520 - Ew! - Whoa, whoa! - What? 327 00:21:22,522 --> 00:21:23,652 "Anus" isn't a cuss word. 328 00:21:23,654 --> 00:21:25,870 Why are we even talking about anuses? 329 00:21:25,890 --> 00:21:27,120 - ADDY: Why would you say that? - GABE: I would have 330 00:21:27,122 --> 00:21:30,554 actually preferred you use a curse word in this case. 331 00:21:30,556 --> 00:21:32,719 JASON: Mom, I can see you laughing. 332 00:21:32,721 --> 00:21:35,521 - I am not laughing. - Where'd you even learn that? 333 00:21:35,523 --> 00:21:37,753 Okay, we don't always have to be talking. 334 00:21:37,755 --> 00:21:39,889 (CLICKING CONTINUES) 335 00:21:44,456 --> 00:21:46,454 (RADIO CLICKS ON, "I GOT 5 ON IT" PLAYING) 336 00:21:46,456 --> 00:21:48,540 ♪ I got more growing pains than Maggie ♪ 337 00:21:48,560 --> 00:21:50,853 ♪ 'Cause homeys nag me to take the dank out of the baggie ♪ 338 00:21:50,855 --> 00:21:52,919 - ♪ I got five on it ♪ - ♪ Five on it ♪ 339 00:21:52,921 --> 00:21:54,753 - ♪ Got it good ♪ - ♪ Grab your 4-0... ♪ 340 00:21:54,755 --> 00:21:56,454 That's a classic right there. 341 00:21:56,456 --> 00:21:59,540 - ♪ I got five on it ♪ - ♪ Five on it ♪ 342 00:21:59,560 --> 00:22:02,620 ♪ Messin' with that Indo weed... ♪ 343 00:22:02,622 --> 00:22:04,587 What does "I got five on it" mean? 344 00:22:04,589 --> 00:22:06,920 - It's about drugs. - It's not about drugs. 345 00:22:06,922 --> 00:22:08,754 It's a dope song. Don't do drugs. 346 00:22:08,756 --> 00:22:10,820 (CHUCKLING) 347 00:22:10,822 --> 00:22:12,919 - ADDY: Jason, come on. - Hmm? 348 00:22:12,921 --> 00:22:15,619 Get in rhythm. (GRUNTS RHYTHMICALLY) 349 00:22:15,621 --> 00:22:17,687 ♪ Don't need no crutch, I'm so keyed up... ♪ 350 00:22:17,689 --> 00:22:19,488 There you go. There you go. 351 00:22:19,490 --> 00:22:22,454 ♪ Next time I'll roll it in a Hampa to burn slow ♪ 352 00:22:22,456 --> 00:22:24,552 ♪ So the ashes won't be burning up my hand, brah ♪ 353 00:22:24,554 --> 00:22:25,453 - (CHUCKLING) - ♪ Hoochies can hit ♪ 354 00:22:25,455 --> 00:22:27,953 ♪ But they know they got to pitch in ♪ 355 00:22:27,955 --> 00:22:30,540 ♪ Then I roll a joint that's longer than your extension ♪ 356 00:22:30,560 --> 00:22:32,587 ♪ 'Cause I'll be damned if you get high off me for free ♪ 357 00:22:32,589 --> 00:22:33,619 ♪ Hell no... ♪ 358 00:22:33,621 --> 00:22:35,886 GABE: Oh, yeah. 359 00:22:35,888 --> 00:22:39,687 Welcome to Santa Cruz. 360 00:22:39,689 --> 00:22:41,520 ♪ 'Cause you know you got asthma ♪ 361 00:22:41,522 --> 00:22:43,720 - ♪ Crack a 40 open, homey, and guzzle it ♪ - Huh? 362 00:22:43,722 --> 00:22:46,553 ♪ 'Cause I know the weed in my system is gettin' lonely ♪ 363 00:22:46,555 --> 00:22:48,954 - (CHUCKLES) - ♪ I gotta take a whiz test to my P.O. ♪ 364 00:22:48,956 --> 00:22:51,719 ♪ I know I failed 'cause I done smoked major weed, bro... ♪ 365 00:22:51,721 --> 00:22:53,787 - (CHANTING): Santa Cruz! - (MUSIC FADING) 366 00:22:53,789 --> 00:22:55,720 Santa Cruz! 367 00:22:55,722 --> 00:22:58,553 - Santa Cruz! - JASON: Okay, we get it! 368 00:22:58,555 --> 00:23:02,200 (LAUGHING): Santa Cruz! Santa Cruz! 369 00:23:02,220 --> 00:23:03,886 (FADING, ECHOING): Santa Cruz! 370 00:23:03,888 --> 00:23:05,519 - RUSSEL: She did... - RAYNE: Five minutes. 371 00:23:05,521 --> 00:23:06,886 - You can't even talk. - Look, I don't want to 372 00:23:06,888 --> 00:23:08,652 - talk about who can't talk. - Russ... 373 00:23:08,654 --> 00:23:10,870 - What's gonna happen? - If something happened to her... 374 00:23:10,890 --> 00:23:12,120 RUSSEL: What's gonna happen, okay? She left! 375 00:23:12,122 --> 00:23:14,655 (SIREN WAILING) 376 00:23:16,922 --> 00:23:19,530 ZORA: Oh, my God. 377 00:23:19,550 --> 00:23:21,787 - Don't look. Don't look. - Is he dead? 378 00:23:21,789 --> 00:23:23,653 You got to be kidding me. 379 00:23:23,655 --> 00:23:25,588 ♪ ♪ 380 00:23:29,756 --> 00:23:33,890 (DISTORTED SIREN, RADIO CHATTER) 381 00:23:43,423 --> 00:23:46,356 (CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC IN FOREIGN LANGUAGE) 382 00:23:49,522 --> 00:23:51,455 ♪ ♪ 383 00:24:02,422 --> 00:24:04,356 ♪ ♪ 384 00:24:11,856 --> 00:24:14,652 - GABE: Hey. - Hey! What's up? - Hey. 385 00:24:14,654 --> 00:24:16,954 Thought you guys said 2:30. Where's the efficiency, man? 386 00:24:16,956 --> 00:24:19,587 - Us Wilsons, you know, we take our time. - Hey. 387 00:24:19,589 --> 00:24:21,686 - Hey. Look at you. - Oh, my God, look at you. 388 00:24:21,688 --> 00:24:23,153 - Yes. - Welcome to paradise. 389 00:24:23,155 --> 00:24:24,987 - Of course, man. - Hey. - You look so pretty! 390 00:24:24,989 --> 00:24:26,210 - Hi. How are you? - Thank you. 391 00:24:26,230 --> 00:24:27,120 Oh, the girls are gonna be so happy to see you. 392 00:24:27,122 --> 00:24:29,419 Uh, what do you want? I can get some beer for you. 393 00:24:29,421 --> 00:24:30,587 - Becca! Lindsey! Look who's here! - No. 394 00:24:30,589 --> 00:24:31,819 - No? - The answer is no. 395 00:24:31,821 --> 00:24:33,121 - Please. - He's old enough. 396 00:24:33,123 --> 00:24:34,652 - In a couple more years. - Don't hawk her. 397 00:24:34,654 --> 00:24:37,200 - All right, all right. - (CHUCKLES): Hi. 398 00:24:37,220 --> 00:24:38,787 - No shit. You got the boat? - Yep, I got the boat. 399 00:24:38,789 --> 00:24:39,953 - Good for you, dude. - Boom. 400 00:24:39,955 --> 00:24:41,553 That's fucking awesome. What'd you get? 401 00:24:41,555 --> 00:24:43,519 - A dinghy? You get, like... - Oh, shut up. 402 00:24:43,521 --> 00:24:45,453 You got to make sure you have the essentials. 403 00:24:45,455 --> 00:24:47,870 - You got the life preservers? - Got that. 404 00:24:47,890 --> 00:24:48,819 - You got a fire extinguisher? - Got that. 405 00:24:48,821 --> 00:24:51,687 Do you have a flare gun? (IMITATES BUZZER) 406 00:24:51,689 --> 00:24:54,687 - I knew you'd fucking forget the flare gun. - (LAUGHS) 407 00:24:54,689 --> 00:24:56,786 JOSH: We got to get out there and do a double excursion. 408 00:24:56,788 --> 00:24:59,154 We're right across the bay from you guys, for fuck's sake. 409 00:24:59,156 --> 00:25:00,854 Sure you don't want anything to drink? 410 00:25:00,856 --> 00:25:03,419 - No, I'm good. Thanks. - This rosé is delicious. 411 00:25:03,421 --> 00:25:06,523 Mm-hmm. I'm sure, yeah. 412 00:25:08,550 --> 00:25:10,870 Did you guys have a good summer so far? 413 00:25:10,890 --> 00:25:11,920 Yeah, it's been great. 414 00:25:11,922 --> 00:25:14,687 GABE: No, a little bit small, but a classic design, you know? 415 00:25:14,689 --> 00:25:15,853 You good? 416 00:25:15,855 --> 00:25:17,919 Yeah. 417 00:25:17,921 --> 00:25:19,355 What? 418 00:25:20,454 --> 00:25:22,719 I have a hard time just... 419 00:25:22,721 --> 00:25:24,786 you know, talking. 420 00:25:24,788 --> 00:25:26,552 Oh, I get that. 421 00:25:26,554 --> 00:25:28,886 Yeah, no, I totally get that. 422 00:25:28,888 --> 00:25:30,987 You guys, uh, want something? 423 00:25:30,989 --> 00:25:32,719 Got a full bar here. 424 00:25:32,721 --> 00:25:34,986 No. All good. Water. 425 00:25:34,988 --> 00:25:36,587 You want thirds, huh? 426 00:25:36,589 --> 00:25:39,860 - Thank you. - Okay. 427 00:25:39,880 --> 00:25:41,452 I'm gonna get my wife her medicine. 428 00:25:41,454 --> 00:25:42,919 That's beautiful, isn't it? 429 00:25:42,921 --> 00:25:44,154 JOSH: Here you go. 430 00:25:44,156 --> 00:25:45,587 - Just... - Mm, yeah. - JOSH: Ah, ah. 431 00:25:45,589 --> 00:25:47,686 What do we say? 432 00:25:47,688 --> 00:25:48,886 I hate you? 433 00:25:48,888 --> 00:25:50,121 - That works. - Yeah? 434 00:25:50,123 --> 00:25:52,754 - Yeah. - Good. 435 00:25:52,756 --> 00:25:54,887 - Never stops. - (CHUCKLES QUIETLY) 436 00:25:54,889 --> 00:25:57,120 I think about murdering him sometimes. 437 00:25:57,122 --> 00:25:59,719 - So nothing's changed, huh? - Nope. 438 00:25:59,721 --> 00:26:03,789 Oh, actually, a little something has changed. 439 00:26:05,522 --> 00:26:07,753 Oh, my God. 440 00:26:07,755 --> 00:26:09,586 Did you get something done? 441 00:26:09,588 --> 00:26:11,486 Just, like, an itsy-bitsy, little... a little thing. 442 00:26:11,488 --> 00:26:13,786 - (CHUCKLES): Oh, fuck off. - Yeah. (CHUCKLES) 443 00:26:13,788 --> 00:26:15,587 Well, you look just like you did last year. 444 00:26:15,589 --> 00:26:16,854 Aw, thank you. 445 00:26:16,856 --> 00:26:18,487 I mean, that's the idea, you know. 446 00:26:18,489 --> 00:26:20,919 - Just, like, a little bit can go a long way. - Mm. 447 00:26:20,921 --> 00:26:24,200 Not that you need anything, whore. 448 00:26:24,220 --> 00:26:25,423 (KITTY CHUCKLES) 449 00:26:29,689 --> 00:26:32,200 (LAUGHTER, PLAYFUL CHATTER) 450 00:26:32,220 --> 00:26:34,886 (POP MUSIC PLAYING OVER EARBUDS) 451 00:26:34,888 --> 00:26:36,886 - JASON: Oh, man. - LINDSEY: Oops. 452 00:26:36,888 --> 00:26:38,786 BECCA: What was it? 453 00:26:38,788 --> 00:26:41,919 JASON: Just a stupid tunnel. That's all. 454 00:26:41,921 --> 00:26:44,656 BECCA: Ugh. Beach toys are such baby shit. 455 00:26:52,389 --> 00:26:54,753 Your brother's so weird. 456 00:26:54,755 --> 00:26:56,889 He just has a hard time focusing. 457 00:26:58,822 --> 00:27:01,387 Are you going in the water? 458 00:27:01,389 --> 00:27:03,552 - No. - Why not? 459 00:27:03,554 --> 00:27:04,953 LINDSEY: Yeah, why not? 460 00:27:04,955 --> 00:27:07,121 - Hey, where are you going? - To the bathroom. 461 00:27:07,123 --> 00:27:09,486 BECCA and LINDSEY: Why don't you pee in the ocean? 462 00:27:09,488 --> 00:27:11,387 Jinx. Double jinx. 463 00:27:11,389 --> 00:27:13,530 Triple jinx. Blackout. 464 00:27:13,550 --> 00:27:15,620 - BECCA: Shut up. - LINDSEY: You shut up. 465 00:27:15,622 --> 00:27:17,690 Do you ever wish you kept dancing? 466 00:27:19,488 --> 00:27:21,486 Sometimes, yeah. 467 00:27:21,488 --> 00:27:23,987 'Cause you were, like, you were really good, right? 468 00:27:23,989 --> 00:27:25,787 Yeah, well... 469 00:27:25,789 --> 00:27:27,519 (CHUCKLES): I peaked at 14. 470 00:27:27,521 --> 00:27:29,530 Oh, I mean, didn't we all? 471 00:27:29,550 --> 00:27:30,486 (BOTH LAUGH) 472 00:27:30,488 --> 00:27:33,120 (RIDE WHIRRING) 473 00:27:33,122 --> 00:27:35,560 (RIDERS SCREAMING PLAYFULLY IN DISTANCE) 474 00:27:39,220 --> 00:27:40,954 (GULL SQUAWKS) 475 00:27:40,956 --> 00:27:42,920 I think I could have been a movie star 476 00:27:42,922 --> 00:27:46,620 if the girls hadn't been born at exactly the wrong time. 477 00:27:46,622 --> 00:27:49,870 - (PLAYFUL SCREAMING NEARBY) - I went to Stella Adler, 478 00:27:49,890 --> 00:27:52,587 and I booked two commercials before I met Josh. 479 00:27:52,589 --> 00:27:53,787 - (MAN SHOUTING) - It's just, I stopped auditioning 480 00:27:53,789 --> 00:27:54,854 when I got pregnant. 481 00:27:54,856 --> 00:27:55,921 Then the move to San Francisco 482 00:27:55,923 --> 00:27:58,587 - was a career killer, and... - (GULLS SCREECHING) 483 00:27:58,589 --> 00:28:00,653 I was supposed to keep flying back to L.A. 484 00:28:00,655 --> 00:28:03,121 (VOICE FADES) 485 00:28:03,123 --> 00:28:04,487 - It's just... - (BOTH GASP) 486 00:28:04,489 --> 00:28:05,722 Jesus. Watch it. 487 00:28:07,622 --> 00:28:10,753 KITTY: Ugh. That's crazy. 488 00:28:10,755 --> 00:28:14,522 Been having so many crazy coincidences lately. 489 00:28:18,921 --> 00:28:21,560 (DISTANT CHATTER, PLAYFUL SCREAMING) 490 00:28:24,210 --> 00:28:25,789 (GULL SCREECHING) 491 00:28:27,788 --> 00:28:30,355 (ROLLER COASTER RUMBLING, RIDERS SCREAMING) 492 00:28:32,489 --> 00:28:33,987 (INDISTINCT CHATTER) 493 00:28:33,989 --> 00:28:35,922 WOMAN: Yeah, that's what he said. 494 00:28:42,210 --> 00:28:44,855 ♪ ♪ 495 00:28:58,755 --> 00:29:00,787 - Anyways, we should go back to our place. - Sure. 496 00:29:00,789 --> 00:29:02,652 - I think it's vodka o'clock. - Oh, yeah. Definitely. 497 00:29:02,654 --> 00:29:04,419 - Yeah. Yeah. - Okay, good. Let's pack up. 498 00:29:04,421 --> 00:29:05,887 KITTY: Okay. 499 00:29:05,889 --> 00:29:08,587 (CHILDREN CHATTERING PLAYFULLY) 500 00:29:08,589 --> 00:29:09,886 Where's Jason? 501 00:29:09,888 --> 00:29:11,540 KITTY: Mm... 502 00:29:11,560 --> 00:29:13,786 Jason. Where's Jason? 503 00:29:13,788 --> 00:29:15,587 Gabe. 504 00:29:15,589 --> 00:29:17,619 Where's Jason? 505 00:29:17,621 --> 00:29:19,487 Jason? 506 00:29:19,489 --> 00:29:21,860 ♪ ♪ 507 00:29:21,880 --> 00:29:22,556 Jason? 508 00:29:24,560 --> 00:29:26,555 - Jason? - Jason! 509 00:29:27,655 --> 00:29:29,790 - Jason? - Jason! 510 00:29:33,756 --> 00:29:35,653 - Where were you? - I was in the bath... 511 00:29:35,655 --> 00:29:37,520 No! You don't do that. 512 00:29:37,522 --> 00:29:39,120 You don't run off without telling me. 513 00:29:39,122 --> 00:29:40,886 - Ow. - (PANTING): I'm sorry. 514 00:29:40,888 --> 00:29:42,652 GABE: Okay, okay, okay, okay, we're good. 515 00:29:42,654 --> 00:29:45,456 - We're good. All right. - You don't do that to me. 516 00:29:47,422 --> 00:29:49,452 - Understand? - JASON: Sorry. 517 00:29:49,454 --> 00:29:50,854 GABE: I'm gonna get ready to go. 518 00:29:50,856 --> 00:29:52,486 - Okay? - I think we're gonna head out. 519 00:29:52,488 --> 00:29:53,853 - JOSH: Yeah. - GABE: Okay? 520 00:29:53,855 --> 00:29:55,919 - No worries. - Yeah, we're... 521 00:29:55,921 --> 00:29:58,819 SPORTSCASTER: The Houston Astros were essentially short 522 00:29:58,821 --> 00:30:01,553 one everyday player heading into the season. 523 00:30:01,555 --> 00:30:02,887 No incumbent... 524 00:30:02,889 --> 00:30:04,954 You saw their new car, right? 525 00:30:04,956 --> 00:30:06,686 He had to do it. 526 00:30:06,688 --> 00:30:09,420 He just had to get that thing to fuck with me, too. 527 00:30:09,422 --> 00:30:10,887 I guess mission accomplished. 528 00:30:10,889 --> 00:30:13,419 Don't run inside. 529 00:30:13,421 --> 00:30:16,520 (TOILET FLUSHES, DOOR OPENS) 530 00:30:16,522 --> 00:30:19,487 (POP MUSIC PLAYING OVER EARBUDS) 531 00:30:19,489 --> 00:30:22,120 Way to freak Mom out. 532 00:30:22,122 --> 00:30:23,686 SPORTSCASTER: And here's something you don't 533 00:30:23,688 --> 00:30:25,686 see every day: extra innings in Minnesota. 534 00:30:25,688 --> 00:30:26,953 I'm gonna go say good night. 535 00:30:26,955 --> 00:30:29,886 SPORTSCASTER: 11-11, tied in the seventh inning. 536 00:30:29,888 --> 00:30:32,786 Yeah, you see, Hollister, known for his late-inning fastball, 537 00:30:32,788 --> 00:30:34,453 comes in at a cool... 538 00:30:34,455 --> 00:30:36,452 GABE: You good? 539 00:30:36,454 --> 00:30:40,486 I'm just gonna watch the Giants highlights, okay? 540 00:30:40,488 --> 00:30:44,520 (QUIETLY): I'll see you later in the magic room. 541 00:30:44,522 --> 00:30:46,119 - Night-night. - (MUSIC PLAYING OVER EARBUDS) 542 00:30:46,121 --> 00:30:49,180 - Good night. - Phone off. 543 00:30:49,200 --> 00:30:50,955 (MUSIC STOPS) 544 00:31:00,455 --> 00:31:03,356 (MUSIC RESUMES, CELL PHONE CLICKING) 545 00:31:09,555 --> 00:31:11,220 Mask off. 546 00:31:14,688 --> 00:31:17,120 You thought I was dead? 547 00:31:17,122 --> 00:31:20,419 Um, no. Uh, I just... 548 00:31:20,421 --> 00:31:24,119 I just didn't know if you were lost or... 549 00:31:24,121 --> 00:31:26,620 taken or... 550 00:31:26,622 --> 00:31:28,919 By terrorists and perverts? 551 00:31:28,921 --> 00:31:30,555 (ADDY CHUCKLES SOFTLY) 552 00:31:32,856 --> 00:31:37,389 Stick with me, and I'll keep you safe, okay? 553 00:31:47,689 --> 00:31:49,356 Look. 554 00:31:53,621 --> 00:31:55,423 ADDY: 11:11. 555 00:31:59,455 --> 00:32:00,889 Bedtime. 556 00:32:04,388 --> 00:32:06,322 ♪ ♪ 557 00:32:28,155 --> 00:32:30,556 - Who's this? - (TOY CLICKING) 558 00:32:31,789 --> 00:32:33,655 (GRUNTS "I DON'T KNOW") 559 00:32:35,689 --> 00:32:37,687 GABE: You know, I was thinking about 560 00:32:37,689 --> 00:32:40,619 getting some fishing gear tomorrow. 561 00:32:40,621 --> 00:32:43,786 Four rods, we can all go fish off the dock. 562 00:32:43,788 --> 00:32:46,553 You know? 563 00:32:46,555 --> 00:32:48,755 Of course, there's the boat, too. 564 00:32:52,756 --> 00:32:56,152 I'm just saying, if we could get out there in open water... 565 00:32:56,154 --> 00:32:59,488 (SPUTTERS LIPS) I'm not trying to force anyone. 566 00:33:07,210 --> 00:33:08,589 (SIGHS) 567 00:33:20,621 --> 00:33:22,422 Hey. 568 00:33:24,389 --> 00:33:26,387 Gabe, I want to go. 569 00:33:26,389 --> 00:33:28,520 Where you trying to go? 570 00:33:28,522 --> 00:33:30,620 I can't be here. I... 571 00:33:30,622 --> 00:33:33,786 (STAMMERS) It's too much. 572 00:33:33,788 --> 00:33:35,486 You serious? 573 00:33:35,488 --> 00:33:37,885 Being here, it, um... 574 00:33:37,887 --> 00:33:40,420 Hmm. 575 00:33:40,422 --> 00:33:42,754 (SHUDDERING): It feels like... 576 00:33:42,756 --> 00:33:44,389 there's this, um... 577 00:33:46,455 --> 00:33:50,553 ...black cloud just hanging over me, 578 00:33:50,555 --> 00:33:53,152 and, uh... 579 00:33:53,154 --> 00:33:56,619 I don't feel like myself. 580 00:33:56,621 --> 00:33:58,988 I think you look like yourself. 581 00:34:06,155 --> 00:34:08,356 Okay. Yeah. 582 00:34:14,788 --> 00:34:17,488 (ADDY TAKES A DEEP BREATH) 583 00:34:20,122 --> 00:34:22,822 ♪ ♪ 584 00:34:23,920 --> 00:34:26,720 When I was a kid, 585 00:34:26,722 --> 00:34:29,756 I went to that boardwalk with my parents. 586 00:34:31,521 --> 00:34:33,486 I wandered off. 587 00:34:33,488 --> 00:34:35,985 I don't know why. I just did. 588 00:34:35,987 --> 00:34:38,556 I ended up in that hall of mirrors. 589 00:34:40,521 --> 00:34:43,220 There was another girl in there. 590 00:34:45,821 --> 00:34:48,620 She looked like me. 591 00:34:48,622 --> 00:34:51,786 Exactly like me. 592 00:34:51,788 --> 00:34:53,687 But you were in the hall of mirrors... 593 00:34:53,689 --> 00:34:55,885 She wasn't a reflection. 594 00:34:55,887 --> 00:34:57,954 She was real. 595 00:35:00,421 --> 00:35:03,180 (SHUDDERING): She was real. 596 00:35:03,200 --> 00:35:04,553 She... 597 00:35:04,555 --> 00:35:06,489 ♪ ♪ 598 00:35:11,550 --> 00:35:14,855 I ran as fast as I could. 599 00:35:19,755 --> 00:35:21,921 My whole life, I've... 600 00:35:25,554 --> 00:35:29,888 (CRYING): I've felt like she's still coming for me. 601 00:35:30,988 --> 00:35:32,785 Okay, well, whatever happened, 602 00:35:32,787 --> 00:35:35,655 happened a-a long time ago, right? 603 00:35:37,787 --> 00:35:40,886 You know how sometimes things line up? 604 00:35:40,888 --> 00:35:43,652 - Yeah. - You know, like coincidences. 605 00:35:43,654 --> 00:35:45,586 Since we've been here, 606 00:35:45,588 --> 00:35:48,689 they've been happening more and more. 607 00:35:50,621 --> 00:35:54,519 I think... I feel like it means, 608 00:35:54,521 --> 00:35:56,754 like, she's getting closer. 609 00:35:58,155 --> 00:36:00,855 Who? The mirror girl? 610 00:36:03,489 --> 00:36:05,452 You don't believe me. 611 00:36:05,454 --> 00:36:06,818 I-I... I-I do. 612 00:36:06,820 --> 00:36:08,420 I do. 613 00:36:08,422 --> 00:36:11,586 I'm-I'm processing. Okay? 614 00:36:11,588 --> 00:36:14,819 I just... 615 00:36:14,821 --> 00:36:19,818 can't believe you kept all this inside for so long. 616 00:36:19,820 --> 00:36:21,387 (SIGHS) Come on. 617 00:36:21,389 --> 00:36:23,452 You know I'm here, right? 618 00:36:23,454 --> 00:36:25,387 I'm pretty sure I could kick your ass, 619 00:36:25,389 --> 00:36:28,552 so if she looks like you, then... 620 00:36:28,554 --> 00:36:30,623 (GABE POPS LIPS, CHUCKLES) 621 00:36:31,820 --> 00:36:33,786 Okay. Bad joke. 622 00:36:33,788 --> 00:36:35,419 All right. 623 00:36:35,421 --> 00:36:37,520 I'm sorry. My bad. 624 00:36:37,522 --> 00:36:39,520 I'm just trying to lighten the mood. 625 00:36:39,522 --> 00:36:40,786 (ADDY YELPS, SHUDDERS) 626 00:36:40,788 --> 00:36:42,786 GABE: Oh, shit. 627 00:36:42,788 --> 00:36:45,419 We lost power. Perfect timing. 628 00:36:45,421 --> 00:36:48,520 See, this is why Josh has a backup generator. 629 00:36:48,540 --> 00:36:49,452 (SCOFFS) 630 00:36:49,454 --> 00:36:50,953 - God! Hell! - (ADDY SCREAMS) 631 00:36:50,955 --> 00:36:52,752 Jesus! 632 00:36:52,754 --> 00:36:54,786 Okay, we lost power. Go back to bed. 633 00:36:54,788 --> 00:36:57,453 There's a family in our driveway. 634 00:36:57,455 --> 00:37:01,718 What? There is not a family in our driveway. 635 00:37:01,720 --> 00:37:03,654 ♪ ♪ 636 00:37:04,787 --> 00:37:08,152 Huh. Who is that? 637 00:37:08,154 --> 00:37:09,818 Uh-uh. 638 00:37:09,820 --> 00:37:11,753 GABE: Oh, it is a family. 639 00:37:11,755 --> 00:37:13,489 What, y'all scared of a family? 640 00:37:14,588 --> 00:37:16,452 A bogeyman's family. 641 00:37:16,454 --> 00:37:18,719 Okay, all right. Enough... enough of that. 642 00:37:18,721 --> 00:37:19,953 No. Uh-uh. 643 00:37:19,955 --> 00:37:22,619 - Hey, hey, hey, hey. - Uh-uh. 644 00:37:22,621 --> 00:37:23,986 What? 645 00:37:23,988 --> 00:37:25,452 Zora, give me your phone. 646 00:37:25,454 --> 00:37:26,651 - I'm not on it. - Zora! 647 00:37:26,653 --> 00:37:28,387 Sorry. 648 00:37:28,389 --> 00:37:29,786 - (PHONE CLICKING) - Is there someone outside? 649 00:37:29,788 --> 00:37:32,786 It's just a family standing outside. 650 00:37:32,788 --> 00:37:35,852 It's probably the neighbors. 651 00:37:35,854 --> 00:37:36,686 ZORA: You're kidding me, right? 652 00:37:36,688 --> 00:37:37,919 - ADDY: Hello. - JASON: I'm scared. 653 00:37:37,921 --> 00:37:39,452 My name is Adelaide Wilson. 654 00:37:39,454 --> 00:37:40,818 Are you seriously calling 911 right now? 655 00:37:40,820 --> 00:37:42,152 We're at 2311 Seagull Way. Shh! 656 00:37:42,154 --> 00:37:43,786 Everything's good. We lost power. 657 00:37:43,788 --> 00:37:45,419 There are four trespassers on our property. 658 00:37:45,421 --> 00:37:46,685 - All right, sure, okay. - Yes. 659 00:37:46,687 --> 00:37:48,850 - You know what? - What? 660 00:37:48,870 --> 00:37:50,420 - I'm gonna fix this. - No, we don't. 661 00:37:50,422 --> 00:37:52,860 - I'm gonna find out who they are... - What? 662 00:37:52,880 --> 00:37:53,952 No, they haven't, but I know they will. 663 00:37:53,954 --> 00:37:55,785 ...find out what they want, and everything's gonna be fine. 664 00:37:55,787 --> 00:37:57,552 - Gabe. - Calm down, okay? 665 00:37:57,554 --> 00:37:59,850 15 minutes? No, no, no, that's too long. 666 00:37:59,870 --> 00:38:00,619 Oh, boy. 667 00:38:00,621 --> 00:38:02,420 No, you don't, you don't understand. We... 668 00:38:02,422 --> 00:38:04,785 How about we all just try to keep calm... 669 00:38:04,787 --> 00:38:06,651 - ADDY: Gabe. - ZORA: Dad. - ...keep our heads, 670 00:38:06,653 --> 00:38:08,850 and everything's gonna be all right. 671 00:38:08,870 --> 00:38:09,818 ADDY (SHUDDERING): No, no. Wait, wait, wait, wait. 672 00:38:09,820 --> 00:38:11,818 Just one sec... Gabe. 673 00:38:11,820 --> 00:38:13,755 ♪ ♪ 674 00:38:19,210 --> 00:38:21,520 (QUIETLY): Trying to have a vacation, 675 00:38:21,540 --> 00:38:24,119 and my whole family lost they goddamn minds. 676 00:38:24,121 --> 00:38:26,718 (CRICKETS CHIRPING) 677 00:38:26,720 --> 00:38:28,618 Hi. 678 00:38:28,620 --> 00:38:30,622 Can I help you? 679 00:38:36,621 --> 00:38:38,985 Okay. 680 00:38:38,987 --> 00:38:42,152 If y'all are out here trying to scare people, 681 00:38:42,154 --> 00:38:44,988 I think you picked the wrong house for that. 682 00:38:48,888 --> 00:38:50,886 Zora... 683 00:38:50,888 --> 00:38:52,822 put your shoes on. 684 00:38:56,421 --> 00:38:59,585 I... I asked you nice. 685 00:38:59,587 --> 00:39:02,854 Now I need y'all to get off my property. 686 00:39:07,653 --> 00:39:09,588 ♪ ♪ 687 00:39:13,620 --> 00:39:15,890 (QUIETLY): Okay. 688 00:39:31,954 --> 00:39:34,485 Okay, let's call the cops. 689 00:39:34,487 --> 00:39:36,952 I did. They're 14 minutes away. 690 00:39:36,954 --> 00:39:39,485 What? 14 minutes? 691 00:39:39,487 --> 00:39:42,752 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 692 00:39:42,754 --> 00:39:44,551 Okay, okay. 693 00:39:44,553 --> 00:39:47,850 - Jason, give me the bat. - What bat? 694 00:39:47,870 --> 00:39:48,786 The baseball bat. The bat. 695 00:39:48,788 --> 00:39:50,518 - There's one in the cl... - ZORA: Here, here. 696 00:39:50,520 --> 00:39:51,586 - GABE: Thank you. - ADDY: Gabe? 697 00:39:51,588 --> 00:39:52,885 All right, hold on. 698 00:39:52,887 --> 00:39:54,519 I got this. Let's try this again. 699 00:39:54,521 --> 00:39:57,752 - Gabe? - No, no, no, no, no, no, no, no, no. 700 00:39:57,754 --> 00:39:59,685 All right. 701 00:39:59,687 --> 00:40:02,454 - Gabe! - I got this. I got this. 702 00:40:06,520 --> 00:40:08,786 Now, I thought I already done told y'all 703 00:40:08,788 --> 00:40:10,853 to get off my property. 704 00:40:10,855 --> 00:40:15,852 Okay? So, if y'all want to get crazy, we can get crazy. 705 00:40:15,854 --> 00:40:20,322 Now, the cops are already on they way. 706 00:40:22,453 --> 00:40:24,451 (TAPPING) 707 00:40:24,453 --> 00:40:27,818 Hey. Hey, hey, hey! 708 00:40:27,820 --> 00:40:29,550 Hey! 709 00:40:35,988 --> 00:40:37,518 - (LOUD BANG) - ADDY: Oh! 710 00:40:37,520 --> 00:40:38,954 Sh... 711 00:40:40,787 --> 00:40:42,718 (LOUD BANG) 712 00:40:42,720 --> 00:40:44,551 - They're going around. - (ADDY WHIMPERS) 713 00:40:44,553 --> 00:40:46,190 - Is the back door locked? - (LOUD BANG) 714 00:40:46,210 --> 00:40:48,387 - My window's open. - Gabe... Zora, no! 715 00:40:48,389 --> 00:40:50,120 Gabe, Jason! 716 00:40:50,122 --> 00:40:51,722 (LOUD BANG) 717 00:40:54,688 --> 00:40:56,588 (LOUD BANG) 718 00:41:00,921 --> 00:41:02,860 (GASPING) 719 00:41:02,880 --> 00:41:03,619 (SCREAMS) 720 00:41:03,621 --> 00:41:06,485 - (LOUD BANG) - Yo, I'm serious, man! 721 00:41:06,487 --> 00:41:08,585 I will break your head! 722 00:41:08,587 --> 00:41:10,487 If I were you... 723 00:41:12,521 --> 00:41:14,651 - (SNARLS) - (ADDY GASPS, GRUNTS) 724 00:41:14,653 --> 00:41:17,190 (LOUD BANG, ALL PANTING) 725 00:41:17,210 --> 00:41:19,190 Gabe. 726 00:41:19,210 --> 00:41:21,588 (SOMEONE WHISTLING "ITSY BITSY SPIDER") 727 00:41:25,588 --> 00:41:27,522 (WHISTLING CONTINUES) 728 00:41:34,887 --> 00:41:36,487 (HOUSE CREAKS QUIETLY) 729 00:41:38,154 --> 00:41:40,421 (WHISTLING CONTINUES) 730 00:41:46,855 --> 00:41:49,355 (WHISTLING STOPS) 731 00:41:51,620 --> 00:41:53,819 (KEY CLICKING) 732 00:41:53,821 --> 00:41:55,719 - The key. - (GASPING): What key? 733 00:41:55,721 --> 00:41:57,522 - The damn hide-a-key. - Hide-a-key? 734 00:41:58,620 --> 00:42:00,921 What kind of white shit...? 735 00:42:03,588 --> 00:42:05,488 (PANTING, WHIMPERING) 736 00:42:08,550 --> 00:42:10,552 (GRUNTS) Oh, shit. 737 00:42:10,554 --> 00:42:13,652 (STRAINED GRUNTING) 738 00:42:13,654 --> 00:42:15,686 (GABE YELLS, FAMILY GASPING) 739 00:42:15,688 --> 00:42:17,220 (GROANS) 740 00:42:18,720 --> 00:42:20,888 - (FAMILY GASPING, WHIMPERING) - (DOOR CREAKING) 741 00:42:23,720 --> 00:42:25,722 (GABE GRUNTS, PANTS) 742 00:42:28,920 --> 00:42:31,752 (GASPING) 743 00:42:31,754 --> 00:42:33,652 (GABE GROANING) 744 00:42:33,654 --> 00:42:35,989 (GLASS BREAKING, FAMILY GASPING) 745 00:42:38,988 --> 00:42:41,889 (GLASS CRUNCHING, GABE GROANING) 746 00:42:50,387 --> 00:42:53,585 - Mom? - Just stay close. 747 00:42:53,587 --> 00:42:55,686 - What's going on? - (FOOTSTEPS SCURRYING) 748 00:42:55,688 --> 00:42:57,622 (GASPING, WHIMPERING) 749 00:43:03,988 --> 00:43:06,387 (GABE WHIMPERS, GROANS) 750 00:43:15,520 --> 00:43:17,454 (WHIMPERING, SHUDDERING) 751 00:43:41,387 --> 00:43:43,454 ♪ ♪ 752 00:44:04,420 --> 00:44:06,354 (WHIMPERING) 753 00:44:14,587 --> 00:44:16,786 (WINDOW SHATTERS, FAMILY SCREAMS) 754 00:44:16,788 --> 00:44:18,689 (GROWLING) 755 00:44:20,453 --> 00:44:22,387 (CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC IN FOREIGN LANGUAGE) 756 00:44:31,487 --> 00:44:33,387 (QUIET GROWLING) 757 00:44:35,387 --> 00:44:37,785 (WHIMPERING, PANTING) 758 00:44:37,787 --> 00:44:39,722 (QUIET GROWLING CONTINUES) 759 00:44:44,788 --> 00:44:46,385 What? 760 00:44:46,387 --> 00:44:48,718 It's us. 761 00:44:48,720 --> 00:44:50,722 (QUIET GROWLING CONTINUES) 762 00:44:54,855 --> 00:44:56,889 (ZORA WHIMPERING) 763 00:44:58,688 --> 00:45:00,652 We don't have anything here. 764 00:45:00,654 --> 00:45:02,586 This is our summer home. 765 00:45:02,588 --> 00:45:04,885 - Gabe. - We just got in today, so... 766 00:45:04,887 --> 00:45:07,190 (RASPY): Once... (SWALLOWS) 767 00:45:07,210 --> 00:45:08,655 upon... 768 00:45:11,487 --> 00:45:13,989 ...a t-ime... 769 00:45:16,855 --> 00:45:20,860 ...there was a girl. 770 00:45:20,880 --> 00:45:24,151 And the girl had... 771 00:45:24,153 --> 00:45:26,890 a sh-adow. 772 00:45:29,788 --> 00:45:34,551 The two were connected, 773 00:45:34,553 --> 00:45:36,918 tethered together. 774 00:45:36,920 --> 00:45:40,190 When the girl ate, 775 00:45:40,210 --> 00:45:43,190 her food was given to her 776 00:45:43,210 --> 00:45:46,180 warm and tasty. 777 00:45:46,200 --> 00:45:49,686 But when the shadow was hungry, 778 00:45:49,688 --> 00:45:51,686 she had to eat rabbit, 779 00:45:51,688 --> 00:45:55,452 raw and bloody. 780 00:45:55,454 --> 00:45:58,190 On Christmas, 781 00:45:58,210 --> 00:46:01,886 the girl received wonderful toys, 782 00:46:01,888 --> 00:46:05,850 soft and cushy. 783 00:46:05,870 --> 00:46:09,385 But the shadow's toys were so sharp and cold, 784 00:46:09,387 --> 00:46:11,485 they'd slice through her fingers 785 00:46:11,487 --> 00:46:14,530 when she tried to play with them. 786 00:46:14,550 --> 00:46:18,818 The girl met a handsome prince 787 00:46:18,820 --> 00:46:20,818 and fell in love, 788 00:46:20,820 --> 00:46:25,786 but the shadow, at that same time, 789 00:46:25,788 --> 00:46:27,985 met Abraham. 790 00:46:27,987 --> 00:46:32,953 It didn't matter if she loved him or not. 791 00:46:32,955 --> 00:46:37,510 He was tethered to the girl's prince, after all. 792 00:46:37,530 --> 00:46:42,419 Then the girl had her first child, 793 00:46:42,421 --> 00:46:44,718 a beautiful baby girl. 794 00:46:44,720 --> 00:46:47,850 But the shadow, 795 00:46:47,870 --> 00:46:50,919 she gave birth to a little monster. 796 00:46:50,921 --> 00:46:54,918 Umbrae was born laughing. 797 00:46:54,920 --> 00:46:59,152 The girl had a second child, a boy this time. 798 00:46:59,154 --> 00:47:04,486 They had to cut her open and take him from her belly. 799 00:47:04,488 --> 00:47:08,685 The shadow had to do it all... 800 00:47:08,687 --> 00:47:11,552 herself. 801 00:47:11,554 --> 00:47:13,170 She named him Pluto. 802 00:47:13,190 --> 00:47:16,818 - (GROWLING QUIETLY) - He was born to love fire. 803 00:47:16,820 --> 00:47:21,685 So, you see, the shadow hated the girl 804 00:47:21,687 --> 00:47:25,152 so much for so long, 805 00:47:25,154 --> 00:47:30,118 until one day the shadow realized 806 00:47:30,120 --> 00:47:35,321 she was being tested by God. 807 00:47:40,887 --> 00:47:42,521 (QUIETLY): Excuse me. 808 00:47:44,860 --> 00:47:45,854 Excuse me. 809 00:47:47,920 --> 00:47:49,852 What do you want? 810 00:47:49,854 --> 00:47:51,952 You could have my wallet. 811 00:47:51,954 --> 00:47:53,785 You-you could have the car. 812 00:47:53,787 --> 00:47:55,518 Gabe. 813 00:47:55,520 --> 00:47:57,455 (CHUCKLES SOFTLY): Yeah. 814 00:47:59,986 --> 00:48:02,551 You can have the boat, for all I care. 815 00:48:02,553 --> 00:48:05,786 (CRYING): Nobody wants the boat, Dad. 816 00:48:05,788 --> 00:48:07,552 How about this? 817 00:48:07,554 --> 00:48:09,552 You take me to the ATM... 818 00:48:09,554 --> 00:48:10,788 (YELLS) 819 00:48:19,154 --> 00:48:21,388 What are you people? 820 00:48:26,553 --> 00:48:29,354 We're Americans. 821 00:48:33,120 --> 00:48:35,587 (RED PANTS, PLUTO SNARLS) 822 00:48:40,488 --> 00:48:43,552 Tether yourself to the table. 823 00:48:43,554 --> 00:48:44,587 (PLUTO GROWLS) 824 00:48:46,488 --> 00:48:47,552 Addy, don't do it. 825 00:48:47,554 --> 00:48:49,385 Maybe I should cut... 826 00:48:49,387 --> 00:48:51,421 something off of you. 827 00:48:53,620 --> 00:48:56,354 - It's... it's okay. - (ZORA WHIMPERS) 828 00:48:59,388 --> 00:49:01,210 (PLUTO GROWLING) 829 00:49:17,121 --> 00:49:19,550 Just... 830 00:49:21,121 --> 00:49:23,722 Don't hurt my children. 831 00:49:36,588 --> 00:49:37,688 (GRUNTS) 832 00:49:38,787 --> 00:49:40,887 (EXHALES) 833 00:49:46,654 --> 00:49:48,385 Yo. 834 00:49:48,387 --> 00:49:50,322 ♪ ♪ 835 00:50:05,488 --> 00:50:06,917 Hey, hey, hey, hey, hey. Get your hands off me. 836 00:50:06,919 --> 00:50:08,385 - ADDY: No. Gabe, no. - ZORA: No, wait, no. Dad! 837 00:50:08,387 --> 00:50:09,885 - (GABE YELLS) - Wait. Wait. 838 00:50:09,887 --> 00:50:11,451 Get off me, man. (SCREAMS) 839 00:50:11,453 --> 00:50:13,118 - (SNARLING) - (GABE SCREAMING) - ADDY: Look, Gabe... 840 00:50:13,120 --> 00:50:15,652 ADDY: Wait. Gabe. 841 00:50:15,654 --> 00:50:17,786 GABE: Oh, please, please, please stop! 842 00:50:17,788 --> 00:50:19,418 - Stop, please! - Gabe. 843 00:50:19,420 --> 00:50:20,652 (GABE SCREAMING) 844 00:50:20,654 --> 00:50:22,819 Stop, stop. Wait. Wait. 845 00:50:22,821 --> 00:50:25,785 - Wai... (SCREAMS) Please! - (GLASS CRUNCHING) 846 00:50:25,787 --> 00:50:27,118 (PANTING) 847 00:50:27,120 --> 00:50:29,118 - Okay. Okay. - (GABE SCREAMING, GROANING) 848 00:50:29,120 --> 00:50:30,487 (GASPS) 849 00:50:31,854 --> 00:50:34,510 (ZORA WHIMPERING) 850 00:50:34,530 --> 00:50:36,840 - (GABE GROANING IN DISTANCE) - (ZORA GASPING, WHIMPERING) 851 00:50:36,860 --> 00:50:38,789 - Mom. - Little girl. 852 00:50:40,200 --> 00:50:41,888 Run! 853 00:50:43,121 --> 00:50:45,754 - Go. - (GASPING, WHIMPERING) 854 00:50:47,620 --> 00:50:49,321 (MAKES CLICKING SOUND) 855 00:50:51,754 --> 00:50:53,552 (GABE GROANS IN DISTANCE) 856 00:50:53,554 --> 00:50:55,585 (PANTING) 857 00:50:55,587 --> 00:50:57,585 (CRICKETS CHIRPING) 858 00:50:57,587 --> 00:50:59,521 ♪ ♪ 859 00:51:01,488 --> 00:51:04,850 (GABE GROANS IN DISTANCE) 860 00:51:04,870 --> 00:51:07,518 (JOINTS CRACKING) 861 00:51:07,520 --> 00:51:09,455 (GROANING) 862 00:51:12,421 --> 00:51:14,510 (GABE GRUNTS) 863 00:51:14,530 --> 00:51:15,984 (GROANS) 864 00:51:15,986 --> 00:51:17,552 You want me, right? 865 00:51:17,554 --> 00:51:19,418 (GABE YELLING IN DISTANCE) 866 00:51:19,420 --> 00:51:21,787 (RED PANTS, PLUTO GROWLS) 867 00:51:24,520 --> 00:51:25,818 ADDY: No. 868 00:51:25,820 --> 00:51:28,520 - He's not going. - RED: Careful. 869 00:51:28,540 --> 00:51:31,652 He has a t-emper. 870 00:51:31,654 --> 00:51:32,821 (GROWLS) 871 00:51:35,554 --> 00:51:37,880 (GABE GROANING IN DISTANCE) 872 00:51:42,520 --> 00:51:45,518 (GROANS, COUGHS) 873 00:51:45,520 --> 00:51:46,953 (PANTING) 874 00:51:50,920 --> 00:51:53,422 (GRUNTS) 875 00:51:58,530 --> 00:51:59,718 (GABE GROANS) 876 00:51:59,720 --> 00:52:02,885 - (ABRAHAM GROANING) - No, no, no, no, no, no, 877 00:52:02,887 --> 00:52:05,587 no, no, no, not that shit. 878 00:52:07,954 --> 00:52:09,984 No. No. 879 00:52:09,986 --> 00:52:11,921 - (GABE YELLS IN DISTANCE) - Okay. 880 00:52:13,520 --> 00:52:15,170 - I'm scared. - (WHISPERING): Look... 881 00:52:15,190 --> 00:52:16,751 - (GABE YELLS IN DISTANCE) - Look at me. 882 00:52:16,753 --> 00:52:19,540 - You're gonna be okay. - (WHIMPERS) 883 00:52:23,190 --> 00:52:26,552 Show him one of your tricks. 884 00:52:26,554 --> 00:52:28,419 Okay. 885 00:52:28,421 --> 00:52:30,751 (GABE GROANS IN DISTANCE) 886 00:52:30,753 --> 00:52:32,452 RED: Go play, boys. 887 00:52:32,454 --> 00:52:33,888 (PLUTO GROWLING, JASON GASPS) 888 00:52:36,530 --> 00:52:40,818 Don't burn our house down. 889 00:52:40,820 --> 00:52:43,870 (GIGGLING) 890 00:52:50,953 --> 00:52:52,887 (DOOR CREAKS) 891 00:52:57,687 --> 00:52:59,622 (CREAKING) 892 00:53:02,420 --> 00:53:03,618 (GROANING) 893 00:53:03,620 --> 00:53:04,817 (GRUNTS) 894 00:53:04,819 --> 00:53:06,151 (CRYING): Stop, man. 895 00:53:06,153 --> 00:53:07,917 Please stop. 896 00:53:07,919 --> 00:53:10,880 GABE (IN DISTANCE): No, no, stop, stop, stop. 897 00:53:11,919 --> 00:53:13,619 - (SNIFFLES) - GABE (IN DISTANCE): Please. 898 00:53:13,621 --> 00:53:15,485 Come on, man, stop. 899 00:53:15,487 --> 00:53:17,151 Stop it. 900 00:53:17,153 --> 00:53:18,718 (YELLS) 901 00:53:18,720 --> 00:53:21,510 I got a family, man. Please don't. No. 902 00:53:21,530 --> 00:53:23,622 (ABRAHAM YELLS, GABE GRUNTS) 903 00:53:29,420 --> 00:53:30,784 (GASPING) 904 00:53:30,786 --> 00:53:32,488 (GROWLING QUIETLY) 905 00:53:39,987 --> 00:53:42,422 (PLUTO GROWLING) 906 00:53:48,153 --> 00:53:50,540 (JASON GASPING RAPIDLY) 907 00:54:06,686 --> 00:54:08,488 (GASPING) 908 00:54:11,919 --> 00:54:14,418 (PANTING, WHIMPERING) 909 00:54:14,420 --> 00:54:15,953 (DOG BARKING IN DISTANCE) 910 00:54:18,200 --> 00:54:19,586 (SNIFFLES) 911 00:54:19,588 --> 00:54:21,522 (PANTING) 912 00:54:32,530 --> 00:54:33,987 ♪ ♪ 913 00:54:52,870 --> 00:54:54,620 ♪ ♪ 914 00:55:11,540 --> 00:55:13,488 (PANTING) 915 00:55:19,920 --> 00:55:22,322 (SHUDDERS, WHIMPERS) 916 00:55:26,388 --> 00:55:27,984 (CAR CREAKING SOFTLY) 917 00:55:27,986 --> 00:55:29,454 (GASPS) 918 00:55:31,587 --> 00:55:33,721 (ZORA GASPING) 919 00:55:38,190 --> 00:55:39,954 MAN: What the fuck? 920 00:55:42,520 --> 00:55:44,954 Get off my car! 921 00:55:47,787 --> 00:55:50,785 Are you...? Come here. Come... 922 00:55:50,787 --> 00:55:53,550 Goddamn it, get your ass over here. 923 00:55:58,387 --> 00:56:00,851 I said, "Come here." 924 00:56:00,853 --> 00:56:02,550 Kid, I'm talking to you. 925 00:56:02,552 --> 00:56:05,953 (SCISSORS STAB, MAN SCREAMING) 926 00:56:08,954 --> 00:56:10,517 (GASPS) 927 00:56:10,519 --> 00:56:12,653 What do you want? 928 00:56:18,853 --> 00:56:21,180 (GASPS, SHUDDERS) 929 00:56:21,200 --> 00:56:22,820 What? 930 00:56:29,652 --> 00:56:31,321 What do we want? 931 00:56:33,388 --> 00:56:35,550 We want... 932 00:56:35,552 --> 00:56:37,987 to take our t-ime. 933 00:56:39,653 --> 00:56:43,180 We've been waiting for this day 934 00:56:43,200 --> 00:56:45,654 for so long. 935 00:56:47,920 --> 00:56:49,951 I call it... 936 00:56:49,953 --> 00:56:53,721 - (GLASS CREAKING) - "The Untethering." 937 00:56:55,686 --> 00:56:57,621 (BOAT ENGINE BUZZING) 938 00:57:14,687 --> 00:57:17,854 (ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF) 939 00:57:19,200 --> 00:57:21,651 (GABE PANTING) 940 00:57:21,653 --> 00:57:23,553 (BOAT CREAKING) 941 00:57:27,552 --> 00:57:30,620 (BANGING) 942 00:57:40,190 --> 00:57:41,887 (DISTANT SHRIEKING) 943 00:57:47,719 --> 00:57:49,820 (ABRAHAM BELLOWS) 944 00:57:51,586 --> 00:57:53,720 (DISTANT SHRIEKING) 945 00:57:57,200 --> 00:57:59,880 (ABRAHAM YELLS) 946 00:58:10,687 --> 00:58:11,688 (GRUNTS) 947 00:58:13,954 --> 00:58:15,888 (PANTING) 948 00:58:22,420 --> 00:58:24,850 (ENGINE STARTS) 949 00:58:24,870 --> 00:58:25,821 (GRUNTS) 950 00:58:27,552 --> 00:58:29,654 (GASPS, EXHALES) 951 00:58:32,620 --> 00:58:34,752 (ABRAHAM GASPING) 952 00:58:34,754 --> 00:58:36,788 (PANTING) 953 00:58:38,860 --> 00:58:40,118 (JASON SHUDDERING) 954 00:58:40,120 --> 00:58:42,550 ♪ ♪ 955 00:58:57,620 --> 00:58:59,487 (WHIMPERING) 956 00:59:02,452 --> 00:59:04,584 (JASON GASPING) 957 00:59:04,586 --> 00:59:06,200 (PLUTO GROWLS) 958 00:59:08,854 --> 00:59:10,917 (BANGING ON DOOR, PLUTO SNARLING) 959 00:59:10,919 --> 00:59:13,651 (PANTING) 960 00:59:13,653 --> 00:59:15,718 (BANGING, PLUTO WAILING IN DISTANCE) 961 00:59:15,720 --> 00:59:17,518 That's yours. 962 00:59:17,520 --> 00:59:19,685 (GLASS CREAKING, CRACKLING) 963 00:59:19,687 --> 00:59:22,540 (RED GROWLS, ADDY GASPING) 964 00:59:24,986 --> 00:59:26,921 (BANGING AND WAILING CONTINUE IN DISTANCE) 965 00:59:33,154 --> 00:59:35,880 ♪ ♪ 966 00:59:39,886 --> 00:59:41,821 (PLUTO WAILING) 967 00:59:43,860 --> 00:59:45,753 (PANTING, GROWLING QUIETLY) 968 00:59:55,919 --> 00:59:57,854 (DOOR CREAKS) 969 01:00:00,486 --> 01:00:02,421 - (GRUNTS, PANTS) - (SHACKLES CLINKING) 970 01:00:06,986 --> 01:00:08,920 (FIRE WHOOSHING SOFTLY) 971 01:00:10,487 --> 01:00:12,421 ♪ ♪ 972 01:00:37,190 --> 01:00:39,485 (PANTING) 973 01:00:39,487 --> 01:00:41,454 (BOAT ENGINE BUZZING IN DISTANCE) 974 01:00:51,653 --> 01:00:53,785 It hangs to the left. 975 01:00:53,787 --> 01:00:55,988 It hangs to the goddamn left. 976 01:00:57,860 --> 01:00:59,210 ♪ ♪ 977 01:01:09,452 --> 01:01:11,520 (PANTING, SHACKLES CLANK) 978 01:01:11,540 --> 01:01:12,988 (WOOD CREAKING, ADDY GRUNTS) 979 01:01:18,620 --> 01:01:20,688 (GASPS) 980 01:01:22,986 --> 01:01:24,921 (ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF) 981 01:01:45,787 --> 01:01:47,721 (GRUNTING) 982 01:01:57,420 --> 01:01:58,885 (ABRAHAM YELLS) 983 01:01:58,887 --> 01:02:00,453 (GABE GROANS) 984 01:02:03,153 --> 01:02:05,854 (STRAINED GRUNTING) 985 01:02:10,552 --> 01:02:11,988 (ENGINE STARTS, ABRAHAM GROANS) 986 01:02:15,540 --> 01:02:16,988 (WATER GURGLING) 987 01:02:19,686 --> 01:02:21,621 ♪ ♪ 988 01:02:24,652 --> 01:02:26,321 (EXHALES) 989 01:02:28,190 --> 01:02:29,720 (QUIETLY): Jason. 990 01:02:36,954 --> 01:02:39,200 (SHUDDERING BREATHS) 991 01:02:49,453 --> 01:02:51,817 - Jason. - (FOOTSTEPS SCURRYING) 992 01:02:51,819 --> 01:02:54,450 (DOOR CREAKS OPEN) 993 01:02:54,452 --> 01:02:55,884 Baby. 994 01:02:55,886 --> 01:02:57,518 Come on. Come on. 995 01:02:57,520 --> 01:03:00,150 (PLUTO ROARS, ADDY GRUNTING) 996 01:03:00,152 --> 01:03:01,852 Let's go. 997 01:03:01,854 --> 01:03:03,421 (BOTH PANTING) 998 01:03:04,587 --> 01:03:05,721 (DOOR CLOSES) 999 01:03:07,540 --> 01:03:08,784 Keys. 1000 01:03:08,786 --> 01:03:10,720 (SNARLING) 1001 01:03:12,887 --> 01:03:15,717 - Mom! Mom! - Zora! 1002 01:03:15,719 --> 01:03:19,385 (PLUTO SNARLING, BANGING) 1003 01:03:19,387 --> 01:03:21,500 - (HORN HONKING IN DISTANCE) - This way. Come on! 1004 01:03:21,520 --> 01:03:22,620 Come on, come on! Go, go, go! 1005 01:03:24,520 --> 01:03:26,117 Hey! 1006 01:03:26,119 --> 01:03:28,320 (HORN HONKING) 1007 01:03:29,919 --> 01:03:32,386 (SNARLING) 1008 01:03:33,719 --> 01:03:35,418 (GABE GRUNTS) 1009 01:03:35,420 --> 01:03:37,684 Come on. Come on, come on, come on, 1010 01:03:37,686 --> 01:03:40,451 come on, come on, come on. 1011 01:03:40,453 --> 01:03:42,150 (GROWLS, SHRIEKS) 1012 01:03:42,152 --> 01:03:45,718 Oh. Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go! 1013 01:03:45,720 --> 01:03:47,321 (PANTING) 1014 01:03:49,180 --> 01:03:51,953 (CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC IN FOREIGN LANGUAGE) 1015 01:03:54,190 --> 01:03:55,954 (JASON PANTING) 1016 01:04:00,853 --> 01:04:02,788 (PANTING) 1017 01:04:12,620 --> 01:04:14,685 (SNORING SOFTLY) 1018 01:04:14,687 --> 01:04:16,752 (ELECTRICAL HUMMING) 1019 01:04:16,754 --> 01:04:18,688 (GASPS) 1020 01:04:24,520 --> 01:04:25,854 (DOOR OPENS) 1021 01:04:27,919 --> 01:04:30,484 (COUGHS) 1022 01:04:30,486 --> 01:04:33,684 - Josh? What was that? - What? 1023 01:04:33,686 --> 01:04:35,584 I heard something outside. 1024 01:04:35,586 --> 01:04:38,451 Okay. 1025 01:04:38,453 --> 01:04:40,685 A rustling. Walking, like a person. 1026 01:04:40,687 --> 01:04:42,951 There's a person walking around outside our fucking house. 1027 01:04:42,953 --> 01:04:44,952 It's probably a squirrel. I don't know. 1028 01:04:44,954 --> 01:04:46,688 Would you please get up and look? 1029 01:04:48,190 --> 01:04:50,785 I'm busy. I'm... I'm busy. 1030 01:04:50,787 --> 01:04:52,354 So... 1031 01:04:54,620 --> 01:04:57,751 Maybe it's a-a pizza guy. Maybe the girls ordered pizza. 1032 01:04:57,753 --> 01:05:00,150 Get up and take a look. I'm scared. 1033 01:05:00,152 --> 01:05:01,983 Oh, I don't want to. I want to stay down here. 1034 01:05:01,985 --> 01:05:03,685 I want to just stay in my cozy spot. 1035 01:05:03,687 --> 01:05:05,417 - Get up and look. - Jesus Christ. 1036 01:05:05,419 --> 01:05:07,384 Hey, uh, Ophelia, lights up. 1037 01:05:07,386 --> 01:05:09,585 OPHELIA (AUTOMATED VOICE): Turning lights up. 1038 01:05:09,587 --> 01:05:12,170 KITTY: I feel like I heard the backup generator go on, too. 1039 01:05:12,190 --> 01:05:13,918 JOSH: What do you know about the backup generator? 1040 01:05:13,920 --> 01:05:15,951 KITTY: Can you stop being an asshole for two seconds? 1041 01:05:15,953 --> 01:05:18,510 - Just look. - All right. I'm looking. 1042 01:05:18,530 --> 01:05:19,852 I'll get my binoculars. 1043 01:05:19,854 --> 01:05:22,751 I see nothing. I see beautiful stars. 1044 01:05:22,753 --> 01:05:24,418 Are you really looking? 1045 01:05:24,420 --> 01:05:26,550 Yeah, I'm looking. 1046 01:05:26,552 --> 01:05:28,618 Oh, shit. No, yeah, I... 1047 01:05:28,620 --> 01:05:30,551 - There's something out there. - Don't fuck with me, Josh. 1048 01:05:30,553 --> 01:05:32,170 I'm not fucking with you. I'm serious. 1049 01:05:32,190 --> 01:05:33,385 There's something out there. Look. 1050 01:05:33,387 --> 01:05:35,170 Look behind the car. 1051 01:05:35,190 --> 01:05:37,170 - Where? I don't see it. - It's by the car. 1052 01:05:37,190 --> 01:05:38,550 - Look. - I can't... 1053 01:05:38,552 --> 01:05:40,500 - Oh, shit. - What? 1054 01:05:40,520 --> 01:05:42,751 (GASPS) Oh, my God, it's O.J. 1055 01:05:42,753 --> 01:05:45,983 It's O.J. Simpson. (LAUGHING) 1056 01:05:45,985 --> 01:05:48,685 What is wrong with you? Seriously. 1057 01:05:48,687 --> 01:05:50,170 (SNICKERS, SIGHS) 1058 01:05:50,190 --> 01:05:51,450 Ophelia, give me some Beach Boys. 1059 01:05:51,452 --> 01:05:52,618 OPHELIA: Playing "Good Vibrations" 1060 01:05:52,620 --> 01:05:53,784 - by the Beach Boys. - Really? - Why not? 1061 01:05:53,786 --> 01:05:55,684 - It's our last night here. - ("GOOD VIBRATIONS" PLAYING) 1062 01:05:55,686 --> 01:05:57,517 - Let's have a little party. - Ophelia, turn it down. 1063 01:05:57,519 --> 01:05:59,151 OPHELIA: Turning down "Good Vibrations" by the Beach Boys. 1064 01:05:59,153 --> 01:06:01,510 Would you chill out, all right? There's nobody out there. 1065 01:06:01,530 --> 01:06:03,510 Just go back upstairs. I'll be up in a few minutes. 1066 01:06:03,530 --> 01:06:04,651 Everything's gonna be fine. 1067 01:06:04,653 --> 01:06:06,617 - LINDSEY: What's going on? - (KITTY SCOFFS) 1068 01:06:06,619 --> 01:06:08,151 JOSH: Uh, nothing. 1069 01:06:08,153 --> 01:06:09,550 - Nothing, guys. - KITTY: Jesus. 1070 01:06:09,552 --> 01:06:10,883 The backup generator went on. 1071 01:06:10,885 --> 01:06:12,618 We're just trying to figure it out. 1072 01:06:12,620 --> 01:06:14,618 - Go back to sleep. - Just because we're in our rooms 1073 01:06:14,620 --> 01:06:16,500 doesn't mean we're sleeping. 1074 01:06:16,520 --> 01:06:17,884 Fine. I don't know. Go back to your rooms. 1075 01:06:17,886 --> 01:06:19,484 Guys, we have to be out of here 1076 01:06:19,486 --> 01:06:20,884 at 10:00 a.m. tomorrow, sharp, so... 1077 01:06:20,886 --> 01:06:22,684 ♪ I'm picking up good vibrations... ♪ 1078 01:06:22,686 --> 01:06:24,684 - JOSH: Hello? - Oh, my God. 1079 01:06:24,686 --> 01:06:26,983 (LINDSEY SCREAMING) 1080 01:06:26,985 --> 01:06:28,785 - (JOSH SCREAMS) - KITTY: Josh! 1081 01:06:28,787 --> 01:06:31,818 (ALL SCREAMING, GRUNTING) 1082 01:06:31,820 --> 01:06:35,983 ♪ Good, good, good, good vibrations ♪ 1083 01:06:35,985 --> 01:06:37,884 ♪ She's giving me excitations ♪ 1084 01:06:37,886 --> 01:06:40,684 - ♪ Excitations ♪ - ♪ Good, good, good ♪ 1085 01:06:40,686 --> 01:06:42,840 ♪ Good vibrations ♪ 1086 01:06:42,860 --> 01:06:44,840 ♪ She's giving me excitations ♪ 1087 01:06:44,860 --> 01:06:46,618 - ♪ Excitations ♪ - ♪ Close my eyes ♪ 1088 01:06:46,620 --> 01:06:50,851 - (KITTY GASPING, GURGLING) - ♪ She's somehow closer now ♪ 1089 01:06:50,853 --> 01:06:55,450 ♪ Softly smile, I know she must be kind ♪ 1090 01:06:55,452 --> 01:06:57,450 (KITTY CONTINUES GURGLING) 1091 01:06:57,452 --> 01:07:02,651 ♪ When I look in her eyes ♪ 1092 01:07:02,653 --> 01:07:06,820 ♪ She goes with me to a blossom world ♪ 1093 01:07:10,486 --> 01:07:12,816 ♪ I'm picking up good vibrations ♪ 1094 01:07:12,818 --> 01:07:16,617 ♪ She's giving me excitations ♪ 1095 01:07:16,619 --> 01:07:18,517 ♪ I'm picking up good vibrations ♪ 1096 01:07:18,519 --> 01:07:20,117 ♪ Good vibrations ♪ 1097 01:07:20,119 --> 01:07:22,840 ♪ She's giving me excitations ♪ 1098 01:07:22,860 --> 01:07:24,851 - ♪ Excitations ♪ - ♪ Good, good, good ♪ 1099 01:07:24,853 --> 01:07:26,618 ♪ Good vibrations ♪ 1100 01:07:26,620 --> 01:07:28,618 ♪ She's giving me excitations ♪ 1101 01:07:28,620 --> 01:07:31,617 - ♪ Excitations ♪ - ♪ Good, good, good ♪ 1102 01:07:31,619 --> 01:07:33,484 ♪ Good vibrations ♪ 1103 01:07:33,486 --> 01:07:34,950 ♪ She's giving me excitations ♪ 1104 01:07:34,952 --> 01:07:38,753 ♪ Excitations... ♪ 1105 01:07:44,452 --> 01:07:46,618 - Please stop. - (ELECTRONIC CHIMING) 1106 01:07:46,620 --> 01:07:50,451 OPHELIA: Stopping "Good Vibrations" by the Beach Boys. 1107 01:07:50,453 --> 01:07:53,517 (GASPING) 1108 01:07:53,519 --> 01:07:55,453 - Ophelia... - (BEEPING) 1109 01:07:57,786 --> 01:07:59,916 Ophelia, call the police. 1110 01:07:59,918 --> 01:08:01,384 - (ELECTRONIC CHIMING) - OPHELIA: Sure. 1111 01:08:01,386 --> 01:08:03,984 Playing "Fuck tha Police" by N.W.A. 1112 01:08:03,986 --> 01:08:06,551 ♪ Fuck the police, coming straight from the underground ♪ 1113 01:08:06,553 --> 01:08:09,840 - (SLASHING) - ♪ A young nigga got it bad 'cause I'm brown ♪ 1114 01:08:09,860 --> 01:08:11,517 - ♪ And not the other color, so police think ♪ - (KNOCKING) 1115 01:08:11,519 --> 01:08:14,418 ♪ They have the authority to kill a minority ♪ 1116 01:08:14,420 --> 01:08:16,485 ♪ Fuck that shit, 'cause I ain't the one ♪ 1117 01:08:16,487 --> 01:08:18,500 ♪ For a punk motherfucker... ♪ 1118 01:08:18,520 --> 01:08:21,550 - Josh, we need your help. - ♪ And thrown in jail ♪ 1119 01:08:21,552 --> 01:08:23,984 ♪ We can go toe-to-toe in the middle of a cell ♪ 1120 01:08:23,986 --> 01:08:25,917 ♪ Fuckin' with me 'cause I'm a teenager ♪ 1121 01:08:25,919 --> 01:08:28,417 ♪ With a little bit of gold... ♪ 1122 01:08:28,419 --> 01:08:30,751 - Addy! - (ADDY GASPS) 1123 01:08:30,753 --> 01:08:33,517 ♪ Thinkin' every nigga is selling narcotics... ♪ 1124 01:08:33,519 --> 01:08:35,983 - (SCREAMING) - Addy! 1125 01:08:35,985 --> 01:08:38,117 ADDY (SCREAMS): No! 1126 01:08:38,119 --> 01:08:40,685 (SOBBING): No! No! No! No! 1127 01:08:40,687 --> 01:08:42,585 (GRUNTS) 1128 01:08:42,587 --> 01:08:44,853 - Go, go, go, go, go, go. Run. - (ZORA AND JASON WHIMPERING) 1129 01:08:48,860 --> 01:08:50,421 (RASPY GRUNTING) 1130 01:08:52,153 --> 01:08:54,321 (GROANING) 1131 01:08:57,786 --> 01:08:59,750 Come here! 1132 01:08:59,752 --> 01:09:02,620 - Huh? Follow me! - (SHRIEKING) 1133 01:09:03,753 --> 01:09:05,485 Yeah. 1134 01:09:05,487 --> 01:09:07,150 (SHRIEKING IN DISTANCE) 1135 01:09:07,152 --> 01:09:09,518 GABE (IN DISTANCE): Let's go, Bad Josh! 1136 01:09:09,520 --> 01:09:11,951 - (SHRIEKING) - Let's go! 1137 01:09:11,953 --> 01:09:13,817 (BOTH PANTING) 1138 01:09:13,819 --> 01:09:15,950 Hey! 1139 01:09:15,952 --> 01:09:18,840 ♪ It's gonna be a bloodbath ♪ 1140 01:09:18,860 --> 01:09:20,584 ♪ Of cops dying in L.A. ♪ 1141 01:09:20,586 --> 01:09:22,817 ♪ Yo, Dre, I got somethin' to say ♪ 1142 01:09:22,819 --> 01:09:24,485 ♪ Fuck the police ♪ 1143 01:09:24,487 --> 01:09:26,783 ♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪ 1144 01:09:26,785 --> 01:09:28,984 ♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪ 1145 01:09:28,986 --> 01:09:31,417 ♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪ 1146 01:09:31,419 --> 01:09:33,830 ♪ Example of scene one ♪ 1147 01:09:33,850 --> 01:09:35,783 ♪ Pull your goddamn ass over right now ♪ 1148 01:09:35,785 --> 01:09:38,450 ♪ Aw, shit, now what the fuck you pulling me over for? ♪ 1149 01:09:38,452 --> 01:09:40,840 ♪ 'Cause I feel like it ♪ 1150 01:09:40,860 --> 01:09:42,950 ♪ Just sit your ass on the curb and shut the fuck up ♪ 1151 01:09:42,952 --> 01:09:45,170 - ♪ Man, fuck this shit ♪ - ♪ A'ight, smart-ass ♪ 1152 01:09:45,190 --> 01:09:47,584 ♪ I'm taking your black ass to jail ♪ 1153 01:09:47,586 --> 01:09:50,117 ♪ MC Ren, will you please give your testimony to the jury ♪ 1154 01:09:50,119 --> 01:09:51,984 ♪ About this fucked-up incident... ♪ 1155 01:09:51,986 --> 01:09:54,816 - ADDY (IN DISTANCE): No! No! No! - (CLATTERING) 1156 01:09:54,818 --> 01:09:57,510 ♪ Because the niggas on the street is a majority ♪ 1157 01:09:57,530 --> 01:09:59,584 ♪ A gang is with whoever I'm steppin' ♪ 1158 01:09:59,586 --> 01:10:02,840 ♪ And the motherfuckin' weapon is kept in a stash spot ♪ 1159 01:10:02,860 --> 01:10:03,816 ♪ For the so-called law ♪ 1160 01:10:03,818 --> 01:10:06,617 ♪ Wishing Ren was a nigga that they never saw ♪ 1161 01:10:06,619 --> 01:10:08,418 ♪ Lights start flashing behind me ♪ 1162 01:10:08,420 --> 01:10:09,751 ♪ But they're scared of a nigga ♪ 1163 01:10:09,753 --> 01:10:11,518 ♪ So they mace me to blind me ♪ 1164 01:10:11,520 --> 01:10:13,717 ♪ But that shit don't work, I just laugh ♪ 1165 01:10:13,719 --> 01:10:16,650 ♪ Because it gives them a hint not to step in my path ♪ 1166 01:10:16,652 --> 01:10:18,618 ♪ For police, I'm saying, "Fuck you, punk" ♪ 1167 01:10:18,620 --> 01:10:19,983 - (GRUNTS "I DON'T KNOW") - ♪ Read my rights and shit ♪ 1168 01:10:19,985 --> 01:10:21,650 ♪ It's all junk ♪ 1169 01:10:21,652 --> 01:10:23,684 ♪ Pulling out a silly club, so you stand ♪ 1170 01:10:23,686 --> 01:10:26,170 ♪ With a fake-ass badge and a gun in your hand ♪ 1171 01:10:26,190 --> 01:10:28,684 ♪ But take off the gun so you can see what's up ♪ 1172 01:10:28,686 --> 01:10:31,418 ♪ And we'll go at it, punk, and I'm-a fuck you up ♪ 1173 01:10:31,420 --> 01:10:33,616 ♪ Make you think I'm-a kick your ass ♪ 1174 01:10:33,618 --> 01:10:35,684 ♪ But drop your gat and Ren's gonna blast ♪ 1175 01:10:35,686 --> 01:10:38,500 ♪ I'm sneaky as fuck when it comes to crime ♪ 1176 01:10:38,520 --> 01:10:40,850 ♪ But I'm-a smoke them now and not next time ♪ 1177 01:10:40,852 --> 01:10:43,418 ♪ Smoke any motherfucker that sweats me ♪ 1178 01:10:43,420 --> 01:10:45,160 ♪ Or any asshole that threatens me ♪ 1179 01:10:45,180 --> 01:10:47,451 ♪ I'm a sniper with a hell of a scope ♪ 1180 01:10:47,453 --> 01:10:49,551 - (ADDY GROANING) - ♪ Taking out a cop or two ♪ 1181 01:10:49,553 --> 01:10:51,117 ♪ They can't cope with me ♪ 1182 01:10:51,119 --> 01:10:52,917 ♪ The motherfuckin' villain that's mad ♪ 1183 01:10:52,919 --> 01:10:54,917 ♪ With potential to get bad as fuck ♪ 1184 01:10:54,919 --> 01:10:58,830 ♪ So I'm-a turn it around, put in my clip ♪ 1185 01:10:58,850 --> 01:11:01,170 - ♪ Yo, and this is the sound ♪ - (GUNSHOT SOUND EFFECTS) 1186 01:11:01,190 --> 01:11:02,887 ♪ Yeah, somethin' like that, but it all depends... ♪ 1187 01:11:04,852 --> 01:11:06,920 (SHRIEKS, GRUNTS) 1188 01:11:08,850 --> 01:11:09,916 (CRASHING, GLASS CLINKING) 1189 01:11:09,918 --> 01:11:11,717 ♪ Fuck the police ♪ 1190 01:11:11,719 --> 01:11:13,716 ♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪ 1191 01:11:13,718 --> 01:11:16,385 ♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪ 1192 01:11:16,387 --> 01:11:18,151 ♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪ 1193 01:11:18,153 --> 01:11:20,450 - (KNOCKING SOUND EFFECT) - ♪ Yeah, man, what you need? ♪ 1194 01:11:20,452 --> 01:11:22,385 - ♪ Police, open up ♪ - ♪ Aw, shit ♪ 1195 01:11:22,387 --> 01:11:24,418 ♪ We have a warrant for Eazy-E's arrest ♪ 1196 01:11:24,420 --> 01:11:26,684 ♪ Get down and put your hands where I can see 'em... ♪ 1197 01:11:26,686 --> 01:11:28,500 (JASON GASPS) 1198 01:11:28,520 --> 01:11:29,753 (GRUNTING) 1199 01:11:31,152 --> 01:11:33,620 (SHRIEKING) 1200 01:11:34,819 --> 01:11:36,920 (CHOKING) 1201 01:11:39,419 --> 01:11:41,170 (SHRIEKING) 1202 01:11:41,190 --> 01:11:43,454 - (GRUNTING) - (THUMPING, SPLATTERING) 1203 01:11:46,452 --> 01:11:48,817 (PAINED SHRIEKING) 1204 01:11:48,819 --> 01:11:50,384 (SHRIEKING STOPS) 1205 01:11:50,386 --> 01:11:52,320 (PANTING) 1206 01:12:01,152 --> 01:12:03,860 ♪ ♪ 1207 01:12:23,785 --> 01:12:25,719 ♪ ♪ 1208 01:12:42,619 --> 01:12:44,620 (CLUNKING, SHACKLES CLINKING) 1209 01:12:49,952 --> 01:12:52,883 ♪ ♪ 1210 01:12:52,885 --> 01:12:55,118 (BAD JOSH YELLING) 1211 01:12:55,120 --> 01:12:57,720 (GABE PANTING, GROANING) 1212 01:13:08,486 --> 01:13:10,683 Come on! 1213 01:13:10,685 --> 01:13:13,200 (GASPS) Goddamn it. 1214 01:13:19,952 --> 01:13:21,919 (SHUDDERING BREATHS) 1215 01:13:40,530 --> 01:13:41,987 ♪ ♪ 1216 01:13:56,919 --> 01:13:59,170 (HEAVY THUD, BOAT CREAKING) 1217 01:13:59,190 --> 01:14:00,952 (FOOTSTEPS) 1218 01:14:10,818 --> 01:14:12,752 (SHRIEKS) 1219 01:14:16,886 --> 01:14:19,453 (SHRIEKS) 1220 01:14:24,852 --> 01:14:26,983 (HISSES) 1221 01:14:26,985 --> 01:14:28,652 (GABE PANTING) 1222 01:14:41,419 --> 01:14:43,150 (SCREAMS) 1223 01:14:43,152 --> 01:14:46,884 (CLATTERING, GRUNTING) 1224 01:14:46,886 --> 01:14:50,321 (GABE AND BAD JOSH YELLING, GRUNTING IN DISTANCE) 1225 01:14:57,860 --> 01:14:59,190 (PANTING QUIETLY) 1226 01:15:10,618 --> 01:15:12,552 ♪ ♪ 1227 01:15:16,786 --> 01:15:19,353 (LAUGHING) 1228 01:15:33,190 --> 01:15:35,716 ADDY: No, no, no, no. Please. 1229 01:15:35,718 --> 01:15:37,951 No, no. No. No, no. No. 1230 01:15:37,953 --> 01:15:39,783 No! No, no. 1231 01:15:39,785 --> 01:15:41,616 No, Zora. No! 1232 01:15:41,618 --> 01:15:43,816 - Please, please. - (ZORA GASPING) 1233 01:15:43,818 --> 01:15:46,549 No! No! 1234 01:15:46,551 --> 01:15:48,484 No, please, no! 1235 01:15:48,486 --> 01:15:51,784 - (ZORA GASPING) - No, no, no. 1236 01:15:51,786 --> 01:15:53,987 (HEAVY THUMP, ADDY AND ZORA GASPING) 1237 01:15:56,585 --> 01:15:59,517 (PANTING) 1238 01:15:59,519 --> 01:16:02,449 ("I GOT 5 ON IT" BY LUNIZ PLAYING) 1239 01:16:02,451 --> 01:16:03,617 (GABE GROANING) 1240 01:16:03,619 --> 01:16:07,160 ♪ Creep on it, on it, on it, on it ♪ 1241 01:16:07,180 --> 01:16:09,170 (KNOCK ON GLASS) 1242 01:16:09,190 --> 01:16:12,550 ♪ Whoa, see, I'm ridin' high, high ♪ 1243 01:16:12,552 --> 01:16:15,118 ♪ Whoa ♪ 1244 01:16:15,120 --> 01:16:16,983 ♪ Kinda broke this evening, y'all... ♪ 1245 01:16:16,985 --> 01:16:19,510 (SIGHS) It was unlocked. 1246 01:16:19,530 --> 01:16:22,816 (GROANS) Boats are done. 1247 01:16:22,818 --> 01:16:24,816 I am done with boats. 1248 01:16:24,818 --> 01:16:26,784 ♪ Light another joint like Cypress Hill ♪ 1249 01:16:26,786 --> 01:16:28,784 ♪ I steal doobies, spit loogies ♪ 1250 01:16:28,786 --> 01:16:31,500 ♪ When I puff on it, I got some bucks on it ♪ 1251 01:16:31,520 --> 01:16:32,650 ♪ But it ain't enough on it ♪ 1252 01:16:32,652 --> 01:16:34,817 ♪ Go get the S-the-T-I-D-E-S ♪ 1253 01:16:34,819 --> 01:16:36,517 ♪ Nevertheless, I'm hella fresh... ♪ 1254 01:16:36,519 --> 01:16:39,830 I can't believe they're dead. 1255 01:16:39,850 --> 01:16:41,500 (LINE RINGING) 1256 01:16:41,520 --> 01:16:43,510 JASON: Why are they doing this? 1257 01:16:43,530 --> 01:16:45,840 WOMAN (OVER PHONE): I'm sorry, but all of our operators 1258 01:16:45,860 --> 01:16:46,816 are busy at the moment. 1259 01:16:46,818 --> 01:16:48,549 Please hold, and the next available operator will... 1260 01:16:48,551 --> 01:16:50,151 It's all just craziness. 1261 01:16:50,153 --> 01:16:52,649 (OVER PHONE): I'm sorry, but all of our operators 1262 01:16:52,651 --> 01:16:54,860 are busy at the moment. Please... 1263 01:16:55,885 --> 01:16:58,851 How does 911 keep you on hold all night long? 1264 01:16:58,853 --> 01:17:00,917 I just don't get it. 1265 01:17:00,919 --> 01:17:03,417 It's too many twins, man. 1266 01:17:03,419 --> 01:17:05,716 ♪ You hella dumb-da-dumb-dumb ♪ 1267 01:17:05,718 --> 01:17:08,417 ♪ I come to school with the Taylor on my earlobe ♪ 1268 01:17:08,419 --> 01:17:10,384 ♪ Avoiding all the thick teasers, skeezers... ♪ 1269 01:17:10,386 --> 01:17:12,683 How many of everybody is there gonna be? 1270 01:17:12,685 --> 01:17:14,716 ♪ Where the bomb at? Give me two bucks ♪ 1271 01:17:14,718 --> 01:17:16,950 ♪ You take a puff and pass my bomb back ♪ 1272 01:17:16,952 --> 01:17:18,850 ♪ Suck up that dank like a Slurpee ♪ 1273 01:17:18,852 --> 01:17:20,750 ♪ The serious bomb will make a niggy ♪ 1274 01:17:20,752 --> 01:17:22,484 ♪ Go delirious like Eddie Murphy ♪ 1275 01:17:22,486 --> 01:17:24,483 ♪ I got more growing pains than Maggie... ♪ 1276 01:17:24,485 --> 01:17:25,584 WOMAN (ON TV): The boardwalk was getting ready to close, 1277 01:17:25,586 --> 01:17:26,984 and a bunch of us had just gotten out, 1278 01:17:26,986 --> 01:17:29,650 and we were going to our cars when the attack happened. 1279 01:17:29,652 --> 01:17:30,816 - Oh, shit. - People were shouting, and... 1280 01:17:30,818 --> 01:17:32,510 - JASON: Don't curse. - ...I-I just thought it was 1281 01:17:32,530 --> 01:17:34,517 somebody acting out, and then we just saw red. 1282 01:17:34,519 --> 01:17:36,649 - REPORTER: Uh, you saw red? - Yes, they were wearing red. 1283 01:17:36,651 --> 01:17:38,383 They didn't look right. They had scissors, 1284 01:17:38,385 --> 01:17:40,617 and they were just walking up to people in the crowd 1285 01:17:40,619 --> 01:17:42,117 (CRYING): and stabbing them. 1286 01:17:42,119 --> 01:17:44,150 REPORTER: You said they were stabbing people? 1287 01:17:44,152 --> 01:17:45,684 WOMAN: Yeah, it was chaos, 1288 01:17:45,686 --> 01:17:47,383 and then we-we just started running. 1289 01:17:47,385 --> 01:17:48,617 REPORTER: Where-where did they come from? 1290 01:17:48,619 --> 01:17:50,150 WOMAN: What? I-I-I don't know. 1291 01:17:50,152 --> 01:17:52,516 Someone said that they were coming from the sewers. 1292 01:17:52,518 --> 01:17:54,483 REPORTER: The sewers? Okay, how many are... 1293 01:17:54,485 --> 01:17:56,417 WOMAN (WHISPERING): I'm sorry. I think they're coming. 1294 01:17:56,419 --> 01:17:58,917 REPORTER: Uh, uh, ma'am? 1295 01:17:58,919 --> 01:18:01,616 Ma'am? 1296 01:18:01,618 --> 01:18:05,650 Um, okay, uh, so we certainly hope everything is okay there. 1297 01:18:05,652 --> 01:18:08,617 It's too early to say what exactly is unfolding, 1298 01:18:08,619 --> 01:18:10,750 but it does appear we are in the midst 1299 01:18:10,752 --> 01:18:12,751 of a brutal and terrifying attack 1300 01:18:12,753 --> 01:18:15,516 by people who are being described as wearing red, 1301 01:18:15,518 --> 01:18:17,149 carrying scissors or shears, and doing 1302 01:18:17,151 --> 01:18:19,784 what can only be described as wreaking havoc on folks 1303 01:18:19,786 --> 01:18:22,616 - just out for a Friday night. - GABE: And they look like us. 1304 01:18:22,618 --> 01:18:24,617 They don't even know that yet. 1305 01:18:24,619 --> 01:18:26,384 ANCHOR: Okay, Chris, I'm gonna cut you off. 1306 01:18:26,386 --> 01:18:28,887 - Okay. - We have new images coming in here. 1307 01:18:31,485 --> 01:18:34,160 Here, we see a man 1308 01:18:34,180 --> 01:18:36,816 - wearing red who... - (DISTANT SIREN WAILING ON TV) 1309 01:18:36,818 --> 01:18:38,516 Okay, this... 1310 01:18:38,518 --> 01:18:41,517 this seems to be a group of individuals 1311 01:18:41,519 --> 01:18:45,851 engaged in some sort of demonstration or protest. 1312 01:18:45,853 --> 01:18:48,850 It-it's not clear at this time if or how 1313 01:18:48,852 --> 01:18:50,180 these people are connected to the attacks. 1314 01:18:50,200 --> 01:18:51,883 - ZORA: What is that? - They are forming what looks 1315 01:18:51,885 --> 01:18:53,549 - like a human chain. - GABE: That's them. 1316 01:18:53,551 --> 01:18:55,383 What are they doing? 1317 01:18:55,385 --> 01:18:56,817 GABE: I don't know, but that would take 1318 01:18:56,819 --> 01:18:58,987 a shitload of coordination. 1319 01:19:00,885 --> 01:19:02,817 ANCHOR: So, obviously, if you have children present 1320 01:19:02,819 --> 01:19:05,484 watching us right now, you should turn them away. 1321 01:19:05,486 --> 01:19:07,851 We aren't sure what is about to happen. 1322 01:19:07,853 --> 01:19:10,830 (SLASHING, MAN SCREAMS) 1323 01:19:10,850 --> 01:19:13,449 - We have to go. - What? You're joking, right? 1324 01:19:13,451 --> 01:19:15,716 ADDY: Zora, Jason, help your father. 1325 01:19:15,718 --> 01:19:18,117 GABE: Wait, she's trippin'. Where would we go? 1326 01:19:18,119 --> 01:19:19,783 - The police, right? - ADDY: No. 1327 01:19:19,785 --> 01:19:22,170 We need to move and keep moving. 1328 01:19:22,190 --> 01:19:23,484 We take the coast. 1329 01:19:23,486 --> 01:19:25,616 - We go to Mexico. - Mexico? 1330 01:19:25,618 --> 01:19:27,583 (CHUCKLES): Okay. Whoa. 1331 01:19:27,585 --> 01:19:29,384 Whoa. Whoa! 1332 01:19:29,386 --> 01:19:31,917 We got everything we need here. 1333 01:19:31,919 --> 01:19:33,716 Food, water, backup generator. 1334 01:19:33,718 --> 01:19:36,820 We're as safe here as we're gonna be anywhere. 1335 01:19:36,840 --> 01:19:37,952 Tell that to Josh and Kitty. They're right here. 1336 01:19:41,418 --> 01:19:43,816 - You're scaring the kids. - ZORA and JASON: Too late. 1337 01:19:43,818 --> 01:19:46,751 They think like us. They know where we are. 1338 01:19:46,753 --> 01:19:50,516 They won't stop until they kill us or we kill them. 1339 01:19:50,518 --> 01:19:52,784 Then let's make some traps or something. 1340 01:19:52,786 --> 01:19:54,783 Like, some Home Alone type stuff. 1341 01:19:54,785 --> 01:19:55,917 That way, if she comes... 1342 01:19:55,919 --> 01:19:57,984 Tell me you did not just reference Home Alone. 1343 01:19:57,986 --> 01:20:00,160 - You know what I'm talking about. - Gabe. 1344 01:20:00,180 --> 01:20:01,851 They've been planning this. 1345 01:20:01,853 --> 01:20:03,684 They have the upper hand. 1346 01:20:03,686 --> 01:20:05,683 This is the time to run, 1347 01:20:05,685 --> 01:20:08,986 not to be sprinkling Micro Machines on the floor. 1348 01:20:10,850 --> 01:20:11,583 What are Micro Machines? 1349 01:20:11,585 --> 01:20:13,117 What's Home Alone? 1350 01:20:13,119 --> 01:20:15,784 We're not going anywhere, and that's final. 1351 01:20:15,786 --> 01:20:19,200 You don't get to make the decisions anymore! 1352 01:20:25,840 --> 01:20:27,616 So... 1353 01:20:27,618 --> 01:20:30,520 does this mean we get their car? 1354 01:20:33,486 --> 01:20:36,830 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 1355 01:20:36,850 --> 01:20:37,851 (SIGHS) Who's got the keys? 1356 01:20:37,853 --> 01:20:38,820 (SIGHS) 1357 01:20:41,885 --> 01:20:43,819 ♪ ♪ 1358 01:21:06,418 --> 01:21:08,553 (PANTING) 1359 01:21:09,719 --> 01:21:10,986 (QUIET CREAK) 1360 01:21:12,586 --> 01:21:14,530 (BAD LINDSEY SHRIEKS, ADDY GRUNTS) 1361 01:21:16,551 --> 01:21:18,484 (SHRIEKS, HISSES) 1362 01:21:18,486 --> 01:21:20,117 (SHRIEKING) 1363 01:21:20,119 --> 01:21:21,653 (SHRIEKING LAUGHTER) 1364 01:21:23,518 --> 01:21:25,586 (SHRIEKING CONTINUES) 1365 01:21:29,519 --> 01:21:31,653 (GRUNTING) 1366 01:21:35,486 --> 01:21:37,386 (SHRIEKING CONTINUES) 1367 01:21:40,152 --> 01:21:43,353 (BAD LINDSEY SHRIEKING, GASPING) 1368 01:21:45,951 --> 01:21:47,683 (SHRIEKING STOPS) 1369 01:21:47,685 --> 01:21:48,883 (GRUNTS) 1370 01:21:48,885 --> 01:21:50,919 (GRUFF PANTING) 1371 01:22:00,651 --> 01:22:02,850 (LOCK BEEPS) 1372 01:22:06,180 --> 01:22:07,753 (PANTING): Come on. 1373 01:22:10,984 --> 01:22:12,751 - JASON: Let's go. - Get in the car. 1374 01:22:12,753 --> 01:22:14,416 Get in the car. 1375 01:22:14,418 --> 01:22:15,784 (DOORS CLOSE) 1376 01:22:15,786 --> 01:22:17,484 - I'm driving. - No way. - (LOCK BEEPS) 1377 01:22:17,486 --> 01:22:19,490 - I told her no. - (LOCK CLICKS) 1378 01:22:19,510 --> 01:22:20,916 Dad's leg is messed up. You're handcuffed. 1379 01:22:20,918 --> 01:22:22,583 It's not safe. I'm driving. 1380 01:22:22,585 --> 01:22:23,982 - Zora, no. - (LOCK BEEPING, CLICKING) 1381 01:22:23,984 --> 01:22:25,883 I have the highest kill count in the family. 1382 01:22:25,885 --> 01:22:27,683 You don't have the highest kill count. 1383 01:22:27,685 --> 01:22:28,949 I killed both twins. 1384 01:22:28,951 --> 01:22:30,816 Wrong. I just killed the second one. 1385 01:22:30,818 --> 01:22:32,517 I killed Kitty. 1386 01:22:32,519 --> 01:22:35,583 So that's one, one, one and two. I killed two. 1387 01:22:35,585 --> 01:22:37,616 - I killed myself and Josh, so... - (LOCK BEEPS) 1388 01:22:37,618 --> 01:22:38,816 - (LOCK CLICKS) - Zo... It doesn't matter. 1389 01:22:38,818 --> 01:22:40,483 - Zora, get in the back. - (ENGINE STARTS) 1390 01:22:40,485 --> 01:22:42,830 - JASON: Look! - No. - Oh, shit, put the windows up. 1391 01:22:42,850 --> 01:22:43,653 Put the windows up. Put the windows up. 1392 01:22:44,753 --> 01:22:45,753 (GASPS) 1393 01:22:47,451 --> 01:22:48,719 (DOOR CLOSES) 1394 01:22:55,685 --> 01:22:58,617 (PANTING) 1395 01:22:58,619 --> 01:23:00,160 GABE (SIGHS): Okay. 1396 01:23:00,180 --> 01:23:02,117 You're gonna want to... 1397 01:23:02,119 --> 01:23:04,190 back up. 1398 01:23:05,853 --> 01:23:07,720 - Buckle up. - Huh? 1399 01:23:08,984 --> 01:23:10,783 (ADDY GRUNTS) 1400 01:23:10,785 --> 01:23:12,783 - ADDY: Zora! - Whoa... 1401 01:23:12,785 --> 01:23:15,849 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! - (THUMPING) 1402 01:23:15,851 --> 01:23:17,784 Where is she? Did I get her? 1403 01:23:17,786 --> 01:23:19,753 (PANTING) 1404 01:23:23,852 --> 01:23:26,517 (ZORA GASPING) 1405 01:23:26,519 --> 01:23:29,150 (UMBRAE SCREAMING, FAMILY YELLING) 1406 01:23:29,170 --> 01:23:31,160 She's there, she's there! 1407 01:23:31,180 --> 01:23:32,383 Jesus! 1408 01:23:32,385 --> 01:23:33,583 (TIRES SCREECH) 1409 01:23:33,585 --> 01:23:36,452 (ADDY AND ZORA PANTING, WHIMPERING) 1410 01:23:39,984 --> 01:23:41,452 GABE: Okay. 1411 01:23:42,917 --> 01:23:45,750 (ADDY AND ZORA PANTING) 1412 01:23:45,752 --> 01:23:46,849 (GABE SHUSHING) 1413 01:23:46,851 --> 01:23:48,160 (GRUNTS) 1414 01:23:48,180 --> 01:23:49,586 (GASPS) 1415 01:23:53,817 --> 01:23:55,352 (ZORA GASPS) 1416 01:23:57,180 --> 01:23:59,949 - Zora. - (GABE STAMMERING) 1417 01:23:59,951 --> 01:24:02,383 GABE: Be careful. 1418 01:24:02,385 --> 01:24:03,550 (ENGINE REVVING) 1419 01:24:03,552 --> 01:24:05,783 Okay, you're going too fast! 1420 01:24:05,785 --> 01:24:07,452 (TIRES SCREECH) 1421 01:24:08,518 --> 01:24:09,649 (ADDY GASPS) 1422 01:24:09,651 --> 01:24:11,549 (GABE GRUNTING) 1423 01:24:11,551 --> 01:24:13,850 ZORA: She's dead now, right? 1424 01:24:14,818 --> 01:24:16,687 (WINDSHIELD WIPERS STOP) 1425 01:24:18,585 --> 01:24:20,450 - What are you doing? - Mom. 1426 01:24:20,452 --> 01:24:22,149 GABE: Where's she going? Wait... And she left. 1427 01:24:22,151 --> 01:24:24,616 - (DOOR CLOSES) - Your mom left the car. 1428 01:24:24,618 --> 01:24:26,552 (CRICKETS CHIRPING) 1429 01:24:29,152 --> 01:24:31,420 (OWL HOOTING) 1430 01:24:45,885 --> 01:24:47,620 (ADDY SCREAMS, UMBRAE CHUCKLING) 1431 01:24:55,418 --> 01:24:57,815 (UMBRAE GASPING) 1432 01:24:57,817 --> 01:24:59,483 (UMBRAE GRUNTS, ADDY GASPS) 1433 01:24:59,485 --> 01:25:01,452 (CHUCKLING) 1434 01:25:05,585 --> 01:25:07,516 Shh, shh. 1435 01:25:07,518 --> 01:25:09,616 (UMBRAE GRUNTS, CHUCKLES) 1436 01:25:09,618 --> 01:25:11,752 (PANTING WEAKLY) 1437 01:25:17,586 --> 01:25:18,949 Shh. 1438 01:25:18,951 --> 01:25:20,885 (UMBRAE TAKING LABORED BREATHS) 1439 01:25:22,951 --> 01:25:24,885 (UMBRAE GROANING WEAKLY) 1440 01:25:31,551 --> 01:25:33,882 (EXHALES SOFTLY) 1441 01:25:33,884 --> 01:25:35,818 (BREATHING STOPS) 1442 01:25:38,386 --> 01:25:40,319 ♪ ♪ 1443 01:26:02,519 --> 01:26:04,452 ♪ ♪ 1444 01:26:21,817 --> 01:26:23,751 ♪ ♪ 1445 01:26:44,486 --> 01:26:46,419 ♪ ♪ 1446 01:26:57,850 --> 01:26:59,683 GABE: Whoa. 1447 01:26:59,685 --> 01:27:01,882 ZORA: Is that our car? 1448 01:27:01,884 --> 01:27:04,490 It's the one that looks like me. 1449 01:27:04,510 --> 01:27:06,417 (THUMPING) 1450 01:27:06,419 --> 01:27:07,683 Shit. 1451 01:27:07,685 --> 01:27:09,320 Whoa, whoa, whoa, whoa. What, what? 1452 01:27:14,684 --> 01:27:17,520 (SNAPPING FINGERS) 1453 01:27:27,651 --> 01:27:30,553 Stay in the car. Lock the doors. 1454 01:27:31,650 --> 01:27:33,683 (GULLS SCREECHING) 1455 01:27:33,685 --> 01:27:35,782 (PLUTO CONTINUES SNAPPING FINGERS) 1456 01:27:35,784 --> 01:27:37,718 ♪ ♪ 1457 01:27:59,850 --> 01:28:00,949 (FIRE IRON CLANKS ON PAVEMENT) 1458 01:28:00,951 --> 01:28:02,982 GABE: What is she doing? 1459 01:28:02,984 --> 01:28:05,886 (PLUTO CONTINUES SNAPPING FINGERS) 1460 01:28:25,452 --> 01:28:27,190 It's a trap. 1461 01:28:28,952 --> 01:28:30,818 Get out. 1462 01:28:32,840 --> 01:28:35,584 (SNAPPING ECHOES) 1463 01:28:43,785 --> 01:28:46,786 (CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC IN FOREIGN LANGUAGE) 1464 01:28:51,151 --> 01:28:52,852 Please. 1465 01:29:06,518 --> 01:29:07,986 No. 1466 01:29:22,585 --> 01:29:24,852 No. 1467 01:29:33,584 --> 01:29:35,518 ♪ ♪ 1468 01:29:49,418 --> 01:29:51,918 GABE: Jason. Jason! 1469 01:29:53,418 --> 01:29:55,830 ADDY: Jason? 1470 01:29:55,850 --> 01:29:56,819 GABE: Jason! 1471 01:29:58,885 --> 01:30:00,682 ADDY: Jason! 1472 01:30:00,684 --> 01:30:02,982 No! No! 1473 01:30:02,984 --> 01:30:04,850 - GABE: Addy! - ZORA: Mom! 1474 01:30:04,852 --> 01:30:06,785 (GULLS SCREECHING) 1475 01:30:09,550 --> 01:30:11,915 (METALLIC CREAKING) 1476 01:30:11,917 --> 01:30:14,180 (WAVES SLOSHING) 1477 01:30:22,817 --> 01:30:25,149 (GULLS SCREECHING) 1478 01:30:25,151 --> 01:30:27,353 (WAVES CRASHING) 1479 01:30:33,917 --> 01:30:35,451 (GASPS) 1480 01:30:43,852 --> 01:30:45,785 ♪ ♪ 1481 01:30:57,751 --> 01:30:59,685 ♪ ♪ 1482 01:31:20,918 --> 01:31:23,519 (CHIRPING BIRD SOUND EFFECTS PLAY OVER SPEAKERS) 1483 01:31:28,118 --> 01:31:29,785 (GASPS QUIETLY) 1484 01:31:31,650 --> 01:31:33,116 (OWL HOOTING, ADDY GRUNTS) 1485 01:31:33,118 --> 01:31:35,950 (DISTORTED HOOT, MECHANICAL HISSING) 1486 01:31:35,952 --> 01:31:38,448 (CHIRPING BIRD SOUND EFFECTS CONTINUE) 1487 01:31:38,450 --> 01:31:40,384 ♪ ♪ 1488 01:31:44,918 --> 01:31:47,530 (PANTING QUIETLY, RAIN PATTERING) 1489 01:31:54,840 --> 01:31:55,551 (WOOD CREAKING) 1490 01:31:56,785 --> 01:31:57,719 (DOOR CREAKS) 1491 01:32:05,450 --> 01:32:06,916 (DOOR CREAKS) 1492 01:32:06,918 --> 01:32:08,619 (GASPS QUIETLY) 1493 01:32:12,984 --> 01:32:15,150 (STEAM HISSING) 1494 01:32:15,170 --> 01:32:16,951 ♪ ♪ 1495 01:32:29,650 --> 01:32:31,852 (METALLIC CLANKING) 1496 01:32:43,885 --> 01:32:45,919 (PANTING QUIETLY) 1497 01:32:48,152 --> 01:32:50,850 (GASPS) 1498 01:32:57,152 --> 01:32:58,786 (GASPS) 1499 01:33:05,518 --> 01:33:07,716 (WHIRRING IN DISTANCE) 1500 01:33:07,718 --> 01:33:09,651 ♪ ♪ 1501 01:33:26,551 --> 01:33:28,385 (GASPS) 1502 01:33:30,180 --> 01:33:31,952 ♪ ♪ 1503 01:33:37,784 --> 01:33:39,785 (MECHANICAL WHIRRING AND CLANKING) 1504 01:33:53,418 --> 01:33:55,352 ♪ ♪ 1505 01:34:00,785 --> 01:34:02,986 (PANTING) 1506 01:34:17,518 --> 01:34:19,451 ♪ ♪ 1507 01:34:39,518 --> 01:34:41,451 ♪ ♪ 1508 01:34:53,785 --> 01:34:56,718 (EERIE HIGH-PITCHED VOICES VOCALIZING AND ECHOING) 1509 01:35:01,518 --> 01:35:03,451 ♪ ♪ 1510 01:35:07,151 --> 01:35:08,749 GABE: Here. 1511 01:35:08,751 --> 01:35:10,148 - We can hide here. - Okay. 1512 01:35:10,150 --> 01:35:12,649 - They probably got bandages and stuff. - Okay. 1513 01:35:12,651 --> 01:35:14,950 (GABE PANTING) 1514 01:35:14,952 --> 01:35:16,716 Mom knows what to do. 1515 01:35:16,718 --> 01:35:19,552 (GROANING) 1516 01:35:20,651 --> 01:35:22,384 (GASPS) 1517 01:35:25,684 --> 01:35:27,452 Look. 1518 01:35:30,852 --> 01:35:32,552 It's the line. 1519 01:35:36,150 --> 01:35:39,552 Looks like some kind of fucked-up performance art. 1520 01:35:44,850 --> 01:35:46,786 (SCISSORS CUTTING NEARBY) 1521 01:35:47,884 --> 01:35:49,818 ♪ ♪ 1522 01:35:58,685 --> 01:36:00,618 (SCISSORS CUTTING) 1523 01:36:07,450 --> 01:36:10,160 Where is he? 1524 01:36:10,180 --> 01:36:11,652 (SCISSORS CONTINUE CUTTING) 1525 01:36:13,717 --> 01:36:17,719 RED: How it must have been to grow up with the sky. 1526 01:36:19,180 --> 01:36:23,382 To feel the sun, the wind, the trees. 1527 01:36:23,384 --> 01:36:26,816 But your people took it for granted. 1528 01:36:26,818 --> 01:36:29,683 - We're human, too, you know. - (SCISSORS CONTINUE CUTTING) 1529 01:36:29,685 --> 01:36:32,716 Eyes, teeth, 1530 01:36:32,718 --> 01:36:35,552 hands, blood. 1531 01:36:36,651 --> 01:36:39,415 Exactly like you. 1532 01:36:39,417 --> 01:36:41,416 (SCISSORS CONTINUE CUTTING) 1533 01:36:41,418 --> 01:36:43,515 And yet... (CHUCKLES) 1534 01:36:43,517 --> 01:36:46,916 it was humans 1535 01:36:46,918 --> 01:36:49,115 that built this place. 1536 01:36:49,117 --> 01:36:54,480 I believe they figured out how to make a copy of the body 1537 01:36:54,500 --> 01:36:56,490 but not the soul. 1538 01:36:56,510 --> 01:36:59,949 The soul remains one, shared by two. 1539 01:36:59,951 --> 01:37:02,982 They created the T-ethered 1540 01:37:02,984 --> 01:37:07,850 so they could use them to control the ones above. 1541 01:37:07,852 --> 01:37:09,419 Like puppets. 1542 01:37:10,918 --> 01:37:15,849 But they failed, and they ab-andoned the Tethered. 1543 01:37:15,851 --> 01:37:19,915 For generations, the Tethered continued without direction. 1544 01:37:19,917 --> 01:37:21,615 (SCISSORS CONTINUE CUTTING) 1545 01:37:21,617 --> 01:37:24,180 They all went mad down here. 1546 01:37:27,951 --> 01:37:31,983 And then... there was us. 1547 01:37:31,985 --> 01:37:34,415 (RUSSEL GRUNTS, BOTTLES CLATTERING) 1548 01:37:34,417 --> 01:37:36,150 Put some heat on that one. 1549 01:37:36,170 --> 01:37:38,516 RUSSEL: Yeah, I guess I missed my chance to go pro. 1550 01:37:38,518 --> 01:37:40,180 RED: You remember? 1551 01:37:45,918 --> 01:37:49,783 We were born special. 1552 01:37:49,785 --> 01:37:53,480 - I want number 11. - Yeah? 1553 01:37:53,500 --> 01:37:54,984 ♪ ♪ 1554 01:38:01,451 --> 01:38:02,786 (CHUCKLES) 1555 01:38:07,118 --> 01:38:09,850 (DISTANT, PLAYFUL SCREAMING) 1556 01:38:16,785 --> 01:38:18,752 (RIDERS SCREAMING) 1557 01:38:21,717 --> 01:38:24,783 (INDISTINCT CHATTER) 1558 01:38:24,785 --> 01:38:28,686 (CHATTERING, SCREAMING) 1559 01:38:31,510 --> 01:38:32,520 (RIDERS SCREAMING) 1560 01:38:36,451 --> 01:38:38,820 (BELL RINGING) 1561 01:38:38,840 --> 01:38:39,982 Addy, you want to try it? 1562 01:38:39,984 --> 01:38:41,583 (CHUCKLES) 1563 01:38:41,585 --> 01:38:44,515 (OTHERS SHRIEKING, CHATTERING) 1564 01:38:44,517 --> 01:38:47,490 (LIQUID POURING) 1565 01:38:47,510 --> 01:38:49,810 (CAN CLANKING) 1566 01:38:49,830 --> 01:38:51,840 (SHRIEKING) 1567 01:38:52,650 --> 01:38:54,950 (SHRIEKING CONTINUES) 1568 01:39:01,851 --> 01:39:04,150 (BELL DINGING) 1569 01:39:04,170 --> 01:39:08,948 God brought us tog-ether that night. 1570 01:39:08,950 --> 01:39:10,318 (THUNDER CRASHES) 1571 01:39:14,685 --> 01:39:17,318 ♪ ♪ 1572 01:39:32,384 --> 01:39:34,585 ♪ ♪ 1573 01:39:40,684 --> 01:39:41,851 (THUNDER RUMBLING) 1574 01:39:49,485 --> 01:39:51,418 ♪ ♪ 1575 01:39:55,517 --> 01:39:59,384 I never st-op thinking about you. 1576 01:40:01,150 --> 01:40:04,116 How things could have been. 1577 01:40:04,118 --> 01:40:07,749 How you could have taken me with you. 1578 01:40:07,751 --> 01:40:09,750 (CHUCKLES) 1579 01:40:09,752 --> 01:40:11,820 (SCISSORS CUTTING) 1580 01:40:11,840 --> 01:40:13,116 Years after we met... 1581 01:40:13,118 --> 01:40:15,449 (TCHAIKOVSKY'S "THE NUTCRACKER SUITE: XI. PAS DE DEUX" PLAYS) 1582 01:40:15,451 --> 01:40:17,485 - (APPLAUSE) - RED: ...the miracle happened. 1583 01:40:20,384 --> 01:40:22,848 That's when I saw God, 1584 01:40:22,850 --> 01:40:26,782 and he showed me my path. 1585 01:40:26,784 --> 01:40:28,882 You felt it, too. 1586 01:40:28,884 --> 01:40:31,616 ♪ ♪ 1587 01:40:31,618 --> 01:40:34,382 The end of our dance, 1588 01:40:34,384 --> 01:40:38,149 the Tethered saw that I was different. 1589 01:40:38,151 --> 01:40:41,949 That I would deliver them from this misery. 1590 01:40:41,951 --> 01:40:45,490 - I found my faith, - (SCISSORS CONTINUE CUTTING) 1591 01:40:45,510 --> 01:40:47,885 and I began to prepare. 1592 01:40:49,450 --> 01:40:52,649 It took years to plan. 1593 01:40:52,651 --> 01:40:54,951 ♪ ♪ 1594 01:40:58,618 --> 01:41:01,180 Everything had to be perfect. 1595 01:41:04,751 --> 01:41:07,515 I didn't just need to kill you. 1596 01:41:07,517 --> 01:41:10,683 I needed to m-ake a statement 1597 01:41:10,685 --> 01:41:13,618 that the whole world would see. 1598 01:41:15,717 --> 01:41:17,480 (CUTTING STOPS) 1599 01:41:17,500 --> 01:41:19,483 It's our time now. 1600 01:41:19,485 --> 01:41:22,484 Our t-ime up there. 1601 01:41:28,418 --> 01:41:30,850 (SCISSORS CUTTING) 1602 01:41:34,685 --> 01:41:36,915 And to think, 1603 01:41:36,917 --> 01:41:39,510 if it weren't for you... 1604 01:41:41,718 --> 01:41:44,951 ...I never would have danced at all. 1605 01:41:57,783 --> 01:41:59,718 (SHUDDERING BREATHS) 1606 01:42:02,117 --> 01:42:05,318 (ORCHESTRA PLAYING CLASSICAL VERSION OF "I GOT 5 ON IT") 1607 01:42:27,160 --> 01:42:29,914 ♪ ♪ 1608 01:42:29,916 --> 01:42:31,452 (ADDY GASPING) 1609 01:42:37,500 --> 01:42:38,817 (YELLS IN PAIN) 1610 01:42:43,651 --> 01:42:45,981 (GRUNTS, SHUDDERS) 1611 01:42:45,983 --> 01:42:48,484 (WHISPERING INDISTINCTLY) 1612 01:42:53,816 --> 01:42:56,115 (ADDY GRUNTS) 1613 01:42:56,117 --> 01:42:57,384 (GROANS) 1614 01:43:02,830 --> 01:43:04,318 (ADDY YELLS, GRUNTS) 1615 01:43:08,484 --> 01:43:10,485 (ADDY GRUNTS) 1616 01:43:11,584 --> 01:43:13,681 (ADDY GROANING) 1617 01:43:13,683 --> 01:43:15,518 ♪ ♪ 1618 01:43:18,117 --> 01:43:20,549 (PANTING) 1619 01:43:20,551 --> 01:43:22,452 (GRUNTS) 1620 01:43:25,684 --> 01:43:27,951 (GRUNTS, PANTS) 1621 01:43:36,617 --> 01:43:38,551 ♪ ♪ 1622 01:43:45,417 --> 01:43:48,510 (GRUNTING) 1623 01:43:52,160 --> 01:43:54,650 (GRUNTS, SCREAMS) 1624 01:43:55,883 --> 01:43:58,384 (GRUNTS, YELLS IN PAIN) 1625 01:44:04,551 --> 01:44:06,781 (GRUNTS, GROANS) 1626 01:44:06,783 --> 01:44:08,685 ♪ ♪ 1627 01:44:14,984 --> 01:44:15,985 (FIRE IRON CLATTERS) 1628 01:44:17,384 --> 01:44:19,817 (YELLING) 1629 01:44:21,451 --> 01:44:22,985 (GRUNTS) 1630 01:44:26,500 --> 01:44:27,984 (GRUNTS) 1631 01:44:29,650 --> 01:44:31,583 (PANTING) 1632 01:44:33,616 --> 01:44:35,551 ♪ ♪ 1633 01:44:39,683 --> 01:44:40,950 (GROANS) 1634 01:44:48,816 --> 01:44:50,784 (PANTING) 1635 01:44:56,683 --> 01:44:58,384 (ADDY YELLS, SQUISHING THUD) 1636 01:45:00,484 --> 01:45:03,140 (SCISSORS CLATTER ON FLOOR, ADDY PANTING) 1637 01:45:03,160 --> 01:45:04,850 (ADDY GRUNTING) 1638 01:45:08,583 --> 01:45:11,116 (RED GURGLES, CHOKES) 1639 01:45:11,118 --> 01:45:13,718 (ADDY PANTING) 1640 01:45:19,500 --> 01:45:21,510 (GURGLING, CHOKING) 1641 01:45:22,451 --> 01:45:24,318 (PANTING) 1642 01:45:29,151 --> 01:45:31,685 (WHISTLING WEAKLY) 1643 01:45:43,150 --> 01:45:45,517 (WHISTLING STOPS) 1644 01:45:46,616 --> 01:45:48,885 (RED CHOKING) 1645 01:45:59,784 --> 01:46:01,918 (NECK SNAPS, CHOKING STOPS) 1646 01:46:03,451 --> 01:46:06,810 (YELLS, SOBS) 1647 01:46:06,830 --> 01:46:09,448 (GASPING, TEETH CLICKING) 1648 01:46:09,450 --> 01:46:11,750 (GRUNTING, PANTING) 1649 01:46:25,385 --> 01:46:28,383 (CHUCKLING) 1650 01:46:28,385 --> 01:46:30,318 ♪ ♪ 1651 01:46:38,549 --> 01:46:41,482 (SHACKLES CLICKING) 1652 01:46:41,484 --> 01:46:43,718 (THUMP IN DISTANCE) 1653 01:46:46,951 --> 01:46:48,884 (WHIMPERS, GRUNTS) 1654 01:46:53,500 --> 01:46:55,882 (PANTING GRUFFLY) 1655 01:46:55,884 --> 01:46:57,614 (ADDY GASPS, JASON WHIMPERS) 1656 01:46:57,616 --> 01:47:00,116 My baby. My baby. 1657 01:47:00,118 --> 01:47:02,416 I found you. 1658 01:47:02,418 --> 01:47:03,717 Oh! 1659 01:47:06,117 --> 01:47:07,648 Look. 1660 01:47:07,650 --> 01:47:09,850 Look, look, look. 1661 01:47:13,783 --> 01:47:15,717 (CRYING SOFTLY) 1662 01:47:18,118 --> 01:47:21,415 (WHISPERS): They're all gone now. 1663 01:47:21,417 --> 01:47:22,949 Okay? 1664 01:47:22,951 --> 01:47:24,884 They can't hurt you. 1665 01:47:26,751 --> 01:47:28,818 You understand? 1666 01:47:29,984 --> 01:47:31,914 Uh-uh. 1667 01:47:31,916 --> 01:47:33,915 (SHUDDERING BREATHS) 1668 01:47:33,917 --> 01:47:35,815 (WHISPERS): No. 1669 01:47:35,817 --> 01:47:38,517 Everything's gonna be like it was before. 1670 01:47:44,830 --> 01:47:46,170 (SHUDDERS): Yeah. 1671 01:47:47,417 --> 01:47:49,351 ♪ ♪ 1672 01:47:56,684 --> 01:47:58,682 (BIRDS CHIRPING) 1673 01:47:58,684 --> 01:48:00,618 ♪ ♪ 1674 01:48:15,884 --> 01:48:17,817 ♪ ♪ 1675 01:48:40,816 --> 01:48:42,750 ♪ ♪ 1676 01:48:54,816 --> 01:48:57,820 RUSSEL: She wasn't in 'Nam. 1677 01:48:57,840 --> 01:48:59,415 Okay? She got lost. For 15 minutes. That's... 1678 01:48:59,417 --> 01:49:00,949 DR. FOSTER: That can be very scary. 1679 01:49:00,951 --> 01:49:02,849 RAYNE: No, you don't know what happened to her. 1680 01:49:02,851 --> 01:49:05,414 - Anything could've happened to her. - RUSSEL: Okay, okay. 1681 01:49:05,416 --> 01:49:08,381 So how-how... how do we get her to talk? 1682 01:49:08,383 --> 01:49:11,150 DR. FOSTER: Encourage her to draw, 1683 01:49:11,170 --> 01:49:13,140 to write, to dance. 1684 01:49:13,160 --> 01:49:15,648 Anything to help her tell us her story. 1685 01:49:15,650 --> 01:49:17,381 (RUSSEL CHUCKLES) 1686 01:49:17,383 --> 01:49:20,484 (CRYING): I just want my little girl back. 1687 01:49:24,517 --> 01:49:26,618 (THUNDER RUMBLING) 1688 01:49:32,683 --> 01:49:34,150 (SHUDDERING BREATHS) 1689 01:49:34,170 --> 01:49:36,951 (CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC IN FOREIGN LANGUAGE) 1690 01:49:43,484 --> 01:49:45,417 ♪ ♪ 1691 01:50:11,510 --> 01:50:12,984 (SHUDDERING) 1692 01:50:29,516 --> 01:50:31,515 RUSSEL: Okay? She left. 1693 01:50:31,517 --> 01:50:33,915 - She... - RAYNE: I told you to look after her. 1694 01:50:33,917 --> 01:50:36,150 - RUSSEL: Yeah. Yeah. - RAYNE: Look at you. 1695 01:50:36,170 --> 01:50:37,915 - It's not my fault she left. - Look at you. 1696 01:50:37,917 --> 01:50:39,882 RUSSEL: It's not my fault she... Yeah, well, look at me. 1697 01:50:39,884 --> 01:50:41,850 Look at you. Look at you! 1698 01:50:44,817 --> 01:50:46,751 ♪ ♪ 1699 01:50:58,784 --> 01:51:01,180 ("LES FLEURS" BY MINNIE RIPERTON PLAYING) 1700 01:51:11,916 --> 01:51:15,115 ♪ Will somebody wear me to the fair? ♪ 1701 01:51:15,117 --> 01:51:18,514 ♪ To the morning sings a lonely flower ♪ 1702 01:51:18,516 --> 01:51:22,581 ♪ Will a lady pin me in her hair? ♪ 1703 01:51:22,583 --> 01:51:24,748 ♪ Mm-hmm, hmm ♪ 1704 01:51:24,750 --> 01:51:27,749 ♪ Will a child find me by a stream? ♪ 1705 01:51:27,751 --> 01:51:31,490 - ♪ Daylight will give a sunbeam shower ♪ - ♪ Ooh ♪ 1706 01:51:31,510 --> 01:51:33,849 ♪ Kiss my petals ♪ 1707 01:51:33,851 --> 01:51:37,810 ♪ Weave me through a dream ♪ 1708 01:51:37,830 --> 01:51:41,548 ♪ For all of these simple things and much more ♪ 1709 01:51:41,550 --> 01:51:43,614 ♪ A flower was born ♪ 1710 01:51:43,616 --> 01:51:47,582 ♪ It blooms to spread love and joy, faith and hope ♪ 1711 01:51:47,584 --> 01:51:49,647 ♪ To people forlorn ♪ 1712 01:51:49,649 --> 01:51:52,881 ♪ Inside every man ♪ 1713 01:51:52,883 --> 01:51:56,381 ♪ Lives the seed of a flower ♪ 1714 01:51:56,383 --> 01:51:59,414 ♪ If he looks within ♪ 1715 01:51:59,416 --> 01:52:02,517 ♪ He finds beauty and power ♪ 1716 01:52:06,751 --> 01:52:10,418 ♪ Oh... ♪ 1717 01:52:14,717 --> 01:52:18,382 ♪ Ring all the bells, sing and tell the people everywhere ♪ 1718 01:52:18,384 --> 01:52:20,982 ♪ That the flower has come ♪ 1719 01:52:20,984 --> 01:52:23,881 ♪ Light up the sky with your prayers of gladness ♪ 1720 01:52:23,883 --> 01:52:27,820 ♪ And rejoice for the darkness is gone ♪ 1721 01:52:27,840 --> 01:52:29,982 ♪ Throw off your fears, let your heart beat freely ♪ 1722 01:52:29,984 --> 01:52:33,849 ♪ At the sign that a new time is born ♪ 1723 01:52:33,851 --> 01:52:35,785 ♪ ♪ 1724 01:52:37,269 --> 01:52:42,269 Subtitles by explosiveskull 1725 01:52:46,950 --> 01:52:49,351 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 111228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.