Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,439
NARRATOR:
Previously on Third Watch:
2
00:00:07,440 --> 00:00:10,440
Maybe we should get married.
3
00:00:12,178 --> 00:00:14,646
- Married?
JIMMY: I'm not settling for a dump.
4
00:00:14,647 --> 00:00:17,182
And Joey needs
his own room. I'm looking.
5
00:00:17,183 --> 00:00:19,184
Paulie, give me the gun.
6
00:00:19,185 --> 00:00:21,220
[GASPING]
7
00:00:21,221 --> 00:00:24,221
Oh, God, Bobby. Bobby.
8
00:00:24,391 --> 00:00:27,391
Okay. Okay.
9
00:00:27,427 --> 00:00:30,427
You ride with a guy all day
every shift for how long?
10
00:00:30,663 --> 00:00:33,663
You get over that in a couple weeks?
11
00:00:34,167 --> 00:00:36,335
I'm getting beyond it.
12
00:00:36,336 --> 00:00:39,336
[SIREN WAILING]
13
00:00:39,773 --> 00:00:42,773
There's people sick. what are the chances
this doesn't have to do with heroin?
14
00:00:43,543 --> 00:00:44,977
- It's sick.
- How many ODs...
15
00:00:44,978 --> 00:00:47,978
- ...have we scooped from this place?
- Who counts?
16
00:00:48,048 --> 00:00:50,849
- Second floor, right?
- Central said it's near the pool...
17
00:00:50,850 --> 00:00:53,352
...just off the workout center
and the hot tub.
18
00:00:53,353 --> 00:00:56,353
SULLY:
Doc.
19
00:00:56,823 --> 00:00:59,823
Go.
20
00:01:08,401 --> 00:01:10,302
SULLY:
Hello?
21
00:01:10,303 --> 00:01:12,371
Anybody there?
22
00:01:12,372 --> 00:01:15,372
It's the police.
23
00:01:19,846 --> 00:01:22,846
Anyone call 911?
24
00:01:26,219 --> 00:01:29,219
Police.
25
00:01:31,324 --> 00:01:33,358
Awfully quiet, isn't it?
26
00:01:33,359 --> 00:01:36,359
It looks like everybody's cleared out.
27
00:01:36,763 --> 00:01:39,763
Just be careful where you're stepping.
28
00:01:39,899 --> 00:01:41,667
[WINGS FLUTTERING]
29
00:01:41,668 --> 00:01:44,570
BOSCO:
Oh, man!
30
00:01:44,571 --> 00:01:47,571
Oh, man. Keep your eyes peeled.
31
00:01:49,843 --> 00:01:52,843
TY: There's probably nobody in here.
BOSCO: Oh, man. Smell that?
32
00:01:53,646 --> 00:01:55,581
- Whew!
CARLOS: Oh, that's nice.
33
00:01:55,582 --> 00:01:58,582
BOSCO: People actually hang out
in this stink? Whew!
34
00:01:58,918 --> 00:02:01,918
SULLY:
Police. Anybody home?
35
00:02:06,860 --> 00:02:09,860
DOC:
Over here.
36
00:02:21,374 --> 00:02:24,374
BOSCO: Looks like we got ourselves
a little slumber party.
37
00:02:25,445 --> 00:02:28,445
Hey, come on. Guys, rise and shine.
38
00:02:30,950 --> 00:02:33,950
- She's not breathing. No pulse.
CARLOS: This one's got lividity.
39
00:02:37,524 --> 00:02:40,524
BOSCO: Hello?
SULLY: who called 911?
40
00:02:41,895 --> 00:02:44,895
DOC:
It was anonymous.
41
00:02:50,203 --> 00:02:53,203
CARLOS:
This one's cold.
42
00:02:54,240 --> 00:02:57,240
What, we need another bus?
43
00:03:00,380 --> 00:03:03,380
CARLOS:
Damn.
44
00:03:04,884 --> 00:03:07,884
They're dead.
45
00:03:09,956 --> 00:03:12,956
All of them?
46
00:04:28,234 --> 00:04:31,136
Think this might be one of those
Heaven's Gate cult things?
47
00:04:31,137 --> 00:04:32,738
More like they were poisoned.
48
00:04:32,739 --> 00:04:35,739
BOSCO: These people are killing themselves
anyway. A bunch of addicts.
49
00:04:35,942 --> 00:04:38,810
Out of their misery,
and the neighborhood's a better place.
50
00:04:38,811 --> 00:04:41,480
Yeah, you think their families
Would agree with that?
51
00:04:41,481 --> 00:04:44,082
Maybe they would.
52
00:04:44,083 --> 00:04:47,083
BOSCO: Thought you got all the property.
FAITH: You know what? Sue me, Bosco.
53
00:04:48,755 --> 00:04:51,755
You were religious, huh?
Lot of good that did you.
54
00:04:53,593 --> 00:04:56,593
- Damn it.
- Bosco, move!
55
00:04:59,866 --> 00:05:02,801
Wow, look at that.
56
00:05:02,802 --> 00:05:05,802
Phew. That's 18 karat gold.
57
00:05:06,072 --> 00:05:09,072
You don't see jewelry like that
on a junkie, do you?
58
00:05:09,375 --> 00:05:12,375
Good thing about junkies: featherweights.
Skin and bone. Zip them up, move out.
59
00:05:16,716 --> 00:05:18,483
DISPATCHER [OVER RADIO]:
Five-five David.
60
00:05:18,484 --> 00:05:20,652
We have a guy on a pay phone
at 124 Madison...
61
00:05:20,653 --> 00:05:22,621
...asking about your multiple victims.
62
00:05:22,622 --> 00:05:25,490
Hey, who told him about that?
That's a guy I wanna talk to.
63
00:05:25,491 --> 00:05:28,427
SULLY: what? Where the hell are you going?
- What about the bodies?
64
00:05:28,428 --> 00:05:30,929
- Sully's in a volunteering mood.
- Bosco.
65
00:05:30,930 --> 00:05:33,930
You know what? It's just around the corner
and we'll be right back.
66
00:05:39,272 --> 00:05:41,573
FAITH:
Oh. Here he is.
67
00:05:41,574 --> 00:05:44,574
Why are you taking so long?
I don't know what happened. That's all.
68
00:05:47,380 --> 00:05:49,848
Hey, who are you talking to?
69
00:05:49,849 --> 00:05:52,849
Who you talking to?
70
00:05:56,689 --> 00:05:59,689
DARIUS: Come on, man, what did I do?
- What? What, you didn't do anything?
71
00:05:59,926 --> 00:06:02,227
- What are you running for?
DARIUS: You're chasing me.
72
00:06:02,228 --> 00:06:05,228
How'd you know we had
a bunch of dead people?
73
00:06:05,264 --> 00:06:08,066
They're-- They're dead?
74
00:06:08,067 --> 00:06:11,067
- Were you there?
- I ran out of there, man.
75
00:06:11,204 --> 00:06:13,905
I ran out before they started.
Just when they started--
76
00:06:13,906 --> 00:06:16,842
I was the one who called.
I wanted to know what happened.
77
00:06:16,843 --> 00:06:19,843
- What's your name?
- Darius Markham.
78
00:06:19,912 --> 00:06:22,912
- Was it bad drugs or something like that?
BOSCO: Yeah.
79
00:06:23,049 --> 00:06:25,016
Something like that.
80
00:06:25,017 --> 00:06:27,586
We keeping you from taking care
of business, Darius?
81
00:06:27,587 --> 00:06:29,755
You look like you could use a little pop.
82
00:06:29,756 --> 00:06:31,890
After seeing them lying there?
Am I stupid?
83
00:06:31,891 --> 00:06:34,891
- Do you know what they took, Darius?
- No, I was late.
84
00:06:35,661 --> 00:06:38,661
- Good thing, right? I mean, wouldn't know.
- If you're holding, we'll find it.
85
00:06:40,299 --> 00:06:43,299
So you want to do yourself a favor
right now, huh?
86
00:06:53,946 --> 00:06:56,114
China Red, huh? That's new.
87
00:06:56,115 --> 00:06:59,084
It's supposed to be this good stuff
from up in Philly.
88
00:06:59,085 --> 00:07:01,987
I was sitting there with my man Tommy.
89
00:07:01,988 --> 00:07:04,489
We was getting ready to get off...
90
00:07:04,490 --> 00:07:07,490
...and I look over
and he's not even breathing.
91
00:07:07,527 --> 00:07:10,128
Nobody was breathing.
92
00:07:10,129 --> 00:07:12,531
I'm sorry, I just wanted to get high.
93
00:07:12,532 --> 00:07:14,466
- That's all.
- Did you try to get help?
94
00:07:14,467 --> 00:07:17,467
- He wanted to know if he could get off.
- What is it? You can't help yourself?
95
00:07:18,304 --> 00:07:21,173
Come on. Play the violin for the guy.
You're under arrest.
96
00:07:21,174 --> 00:07:24,042
- I ran out of there. I didn't do nothing.
- Shut up.
97
00:07:24,043 --> 00:07:26,745
DARIUS: Man. Come on, man. I just ran out.
BOSCO: Yeah, okay.
98
00:07:26,746 --> 00:07:29,014
DARIUS:
Oh, man.
99
00:07:29,015 --> 00:07:30,615
How long's she been like that?
100
00:07:30,616 --> 00:07:33,616
We got a rush for takeout.
An hour or so?
101
00:07:33,820 --> 00:07:35,987
Got the beginnings of rigor already.
102
00:07:35,988 --> 00:07:37,722
SASHA:
She's in here a couple of times a week.
103
00:07:37,723 --> 00:07:40,025
You build customer loyalty
by letting people hang.
104
00:07:40,026 --> 00:07:43,026
- But there are limits, right?
- That's Deb Livingstone.
105
00:07:43,529 --> 00:07:46,529
- You know her?
- I was wondering where she ended up.
106
00:07:46,866 --> 00:07:49,367
Name's not the same.
107
00:07:49,368 --> 00:07:51,703
Well, it looks just like her.
108
00:07:51,704 --> 00:07:54,039
DOC:
Damn.
109
00:07:54,040 --> 00:07:56,808
Not exactly the afternoon buzz
she was counting on, huh?
110
00:07:56,809 --> 00:07:59,311
SASHA: I don't allow that type
of activity in my place.
111
00:07:59,312 --> 00:08:02,147
SULLY:
You're gonna have to close up for a while.
112
00:08:02,148 --> 00:08:05,148
SASHA: Hey-- Hey, look, man.
Can't you guys just, like...
113
00:08:05,618 --> 00:08:08,618
- ...get her up out of here?
- Lock the door.
114
00:08:08,721 --> 00:08:11,721
Good. This is what I get for trying
to give people a little peace and quiet?
115
00:08:21,067 --> 00:08:23,034
Thought I knew her.
116
00:08:23,035 --> 00:08:25,470
SWERSKY:
As you know, we've had a large number...
117
00:08:25,471 --> 00:08:28,471
...of heroin ODs the past couple of days.
118
00:08:28,841 --> 00:08:31,841
The report from the lab's telling us
that residue on glassine bags...
119
00:08:32,245 --> 00:08:35,245
...found at several scenes
Was over 70 percent pure.
120
00:08:35,815 --> 00:08:38,815
- Mark, what is it usually?
- Like five, after they step on it.
121
00:08:38,851 --> 00:08:41,851
According to Narcotics,
China Red is the label they're looking for.
122
00:08:42,755 --> 00:08:45,755
They're trying to track the supplier.
But in the meantime...
123
00:08:45,825 --> 00:08:48,825
...let's get the word out there
to the junkies and the dealers.
124
00:08:49,295 --> 00:08:51,429
See if we can save
some of these people.
125
00:08:51,430 --> 00:08:54,430
We're going to warn the scum
for what exactly?
126
00:08:54,600 --> 00:08:57,600
TY: Keep them from dying, Bos.
- Yeah. Couldn't we maybe give it a week?
127
00:08:57,937 --> 00:09:00,505
All right, come on, Bosco.
I'm tired of apologizing.
128
00:09:00,506 --> 00:09:02,774
One week. Thin out the herd a little bit.
129
00:09:02,775 --> 00:09:04,910
People who OD
aren't always street junkies.
130
00:09:04,911 --> 00:09:07,911
But they all have one thing in common:
I don't give a damn about any of them.
131
00:09:09,015 --> 00:09:12,015
JIMMY: I promised Joey we'd paint
his room any color he wanted.
132
00:09:12,351 --> 00:09:14,986
ALEX: You set yourself up.
JIMMY: No kidding. One wall is blue.
133
00:09:14,987 --> 00:09:17,987
Ceiling's orange. The other three
are three different shades of green.
134
00:09:18,524 --> 00:09:20,659
WALSH: Jungle theme?
- Kim.
135
00:09:20,660 --> 00:09:21,860
- Hi.
- Hey.
136
00:09:21,861 --> 00:09:24,861
- Hey, Kimmy. How are you?
- I'm good.
137
00:09:25,865 --> 00:09:28,865
I was gonna call you, see if you wanted
to catch a movie or something.
138
00:09:29,869 --> 00:09:32,437
Alex, I need you
to work a paramedic shift tomorrow.
139
00:09:32,438 --> 00:09:35,106
- Hey.
- Hey.
140
00:09:35,107 --> 00:09:36,908
- How are you?
- Thought I'd stop by.
141
00:09:36,909 --> 00:09:39,909
- Make sure you miss me.
- I'm supposed to be off tomorrow.
142
00:09:40,279 --> 00:09:43,279
DOC: Well, can you help me out? Carlos
is fried. He's been working 1 6-hour shifts.
143
00:09:44,016 --> 00:09:46,818
- I can work. How about I take it?
- Listen, you're missed.
144
00:09:46,819 --> 00:09:48,653
But we're managing fine around here.
145
00:09:48,654 --> 00:09:51,654
You don't need to. I came to talk about
getting back on the schedule.
146
00:09:52,024 --> 00:09:55,024
- If you need me, it's no problem.
- Good.
147
00:09:55,394 --> 00:09:58,394
I could use some coffee.
You wanna join me?
148
00:09:58,831 --> 00:10:01,800
- Sure.
- Okay.
149
00:10:01,801 --> 00:10:03,301
SULLY:
Are you talking about drugs?
150
00:10:03,302 --> 00:10:06,302
TY: I never did anything crazy.
I've tried a little of this, little of that.
151
00:10:07,139 --> 00:10:10,108
Just remind me not to
introduce you to my kids.
152
00:10:10,109 --> 00:10:12,277
What, you planning on having kids?
153
00:10:12,278 --> 00:10:14,279
I meant kids in the abstract.
154
00:10:14,280 --> 00:10:17,280
- Ah, scared me.
- Why, you don't think I'd be a good father?
155
00:10:18,250 --> 00:10:21,250
No. You're talking about having kids.
It's moving a little fast, that's all.
156
00:10:22,154 --> 00:10:24,389
No, you'd be good.
You'd be a great father.
157
00:10:24,390 --> 00:10:26,391
Be old.
158
00:10:26,392 --> 00:10:29,392
So would--? Would the kids mean
getting married or--?
159
00:10:30,763 --> 00:10:33,763
Well, it could, possibly.
I mean, Tatiana would marry me.
160
00:10:34,634 --> 00:10:36,501
Really? Mm.
161
00:10:36,502 --> 00:10:38,637
What's that supposed to mean, "really"?
162
00:10:38,638 --> 00:10:41,638
It means, what,
you think she wants to marry you?
163
00:10:45,711 --> 00:10:48,647
She ask you?
164
00:10:48,648 --> 00:10:51,349
Sully?
165
00:10:51,350 --> 00:10:53,451
She did. She did.
166
00:10:53,452 --> 00:10:56,452
- I didn't--
- Oh, she did. She did, didn't she?
167
00:10:57,223 --> 00:11:00,158
We might as well be married.
I stay over there all the time.
168
00:11:00,159 --> 00:11:02,093
We practically live together as it is.
169
00:11:02,094 --> 00:11:04,696
Does being married mean
she gets to stay in the U.S.?
170
00:11:04,697 --> 00:11:06,865
- It would help.
- I knew it.
171
00:11:06,866 --> 00:11:09,866
I knew. Did I call that?
I knew she had to be after something.
172
00:11:10,136 --> 00:11:13,136
- Did I not tell you that?
- Thanks, partner. I really appreciate that.
173
00:11:13,806 --> 00:11:16,806
- Look. I'm sorry. I'm just--
- Davis, I don't wanna talk about it.
174
00:11:17,109 --> 00:11:20,109
- Look.
- I don't want to talk about it anymore.
175
00:11:24,316 --> 00:11:26,251
DOC:
You talk to Bobby's mom at all?
176
00:11:26,252 --> 00:11:29,252
She's spending time
With her sister in Florida.
177
00:11:29,388 --> 00:11:32,388
It's gonna be hard when she gets back
and Bobby's not around.
178
00:11:33,726 --> 00:11:36,726
Yeah.
179
00:11:40,366 --> 00:11:43,366
I don't know why I should get so much
time off. I mean, you all lost him too.
180
00:11:44,370 --> 00:11:46,604
You rode with him every day, Kim.
181
00:11:46,605 --> 00:11:49,240
Hey. She's back.
182
00:11:49,241 --> 00:11:51,042
- Hey.
- Hey.
183
00:11:51,043 --> 00:11:52,577
You're late.
184
00:11:52,578 --> 00:11:55,578
I'm coming off a week of forced OT.
Cut me some slack, huh?
185
00:11:57,049 --> 00:11:59,217
I get paid vacations, free therapy...
186
00:11:59,218 --> 00:12:01,786
...and there's a shortage of paramedics.
It's crazy.
187
00:12:01,787 --> 00:12:04,787
If you were on vacation,
you wouldn't look so tired.
188
00:12:07,093 --> 00:12:10,093
I need to work to sleep.
I need my routine.
189
00:12:10,496 --> 00:12:13,231
What does the department shrink
think about the idea?
190
00:12:13,232 --> 00:12:15,467
Well, it's my call. If I'm ready, I'm ready.
191
00:12:15,468 --> 00:12:18,468
Kim, come on. You haven't talked to her
about this at all, have you?
192
00:12:21,674 --> 00:12:24,674
- I need to know I can still do this, Doc.
- Do what? Be a paramedic?
193
00:12:25,177 --> 00:12:26,377
[ALARM BUZZES]
194
00:12:26,378 --> 00:12:28,780
DISPATCHER [OVER PA]:
Squad 55, Ladder 100, Adam 553.
195
00:12:28,781 --> 00:12:31,781
We have a TC with a rollover and fire.
Arthur and 116.
196
00:12:32,418 --> 00:12:35,418
Kim, we've managed fine the past
few weeks. We'll manage for a few more.
197
00:12:35,988 --> 00:12:38,988
You should take all the time
you can get, okay? I gotta go.
198
00:12:56,208 --> 00:12:59,043
BOSCO: we'll still need a family member
to ID the body in person.
199
00:12:59,044 --> 00:13:02,044
But if they don't know him, there's
no point in making them take the trip.
200
00:13:02,948 --> 00:13:05,948
I hope they don't get all hysterical.
I hate when they get all hysterical.
201
00:13:06,018 --> 00:13:07,285
[KNOCKING]
202
00:13:07,286 --> 00:13:10,286
All right. Just shut your mouth, please,
and let me do all the talking.
203
00:13:10,723 --> 00:13:12,056
Knock yourself out.
204
00:13:12,057 --> 00:13:14,592
[BIG BAND MUSIC PLAYING ON RADIO]
205
00:13:14,593 --> 00:13:17,028
Are you Mrs. Wilkins?
206
00:13:17,029 --> 00:13:20,029
- Yes.
FAITH: We're here about your son.
207
00:13:20,566 --> 00:13:23,566
Ma'am, would it be all right
if we came in for a few minutes?
208
00:13:31,911 --> 00:13:34,078
[MUSIC STOPS]
209
00:13:34,079 --> 00:13:35,647
You found him then?
210
00:13:35,648 --> 00:13:38,648
We found someone
that we think may be your son.
211
00:13:40,920 --> 00:13:43,920
Well, we have a photograph.
212
00:13:49,762 --> 00:13:52,762
Mrs. Wilkins, we have to ask you
a few questions if that's all right.
213
00:13:53,232 --> 00:13:55,133
The last time I saw him...
214
00:13:55,134 --> 00:13:58,134
...Was his birthday.
215
00:13:58,704 --> 00:14:01,704
That was almost a year ago.
216
00:14:02,041 --> 00:14:05,041
He was sober six months at that party.
217
00:14:05,845 --> 00:14:08,845
I told him that was
What I was celebrating.
218
00:14:09,982 --> 00:14:12,982
I gave him a crucifix
to wear around his neck.
219
00:14:14,753 --> 00:14:17,753
So he wasn't alone out there.
220
00:14:18,757 --> 00:14:21,757
We're gonna wait outside,
give you some time. Okay?
221
00:14:21,861 --> 00:14:24,495
I can get you some coffee.
222
00:14:24,496 --> 00:14:27,496
FAITH: That's all right, ma'am.
We don't mean to be any trouble.
223
00:14:27,533 --> 00:14:30,533
It's-- it's already brewed.
224
00:14:32,872 --> 00:14:35,039
Please.
225
00:14:35,040 --> 00:14:38,040
Then I'll look at your photograph.
226
00:14:38,077 --> 00:14:40,311
Maybe just one cup.
227
00:14:40,312 --> 00:14:43,312
Thank you.
228
00:14:59,298 --> 00:15:02,298
JIMMY: Thanks a lot, Chris.
I owe you big time, man.
229
00:15:03,135 --> 00:15:05,904
- Hey.
- What are you doing?
230
00:15:05,905 --> 00:15:08,640
I thought I'd come by
and have dinner with everybody.
231
00:15:08,641 --> 00:15:10,541
What time is it, Kim?
232
00:15:10,542 --> 00:15:13,511
- Six o'clock.
- Yeah.
233
00:15:13,512 --> 00:15:16,214
Joey's been waiting a half-hour.
234
00:15:16,215 --> 00:15:17,749
Little league?
235
00:15:17,750 --> 00:15:20,685
Oh, my God.
Wait. I thought that you were gonna....
236
00:15:20,686 --> 00:15:23,321
What are you talking--?
I'm Working. You know that.
237
00:15:23,322 --> 00:15:26,322
- And your mom, she's not home.
- I'm so-- I'm sorry. I just lost track.
238
00:15:28,994 --> 00:15:31,994
- Yeah, tell him.
- Yeah. Yeah, okay.
239
00:15:33,198 --> 00:15:35,833
He's at school still?
240
00:15:35,834 --> 00:15:38,002
The park.
241
00:15:38,003 --> 00:15:40,705
It's gonna be okay.
I'm gonna go get him right now.
242
00:15:40,706 --> 00:15:43,074
Kim. Whoa.
243
00:15:43,075 --> 00:15:46,075
What's going on?
244
00:15:46,278 --> 00:15:49,278
I'm just, um....
245
00:15:50,482 --> 00:15:53,482
I'm really tired. I'm sorry.
246
00:15:54,386 --> 00:15:57,386
- I know you didn't mean to forget.
- I'm okay.
247
00:15:57,656 --> 00:15:59,524
- I'll go get him.
- Jimmy.
248
00:15:59,525 --> 00:16:01,693
No, maybe what you need
right now is just...
249
00:16:01,694 --> 00:16:04,694
...not to think about being anywhere,
or seeing people, or watching the clock.
250
00:16:06,532 --> 00:16:08,900
But I promised
I'd go get burgers with him.
251
00:16:08,901 --> 00:16:11,436
Chris Lawson's already
on his way to cover for me.
252
00:16:11,437 --> 00:16:14,437
So I'll take him to get burgers.
I'll bring him to my place...
253
00:16:14,640 --> 00:16:17,640
...and I'll make sure
he gets to school tomorrow.
254
00:16:19,244 --> 00:16:22,244
Go home, Kim.
255
00:17:23,375 --> 00:17:26,375
Over here.
256
00:17:28,213 --> 00:17:31,213
SULLY:
Excuse us, please. Paramedics.
257
00:17:31,617 --> 00:17:34,617
DOC: what happened?
- Randy just collapsed in the bathroom.
258
00:17:34,787 --> 00:17:37,787
- You can step back now.
- He was breathing When we found him.
259
00:17:38,524 --> 00:17:41,524
Anybody know if he had a seizure,
or if he's on any medication?
260
00:17:42,461 --> 00:17:45,461
- No.
ALEX: Randy, can you hear me?
261
00:17:45,831 --> 00:17:47,932
Okay, pulse is weak.
262
00:17:47,933 --> 00:17:50,068
BP's 80/50.
263
00:17:50,069 --> 00:17:52,336
ALEX: Pupil's pinpoint.
- Coma cocktail.
264
00:17:52,337 --> 00:17:55,337
ALEX: I'll get the Narcan. You do the IV.
DOC: Sully?
265
00:17:57,409 --> 00:17:59,243
Another one.
266
00:17:59,244 --> 00:18:02,244
DOC: Look at these track marks.
Vein's sclerosed.
267
00:18:02,281 --> 00:18:04,682
ALEX:
What about the other antecubital?
268
00:18:04,683 --> 00:18:07,683
DOC: Yeah, I can get one in here.
hyperventilate him....
269
00:18:09,922 --> 00:18:12,922
- Just trying to stay out of the way.
- You know Randy pretty well?
270
00:18:14,293 --> 00:18:16,861
We started working together
like three years ago.
271
00:18:16,862 --> 00:18:19,862
What's he into?
Was he speedballing? What?
272
00:18:20,899 --> 00:18:23,899
- That's his business.
- Oh, so you're okay with him dying?
273
00:18:25,904 --> 00:18:28,206
If he dies, I'll miss him.
274
00:18:28,207 --> 00:18:30,708
People have to be responsible
for themselves.
275
00:18:30,709 --> 00:18:33,709
So this is a victimless crime. That it?
Everybody gets what they pay for?
276
00:18:36,682 --> 00:18:38,182
The stuff he gets, it's fine.
277
00:18:38,183 --> 00:18:40,551
- It's reliable.
- Because he buys it from a suit?
278
00:18:40,552 --> 00:18:42,753
Where do you think
the suit buys it from?
279
00:18:42,754 --> 00:18:45,156
Your friend got some heroin
that's not reliable.
280
00:18:45,157 --> 00:18:48,157
Why don't you tell me where he got it?
There's a lot of people dying.
281
00:18:50,462 --> 00:18:52,630
[WHEELS CLATTERING]
282
00:18:52,631 --> 00:18:54,966
ALEX: Gonna need more Narcan
When we hit the bus.
283
00:18:54,967 --> 00:18:57,967
DOC: All right. His LOC's down.
We can bag him in the elevator.
284
00:18:59,705 --> 00:19:01,839
TY:
Hey, which one of you is Timothy Gublo?
285
00:19:01,840 --> 00:19:04,175
MAN:
Hey, what's going on?
286
00:19:04,176 --> 00:19:06,878
TY: Can we have a moment, please?
- We're under a deadline.
287
00:19:06,879 --> 00:19:08,913
Ten minutes, I'll be right out with you.
288
00:19:08,914 --> 00:19:11,914
Well, in 10 seconds, anyone left in
this room is gonna be an enemy of ours...
289
00:19:12,651 --> 00:19:15,586
...so each of you may wanna consider
What that means to you.
290
00:19:15,587 --> 00:19:18,587
I believe I saw a water cooler
right down the hall there.
291
00:19:18,824 --> 00:19:21,726
[HEAVY METAL MUSIC
PLAYING ON TV]
292
00:19:21,727 --> 00:19:24,595
You might want to know
that China Red is 70 percent pure...
293
00:19:24,596 --> 00:19:26,364
- ...and it's killing people.
- What?
294
00:19:26,365 --> 00:19:29,200
- Customers are getting too high too fast.
- If I had any--
295
00:19:29,201 --> 00:19:31,202
Hey, smart guy.
Why don't you shut up--?
296
00:19:31,203 --> 00:19:33,971
Hold on. Hold on.
Look, if you're a good businessman...
297
00:19:33,972 --> 00:19:36,972
...you'll see the wisdom
in calling anyone who hasn't done it yet.
298
00:19:37,409 --> 00:19:39,911
Tell them you'll replace the bad stuff.
299
00:19:39,912 --> 00:19:42,912
You're gonna step on it 10 times
by then anyway. Still make a good profit.
300
00:19:45,217 --> 00:19:47,718
For a cop, you got
a pretty good head for business.
301
00:19:47,719 --> 00:19:50,719
You just make the calls, all right?
302
00:19:58,630 --> 00:20:01,232
He's calling his lawyer.
Then he's gonna make sure...
303
00:20:01,233 --> 00:20:03,367
...every bit of stash he's got is hidden.
304
00:20:03,368 --> 00:20:06,368
- Maybe. But I doubt it.
- All you've done is give this guy time.
305
00:20:06,538 --> 00:20:08,739
Dead clients don't do
much return business.
306
00:20:08,740 --> 00:20:11,275
Got your finger
on the pulse of the drug culture?
307
00:20:11,276 --> 00:20:12,977
TY: No.
- That makes you a better cop?
308
00:20:12,978 --> 00:20:14,178
Sully.
309
00:20:14,179 --> 00:20:17,179
We should be slapping cuffs on this guy
and taking him to the house.
310
00:20:17,549 --> 00:20:19,617
Because someone says
he's selling drugs?
311
00:20:19,618 --> 00:20:22,486
Somebody saying somebody did something
is called a witness.
312
00:20:22,487 --> 00:20:25,487
This is a weak drug collar at best. Okay?
313
00:20:26,191 --> 00:20:28,659
At least this way,
maybe some people don't die.
314
00:20:28,660 --> 00:20:31,660
Maybe.
315
00:21:28,253 --> 00:21:30,221
I've been thinking maybe you're right.
316
00:21:30,222 --> 00:21:32,623
- About what?
- About Tatiana.
317
00:21:32,624 --> 00:21:35,624
I mean, I don't know her. But from
What you told me, she's terrific, right?
318
00:21:36,762 --> 00:21:39,762
And she's beautiful. I know that.
She wants to be Mrs. John Sullivan.
319
00:21:40,932 --> 00:21:42,266
I got lucky, right?
320
00:21:42,267 --> 00:21:44,535
People get married
for all kinds of reasons.
321
00:21:44,536 --> 00:21:47,536
I shouldn't pass up a golden opportunity
like this when it presents itself.
322
00:21:48,206 --> 00:21:51,206
- It's not like you've been involved.
- Hey.
323
00:21:51,777 --> 00:21:54,245
No, I'm saying you like her, right?
You like her--
324
00:21:54,246 --> 00:21:56,981
People don't get married
because they like each other.
325
00:21:56,982 --> 00:21:59,982
Well, what's the problem? It sounds like
a good arrangement all around to me.
326
00:22:01,119 --> 00:22:04,119
- You know what you're saying to me?
- I'm saying go for it. That's all.
327
00:22:04,523 --> 00:22:07,523
I'm never gonna meet anybody
Who's gonna fall in love with me.
328
00:22:07,959 --> 00:22:10,561
- Sully.
- You're saying unless I take advantage...
329
00:22:10,562 --> 00:22:13,562
...I'm gonna spend
the rest of my life by myself.
330
00:22:13,732 --> 00:22:16,732
- That's not what I meant.
- Yes, it is what you meant.
331
00:22:17,035 --> 00:22:20,035
Where are you going?
Where are you going?
332
00:22:20,872 --> 00:22:22,540
- Where are you going?
- Coffee.
333
00:22:22,541 --> 00:22:25,276
You know,
this is not just about her being legal.
334
00:22:25,277 --> 00:22:28,277
- She was very clear with me about that.
- Do you believe her?
335
00:22:31,783 --> 00:22:34,783
I don't know.
336
00:22:39,291 --> 00:22:42,291
BOSCO:
Here they come.
337
00:22:42,661 --> 00:22:44,562
This is a bunch of crap.
338
00:22:44,563 --> 00:22:47,563
My informant gives up the China Red house,
and all we get to do is watch.
339
00:22:48,100 --> 00:22:51,100
The guy was looking for Sully,
and you told him he wasn't working.
340
00:22:51,336 --> 00:22:54,336
I worked him for the information.
It's the principle.
341
00:22:54,473 --> 00:22:56,173
If the city wanted people safe...
342
00:22:56,174 --> 00:22:59,043
...they could have sent out
plainclothes cops two days ago.
343
00:22:59,044 --> 00:23:01,612
They could have bought up
all the China Red.
344
00:23:01,613 --> 00:23:04,613
Not with my money.
I ain't paying for that.
345
00:23:05,617 --> 00:23:08,617
Oh, here we go. The big boys are here.
346
00:23:16,328 --> 00:23:18,028
[GUNS COCKING]
347
00:23:18,029 --> 00:23:19,363
Boscorelli, Yokas.
348
00:23:19,364 --> 00:23:22,233
- We need two more bodies.
- Now we're talking.
349
00:23:22,234 --> 00:23:25,234
Great.
350
00:23:56,268 --> 00:23:58,402
OFFICER 1:
Police.
351
00:23:58,403 --> 00:24:01,305
LIEUTENANT:
Go.
352
00:24:01,306 --> 00:24:03,340
Get back.
353
00:24:03,341 --> 00:24:05,943
OFFICER 2:
Clear!
354
00:24:05,944 --> 00:24:08,944
OFFICER 3:
Second room, all clear.
355
00:24:10,749 --> 00:24:13,749
It's all clear.
356
00:24:13,752 --> 00:24:16,353
- All clear?
OFFICER 4: All clear.
357
00:24:16,354 --> 00:24:18,789
BOSCO: That's it?
- Good information, Boscorelli.
358
00:24:18,790 --> 00:24:21,790
Hey, it was Sully's guy.
359
00:24:22,027 --> 00:24:24,361
This shipment has gotta be
running out soon.
360
00:24:24,362 --> 00:24:27,362
Yeah, well, we'll know because there'll be
a slowdown in bodies turning up dead.
361
00:24:30,869 --> 00:24:32,069
Damn it.
362
00:24:32,070 --> 00:24:35,070
[SIRENS WAILING]
363
00:24:47,953 --> 00:24:50,953
- Where is she?
CATHERINE: She's inside.
364
00:25:01,633 --> 00:25:03,300
CATHERINE:
She was supposed to meet me.
365
00:25:03,301 --> 00:25:04,668
SULLY: Is she breathing?
ALEX: Barely.
366
00:25:04,669 --> 00:25:07,669
TY: Did she take something?
CATHERINE: Oh, my god.
367
00:25:09,975 --> 00:25:12,975
Please help her.
368
00:25:13,144 --> 00:25:15,679
DOC: Get her legs.
TY: Okay. Okay, go.
369
00:25:15,680 --> 00:25:17,781
DOC:
What did you do, Kim?
370
00:25:17,782 --> 00:25:19,483
Kim?
371
00:25:19,484 --> 00:25:21,919
Kim? Come on, talk to me, Kim.
372
00:25:21,920 --> 00:25:24,920
Kim? Kim, wake up.
373
00:25:25,123 --> 00:25:28,123
Kim? Kim?
374
00:25:52,884 --> 00:25:55,884
[COUGHING]
375
00:26:23,848 --> 00:26:26,848
Catherine?
376
00:26:27,819 --> 00:26:29,987
TY:
Hey.
377
00:26:29,988 --> 00:26:32,323
- Where is she?
- They're pumping her stomach.
378
00:26:32,324 --> 00:26:35,324
What?
379
00:26:35,493 --> 00:26:38,493
Thought you said she passed out.
380
00:26:38,530 --> 00:26:41,332
She downed some sleeping pills
With a bottle of red wine.
381
00:26:41,333 --> 00:26:43,067
JIMMY:
What?
382
00:26:43,068 --> 00:26:46,068
Maybe, um....
383
00:26:46,137 --> 00:26:49,137
Maybe she didn't mean to.
384
00:26:55,547 --> 00:26:58,547
Hey.
385
00:27:04,823 --> 00:27:07,823
She's just a little sick.
She's gonna be all right. Okay?
386
00:27:10,629 --> 00:27:13,629
You know what? I'm gonna go say hello,
make sure she knows we're here, all right?
387
00:27:14,799 --> 00:27:17,799
All right, kiddo?
388
00:27:46,331 --> 00:27:48,632
JOEY:
I wanna stay.
389
00:27:48,633 --> 00:27:51,001
It's boring, Joey, just sitting around.
390
00:27:51,002 --> 00:27:54,002
Your Aunt Melanie's gonna pick you up
and take you over to grammy's.
391
00:27:54,305 --> 00:27:57,305
You'll stay over there tonight, okay?
392
00:27:59,277 --> 00:28:02,277
- Remember what her car looks like?
- I think it's red.
393
00:28:03,281 --> 00:28:06,281
All right.
394
00:28:10,922 --> 00:28:13,922
You know, you were really brave
helping your mom today.
395
00:28:14,626 --> 00:28:17,127
My first game's Saturday.
396
00:28:17,128 --> 00:28:20,128
- Yeah, you know I'll be there.
- What about Mom?
397
00:28:21,833 --> 00:28:24,735
I don't know about Mom.
398
00:28:24,736 --> 00:28:27,736
Are you gonna get sick too?
399
00:28:28,873 --> 00:28:31,873
No, baby. I'm not gonna get sick.
400
00:28:37,382 --> 00:28:39,550
Well, I guess Kim's gonna be all right.
401
00:28:39,551 --> 00:28:42,551
Yeah, she's lucky.
402
00:28:47,058 --> 00:28:50,058
- I don't know if I trust her.
- Who?
403
00:28:50,762 --> 00:28:52,930
- Tatiana.
- Oh.
404
00:28:52,931 --> 00:28:55,733
This thing with her kid.
It really threw me for a loop.
405
00:28:55,734 --> 00:28:57,167
Yeah, I'll bet it did.
406
00:28:57,168 --> 00:28:59,670
I mean, she says she wants
a better life, you know?
407
00:28:59,671 --> 00:29:02,671
And that she wants to be with me,
because we could be good together.
408
00:29:04,142 --> 00:29:06,510
And we are good together, but....
409
00:29:06,511 --> 00:29:08,479
[HORN BLARES]
410
00:29:08,480 --> 00:29:10,781
You know....
411
00:29:10,782 --> 00:29:13,617
- I wanna sweep her off her feet.
- Ha.
412
00:29:13,618 --> 00:29:14,952
No, I'm serious.
413
00:29:14,953 --> 00:29:17,953
I want to know that I'm the only man
in the world that she wants to be with.
414
00:29:18,857 --> 00:29:21,857
And not just a practical solution
to her problems.
415
00:29:23,094 --> 00:29:26,094
She makes you happy, right?
416
00:29:28,032 --> 00:29:30,134
Yeah, she does.
417
00:29:30,135 --> 00:29:31,769
So, uh...
418
00:29:31,770 --> 00:29:34,505
...you think you love her?
419
00:29:34,506 --> 00:29:37,074
How can I love her
if I'm not sure I trust her?
420
00:29:37,075 --> 00:29:39,343
- You could find out.
- How?
421
00:29:39,344 --> 00:29:42,344
You could-- You could help her get
her green card without getting married.
422
00:29:43,081 --> 00:29:45,949
Find her a legitimate job,
see if she sticks around.
423
00:29:45,950 --> 00:29:48,185
If she does, then you know.
424
00:29:48,186 --> 00:29:50,187
And if she doesn't?
425
00:29:50,188 --> 00:29:53,188
Then you still know.
426
00:30:00,765 --> 00:30:02,266
It was a mistake, an accident.
427
00:30:02,267 --> 00:30:04,635
Kim, when you combine
barbiturates and alcohol--
428
00:30:04,636 --> 00:30:07,004
- Look, I wanted to sleep.
- You're a paramedic.
429
00:30:07,005 --> 00:30:10,005
Yeah? You wouldn't know it by
the way you all are treating me here.
430
00:30:10,642 --> 00:30:13,210
- What are you doing?
- I'm going home now.
431
00:30:13,211 --> 00:30:15,345
- Sit back down, please, Kim.
- Get off of me.
432
00:30:15,346 --> 00:30:16,814
- Sit down.
- Where's my stuff?
433
00:30:16,815 --> 00:30:19,815
- I don't think you had any. Sit.
- I need something. Just give me my stuff.
434
00:30:23,288 --> 00:30:24,488
Kim.
435
00:30:24,489 --> 00:30:26,256
- Where's my stuff?
PROCTOR: Get on the bed.
436
00:30:26,257 --> 00:30:29,257
This is ridiculous. I don't need to be here.
What are you doing? Get off of me.
437
00:30:30,094 --> 00:30:31,562
[KIM SHOUTING INDISTINCTLY]
438
00:30:31,563 --> 00:30:34,563
KIM: Let go of me. This is ridiculous.
There's nothing wrong with me.
439
00:30:36,167 --> 00:30:38,569
PROCTOR: Kim, settle down.
JENECA: we have an obligation.
440
00:30:38,570 --> 00:30:40,137
A 72-hour hold. That's it.
441
00:30:40,138 --> 00:30:42,840
There's nothing wrong with me.
I don't need to be here.
442
00:30:42,841 --> 00:30:45,075
Natalie, please don't do this.
443
00:30:45,076 --> 00:30:47,644
- Why are you doing this?
PROCTOR: Settle down.
444
00:30:47,645 --> 00:30:50,645
Why are you doing this? I don't need to
be here. There's nothing wrong with me!
445
00:30:52,116 --> 00:30:55,116
[KIM GRUNTING]
446
00:30:56,020 --> 00:30:59,020
Get these things off of me!
Mom, come on!
447
00:31:11,102 --> 00:31:14,102
[SIREN WAILING]
448
00:31:17,041 --> 00:31:19,276
WOMAN:
Hurry. Hurry!
449
00:31:19,277 --> 00:31:22,277
FAITH: Hey, guys, what's going on?
MAN: I think he stopped breathing.
450
00:31:23,681 --> 00:31:26,681
FAITH:
Bosco, they're saying he's not breathing.
451
00:31:26,851 --> 00:31:28,785
- What happened?
MAN: I don't know, officer.
452
00:31:28,786 --> 00:31:31,786
- He's not breathing.
FAITH: All you guys back up, move over.
453
00:31:33,291 --> 00:31:35,392
BOSCO: what happened?
- Kevin won't wake up.
454
00:31:35,393 --> 00:31:37,961
BOSCO:
What? He hit his head playing?
455
00:31:37,962 --> 00:31:40,631
I don't know what happened.
456
00:31:40,632 --> 00:31:42,900
- Bosco, he's not breathing.
- Okay. Hold on.
457
00:31:42,901 --> 00:31:45,168
RUDY:
He was.
458
00:31:45,169 --> 00:31:47,471
FAITH:
What's this powder on his nose, huh?
459
00:31:47,472 --> 00:31:50,472
- We just wanted to try it.
- Oh, my God.
460
00:31:51,175 --> 00:31:53,677
There's no pulse. Oh, God.
461
00:31:53,678 --> 00:31:55,913
- God.
- Bosco, get the defibrillator.
462
00:31:55,914 --> 00:31:58,914
- Where's that?
- Get the defibrillator out of the trunk.
463
00:31:59,117 --> 00:32:02,117
Five-five David. We need EMS
at this location forthwith.
464
00:32:16,134 --> 00:32:19,134
BOSCO:
Shirt.
465
00:32:26,544 --> 00:32:29,012
Okay, I'm clear. You're clear.
Everybody clear!
466
00:32:29,013 --> 00:32:31,548
- Everybody, I need you to back up.
COMPUTER: Shock at nine.
467
00:32:31,549 --> 00:32:33,850
Where are they?
468
00:32:33,851 --> 00:32:36,851
[POWERING UP]
469
00:32:39,524 --> 00:32:40,757
[DEFIBRILLATOR BEEPS]
470
00:32:40,758 --> 00:32:42,192
- Stand clear.
- Is it ready?
471
00:32:42,193 --> 00:32:44,661
Push to shock.
472
00:32:44,662 --> 00:32:47,230
Analyzing now.
473
00:32:47,231 --> 00:32:50,231
Shock advised. Stand clear.
474
00:32:50,335 --> 00:32:53,335
BOSCO: Okay. Everybody stand clear again.
- Push to shock.
475
00:32:55,139 --> 00:32:58,139
FAITH:
Check his pulse.
476
00:32:58,810 --> 00:33:00,711
It worked.
477
00:33:00,712 --> 00:33:03,712
[SIRENS APPROACHING]
478
00:33:08,319 --> 00:33:11,319
[HORN BLARES]
479
00:33:11,923 --> 00:33:14,858
Doc, come on!
480
00:33:14,859 --> 00:33:16,893
- What happened?
- He stopped breathing.
481
00:33:16,894 --> 00:33:18,829
- Don't know for how long.
BOSCO: Shocked him.
482
00:33:18,830 --> 00:33:21,830
FAITH: Name's Kevin.
BOSCO: Got him back.
483
00:33:24,502 --> 00:33:27,502
Okay. Pulse is good.
484
00:33:31,909 --> 00:33:33,910
I think it's another one of those ODs.
485
00:33:33,911 --> 00:33:36,911
DOC: All right. Let's give him
a Narcan and glucose.
486
00:33:36,981 --> 00:33:39,981
ALEX:
Central said he fell.
487
00:33:40,585 --> 00:33:43,020
- This your friend?
- His name's Kevin.
488
00:33:43,021 --> 00:33:46,021
Listen, if you don't tell me what he took,
he could die. All right?
489
00:33:48,493 --> 00:33:50,460
What did he snort? Come on.
490
00:33:50,461 --> 00:33:53,461
BOSCO:
Was it heroin?
491
00:33:53,831 --> 00:33:55,866
- Huh?
- I don't know. Maybe.
492
00:33:55,867 --> 00:33:58,335
Maybe? What the hell's the matter
With you?
493
00:33:58,336 --> 00:34:00,437
- What's your name?
- Rudy.
494
00:34:00,438 --> 00:34:03,438
ALEX: Kevin, can you hear me?
BOSCO: what are you doing? Experimenting?
495
00:34:03,541 --> 00:34:06,443
See what it feels like?
How old are you, 11?
496
00:34:06,444 --> 00:34:08,879
- Thirteen.
- Oh, you're a big boy? Huh?
497
00:34:08,880 --> 00:34:10,614
Tell me what drug Kevin took.
498
00:34:10,615 --> 00:34:13,615
Then you're gonna tell me
Where you got it? You hear me?
499
00:34:14,018 --> 00:34:17,018
Rudy, give it up. Do you want him to die?
500
00:34:20,458 --> 00:34:23,458
It's China Red. It's China Red, Doc.
You are so stupid. Come on.
501
00:34:25,363 --> 00:34:28,363
- Somebody call his mom?
BOSCO: Yeah, they're gonna call his mom.
502
00:34:43,981 --> 00:34:46,383
FAITH:
A kid lives to see how far he can go.
503
00:34:46,384 --> 00:34:48,785
And all the things
We tell them not to do...
504
00:34:48,786 --> 00:34:50,921
...it makes them Want
to do it even more.
505
00:34:50,922 --> 00:34:52,889
We should tell them not to read.
506
00:34:52,890 --> 00:34:54,724
[FAITH CHUCKLES]
507
00:34:54,725 --> 00:34:57,725
That little boy was only a year older
than Emily. I can't even believe that.
508
00:34:59,030 --> 00:35:01,498
We had a good day.
509
00:35:01,499 --> 00:35:03,200
Didn't we?
510
00:35:03,201 --> 00:35:05,035
Yeah.
511
00:35:05,036 --> 00:35:08,036
We did have a good day.
512
00:35:08,372 --> 00:35:11,372
Bingo. It's like spotting deer.
Just gotta know where to look.
513
00:35:15,947 --> 00:35:18,947
Wow. Look at you.
514
00:35:19,617 --> 00:35:21,551
Hey.
515
00:35:21,552 --> 00:35:24,552
Hey, score to--? Yeah, you did.
You scored tonight, huh?
516
00:35:25,623 --> 00:35:27,257
Leave me alone.
517
00:35:27,258 --> 00:35:30,258
You hear anything about anybody
selling China Red, huh?
518
00:35:30,895 --> 00:35:33,895
What did I do? Nothing.
519
00:35:34,332 --> 00:35:37,332
I got one over here. You okay?
520
00:35:38,236 --> 00:35:41,236
Yeah.
521
00:35:42,540 --> 00:35:45,540
All right. Forget it.
522
00:35:53,951 --> 00:35:56,419
What do you say we just lay low, Bos?
523
00:35:56,420 --> 00:35:59,420
- Cruise on through till the end of the shift?
- Sounds good to me.
524
00:36:06,797 --> 00:36:09,797
JIMMY: I don't want Joey
anywhere near her right now.
525
00:36:10,368 --> 00:36:13,270
CATHERINE: If you're gonna be angry,
Jimmy, do your son a favor.
526
00:36:13,271 --> 00:36:15,305
Don't let him see it.
527
00:36:15,306 --> 00:36:17,807
JIMMY:
How could she do this to him?
528
00:36:17,808 --> 00:36:20,277
He just lost Bobby,
Who was like a second father--
529
00:36:20,278 --> 00:36:23,278
He only needed a second father
because you haven't been there.
530
00:36:23,447 --> 00:36:26,447
- What the hell do you know?
- Who babysits?
531
00:36:27,251 --> 00:36:30,251
You were staying on her couch.
You never even saw anything was wrong.
532
00:36:31,923 --> 00:36:34,923
You see her every day. Did you?
533
00:36:39,363 --> 00:36:42,363
I wasn't supposed to have Joey till
Saturday. I'm gonna trade a few shifts...
534
00:36:43,034 --> 00:36:45,569
- ...and pick him up at school tomorrow.
- No.
535
00:36:45,570 --> 00:36:48,570
- He should keep to the regular schedule.
- I'll decide what he needs.
536
00:36:48,940 --> 00:36:51,940
Yeah, well, he doesn't need you riding in
on your white horse to save him.
537
00:36:52,843 --> 00:36:55,745
He's not a fire.
538
00:36:55,746 --> 00:36:58,746
You wanna be the hero,
but as soon as the crisis is over...
539
00:36:59,116 --> 00:37:02,116
...When things get boring,
that's when you lose interest.
540
00:37:02,320 --> 00:37:05,320
It's easy being a hero.
What's hard is his day-to-day.
541
00:37:05,489 --> 00:37:08,489
And you know what?
That's most of his life.
542
00:37:12,063 --> 00:37:15,063
Look, if you want what's best
for your son, just stick to Saturday.
543
00:37:16,033 --> 00:37:19,033
He'll be fine.
544
00:37:29,247 --> 00:37:31,047
FAITH: Hey.
- Hey.
545
00:37:31,048 --> 00:37:33,650
FAITH: I heard you guys got a couple
of more ODs today, huh?
546
00:37:33,651 --> 00:37:36,651
Yeah, we were by Angel of Mercy.
Seen a half dozen in the last 12 hours.
547
00:37:37,688 --> 00:37:40,688
- It's down from two dozen yesterday.
- Some of them made it.
548
00:37:40,691 --> 00:37:42,892
- Yeah, some.
BOSCO: we brought in a kid.
549
00:37:42,893 --> 00:37:45,893
No pulse, he wasn't breathing.
Yokas and me brought him back.
550
00:37:45,997 --> 00:37:48,997
- We used the defibrillator.
- Good for you.
551
00:37:49,600 --> 00:37:52,600
- You didn't hear about Kim?
- What do you mean? What about Kim?
552
00:37:52,637 --> 00:37:54,604
- She overdosed.
- No way.
553
00:37:54,605 --> 00:37:57,073
- Kim was using heroin?
SULLY: No. She did it on purpose.
554
00:37:57,074 --> 00:37:59,909
She tried to kill herself.
Her son found her.
555
00:37:59,910 --> 00:38:02,779
- That poor little boy found her?
TY: Yeah.
556
00:38:02,780 --> 00:38:05,780
She's gonna be okay though.
557
00:38:09,887 --> 00:38:12,887
We should call the guys at 55,
see if there's anything we can do for Kim.
558
00:38:16,093 --> 00:38:19,093
Well, Kim's always been
a little unstable.
559
00:38:21,532 --> 00:38:24,532
Come on, we all know that.
560
00:38:25,870 --> 00:38:28,870
You haven't said much.
561
00:38:30,141 --> 00:38:33,141
Well, everybody should deal with this
in their own way.
562
00:38:33,711 --> 00:38:36,711
You know, I have a unit to run,
and a paramedic who's obviously sick.
563
00:38:37,848 --> 00:38:40,848
She won't be in for a while.,
and that's all I'm Worried about. Okay, I--
564
00:38:42,486 --> 00:38:44,921
I really don't have time for this.
565
00:38:44,922 --> 00:38:47,922
I just wanna make sure
that you're all okay.
566
00:38:47,925 --> 00:38:50,727
And if you're not,
you can talk to me or to someone else.
567
00:38:50,728 --> 00:38:53,728
We already talked about Bobby, okay?
I don't need to talk about Kim.
568
00:38:54,098 --> 00:38:56,566
I'm glad she's all right.
569
00:38:56,567 --> 00:38:59,567
Wanna give her a call at least?
570
00:39:00,438 --> 00:39:03,438
I'll send a card or some flowers,
if that's all right with you.
571
00:39:03,874 --> 00:39:06,874
Flowers seems a little easy.
She needs support, not roses.
572
00:39:06,877 --> 00:39:09,245
She told me
she wanted to come back to work.
573
00:39:09,246 --> 00:39:12,246
I told her she should take the time.
Clearly she needed it.
574
00:39:13,818 --> 00:39:16,818
- I have work to do.
- So you didn't want her around.
575
00:39:17,655 --> 00:39:20,655
Is that what I just said?
576
00:39:20,725 --> 00:39:21,958
That's ridiculous.
577
00:39:21,959 --> 00:39:24,861
Doc, you told me the other day...
578
00:39:24,862 --> 00:39:27,564
...all you could see
Was her covered in Bobby's blood.
579
00:39:27,565 --> 00:39:30,133
So when Kim came to visit,
she brought a ghost.
580
00:39:30,134 --> 00:39:33,134
But she just wanted to be
around other people.
581
00:39:33,270 --> 00:39:35,305
So it's everybody's fault but hers?
582
00:39:35,306 --> 00:39:38,306
- Look, I'm not here to place blame.
- I know who to blame.
583
00:39:39,343 --> 00:39:42,343
I'm gonna go change.
584
00:39:53,724 --> 00:39:56,426
ALEX:
You going home?
585
00:39:56,427 --> 00:39:59,028
Yeah.
586
00:39:59,029 --> 00:40:02,029
- If there's anything I can do, just--
- There isn't.
587
00:40:10,408 --> 00:40:13,408
How's Joey?
588
00:40:15,446 --> 00:40:18,446
Kim thinks the world stops because
she doesn't want to be in it anymore?
589
00:40:19,150 --> 00:40:22,150
- It doesn't.
- Jimmy.
590
00:40:22,186 --> 00:40:24,454
You know Kim loves Joey.
591
00:40:24,455 --> 00:40:27,455
Imagine how much pain you'd
have to be in to do something like that.
592
00:40:29,960 --> 00:40:32,960
There's not enough pain in the world.
593
00:40:42,306 --> 00:40:44,974
[DOOR CLOSES]
594
00:40:44,975 --> 00:40:47,744
TATIANA:
Hey.
595
00:40:47,745 --> 00:40:50,180
Hey.
596
00:40:50,181 --> 00:40:52,549
What are you doing out here?
597
00:40:52,550 --> 00:40:55,550
Well, I wanted to say good night.
598
00:40:55,653 --> 00:40:58,653
- So....
- Ah.
599
00:41:00,357 --> 00:41:02,425
You tired?
600
00:41:02,426 --> 00:41:04,527
Yeah.
601
00:41:04,528 --> 00:41:07,330
It's been a tough couple of days.
602
00:41:07,331 --> 00:41:09,232
Oh.
603
00:41:09,233 --> 00:41:12,233
I missed you.
604
00:41:15,206 --> 00:41:18,206
I missed you too.
605
00:41:19,076 --> 00:41:22,076
- You did?
- Yeah.
606
00:41:23,013 --> 00:41:25,215
I did.
607
00:41:25,216 --> 00:41:27,150
So...
608
00:41:27,151 --> 00:41:30,151
...you've been thinking about
What I asked you?
609
00:41:33,290 --> 00:41:36,290
I can't think about anything else.
610
00:41:37,628 --> 00:41:39,596
But...
611
00:41:39,597 --> 00:41:42,597
...I'm not ready to talk about it yet.
612
00:41:43,601 --> 00:41:46,601
Can we just leave it alone
for a while, please?
613
00:41:46,804 --> 00:41:48,571
That's what I--
614
00:41:48,572 --> 00:41:51,274
That's what I need to do.
615
00:41:51,275 --> 00:41:53,443
I don't understand.
616
00:41:53,444 --> 00:41:56,246
You will.
617
00:41:56,247 --> 00:41:59,247
I promise.
618
00:42:01,318 --> 00:42:04,318
- Okay.
- Yeah?
619
00:42:21,772 --> 00:42:24,772
[DOORBELL BUZZES]
620
00:42:26,110 --> 00:42:29,110
- It's late.
- Yeah. Is he still up?
621
00:42:29,280 --> 00:42:32,280
Triple feature. He's kind of dozing.
622
00:42:32,750 --> 00:42:34,017
Hi, Daddy.
623
00:42:34,018 --> 00:42:37,018
Hey, pal. How you doing?
You're coming to my house, champ.
624
00:42:37,054 --> 00:42:38,922
- Cool.
- All right.
625
00:42:38,923 --> 00:42:41,324
Go get your stuff ready.
Put your coat on.
626
00:42:41,325 --> 00:42:44,325
- Jimmy, what are you doing?
- Picking up my son and taking him home.
627
00:42:44,828 --> 00:42:47,828
He's better off with me right now,
and you know that.
628
00:42:47,865 --> 00:42:49,632
Catherine, when this blows over...
629
00:42:49,633 --> 00:42:52,633
...if he wants to come stay a night or two,
I'll let you know.
630
00:42:57,741 --> 00:43:00,741
- Bye, Gram.
- Hey, come here. Come here. I love you.
631
00:43:00,978 --> 00:43:03,978
Why don't you go wait
on the sidewalk, all right?
632
00:43:05,182 --> 00:43:08,182
Catherine, I appreciate you
always being there for him.
633
00:43:08,385 --> 00:43:11,385
I know you love him.
634
00:43:11,689 --> 00:43:14,689
And I know I haven't always been
the father that Joey needs.
635
00:43:15,392 --> 00:43:17,226
But I wanna be.
636
00:43:17,227 --> 00:43:20,227
And he is my son.
637
00:43:20,397 --> 00:43:23,397
He belongs with his father right now.
638
00:43:29,173 --> 00:43:31,040
Ready?
639
00:43:31,041 --> 00:43:33,843
All right. what movie were you watching?
Let me get that.
640
00:43:33,844 --> 00:43:35,511
- Toy Story 2.
- Toy Story 2?
641
00:43:35,512 --> 00:43:37,313
- That's your favorite, isn't it?
- Uh-huh.
642
00:43:37,314 --> 00:43:38,781
[JIMMY LAUGHS]
643
00:43:38,782 --> 00:43:41,782
JIMMY:
You're up late. You know that?
644
00:43:41,986 --> 00:43:44,986
[JIMMY SPEAKING INDISTINCTLY]
645
00:44:24,528 --> 00:44:27,528
646
00:44:28,528 --> 00:44:38,528
Downloaded From www.AllSubs.org
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.