All language subtitles for Tucker.And.Dale.VS.Evil.2010.720p.BRrip.x264.YIFY-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,605 --> 00:00:11,901
Should we be doing this?
It's still a crime scene.
2
00:00:11,943 --> 00:00:15,200
Sack up, Billy. It's called
"investigative journalism" for a reason.
3
00:00:15,242 --> 00:00:18,289
Yeah, but don't we need a press pass
or a permit or something?
4
00:00:18,331 --> 00:00:20,418
Press pass this!
5
00:00:20,459 --> 00:00:23,799
You know, the police missed
something here, I can feel it.
6
00:00:23,841 --> 00:00:27,348
What do you say, Billy? Won't a Peabody
Award look great up on your...
7
00:00:29,000 --> 00:00:35,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
8
00:00:54,150 --> 00:00:57,280
Yo, Chuck, speed up, man!
Yeah, man, speed up.
9
00:00:57,322 --> 00:01:00,537
Guys, this is my dad's car.
So if I go any faster, he will kill me.
10
00:01:00,579 --> 00:01:02,166
Holy shit!
11
00:01:02,917 --> 00:01:04,461
- Shit!
- Jesus, that was close.
12
00:01:04,504 --> 00:01:06,006
You fucking assholes!
13
00:01:06,048 --> 00:01:09,094
We are in hillbilly country now, boys.
Squeal like a pig!
14
00:01:09,136 --> 00:01:10,682
Yeehaw!
15
00:01:10,724 --> 00:01:13,562
Chad, just cos they're not in your
fraternity doesn't mean they're freaks.
16
00:01:13,646 --> 00:01:18,029
Actually, it does, Allison. You see,
you're either Omega Beta or you're a freak.
17
00:01:18,112 --> 00:01:20,367
- Omega Beta! Omega Beta!
- Fuck.
18
00:01:20,408 --> 00:01:23,414
- Chi, chi, chi!
- I'm in a oar full of morons.
19
00:01:23,456 --> 00:01:26,671
No, if we were morons,
we wouldn't have thought to bring this.
20
00:01:27,297 --> 00:01:29,885
OK, I stand corrected.
You are a fucking genius.
21
00:01:29,927 --> 00:01:32,516
Hey, Chuck, speed up, man.
They're gonna pass us.
22
00:01:32,558 --> 00:01:33,935
Oh, jeez. Whoa, Jesus.
23
00:01:43,495 --> 00:01:46,209
Did you see the way
those guys looked at us?
24
00:01:46,710 --> 00:01:48,672
Hey, guys! Guys!
25
00:01:50,425 --> 00:01:52,011
We forgot the beer!
26
00:01:52,052 --> 00:01:53,764
No!
27
00:02:28,791 --> 00:02:34,301
Sure you got everything
you need? Cos once you get up there...
28
00:02:41,482 --> 00:02:43,194
Can I help you?
29
00:02:44,530 --> 00:02:46,909
Uh, yeah. Where's your beer at?
30
00:02:48,579 --> 00:02:49,790
Beer's in the back.
31
00:02:56,344 --> 00:02:58,055
You see the way them kids looked?
32
00:03:01,688 --> 00:03:05,737
Read that list back to me.
OK, three-quarter-inch nails,
33
00:03:05,779 --> 00:03:09,035
hacksaw, baling hooks,
34
00:03:09,076 --> 00:03:12,584
brush-clearing Scythe, clamps...
35
00:03:12,626 --> 00:03:14,421
Hey, Chad, do we need more bug...
36
00:03:14,504 --> 00:03:17,009
- "crosscutting handsaw...
- Chad?
37
00:03:17,092 --> 00:03:19,347
- lubricated condoms...
- Chad?
38
00:03:19,430 --> 00:03:20,849
Hand drill...
39
00:03:24,983 --> 00:03:29,700
_.feminine napkins,
stone bit, one-eighth hole saw...
40
00:03:30,618 --> 00:03:32,330
- Oh, my God!
- It's just me.
41
00:03:32,372 --> 00:03:36,798
Let's get out of here.
This place is so creepy.
42
00:03:43,768 --> 00:03:47,402
- Dale, we need anything else?
- Pickled eggs. Six-pounder.
43
00:03:49,697 --> 00:03:53,203
Oh, hot dog, Tucker. Have you ever
seen anything like that in your life?
44
00:03:54,455 --> 00:03:57,379
There's nothing so special about them.
45
00:03:57,421 --> 00:04:01,762
- They're just your average college girls.
- Nothing average about that.
46
00:04:01,804 --> 00:04:03,390
You know something, Dale?
47
00:04:03,432 --> 00:04:05,895
She's just human. Why don't you
go over there and talk to her?
48
00:04:05,937 --> 00:04:09,319
Talk to her? What?
What in the world would I say?
49
00:04:09,360 --> 00:04:14,620
I don't know. Tell her that you got a vacation home.
That'll probably impress her.
50
00:04:14,661 --> 00:04:17,335
Are you out of your mind, Tucker?
These are college girls.
51
00:04:17,376 --> 00:04:20,799
They grew up with vacation homes,
and guys like me fixing their toilets.
52
00:04:20,841 --> 00:04:24,013
You gotta have some faith in yourself, man.
Girls can smell fear.
53
00:04:24,055 --> 00:04:26,977
Now come on!
You are a good-lookin' man...
54
00:04:27,019 --> 00:04:28,439
more or less.
55
00:04:28,481 --> 00:04:29,816
You got a damn good heart.
56
00:04:29,858 --> 00:04:31,445
Yup.
57
00:04:31,487 --> 00:04:34,993
I mean, that's two things right there.
Now, go on, get over there.
58
00:04:35,077 --> 00:04:37,038
What's the worst that could happen?
59
00:04:40,045 --> 00:04:41,089
You know something?
60
00:04:42,675 --> 00:04:46,139
- You're right, Tuck. I'm gonna do it.
- All right.
61
00:04:46,181 --> 00:04:48,560
- I'm gonna do it right now.
- All right, hold up.
62
00:04:48,602 --> 00:04:53,070
All right, now, whatever you say,
just smile and laugh.
63
00:04:53,112 --> 00:04:54,656
It shows confidence.
64
00:04:54,698 --> 00:04:57,912
Smile and laugh. OK.
65
00:04:58,872 --> 00:04:59,958
- Do it.
- All right.
66
00:05:15,655 --> 00:05:18,660
You guys, uh...goin' campin'?
67
00:05:22,125 --> 00:05:27,010
Hey! Hey. Now, look...
we don't want any trouble, all right?
68
00:05:27,052 --> 00:05:28,847
- So just...back off.
- Whoa!
69
00:05:28,889 --> 00:05:30,350
- OK. OK. I'm sorry.
- Back off!
70
00:05:33,146 --> 00:05:34,274
Get in the truck.
71
00:05:37,197 --> 00:05:39,951
That's a-a good-lookin' cooler...
72
00:05:49,303 --> 00:05:52,976
I told you, Tucker.
I'm a zero with the ladies.
73
00:05:54,772 --> 00:05:56,234
They hate my face!
74
00:05:56,776 --> 00:05:58,153
Come on.
75
00:06:04,874 --> 00:06:09,050
I ain't like you, Tucker, you know?
I can't talk to the ladyfolk the way you can.
76
00:06:09,092 --> 00:06:11,596
No one can. I mean, I...
77
00:06:11,638 --> 00:06:15,770
I always get all stupid, and my hands get
clammy, and I just act like a big fat idiot.
78
00:06:15,812 --> 00:06:19,528
You know what your problem is?
You got an inferiority complex.
79
00:06:19,570 --> 00:06:21,115
No, I don't.
80
00:06:21,157 --> 00:06:22,826
- Yeah, yeah.
- No.
81
00:06:22,868 --> 00:06:26,166
Let me tell you something, life is short.
You got to go after what you want.
82
00:06:26,207 --> 00:06:27,543
Mm-hm.
83
00:06:27,585 --> 00:06:30,967
Cos it sure as hell
ain't gonna just fall right in your lap.
84
00:06:31,009 --> 00:06:32,636
- That's true, I reckon.
- Aw, shit.
85
00:06:32,679 --> 00:06:35,142
- What are you doing?
- Shit, shit. We got a cop.
86
00:06:35,184 --> 00:06:36,728
Oh, I got you.
87
00:06:36,770 --> 00:06:39,985
I got a rag. Move your arm.
You spilled beer all over your crotch.
88
00:06:40,068 --> 00:06:41,988
All right, he's pulling over.
89
00:06:42,865 --> 00:06:44,201
- Get up, Dale.
- I can't.
90
00:06:44,242 --> 00:06:46,914
- Dale, he's coming.
- No, it's stuck on my sleeve.
91
00:06:46,956 --> 00:06:48,292
- Get up.
- My hand is stuck on...
92
00:06:48,334 --> 00:06:50,923
Un-stuck it, then.
He's out of his car.
93
00:06:50,964 --> 00:06:52,759
He's out of his car?
He's coming.
94
00:06:52,801 --> 00:06:54,554
- Tucker!
- Get it...
95
00:06:59,355 --> 00:07:00,774
Yeah.
96
00:07:03,279 --> 00:07:05,283
- Howdy, Officer.
- Hey.
97
00:07:05,325 --> 00:07:08,915
- It's a beautiful day, isn't it?
- Yeah.
98
00:07:08,957 --> 00:07:10,000
License, please.
99
00:07:10,836 --> 00:07:14,885
Uh, I lost my wallet a couple weeks back.
New one is in the mail.
100
00:07:17,473 --> 00:07:19,017
Temporary.
101
00:07:19,060 --> 00:07:20,688
Where you two headed?
102
00:07:20,729 --> 00:07:23,987
We're headed to our vacation home
up by Morris Lake.
103
00:07:25,656 --> 00:07:28,035
I sank every penny I had into it.
104
00:07:28,077 --> 00:07:31,584
Me and Dale here, we're gonna go fix
'er up, maybe do a little fishin'.
105
00:07:31,625 --> 00:07:34,548
- Do a little fishin'.
- He's been striking out with the ladies.
106
00:07:34,590 --> 00:07:37,471
I figured a little man time
might do him some good.
107
00:07:38,389 --> 00:07:44,400
There ain't nothing up there but pain and
suffering on a scale you can't even imagine.
108
00:07:48,784 --> 00:07:51,121
I pulled you over cos
you got a broken turn signal.
109
00:07:51,164 --> 00:07:52,833
Oh, yes, sir.
110
00:07:54,044 --> 00:07:55,671
See that you, uh...
111
00:07:58,010 --> 00:07:59,262
get that fixed.
112
00:07:59,346 --> 00:08:01,266
That was very helpful.
113
00:08:07,779 --> 00:08:11,035
- Man, that was tense.
- That dude's weird.
114
00:08:11,077 --> 00:08:12,329
There he goes.
115
00:08:13,206 --> 00:08:14,500
Bye _
116
00:08:15,502 --> 00:08:18,257
God, would you look at him?
You know what his problem is?
117
00:08:18,298 --> 00:08:21,264
He was jealous because
he can't afford a place of his own.
118
00:08:21,305 --> 00:08:23,560
Ah. Well...
119
00:08:23,601 --> 00:08:27,066
Here's to the good life, huh?
120
00:08:28,777 --> 00:08:31,449
- Oh, yeah.
- To the good life, man.
121
00:08:46,729 --> 00:08:50,569
I mean, what's a parasite?
Oh, look at this little truck right here!
122
00:08:50,612 --> 00:08:53,409
I know, I know.
Is that ours?
123
00:08:53,451 --> 00:08:55,413
Wow. And another one right there.
124
00:09:12,779 --> 00:09:14,700
Oh, my God.
125
00:09:16,453 --> 00:09:17,914
It's perfect!
126
00:09:17,957 --> 00:09:20,795
- And what did they call this, a fixer-upper?
- Yeah.
127
00:09:22,047 --> 00:09:24,678
- All right, let's go check it out inside.
- Yeah.
128
00:09:24,719 --> 00:09:27,934
I can't believe this is ours! Oh, my God!
129
00:09:35,992 --> 00:09:39,205
- Well, it's just a little dusty is all.
- It's a mansion!
130
00:09:50,227 --> 00:09:54,234
Whoever used to live here must have been
an archaeologist or something.
131
00:09:54,276 --> 00:09:57,031
Yeah, archae... Yeah.
132
00:09:57,072 --> 00:10:00,246
Look at this.
Must have been a real news junkie, too.
133
00:10:06,215 --> 00:10:12,311
Chubby's Chili Dog Depot?
Buy three, get two free. No expiration date.
134
00:10:12,353 --> 00:10:15,609
- All right.
- Score!
135
00:10:15,651 --> 00:10:19,617
Tucker, look! They got my favourite
board game here, too.
136
00:10:19,659 --> 00:10:23,375
You know what?
I tell you something, Dale.
137
00:10:23,416 --> 00:10:26,965
I cannot believe that I am standing
in my own vacation home right now.
138
00:10:27,006 --> 00:10:29,218
You know something?
139
00:10:30,178 --> 00:10:32,642
Dreams really do come true.
140
00:10:32,684 --> 00:10:33,936
Look out!
141
00:10:35,439 --> 00:10:38,361
- Whoa!
- Well, I guess we should fix that.
142
00:10:38,403 --> 00:10:40,657
Yeah, that's a good idea.
143
00:10:42,829 --> 00:10:44,206
You can get off me now.
144
00:10:44,874 --> 00:10:47,796
If you have a reoccurring dream about sucking
a dick but never do it, are you gay?
145
00:10:47,838 --> 00:10:49,382
- Yes.
- Really?
146
00:10:49,424 --> 00:10:50,592
- Guys!
- Are you serious?
147
00:10:50,634 --> 00:10:53,099
- What?
- You guys want to hear a scary story?
148
00:10:53,141 --> 00:10:55,394
No!
Chuck, no.
149
00:10:55,436 --> 00:10:57,273
- Absolutely not.
- That's not funny.
150
00:10:57,314 --> 00:11:00,362
- You're such a liar.
- It happened to my cousins, I think.
151
00:11:00,404 --> 00:11:04,579
Now, do you fuckers
want to hear a real story? Huh?
152
00:11:07,167 --> 00:11:12,969
This story happened right here,
right in these very woods.
153
00:11:15,224 --> 00:11:17,437
It was 20 years ago today.
154
00:11:23,323 --> 00:11:25,202
The Memorial Day Massacre.
155
00:11:25,995 --> 00:11:30,670
How a bunch of college kids...
just like us...
156
00:11:30,712 --> 00:11:33,425
they came out here to have a good time...
157
00:11:34,469 --> 00:11:41,191
but little did they know that they weren't
the only ones in these here woods.
158
00:11:42,402 --> 00:11:44,071
Pump Up The Jam)
159
00:11:44,113 --> 00:11:46,743
Pump it up
While your feet are stompin'.
160
00:11:46,785 --> 00:11:48,747
And the jam is pumpin'...
161
00:11:50,876 --> 00:11:52,129
J' Pump it up a little more.
162
00:11:52,170 --> 00:11:54,633
J* Get the party going on the dance Hoof.
163
00:11:54,675 --> 00:11:57,138
J' See, cos that's where the...
164
00:11:57,179 --> 00:11:59,560
Get another one! Come on!
165
00:11:59,643 --> 00:12:02,399
J' I'm gonna meet my maker.
166
00:12:02,482 --> 00:12:05,070
J' I ain't afraid to die.
167
00:12:05,112 --> 00:12:09,455
- Hey, what the hell are you doing?
- Yeah, put that back on.
168
00:12:09,496 --> 00:12:11,751
No, no.
This is cool, I like this.
169
00:12:52,286 --> 00:12:55,042
Only one person lived to tell this story.
170
00:12:56,378 --> 00:12:58,590
The rest of them just disappeared...
171
00:12:59,884 --> 00:13:02,807
and their bodies are buried beneath us.
172
00:13:05,354 --> 00:13:08,568
Hey! Hey! There's a lake back there.
173
00:13:08,609 --> 00:13:10,697
Who wants to go skinny dipping?
174
00:13:10,738 --> 00:13:13,243
- I do.
- Yeah.
175
00:13:13,285 --> 00:13:16,625
- All right.
- I'm not getting naked.
176
00:13:25,726 --> 00:13:27,772
Uh... That's OK, Tuck.
177
00:13:27,814 --> 00:13:29,609
You take that. That's yours.
178
00:13:30,986 --> 00:13:33,282
That's why you're never gonna
get ahead in life.
179
00:13:33,324 --> 00:13:36,038
It's cos you don't stick up for yourself.
180
00:13:38,000 --> 00:13:40,881
Do not even think about it.
181
00:13:40,923 --> 00:13:43,385
- But you just said...
- Are you kidding me?
182
00:13:44,053 --> 00:13:45,598
- OW!
- Are you serious?
183
00:13:47,559 --> 00:13:48,604
What'd I just say?
184
00:13:48,646 --> 00:13:52,319
- You said I gotta stick up for myself.
- I said, "Don't even think about it", though.
185
00:13:52,361 --> 00:13:53,989
That was the last thing I said.
186
00:14:01,254 --> 00:14:02,297
Hello?
187
00:14:03,508 --> 00:14:05,804
Is someone there?
188
00:14:06,471 --> 00:14:07,807
Guys?
189
00:14:12,483 --> 00:14:13,986
Yargh!
190
00:14:14,028 --> 00:14:16,908
God, Chad! What the hell are you doing?
191
00:14:16,950 --> 00:14:19,955
- You are such an asshole.
- Come on, that was funny.
192
00:14:19,998 --> 00:14:21,459
No, it wasn't.
193
00:14:21,501 --> 00:14:24,006
You got nothing to worry about, Allie.
It's just me.
194
00:14:24,047 --> 00:14:25,968
You totally freaked me out.
195
00:14:27,721 --> 00:14:29,933
You know, you can drop the act now.
196
00:14:30,768 --> 00:14:33,983
- What act?
- Like you're better than everyone else.
197
00:14:35,402 --> 00:14:37,364
- I don't think...
- Yeah, you do.
198
00:14:37,406 --> 00:14:40,579
But that's OK, Allie, because I get it.
199
00:14:41,371 --> 00:14:44,378
I mean, you are better than everyone else.
200
00:14:45,923 --> 00:14:47,676
You and I, Allie...
201
00:14:47,718 --> 00:14:51,391
are cut from a different cloth.
You know what I mean?
202
00:14:51,433 --> 00:14:54,523
- I'm not... I...
- All I'm saying is...
203
00:14:56,693 --> 00:15:00,367
I'm glad that we have this chance
to get to know each other better.
204
00:15:03,456 --> 00:15:05,211
Chad, you're drunk.
205
00:15:05,253 --> 00:15:08,675
That's a good thing.
It lowers my inhibitions.
206
00:15:10,262 --> 00:15:11,764
OK, uh...
207
00:15:11,806 --> 00:15:14,102
- Come on, stop.
- Why?
208
00:15:14,143 --> 00:15:15,854
Why? Why stop?
209
00:15:16,732 --> 00:15:18,570
We're perfect for each other.
210
00:15:20,657 --> 00:15:24,330
Let's talk about this later.
I'm gonna go catch up with everyone.
211
00:15:24,414 --> 00:15:26,417
Come on, Allie. Come on...
212
00:15:28,922 --> 00:15:31,761
Oh, it's so cold!
Here we go!
213
00:15:33,765 --> 00:15:35,602
What's that all about?
214
00:15:37,522 --> 00:15:40,445
I don't know,
but I think we should go check it out.
215
00:15:40,486 --> 00:15:42,657
No. No, Tuck, you know what?
216
00:15:42,699 --> 00:15:45,579
My guess would be that they
don't really want to see us right now.
217
00:15:45,622 --> 00:15:49,338
- Yeah, I kind of want to see them.
- No, no.
218
00:15:50,339 --> 00:15:52,009
What the hell are you doing?
219
00:15:55,098 --> 00:15:56,183
- Damn it, Dale!
- What?
220
00:15:56,224 --> 00:15:58,772
I'm not gonna go around
one more time with you on this.
221
00:15:58,855 --> 00:16:00,651
- OK.
- Hush.
222
00:16:00,692 --> 00:16:05,159
Whoo-hoo! I love camping!
223
00:16:07,288 --> 00:16:08,707
Look.
224
00:16:12,215 --> 00:16:14,093
Oh.
225
00:16:19,561 --> 00:16:20,647
- Tucker!
- Shush!
226
00:16:25,448 --> 00:16:27,911
God damn it, Dale!
What the hell is the matter with you?
227
00:16:27,953 --> 00:16:29,581
Me? What did I do?
228
00:16:29,623 --> 00:16:32,879
When you see a college girl prancing
around in front of you half-naked,
229
00:16:32,921 --> 00:16:37,346
- you do not yell out my name.
- Well, you were being a Peeping Tom.
230
00:16:37,388 --> 00:16:40,059
You are hopeless,
do you know that? You're hopeless.
231
00:16:42,857 --> 00:16:44,152
She didn't come up yet.
232
00:16:45,946 --> 00:16:47,742
- Tuck, paddle.
- Oh, Jesus.
233
00:16:49,494 --> 00:16:52,917
Hey! Lady?
234
00:16:54,128 --> 00:16:55,758
Hey, lady!
235
00:16:55,799 --> 00:16:59,681
- Where'd she go, Tuck?
- Whoa, whoa, Dale!
236
00:17:02,478 --> 00:17:06,445
Help me get her in the boat! Come on!
237
00:17:07,279 --> 00:17:08,740
Get her legs!
238
00:17:08,782 --> 00:17:11,329
Oh! No!
239
00:17:11,371 --> 00:17:14,334
- Hey, we got your friend!
- Oh, God!
240
00:17:14,376 --> 00:17:17,966
They got Allison! Come on!
241
00:17:19,845 --> 00:17:21,098
Hey!
242
00:17:22,183 --> 00:17:25,021
We got your friend! Why the hell
are they running away? Hey!
243
00:17:25,063 --> 00:17:28,904
Doesn't matter, Tucker, we gotta get her
back to the cabin. Come on, let's row.
244
00:17:28,946 --> 00:17:31,535
- Shit!
- Oh, man.
245
00:17:32,452 --> 00:17:34,999
Shit.
246
00:17:35,792 --> 00:17:37,754
Chad! Chad!
247
00:17:37,796 --> 00:17:39,968
The hillbillies...
248
00:17:40,009 --> 00:17:42,222
- What hillbillies?
- From the store!
249
00:17:42,264 --> 00:17:44,183
They captured Allison!
250
00:17:54,162 --> 00:17:55,372
Allie!
251
00:18:28,937 --> 00:18:31,024
Oh, God! No.
252
00:18:31,066 --> 00:18:35,324
- No, please! No, please, don't...
- Don't...don't cry.
253
00:18:35,366 --> 00:18:36,743
Please don't cut me open!
254
00:18:38,080 --> 00:18:43,297
Oh! It's the pancakes! You hate pancakes!
I'll go make you something else. I'll just...
255
00:18:43,339 --> 00:18:45,386
Doesn't like pancakes.
256
00:18:45,469 --> 00:18:48,767
Should have asked her if she liked
pancakes. Big fat stupid idiot!
257
00:18:50,478 --> 00:18:52,315
Pa... Pancakes?
258
00:18:55,404 --> 00:18:56,574
Allison!
259
00:18:56,615 --> 00:18:58,786
I don't understand.
Where do you think they took her?
260
00:18:58,828 --> 00:19:02,501
- Maybe they took her to the hospital.
- You don't get it, do you?
261
00:19:02,543 --> 00:19:04,547
Chuck, tell him what you saw.
262
00:19:04,589 --> 00:19:08,013
Well, it was really dark,
but it looked like one of the guys was...
263
00:19:08,054 --> 00:19:09,974
like...eating her face off.
264
00:19:11,185 --> 00:19:13,022
That is so disgusting.
265
00:19:13,063 --> 00:19:15,193
Not to sound too cliché,
but shouldn't we go to the police?
266
00:19:15,234 --> 00:19:16,862
And just leave Allison with them?
267
00:19:16,904 --> 00:19:18,867
If they already ate her,
what difference does it make?
268
00:19:18,909 --> 00:19:22,248
We don't need the police.
We can handle this on our own.
269
00:19:22,332 --> 00:19:26,380
What if I go? It's my dad's truck.
He told me I was the only one allowed to drive it.
270
00:19:26,422 --> 00:19:28,301
Fine. You wanna go, Chuck? Then just go.
271
00:19:28,384 --> 00:19:31,265
OK, awesome.
I'll be back in a jiffy, I swear.
272
00:19:31,892 --> 00:19:34,730
That's such bullshit.
Why does he get to go?
273
00:19:42,955 --> 00:19:45,877
Hey, guys!
You better come look at this.
274
00:19:49,801 --> 00:19:51,806
What is this place?
275
00:19:51,848 --> 00:19:55,312
It's just a cabin.
It doesn't mean they're psycho killers.
276
00:19:55,354 --> 00:19:58,442
Oh, yeah? Then why don't you
go in there and talk to them?
277
00:19:58,484 --> 00:20:00,446
All right. Maybe I will.
278
00:20:03,912 --> 00:20:05,290
I said maybe.
279
00:20:25,787 --> 00:20:31,381
There you go. Please don't tell me
that you hate eggs and bacon.
280
00:20:33,802 --> 00:20:36,058
Wha-What am I doing here?
281
00:20:36,099 --> 00:20:39,356
Oh, you don't remember?
OK. Uh...
282
00:20:39,397 --> 00:20:42,027
Well, me and Tucker...
283
00:20:42,069 --> 00:20:44,365
I mean, uh, I and Tuck...
284
00:20:45,115 --> 00:20:46,118
Well...
285
00:20:46,202 --> 00:20:51,963
- Tucker and I brung you here last night.
- Why?
286
00:20:52,004 --> 00:20:54,885
Because you were about
to go swimming with your friends,
287
00:20:54,927 --> 00:20:57,849
and you climbed up on a bunch of rocks,
and you fell and banged your head
288
00:20:57,891 --> 00:21:00,354
and then you fell into the water,
and then...
289
00:21:00,396 --> 00:21:02,858
I dove in and rescued you.
290
00:21:04,027 --> 00:21:08,453
- Wait, you...you were spying on us?
- No. No, what? No!
291
00:21:08,495 --> 00:21:10,708
No, we weren't spying.
No, I swear to God, no, no.
292
00:21:10,749 --> 00:21:13,462
We were out there fishin'. OK?
I didn't... We didn't see...
293
00:21:13,504 --> 00:21:16,427
I didn't see...
Maybe Tucker might have seen a little...
294
00:21:16,468 --> 00:21:17,971
Where are my friends?
295
00:21:18,013 --> 00:21:22,105
- They ran off into the woods.
- They just left me?
296
00:21:22,147 --> 00:21:24,442
Yeah, but don't be mad at them.
297
00:21:24,484 --> 00:21:27,656
Some people just aren't
any good in a crisis,
298
00:21:27,698 --> 00:21:30,580
and that's why Tucker and I brung you here,
299
00:21:30,622 --> 00:21:33,418
hoping that they would
come get you in the morning.
300
00:21:35,464 --> 00:21:38,427
I didn't have any girlie clothes, so...
301
00:21:38,469 --> 00:21:40,348
it's OK, I...
302
00:21:40,389 --> 00:21:42,811
I never really had much fashion sense,
anyway.
303
00:21:42,853 --> 00:21:45,232
- Me neither.
- Yeah.
304
00:21:47,528 --> 00:21:51,913
That's my dog, Jangers. He looks mean,
but he's just a big old marshmallow.
305
00:21:51,955 --> 00:21:54,083
You can just pet him round the nose.
306
00:21:54,834 --> 00:21:56,253
- He's drooling.
- I know.
307
00:21:57,214 --> 00:22:01,304
Anyway, um...I'm sorry
about all the mess around here.
308
00:22:01,347 --> 00:22:04,436
Tucker just bought this place,
and, uh...you know...
309
00:22:05,605 --> 00:22:09,028
Yeah, I'm sure it doesn't look like much
to a high-class girl like you,
310
00:22:09,112 --> 00:22:13,746
but we've always just had sort of
a dream to have our own vacation home.
311
00:22:14,707 --> 00:22:16,459
But, uh...anyway...
312
00:22:17,753 --> 00:22:20,384
you should relax and rest, OK?
313
00:22:20,426 --> 00:22:22,930
Hey, what's...
what's your name?
314
00:22:22,972 --> 00:22:24,642
Uh...
315
00:22:24,684 --> 00:22:27,565
It's Tale. Ducker.
My name...
316
00:22:28,482 --> 00:22:31,029
- My name is Dale.
- I'm Allison.
317
00:22:31,071 --> 00:22:33,241
But my...
my friends call me Allie.
318
00:22:33,283 --> 00:22:37,292
Well, it's a real pleasure to meet you,
Allie...son.
319
00:22:37,334 --> 00:22:40,505
And if you need anything else,
you just holler for me.
320
00:22:40,547 --> 00:22:42,509
I'll be right in the little room here.
321
00:22:45,222 --> 00:22:46,852
- Uh, Dale?
- Yeah.
322
00:22:47,812 --> 00:22:50,066
Do you guys have
anything to do around here?
323
00:22:50,150 --> 00:22:51,694
Do you like board games?
324
00:22:53,865 --> 00:22:55,743
What kind do you have?
325
00:22:56,953 --> 00:23:00,252
We got this one right here.
It's my favourite. Trivi-Up.
326
00:23:03,217 --> 00:23:05,136
- Yes!
- Come on, four out of seven.
327
00:23:05,178 --> 00:23:06,973
No way, dude. You lost.
328
00:23:07,766 --> 00:23:10,815
Just shut up and walk, bitch.
329
00:23:24,132 --> 00:23:26,094
Goddamn Romeo.
330
00:23:28,140 --> 00:23:30,184
Oh, well.
331
00:23:46,216 --> 00:23:47,802
Oh, Jesus.
332
00:24:04,085 --> 00:24:05,587
Aargh! Aargh! Argh!
333
00:24:05,629 --> 00:24:07,883
Run! Run for your lives!
334
00:24:07,966 --> 00:24:10,262
Yargh!
335
00:25:06,579 --> 00:25:08,500
Here we go. Big roll. Five.
336
00:25:08,541 --> 00:25:11,130
One, two, three, four, five.
337
00:25:11,172 --> 00:25:12,884
OK, shoot.
338
00:25:14,345 --> 00:25:16,682
Who was the fifth President
of the United States?
339
00:25:16,724 --> 00:25:18,560
Oh, that's too easy.
That's James Monroe.
340
00:25:19,939 --> 00:25:23,237
God, you are right again.
You are killing me.
341
00:25:23,278 --> 00:25:25,491
I know. I'm sorry about that. I just...
342
00:25:25,574 --> 00:25:28,497
I got this weird brain
where I'm dumb as a stump,
343
00:25:28,580 --> 00:25:32,213
- but I remember everything I ever heard.
- That sounds pretty smart to me.
344
00:25:32,296 --> 00:25:36,638
No, trust me, I'm stupid.
I barely even made it past the third grade.
345
00:25:36,680 --> 00:25:38,766
Oh, that doesn't mean anything.
346
00:25:38,808 --> 00:25:42,567
There's a difference
between education and intellect.
347
00:25:45,864 --> 00:25:47,951
Yeah?
348
00:25:48,870 --> 00:25:53,713
So, um, what is it that
you study in college?
349
00:25:53,754 --> 00:25:55,967
I'm getting my Bachelor's
degree in psychology.
350
00:25:56,009 --> 00:25:58,388
Oh, a Bach... Oh.
351
00:25:59,473 --> 00:26:02,980
So, what kind of work
would you do with that?
352
00:26:03,022 --> 00:26:05,067
Oh, I don't know. I, um...
353
00:26:06,529 --> 00:26:08,490
I-I have these stupid dreams.
354
00:26:08,574 --> 00:26:10,119
Dreams are not stupid.
355
00:26:11,872 --> 00:26:17,800
Well, um...I just think that so many of the
major problems and conflicts in the world
356
00:26:17,842 --> 00:26:20,138
are caused by a lack of communication,
you know?
357
00:26:20,180 --> 00:26:21,265
- Yeah.
- And I just...
358
00:26:21,307 --> 00:26:24,688
I just always thought that
I'd make a really good therapist.
359
00:26:24,730 --> 00:26:26,234
No, don't! Don't!
360
00:26:26,275 --> 00:26:30,325
Yeah, my parents say the same thing.
I should probably just give up.
361
00:26:30,367 --> 00:26:34,666
No. I think you could do whatever you want.
It's just, that beam is a little bit rickety.
362
00:26:34,707 --> 00:26:37,548
Yeah, you could have just
pushed that thing right over.
363
00:26:37,589 --> 00:26:39,092
Hey, hey.
364
00:26:39,133 --> 00:26:41,721
Oh, my God, Tucker,
what happened to your face?
365
00:26:41,763 --> 00:26:44,059
I sawed into a bees' nest.
366
00:26:44,142 --> 00:26:46,438
Why?
367
00:26:46,522 --> 00:26:49,195
I didn't do it on purpose, you idiot.
368
00:26:49,279 --> 00:26:52,242
I might have avoided it
if you were out there helping me!
369
00:26:55,206 --> 00:26:56,458
Yeah.
370
00:26:57,877 --> 00:27:00,174
We came out here to work...
371
00:27:00,216 --> 00:27:02,637
not sit around playing stupid board games!
372
00:27:02,679 --> 00:27:05,601
It was my fault, I...
I suckered him into playing.
373
00:27:05,642 --> 00:27:08,189
No, that's not true. It was my fault.
374
00:27:08,231 --> 00:27:11,906
How about I come over there
and pull those stingers out of your face?
375
00:27:11,947 --> 00:27:13,825
Then I'll help you with whatever you want?
376
00:27:13,867 --> 00:27:17,206
- All right, I'd like that. Thank you.
- OK.
377
00:27:17,248 --> 00:27:20,129
Let me help.
Wow, they really did a number on you.
378
00:27:20,171 --> 00:27:23,052
- Be careful. Be careful.
- They really got you.
379
00:27:23,093 --> 00:27:24,262
Hi.
380
00:27:24,346 --> 00:27:26,016
I saw your friend out there.
381
00:27:28,354 --> 00:27:32,987
He must be allergic to bees or something,
because he was runnin' like a bat outta hell.
382
00:27:33,071 --> 00:27:36,870
- I should go out there and find them...
- No, no! That's... No!
383
00:27:36,912 --> 00:27:40,585
No, you need to rest,
so we'll go find your friends.
384
00:27:40,627 --> 00:27:43,884
- But I can just...
- No. No buts, OK?
385
00:27:43,926 --> 00:27:47,306
We'll go find your friends. You should relax.
Tucker and Dale are on the case.
386
00:27:47,349 --> 00:27:48,851
Ain't that right, Tucker?
387
00:27:50,729 --> 00:27:52,065
- Yeah.
- Yeah.
388
00:27:52,108 --> 00:27:55,197
- Yeah, yeah.
- Yeah. Good man. OK.
389
00:27:56,241 --> 00:27:59,539
Dale, just...
just be careful, OK?
390
00:27:59,580 --> 00:28:01,835
My friends can be kind of judgmental.
391
00:28:01,876 --> 00:28:04,339
I'm gonna let Tucker
do most of the talking, anyway.
392
00:28:04,381 --> 00:28:07,470
He can win over just about anybody,
can't you? Real people person.
393
00:28:09,766 --> 00:28:13,524
OK, here we go.
You just relax, OK? Get some rest.
394
00:28:20,913 --> 00:28:24,462
- They fucking killed him, man.
- They left his body here as a message.
395
00:28:24,503 --> 00:28:29,722
- Yeah, "Stay the fuck out of our woods."
- I can't believe this is happening.
396
00:28:29,764 --> 00:28:34,147
Would you fucking quit it with this thing?
It doesn't work out here!
397
00:28:35,274 --> 00:28:37,820
We gotta get to the road
and try to catch a ride out of here.
398
00:28:37,862 --> 00:28:41,536
We don't need a ride out of here.
Don't you get it?
399
00:28:41,578 --> 00:28:44,918
This is what it's all about.
It's us against them.
400
00:28:44,959 --> 00:28:47,881
Survival of the fittest!
401
00:28:49,344 --> 00:28:52,182
What are you doing, man?
402
00:28:52,265 --> 00:28:53,559
That's my whole face.
403
00:28:53,643 --> 00:28:56,022
You have serious issues, you know that?
404
00:28:56,064 --> 00:28:59,821
- Quick. Somebody's coming.
- Oh, shit. Oh, shit...
405
00:28:59,863 --> 00:29:03,454
And the answer was, "isosceles triangle".
You know what that is?
406
00:29:03,496 --> 00:29:05,499
Is it a triangle?
Yeah.
407
00:29:05,541 --> 00:29:07,670
Tucker, you would have been proud of me.
408
00:29:07,712 --> 00:29:11,219
A smart little college girl like that,
and I was beating the crap out of her.
409
00:29:11,261 --> 00:29:12,973
- Dale.
- Yeah?
410
00:29:13,015 --> 00:29:15,811
You beat the crap outta everybody.
There's something wrong with your brain.
411
00:29:15,853 --> 00:29:17,480
I know. You keep telling me that.
412
00:29:17,522 --> 00:29:21,990
Tell you what, when we get back I'll finish her
off real quick then we'll get back to work.
413
00:29:22,032 --> 00:29:24,119
They're gonna kill her!
414
00:29:25,329 --> 00:29:29,378
- Somebody was just here.
- Oh, yeah. It's a hatchet.
415
00:29:31,299 --> 00:29:32,301
College kids!
416
00:29:34,096 --> 00:29:38,271
- College kids!
- Say it again. Louder.
417
00:29:38,313 --> 00:29:41,861
- College kids!
- Hey, college kids!
418
00:29:41,903 --> 00:29:45,160
College kids!
419
00:29:45,202 --> 00:29:46,746
I don't see 'em.
420
00:29:47,915 --> 00:29:49,709
They must have run off.
421
00:29:50,127 --> 00:29:55,221
Well, hmm... Maybe we could leave
them a note in case they come back.
422
00:29:55,262 --> 00:29:56,515
All right. With what?
423
00:29:57,600 --> 00:30:00,606
- Well, this'll work.
- All right. Please, hurry up.
424
00:30:00,648 --> 00:30:05,281
- My face is as hot as a haemorrhoid.
- Yeah, you don't look so good. OK.
425
00:30:05,323 --> 00:30:07,452
- Careful.
- I'm gonna have to etch it in.
426
00:30:31,331 --> 00:30:34,421
Uh-huh, I got my cootie shot.
427
00:30:34,463 --> 00:30:36,717
You think that girl is hot...
428
00:30:36,759 --> 00:30:39,139
- Dale?
- Yeah? Huh...
429
00:30:40,099 --> 00:30:43,397
- Did you guys find my friends?
- Uh, whoa.
430
00:30:43,439 --> 00:30:45,150
Whoa.
431
00:30:45,192 --> 00:30:47,571
- What?
- Huh? What?
432
00:30:47,654 --> 00:30:50,243
Your friends? No, no.
Uh, we left them a note.
433
00:30:50,327 --> 00:30:52,456
They should be by here any minute.
434
00:30:55,253 --> 00:30:58,467
- What are you doing?
- Oh, I'm digging a shitter hole.
435
00:30:58,509 --> 00:31:00,638
I'm digging a crap... crapper hole.
It's a...
436
00:31:00,679 --> 00:31:03,393
It's a hole.
It's for the shithouse. Craphouse...
437
00:31:03,435 --> 00:31:06,107
- Outhouse hole.
- An outhouse hole.
438
00:31:06,858 --> 00:31:09,489
- Right. You mind if I help?
- What? No!
439
00:31:09,531 --> 00:31:13,122
No, no, it's not work for a pretty...
for a girl like you. That's...
440
00:31:13,163 --> 00:31:14,874
Oh.
441
00:31:14,916 --> 00:31:18,047
I grew up on a farm.
It was either help out or get out.
442
00:31:18,089 --> 00:31:19,466
That's a good rule.
443
00:31:19,508 --> 00:31:22,054
Yeah. So I've done this before,
believe it or not.
444
00:31:22,096 --> 00:31:23,141
Yeah.
445
00:31:29,318 --> 00:31:31,614
You gonna help,
or just stand there staring at me?
446
00:31:31,656 --> 00:31:35,205
- Uh... No, I'm gonna help. I'll just...
- I can't dig this on my own.
447
00:31:35,289 --> 00:31:36,749
Yeah, yeah.
448
00:31:38,295 --> 00:31:40,549
- Yeah, you're doing a good job.
- Thank you.
449
00:31:50,943 --> 00:31:53,616
That sick fuck.
He's making her dig her own grave.
450
00:31:53,657 --> 00:31:55,327
We don't have much time.
451
00:31:56,330 --> 00:31:58,918
- Does everybody have their weapons?
- All set, man.
452
00:31:58,959 --> 00:32:02,966
All right, you guys go around, get the guy
at the wood chipper. You take the big guy.
453
00:32:07,100 --> 00:32:09,146
I'm gonna just chill right here.
454
00:32:13,529 --> 00:32:15,241
OK, one more load and we're done.
455
00:32:16,243 --> 00:32:19,667
Hey, come on, get out. Here.
456
00:32:22,171 --> 00:32:23,674
Now!
457
00:32:24,592 --> 00:32:25,886
Huh?
458
00:32:27,430 --> 00:32:29,852
Oh, good, look, your friends are here. Hey!
459
00:32:31,063 --> 00:32:32,440
Dale!
460
00:32:37,784 --> 00:32:41,208
Oh, God!
461
00:33:19,406 --> 00:33:20,784
Are you OK?
462
00:33:25,335 --> 00:33:27,296
Allison, say something!
463
00:33:28,257 --> 00:33:31,680
- Tucker! Tucker!
- Holy mother of God!
464
00:33:31,763 --> 00:33:33,892
You'll never beli... What happened to you?
465
00:33:35,187 --> 00:33:37,400
- Are you OK?
- What happened to me?
466
00:33:38,402 --> 00:33:42,952
Some kid, he just hucked himself
right into the wood chipper!
467
00:33:42,994 --> 00:33:45,456
- What?
- Headfirst right into the wood chipper!
468
00:33:45,499 --> 00:33:48,964
From his shoes and pants, it looked like
it might have been one of the college kids.
469
00:33:49,006 --> 00:33:50,717
What the hell happened to her?
470
00:33:50,758 --> 00:33:53,848
She got knocked out and fell
in the shitter hole right next to me.
471
00:33:53,889 --> 00:33:55,726
Is that your blood?
What? No.
472
00:33:55,767 --> 00:33:59,108
No, it's college kid blood. One of them
suckers came running out of nowhere,
473
00:33:59,150 --> 00:34:01,529
speared himself through the gut
and died right on top of me!
474
00:34:01,571 --> 00:34:03,491
- Holy crap.
- I know!
475
00:34:03,533 --> 00:34:04,785
Calm down. Don't cry.
476
00:34:04,827 --> 00:34:05,871
- Calm down!
- OK.
477
00:34:05,912 --> 00:34:08,293
Get a hold of yourself!
478
00:34:10,672 --> 00:34:14,095
All right...
I know what this is.
479
00:34:14,137 --> 00:34:17,142
- What?
- This is a suicide pact.
480
00:34:17,225 --> 00:34:19,230
- It's a what?
- These kids are coming out here,
481
00:34:19,272 --> 00:34:23,112
- and killing themselves all over the woods.
- My God, that makes so much sense.
482
00:34:23,154 --> 00:34:25,785
Holy shit. We have got to hide
all of the sharp objects!
483
00:34:25,826 --> 00:34:28,831
You know what else?
I think they're trying to kill her, too.
484
00:34:28,873 --> 00:34:30,836
Yeah. Think about it.
485
00:34:30,878 --> 00:34:34,802
That's why they acted so funny after
we saved her, because they want her dead.
486
00:34:36,096 --> 00:34:39,435
- Why?
- I don't know. I don't know.
487
00:34:39,477 --> 00:34:42,776
It's good that you and I don't know -
if we knew they'd want to kill us, too.
488
00:34:42,818 --> 00:34:44,696
Yeah, that's a good point.
489
00:34:44,738 --> 00:34:47,284
OK, so what... what do we...
490
00:34:47,326 --> 00:34:49,706
We go to the police?
491
00:34:49,789 --> 00:34:51,501
- Call the police?
- Yeah.
492
00:34:52,586 --> 00:34:55,341
- And tell 'em what?
- Uh...we'll tell 'em what happened.
493
00:34:55,383 --> 00:34:57,637
That's a good idea, Dale.
494
00:34:57,721 --> 00:35:01,937
"Oh, hidey-ho, Officer.
We've had a doozy of a day.
495
00:35:01,979 --> 00:35:05,319
"There we were, minding our own business,
doing some chores around the house,
496
00:35:05,361 --> 00:35:07,699
"when kids started killing themselves
all over my property."
497
00:35:07,741 --> 00:35:09,493
Well, that's what happened, Tucker!
498
00:35:09,535 --> 00:35:12,708
You would have to be a moron
to believe that, Dale.
499
00:35:12,750 --> 00:35:16,967
It doesn't matter what happened. What
matters is what looks like what happened.
500
00:35:17,009 --> 00:35:21,141
And what looks like what happened...
is pretty nasty.
501
00:35:21,183 --> 00:35:22,978
So what the hell do we do?
502
00:35:24,314 --> 00:35:26,276
We gotta clean this mess up.
503
00:35:27,111 --> 00:35:29,574
- Right now.
- OK.
504
00:35:33,122 --> 00:35:35,586
You shouldn't be smoking anyway, Chloe.
505
00:35:35,669 --> 00:35:36,671
It's not good for you.
506
00:35:36,755 --> 00:35:38,717
Fucking dying isn't good for you, either,
507
00:35:38,759 --> 00:35:41,639
but that doesn't
seem to be stopping anybody!
508
00:35:41,680 --> 00:35:45,312
We gotta get out of here. I mean,
what the hell are we still doing here?
509
00:35:45,355 --> 00:35:47,150
How are we gonna get outta here?
510
00:35:47,192 --> 00:35:49,655
Dickwad over here sent Chuck off
with the truck!
511
00:35:49,696 --> 00:35:51,157
Well, then let's walk.
512
00:35:51,199 --> 00:35:53,412
- 40 miles?
- You should have thought of that
513
00:35:53,453 --> 00:35:56,334
- before you wore your stripper shoes.
- Will y'all just shut up?
514
00:35:56,376 --> 00:35:58,714
Listen, we gotta work together, OK?
515
00:35:58,756 --> 00:36:01,511
We never should've come out here.
Whose stupid idea was this?
516
00:36:01,553 --> 00:36:02,596
Chad!
517
00:36:06,228 --> 00:36:09,652
You guys are all a bunch of
fucking pussies, you know that?
518
00:36:09,694 --> 00:36:13,617
I mean, a few little tiny murders...
519
00:36:13,701 --> 00:36:15,872
and everyone just freaks out.
520
00:36:17,082 --> 00:36:19,337
But do you know how lucky you all are, huh?
521
00:36:19,379 --> 00:36:23,386
- Huh?
- What the fuck are you talking about, man?
522
00:36:23,429 --> 00:36:27,436
How many people do you think
get a chance for something like this?
523
00:36:28,396 --> 00:36:31,779
- The chance to die?
- The chance to live.
524
00:36:31,820 --> 00:36:36,328
To be free from people always
telling you what you can and can't do.
525
00:36:36,369 --> 00:36:39,876
There's no rules out here.
It's us against them.
526
00:36:40,795 --> 00:36:44,260
And if you don't think
you can handle that, well...
527
00:36:46,056 --> 00:36:47,517
maybe you deserve to die.
528
00:36:50,940 --> 00:36:52,652
That's fucked up.
529
00:36:54,071 --> 00:36:57,536
Shh. Y'all hear that?
530
00:36:57,619 --> 00:37:00,291
Chuck got the police!
Come on, you guys, let's go!
531
00:37:00,333 --> 00:37:02,921
No, you don't need the fucking cops!
532
00:37:02,963 --> 00:37:05,218
The cops aren't gonna help us, man.
533
00:37:07,639 --> 00:37:10,269
Don't you fucking idiots know anything?
534
00:37:11,354 --> 00:37:12,398
Fuck.
535
00:37:17,199 --> 00:37:20,998
Now, don't you worry.
Your friends are probably fine.
536
00:37:21,039 --> 00:37:23,544
Probably just a little misunderstanding,
that's all.
537
00:37:23,586 --> 00:37:25,299
Oh, God! Look out!
538
00:37:25,340 --> 00:37:27,552
- Help us! Help us!
- Chloe?
539
00:37:27,594 --> 00:37:28,847
They're dead!
540
00:37:28,889 --> 00:37:30,308
They died!
541
00:37:30,349 --> 00:37:32,144
Slow down, now.
542
00:37:32,227 --> 00:37:34,440
- They killed them!
- OK.
543
00:37:34,482 --> 00:37:40,368
Stay calm. Well, why don't you kids climb
in the back seat, and we'll go have a look?
544
00:37:43,875 --> 00:37:46,171
Those stupid fucks.
545
00:37:51,390 --> 00:37:55,606
I don't think
I have the stomach for this, Tuck.
546
00:37:55,648 --> 00:37:58,905
I know.
He's jammed in there pretty good.
547
00:38:00,951 --> 00:38:03,914
- The store better not charge me for this!
- Yup.
548
00:38:03,956 --> 00:38:07,712
All right, look, I'm gonna wedge it from
that side, and you pull him out on three.
549
00:38:07,754 --> 00:38:08,923
- OK.
- All right?
550
00:38:09,884 --> 00:38:13,057
One. Two. Three!
551
00:38:13,099 --> 00:38:14,476
Argh!
552
00:38:14,560 --> 00:38:18,483
- Oh, Tuck! Oh, take it off! Take it off me!
- OK, help me get it off.
553
00:38:18,567 --> 00:38:21,740
Get it off me. Not on the face!
554
00:38:23,243 --> 00:38:24,620
Oh! I'm gonna barf.
555
00:38:25,915 --> 00:38:27,877
You're OK, you're OK.
556
00:38:27,918 --> 00:38:30,716
- Here, grab a leg. Grab a leg.
- OK.
557
00:38:30,757 --> 00:38:31,969
Get him over to the truck.
558
00:38:34,139 --> 00:38:36,728
Oh, God. Oh, God.
559
00:38:36,769 --> 00:38:38,982
- He's heavy for half a guy.
- Oh, God.
560
00:38:45,536 --> 00:38:47,457
Oh, shit.
561
00:38:52,633 --> 00:38:54,596
- Let me do the talking.
- That's a good idea.
562
00:38:56,892 --> 00:38:58,353
You kids stay put.
563
00:39:00,690 --> 00:39:02,360
I'll handle this.
564
00:39:03,820 --> 00:39:06,327
Hey.
Hello, Officer.
565
00:39:06,369 --> 00:39:08,372
- Good to see you again.
- Yeah.
566
00:39:10,793 --> 00:39:14,091
- We have had a doozy of a day.
- A real doozy.
567
00:39:14,132 --> 00:39:17,640
- Uh, there we were...
- Yup.
568
00:39:17,682 --> 00:39:19,936
- minding our own business...
- Yup.
569
00:39:19,978 --> 00:39:22,984
- making improvements to my house...
- The new house.
570
00:39:23,025 --> 00:39:25,237
..when, all of a sudden,
out of nowhere,
571
00:39:25,279 --> 00:39:30,081
these kids started killing themselves
all over my property.
572
00:39:30,123 --> 00:39:33,628
This one right here, he dove headfirst
right into the wood chipper,
573
00:39:33,713 --> 00:39:34,965
the woody right back there.
574
00:39:35,007 --> 00:39:40,100
There's another one up over there
who shoved a spear through his gullet.
575
00:39:40,183 --> 00:39:41,352
Straight through.
576
00:39:41,394 --> 00:39:44,274
I don't know how much experience
you've had with this,
577
00:39:44,316 --> 00:39:47,780
- but we were scared shitless.
- Scared shitless.
578
00:39:55,921 --> 00:40:00,765
You must think that I'm some
kind of moron to believe a story like that.
579
00:40:00,806 --> 00:40:02,435
- No...
- Oh, no.
580
00:40:02,477 --> 00:40:05,816
- No, sir.
- Not a moron, just...open-minded.
581
00:40:05,858 --> 00:40:10,241
Let me get this straight, cos I'm having
trouble understanding something.
582
00:40:11,870 --> 00:40:14,667
- What?
- You say you were just working,
583
00:40:14,708 --> 00:40:20,886
when this...kid...ran up and stuffed
his head into that wood chipper?
584
00:40:20,928 --> 00:40:22,975
- That's a fact.
- That is a fact.
585
00:40:23,016 --> 00:40:28,860
And I think maybe they might be trying
to kill the girl that we have inside.
586
00:40:28,902 --> 00:40:30,363
- What girl?
- You know what?
587
00:40:30,405 --> 00:40:33,829
She can maybe explain
the whole thing if, uh...
588
00:40:33,870 --> 00:40:36,793
if I hadn't have knocked her
unconscious with a shovel.
589
00:40:36,835 --> 00:40:39,297
- That's...
- On accident.
590
00:40:39,339 --> 00:40:40,425
On accident.
591
00:40:40,466 --> 00:40:44,766
You've got another one inside,
and you say she's unconscious?
592
00:40:44,808 --> 00:40:47,897
- Yeah, she's in my bedroom.
- That's...
593
00:40:52,322 --> 00:40:54,035
You better show me what you done with her.
594
00:40:54,076 --> 00:40:57,249
- Right this way. Let's show him.
- OK, I'm gonna put this leg down.
595
00:40:57,291 --> 00:40:59,879
Great idea.
Why don't you go and show him?
596
00:41:00,964 --> 00:41:02,425
Wait, where is he going?
597
00:41:03,469 --> 00:41:06,183
- No, don't go in there.
- Right this way, Sheriff.
598
00:41:10,608 --> 00:41:12,319
What's he doing?
599
00:41:13,154 --> 00:41:14,908
Why doesn't he fucking arrest them?
600
00:41:22,214 --> 00:41:25,094
Her eyes are equal, reactive to light.
601
00:41:27,432 --> 00:41:29,937
- At least she's not braindead.
- Oh, thank God.
602
00:41:29,978 --> 00:41:34,362
I told you boys to stay away from this place,
but you just didn't listen, did you?
603
00:41:34,404 --> 00:41:37,785
Now, you're looking at least two counts
of involuntary manslaughter,
604
00:41:37,869 --> 00:41:39,915
but you'd be lucky to get that.
605
00:41:39,998 --> 00:41:44,172
Officer, do we look like
a couple of psycho killers to you?
606
00:41:46,260 --> 00:41:49,225
Well, it's...
it's hard to say.
607
00:41:49,976 --> 00:41:51,980
Looks can be deceiving.
608
00:41:52,021 --> 00:41:53,399
Oh, don't!
609
00:41:56,655 --> 00:41:58,993
Sheriff! You OK?
610
00:42:01,582 --> 00:42:03,042
Oh, shit!
611
00:42:03,084 --> 00:42:05,756
Come on!
What is going on?
612
00:42:05,797 --> 00:42:09,095
- How's he even walking, Tuck?
- He looks like he's gonna walk it off.
613
00:42:09,137 --> 00:42:10,682
He's gonna be fine.
614
00:42:16,652 --> 00:42:18,363
Don't worry, I got it.
615
00:42:20,826 --> 00:42:22,915
It's Sher... Sher...
616
00:42:24,584 --> 00:42:26,630
Oh, my God! They fucking killed him!
617
00:42:26,671 --> 00:42:28,634
Unlock the door!
618
00:42:29,844 --> 00:42:33,560
God damn it, Tucker!
I told you we should have fixed that beam!
619
00:42:33,602 --> 00:42:37,442
You are not putting this on me!
Do you understand me? This is your fault.
620
00:42:37,484 --> 00:42:40,990
In there playing board games
with that little girl when I'm out working!
621
00:42:48,714 --> 00:42:50,676
Unlock the fucking door!
622
00:42:50,717 --> 00:42:54,558
If you hadn't been playing
board games with that little girl inside,
623
00:42:54,642 --> 00:42:57,565
we would have had
a little more time to fix the beam!
624
00:42:57,648 --> 00:42:58,733
Heads up.
625
00:42:58,817 --> 00:43:00,946
- Fuck you, you motherfuckers!
- No, no, no!
626
00:43:03,242 --> 00:43:05,538
Oh, you got to take
the safety off on the side there.
627
00:43:08,210 --> 00:43:09,379
Don't do...
628
00:43:09,421 --> 00:43:11,884
Jesus! Oh, God!
629
00:43:13,428 --> 00:43:15,974
You've got to start being more careful!
630
00:43:22,321 --> 00:43:24,700
I don't think he understands!
631
00:43:25,744 --> 00:43:27,288
Om.
632
00:43:27,330 --> 00:43:29,293
"You gotta take the safety off"?
633
00:43:30,169 --> 00:43:34,886
You're something, Dale. None of this
would have happened if it wasn't for you!
634
00:43:34,928 --> 00:43:36,348
- What?
- That's right!
635
00:43:36,389 --> 00:43:39,813
For being such a goddamn Good Samaritan!
"My God, she's drowning, Tucker.
636
00:43:39,897 --> 00:43:44,572
- "Oh, let's save her." Hell!
- Well, at least she's still alive.
637
00:43:44,614 --> 00:43:47,702
- Oh, halle-fuckin'-lujah!
- Don't you dare blame this on her!
638
00:43:47,744 --> 00:43:51,085
I'm not blaming this on her,
I'm blaming this on you!
639
00:43:51,126 --> 00:43:52,671
Well, you know what, Tucker?
640
00:43:52,712 --> 00:43:56,762
None of this would have happened
if we hadn't have gone fishin'!
641
00:43:56,804 --> 00:43:59,559
- That isn't even an option.
- I don't even like fishin'!
642
00:43:59,600 --> 00:44:01,104
You don't like...
643
00:44:03,316 --> 00:44:06,781
- What do you mean, you don't like fishin'?
- I-I mean...
644
00:44:06,823 --> 00:44:08,994
I like... I like it OK.
645
00:44:09,035 --> 00:44:11,331
You know... I'm sorry.
646
00:44:11,373 --> 00:44:15,214
I'm sorry, Tucker.
Did I hurt your feelings? I'm sorry.
647
00:44:16,843 --> 00:44:18,971
Yeah, you kinda did.
648
00:44:20,056 --> 00:44:21,435
Cut it out!
649
00:44:24,941 --> 00:44:26,236
Tucker...
650
00:44:27,447 --> 00:44:28,949
where's Jangers?
651
00:44:32,331 --> 00:44:33,959
- Shit.
- Stay here.
652
00:44:35,003 --> 00:44:36,130
Aah! Damn.
653
00:44:37,466 --> 00:44:39,093
Nuts...
654
00:44:40,722 --> 00:44:43,310
Hey, hillbilly! Your move.
655
00:44:43,352 --> 00:44:44,980
Oh, son of a bitch!
656
00:44:45,022 --> 00:44:47,485
- They got my dog.
- Shit!
657
00:44:47,526 --> 00:44:49,739
We gotta do something.
658
00:44:49,781 --> 00:44:53,371
- Did you bring that nail gun in here?
- Yeah. Why?
659
00:44:54,916 --> 00:44:57,129
Stay low. Stay low to the ground.
Keep your hat!
660
00:45:03,849 --> 00:45:05,185
Oh.
661
00:45:05,227 --> 00:45:07,023
All right.
662
00:45:08,025 --> 00:45:10,196
- Cover me.
- Uh...
663
00:45:10,238 --> 00:45:12,366
I ain't never shot at nobody before.
664
00:45:13,326 --> 00:45:17,334
If it helps,
think of 'em like moving two-by-fours.
665
00:45:17,376 --> 00:45:19,088
Whoa!
666
00:45:20,132 --> 00:45:23,388
- Whoa!
- I'm sorry. I'm sorry.
667
00:45:23,430 --> 00:45:25,516
Now, you create a distraction.
668
00:45:26,894 --> 00:45:28,898
I'm gonna go out the back door.
669
00:45:28,940 --> 00:45:31,278
- And, Dale...
- Yeah.
670
00:45:31,320 --> 00:45:32,488
Try not to shoot me.
671
00:45:33,866 --> 00:45:35,494
- OK, I'll try.
- All right.
672
00:45:35,536 --> 00:45:39,335
- What the fuck is taking so long?
- I don't know.
673
00:45:41,923 --> 00:45:44,470
Hey, college kids! You want some of this?
674
00:46:05,928 --> 00:46:09,309
Ha-ha! You like that, college kids?
How's that taste?
675
00:46:09,351 --> 00:46:13,109
I got plenty more where that came from!
Bunch of freaks!
676
00:46:17,867 --> 00:46:19,246
Shit!
677
00:46:27,637 --> 00:46:31,185
Jesus, Dale.
Take it easy.
678
00:46:31,227 --> 00:46:32,313
Hey, hillbilly!
679
00:46:33,481 --> 00:46:37,072
You shoot at us again, and your dog's dead!
680
00:46:37,948 --> 00:46:41,873
If you kill my dog,
I swear to God, I'll get really mad!
681
00:46:41,914 --> 00:46:43,208
Then bring out the girl!
682
00:46:47,467 --> 00:46:50,139
I'm gonna shoot your dog!
683
00:46:50,181 --> 00:46:51,725
I'm gonna get really mad!
684
00:46:51,767 --> 00:46:53,311
I'll get really mad!
685
00:46:54,480 --> 00:46:58,530
Go home. Go!
No, you're going the wrong way, shithead!
686
00:47:03,080 --> 00:47:05,125
Oh!
687
00:47:05,167 --> 00:47:07,506
It is a beautiful day for a run, isn't it?
688
00:48:09,333 --> 00:48:11,087
Oh, God. Please, no.
689
00:48:19,770 --> 00:48:21,064
Are we done yet?
690
00:48:21,147 --> 00:48:24,530
I don't know, Naomi, is it covered?
We may only get one chance at this.
691
00:48:24,613 --> 00:48:27,118
All right...trap's set.
692
00:48:28,830 --> 00:48:31,668
Hey...he's awake.
693
00:48:35,342 --> 00:48:37,680
What the hell is wrong with you kids?
694
00:48:37,721 --> 00:48:40,309
What is the matter with us?
695
00:48:40,351 --> 00:48:41,520
- Hold him steady.
- Yeah.
696
00:48:41,562 --> 00:48:43,566
Wait. Stop...
697
00:48:46,823 --> 00:48:49,161
I've never stood so close
to pure evil before.
698
00:48:54,753 --> 00:48:59,054
- It kind of stinks.
- It was supposed to be 24-hour protection...
699
00:48:59,138 --> 00:49:00,682
OK! Don't...
700
00:49:00,765 --> 00:49:05,483
No, look, I know you kids are having fun,
but I am not a thrill-seeker!
701
00:49:05,566 --> 00:49:08,323
It's payback time, hillbilly.
702
00:49:09,115 --> 00:49:13,832
Payback... All right, look.
Just let me go... Just let me go.
703
00:49:13,874 --> 00:49:15,753
I can get my cooler.
704
00:49:16,546 --> 00:49:19,385
Hey, I got 10 to 12 beers in there.
705
00:49:19,427 --> 00:49:23,059
They're yours.
They're on ice right now, man!
706
00:49:24,102 --> 00:49:26,315
- This is for Mike!
- No!
707
00:49:29,988 --> 00:49:32,869
OW! You prick.
708
00:49:40,092 --> 00:49:41,554
- Dale?
- Allison.
709
00:49:42,346 --> 00:49:44,225
How are you feelin'?
710
00:49:46,062 --> 00:49:48,650
- A little fuzzy.
- Yeah.
711
00:49:50,653 --> 00:49:51,864
Wha...
712
00:49:53,033 --> 00:49:54,370
What happ...
713
00:49:54,412 --> 00:49:56,206
- What happened?
- Oh...
714
00:49:58,127 --> 00:49:59,296
Well, uh...
715
00:50:00,756 --> 00:50:03,011
I can't...
I can't really say.
716
00:50:03,052 --> 00:50:04,139
Um...
717
00:50:06,351 --> 00:50:07,812
It was so awful.
718
00:50:09,816 --> 00:50:12,279
Oh, my God.
I'm embarrassed. I'm sorry.
719
00:50:12,321 --> 00:50:15,076
- I can't cry in front of a girl, God damn it.
- That's OK.
720
00:50:15,118 --> 00:50:17,414
It's good to cry sometimes.
721
00:50:17,456 --> 00:50:19,501
It's OK, just...
722
00:50:19,543 --> 00:50:21,254
Just let it out. It's OK, all right?
723
00:50:24,552 --> 00:50:27,225
There you go. It'll feel better.
724
00:50:31,274 --> 00:50:32,693
Come on, just take a deep breath.
725
00:50:37,495 --> 00:50:39,791
There we go. Now...
726
00:50:41,126 --> 00:50:42,587
Now tell me what happened.
727
00:50:44,215 --> 00:50:47,264
Well...it's hard to say.
728
00:50:47,305 --> 00:50:48,516
Um...
729
00:50:50,562 --> 00:50:51,814
Your friends...
730
00:50:52,983 --> 00:50:55,654
Do some of your friends take medication?
731
00:50:56,489 --> 00:50:59,245
- Why?
- Because I think they forgot to take it.
732
00:51:01,249 --> 00:51:04,170
What are you talking about?
What... Where are they?
733
00:51:04,254 --> 00:51:08,220
They're out there somewhere right now
tryin' to kill my best friend...and my dog.
734
00:51:08,262 --> 00:51:10,809
- I don't understand what you're talking...
- I know.
735
00:51:10,851 --> 00:51:13,397
It doesn't make any sense.
That's what the truth is.
736
00:51:13,439 --> 00:51:16,695
It's like all your friends just
decided to go nuts all at the same time.
737
00:51:16,737 --> 00:51:21,078
The last thing I remember, I saw...
I saw Chad and...
738
00:51:21,120 --> 00:51:25,712
and then Todd was running at us, and...
739
00:51:27,549 --> 00:51:29,803
- Oh, my God.
- I know.
740
00:51:29,845 --> 00:51:32,142
At first I thought they
were trying to kill you,
741
00:51:32,184 --> 00:51:37,401
and then they started killing themselves
and then they tried to kill us,
742
00:51:37,443 --> 00:51:39,656
and now they're going after my dog...
743
00:51:39,739 --> 00:51:41,200
..Jangers.
744
00:51:41,283 --> 00:51:43,413
I guess they just like killing.
745
00:51:43,455 --> 00:51:46,878
No, there must be some kind of mistake.
My friends would never hurt anyone.
746
00:51:46,962 --> 00:51:48,674
Jesus, they're here!
747
00:51:48,715 --> 00:51:51,929
They're not gonna stop till they kill
all of us, I'm telling you. Hide!
748
00:51:51,971 --> 00:51:54,560
Dale, it's OK. Nobody wants to hurt you.
749
00:51:54,602 --> 00:51:57,107
- Die, hillbilly!
- It sure sounds like someone does.
750
00:51:57,148 --> 00:51:59,569
I'm gonna go talk to them, OK?
Just stay there.
751
00:51:59,611 --> 00:52:02,741
- What? No, no.
- It's all just a big misunderstanding.
752
00:52:02,784 --> 00:52:04,705
We'll clear it right up, OK?
753
00:52:04,746 --> 00:52:07,794
Allison, don't go out there!
You don't know what it's like out there.
754
00:52:12,344 --> 00:52:13,387
Oh, my God.
755
00:52:20,359 --> 00:52:22,155
- Ugh!
- Allison!
756
00:52:30,003 --> 00:52:31,631
Oh!
757
00:52:42,694 --> 00:52:44,531
Did you see them?
758
00:52:46,618 --> 00:52:48,956
- No.
- No?
759
00:52:52,881 --> 00:52:54,926
That's from Tucker's shirt.
760
00:52:57,055 --> 00:52:59,102
What is that?
761
00:52:59,143 --> 00:53:00,562
Oh, my God!
762
00:53:00,604 --> 00:53:03,359
Oh, my God!
They cut off his bowlin' fingers!
763
00:53:05,781 --> 00:53:07,450
There's a note right there.
764
00:53:19,557 --> 00:53:23,523
"Now we got your friend. Try and get him!"
765
00:53:25,485 --> 00:53:28,700
Dale, how...
how long was I out for?
766
00:53:29,409 --> 00:53:30,829
A few hours.
767
00:53:30,871 --> 00:53:32,583
I don't understand what...
768
00:53:32,624 --> 00:53:34,127
I gotta go help Tucker.
769
00:53:34,169 --> 00:53:35,589
God damn it.
770
00:53:36,966 --> 00:53:39,262
My best friend needs me.
I'm gonna get these kids.
771
00:53:39,345 --> 00:53:43,479
- Wait. We don't want to escalate things.
- We don't want to escalate things?
772
00:53:43,520 --> 00:53:46,192
No. They must have thought
you were trying to harm me.
773
00:53:46,234 --> 00:53:48,237
Oh, and why would they think that?
774
00:53:50,533 --> 00:53:52,621
I... I don't know.
775
00:53:53,414 --> 00:53:54,793
I think you do know.
776
00:53:54,834 --> 00:53:59,384
Well, when we first saw you guys
back at that store...
777
00:54:01,346 --> 00:54:03,934
we just thought that you looked...
778
00:54:03,975 --> 00:54:05,897
a little creepy.
779
00:54:05,939 --> 00:54:09,112
I was nervous.
I don't know how to talk to girls, and I...
780
00:54:09,153 --> 00:54:11,115
Dale, I know that now, but we didn't then.
781
00:54:11,156 --> 00:54:13,369
You thought I looked
like some kind of freak.
782
00:54:14,204 --> 00:54:16,209
We misjudged you, Dale. I...
783
00:54:18,380 --> 00:54:19,841
I'm really sorry.
784
00:54:19,882 --> 00:54:21,677
Don't be sorry. It's my fault.
785
00:54:22,720 --> 00:54:26,561
I should have known that if
a guy like me talked to a girl like you,
786
00:54:26,645 --> 00:54:28,232
somebody'd end up dead.
787
00:54:29,192 --> 00:54:31,530
Dale, it's... Dale, it's not like that.
788
00:54:31,572 --> 00:54:34,076
If you do see your friends...
789
00:54:34,118 --> 00:54:36,956
tell 'em that I never
wanted to hurt anybody.
790
00:54:38,126 --> 00:54:40,672
Dale, Dale, stop. Wait. No...
791
00:54:40,714 --> 00:54:41,924
Don't go there.
792
00:54:45,556 --> 00:54:47,477
Oh, shit.
793
00:54:47,518 --> 00:54:48,938
Tucker!
794
00:54:51,401 --> 00:54:53,655
Tucker, you cut there?
795
00:55:01,003 --> 00:55:02,005
Tuck!
796
00:55:23,213 --> 00:55:25,384
Oh, goddamn stupid college kids.
797
00:55:30,268 --> 00:55:31,478
Tucker!
798
00:55:31,520 --> 00:55:34,151
- Dale!
- I'm comin' for you, buddy!
799
00:55:35,612 --> 00:55:37,031
Tucker?!
800
00:55:37,073 --> 00:55:39,034
Yeah.
801
00:55:39,076 --> 00:55:40,705
Tuck! Tucker!
802
00:55:42,249 --> 00:55:44,045
- Dale...
- Hey!
803
00:55:45,046 --> 00:55:46,508
- Tucker.
- Dale, it's a trap.
804
00:55:47,217 --> 00:55:49,096
- It's a what?
- It's a trap.
805
00:55:49,180 --> 00:55:50,515
What?
806
00:55:51,559 --> 00:55:52,978
Oh, no. Oh, no! Tuck, no!
807
00:55:53,020 --> 00:55:54,480
I don't wanna die! Please!
808
00:55:55,358 --> 00:55:58,406
Oh, God! Tucker!
809
00:55:58,448 --> 00:55:59,867
Dale...
810
00:56:03,457 --> 00:56:05,879
Oh. Oh... Oh...
811
00:56:06,756 --> 00:56:08,091
I never thought I'd say this,
812
00:56:08,133 --> 00:56:09,928
but I'm glad I'm not hung like a bear.
813
00:56:09,969 --> 00:56:13,142
That's funny.
814
00:56:14,019 --> 00:56:15,063
Whoa...
815
00:56:16,858 --> 00:56:18,487
- Oh...
- Dale...
816
00:56:18,529 --> 00:56:22,118
that kid, he's got some serious issues.
817
00:56:22,202 --> 00:56:24,498
I know. Let's get you down from there.
818
00:56:24,581 --> 00:56:26,626
Wait!
819
00:56:26,668 --> 00:56:28,047
Sorry about that.
820
00:56:28,130 --> 00:56:29,800
This vacation sucks.
821
00:56:31,344 --> 00:56:33,014
Come on, let's go.
822
00:56:52,135 --> 00:56:53,971
Look at this place.
823
00:56:55,015 --> 00:56:59,440
- This is where evil lives.
- Let's just hope that Allison's still alive.
824
00:57:01,904 --> 00:57:03,156
Allison!
825
00:57:03,197 --> 00:57:04,742
- Allison!
- Chad?
826
00:57:05,995 --> 00:57:07,623
- Chad?
- Shh!
827
00:57:07,664 --> 00:57:08,875
What are you guys doing?
828
00:57:08,958 --> 00:57:10,795
Saving you, stupid!
Come on. Let's go.
829
00:57:10,837 --> 00:57:14,052
Why are you whispering?
There's no one else here.
830
00:57:15,304 --> 00:57:16,598
Oh.
831
00:57:19,896 --> 00:57:21,816
This place is really freaky.
832
00:57:21,858 --> 00:57:24,530
What have they done to you, Allie?
Huh?
833
00:57:24,572 --> 00:57:26,743
They haven't done anything to me.
834
00:57:26,785 --> 00:57:29,039
Chad, this has all been
a huge misunderstanding.
835
00:57:29,081 --> 00:57:33,129
We have to burn this place to the ground.
Destroy it completely.
836
00:57:33,171 --> 00:57:35,593
What? No, no. Chad...
837
00:57:36,220 --> 00:57:37,681
Chad! Stop.
838
00:57:38,599 --> 00:57:40,520
No, Chad, no. Chad, stop!
839
00:57:42,064 --> 00:57:45,655
You can't do this.
This is their vacation home.
840
00:57:45,697 --> 00:57:47,574
You guys have to listen to me, OK?
841
00:57:47,617 --> 00:57:52,208
Tucker and Dale did not mean
to hurt anyone. They're really nice.
842
00:57:52,250 --> 00:57:54,254
You have no idea...
843
00:57:54,296 --> 00:57:57,636
what this is all about, do you, Allison?
844
00:57:57,678 --> 00:57:59,473
- Huh?
- No.
845
00:58:01,143 --> 00:58:03,981
These freaks are evil...
846
00:58:04,858 --> 00:58:07,823
and they deserve everything
that's coming to them.
847
00:58:07,865 --> 00:58:10,035
OK, just relax, all right?
848
00:58:10,076 --> 00:58:13,541
I'm just trying to explain
this is all a big misunderstanding.
849
00:58:13,583 --> 00:58:16,547
Tucker and Dale have been nothing
but gentlemen to me this entire time,
850
00:58:16,589 --> 00:58:19,846
- while you guys have been terrorizing them.
- But they started this!
851
00:58:19,888 --> 00:58:22,976
By doing what? Saving my life?
852
00:58:24,062 --> 00:58:27,902
Wait a minute. I remember reading
about this in my sociology class.
853
00:58:27,985 --> 00:58:29,615
It's called Stockholm syndrome.
854
00:58:29,657 --> 00:58:32,578
When someone who's been kidnapped
falls in love with their kidnapper.
855
00:58:35,542 --> 00:58:36,961
You're falling in love with him?
856
00:58:37,003 --> 00:58:39,341
No. W-What?
857
00:58:39,383 --> 00:58:43,224
- Chad, the... The what? This is...
- Tell me...
858
00:58:43,265 --> 00:58:48,024
you're not falling in love
with that freak, Allison.
859
00:58:49,444 --> 00:58:51,281
How could you love him?
860
00:58:52,951 --> 00:58:55,288
Chad, please. You don't understand.
861
00:58:55,330 --> 00:58:58,169
Well, are you or are you not
in love with him?
862
00:58:58,211 --> 00:59:00,006
- What is the matter with you?
- Tell me!
863
00:59:01,049 --> 00:59:04,557
Hey! Let the girl go.
864
00:59:05,058 --> 00:59:06,060
Tcha!
865
00:59:07,396 --> 00:59:11,236
- Are you OK, Allie?
- Allie? Did he just call you Allie?
866
00:59:11,319 --> 00:59:15,453
Wait. Everyone just stop for a second
and let's talk this out, OK?
867
00:59:15,494 --> 00:59:17,874
Nobody wants to hurt anyone.
868
00:59:17,915 --> 00:59:20,086
You could have fooled me.
869
00:59:20,128 --> 00:59:22,674
- Fuck off, hillbilly.
- Eat shit, body perm.
870
00:59:22,717 --> 00:59:25,681
Wait! How about I make some tea,
871
00:59:25,723 --> 00:59:28,603
and we all sit and talk this out?
872
00:59:28,644 --> 00:59:33,195
Oh, yeah, that sounds like a good idea.
I'll provide the finger sandwiches.
873
00:59:34,322 --> 00:59:35,951
I'm gonna go get a beer.
874
00:59:35,993 --> 00:59:39,708
OK, Chad, you...sit here, OK?
875
00:59:39,750 --> 00:59:41,962
In this chair.
876
00:59:42,046 --> 00:59:43,632
Dale, you...
877
00:59:44,592 --> 00:59:46,388
you sit in this one.
878
00:59:53,902 --> 00:59:56,408
OK, good. Now, um...
879
00:59:57,284 --> 00:59:58,829
I'm gonna get the tea.
880
01:00:02,168 --> 01:00:05,591
Is that camomile tea? I can't have that.
It fucks with my asthma.
881
01:00:05,633 --> 01:00:07,261
It's Earl Grey.
882
01:00:07,302 --> 01:00:09,433
Oh, I love Earl Grey. That's great.
883
01:00:11,937 --> 01:00:16,529
Here's what we're gonna do.
I want you each to tell your side of the story,
884
01:00:16,571 --> 01:00:23,083
and as you're listening to the other person,
I want you to see yourself in their shoes.
885
01:00:23,125 --> 01:00:24,210
OK?
886
01:00:26,757 --> 01:00:27,884
OK.
887
01:00:27,967 --> 01:00:30,431
Now, it's important
that we communicate our feelings
888
01:00:30,515 --> 01:00:34,397
and understand each ether's perspective
before any progress can be made.
889
01:00:37,402 --> 01:00:38,446
OK.
890
01:00:38,822 --> 01:00:40,367
Chad, why don't you start?
891
01:00:41,953 --> 01:00:45,794
- Well, where should I fucking begin?
- Wherever you'd like.
892
01:00:46,712 --> 01:00:48,591
A long time ago,
893
01:00:48,633 --> 01:00:51,890
- before I was born...
- OK, maybe not that far back.
894
01:00:51,932 --> 01:00:53,643
This is important.
895
01:00:56,606 --> 01:01:00,489
You see, my parents, they were attacked
by hillbillies just like him.
896
01:01:02,828 --> 01:01:05,207
It was 20 years ago.
897
01:01:05,249 --> 01:01:07,043
The Memorial Day Massacre.
898
01:01:09,047 --> 01:01:12,512
They brutally murdered everyone.
Just for fun.
899
01:01:13,138 --> 01:01:16,145
My mother ran for her life.
900
01:01:16,186 --> 01:01:17,647
But they captured hen.
901
01:01:26,582 --> 01:01:28,626
My father was helpless...
902
01:01:28,668 --> 01:01:32,342
and he didn't even know
that she was pregnant with me yet.
903
01:01:34,805 --> 01:01:36,642
And they forced him to watch...
904
01:01:37,895 --> 01:01:39,940
while they tortured hen.
905
01:01:43,405 --> 01:01:46,076
But my mom, she fought back...
906
01:01:47,205 --> 01:01:49,167
..and she escaped.
907
01:01:50,336 --> 01:01:52,673
But my father wasn't so lucky.
908
01:01:57,558 --> 01:01:59,896
His body was never found.
909
01:02:07,243 --> 01:02:09,456
By the time I was born...
910
01:02:09,498 --> 01:02:12,294
my mother was already institutionalized.
911
01:02:13,255 --> 01:02:16,594
I grew up hearing that story
from my grandmother.
912
01:02:23,441 --> 01:02:25,821
OK. Um...
913
01:02:27,782 --> 01:02:30,162
Thank you for sharing with us, Chad.
914
01:02:44,398 --> 01:02:47,321
- No, I'm not going in there!
- Hey, hey, hey.
915
01:02:47,362 --> 01:02:50,994
Now, Chad said if they were
gone longer than 15 minutes,
916
01:02:51,036 --> 01:02:52,831
we come in, guns blazing.
917
01:02:52,873 --> 01:02:57,715
- But you don't even have a gun.
- Damn it, woman! Don't argue with me!
918
01:03:07,485 --> 01:03:13,119
Are they drinking tea? Oh!
I would totally love a cup of tea right now.
919
01:03:14,289 --> 01:03:15,583
No!
920
01:03:15,625 --> 01:03:16,919
No way.
921
01:03:16,962 --> 01:03:19,131
They're fucking trapped.
922
01:03:19,173 --> 01:03:21,594
Oh...yeah.
923
01:03:21,636 --> 01:03:24,642
Now, come on, we gotta do something.
924
01:03:28,108 --> 01:03:29,193
It's your turn.
925
01:03:30,404 --> 01:03:32,825
OK, well...
926
01:03:34,077 --> 01:03:35,454
First of all...
927
01:03:37,251 --> 01:03:41,091
I am really sorry
that your family got massacred.
928
01:03:42,176 --> 01:03:43,429
That is awful.
929
01:03:43,554 --> 01:03:47,938
Secondly...
I didn't have anything to do with that, OK?
930
01:03:47,980 --> 01:03:51,945
I mean, I would have been six years old
at the time, so...
931
01:03:52,029 --> 01:03:55,285
It may not have been you,
but it was definitely your kind.
932
01:03:55,327 --> 01:03:59,919
My kind? Now, hey, I can't even hurt a fish,
can I, Tucker? I can't even hurt fish.
933
01:03:59,961 --> 01:04:03,300
That's right.
He can't even hurt a fish.
934
01:04:03,343 --> 01:04:05,220
I just can't do it!
935
01:04:05,262 --> 01:04:09,438
OK. S-So now that you've both
expressed your side of the story,
936
01:04:09,480 --> 01:04:11,859
how do you feel?
937
01:04:11,901 --> 01:04:14,697
I feel better. I feel...
938
01:04:14,739 --> 01:04:16,910
I feel like a weight... Yeah, I feel good.
939
01:04:17,912 --> 01:04:21,461
Great. OK.
We're really making good progress.
940
01:04:23,130 --> 01:04:25,510
It's show time, freaks!
941
01:04:26,178 --> 01:04:28,391
Jason! No!
942
01:04:30,812 --> 01:04:31,855
Jesus Christ!
943
01:04:35,320 --> 01:04:38,243
Oh, shit, baby! Why didn't you duck?
Why didn't she duck?
944
01:04:39,453 --> 01:04:40,956
Chad, st...
945
01:04:41,624 --> 01:04:42,961
Get him, Tucker!
946
01:04:44,922 --> 01:04:45,966
Dale!
947
01:04:48,680 --> 01:04:50,683
Go back to hell where you belong, freak!
948
01:04:51,268 --> 01:04:53,188
- Oh, shit!
- Whoa!
949
01:04:53,230 --> 01:04:55,484
Shit! Chad, what the fuck?
950
01:04:55,526 --> 01:04:57,113
- Be calm. It's just the leg.
- Stop and roll.
951
01:04:57,155 --> 01:04:58,949
- I'm on fire!
- No, don't use that.
952
01:05:00,578 --> 01:05:01,663
Aargh!
953
01:05:03,708 --> 01:05:04,794
Aargh!
954
01:05:04,878 --> 01:05:06,130
Stop, drop, and roll!
955
01:05:07,675 --> 01:05:09,553
- Get away from him!
- Stomp it out!
956
01:05:15,732 --> 01:05:18,028
He's crackling like a log!
957
01:05:18,070 --> 01:05:19,364
Oh, that stinks.
958
01:05:22,203 --> 01:05:24,415
- Oh, shit!
- I knew I shoulda moved that.
959
01:05:29,300 --> 01:05:30,969
Allie, run!
Run!
960
01:05:31,011 --> 01:05:32,055
Come on, let's go!
961
01:05:33,265 --> 01:05:35,269
Help me!
962
01:05:35,311 --> 01:05:37,358
Get off of me, you nasty bitch!
963
01:05:47,709 --> 01:05:49,172
My cabin.
964
01:05:50,132 --> 01:05:51,677
Your cabin.
965
01:05:52,720 --> 01:05:54,265
I'm a terrible therapist.
966
01:05:54,348 --> 01:05:57,437
What? No, that's not true.
Don't say that.
967
01:05:57,479 --> 01:05:59,860
I thought you did a great job in there.
968
01:05:59,901 --> 01:06:02,029
- Really?
- Yeah, really.
969
01:06:03,282 --> 01:06:06,079
I think we were
on the verge of a breakthrough.
970
01:06:07,498 --> 01:06:09,209
Thanks, Dale. That's really sweet.
971
01:06:09,251 --> 01:06:11,423
- Uh, guys?
- Yeah.
972
01:06:15,347 --> 01:06:17,642
I think we should go
to the pickup truck right now.
973
01:06:17,685 --> 01:06:19,480
Wait. Maybe we should help him.
974
01:06:22,820 --> 01:06:24,824
- Argh!
- Never mind. Let's just go.
975
01:06:24,866 --> 01:06:26,744
Get to the truck!
976
01:06:26,786 --> 01:06:29,081
Tucker! Tucker!
977
01:06:30,835 --> 01:06:32,547
He's coming!
978
01:06:32,881 --> 01:06:37,139
- OK, come on, truck. Come on, truck.
- Come on, Dale. Go, go!
979
01:06:37,181 --> 01:06:39,769
- Do not flood it.
- Do you wanna drive?!
980
01:06:39,811 --> 01:06:41,773
- Guys, just go!
- Be careful with this.
981
01:06:41,815 --> 01:06:43,945
This is the only thing I got left.
982
01:06:45,697 --> 01:06:46,741
Go.
983
01:06:51,416 --> 01:06:55,216
Oh!
Crazy college kid can't catch us now!
984
01:06:55,258 --> 01:06:56,802
- Dale, look out!
- Huh?
985
01:07:12,081 --> 01:07:14,210
Jangers, not now, boy.
986
01:07:14,294 --> 01:07:17,259
Jangers, hey!
987
01:07:19,095 --> 01:07:20,849
Whoa. Jangers!
988
01:07:22,393 --> 01:07:23,562
Allie.
989
01:07:24,439 --> 01:07:25,983
Allison!
990
01:07:27,236 --> 01:07:29,157
Jangers... Allison!
991
01:07:30,116 --> 01:07:31,368
She's gone.
992
01:07:31,411 --> 01:07:34,082
What the hell... Tucker?
993
01:07:36,921 --> 01:07:40,637
Tucker, what happened?
Tucker, what hap...
994
01:07:41,847 --> 01:07:43,809
He took her.
995
01:07:43,851 --> 01:07:45,730
I tried to stop him.
996
01:07:45,772 --> 01:07:49,279
Whoa, take it easy.
997
01:07:49,321 --> 01:07:50,615
I tell you something, Dale.
998
01:07:50,698 --> 01:07:53,245
It's gonna be a long time
before I take a vacation again.
999
01:07:53,328 --> 01:07:57,210
Oh, shit. Tucker, this is all my fault.
1000
01:07:58,629 --> 01:08:00,050
- Look at you.
- Nah.
1001
01:08:00,092 --> 01:08:03,849
I never should have talked to Allison.
You were right.
1002
01:08:03,890 --> 01:08:06,019
People like me and people like her
just don't mix.
1003
01:08:06,061 --> 01:08:08,231
- That's not true.
- It is true!
1004
01:08:08,274 --> 01:08:11,029
I never should have even
came out here with you.
1005
01:08:11,071 --> 01:08:13,242
Listen to me.
1006
01:08:15,997 --> 01:08:18,209
Do you remember when we was kids...
1007
01:08:19,378 --> 01:08:21,675
and we used to go catch frogs
down at that creek?
1008
01:08:21,717 --> 01:08:23,720
Yeah. Yeah, I guess I do.
1009
01:08:24,973 --> 01:08:29,147
Remember how we used to compete
to see who could catch more?
1010
01:08:29,188 --> 01:08:32,528
Yeah, but I don't think now's
the time to talk about it, Tucker.
1011
01:08:32,570 --> 01:08:37,330
And I used to tell you that I let you catch
more than me because I felt sorry for you.
1012
01:08:37,371 --> 01:08:40,293
I remember you used
to let me lick 'em all, too.
1013
01:08:40,335 --> 01:08:42,464
That always made me feel kinda funny.
1014
01:08:42,505 --> 01:08:44,844
Yeah. Well, the thing is...
1015
01:08:46,263 --> 01:08:48,184
I didn't let you catch more.
1016
01:08:49,144 --> 01:08:51,565
You caught 'em on your own.
You was quicker than I was.
1017
01:08:51,607 --> 01:08:53,653
- Come on, Tucker.
- It's true.
1018
01:08:53,694 --> 01:08:59,038
What I'm trying to tell you...
is that you're better than you think you are.
1019
01:09:00,165 --> 01:09:02,544
Listen to me. That girl sees it.
1020
01:09:03,588 --> 01:09:07,263
I've seen the way that the two of you
look at each other.
1021
01:09:09,850 --> 01:09:11,479
You know, I think that she...
1022
01:09:12,564 --> 01:09:14,484
really sees you for who you are.
1023
01:09:16,071 --> 01:09:18,367
Who knows?
Maybe after this is all done...
1024
01:09:19,577 --> 01:09:20,872
you two can...
1025
01:09:21,832 --> 01:09:24,086
_.date or something.
1026
01:09:24,128 --> 01:09:28,220
- I doubt it.
- Dude, that's what I'm talking about.
1027
01:09:28,262 --> 01:09:30,056
I don't want any more negativity.
1028
01:09:31,434 --> 01:09:32,937
- OK.
- Stop it!
1029
01:09:32,979 --> 01:09:35,358
- OK.
- You are a good man.
1030
01:09:36,319 --> 01:09:37,654
You're smart...
1031
01:09:38,699 --> 01:09:40,201
and you're strong...
1032
01:09:41,245 --> 01:09:43,583
and you're not as ugly
as you think you are.
1033
01:09:43,625 --> 01:09:47,798
Thank you, Tucker.
That means a lot comin' from you.
1034
01:09:47,840 --> 01:09:50,555
- Life is short.
- I know.
1035
01:09:52,266 --> 01:09:55,731
You gotta go after what you want.
Go after her, Dale.
1036
01:09:55,814 --> 01:09:58,569
She needs you now more than ever,
1037
01:09:58,611 --> 01:10:03,037
especially cos she's always falling down
and hitting her head, knocking herself out.
1038
01:10:03,079 --> 01:10:07,002
- But I don't even know where he took her.
- Jangers'll know.
1039
01:10:09,675 --> 01:10:13,516
- OK, but I'm not leaving you here.
- No, no, no.
1040
01:10:13,557 --> 01:10:16,229
I'll be fine. Go.
1041
01:10:21,990 --> 01:10:24,704
- Friends forever?
- Best friends forever.
1042
01:10:27,166 --> 01:10:28,335
Oh, Jesus!
1043
01:10:28,419 --> 01:10:30,047
- God! Fuck...
- I'm sorry.
1044
01:10:30,089 --> 01:10:31,717
OK.
1045
01:10:34,305 --> 01:10:35,934
That hurt very much!
1046
01:10:36,018 --> 01:10:38,272
I could tell. Just breathe in.
1047
01:10:38,313 --> 01:10:39,774
Out through your mouth.
1048
01:10:39,816 --> 01:10:41,737
Go get her. Go get her.
1049
01:10:43,406 --> 01:10:45,244
- Do me a favour.
- Anything.
1050
01:10:45,286 --> 01:10:48,374
Kick the shit out of that little
college dickhead for me, would you?
1051
01:10:48,416 --> 01:10:52,006
I'm gonna shove my boot down
his fuckin' throat. You stay here, OK?
1052
01:10:52,048 --> 01:10:53,551
Come on, Jangers, let's go.
1053
01:11:14,549 --> 01:11:16,720
Good boy, Jangers. Good boy.
1054
01:11:16,804 --> 01:11:20,436
OK. (Pants) You gotta let me
take it from here, OK, pup?
1055
01:11:20,478 --> 01:11:23,609
Don't worry about me.
I know what I'm doing.
1056
01:11:23,651 --> 01:11:25,655
More or less. OK, stay.
1057
01:11:30,665 --> 01:11:32,292
What is the matter with you?
1058
01:11:32,334 --> 01:11:34,755
What is the matter with me?
1059
01:11:34,797 --> 01:11:39,264
Do you have any idea what
I've been through trying to save you?
1060
01:11:39,305 --> 01:11:40,350
No.
1061
01:11:41,310 --> 01:11:43,313
You've gone hillbilly on me, Allison.
1062
01:11:44,566 --> 01:11:46,653
Now, I'm willing to forgive you...
1063
01:11:46,695 --> 01:11:48,741
but you're gonna have to beg.
1064
01:11:49,743 --> 01:11:50,829
Chad...
1065
01:11:54,042 --> 01:11:55,336
Oh!
1066
01:11:56,338 --> 01:11:59,094
That was just not a very nice apology kiss.
1067
01:11:59,136 --> 01:12:01,808
You see, we're making up, Allie,
1068
01:12:01,850 --> 01:12:03,896
so you have to be
more passionate than that!
1069
01:12:03,937 --> 01:12:05,523
- Chad, please...
- That's a start.
1070
01:12:05,565 --> 01:12:07,151
- Please...
- You're getting warmer.
1071
01:12:07,193 --> 01:12:08,529
Just stop, please!
1072
01:12:08,571 --> 01:12:11,075
No. I'm not gonna stop.
1073
01:12:11,117 --> 01:12:13,163
I've only just begun.
1074
01:12:37,085 --> 01:12:40,675
You want a killer hillbilly?
I'll show you a killer hillbilly.
1075
01:13:02,967 --> 01:13:04,721
Allie! Allie! Hey, it's just me. Hey...
1076
01:13:04,762 --> 01:13:06,182
- It's OK.
- Dale?
1077
01:13:06,223 --> 01:13:07,936
- Yeah.
- What are you wearing?
1078
01:13:07,978 --> 01:13:11,317
What? Oh, I thought it might look
kind of intimidating. Does it?
1079
01:13:12,152 --> 01:13:14,198
- Yeah.
- Sweet.
1080
01:13:15,658 --> 01:13:18,665
Dale, you wanna...
you wanna help me here?
1081
01:13:18,749 --> 01:13:20,460
Oh, yeah. Hang on, I'm comin'.
1082
01:13:21,795 --> 01:13:22,923
Hang on.
1083
01:13:25,427 --> 01:13:28,725
- OK, what do we got here?
- Thank you for coming for me.
1084
01:13:28,767 --> 01:13:32,024
It's no big deal.
I was headed over this way anyway, so...
1085
01:13:39,579 --> 01:13:41,417
How sweet.
1086
01:13:41,459 --> 01:13:46,301
The dim-witted hillbilly
is trying to save the girl of his dreams.
1087
01:13:46,343 --> 01:13:47,679
What kind of knot is this?
1088
01:13:47,720 --> 01:13:50,475
You think you're gonna win,
but you're wrong.
1089
01:13:51,436 --> 01:13:54,191
It's time to say goodbye to the girl.
1090
01:13:54,275 --> 01:13:56,404
You shouldn't have betrayed me, Allison.
1091
01:14:00,871 --> 01:14:03,126
No. Oh, jeez. No, no!
1092
01:14:03,167 --> 01:14:04,795
- Oh, Dale! Dale!
- OK. OK.
1093
01:14:08,761 --> 01:14:10,055
- OK, OK.
- Dale!
1094
01:14:10,097 --> 01:14:13,060
Hold on! OK, rabbit comes out the tree,
rabbit goes around the tree...
1095
01:14:13,102 --> 01:14:15,149
- Dale, come on!
- OK! Jesus, OK!
1096
01:14:25,001 --> 01:14:26,880
Oh, that is really too bad.
1097
01:14:26,922 --> 01:14:31,472
Are you OK, huh?
Because I didn't mean to...
1098
01:14:36,690 --> 01:14:37,692
Dale!
1099
01:14:57,188 --> 01:14:59,526
Dale!
1100
01:15:04,911 --> 01:15:06,330
Dale!
1101
01:15:18,312 --> 01:15:20,567
It's time for you to feel my pain.
1102
01:15:21,777 --> 01:15:23,238
Bring it, frat bitch.
1103
01:15:46,325 --> 01:15:50,374
- Dale, over here!
- Come on! Let's get outta here.
1104
01:15:52,712 --> 01:15:55,635
Come on. Come on. Here! Come on!
1105
01:15:55,718 --> 01:15:58,932
Go! Go, get up there.
Go. Come on. Quick, quick, quick.
1106
01:16:01,144 --> 01:16:03,066
- Dale, here!
- Oh, yeah, give me that.
1107
01:16:04,443 --> 01:16:05,779
Put a couple boxes on there.
1108
01:16:05,821 --> 01:16:09,411
Oh, Jesus H Christ!
That kid is tough as nails.
1109
01:16:09,452 --> 01:16:11,498
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
1110
01:16:11,540 --> 01:16:15,089
- OK. OK.
- Looks like no one's been here for a while.
1111
01:16:15,131 --> 01:16:18,094
Yeah. What we need to find
is some kind of weapon,
1112
01:16:18,136 --> 01:16:21,559
something preferably big and sharp
so I can stab him!
1113
01:16:21,600 --> 01:16:23,021
Nah! Shit...
1114
01:16:23,062 --> 01:16:26,319
Oh, hey! This might work, huh?
1115
01:16:26,360 --> 01:16:27,404
Or not.
1116
01:16:34,960 --> 01:16:37,089
Oh, my God. Dale?
1117
01:16:37,131 --> 01:16:39,302
- What?
- Come here and look at this.
1118
01:16:42,516 --> 01:16:43,560
Look.
1119
01:16:43,602 --> 01:16:45,689
- What?
- Something look familiar?
1120
01:16:45,731 --> 01:16:49,489
- Hey, ain't that that dead Sheriff right there?
- No, that picture.
1121
01:16:49,530 --> 01:16:52,828
- Look at the guy in the middle.
- Oh, yeah.
1122
01:16:52,870 --> 01:16:56,042
He looks just like that
Kentucky fried college kid down there.
1123
01:16:56,084 --> 01:16:57,879
- Yeah.
- That's funny.
1124
01:16:57,921 --> 01:17:02,639
And it says here, "The single survivor
leads police to the Memorial Day Killer.
1125
01:17:02,680 --> 01:17:06,396
"The survivor is reported
to have been tortured and raped.
1126
01:17:06,437 --> 01:17:09,151
"She's now undergoing
psychiatric evaluation."
1127
01:17:11,280 --> 01:17:14,370
Think about it. He said his mother
was captured and his father...
1128
01:17:14,412 --> 01:17:16,582
His father's body was never found.
1129
01:17:18,335 --> 01:17:20,090
I think we've just found him.
1130
01:17:20,173 --> 01:17:22,301
Holy S-H-I-T.
1131
01:17:22,343 --> 01:17:24,389
Jesus Christ!
1132
01:17:24,431 --> 01:17:26,017
Chad!
1133
01:17:28,229 --> 01:17:30,316
- Time to die, freak!
- Wait!
1134
01:17:30,358 --> 01:17:31,695
Just wait! Wait, wait!
1135
01:17:31,737 --> 01:17:33,449
Wait, Chad! Wait!
1136
01:17:34,158 --> 01:17:35,828
- You're a hillbilly, too!
- Shut up!
1137
01:17:35,870 --> 01:17:37,497
No! Look!
1138
01:17:37,539 --> 01:17:39,585
That's your real father.
Right there!
1139
01:17:40,795 --> 01:17:42,507
No. No!
1140
01:17:42,549 --> 01:17:44,595
It's true, Chad. You're half hillbilly.
1141
01:17:47,350 --> 01:17:48,895
It can't be.
1142
01:17:52,025 --> 01:17:54,072
They lied to me!
1143
01:17:55,574 --> 01:17:57,620
How could they?
1144
01:17:57,661 --> 01:17:59,582
Maybe they didn't want you
to know the truth.
1145
01:17:59,665 --> 01:18:01,460
There is no truth!
1146
01:18:02,128 --> 01:18:04,759
Everything is a lie!
1147
01:18:08,557 --> 01:18:10,978
- What did you do?
- Anthemis nobilis.
1148
01:18:11,020 --> 01:18:13,316
- What?
- It's the ingredient in camomile tea
1149
01:18:13,358 --> 01:18:17,826
that causes an anaphylactic reaction in
rare cases where people are allergic to it.
1150
01:18:17,867 --> 01:18:19,788
Like I said, I remember weird stuff.
1151
01:18:19,830 --> 01:18:22,835
But he'll be OK,
as long as we get him his inhaler.
1152
01:18:30,141 --> 01:18:31,727
Or not.
1153
01:18:41,663 --> 01:18:44,293
OK, here we go.
And, you ready?
1154
01:18:44,334 --> 01:18:47,591
- Uh, yeah, wait. My teeth. Do I got any...
- Teeth are clear.
1155
01:18:47,632 --> 01:18:50,180
- Clear? OK, just give me a second.
- And we're rolling.
1156
01:18:53,686 --> 01:18:57,903
The chaos and confusion
of what transpired here last night
1157
01:18:57,944 --> 01:18:59,656
is still being unravelled.
1158
01:18:59,698 --> 01:19:02,412
What appears to be a tragic mass suicide
1159
01:19:02,454 --> 01:19:05,919
involving a group of
mentally unstable college kids
1160
01:19:05,960 --> 01:19:11,095
may in fact be the work of a lone deranged
killer whose body has yet to be found.
1161
01:19:11,137 --> 01:19:14,977
- The killings happened on the ....
- Knock knock. Hey!
1162
01:19:16,523 --> 01:19:19,903
- Hey, buddy. How you feeling?
- I'm feeling...
1163
01:19:20,613 --> 01:19:22,367
high on prescription medication.
1164
01:19:22,450 --> 01:19:24,621
Yeah, looks like it.
1165
01:19:25,331 --> 01:19:27,167
They found my fingers.
1166
01:19:28,127 --> 01:19:29,547
Check it out.
1167
01:19:29,588 --> 01:19:31,634
- Yeah.
- I got to tell you...
1168
01:19:32,971 --> 01:19:35,183
I don't remember that one looking that way.
1169
01:19:35,225 --> 01:19:37,437
Does that look funny to you?
1170
01:19:37,479 --> 01:19:38,857
No. No, not really.
1171
01:19:40,360 --> 01:19:42,824
That looks natural. It's good.
1172
01:19:42,866 --> 01:19:44,785
By the way, I brought you something.
1173
01:19:44,827 --> 01:19:46,914
- Shut your eyes, OK?
- All right.
1174
01:19:46,956 --> 01:19:48,542
OK, open them.
1175
01:19:49,544 --> 01:19:51,214
Oh...
1176
01:19:51,256 --> 01:19:53,468
- Oh, buddy.
- That's a PBR, buddy.
1177
01:19:53,510 --> 01:19:56,600
That...
that's a thing of beauty.
1178
01:19:56,683 --> 01:19:58,312
- It's cold, too, should be.
- Oh, oh...
1179
01:19:58,353 --> 01:19:59,731
Look what else I got you.
1180
01:19:59,814 --> 01:20:02,569
A bendy straw,
your favourite sipping utensil.
1181
01:20:02,652 --> 01:20:04,656
- - There you go.
1182
01:20:04,698 --> 01:20:07,037
Mmm. Mmm!
1183
01:20:07,078 --> 01:20:10,251
Don't choke. I'm gonna let you rest.
You enjoy that, OK?
1184
01:20:10,293 --> 01:20:13,173
Drink the whole thing.
When I come back, I'm gonna have more.
1185
01:20:13,215 --> 01:20:14,550
- Dale?
- Yeah?
1186
01:20:15,302 --> 01:20:16,764
Did you ask her?
1187
01:20:18,225 --> 01:20:22,233
- Ask her what?
- Did you ask her out, for God's sake?
1188
01:20:22,274 --> 01:20:25,029
Oh. Well...
1189
01:20:26,531 --> 01:20:30,122
I was gonna, but then
I never actually got the chance, so...
1190
01:20:30,164 --> 01:20:31,208
Dale!
1191
01:20:31,250 --> 01:20:34,381
You are hopeless,
you know that? You're hopeless.
1192
01:20:34,422 --> 01:20:38,640
Yeah. You're probably right about that.
1193
01:20:39,599 --> 01:20:40,851
Except for...
1194
01:20:40,935 --> 01:20:45,235
she kinda mentioned to me
that she's a pretty darn good bowler, so...
1195
01:20:45,277 --> 01:20:46,320
we're goin' bowling.
1196
01:20:48,784 --> 01:20:51,414
- You little dickhead.
- I'm outta here.
1197
01:20:51,455 --> 01:20:55,255
OW.
1198
01:20:56,256 --> 01:20:58,218
Whoo! Yes.
1199
01:20:58,260 --> 01:21:02,728
- Dale Dobson, you are one lucky man.
- I guess it's just beginner's luck.
1200
01:21:02,769 --> 01:21:06,192
That girl has got an amazing set...
of bowling fingers.
1201
01:21:06,234 --> 01:21:09,532
I know.
Listen, let me tell you something, OK?
1202
01:21:09,574 --> 01:21:12,413
Life is short, BJ.
You have to go after what you want,
1203
01:21:12,455 --> 01:21:15,293
because it sure as heck fire
ain't gonna just fall right into your lap.
1204
01:21:15,335 --> 01:21:17,882
- You know somethin'? You're right.
- I know.
1205
01:21:17,965 --> 01:21:20,803
- I'm gonna go talk to her.
- OK. Right, now, listen to me, though.
1206
01:21:20,887 --> 01:21:23,434
Don't be nervous, and just be yourself, OK?
1207
01:21:23,517 --> 01:21:24,728
Yeah.
1208
01:21:24,770 --> 01:21:26,690
You got 'er. Go, buddy.
1209
01:21:28,360 --> 01:21:29,403
Hey.
1210
01:21:29,445 --> 01:21:32,159
- I'm pretty good at this, aren't I?
- You are. That was great.
1211
01:21:32,201 --> 01:21:36,668
Listen, Allie, I hope you don't think
this is too stupid or whatever,
1212
01:21:36,709 --> 01:21:38,797
but I got you a little something.
1213
01:21:39,840 --> 01:21:42,345
Dale, that's so sweet.
You didn't have to do that.
1214
01:21:42,387 --> 01:21:43,682
I know. I wanted to.
1215
01:21:44,767 --> 01:21:46,562
Oh, my gosh.
1216
01:21:46,604 --> 01:21:50,486
- You know what that is?
- Yes, it's a... it's a helmet.
1217
01:21:50,528 --> 01:21:52,114
It's a pink helmet.
1218
01:21:52,155 --> 01:21:55,830
I think, you know, it might just be better if
you wear that every day from now on, so...
1219
01:21:55,914 --> 01:21:57,875
- OK, thank you.
- You're welcome.
1220
01:21:57,917 --> 01:21:59,378
It's perfect.
1221
01:22:01,048 --> 01:22:02,801
So, listen, Dale, I'm, uh...
1222
01:22:02,884 --> 01:22:05,975
I'm really sorry about
everything that happened.
1223
01:22:06,017 --> 01:22:08,604
What do you mean?
For what? I had a great time.
1224
01:22:08,646 --> 01:22:12,696
I mean, except for all the people dying, when
they were bleeding on us and everything.
1225
01:22:12,738 --> 01:22:15,784
That wasn't so much fun,
but...you know...
1226
01:22:16,787 --> 01:22:18,916
I enjoyed every minute
I got to spend with you.
1227
01:22:18,958 --> 01:22:21,671
- Dale...
- You know what? Let me just say this,
1228
01:22:21,713 --> 01:22:26,305
cos I don't know if we're ever gonna get
to spend this kind of time together again,
1229
01:22:26,347 --> 01:22:27,976
and I want to let you know that I...
1230
01:22:29,937 --> 01:22:31,566
I feel the same way.
1231
01:22:33,819 --> 01:22:35,865
- Really?
- Really.
1232
01:22:37,994 --> 01:22:39,623
BJ!
1233
01:22:41,293 --> 01:22:43,964
Oh, my God, should we go help her?
1234
01:22:44,006 --> 01:22:45,092
Hell, no.
1235
01:22:50,435 --> 01:22:51,479
Whatever.
1236
01:22:52,305 --> 01:22:58,325
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org94541