All language subtitles for The.Red.Line.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,326 --> 00:00:02,912 Previously on "The Red Line"... 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,218 - It's Dad. - I love you. 3 00:00:04,242 --> 00:00:05,567 I'll be home soon. 4 00:00:05,591 --> 00:00:08,005 That's the wrong guy! 5 00:00:08,029 --> 00:00:10,833 Harrison Brennan was on his way home to his husband and daughter 6 00:00:10,857 --> 00:00:14,663 when police officer Paul Evans shot him twice in the back 7 00:00:14,687 --> 00:00:15,664 with no cause. 8 00:00:15,688 --> 00:00:17,231 Why'd you take the tape? 9 00:00:17,255 --> 00:00:19,016 If people see that tape, they don't see the whole picture. 10 00:00:19,040 --> 00:00:20,408 I was protecting us. 11 00:00:20,432 --> 00:00:22,106 Turn the phone off now. 12 00:00:22,130 --> 00:00:24,804 You put your hand on your gun every time you see a cellphone, 13 00:00:24,828 --> 00:00:26,197 we got a problem. 14 00:00:26,221 --> 00:00:28,503 Give me four years to teach you, 15 00:00:28,527 --> 00:00:31,724 spend a little more time with Benny. 16 00:00:31,748 --> 00:00:33,726 You want money. What comes after that? 17 00:00:33,750 --> 00:00:35,858 You withdrawing all financial support 18 00:00:35,882 --> 00:00:38,078 from Nathan Gordon for the foreseeable future. 19 00:00:38,102 --> 00:00:40,602 I met your, uh, your husband once. 20 00:00:40,626 --> 00:00:42,474 I'm very sorry he was taken away from you 21 00:00:42,498 --> 00:00:44,041 and your daughter. 22 00:00:44,065 --> 00:00:46,304 Uh, I've decided I'm ready to know who my birth mother is. 23 00:00:46,328 --> 00:00:48,132 I am standing right here, and I love you. 24 00:00:48,156 --> 00:00:50,047 I need someone who knows how it feels. 25 00:00:50,071 --> 00:00:52,421 I need her. 26 00:01:10,221 --> 00:01:13,374 Mama! Mama! 27 00:01:13,398 --> 00:01:15,305 Hey, baby. 28 00:01:15,329 --> 00:01:16,769 Uhh! 29 00:01:16,793 --> 00:01:20,816 You played like a pro out there today. 30 00:01:23,800 --> 00:01:25,604 Hey. 31 00:01:25,628 --> 00:01:29,963 That was some solid defense, little man, huh? 32 00:01:29,987 --> 00:01:32,045 Okay, come here. Now listen. 33 00:01:32,069 --> 00:01:36,397 Mommy has to go to work, but I will see you at bedtime. 34 00:01:36,421 --> 00:01:38,660 Can we have a pizza party? 35 00:01:39,463 --> 00:01:41,228 Next time. 36 00:01:41,252 --> 00:01:44,037 Mmm! Love you. Here. 37 00:01:47,171 --> 00:01:50,063 Okay. Pizza duty is all yours. 38 00:01:50,087 --> 00:01:51,673 I can't believe you really gonna see her. 39 00:01:51,697 --> 00:01:55,721 Hey. I thought we agreed not to discuss this here. 40 00:01:55,745 --> 00:01:58,550 Now, look, I know you are feeling a certain kind of way, 41 00:01:58,574 --> 00:02:01,944 but I need you to smile at your wife in public. 42 00:02:03,254 --> 00:02:05,600 You need to spend time with your son. 43 00:02:05,624 --> 00:02:07,515 You got the campaign, work, 44 00:02:07,539 --> 00:02:08,995 and some girl on the North Side? 45 00:02:09,019 --> 00:02:10,910 Unh-unh. Don't you call her that. 46 00:02:10,934 --> 00:02:12,955 Alderman Gordon. 47 00:02:12,979 --> 00:02:15,765 Nice to see you in the neighborhood, Mr. Gordon. 48 00:02:18,550 --> 00:02:21,181 Not wearing a tailored suit today, huh, Mr. Gordon? 49 00:02:21,205 --> 00:02:22,661 Man of the people. 50 00:02:22,685 --> 00:02:24,296 You should be shaking hands, too. 51 00:02:25,254 --> 00:02:26,752 Come on, stay. 52 00:02:26,776 --> 00:02:29,170 I will be back before bedtime. 53 00:02:50,938 --> 00:02:52,952 Is this color too much? 54 00:02:52,976 --> 00:02:55,718 No. You look great. 55 00:03:03,856 --> 00:03:07,662 So... any update on the search for the birth mother? 56 00:03:07,686 --> 00:03:11,475 The agency said she was... unavailable. 57 00:03:11,499 --> 00:03:14,365 If Jira wants to connect with her black roots, 58 00:03:14,389 --> 00:03:17,019 is there anyone in Harrison's family she could talk to? 59 00:03:17,043 --> 00:03:18,151 Both his parents are gone. 60 00:03:18,175 --> 00:03:19,457 There's no extended family to speak of. 61 00:03:19,481 --> 00:03:21,154 Hey! 62 00:03:21,178 --> 00:03:22,677 - Elizabeth. - Hey. 63 00:03:22,701 --> 00:03:24,723 - Hi! - Sorry I'm late. I was lawyering. 64 00:03:24,747 --> 00:03:26,681 Oh! Hey, baby. 65 00:03:26,705 --> 00:03:28,205 Hey, beauties. 66 00:03:29,909 --> 00:03:31,904 You said there was news. 67 00:03:31,928 --> 00:03:34,254 Go talk amongst yourselves. 68 00:03:38,848 --> 00:03:40,304 City made an offer to settle. 69 00:03:40,328 --> 00:03:43,220 It's a good number. $3 million. 70 00:03:43,754 --> 00:03:45,681 And Paul Evans keeps his job? 71 00:03:47,465 --> 00:03:50,139 Then we do not accept. 72 00:03:50,163 --> 00:03:52,316 There's another play besides just saying no. 73 00:03:52,340 --> 00:03:54,796 As an condition of considering the city's offer, 74 00:03:54,820 --> 00:03:57,582 we can demand Paul Evans give a deposition. 75 00:03:57,606 --> 00:04:00,759 If we get him to admit racial cause for the shooting, 76 00:04:00,783 --> 00:04:02,761 we've got fresh ammo to force the city to trial. 77 00:04:02,785 --> 00:04:04,632 We go in front of a judge, 78 00:04:04,656 --> 00:04:07,113 we can argue to get him fired. 79 00:04:07,137 --> 00:04:09,246 Yeah, but he's never gonna admit 80 00:04:09,270 --> 00:04:11,030 that he shot Harrison because he was black. 81 00:04:11,054 --> 00:04:13,032 Not until I break him emotionally. 82 00:04:13,056 --> 00:04:14,729 - Oh. - On the record. 83 00:04:14,753 --> 00:04:17,341 - I'd love to try. - I wanna be in the room. 84 00:04:17,365 --> 00:04:18,994 He'll say it was Harrison's fault. 85 00:04:19,018 --> 00:04:22,718 No, I want to be in the room. 86 00:04:27,940 --> 00:04:31,964 They will assassinate Harrison all over again. 87 00:04:31,988 --> 00:04:34,096 It will hurt. 88 00:04:35,129 --> 00:04:37,004 It already hurts. 89 00:04:52,052 --> 00:04:54,663 Paul, breakfast! 90 00:05:01,869 --> 00:05:03,909 You back with Vic today? 91 00:05:03,933 --> 00:05:05,476 Still Carranza. 92 00:05:05,500 --> 00:05:07,565 How long is that P.R. stunt gonna go? 93 00:05:07,589 --> 00:05:10,350 Vic is your partner. She does not belong in the penalty box. 94 00:05:10,374 --> 00:05:11,873 Get back with her as soon as you can. 95 00:05:11,897 --> 00:05:13,788 I get it. You're Vic's number-one fan. 96 00:05:13,812 --> 00:05:15,205 Damn straight. 97 00:05:22,146 --> 00:05:24,037 Morning, Dad. 98 00:05:24,062 --> 00:05:26,004 Oh. 99 00:05:27,109 --> 00:05:29,696 You are a lucky boy, Paul. 100 00:05:30,129 --> 00:05:32,921 The city made an offer to that family this morning. 101 00:05:33,504 --> 00:05:36,550 Money. Not your job. 102 00:05:36,574 --> 00:05:38,291 Where did you hear that? 103 00:05:38,315 --> 00:05:39,901 Your commander was at Mass. 104 00:05:39,925 --> 00:05:41,512 Pretty sure I should know about that first. 105 00:05:41,536 --> 00:05:42,896 That's protocol. 106 00:05:43,463 --> 00:05:45,085 I think you meant to say "thank you," Paul. 107 00:05:47,504 --> 00:05:49,171 How's Father Billick? 108 00:05:49,629 --> 00:05:51,435 - Oh, he misses you. - Mm. 109 00:05:51,459 --> 00:05:53,393 Am I the altar boy that got away? 110 00:05:53,417 --> 00:05:56,265 - You are a dark bastard. - Uh-huh. 111 00:05:57,463 --> 00:06:00,095 You know, going to Mass would do you good. 112 00:06:00,725 --> 00:06:03,906 Yeah. Hey, Jim, we have any old VCRs lying around? 113 00:06:05,473 --> 00:06:07,364 Some kid down the street was asking if we had one 114 00:06:07,388 --> 00:06:09,366 for a school project or something. 115 00:06:09,390 --> 00:06:12,456 There's one at the station for training videos. 116 00:06:13,213 --> 00:06:14,283 Thanks. 117 00:06:14,307 --> 00:06:16,701 Which would also do you some good. 118 00:06:23,463 --> 00:06:24,642 Here you go. 119 00:06:24,921 --> 00:06:25,971 Nathan Gordon. 120 00:06:27,669 --> 00:06:30,256 Yeah, I know who you are. 121 00:06:31,890 --> 00:06:33,912 I was hoping I could have a word with you. 122 00:06:35,838 --> 00:06:38,395 Sorry. Someone else has my vote. 123 00:06:38,963 --> 00:06:41,920 Stealing Dinorah Benson? 124 00:06:41,944 --> 00:06:43,487 Mm, that was rude. 125 00:06:44,338 --> 00:06:45,561 You know, your little missus 126 00:06:45,585 --> 00:06:47,926 doesn't know what she's getting herself into. 127 00:06:48,254 --> 00:06:49,710 I tried to lift her up, 128 00:06:49,734 --> 00:06:51,103 you know, but she wouldn't listen to me. 129 00:06:51,127 --> 00:06:53,129 I was hoping maybe she'd listen to you. 130 00:06:55,796 --> 00:06:59,129 She's just not ready for Chicago ball, you know? 131 00:07:00,504 --> 00:07:02,463 Walk away from me. 132 00:07:04,921 --> 00:07:07,859 You can buy the whole Ward pizza. 133 00:07:08,254 --> 00:07:10,363 Not gonna help her in the polls. 134 00:07:33,343 --> 00:07:34,842 Hi. 135 00:07:48,489 --> 00:07:52,381 Your hand fit around my finger. 136 00:07:55,670 --> 00:07:57,169 I'm sorry. 137 00:08:00,022 --> 00:08:01,826 I'm sorry. 138 00:08:18,344 --> 00:08:19,365 It's okay. 139 00:08:24,002 --> 00:08:29,463 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 140 00:08:42,543 --> 00:08:46,610 I read, um, um, a guidebook 141 00:08:46,634 --> 00:08:50,570 on how to... or what to expect 142 00:08:50,594 --> 00:08:52,838 when you meet a birth child, 143 00:08:53,510 --> 00:08:58,099 but... none of it really seems to apply here. 144 00:08:58,123 --> 00:09:02,321 I read one, too. Uh, it was pretty generic. 145 00:09:02,345 --> 00:09:05,261 Usually doing my homework is more helpful. 146 00:09:10,875 --> 00:09:13,811 I thought I was going to walk in here 147 00:09:13,835 --> 00:09:18,274 and see me... but older. 148 00:09:19,971 --> 00:09:21,713 I don't look like you. 149 00:09:23,198 --> 00:09:25,026 Do I look like my birth father? 150 00:09:28,850 --> 00:09:30,567 I don't... I don't... 151 00:09:30,591 --> 00:09:33,379 We don't have to talk about him. Sorry. 152 00:09:38,033 --> 00:09:39,924 Wow. 153 00:09:39,948 --> 00:09:41,839 I really don't think they have aired out this room 154 00:09:41,863 --> 00:09:43,879 in a decade. 155 00:09:44,517 --> 00:09:46,670 You wanna... go for a walk? 156 00:09:46,694 --> 00:09:48,739 - Mm-hmm. - Yeah? 157 00:10:00,621 --> 00:10:03,171 What are you doing here on a Sunday? 158 00:10:05,843 --> 00:10:09,431 Uh, it's a, um, the high school newspaper. 159 00:10:09,455 --> 00:10:10,955 We have a meeting. 160 00:10:11,296 --> 00:10:12,963 Why are you playing reverse hooky? 161 00:10:15,461 --> 00:10:16,830 Weird morning. Jira's with a friend. 162 00:10:16,854 --> 00:10:19,441 House seemed big. I just escaped to grade. 163 00:10:19,465 --> 00:10:21,642 Are... Are you okay? 164 00:10:23,644 --> 00:10:25,112 City made an offer. 165 00:10:25,136 --> 00:10:26,713 Well, that was fast. 166 00:10:27,430 --> 00:10:29,974 It's a lot of money, but they don't wanna fire Paul Evans. 167 00:10:30,838 --> 00:10:32,280 What do you want? 168 00:10:32,713 --> 00:10:35,022 I want Harrison's life to mean more than money. 169 00:10:35,046 --> 00:10:36,150 I want Paul Evans punished. 170 00:10:36,174 --> 00:10:38,678 A lot of families sue, and no cop's ever fired. 171 00:10:38,702 --> 00:10:40,462 Well, it's an election year. 172 00:10:40,486 --> 00:10:43,117 The grieving widower looks like the voters 173 00:10:43,141 --> 00:10:44,403 the mayor actually cares about. 174 00:10:46,971 --> 00:10:48,796 But Harrison didn't. 175 00:10:49,844 --> 00:10:51,338 And Jira doesn't. 176 00:10:51,759 --> 00:10:54,868 I'm not going to apologize for defending my family. 177 00:10:54,892 --> 00:10:57,654 No one's saying you should, 178 00:10:57,678 --> 00:11:00,134 and I'm happy you might have a better chance. 179 00:11:00,158 --> 00:11:03,031 I just think that part of it has to do with race. 180 00:11:07,513 --> 00:11:09,143 I got a lot of papers to grade, 181 00:11:09,167 --> 00:11:11,169 but we can pick this up later. 182 00:11:12,910 --> 00:11:14,801 Of course. 183 00:11:23,616 --> 00:11:25,333 Hey, Paul. 184 00:11:26,707 --> 00:11:28,597 Got something you wanna tell me? 185 00:11:28,621 --> 00:11:31,276 Like that crap you sold me about tossing the tape in Pilsen? 186 00:11:31,300 --> 00:11:32,993 I was leaving you out of it, you jackass, 187 00:11:33,017 --> 00:11:34,778 and you steal from me? 188 00:11:34,802 --> 00:11:36,867 Carranza, hold the door. 189 00:11:36,891 --> 00:11:38,629 Yeah, you got it. 190 00:11:42,124 --> 00:11:43,879 So why do you wanna be an alderman? 191 00:11:45,338 --> 00:11:47,088 The whole city is stuck. 192 00:11:47,553 --> 00:11:50,213 People in power are too complacent. 193 00:11:51,035 --> 00:11:53,492 And when things are stagnant for too long... 194 00:11:53,516 --> 00:11:55,929 Standing water breeds disease. 195 00:11:55,953 --> 00:11:58,338 Gotta clear the drain, get the water flowing again. 196 00:12:01,368 --> 00:12:02,849 What? 197 00:12:02,873 --> 00:12:05,809 I thought you would be... younger. 198 00:12:07,338 --> 00:12:09,160 It's been a rough year. 199 00:12:10,504 --> 00:12:11,989 We're suing the city, 200 00:12:12,013 --> 00:12:14,948 me and my other dad, trying to get that cop fired. 201 00:12:14,972 --> 00:12:18,299 Lot of families have tried to hold the police accountable. 202 00:12:18,323 --> 00:12:19,910 I think you need to be realistic 203 00:12:19,934 --> 00:12:22,303 about what will or won't happen to Paul Evans. 204 00:12:22,327 --> 00:12:24,671 My dad says it's important to stay positive. 205 00:12:26,213 --> 00:12:27,308 Well, maybe that's easy to do 206 00:12:27,332 --> 00:12:29,639 when you only know the North Side. 207 00:12:34,383 --> 00:12:36,187 Hey. 208 00:12:36,588 --> 00:12:39,190 I just don't want you to get hurt even worse. 209 00:12:39,214 --> 00:12:41,670 What could be worse than what's already happened? 210 00:12:42,463 --> 00:12:44,516 I'm so sorry about what happened to Harrison. 211 00:12:44,540 --> 00:12:46,546 Why'd you say you were unavailable? 212 00:12:48,179 --> 00:12:51,158 I mean, you were unavailable, then you were available, 213 00:12:51,182 --> 00:12:53,213 and now we're here and... 214 00:12:54,272 --> 00:12:56,337 and you say you don't want me to get hurt, 215 00:12:56,361 --> 00:13:00,515 but you've known about me all year since my dad died. 216 00:13:00,539 --> 00:13:04,215 I've been hurt. Where have you been? 217 00:13:04,239 --> 00:13:05,651 I didn't know if you wanted me... 218 00:13:05,675 --> 00:13:08,175 But you did. You did know. I reached out. 219 00:13:09,296 --> 00:13:10,917 Why didn't you come find me? 220 00:13:13,248 --> 00:13:16,053 Because, Jira, you don't understand. 221 00:13:16,629 --> 00:13:18,557 I'm Benny's mom. 222 00:13:26,565 --> 00:13:28,369 Wait. 223 00:13:28,393 --> 00:13:31,372 Wait, Jira, please. I didn't do this well. 224 00:13:31,396 --> 00:13:34,051 Wait, Jira! I'm sorry! 225 00:14:15,049 --> 00:14:17,288 Shift's over. I'm off the clock. 226 00:14:17,312 --> 00:14:19,246 Commander wants to see you. 227 00:14:19,270 --> 00:14:21,004 All right, I'll be right there. 228 00:14:40,248 --> 00:14:41,989 Let's go. 229 00:14:45,383 --> 00:14:47,666 Paulie, come on in. 230 00:14:47,690 --> 00:14:49,088 Close the door. 231 00:14:51,520 --> 00:14:53,541 Saw your dad this morning. 232 00:14:53,565 --> 00:14:56,370 - He mentioned. This about the lawsuit? - Nolan Florjanczyk. 233 00:14:56,394 --> 00:14:57,981 I'm an attorney with Vanderhoff Barnes. 234 00:14:58,005 --> 00:14:59,634 I represent the city. 235 00:14:59,658 --> 00:15:01,375 We're gonna be getting to know each other. 236 00:15:01,399 --> 00:15:03,464 - Why? - Before they even consider 237 00:15:03,488 --> 00:15:05,423 a settlement, they want you deposed. 238 00:15:05,447 --> 00:15:06,598 Wait a minute. They already cleared me. 239 00:15:06,622 --> 00:15:08,905 When do I get to put this behind me? 240 00:15:08,929 --> 00:15:10,689 Has no one explained this to him? 241 00:15:10,713 --> 00:15:11,995 Has no one explained this to you? 242 00:15:12,019 --> 00:15:13,997 You shot a doctor, not a gang banger. 243 00:15:14,021 --> 00:15:15,999 This is not business as usual. Sit down. 244 00:15:16,023 --> 00:15:18,392 I'm good. Don't they already have all the statements 245 00:15:18,416 --> 00:15:19,672 that I gave them? 246 00:15:19,696 --> 00:15:21,439 Yeah, direct statements you made to a friendly crowd. 247 00:15:21,463 --> 00:15:23,049 Paul, this is different. 248 00:15:23,073 --> 00:15:25,312 They want you on the record with their lawyer. 249 00:15:25,336 --> 00:15:27,227 You've never been put up for cross before. 250 00:15:27,251 --> 00:15:28,258 I'm gonna prep you. 251 00:15:28,283 --> 00:15:30,100 Prep what? How many times I gotta go over this? 252 00:15:30,124 --> 00:15:31,536 Did you kill him because he was black? 253 00:15:32,653 --> 00:15:33,777 What? 254 00:15:34,479 --> 00:15:36,963 The answer we want is "no." 255 00:15:45,168 --> 00:15:46,406 How was Riley? 256 00:15:46,430 --> 00:15:48,104 They're fine. 257 00:15:48,128 --> 00:15:49,540 What's this? 258 00:15:50,004 --> 00:15:53,546 Different depositions of CPD cops. 259 00:15:55,171 --> 00:15:57,243 The city made a settlement offer today, 260 00:15:57,504 --> 00:15:58,766 but only money. 261 00:16:00,129 --> 00:16:01,856 So they won't fire him? 262 00:16:01,880 --> 00:16:04,163 Elizabeth wants to depose him. 263 00:16:04,187 --> 00:16:06,122 She thinks if he admits to racial bias, 264 00:16:06,146 --> 00:16:07,638 then we can get a new trial, 265 00:16:07,662 --> 00:16:09,151 and we can get him fired that way. 266 00:16:09,175 --> 00:16:11,879 So I've been reading up, 267 00:16:12,587 --> 00:16:14,782 and I don't think I'm ever gonna sleep again. 268 00:16:15,296 --> 00:16:17,796 Would he actually admit that? 269 00:16:19,778 --> 00:16:21,296 Well, we have to try. 270 00:16:22,504 --> 00:16:24,629 And that means being in the same room as him. 271 00:16:24,827 --> 00:16:26,481 Don't you want to hear him say it? 272 00:16:31,499 --> 00:16:34,130 I think we can look at Paul Evans, 273 00:16:35,088 --> 00:16:38,254 and we think it'd be cathartic. 274 00:16:40,505 --> 00:16:43,171 But when you wait a long time for something, 275 00:16:44,009 --> 00:16:46,186 you just end up disappointed. 276 00:16:53,541 --> 00:16:55,586 Hey, hey, hey, hey. 277 00:16:58,138 --> 00:16:59,463 What happened? 278 00:17:00,504 --> 00:17:02,463 It wasn't what either of us wanted. 279 00:17:04,558 --> 00:17:06,296 Maybe that's for the best right now. 280 00:17:07,511 --> 00:17:09,881 With the election and all, he's... 281 00:17:09,905 --> 00:17:12,275 Daddy! I can't sleep! 282 00:17:12,299 --> 00:17:14,755 Can you read me a story? 283 00:17:15,998 --> 00:17:17,758 Come on. 284 00:17:17,782 --> 00:17:20,892 You got that campaign ad shooting early tomorrow. 285 00:17:21,296 --> 00:17:24,678 Why don't you go see about your son, huh? 286 00:17:24,702 --> 00:17:26,356 End your day right. 287 00:17:31,840 --> 00:17:33,513 - Evans. - Yeah. 288 00:17:33,537 --> 00:17:34,906 I need you to sign off, man. 289 00:17:34,930 --> 00:17:36,429 I'm trying to put this knifey-boy paperwork to bed. 290 00:17:36,453 --> 00:17:38,301 Just give me a second, all right? 291 00:18:18,614 --> 00:18:21,245 Hi. I'm Tia Young, 292 00:18:21,302 --> 00:18:24,411 and I'm running for Alderman of the 6th Ward. 293 00:18:24,436 --> 00:18:27,198 I am a mom, a financial analyt... 294 00:18:27,223 --> 00:18:28,983 Analyt... Ugh! 295 00:18:29,813 --> 00:18:31,397 Sorry. I'm sorry. 296 00:18:31,421 --> 00:18:33,834 It's okay. It's okay. Don't worry. 297 00:18:33,858 --> 00:18:35,271 Don't worry. You look great. 298 00:18:35,295 --> 00:18:36,924 Relax. Act natural. 299 00:18:36,948 --> 00:18:38,796 I don't feel natural. I feel tired. 300 00:18:38,820 --> 00:18:41,364 Well, this ad is expensive, so feel the money. 301 00:18:41,388 --> 00:18:42,754 I'm gonna get you some coffee. 302 00:18:44,254 --> 00:18:45,281 Hey. 303 00:18:45,305 --> 00:18:47,481 - Come here. Come here. - Ohh. 304 00:18:50,484 --> 00:18:52,375 You gotta put it behind you, T. 305 00:18:52,399 --> 00:18:53,429 I messed her up, Ethan. 306 00:18:53,454 --> 00:18:55,378 'Cause it was a bad idea, but it's done now. 307 00:18:55,402 --> 00:18:58,555 Just focus on giving Gordon a beat down, all right? 308 00:18:58,579 --> 00:19:00,165 I told you what he said yesterday. 309 00:19:00,189 --> 00:19:02,515 Oh, I know he pissed you off real nice. 310 00:19:02,539 --> 00:19:04,604 He deserves to get hit hard. 311 00:19:04,628 --> 00:19:07,694 With what, Ethan? I don't have anything on him, do you? 312 00:19:07,718 --> 00:19:09,147 Not this second. 313 00:19:09,171 --> 00:19:13,588 Just... one thing at a time, please. 314 00:19:16,640 --> 00:19:18,879 Financial analyst. 315 00:19:18,903 --> 00:19:21,142 Hey, where are you going? 316 00:19:21,166 --> 00:19:23,536 Your wife is stressed as hell. 317 00:19:23,560 --> 00:19:25,451 Financial analyst... Yeah, I'm-a take care of that. 318 00:19:25,475 --> 00:19:26,963 ...and an answer. 319 00:19:27,608 --> 00:19:30,588 The 6th needs help, and I... 320 00:19:32,613 --> 00:19:35,379 I don't walk away when my people need help. 321 00:19:36,617 --> 00:19:39,465 Hey, what the hell are you doing in here? 322 00:19:39,489 --> 00:19:41,839 - Excuse me. - Hey. 323 00:19:45,713 --> 00:19:47,908 The hell is wrong with you? 324 00:19:47,933 --> 00:19:49,935 Where is it? 325 00:19:52,118 --> 00:19:54,001 Oh, my God. You lost it. 326 00:19:54,025 --> 00:19:57,875 Idiot! Where... Where did you have it last? 327 00:19:57,899 --> 00:20:00,356 The training room. 328 00:20:00,380 --> 00:20:02,314 I needed to see what was on it for myself. 329 00:20:02,338 --> 00:20:03,757 Redding called me into his office. 330 00:20:03,782 --> 00:20:06,429 - By the time I got back, it was gone. - Okay. 331 00:20:08,379 --> 00:20:09,685 Okay. Um... 332 00:20:11,216 --> 00:20:13,157 Another cop finds it here, he's not gonna do anything about it. 333 00:20:13,181 --> 00:20:14,631 You need to help me fix this. 334 00:20:14,655 --> 00:20:16,730 It was in the safe until the other night. This is on you, Paul. 335 00:20:16,754 --> 00:20:18,635 Now it's out there hanging over both our heads. 336 00:20:18,659 --> 00:20:20,550 You good with that? 337 00:20:22,880 --> 00:20:27,295 So... during Camus' "Plague," death is inevitable. 338 00:20:27,319 --> 00:20:32,475 Every act of grace or rebellion seems to add up to not much. 339 00:20:32,499 --> 00:20:34,651 So why fight? 340 00:20:34,675 --> 00:20:36,392 - Jira. - Open up your books... 341 00:20:36,416 --> 00:20:37,871 I just still don't understand 342 00:20:37,895 --> 00:20:39,525 why you haven't told your dad about Tia. 343 00:20:40,079 --> 00:20:41,214 What's the point? 344 00:20:41,238 --> 00:20:42,485 She hates me now. 345 00:20:42,509 --> 00:20:43,963 No, she doesn't. 346 00:20:46,463 --> 00:20:48,752 She's been thinking about you for 17 years. 347 00:20:48,776 --> 00:20:50,517 You can't kill that. 348 00:20:55,510 --> 00:20:56,990 You two talk a lot. 349 00:21:05,444 --> 00:21:07,794 Welcome to our club. 350 00:21:10,254 --> 00:21:11,557 It's a really small club. 351 00:21:12,696 --> 00:21:13,975 Cool. 352 00:21:16,838 --> 00:21:18,038 Gotta call my wife. 353 00:21:18,063 --> 00:21:19,352 - I'll meet you at the car? - All right. 354 00:21:21,199 --> 00:21:22,546 Dad. 355 00:21:22,571 --> 00:21:24,263 We have to assume Evans is getting coached, 356 00:21:24,287 --> 00:21:26,616 but that doesn't change my strategy. 357 00:21:26,640 --> 00:21:28,004 Are you there? 358 00:21:28,511 --> 00:21:30,620 Yeah. Yeah, I'm here. 359 00:21:31,088 --> 00:21:33,171 - Hey, can I ask you a question? - Of course. 360 00:21:34,038 --> 00:21:35,842 I'm becoming the face of this lawsuit, 361 00:21:35,866 --> 00:21:39,754 and... I'm starting to feel a little bit like 362 00:21:40,697 --> 00:21:42,713 the white guy who's grabbing the mic 363 00:21:43,546 --> 00:21:46,026 and taking focus away from black families 364 00:21:46,050 --> 00:21:48,551 who have suffered just as much if not more. 365 00:21:49,171 --> 00:21:51,641 Am I the right person to be doing this? 366 00:21:51,963 --> 00:21:53,991 Responding as your cynical lawyer, yes. 367 00:21:54,015 --> 00:21:57,463 Your face makes great optics in a polarizing case. 368 00:21:59,963 --> 00:22:02,913 And if you were gonna respond as my friend? 369 00:22:02,937 --> 00:22:05,176 I'd think about you and Harrison 370 00:22:05,200 --> 00:22:09,789 and me and Jess, and honestly, I don't know. 371 00:22:10,421 --> 00:22:12,618 I just want someone to answer for what happened. 372 00:22:12,642 --> 00:22:14,117 Mr. Calder? 373 00:22:14,141 --> 00:22:16,796 Mr. Calder, please report to the main office. 374 00:22:16,820 --> 00:22:18,842 I have to go. I'll call you back. 375 00:22:19,171 --> 00:22:20,452 What are you doing here? 376 00:22:20,921 --> 00:22:22,889 Redding called. He said you don't wanna prep 377 00:22:22,913 --> 00:22:24,717 for the deposition you have coming. 378 00:22:24,741 --> 00:22:26,284 - That's not true. - Who went in first that night? 379 00:22:26,308 --> 00:22:28,528 - I'm not doing this, Dad. - You or Vic? 380 00:22:31,629 --> 00:22:33,204 I did. I went in gun drawn. 381 00:22:33,228 --> 00:22:35,206 I didn't ask you about a gun. 382 00:22:35,754 --> 00:22:37,275 You give too much, Paul. 383 00:22:39,588 --> 00:22:41,421 You went in first. 384 00:22:42,338 --> 00:22:43,736 - Was the gun drawn? - Yes. 385 00:22:43,760 --> 00:22:45,644 - Is that proper procedure? - You know it is. 386 00:22:45,668 --> 00:22:46,696 Will the bitch lawyer 387 00:22:46,720 --> 00:22:48,828 who thinks you went hunting know it? 388 00:22:49,713 --> 00:22:51,222 It is proper procedure 389 00:22:51,246 --> 00:22:53,790 to respond to a distress call gun drawn. 390 00:22:54,338 --> 00:22:56,793 So you went in first, gun drawn. 391 00:22:57,421 --> 00:22:58,446 What did you see? 392 00:22:58,470 --> 00:23:00,004 A guy in a hoodie. 393 00:23:00,603 --> 00:23:03,626 I saw his... his back. 394 00:23:03,650 --> 00:23:05,166 I saw a cashier, and I saw blood. 395 00:23:05,190 --> 00:23:06,304 Was the hood up? 396 00:23:08,568 --> 00:23:09,930 I-I don't remember. 397 00:23:09,954 --> 00:23:11,129 It was. 398 00:23:12,171 --> 00:23:13,921 You couldn't see his face. 399 00:23:16,053 --> 00:23:19,317 You couldn't see his face. 400 00:23:21,037 --> 00:23:22,822 Where were his hands? 401 00:23:25,542 --> 00:23:27,109 Couldn't see 'em. 402 00:23:29,414 --> 00:23:31,828 You couldn't see his face. You couldn't see his hands. 403 00:23:31,852 --> 00:23:33,723 You didn't even know he was black. 404 00:23:35,050 --> 00:23:37,671 You're gonna do what I tell you. Do you understand? 405 00:23:42,466 --> 00:23:44,710 Miss... Miss, um... Young. 406 00:23:44,734 --> 00:23:46,973 I'm so sorry to bother you at work. 407 00:23:46,997 --> 00:23:49,323 No bother. A little surprised. What are you doing here? 408 00:23:49,347 --> 00:23:52,457 I can't stop thinking how I left things with Jira. 409 00:23:53,171 --> 00:23:58,071 I wasn't prepared for it, for... how it would feel. 410 00:23:58,095 --> 00:24:02,423 You know? If... If I could explain myself a bit better, 411 00:24:02,447 --> 00:24:06,126 maybe we could sit down and talk. 412 00:24:06,150 --> 00:24:10,301 I wanna help her and... and I didn't do that yesterday. 413 00:24:10,325 --> 00:24:11,877 I was caught up in my own... 414 00:24:11,902 --> 00:24:14,963 Stop. Stop talking. 415 00:24:17,346 --> 00:24:19,498 Jira didn't tell you? 416 00:24:19,523 --> 00:24:20,892 You? 417 00:24:20,917 --> 00:24:23,671 You're Jira's... You're the mother? 418 00:24:25,166 --> 00:24:27,797 But we met at the gala. 419 00:24:27,821 --> 00:24:31,061 We met, and you said... 420 00:24:31,085 --> 00:24:32,584 You said nothing. 421 00:24:32,608 --> 00:24:35,369 Mr. Calder, I am so sorry. If I had known... 422 00:24:35,393 --> 00:24:37,371 I think it would be best if you... 423 00:24:37,395 --> 00:24:39,136 I'll go. 424 00:24:56,153 --> 00:24:57,522 I need to talk to you. 425 00:24:57,546 --> 00:24:58,963 - We are on our... - Right now. 426 00:25:00,213 --> 00:25:03,129 - Uh, what's wrong? - Tia Young. 427 00:25:03,974 --> 00:25:06,518 - Okay, um... - We were doing better. 428 00:25:06,543 --> 00:25:07,825 Why would you lie to me? 429 00:25:07,850 --> 00:25:09,218 I knew you were stressed with the deposition. 430 00:25:09,243 --> 00:25:10,699 Oh, so you met her after we got that news. 431 00:25:10,820 --> 00:25:12,624 - No. - You met her before, 432 00:25:12,648 --> 00:25:13,973 and you lied, and you kept on lying. 433 00:25:13,997 --> 00:25:15,106 Daniel, maybe take a breath. 434 00:25:15,130 --> 00:25:16,863 Well, was she everything that you wanted her to be? 435 00:25:16,887 --> 00:25:19,230 - Doesn't sound like she was. - I knew you'd react like that. 436 00:25:19,254 --> 00:25:21,415 I did everything you asked of me. I gave you permission, 437 00:25:21,439 --> 00:25:23,200 and you're still acting like I'm the one 438 00:25:23,224 --> 00:25:25,376 standing in the way. I just wanted to protect you, Jira. 439 00:25:25,400 --> 00:25:26,856 How can you?! 440 00:25:26,880 --> 00:25:28,727 You won't even talk with me about the fact 441 00:25:28,751 --> 00:25:30,424 that this world is different for you and me, 442 00:25:30,448 --> 00:25:33,079 and it was different for you and Dad. 443 00:25:33,103 --> 00:25:35,502 Did you talk to her about me being the face of this lawsuit? 444 00:25:35,526 --> 00:25:36,686 - I didn't... - That is not your job. 445 00:25:36,710 --> 00:25:38,159 - Mr. Bhatt did not say anything to me. - You are a teacher, not her father. 446 00:25:38,183 --> 00:25:39,629 Stop! 447 00:25:42,129 --> 00:25:45,421 You know, Dad understood that he couldn't shield me forever. 448 00:25:46,247 --> 00:25:49,129 He wasn't overprotective like you. 449 00:25:49,903 --> 00:25:51,794 Well, Harrison had the privilege 450 00:25:51,818 --> 00:25:53,839 of being too tired from work to fight with you 451 00:25:53,863 --> 00:25:54,971 about curfew and chores. 452 00:25:54,995 --> 00:25:56,755 No, I did your hair. I got you to bed. 453 00:25:56,779 --> 00:25:58,104 And, no, you don't look like me, 454 00:25:58,128 --> 00:25:59,373 and, no, you don't come from me, 455 00:25:59,397 --> 00:26:02,079 but I was there every day knee-deep in it. That was me. 456 00:26:02,103 --> 00:26:03,796 Excuse me. 457 00:26:19,464 --> 00:26:22,606 Usually, you're telling me to slow down. 458 00:26:22,630 --> 00:26:25,218 Come on. This is my last night as a cop, Jim. 459 00:26:25,242 --> 00:26:27,701 All over once I... 460 00:26:27,725 --> 00:26:30,354 ...mess up this deposition tomorrow. 461 00:26:30,378 --> 00:26:32,182 What are you talking about? Pop's been prepping you. 462 00:26:32,921 --> 00:26:34,358 Yeah. 463 00:26:42,421 --> 00:26:44,063 What the hell is she doing here? 464 00:26:44,087 --> 00:26:46,892 I called her. You need all the friends you can get. 465 00:26:46,916 --> 00:26:48,938 I'll get the next round, sort this out 466 00:26:48,962 --> 00:26:52,158 by the time I get back. Beer? 467 00:26:52,182 --> 00:26:53,899 Yeah, thanks. 468 00:27:04,673 --> 00:27:06,714 It's gonna be okay, Paul. 469 00:27:06,738 --> 00:27:08,963 Whoever found that tape is a cop. 470 00:27:09,853 --> 00:27:11,527 A cop's not gonna sink us. 471 00:27:11,552 --> 00:27:14,213 People coming after me don't get it. 472 00:27:14,631 --> 00:27:16,087 Why can't they get it? 473 00:27:16,112 --> 00:27:17,350 They don't understand the kind of people we deal with. 474 00:27:17,375 --> 00:27:19,440 They don't understand the neighborhoods 475 00:27:19,465 --> 00:27:20,747 and what they're like. They just... 476 00:27:20,772 --> 00:27:22,358 You did your job. 477 00:27:22,778 --> 00:27:24,887 That's all you're gonna tell them tomorrow. 478 00:27:24,911 --> 00:27:28,338 I went in, and I said, "Hands up." 479 00:27:31,845 --> 00:27:33,736 But you say I didn't say it. 480 00:27:35,415 --> 00:27:37,296 What do I tell 'em? 481 00:27:37,570 --> 00:27:40,511 Just do what your dad says to do. 482 00:27:42,046 --> 00:27:44,088 He wants me to lie. 483 00:27:44,539 --> 00:27:45,879 So? 484 00:27:46,715 --> 00:27:48,127 I lied. 485 00:27:48,151 --> 00:27:50,842 I took that tape because I am your partner 486 00:27:50,866 --> 00:27:52,586 and I have your back. 487 00:27:52,610 --> 00:27:54,254 Now it is your turn. 488 00:27:55,346 --> 00:27:57,754 I have two boys waiting for me at home. 489 00:28:00,605 --> 00:28:02,054 So you go in there, 490 00:28:02,078 --> 00:28:04,752 and you end this for all of us. 491 00:28:04,776 --> 00:28:07,843 You do what Gary says. 492 00:28:07,867 --> 00:28:09,254 I'm sorry. 493 00:28:11,149 --> 00:28:14,999 This began by a rogue police officer 494 00:28:15,024 --> 00:28:18,830 who decided that he would be judge, jury, and executioner, 495 00:28:19,313 --> 00:28:20,812 following the pattern of... 496 00:28:20,836 --> 00:28:22,171 Kira. 497 00:28:23,879 --> 00:28:25,928 Can we talk? 498 00:28:30,739 --> 00:28:32,088 I didn't want to lie. 499 00:28:34,004 --> 00:28:35,329 It just always turns into a fight, 500 00:28:35,354 --> 00:28:39,213 and we're both really tired. 501 00:28:40,203 --> 00:28:44,338 So I thought maybe, "Jira, don't start a fight." 502 00:28:44,851 --> 00:28:46,480 Well, I'd rather fight 503 00:28:46,644 --> 00:28:49,623 and figure it out than both of us feel alone. 504 00:28:51,254 --> 00:28:54,625 You know, from day one, we were so determined 505 00:28:54,650 --> 00:28:56,759 to give you a sex-positive upbringing. 506 00:28:56,784 --> 00:28:58,936 We should have talked about this more... 507 00:28:58,961 --> 00:29:01,766 all of it, being black, being white. 508 00:29:01,791 --> 00:29:04,629 - We did talk about it. - Not enough. 509 00:29:07,874 --> 00:29:09,503 These last few weeks, I've been thinking 510 00:29:09,528 --> 00:29:12,943 that I have every right to speak for Harrison, 511 00:29:12,968 --> 00:29:14,510 my family, my fight. 512 00:29:14,535 --> 00:29:15,791 People have been fighting. 513 00:29:15,816 --> 00:29:18,238 There are so many families waiting for justice. 514 00:29:18,263 --> 00:29:20,121 It isn't fair that our case got fast-tracked 515 00:29:20,146 --> 00:29:21,671 just because... 516 00:29:23,507 --> 00:29:28,010 It's messed up, but it's true. 517 00:29:28,034 --> 00:29:29,338 Dad... 518 00:29:30,129 --> 00:29:32,629 are you gonna waste it or use it? 519 00:29:36,255 --> 00:29:37,648 Yeah. 520 00:29:41,421 --> 00:29:46,546 So... how did it go... with Tia? 521 00:29:47,754 --> 00:29:50,510 Then do you really wanna talk about it? 522 00:29:50,534 --> 00:29:51,879 Really. 523 00:29:53,363 --> 00:29:55,963 I think I expected there to be this... 524 00:29:56,957 --> 00:29:58,785 instant connection. 525 00:30:00,004 --> 00:30:01,754 Then when she first looked at me... 526 00:30:03,585 --> 00:30:05,084 I felt something. 527 00:30:05,963 --> 00:30:08,030 But then we started talking, and... 528 00:30:10,264 --> 00:30:11,787 It got complicated. 529 00:30:14,341 --> 00:30:16,275 I'm so tired of being the one 530 00:30:16,299 --> 00:30:18,379 who's always searching for something. 531 00:30:22,116 --> 00:30:23,876 I know that feeling. 532 00:30:24,421 --> 00:30:27,330 And while it does not change the fact that 533 00:30:27,354 --> 00:30:30,159 I'm still very, very profoundly angry about the lying, 534 00:30:30,183 --> 00:30:33,546 Tia coming to the school to make it right 535 00:30:34,883 --> 00:30:39,733 qualifies as searching for you, so... 536 00:30:47,457 --> 00:30:48,589 Mm. 537 00:30:56,965 --> 00:30:59,171 Ah. 538 00:30:59,536 --> 00:31:02,379 The thrilling world of financial risk analysis. 539 00:31:03,129 --> 00:31:04,497 Hello, Tia. 540 00:31:04,521 --> 00:31:06,063 Nathan Gordon in the Loop? 541 00:31:06,087 --> 00:31:09,047 Ah, I was downtown having lunch with the mayor. 542 00:31:09,071 --> 00:31:10,982 Figured, uh, it's just right down the block. 543 00:31:11,006 --> 00:31:15,204 I'd walk over so that we could discuss a point? 544 00:31:15,228 --> 00:31:18,120 Oh, and that is? 545 00:31:18,838 --> 00:31:25,475 Your husband... he's been looking into my children's lives. 546 00:31:25,963 --> 00:31:27,216 He keeps that up, 547 00:31:27,240 --> 00:31:30,132 and you're gonna see a version of me 548 00:31:30,379 --> 00:31:32,767 - that I don't like. - What are you talking about? 549 00:31:32,791 --> 00:31:35,267 You know he's been all over the Ward, 550 00:31:35,291 --> 00:31:40,142 getting every half-assed story about me and mine 551 00:31:40,166 --> 00:31:42,796 from the past, what, 20 years. 552 00:31:43,213 --> 00:31:45,669 You sent your boy after my gossip. 553 00:31:45,693 --> 00:31:47,427 Well, let me tell you myself, 554 00:31:47,451 --> 00:31:49,104 'cause I've got nothing to hide. 555 00:31:49,251 --> 00:31:52,023 Our youngest, Corey, was about 16 556 00:31:52,047 --> 00:31:54,895 when a friend came to pick him up in a stolen car. 557 00:31:54,919 --> 00:31:57,768 The friend accidentally hit a pedestrian. 558 00:31:57,792 --> 00:31:59,465 Corey was never charged with anything. 559 00:31:59,489 --> 00:32:01,578 Use that against me and see what happens. 560 00:32:03,537 --> 00:32:06,409 I have never looked into your son. 561 00:32:07,584 --> 00:32:10,296 You tread lightly, young lady. 562 00:32:11,849 --> 00:32:13,629 That being said... 563 00:32:14,852 --> 00:32:17,266 you're the tired son-of-a-bitch 564 00:32:17,290 --> 00:32:19,964 who came up to my husband and started talking, 565 00:32:19,988 --> 00:32:22,619 so maybe you should tread lightly. 566 00:32:36,015 --> 00:32:37,421 D-Day? 567 00:32:38,224 --> 00:32:39,853 Yeah. Yes. 568 00:32:39,877 --> 00:32:41,681 I was just about to, um... 569 00:32:41,705 --> 00:32:45,129 - Yeah. - Anyone going with you? 570 00:32:47,546 --> 00:32:49,428 Well, Elizabeth. 571 00:32:50,129 --> 00:32:51,735 Good luck. 572 00:32:51,759 --> 00:32:54,912 Hey. I should not have done that 573 00:32:54,936 --> 00:32:57,313 in front of you yesterday with Jira. 574 00:32:57,338 --> 00:32:59,577 That wasn't fair to put you in the middle of that. 575 00:32:59,770 --> 00:33:01,561 Um... since we're apologizing, 576 00:33:01,586 --> 00:33:05,305 I think I stepped out of line the other day, too, 577 00:33:05,330 --> 00:33:06,960 about the race thing. You didn't need it. 578 00:33:06,985 --> 00:33:09,964 No, I did need to hear that, and you were just being honest. 579 00:33:11,296 --> 00:33:13,650 Well, we're friends. 580 00:33:16,044 --> 00:33:17,935 I have to go. I don't wanna be late, so... 581 00:33:17,959 --> 00:33:20,213 Well, let me know how the deposition goes. 582 00:33:20,983 --> 00:33:23,588 Hey, my money's on you, Daniel. 583 00:33:57,651 --> 00:33:59,213 Hey, can I help you? 584 00:34:02,956 --> 00:34:05,804 Hi. Uh, I'm Jira. 585 00:34:06,688 --> 00:34:08,504 Yeah, I, um... 586 00:34:10,185 --> 00:34:12,187 I know who you are. 587 00:34:17,399 --> 00:34:18,985 Who went in first? 588 00:34:19,716 --> 00:34:21,433 I did. 589 00:34:21,457 --> 00:34:23,566 Where was Officer Renna? 590 00:34:23,590 --> 00:34:25,072 In the car. 591 00:34:25,096 --> 00:34:27,483 What were you expecting when you arrived? 592 00:34:27,507 --> 00:34:28,588 Dispatch... 593 00:34:29,552 --> 00:34:32,488 Uh, dispatch relayed a distress call... robbery in progress. 594 00:34:32,513 --> 00:34:34,582 Did you know if anyone was armed inside the store? 595 00:34:34,607 --> 00:34:37,254 Objection. Calls for speculation. 596 00:34:37,508 --> 00:34:39,486 I'll withdraw. So... 597 00:34:39,544 --> 00:34:42,959 Despite believing there was an armed robbery in progress, 598 00:34:43,076 --> 00:34:44,967 you rushed into the store on your own? 599 00:34:45,158 --> 00:34:48,789 I proceeded with haste because it was an armed robbery. 600 00:34:48,939 --> 00:34:50,917 Why would you assume that? 601 00:34:50,942 --> 00:34:53,554 Dr. Brennan wasn't robbing the store. 602 00:35:05,308 --> 00:35:07,808 Mr. Evans... 603 00:35:07,833 --> 00:35:10,247 describe what you saw when you entered the store. 604 00:35:10,272 --> 00:35:13,773 I saw a man about 6 foot in a gray hoodie. 605 00:35:13,798 --> 00:35:16,366 Did you fire your weapon at this point, Mr. Evans? 606 00:35:18,258 --> 00:35:19,365 Yes. 607 00:35:19,390 --> 00:35:21,629 - Why? - Why? 608 00:35:22,713 --> 00:35:24,975 Because the man that I saw appeared to be threatening 609 00:35:24,999 --> 00:35:26,890 an injured cashier, and I believed 610 00:35:26,914 --> 00:35:28,587 the cashier's life was in danger. 611 00:35:28,611 --> 00:35:30,961 Why did you believe the cashier's life was in danger? 612 00:35:33,877 --> 00:35:35,377 Mr. Evans, when you entered the store, 613 00:35:35,401 --> 00:35:37,814 you saw a black man engaging with the cashier? 614 00:35:37,838 --> 00:35:40,643 I saw a man in a hoodie 615 00:35:40,667 --> 00:35:42,220 appearing to threaten the cashier. 616 00:35:42,244 --> 00:35:44,040 How was he threatening him? Did he have a weapon? 617 00:35:44,064 --> 00:35:47,389 No. Mr. Brennan's hands were not visible. 618 00:35:47,413 --> 00:35:50,087 I'm having a hard time understanding how you knew 619 00:35:50,111 --> 00:35:51,671 he was in possession of a weapon. 620 00:35:52,581 --> 00:35:53,863 And if he didn't have a weapon, 621 00:35:53,888 --> 00:35:56,214 why did you shoot him twice in the back? 622 00:35:56,378 --> 00:35:59,546 Ma'am, we were called to a robbery in progress. 623 00:36:00,121 --> 00:36:02,229 When we arrived, we saw through the window 624 00:36:02,253 --> 00:36:04,623 an injured cashier screaming for help 625 00:36:04,648 --> 00:36:07,303 and a man standing over him in a threatening manner. 626 00:36:10,379 --> 00:36:13,546 Mr. Brennan did not turn or raise his hands when prompted. 627 00:36:15,629 --> 00:36:18,421 Procedure dictates I use deadly force. 628 00:36:18,688 --> 00:36:20,421 Could you see his face? 629 00:36:21,795 --> 00:36:24,671 Was his hoodie up or down? 630 00:36:27,506 --> 00:36:28,838 His hoodie was up. 631 00:36:34,353 --> 00:36:35,765 Hey. 632 00:36:35,896 --> 00:36:37,569 I called you four times. 633 00:36:37,593 --> 00:36:39,702 Gordon's all riled up. 634 00:36:39,726 --> 00:36:41,443 What have you done, Ethan? 635 00:36:41,467 --> 00:36:43,171 I had your back. 636 00:36:47,908 --> 00:36:49,388 She wants to talk. 637 00:37:02,723 --> 00:37:04,483 So when you arrived, what did you see 638 00:37:04,508 --> 00:37:06,573 through the storefront window? 639 00:37:06,709 --> 00:37:10,167 I saw a man at the counter threatening the cashier. 640 00:37:10,191 --> 00:37:12,038 The man had his back to the door. 641 00:37:12,062 --> 00:37:14,550 When you entered, Mr. Brennan was facing away from you... 642 00:37:14,574 --> 00:37:16,695 - Doctor... - with his hands hidden from view. 643 00:37:16,719 --> 00:37:18,563 It'd been hard to see his skin. Is that correct? 644 00:37:18,588 --> 00:37:19,655 Yes, sir. 645 00:37:19,679 --> 00:37:22,464 - So you couldn't tell he was black? - No, sir. 646 00:37:24,771 --> 00:37:27,097 Kinda hard to say you shot Mr. Brennan 647 00:37:27,121 --> 00:37:28,141 because he was black, then. 648 00:37:28,165 --> 00:37:29,166 Doctor. 649 00:37:32,300 --> 00:37:35,235 You keep saying "mister." He was a doctor, so... 650 00:37:35,463 --> 00:37:36,759 it's "doctor." 651 00:37:37,129 --> 00:37:38,935 Mr. Calder will restrain himself 652 00:37:38,959 --> 00:37:40,546 while I question my client. 653 00:37:40,961 --> 00:37:43,504 How do you people live with yourselves? 654 00:37:44,268 --> 00:37:45,985 "You people"? 655 00:37:46,009 --> 00:37:47,629 Yeah, any of you. 656 00:37:51,088 --> 00:37:52,514 You know why you shot him. 657 00:37:52,538 --> 00:37:55,821 Ms. Fermi, your client needs a leash. 658 00:37:55,845 --> 00:37:58,109 - Daniel, stop. - He was on his way home from work... 659 00:37:58,133 --> 00:38:00,086 his last day of work. 660 00:38:00,110 --> 00:38:02,524 He saved a stab victim before going to buy some milk. 661 00:38:02,548 --> 00:38:05,396 Just some milk, and you shot him, 662 00:38:05,420 --> 00:38:09,531 and you let him bleed to death on the floor. Why? 663 00:38:10,004 --> 00:38:12,490 No, no, no. Do not talk to him. 664 00:38:12,514 --> 00:38:15,101 Ms. Fermi, when we laid out the parameters 665 00:38:15,125 --> 00:38:17,921 of this deposition, you and your client agreed to them. 666 00:38:18,520 --> 00:38:21,499 Given Mr. Calder's instability 667 00:38:21,523 --> 00:38:24,546 and clear failure to abide by those rules, 668 00:38:24,570 --> 00:38:27,418 we maintain our right to withdraw the city's offer 669 00:38:27,442 --> 00:38:29,202 of a settlement entirely. 670 00:38:29,963 --> 00:38:31,694 This deposition is over. 671 00:38:31,718 --> 00:38:32,835 Absolutely not, 672 00:38:32,860 --> 00:38:35,196 - Absolutely not, Nolan. - It's over. It's over. 673 00:38:35,220 --> 00:38:36,471 Withdraw the settlement entirely? Are you kidding me? 674 00:38:36,495 --> 00:38:38,777 My client will not be spoken to in this manner. 675 00:38:38,801 --> 00:38:40,354 Your client? Your client has clearly been coached... 676 00:38:40,379 --> 00:38:42,021 - Ms. Fermi. - ...by the full power 677 00:38:42,046 --> 00:38:43,782 - on the entire CPD legal team. - Don't make... 678 00:38:44,754 --> 00:38:46,754 I'm sorry I came without calling, 679 00:38:47,713 --> 00:38:49,484 but you did it first. 680 00:38:49,508 --> 00:38:51,790 You shouldn't have lied to your dad. 681 00:38:53,421 --> 00:38:55,359 He knows I'm here now. 682 00:38:56,379 --> 00:38:59,754 I wanted to reach out to you, I swear. 683 00:39:00,754 --> 00:39:03,379 But it's not just about me and what I want. 684 00:39:04,827 --> 00:39:08,254 I shouldn't have told you about Benny in that way. 685 00:39:09,046 --> 00:39:10,796 I never meant to hurt your feelings. 686 00:39:11,181 --> 00:39:14,254 No, it was... It was just weird. 687 00:39:16,056 --> 00:39:18,687 I never thought about you having another kid. 688 00:39:19,463 --> 00:39:20,776 It's stupid, 689 00:39:20,800 --> 00:39:22,865 but I thought it'd be simple. 690 00:39:22,889 --> 00:39:25,671 It's not stupid. I mean, part of me still... 691 00:39:26,893 --> 00:39:32,004 can't stop seeing a newborn in my arms. 692 00:39:33,769 --> 00:39:38,296 We have a lot to learn about each other. 693 00:39:40,646 --> 00:39:42,796 And I don't think any of it's gonna be simple. 694 00:39:43,838 --> 00:39:45,671 Now what? 695 00:39:49,750 --> 00:39:51,795 I wanna do this. 696 00:39:52,701 --> 00:39:55,878 I've wanted to talk to you for 17 years. 697 00:39:58,620 --> 00:40:01,971 Me, too... Tia. 698 00:40:23,906 --> 00:40:25,963 You know, nobody called us. 699 00:40:26,996 --> 00:40:29,477 We just woke up the next morning, and he was gone. 700 00:40:32,213 --> 00:40:34,090 Can't you just tell me why? 701 00:40:45,624 --> 00:40:47,732 You know why. You saw his face in the window. 702 00:40:47,756 --> 00:40:49,802 You s... You know why. 703 00:41:15,305 --> 00:41:17,088 Thought you might need a friend. 704 00:41:18,046 --> 00:41:19,838 I ruined everything. 705 00:41:55,731 --> 00:41:57,173 Let's go. 706 00:42:48,834 --> 00:42:50,812 Who's worse? Cubs or Sox fans? 707 00:42:50,836 --> 00:42:53,423 Whoever starts the fight I gotta deal with. 708 00:42:54,976 --> 00:42:56,208 I know. Used to be fun. 709 00:42:56,232 --> 00:42:58,428 Yeah, today Cubs fans are worse. 710 00:42:58,452 --> 00:43:00,628 Man, Cubs fans were always worse. 711 00:43:02,702 --> 00:43:05,115 Coming through! Pardon me. 712 00:43:06,142 --> 00:43:07,815 Hey! 713 00:43:07,840 --> 00:43:09,818 - Guys, break it up! - Hey! 714 00:43:09,843 --> 00:43:11,778 Come on. 715 00:43:11,803 --> 00:43:13,084 Uhh! 716 00:43:13,109 --> 00:43:16,171 Ohh! 717 00:43:18,820 --> 00:43:20,561 Carranza! 718 00:43:23,869 --> 00:43:25,455 Paul! 719 00:43:36,142 --> 00:43:38,753 Shut it down! Shut the train down! 720 00:43:41,234 --> 00:43:42,757 Paul?! 721 00:43:48,937 --> 00:43:50,254 Wow. 722 00:43:51,113 --> 00:43:52,743 I've got you. 723 00:43:54,769 --> 00:43:56,268 All right. 724 00:43:59,905 --> 00:44:02,220 - You good? - Yeah. 725 00:44:11,046 --> 00:44:12,213 Whatcha doing? 726 00:44:14,129 --> 00:44:16,171 Organizing our finances. 727 00:44:18,963 --> 00:44:22,838 Probably easier if you open the boxes. 728 00:44:23,624 --> 00:44:25,428 Elizabeth needs a full financial picture. 729 00:44:25,452 --> 00:44:27,343 It's the next step in the civil suit. 730 00:44:27,367 --> 00:44:29,606 We are revising our damages request. 731 00:44:29,630 --> 00:44:33,566 If I hadn't lost my composure at the deposition, then... 732 00:44:33,590 --> 00:44:35,655 Don't beat yourself up. 733 00:44:36,944 --> 00:44:39,004 I'm sorry. 734 00:44:41,990 --> 00:44:44,166 Oh. 735 00:44:47,169 --> 00:44:48,688 Is that Tia? 736 00:44:48,713 --> 00:44:51,062 You guys still getting together tomorrow? 737 00:44:51,086 --> 00:44:55,110 Yes. Uh, well, is that still okay? 738 00:44:56,213 --> 00:44:58,896 Yeah. Have fun. 739 00:44:58,920 --> 00:45:01,159 I am gonna have work to do. 740 00:45:01,183 --> 00:45:02,838 Okay. 741 00:45:16,754 --> 00:45:19,395 Wait. How does this happen? 742 00:45:20,629 --> 00:45:24,791 Uh, actually, I guess I saved someone's life. 743 00:45:24,815 --> 00:45:26,924 And they cut you? 744 00:45:29,168 --> 00:45:32,669 There you go, hero. Good as new. 745 00:45:32,693 --> 00:45:34,845 Now you can tell all the ladies you got injured 746 00:45:34,869 --> 00:45:37,326 in the line of duty. 747 00:45:39,326 --> 00:45:41,417 Sorry. Excuse me. 748 00:45:43,269 --> 00:45:45,004 Hey. 749 00:45:47,708 --> 00:45:48,813 Right now? 750 00:45:49,971 --> 00:45:52,558 Okay. Okay. 751 00:45:55,368 --> 00:45:56,575 Hey, Carranza! 752 00:45:56,599 --> 00:45:58,825 - Yo. - Commander wants us to come in now. 753 00:45:58,849 --> 00:46:00,131 P.R. department wants my report. 754 00:46:00,155 --> 00:46:03,091 P.R.? Wow, they must be really desperate 755 00:46:03,115 --> 00:46:04,831 for a good news day. 756 00:46:04,855 --> 00:46:07,138 Hey, you mind, uh, going and getting the car 757 00:46:07,162 --> 00:46:08,338 so we can finish up? 758 00:46:08,947 --> 00:46:12,404 Sure. Yeah, I'll get the car. 759 00:46:15,954 --> 00:46:18,541 - That was subtle. - Yeah, like a freight train. 760 00:46:28,226 --> 00:46:30,614 Hey, so how's the turnout for the rally looking? 761 00:46:30,614 --> 00:46:32,940 Well, Robert over to Tabernacle Church 762 00:46:32,964 --> 00:46:34,594 is promising 50 souls. 763 00:46:34,618 --> 00:46:37,528 Andrea at Community Action has 10, but it's shaky. 764 00:46:37,552 --> 00:46:38,772 I want it full. 765 00:46:38,796 --> 00:46:41,166 We will get there. We'll get there, 766 00:46:41,190 --> 00:46:43,494 so tomorrow we're gonna rehearse your speech again. 767 00:46:43,518 --> 00:46:44,936 I'm meeting with Jira tomorrow. 768 00:46:44,967 --> 00:46:47,607 Going to some crazy surgery museum. 769 00:46:50,765 --> 00:46:53,744 Haven't you taken enough risks? 770 00:46:53,768 --> 00:46:56,050 What if Gordon finds out about Jira? 771 00:46:56,074 --> 00:46:58,096 Nathan Gordon came to your office. 772 00:46:58,120 --> 00:47:02,013 To tell me his son was in the wrong place at the wrong time. 773 00:47:02,037 --> 00:47:04,755 Gordon's kid was in an accident with a stolen car, 774 00:47:04,779 --> 00:47:06,321 and he just walks? 775 00:47:06,345 --> 00:47:07,888 A man who can do that is dangerous. 776 00:47:07,912 --> 00:47:10,400 And if Gordon decides to play dirty, 777 00:47:10,424 --> 00:47:12,545 we have nothing to throw back against him. 778 00:47:12,569 --> 00:47:17,724 Look, I plan on winning this on the issues, okay? 779 00:47:17,748 --> 00:47:20,118 Not by slinging dirt. 780 00:47:20,142 --> 00:47:23,629 Now what are we gonna do about this turnout? 781 00:47:28,593 --> 00:47:30,737 Are you actually having a good time? 782 00:47:30,761 --> 00:47:34,828 Yes! But I think this place could be a bit more interactive. 783 00:47:34,852 --> 00:47:37,222 If I'm not holding a spleen in 10 minutes, I'm out. 784 00:47:37,246 --> 00:47:40,138 You know what? They have a suggestion box. 785 00:47:44,879 --> 00:47:48,886 "Experiments on prisoners to test chemical agents." 786 00:47:49,379 --> 00:47:52,890 Mm-hmm, there were a lot of questionable methods early on. 787 00:47:56,874 --> 00:48:00,158 You do know when historians say "prisoners," 788 00:48:00,182 --> 00:48:01,588 they mean black folks? 789 00:48:03,576 --> 00:48:05,119 Um... 790 00:48:05,143 --> 00:48:08,296 I'm sorry. Uh... we can go. 791 00:48:08,320 --> 00:48:12,518 Mnh-mnh. Don't feel shame about what's been done to us. 792 00:48:12,542 --> 00:48:14,259 Learn... 793 00:48:14,283 --> 00:48:16,004 and fight. 794 00:48:21,333 --> 00:48:23,088 Oh, sorry. 795 00:48:27,949 --> 00:48:29,777 What is it? 796 00:48:38,380 --> 00:48:40,285 Infamous Chicago Police officer Paul Evans 797 00:48:40,309 --> 00:48:41,852 was on the side of the angels today, 798 00:48:41,876 --> 00:48:44,202 saving the life on an innocent commuter 799 00:48:44,226 --> 00:48:46,421 who was pushed onto the tracks during a brawl. 800 00:48:46,445 --> 00:48:49,277 Evans returned to work after a 6-month absence 801 00:48:49,301 --> 00:48:51,367 following the shooting of Dr. Harrison Brennan. 802 00:48:51,392 --> 00:48:54,831 Evans was formally cleared of all wrongdoing of the incident, 803 00:48:54,855 --> 00:48:56,839 - the tragic fallout... - Let's go. 804 00:48:56,863 --> 00:48:58,996 ...of an armed robbery gone wrong. 805 00:48:59,020 --> 00:49:02,461 Also making headlines... 806 00:49:11,219 --> 00:49:13,194 It'll never stop being weird. 807 00:49:13,219 --> 00:49:14,719 What's that? 808 00:49:14,744 --> 00:49:17,723 Thinking that we used to be like everyone else. 809 00:49:17,748 --> 00:49:20,248 We cannot let that man destroy all the good in our lives. 810 00:49:20,273 --> 00:49:23,208 We like school. We will like school today. 811 00:49:23,754 --> 00:49:25,678 You sound like you're in a cult. 812 00:49:25,702 --> 00:49:28,159 Let's just embrace the good. 813 00:49:29,004 --> 00:49:32,990 How about... you invite Tia over for dinner? 814 00:49:33,014 --> 00:49:34,252 Really? 815 00:49:34,276 --> 00:49:35,514 - Really. - I have to go right now. 816 00:49:35,538 --> 00:49:36,577 No, like, really? 817 00:49:36,601 --> 00:49:38,822 - I can talk to you about this later. - No, talk to me. 818 00:49:38,846 --> 00:49:39,963 Really. 819 00:49:40,499 --> 00:49:42,421 Thank you! 820 00:49:45,156 --> 00:49:46,984 Sure. We'll talk tonight. 821 00:49:55,210 --> 00:49:57,647 - You okay? - Don't worry about it. 822 00:50:06,395 --> 00:50:09,983 So saving a white woman makes up for killing a black man. 823 00:50:10,007 --> 00:50:13,204 It's enraging, but today is about a positive message. 824 00:50:13,228 --> 00:50:16,063 This whole article is one long dog whistle. 825 00:50:16,087 --> 00:50:17,689 How do you think they got in the paper? 826 00:50:17,713 --> 00:50:18,835 A complicit media. 827 00:50:18,860 --> 00:50:22,517 That is fed stories by the police's own P.R. department. 828 00:50:22,541 --> 00:50:24,084 Just don't give them more reason 829 00:50:24,108 --> 00:50:26,478 to turn this machine against you. 830 00:50:26,502 --> 00:50:29,176 I should speak to what's on the public's mind. 831 00:50:29,200 --> 00:50:30,746 Look, the police aren't the only institution 832 00:50:30,770 --> 00:50:32,022 we are trying to reform. 833 00:50:32,046 --> 00:50:33,964 We are advocating for free preschool programs, 834 00:50:33,988 --> 00:50:35,356 new job training initiatives. 835 00:50:35,380 --> 00:50:37,034 T., you're not focused. 836 00:50:38,993 --> 00:50:41,667 You're thinking more about Jira than about your campaign speech. 837 00:50:41,691 --> 00:50:44,148 You didn't see her face when she got the news, Ethan. 838 00:50:44,172 --> 00:50:46,019 That girl makes you reckless. 839 00:50:46,043 --> 00:50:48,456 I'm not reckless. 840 00:50:48,480 --> 00:50:50,352 I'm bold. 841 00:50:54,399 --> 00:50:56,725 The Missouri Compromise allowed Maine into the union 842 00:50:56,749 --> 00:50:59,076 as a free state, Missouri as a slave state. 843 00:50:59,100 --> 00:51:01,730 But why? Why would Congress strike this bargain? 844 00:51:01,754 --> 00:51:05,038 - It kept the country together. - Solid point. 845 00:51:05,062 --> 00:51:07,717 The experiment to democracy continues. 846 00:51:07,741 --> 00:51:10,739 - But so does slavery. - Ooh, expand on that. 847 00:51:10,763 --> 00:51:12,567 People weren't freed until the Civil War, 848 00:51:12,591 --> 00:51:16,397 so that's, what, two more generations born as slaves? 849 00:51:16,421 --> 00:51:18,225 Okay, so it's not so easy to tell 850 00:51:18,249 --> 00:51:20,097 when something's of the net good or net bad. 851 00:51:20,121 --> 00:51:21,818 Like with Officer Evans. 852 00:51:24,988 --> 00:51:26,296 Excuse me? 853 00:51:26,904 --> 00:51:30,797 Uh... I just meant that he saved that woman's life. 854 00:51:30,822 --> 00:51:32,234 Um... 855 00:51:33,921 --> 00:51:35,416 I'm so sorry. 856 00:51:35,963 --> 00:51:38,245 No. No, no, no, no, no. 857 00:51:38,269 --> 00:51:39,569 Okay. It's okay. 858 00:51:39,593 --> 00:51:42,119 Um, that's true. The police do want you to believe 859 00:51:42,143 --> 00:51:43,772 that evil's a necessary price to pay for good, 860 00:51:43,796 --> 00:51:45,600 but that is a lie. They murdered my husband, 861 00:51:45,624 --> 00:51:47,167 and what good came out of that? 862 00:51:47,191 --> 00:51:49,431 Can anybody tell me what good came out of that? 863 00:51:49,455 --> 00:51:50,779 Mr. Calder? 864 00:51:51,713 --> 00:51:54,129 May I see you in the hall for a moment? 865 00:51:55,730 --> 00:51:57,035 Uh-huh. 866 00:52:02,554 --> 00:52:04,271 The administration comes down hard 867 00:52:04,295 --> 00:52:06,926 on any personal politics in the classroom. 868 00:52:06,950 --> 00:52:08,972 Our job as educators... 869 00:52:08,996 --> 00:52:11,875 Is to be neutral and professional. 870 00:52:11,899 --> 00:52:13,585 As professional as you fighting with your boyfriend 871 00:52:13,609 --> 00:52:15,046 in front of students? 872 00:52:23,480 --> 00:52:25,066 One beer, baby, I promise. 873 00:52:25,091 --> 00:52:26,203 _ 874 00:52:26,228 --> 00:52:27,555 Four. 875 00:52:27,579 --> 00:52:28,853 _ 876 00:52:28,854 --> 00:52:30,670 _ 877 00:52:30,670 --> 00:52:32,670 _ 878 00:52:32,694 --> 00:52:34,046 _ 879 00:52:35,153 --> 00:52:37,006 _ 880 00:52:37,006 --> 00:52:39,006 _ 881 00:52:40,244 --> 00:52:42,338 - See the news? - Sure. 882 00:52:43,016 --> 00:52:45,951 And I got a date out of it. 883 00:52:48,197 --> 00:52:51,176 I finally got you out for a drink, man. 884 00:52:52,492 --> 00:52:55,530 Yeah, when's the last time a Puerto Rican was in here? 885 00:52:55,555 --> 00:52:57,446 November 5, 1975. 886 00:52:57,471 --> 00:52:59,014 Mm. 887 00:52:59,286 --> 00:53:00,942 Didn't go well. 888 00:53:00,967 --> 00:53:02,504 So, why'd you become a cop? 889 00:53:03,267 --> 00:53:05,245 Uh... well, I got people in my family 890 00:53:05,270 --> 00:53:06,944 who are afraid to ask the police for help, 891 00:53:06,969 --> 00:53:10,078 so I wanted be a cop they could trust. 892 00:53:13,629 --> 00:53:15,046 What about you? 893 00:53:15,632 --> 00:53:17,546 Besides Dad? 894 00:53:20,632 --> 00:53:21,906 Wanted to be one of the good guys. 895 00:53:21,930 --> 00:53:23,296 Sure. 896 00:53:24,027 --> 00:53:25,961 Train heroes. 897 00:53:27,248 --> 00:53:29,313 Not heroes like this guy, though. 898 00:53:29,337 --> 00:53:32,185 Yeah. Sorry, amigo, I only tell that story 899 00:53:32,209 --> 00:53:33,921 when I'm trying to get laid. 900 00:53:34,733 --> 00:53:38,365 Beer here! 901 00:53:38,389 --> 00:53:39,975 Coming up. 902 00:53:39,999 --> 00:53:41,238 I meant no disrespect. 903 00:53:41,262 --> 00:53:43,271 That's fine. Don't worry about it. 904 00:53:43,295 --> 00:53:46,112 Not really a good story anyway. 905 00:53:46,504 --> 00:53:48,984 Just a regular old B&E. 906 00:53:49,008 --> 00:53:51,088 Couple black kids messing around. 907 00:53:51,881 --> 00:53:55,339 Jim chases one of them up to the rooftop on his own, 908 00:53:55,363 --> 00:53:56,921 'cause he's an idiot. 909 00:53:58,105 --> 00:54:00,387 He's got the kid cornered, 910 00:54:00,411 --> 00:54:02,389 and he doesn't want him to get scared, 911 00:54:02,413 --> 00:54:05,740 - doesn't want him to try and jump. - Yeah. 912 00:54:05,764 --> 00:54:08,796 So he stops. Kid turns and shoots. 913 00:54:11,770 --> 00:54:13,400 Aw. 914 00:54:13,910 --> 00:54:16,213 So that's what benefit of the doubt gets you. 915 00:54:20,039 --> 00:54:22,148 I hear that. 916 00:54:23,652 --> 00:54:25,325 Whoo! 917 00:54:28,352 --> 00:54:31,288 There was a time in Chicago politics 918 00:54:31,312 --> 00:54:33,855 when black folks... we fought just to have a seat 919 00:54:33,879 --> 00:54:35,487 at the segregated table. 920 00:54:36,649 --> 00:54:39,731 - But fighters like Mayor Harold Washington 921 00:54:39,755 --> 00:54:43,430 and President Barack Obama began to change that. 922 00:54:43,454 --> 00:54:45,258 Yeah? 923 00:54:45,282 --> 00:54:47,260 Well, while they've changed politics, 924 00:54:47,284 --> 00:54:49,436 Nathan Gordon did not change. 925 00:54:57,555 --> 00:54:59,794 Some people will be more comfortable 926 00:54:59,818 --> 00:55:03,711 if I talk about lunch programs and child care, 927 00:55:03,735 --> 00:55:05,322 but it's not just the resources 928 00:55:05,346 --> 00:55:07,324 that have been unequally distributed. 929 00:55:07,348 --> 00:55:11,241 We've also had more than our fair share of brutality. 930 00:55:11,265 --> 00:55:13,330 Yes. 931 00:55:13,354 --> 00:55:17,116 Nathan Gordon wants more police in our neighborhood. 932 00:55:18,392 --> 00:55:21,555 But I will make sure that the Chicago Police Department 933 00:55:21,579 --> 00:55:24,210 can't put killer cops back to work 934 00:55:24,234 --> 00:55:27,909 and then try to portray them as tragic heroes. 935 00:55:27,933 --> 00:55:29,607 Yes! 936 00:55:31,589 --> 00:55:35,917 There is nothing Paul Evans can do that would change the fact 937 00:55:35,941 --> 00:55:38,398 that he took Harrison Brennan's life. 938 00:55:43,906 --> 00:55:47,338 We can change the system that lets him get away with it. 939 00:55:47,676 --> 00:55:50,350 Together, we can teach the police 940 00:55:50,375 --> 00:55:53,702 how to protect and serve a community. 941 00:55:53,727 --> 00:55:56,358 We can make the 6th Ward and Chicago 942 00:55:56,383 --> 00:55:59,362 the home we deserve. 943 00:56:02,174 --> 00:56:04,804 Thank you. Thank you. 944 00:56:04,829 --> 00:56:06,590 Thank you. 945 00:56:06,615 --> 00:56:09,376 - Thank you. - That was good. 946 00:56:09,401 --> 00:56:12,902 - Was that you saying I was right? - Probably not. 947 00:56:12,927 --> 00:56:15,588 Thank you. Thank you. 948 00:56:16,504 --> 00:56:17,785 Thank you. 949 00:56:17,809 --> 00:56:19,985 Bitch. 950 00:56:33,608 --> 00:56:34,976 - Hey. - Yeah. 951 00:56:35,000 --> 00:56:36,413 You write up that public urination? 952 00:56:36,437 --> 00:56:38,700 Nah, that's all yours. 953 00:56:40,005 --> 00:56:42,419 You know what makes me a hero? 954 00:56:42,443 --> 00:56:44,072 Wite-out. 955 00:56:44,796 --> 00:56:46,336 P.R.'s doing their job. 956 00:56:46,360 --> 00:56:50,601 Everyone's amazed at someone doing a regular day's work. 957 00:56:51,088 --> 00:56:52,994 I understand they're making this a big deal 958 00:56:53,018 --> 00:56:54,431 'cause of Brennan, all right? 959 00:56:54,455 --> 00:56:56,433 But I did save the woman. 960 00:56:57,129 --> 00:56:59,958 Paul Evans, lifesaver. 961 00:56:59,982 --> 00:57:03,309 No, I'm just... trying to do a good job. 962 00:57:03,333 --> 00:57:05,629 See something, solve something, right? 963 00:57:06,467 --> 00:57:10,166 Still... some calls you never wanna make. 964 00:57:11,559 --> 00:57:13,145 No, you don't. 965 00:57:14,823 --> 00:57:17,628 Either of you jags gotten that fence report? 966 00:57:18,713 --> 00:57:20,213 Thanks. 967 00:57:30,050 --> 00:57:32,507 Do you need help getting dinner started? 968 00:57:33,796 --> 00:57:35,385 It's hours yet. 969 00:57:35,409 --> 00:57:39,345 Isn't there chopping or simmering? 970 00:57:40,254 --> 00:57:41,869 It's gonna be ready. 971 00:57:42,671 --> 00:57:44,629 Okay. 972 00:57:52,208 --> 00:57:54,129 It's the damn press. 973 00:57:58,562 --> 00:58:00,564 Please talk to the reporters. 974 00:58:03,524 --> 00:58:04,588 I keep thinking things will get better 975 00:58:04,612 --> 00:58:06,671 if I don't think about 'em. 976 00:58:12,097 --> 00:58:13,379 Dad... 977 00:58:15,004 --> 00:58:17,004 It's not working. 978 00:58:22,891 --> 00:58:24,326 Tribune. 979 00:58:24,350 --> 00:58:25,728 Yes. Daniel Calder. 980 00:58:25,753 --> 00:58:27,045 Yes, would you like to make a statement? 981 00:58:27,069 --> 00:58:28,723 Yes, I do have a comment. 982 00:58:33,379 --> 00:58:36,228 Daddy, look at all the signs! 983 00:58:36,252 --> 00:58:38,535 I know. 984 00:58:38,559 --> 00:58:40,667 Word's getting out. 985 00:58:40,691 --> 00:58:42,582 Not everybody likes what you saying. 986 00:58:43,004 --> 00:58:46,879 Well, it's just one opinionated jerk. Nothing. 987 00:58:48,264 --> 00:58:49,850 Stay home for dinner! 988 00:58:49,874 --> 00:58:51,504 Yeah. 989 00:58:51,528 --> 00:58:53,506 Call and reschedule. They'll understand. 990 00:58:53,530 --> 00:58:56,463 I'll be home as soon as I can. 991 00:59:00,363 --> 00:59:01,775 Whoa. The hell is this? 992 00:59:01,799 --> 00:59:03,603 Just keep walking. 993 00:59:05,977 --> 00:59:06,995 Afternoon, officers. 994 00:59:07,020 --> 00:59:08,879 Can I have a word with you, Ms. Young? 995 00:59:11,940 --> 00:59:13,146 What's this about? 996 00:59:13,171 --> 00:59:15,546 Why don't you and I wait over here? 997 00:59:16,292 --> 00:59:17,921 It's okay. 998 00:59:26,338 --> 00:59:28,672 When you lie about the police, 999 00:59:28,696 --> 00:59:31,109 you make every officer's job harder. 1000 00:59:31,796 --> 00:59:33,504 - Mommy? - Eyes here. 1001 00:59:35,296 --> 00:59:38,769 When politicians tell people not to respect the police, 1002 00:59:38,793 --> 00:59:40,510 you put our lives on the line. 1003 00:59:41,754 --> 00:59:45,452 People get hurt when we can't do our job. 1004 00:59:47,845 --> 00:59:49,838 Officer Mecham? 1005 00:59:50,587 --> 00:59:53,521 I'll take your comments under advisement. 1006 01:00:06,821 --> 01:00:09,626 Oh! 1007 01:00:09,650 --> 01:00:11,018 You want a rematch? 1008 01:00:11,042 --> 01:00:12,542 No. 1009 01:00:12,566 --> 01:00:14,457 I think you stitched my hand crooked. 1010 01:00:14,481 --> 01:00:17,503 - Oh, really? - Mm-hmm. My hand's way off. 1011 01:00:17,527 --> 01:00:20,245 Look, excuses, excuses. 1012 01:00:20,269 --> 01:00:21,768 They should probably take it easy anyway. 1013 01:00:21,792 --> 01:00:25,250 This is my life-saving hand, after all. 1014 01:00:25,274 --> 01:00:26,686 You know, when you asked me out, 1015 01:00:26,710 --> 01:00:28,514 I almost said no. 1016 01:00:29,296 --> 01:00:32,649 Most of my friends on the job have a "no cops" rule. 1017 01:00:33,879 --> 01:00:35,434 Guess that makes us a couple rule-breakers 1018 01:00:35,458 --> 01:00:38,306 'cause I usually have a "no EMT" rule. 1019 01:00:38,330 --> 01:00:40,874 Smart. We work insane hours, 1020 01:00:40,898 --> 01:00:42,528 and we're chronically underpaid. 1021 01:00:42,552 --> 01:00:44,225 Cops, too. 1022 01:00:44,796 --> 01:00:47,099 Terrible dating material. 1023 01:00:47,123 --> 01:00:49,013 The worst. 1024 01:00:49,037 --> 01:00:50,971 Except for the whole saving lives part. 1025 01:00:50,995 --> 01:00:53,408 You think you've milked that enough? 1026 01:00:54,129 --> 01:00:56,411 I was talking about EMTs. 1027 01:01:01,165 --> 01:01:02,577 So what's the dream? 1028 01:01:02,601 --> 01:01:04,724 Dream? I don't know. 1029 01:01:04,748 --> 01:01:06,857 I don't know. You? 1030 01:01:07,546 --> 01:01:11,818 I'm living the dream, helping scared people 1031 01:01:11,842 --> 01:01:14,129 at the worst moments of their life? 1032 01:01:15,338 --> 01:01:18,695 Hours are brutal, though. I'm... 1033 01:01:18,719 --> 01:01:21,828 thinking about training for hospice nursing. 1034 01:01:22,254 --> 01:01:25,043 Hospice? That's intense. 1035 01:01:25,067 --> 01:01:26,877 They say it's a calling. 1036 01:01:27,463 --> 01:01:28,879 It'd need to be. 1037 01:01:33,168 --> 01:01:36,190 So you really don't have a dream? 1038 01:01:36,214 --> 01:01:37,888 I don't know. I mean... 1039 01:01:37,912 --> 01:01:40,804 maybe a small town cop somewhere 1040 01:01:40,828 --> 01:01:42,370 where there's no... 1041 01:01:46,355 --> 01:01:48,899 - Somewhere quiet. - Sure. 1042 01:01:51,739 --> 01:01:53,349 You've had a hard year. 1043 01:01:56,191 --> 01:01:57,690 I don't really wanna talk about that. 1044 01:01:57,714 --> 01:01:59,387 It sounds to me like you're a guy 1045 01:01:59,411 --> 01:02:01,259 who was doing his job 1046 01:02:01,963 --> 01:02:03,653 and had to make a hard call. 1047 01:02:31,182 --> 01:02:34,388 Well, it's beautiful to see photos of the three of you. 1048 01:02:34,412 --> 01:02:35,859 Aw, thank you. 1049 01:02:35,883 --> 01:02:37,295 So, Tia, tell me, honestly, 1050 01:02:37,319 --> 01:02:39,546 what did you really think of the museum? 1051 01:02:41,192 --> 01:02:44,737 Uh... well, Jira was very excited to share it with me. 1052 01:02:44,761 --> 01:02:47,305 Not my thing either. And I never understood 1053 01:02:47,329 --> 01:02:48,828 the fascination with all the blood. 1054 01:02:48,852 --> 01:02:51,875 - But Jira loves it. - Oh, I don't anymore. 1055 01:02:51,899 --> 01:02:55,487 Oh, well, that's... new since Saturday. 1056 01:02:55,511 --> 01:02:58,185 We discussed some history Jira was unaware of. 1057 01:02:58,209 --> 01:03:00,797 You know, I teach history, so maybe... 1058 01:03:00,821 --> 01:03:02,842 You really wouldn't get it. 1059 01:03:04,004 --> 01:03:06,541 Ah. I see. 1060 01:03:06,565 --> 01:03:10,720 Uh, I read the transcript of your police speech. 1061 01:03:10,744 --> 01:03:13,548 I mean, on your website. It was incredible. 1062 01:03:13,572 --> 01:03:15,031 Oh, thank you. 1063 01:03:15,056 --> 01:03:17,944 My friends and I are gonna come to your debate. 1064 01:03:17,968 --> 01:03:20,120 Told your friends about me? 1065 01:03:20,144 --> 01:03:22,079 Um... 1066 01:03:22,504 --> 01:03:25,735 You can trust them, but I-I won't talk to them 1067 01:03:25,759 --> 01:03:27,838 about you anymore. 1068 01:03:29,588 --> 01:03:31,218 Sorry. 1069 01:03:33,254 --> 01:03:36,615 I don't think you have anything to apologize for, honey. 1070 01:03:36,639 --> 01:03:38,443 Uh, so... I was thinking, 1071 01:03:38,467 --> 01:03:41,489 I wish I could help out with the campaign. 1072 01:03:41,513 --> 01:03:43,448 I mean, I know I can't hand out leaflets on the South Side, 1073 01:03:43,472 --> 01:03:46,756 but I could do other stuff. Well, I could babysit Benny. 1074 01:03:46,780 --> 01:03:48,409 - Let's... Let's... - He's so cute, and I have... 1075 01:03:48,433 --> 01:03:49,463 Let's... 1076 01:03:50,588 --> 01:03:52,287 enjoy this. 1077 01:03:52,311 --> 01:03:56,528 Benny... I really don't wanna throw too much at him right now. 1078 01:04:01,403 --> 01:04:02,902 You know, Tia, I have to say 1079 01:04:02,926 --> 01:04:04,948 I think it's a little unbalanced 1080 01:04:04,972 --> 01:04:06,776 that this is all on your terms. 1081 01:04:06,800 --> 01:04:07,956 Dad. 1082 01:04:07,981 --> 01:04:10,605 No, it's just, what's your plan, exactly? 1083 01:04:11,088 --> 01:04:13,870 I mean... you disrupt my daughter's life, 1084 01:04:13,894 --> 01:04:15,785 and you're asking her to keep secrets. 1085 01:04:15,809 --> 01:04:17,008 No, I'm... I'm fine. 1086 01:04:17,033 --> 01:04:19,702 No, no. That's... That's a fair question. 1087 01:04:19,726 --> 01:04:21,704 This isn't ideal, I know, 1088 01:04:22,254 --> 01:04:25,210 but my plan is to get to know the both of you 1089 01:04:25,234 --> 01:04:27,296 the way that I can right now. 1090 01:04:28,171 --> 01:04:30,277 So... I don't know, right after the election, 1091 01:04:30,301 --> 01:04:32,802 everyone could know? 1092 01:04:32,826 --> 01:04:36,849 I mean, I don't know the exact timing, but... 1093 01:04:36,873 --> 01:04:39,069 - So there's no plan? - I don't need a plan. 1094 01:04:39,093 --> 01:04:40,940 Okay. 1095 01:04:40,964 --> 01:04:45,640 Look, I think that Jira and I are doing each other some good. 1096 01:04:46,174 --> 01:04:48,165 Maybe I should have waited to reach out, 1097 01:04:48,189 --> 01:04:51,646 but after I saw you at the gala, I didn't... 1098 01:04:51,670 --> 01:04:56,458 Uh, wait. Sorry. The gala? 1099 01:04:59,078 --> 01:05:00,330 You were at the gala? 1100 01:05:01,421 --> 01:05:04,659 Like, after you said you were unavailable? 1101 01:05:04,683 --> 01:05:06,487 Why didn't you tell me? 1102 01:05:06,511 --> 01:05:09,490 Because this woman you were so desperate to know 1103 01:05:09,514 --> 01:05:12,015 started off by lying to me. 1104 01:05:13,088 --> 01:05:15,496 I do not lie. 1105 01:05:15,921 --> 01:05:19,600 - What would you call it? - Protecting Jira... like you. 1106 01:05:21,004 --> 01:05:24,331 And don't you come at me as if I'm up to something. 1107 01:05:24,355 --> 01:05:26,507 I have Jira's best interests in mind. 1108 01:05:26,531 --> 01:05:27,900 You rejected her when she reached out to you. 1109 01:05:27,924 --> 01:05:29,772 You hid who you were from me, 1110 01:05:29,796 --> 01:05:31,861 then you whipped around and emailed her behind my back. 1111 01:05:31,885 --> 01:05:33,061 - Okay, but... - Which doesn't 1112 01:05:33,086 --> 01:05:34,374 exactly give me reassurance. 1113 01:05:34,398 --> 01:05:36,648 - I can take care of myself! - And then you met with her alone, 1114 01:05:36,672 --> 01:05:38,215 knowing full well, right? 1115 01:05:38,239 --> 01:05:40,783 Maybe ask yourself why she couldn't talk to you about it. 1116 01:05:40,807 --> 01:05:42,224 - Excuse me? - You can't be everything 1117 01:05:42,249 --> 01:05:43,303 that she needs. 1118 01:05:43,327 --> 01:05:44,787 You have to know that. 1119 01:05:44,811 --> 01:05:46,310 What do you know about what she needs? 1120 01:05:46,334 --> 01:05:47,964 Well, I mean, she knows more than you. 1121 01:05:47,988 --> 01:05:51,184 - Quiet, Jira. - I am talking! 1122 01:05:51,208 --> 01:05:52,925 The grown folks are talking! 1123 01:05:53,463 --> 01:05:55,536 I will discipline my child. 1124 01:05:55,560 --> 01:05:57,495 I am not a child! 1125 01:05:57,519 --> 01:05:59,453 Okay, look, I-I just wanna help here. 1126 01:05:59,477 --> 01:06:00,846 Well, we don't need your help. 1127 01:06:00,870 --> 01:06:02,456 I owe Harrison. 1128 01:06:02,480 --> 01:06:03,980 You met my husband once. 1129 01:06:04,004 --> 01:06:06,330 You have no rights here. 1130 01:06:06,354 --> 01:06:08,506 You gave those up a long time ago. 1131 01:06:08,530 --> 01:06:10,334 You have no idea what I gave up! 1132 01:06:10,358 --> 01:06:12,336 And you have no idea who I lost! 1133 01:06:12,360 --> 01:06:16,819 Okay, stop! You were supposed to make things better! 1134 01:06:17,338 --> 01:06:19,082 - Jira. - Honey. 1135 01:06:36,210 --> 01:06:38,546 I knew that dinner was gonna be a mistake. 1136 01:06:39,082 --> 01:06:42,105 You were right. I shouldn't have gone. 1137 01:06:42,129 --> 01:06:43,671 Guys, the cops are a bigger concern. 1138 01:06:43,695 --> 01:06:45,195 It might help if we try 1139 01:06:45,219 --> 01:06:47,501 to make something good out of the threat. 1140 01:06:49,338 --> 01:06:50,629 For the campaign? 1141 01:06:51,796 --> 01:06:53,681 You said not to take on the cops. 1142 01:06:53,705 --> 01:06:58,338 This in the news could equal a dozen ad buys. No cost... 1143 01:06:58,362 --> 01:07:00,463 - No. - Leave the cops alone. 1144 01:07:00,488 --> 01:07:01,602 It's too dangerous. 1145 01:07:01,626 --> 01:07:05,171 T., I said yes to you risking your campaign for Jira. 1146 01:07:05,195 --> 01:07:07,086 I didn't like it, but I did it. 1147 01:07:07,110 --> 01:07:09,697 And now you'd better risk it to protect Benny. 1148 01:07:10,338 --> 01:07:14,030 Look, fine. I won't fight them in the press. 1149 01:07:16,046 --> 01:07:18,532 I prefer to look 'em in the eye. 1150 01:07:30,917 --> 01:07:32,962 How was your date? 1151 01:07:35,629 --> 01:07:37,725 She's nice. You'd like her. 1152 01:07:37,749 --> 01:07:38,838 Mm. 1153 01:07:40,046 --> 01:07:42,382 The train thing's a pretty big deal, huh? 1154 01:07:42,406 --> 01:07:46,430 You got some good press... and some bad press. 1155 01:07:47,088 --> 01:07:51,870 Quote, "Given Officer Evans' actual regard for human life, 1156 01:07:51,894 --> 01:07:55,047 wouldn't surprise me to learn that it was a mere stunt." 1157 01:07:55,546 --> 01:07:58,790 That is your pal Daniel Calder 1158 01:07:59,213 --> 01:08:00,947 beating you to the punch. 1159 01:08:03,379 --> 01:08:04,535 Okay. 1160 01:08:04,559 --> 01:08:08,060 You know, I wanted to name you after my dad. 1161 01:08:08,084 --> 01:08:10,379 Samuel Evans was a hell of a cop, 1162 01:08:11,546 --> 01:08:14,546 but... your mom liked "Paul." 1163 01:08:18,921 --> 01:08:21,054 I'm glad we went with "Paul." 1164 01:08:43,641 --> 01:08:47,129 Train is quiet. It's nice. 1165 01:08:48,168 --> 01:08:50,257 Don't get enough of that these days. 1166 01:08:52,650 --> 01:08:55,455 Dinner was your idea, Dad. If you weren't ready for that, 1167 01:08:55,479 --> 01:08:58,763 you should have just told me instead of being so harsh. 1168 01:08:58,787 --> 01:09:01,070 Oh, I was the only one being harsh? 1169 01:09:01,094 --> 01:09:04,247 I... I know you think I'm trying to upend everything, 1170 01:09:04,271 --> 01:09:06,684 getting to know Tia, but it's... it's not that. 1171 01:09:06,708 --> 01:09:09,165 I want her to be a part of us. 1172 01:09:09,189 --> 01:09:11,471 That's what last night was supposed to be about, 1173 01:09:11,495 --> 01:09:15,296 making something new feel... normal. 1174 01:09:15,673 --> 01:09:17,825 I'm not going to apologize for protecting you. 1175 01:09:21,201 --> 01:09:23,179 Dad would have been better with her. 1176 01:09:23,203 --> 01:09:25,964 I need to make sure that Tia's okay for you, 1177 01:09:25,988 --> 01:09:28,671 and Harrison would have felt the exact same way. 1178 01:09:29,754 --> 01:09:31,143 You have no idea. 1179 01:09:31,167 --> 01:09:34,754 You have no idea how much I worry about you. 1180 01:09:35,754 --> 01:09:38,475 You are always worrying about me all the time. 1181 01:09:38,499 --> 01:09:40,698 That is so much pressure. 1182 01:09:46,052 --> 01:09:49,596 You know how you know you're going to be a doctor? 1183 01:09:49,620 --> 01:09:52,338 That's how I knew I was gonna be a dad 1184 01:09:52,362 --> 01:09:54,504 and a husband. 1185 01:09:55,363 --> 01:09:58,559 And now one of the things that I am is gone. 1186 01:09:58,716 --> 01:10:00,694 So I need to be a dad right now because that's how 1187 01:10:00,718 --> 01:10:02,131 I recognized myself. 1188 01:10:02,155 --> 01:10:04,394 That's what's keeping my feet on the ground. 1189 01:10:05,129 --> 01:10:07,504 You need something besides that. 1190 01:10:08,713 --> 01:10:11,207 I know that, Punchkin. 1191 01:10:17,213 --> 01:10:19,365 Ms. Young, I can tell you're upset. 1192 01:10:19,389 --> 01:10:22,713 Upset? My 6-year-old son was with me. 1193 01:10:24,004 --> 01:10:26,129 Forget where you were going, Officer Janini? 1194 01:10:29,129 --> 01:10:31,662 I apologize for her interruption. 1195 01:10:33,099 --> 01:10:36,339 When I win, you are going to need an ally 1196 01:10:36,363 --> 01:10:37,470 on City Council. 1197 01:10:37,494 --> 01:10:39,690 Harassing my family is not a great start. 1198 01:10:39,714 --> 01:10:43,215 Gordon has 30 years' experience in Chicago politics. 1199 01:10:43,239 --> 01:10:46,349 He knows that when people come home from their protests, 1200 01:10:46,373 --> 01:10:47,656 they still want their garbage picked up 1201 01:10:47,680 --> 01:10:48,843 and the bad guys locked up. 1202 01:10:48,867 --> 01:10:50,701 Most people want the system you say is broken. 1203 01:10:50,725 --> 01:10:52,442 Most people are afraid. 1204 01:10:52,466 --> 01:10:54,594 Ms. Young, exactly what is it I can do for you here? 1205 01:10:54,618 --> 01:10:56,576 I want your officer punished! 1206 01:10:56,600 --> 01:10:59,231 - For talking to you? - For threatening me. 1207 01:11:00,004 --> 01:11:01,973 I can hear his side of the story. 1208 01:11:01,997 --> 01:11:03,409 That's only fair. Badge number? 1209 01:11:03,433 --> 01:11:06,195 Mecham. 336522. 1210 01:11:06,219 --> 01:11:07,588 Different district. 1211 01:11:08,796 --> 01:11:12,114 Looks like you're making friends all across the city, Ms. Young. 1212 01:11:12,138 --> 01:11:14,768 Perhaps you should be more careful about what you say. 1213 01:11:14,792 --> 01:11:17,119 I'd hate for this to happen again. 1214 01:11:25,165 --> 01:11:28,260 God, Jira! 1215 01:11:28,284 --> 01:11:30,262 Where have you been? You missed lunch. 1216 01:11:30,286 --> 01:11:33,202 I never want to share a meal again. 1217 01:11:34,511 --> 01:11:36,489 They were screaming at each other. 1218 01:11:36,640 --> 01:11:38,227 It was just the first time. 1219 01:11:38,251 --> 01:11:40,359 My dads never fought like that. 1220 01:11:41,046 --> 01:11:43,544 Honestly, I think that's the weirder thing. 1221 01:11:43,921 --> 01:11:45,921 I would like to not be here. 1222 01:11:48,546 --> 01:11:50,848 That's no problem. We can cover up for you. 1223 01:11:50,872 --> 01:11:52,545 There are many legitimate reasons 1224 01:11:52,569 --> 01:11:54,243 that you could disappear. 1225 01:11:54,754 --> 01:11:56,245 We'll make up a great excuse. 1226 01:11:56,269 --> 01:12:00,510 Or you could just... come with me. 1227 01:12:07,497 --> 01:12:09,867 Are you serious? 1228 01:12:26,690 --> 01:12:28,059 Nice boss. 1229 01:12:28,588 --> 01:12:30,879 Well, you see us as one blue problem, 1230 01:12:31,869 --> 01:12:33,412 but there's all kinds of cops. 1231 01:12:34,171 --> 01:12:36,198 And the way they rolled up on you... 1232 01:12:36,838 --> 01:12:39,070 was messed up. 1233 01:12:39,754 --> 01:12:42,073 Thank you. 1234 01:12:44,360 --> 01:12:46,463 You let me know if there's anything I can do. 1235 01:12:49,496 --> 01:12:52,257 Can you look up an accident report? 1236 01:12:52,281 --> 01:12:53,588 An old one? 1237 01:12:54,546 --> 01:12:56,004 I need a name. 1238 01:12:57,754 --> 01:12:59,429 Corey Gordon. 1239 01:13:23,181 --> 01:13:25,682 Do you often skip class to go to your father's grave? 1240 01:13:25,706 --> 01:13:27,336 Sometimes by myself, 1241 01:13:27,360 --> 01:13:30,164 but my dad hasn't been here since the funeral. 1242 01:13:30,188 --> 01:13:32,629 - Have you asked him why? - I don't have to. 1243 01:13:33,921 --> 01:13:36,171 Do you sit here and talk to him? 1244 01:13:37,213 --> 01:13:39,004 Talk to what? 1245 01:13:40,004 --> 01:13:44,048 When we die, we're done. That's just science. 1246 01:13:44,072 --> 01:13:47,597 That's... bleak. I approve. 1247 01:13:51,046 --> 01:13:53,840 You know, I keep coming back here because no one 1248 01:13:53,864 --> 01:13:59,019 is like him... not my dad, not Tia. 1249 01:13:59,043 --> 01:14:00,717 No one is going to be. 1250 01:14:00,741 --> 01:14:05,166 Hey, I basically just met you, 1251 01:14:05,190 --> 01:14:08,464 so I could be wrong, but I'm fairly sure 1252 01:14:08,488 --> 01:14:11,771 no parent is perfect. 1253 01:14:11,795 --> 01:14:14,320 Harrison was perfect. 1254 01:14:15,669 --> 01:14:17,061 Tell him. 1255 01:14:19,612 --> 01:14:20,693 Riley? 1256 01:14:20,717 --> 01:14:24,004 Harrison... was amazing. 1257 01:14:25,421 --> 01:14:26,743 But? 1258 01:14:26,767 --> 01:14:30,486 But... was he perfect that time he missed the science fair? 1259 01:14:30,510 --> 01:14:32,226 I mean, you were pissed for, like, two weeks. 1260 01:14:32,250 --> 01:14:35,186 - He was perfect for me. - All I'm hearing is, like, 1261 01:14:35,210 --> 01:14:37,028 "Daniel failed me, and Tia failed me." 1262 01:14:37,052 --> 01:14:38,095 And they did. 1263 01:14:38,120 --> 01:14:40,409 Were they the only two fighting at dinner? 1264 01:14:41,504 --> 01:14:43,455 Mm-hmm. 1265 01:14:45,379 --> 01:14:48,286 You know, I may have been... zealous. 1266 01:14:50,573 --> 01:14:52,377 Like, why do you think 1267 01:14:52,401 --> 01:14:54,882 think other people are gonna fix things for you? 1268 01:14:57,493 --> 01:15:00,167 They're both so busted. 1269 01:15:00,546 --> 01:15:02,344 I mean, yeah. 1270 01:15:02,368 --> 01:15:05,754 Parents are in need of tending. 1271 01:15:06,634 --> 01:15:08,767 They fray. 1272 01:15:10,114 --> 01:15:11,768 Hmm. 1273 01:15:24,607 --> 01:15:26,585 Knock, knock! 1274 01:15:31,838 --> 01:15:33,200 I'm sorry. 1275 01:15:33,224 --> 01:15:34,463 For what? 1276 01:15:34,487 --> 01:15:36,465 I shouldn't have bit your head off. 1277 01:15:36,921 --> 01:15:40,057 Apologizing by ending sentences in prepositions... 1278 01:15:42,271 --> 01:15:43,664 Bold move. 1279 01:15:46,338 --> 01:15:47,954 I know you were just protecting me, 1280 01:15:47,978 --> 01:15:50,479 and I don't like it when we're not friends. 1281 01:15:51,588 --> 01:15:53,307 So... 1282 01:15:53,331 --> 01:15:54,483 can we be friends again? 1283 01:15:56,546 --> 01:15:58,109 Please. 1284 01:16:01,644 --> 01:16:04,318 - What's eating you, man? - Dad got in his head. 1285 01:16:04,342 --> 01:16:06,799 Hey, look, we're good, right? 1286 01:16:06,823 --> 01:16:08,235 - Sure. - You and me, we're good. 1287 01:16:08,259 --> 01:16:11,151 - We're good. - You see? We're good. 1288 01:16:11,175 --> 01:16:12,762 Racist cop. 1289 01:16:13,629 --> 01:16:15,504 You know better, right? 1290 01:16:15,528 --> 01:16:18,724 What do they teach us on day one? 1291 01:16:18,748 --> 01:16:20,987 "My peace cannot be breached." 1292 01:16:21,011 --> 01:16:22,815 - Right? - Easy for you to say, man. 1293 01:16:22,839 --> 01:16:24,338 I'm gonna be a... 1294 01:16:25,886 --> 01:16:27,646 ...be a punching bag the rest of my life. 1295 01:16:27,670 --> 01:16:29,648 One side spins you up, the other spins you down. 1296 01:16:29,672 --> 01:16:32,521 Nobody cares about the truth. It's all just politics. 1297 01:16:32,545 --> 01:16:35,025 Nothing I ever do again... 1298 01:16:36,418 --> 01:16:38,970 ...is gonna be good. It's... 1299 01:16:38,994 --> 01:16:40,659 Maybe you should slow down, bro. 1300 01:16:40,683 --> 01:16:42,966 They got media. They got... They got... 1301 01:16:42,990 --> 01:16:44,796 They got the courts. 1302 01:16:45,427 --> 01:16:48,014 I should sue. I should be able to sue. 1303 01:16:48,038 --> 01:16:49,799 We're on defense, man. That's it. 1304 01:16:49,823 --> 01:16:52,976 We can't be. We c... They're gonna keep coming. 1305 01:16:53,000 --> 01:16:55,108 And they're gonna keep coming and keep coming. 1306 01:16:55,132 --> 01:16:58,024 How are we... How are we even supposed to do our jobs 1307 01:16:58,048 --> 01:17:00,462 when we're out there thinking we could go to jail? 1308 01:17:00,486 --> 01:17:01,898 Yeah, you're stuck in a crouch, 1309 01:17:01,922 --> 01:17:03,639 you can end it all with a throat punch. 1310 01:17:03,663 --> 01:17:05,815 But there's nobody to sue. 1311 01:17:07,841 --> 01:17:10,036 Except Daniel Calder. 1312 01:17:14,088 --> 01:17:15,963 There you go. 1313 01:17:20,288 --> 01:17:22,571 He's lying about me. 1314 01:17:23,713 --> 01:17:25,661 That's de... That's defamation. 1315 01:17:25,685 --> 01:17:27,838 He's trying to get me fired. 1316 01:17:28,601 --> 01:17:31,057 He's trying to get me fired. when brass and the feds 1317 01:17:31,081 --> 01:17:33,796 have both called it a clean shoot. 1318 01:17:36,913 --> 01:17:39,213 At least I know when to quit. 1319 01:17:43,671 --> 01:17:45,942 Clean shoot. 1320 01:17:57,412 --> 01:17:59,042 Mm, okay, got one for you. 1321 01:17:59,066 --> 01:18:01,348 "I was a wayward child with the weight of the world 1322 01:18:01,372 --> 01:18:02,746 held deep inside." 1323 01:18:04,680 --> 01:18:07,224 That inspired your career? 1324 01:18:07,248 --> 01:18:10,270 Mariah Carey is literature's gateway drug. 1325 01:18:13,320 --> 01:18:15,145 Do you remember when we first met? 1326 01:18:15,169 --> 01:18:17,277 I, embarrassingly, do not. 1327 01:18:17,301 --> 01:18:21,586 I was walking down the hallway, maybe day three of being here, 1328 01:18:21,610 --> 01:18:25,329 and I heard someone talking about the etymology 1329 01:18:25,353 --> 01:18:26,983 of the word "Iroquois." 1330 01:18:27,007 --> 01:18:30,247 - Hmm. - I had to introduce myself at the bell 1331 01:18:30,271 --> 01:18:34,599 because that sounded exactly like my type of profound geek. 1332 01:18:37,278 --> 01:18:38,690 I'm actually very cool. 1333 01:18:40,977 --> 01:18:43,216 That wasn't the first time we met. 1334 01:18:43,240 --> 01:18:44,740 It wasn't? 1335 01:18:44,764 --> 01:18:46,568 Well, I saw you once before that. 1336 01:18:49,088 --> 01:18:51,118 I saw you before, too. 1337 01:18:56,754 --> 01:18:59,493 Bradley, that guy I was seeing, 1338 01:18:59,517 --> 01:19:02,235 broke up with me because he thinks that 1339 01:19:02,259 --> 01:19:04,305 I have feelings for you. 1340 01:19:07,700 --> 01:19:09,112 Which is... 1341 01:19:09,629 --> 01:19:11,680 ridiculous... 1342 01:19:11,704 --> 01:19:13,140 I said. 1343 01:19:23,588 --> 01:19:26,999 My lawyer... she's been trying to get me do some paperwork. 1344 01:19:28,504 --> 01:19:30,088 I should probably go. 1345 01:19:31,671 --> 01:19:33,213 Yeah, you should. 1346 01:20:08,195 --> 01:20:09,504 Everything all right? 1347 01:20:11,713 --> 01:20:13,219 I'm not gonna be able to win this thing 1348 01:20:13,243 --> 01:20:15,071 unless I keep taking risks. 1349 01:20:17,644 --> 01:20:18,882 With Jira? 1350 01:20:19,671 --> 01:20:21,663 Jira and her father need time. 1351 01:20:21,687 --> 01:20:24,796 I'm gonna focus on the campaign. 1352 01:20:27,736 --> 01:20:30,478 Good. Good. 1353 01:20:32,546 --> 01:20:35,004 I'll keep going after Nathan Gordon. 1354 01:20:35,788 --> 01:20:38,680 The official story is that a guy named Dwayne Boden 1355 01:20:38,704 --> 01:20:40,377 was driving the car with Gordon's son. 1356 01:20:40,401 --> 01:20:42,379 And you got this how? 1357 01:20:42,802 --> 01:20:44,588 Someone did me a favor. 1358 01:20:46,129 --> 01:20:47,689 I know you're worried. 1359 01:20:47,713 --> 01:20:50,517 I'm not worried. I'm scared. 1360 01:20:50,541 --> 01:20:53,629 I just... T. 1361 01:20:55,838 --> 01:20:57,754 If I beat Gordon, 1362 01:20:58,375 --> 01:21:00,178 I will help make everyone more safe, 1363 01:21:00,202 --> 01:21:01,572 especially you and Benny. 1364 01:21:01,596 --> 01:21:03,052 That's what I'm fighting for. 1365 01:21:03,076 --> 01:21:05,097 No, sometimes you just fighting to win. 1366 01:21:05,121 --> 01:21:07,872 Not this time, I promise. 1367 01:21:07,896 --> 01:21:10,799 And I need your help. 1368 01:21:11,546 --> 01:21:12,801 What do you need? 1369 01:21:13,879 --> 01:21:16,108 A visit to Cook County prison 1370 01:21:16,132 --> 01:21:18,371 to get Dwayne's side of the story. 1371 01:21:18,395 --> 01:21:20,004 All right. 1372 01:21:21,834 --> 01:21:23,899 All right. 1373 01:21:30,668 --> 01:21:33,546 Did Elizabeth call and tell you to do my homework? 1374 01:21:34,107 --> 01:21:38,304 I was so wrapped up in meeting Tia that 1375 01:21:38,328 --> 01:21:41,338 I wasn't thinking about what you might need. 1376 01:21:42,796 --> 01:21:44,726 I'm sorry. 1377 01:21:47,838 --> 01:21:49,272 I'm okay. 1378 01:21:50,171 --> 01:21:54,103 No. You're afraid. 1379 01:21:56,962 --> 01:21:58,442 That's... poetic. 1380 01:22:02,962 --> 01:22:06,593 So... I figured these are paystubs. 1381 01:22:06,617 --> 01:22:08,824 This stuff up here... 1382 01:22:08,848 --> 01:22:13,339 these things are not paystubs. 1383 01:22:13,796 --> 01:22:16,125 We may need to refine our system. 1384 01:22:30,909 --> 01:22:32,141 What's that? 1385 01:22:34,907 --> 01:22:36,188 Bookmark. 1386 01:23:00,652 --> 01:23:03,478 _ 1387 01:23:03,479 --> 01:23:05,479 _ 1388 01:23:05,525 --> 01:23:07,525 _ 1389 01:23:11,213 --> 01:23:12,845 _ 1390 01:23:12,845 --> 01:23:14,357 _ 1391 01:23:14,357 --> 01:23:15,921 _ 99621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.