Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,461 --> 00:00:04,203
7-Adam-15, silent alarm,
801 North Heatherly.
2
00:00:04,226 --> 00:00:05,786
Respond Code 2-High.
3
00:00:10,257 --> 00:00:11,687
We got an I.D.
on the homeowner?
4
00:00:11,785 --> 00:00:14,054
Nope. Listed to
a holding company.
5
00:00:19,072 --> 00:00:20,671
Police!
6
00:00:29,695 --> 00:00:30,732
Bishop?
7
00:00:39,585 --> 00:00:40,749
Hey! Hi.
8
00:00:40,837 --> 00:00:42,439
Oh,
thank God.
9
00:00:42,527 --> 00:00:44,231
I've been stuck up here
for almost an hour.
10
00:00:44,319 --> 00:00:46,747
Control, send LAFD
to our location.
11
00:00:46,835 --> 00:00:47,965
We got a guy in a tree.
12
00:00:48,053 --> 00:00:49,475
I have
so many questions,
13
00:00:49,563 --> 00:00:51,733
starting with "How?"
and ending with "Why?"
14
00:00:51,821 --> 00:00:53,033
I missed
the landing zone.
15
00:00:53,121 --> 00:00:54,324
That's obvious.
16
00:00:55,324 --> 00:00:56,469
Excuse me.
17
00:00:56,557 --> 00:00:57,982
What are you guys doing
on my property?
18
00:00:58,069 --> 00:00:59,623
Do you guys
have a warrant?
19
00:01:00,137 --> 00:01:01,260
We got a call.
20
00:01:01,347 --> 00:01:02,502
Uh, silent alarm.
21
00:01:02,590 --> 00:01:03,899
And what are you doing
in my tree, bro?
22
00:01:03,986 --> 00:01:05,111
He missed
the landing zone.
23
00:01:05,199 --> 00:01:06,371
Yeah, that's obvious.
24
00:01:06,605 --> 00:01:09,051
Actually, I was aiming
for Selena Gomez's house.
25
00:01:09,170 --> 00:01:10,924
Uh, Selena Gomez
doesn't live here.
26
00:01:11,012 --> 00:01:12,978
She li... I-I can't tell you
27
00:01:13,066 --> 00:01:13,746
- where Selena Gomez lives.
- Wait.
28
00:01:13,834 --> 00:01:15,353
Are you stalking Selena?
29
00:01:15,441 --> 00:01:17,056
Stalking's
such an ugly word.
30
00:01:17,144 --> 00:01:19,150
Parachuting into
somebody's backyard
31
00:01:19,238 --> 00:01:20,512
is, like,
kind of psycho, bro.
32
00:01:20,627 --> 00:01:22,349
You need to check yourself
before you wreck yourself.
33
00:01:22,436 --> 00:01:23,911
Does that mean you don't want
to press charges?
34
00:01:23,998 --> 00:01:26,160
Nah. Just get him
off my property A.S.A.P.
35
00:01:26,248 --> 00:01:27,286
You got it.
36
00:01:27,374 --> 00:01:29,156
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, ♪
37
00:01:29,244 --> 00:01:30,337
♪ Whoa, oh, oh ♪
38
00:01:30,424 --> 00:01:32,129
Oh, my God,
that's will.i.am!
39
00:01:32,225 --> 00:01:33,793
- That's so cool.
- ♪ Like I know ♪
40
00:01:33,881 --> 00:01:36,418
♪ You want me to do ♪
41
00:01:36,582 --> 00:01:39,753
*THE ROOKIE*
Season 01 Episode 19
Episode Title: "The Checklist"
42
00:01:40,001 --> 00:01:41,601
♪ Y'all can stay
locked in the struggle ♪
43
00:01:42,066 --> 00:01:43,092
♪ I been out back-flipping, ♪
44
00:01:43,179 --> 00:01:44,251
♪ Dawg, I go hard ♪
45
00:01:44,338 --> 00:01:45,708
♪ Watch what you say ♪
♪ out your muzzle ♪
46
00:01:45,795 --> 00:01:47,223
♪ I've had it up ♪
47
00:01:47,311 --> 00:01:49,496
Phew!
Oh, geez!
48
00:01:50,824 --> 00:01:52,291
That's not creepy at all.
49
00:01:52,386 --> 00:01:53,593
It arrived.
50
00:01:54,191 --> 00:01:55,363
What did?
51
00:01:55,918 --> 00:01:56,971
Oh, the Ferrari?
52
00:01:57,059 --> 00:01:58,728
V-12,
single overhead cam,
53
00:01:58,816 --> 00:02:00,666
0 to 60
before you can blink.
54
00:02:00,754 --> 00:02:02,323
Oh, I don't know, man.
I can blink pretty fast.
55
00:02:02,410 --> 00:02:03,613
Come with me
to pick it up.
56
00:02:04,113 --> 00:02:05,135
Oh, okay.
57
00:02:05,223 --> 00:02:07,541
Oh. Wait a second.
You just want to use my badge
58
00:02:07,629 --> 00:02:09,152
so you can open it up
on the freeway.
59
00:02:09,240 --> 00:02:10,443
No! No!
60
00:02:10,531 --> 00:02:11,853
Sorry, buddy.
No dice.
61
00:02:11,941 --> 00:02:14,853
Besides, I got to get into work
early, check on Bishop.
62
00:02:14,941 --> 00:02:17,017
She has her DRP tomorrow
for her PHQ violation.
63
00:02:17,105 --> 00:02:18,267
- The what for the what?
- Oh.
64
00:02:18,355 --> 00:02:20,487
Disciplinary Review Panel
for leaving her foster brother
65
00:02:20,574 --> 00:02:21,995
off of her
Personal History Questionnaire
66
00:02:22,082 --> 00:02:23,400
when she joined the department.
67
00:02:23,488 --> 00:02:24,859
Guy had a criminal record.
68
00:02:24,947 --> 00:02:26,002
Is that a big deal?
69
00:02:26,090 --> 00:02:28,364
Well, she could be fired for
lying on an official document.
70
00:02:28,451 --> 00:02:29,523
Oh, that's rough.
71
00:02:29,610 --> 00:02:31,828
I can see why you're taking your
frustrations out on the bag.
72
00:02:31,915 --> 00:02:33,675
Well, 'cause Bishop says
there's nothing I can do to help her.
73
00:02:33,762 --> 00:02:35,392
- That's your problem, you know.
- Oh, good.
74
00:02:35,479 --> 00:02:37,292
I was hoping we could make this
about my inadequacies.
75
00:02:37,379 --> 00:02:38,416
No, I'm serious.
76
00:02:38,504 --> 00:02:41,340
You have a pathological need
to fix things for people,
77
00:02:41,457 --> 00:02:42,875
even when you know
there's nothing you can do.
78
00:02:42,962 --> 00:02:44,144
No, I don't.
79
00:02:44,232 --> 00:02:46,425
I... Okay, look,
I simply refuse to believe
80
00:02:46,513 --> 00:02:48,098
that there's never
not a solution.
81
00:02:48,210 --> 00:02:49,983
That's, like,
a triple negative.
82
00:02:50,070 --> 00:02:51,527
So, tell me,
Mr. Fixit...
83
00:02:51,615 --> 00:02:53,086
does Bishop
even want your help?
84
00:02:53,174 --> 00:02:54,153
Why wouldn't she?
85
00:02:54,241 --> 00:02:56,481
Because you're a rookie...
bottom of the food chain.
86
00:02:56,566 --> 00:02:59,504
Nothing you think or say matters
inside the department.
87
00:02:59,679 --> 00:03:00,999
Especially with the Chief of Police...
88
00:03:01,084 --> 00:03:03,157
who personally decides
Talia's punishment.
89
00:03:03,370 --> 00:03:04,780
Sounds a little harsh.
90
00:03:04,865 --> 00:03:05,870
Harsh as it is,
91
00:03:05,955 --> 00:03:07,838
you got to stay focused
on yourself right now.
92
00:03:07,926 --> 00:03:09,588
We got a six-month exam
in the next week,
93
00:03:09,676 --> 00:03:11,330
and we got to ace it
in order to move on
94
00:03:11,418 --> 00:03:12,431
to the next stage
of our training.
95
00:03:12,516 --> 00:03:13,987
Where we'll still be
riding with our T.O.s
96
00:03:14,074 --> 00:03:15,108
for, what,
another seven months?
97
00:03:15,193 --> 00:03:16,619
Yeah. But we'll get
more freedom.
98
00:03:16,707 --> 00:03:18,252
And no more
daily evaluations.
99
00:03:18,340 --> 00:03:19,754
Otherwise, it's back
to the starting line,
100
00:03:19,839 --> 00:03:21,707
and you're the rookie
who got held back.
101
00:03:21,845 --> 00:03:23,055
Or worse.
102
00:03:28,321 --> 00:03:29,336
What's with the glasses?
103
00:03:29,424 --> 00:03:32,086
Uh, I realized I need to start
having more fun with the job,
104
00:03:32,174 --> 00:03:34,352
stop taking everything
so seriously.
105
00:03:35,337 --> 00:03:36,977
All right, listen up.
106
00:03:37,232 --> 00:03:38,991
Got some bad news
for our rookies.
107
00:03:39,079 --> 00:03:41,586
Thanks to Detective Jenkins
being placed on the Brady List,
108
00:03:41,696 --> 00:03:43,616
the department is
tightening the rules
109
00:03:43,704 --> 00:03:45,688
regarding
the Field Training program.
110
00:03:45,836 --> 00:03:46,946
Bottom line...
111
00:03:47,034 --> 00:03:50,241
every recruit now
has to complete
112
00:03:50,329 --> 00:03:53,725
the "training and experience"
checklist as a primary officer
113
00:03:53,813 --> 00:03:56,072
before they'll be allowed
to take the six-month exam.
114
00:03:56,160 --> 00:03:56,986
You got to be kidding.
115
00:03:57,074 --> 00:03:59,052
I don't let my rookies be
primary until the second month.
116
00:03:59,139 --> 00:04:00,642
If our recruits
experience an event,
117
00:04:00,736 --> 00:04:02,167
it shouldn't matter
if they were primary.
118
00:04:02,254 --> 00:04:04,376
- It's not fair to them or us.
- I agree.
119
00:04:04,551 --> 00:04:06,769
But this is "cover your ass"
time for the department.
120
00:04:07,058 --> 00:04:09,252
When the city gets sued,
the first thing they look at
121
00:04:09,337 --> 00:04:10,947
is the officer training
and experience.
122
00:04:11,035 --> 00:04:13,486
They've decided
that experience can't just be
123
00:04:13,574 --> 00:04:14,767
"I was standing there,
too."
124
00:04:14,855 --> 00:04:16,927
We can't start this
with the next round of recruits?
125
00:04:17,015 --> 00:04:19,519
The LAPD is a bureaucracy,
Officer Bishop.
126
00:04:19,604 --> 00:04:21,440
The last thing they care about
is a bunch of rookies.
127
00:04:21,527 --> 00:04:24,043
So, how do we know
how many cases we owe?
128
00:04:24,559 --> 00:04:26,635
Putting your listening ears on,
Officer Chen,
129
00:04:26,723 --> 00:04:27,725
'cause I'm about to tell you.
130
00:04:27,810 --> 00:04:29,150
To complete your checklist,
131
00:04:29,238 --> 00:04:31,473
you still needed to be primary
on an auto theft,
132
00:04:31,566 --> 00:04:34,746
carjacking, ethical dilemma,
meth possession,
133
00:04:34,848 --> 00:04:37,502
a false I.D.,
assault on a peace officer,
134
00:04:37,590 --> 00:04:38,957
and damage to city property.
135
00:04:39,246 --> 00:04:41,736
- That's... like, seven things.
- What about us?
136
00:04:41,824 --> 00:04:44,512
Officer West needs
a high-risk crowd control,
137
00:04:44,600 --> 00:04:46,400
meth possession,
and a carjacking.
138
00:04:46,488 --> 00:04:47,769
Piece of cake, boss.
139
00:04:48,400 --> 00:04:49,746
I mean "Sir."
140
00:04:50,032 --> 00:04:51,637
I'm afraid to ask.
141
00:04:52,009 --> 00:04:53,939
So, Officer Nolan,
the number of items you need
142
00:04:54,027 --> 00:04:55,910
on your checklist are...
143
00:04:58,034 --> 00:04:59,236
...zero.
144
00:04:59,387 --> 00:05:00,905
You might want to thank
your training officer
145
00:05:00,990 --> 00:05:03,254
for making you primary
starting day one.
146
00:05:04,130 --> 00:05:06,644
And, since we are
ripping off the Band-Aid,
147
00:05:06,801 --> 00:05:08,355
here's the rest of
the bad news.
148
00:05:08,590 --> 00:05:10,754
HR needs proof of completion
149
00:05:10,842 --> 00:05:12,496
by end of shift tomorrow.
150
00:05:12,888 --> 00:05:15,824
Otherwise, the recruits are
extended in the program.
151
00:05:15,949 --> 00:05:17,174
Meaning we fall behind.
152
00:05:17,262 --> 00:05:19,182
Sir, there's no way we can
control what "experiences"
153
00:05:19,269 --> 00:05:20,557
they'll get in the next two days.
154
00:05:20,644 --> 00:05:21,704
Understood.
155
00:05:21,887 --> 00:05:23,543
Look, I know
this is a tall order.
156
00:05:23,824 --> 00:05:25,621
But I believe in you.
157
00:05:25,759 --> 00:05:28,176
I've notified dispatch
of the calls that are needed.
158
00:05:28,285 --> 00:05:29,914
They will funnel them
to your shops if...
159
00:05:30,074 --> 00:05:32,324
when... when they come in.
160
00:05:32,824 --> 00:05:34,455
That's it. All right?
161
00:05:34,543 --> 00:05:36,832
Good luck.
Be safe out there.
162
00:05:37,054 --> 00:05:39,160
Officer Nolan,
since you're free and clear,
163
00:05:39,245 --> 00:05:40,637
go see Detective Wolfe.
164
00:05:40,762 --> 00:05:42,219
He has a job for you
and Bishop.
165
00:05:42,320 --> 00:05:43,450
Yes, sir.
166
00:05:45,216 --> 00:05:46,664
Heard you had a case
for us.
167
00:05:46,749 --> 00:05:48,216
Yeah. Come in.
168
00:05:49,261 --> 00:05:50,911
I need your help
with a fugitive.
169
00:05:52,629 --> 00:05:54,434
Craig Lawson...
skipped town last year
170
00:05:54,528 --> 00:05:55,910
when he learned
he was gonna be arrested
171
00:05:55,997 --> 00:05:58,323
for embezzling a couple million
from the family business.
172
00:05:58,411 --> 00:05:59,948
Then last week,
Dad kicks the bucket.
173
00:06:00,036 --> 00:06:01,435
You think Lawson will
come back for the funeral?
174
00:06:01,522 --> 00:06:03,606
Or the reception afterwards
back at the house.
175
00:06:03,981 --> 00:06:05,233
I'll stake that out
while you head
176
00:06:05,318 --> 00:06:06,559
to Malibu
for the service.
177
00:06:06,647 --> 00:06:07,812
I gave local law a heads-up.
178
00:06:07,900 --> 00:06:08,939
Yes, sir.
179
00:06:09,026 --> 00:06:10,114
Hey.
180
00:06:10,348 --> 00:06:11,466
How's Bishop?
181
00:06:11,951 --> 00:06:14,539
Oh, she's... okay.
182
00:06:14,624 --> 00:06:17,091
Tell her I said
the DRP is bull.
183
00:06:17,783 --> 00:06:19,163
She risked her life
to save mine.
184
00:06:19,270 --> 00:06:20,504
There's no way she should
get bounced
185
00:06:20,591 --> 00:06:21,940
over an omit on
her paperwork.
186
00:06:22,028 --> 00:06:23,361
And I told the brass that.
187
00:06:23,505 --> 00:06:24,630
I'll let her know.
188
00:06:24,896 --> 00:06:26,583
I'm sure
she'll appreciate that.
189
00:06:29,624 --> 00:06:31,043
Do you think it would mean
something,
190
00:06:31,130 --> 00:06:32,211
if I spoke to the brass?
191
00:06:32,380 --> 00:06:34,575
- You're a rookie.
- I'm a rookie. That's...
192
00:06:35,434 --> 00:06:36,843
♪ 'Cause I'm gold ♪
193
00:06:36,928 --> 00:06:40,038
♪ All the way down
to my bones ♪
194
00:06:40,123 --> 00:06:41,296
♪ Best believe ♪
195
00:06:41,427 --> 00:06:43,449
♪ What you've been told ♪
196
00:06:43,534 --> 00:06:46,408
♪ Time to get what's mine, ♪
♪ 'cause I'm gold ♪
197
00:06:46,493 --> 00:06:48,397
♪ Everyone get in the car, ♪
♪ everyone get in the ♪
198
00:06:48,482 --> 00:06:49,739
♪ Yeah! ♪
199
00:06:49,965 --> 00:06:51,198
New shades?
200
00:06:51,286 --> 00:06:52,424
I can hear your mockery.
201
00:06:52,512 --> 00:06:54,135
Then I said it right.
Take 'em off.
202
00:06:54,223 --> 00:06:56,143
I'm pretty familiar
with the duty manual,
203
00:06:56,231 --> 00:06:58,885
and nowhere does it say
that I can't wear these.
204
00:06:58,973 --> 00:07:00,841
So if I'm not breaking
any rules,
205
00:07:01,046 --> 00:07:02,458
why you sweatin' me?
206
00:07:03,298 --> 00:07:05,934
Take them off or eat them.
207
00:07:06,523 --> 00:07:07,573
Yes, ma'am.
208
00:07:07,728 --> 00:07:09,549
7-Adam-07,
assault and battery,
209
00:07:09,637 --> 00:07:11,192
1501 Melrose.
210
00:07:11,778 --> 00:07:13,293
Oh, they got to kick that
to someone else,
211
00:07:13,380 --> 00:07:14,369
'cause I don't need no assault.
212
00:07:14,454 --> 00:07:16,091
We don't pass on calls.
213
00:07:16,433 --> 00:07:18,583
7-Adam-07,
show us responding.
214
00:07:22,209 --> 00:07:23,887
My tooth is loose.
215
00:07:24,149 --> 00:07:25,296
Come on.
216
00:07:25,778 --> 00:07:27,128
Ugh.
217
00:07:28,668 --> 00:07:30,427
Hey. Officers.
218
00:07:30,637 --> 00:07:31,674
Sir, what happened?
219
00:07:31,762 --> 00:07:33,949
This guy stomped me inside the
bar 'cause I bumped into him.
220
00:07:34,036 --> 00:07:37,557
I said I was sorry
then, bam, he did this.
221
00:07:37,645 --> 00:07:38,539
What did he look like?
222
00:07:38,624 --> 00:07:40,963
He's a white guy
wearing a red soccer jersey.
223
00:07:41,580 --> 00:07:43,204
That's all I saw
before I went fetal.
224
00:07:43,338 --> 00:07:45,276
Stay here, bro. We got this.
225
00:07:55,848 --> 00:07:57,276
I'm gonna call for backup.
226
00:07:57,364 --> 00:07:59,675
Why?
I can handle these guys.
227
00:08:00,314 --> 00:08:02,111
Okay. You're primary.
228
00:08:11,288 --> 00:08:12,625
What
the hell is wrong with you?!
229
00:08:12,713 --> 00:08:14,031
Put the bloody game back on!
230
00:08:14,119 --> 00:08:16,088
- Sure...
- After you play my game.
231
00:08:16,176 --> 00:08:18,097
It's called
"Which one of you hooligans"
232
00:08:18,185 --> 00:08:19,935
"punched a nice man
in the face?"
233
00:08:20,804 --> 00:08:23,444
Control, send backup Code 3
for crowd control situation.
234
00:08:23,529 --> 00:08:25,288
Great. My partner's
calling in the cavalry,
235
00:08:25,376 --> 00:08:27,442
which means you have one minute
to make a choice.
236
00:08:27,527 --> 00:08:29,436
Either everyone goes to jail
237
00:08:29,524 --> 00:08:31,186
for 647f, drunk in public,
238
00:08:31,337 --> 00:08:34,210
or you hand over the guy
who threw the punches
239
00:08:34,295 --> 00:08:35,907
and I can turn the game back on.
240
00:08:36,985 --> 00:08:39,468
So... what's it gonna be?
241
00:08:39,683 --> 00:08:41,000
- What are you doing?
- Come on!
242
00:08:41,088 --> 00:08:42,321
Yeah!
243
00:08:42,418 --> 00:08:44,477
Game comes first, mate.
244
00:08:45,692 --> 00:08:46,826
Perfect.
245
00:08:51,447 --> 00:08:52,711
That was awesome.
246
00:08:52,796 --> 00:08:54,090
That was reckless.
247
00:08:54,175 --> 00:08:57,071
Come on. Bad guy's in custody,
no one got hurt,
248
00:08:57,235 --> 00:08:59,595
and I just checked off
"high-risk crowd control."
249
00:09:01,532 --> 00:09:03,692
Code 4. Cancel backup.
250
00:09:10,817 --> 00:09:12,843
None of these people
are Craig Lawson.
251
00:09:13,089 --> 00:09:14,798
- No.
- So we wait.
252
00:09:15,504 --> 00:09:17,400
You sure there's nothing I can
do to help you with your DRP?
253
00:09:17,487 --> 00:09:18,358
There really isn't.
254
00:09:18,446 --> 00:09:19,773
I could ask Ben to pull
some strings.
255
00:09:19,860 --> 00:09:21,040
He knows some people
at City Hall.
256
00:09:21,125 --> 00:09:22,819
Bending the rules
is how I got into this.
257
00:09:22,907 --> 00:09:24,290
It's not gonna be
how I get out.
258
00:09:24,808 --> 00:09:26,983
- I can't just do nothing.
- Sure you can.
259
00:09:27,071 --> 00:09:29,282
When an idea pops into
your head, ignore it.
260
00:09:29,370 --> 00:09:30,617
Easy.
261
00:09:32,993 --> 00:09:34,547
You think maybe we should
introduce ourselves
262
00:09:34,634 --> 00:09:36,223
to the family, offer our condolences?
263
00:09:36,308 --> 00:09:38,414
What did I say about ideas popping
in that big old head of yours?
264
00:09:38,499 --> 00:09:39,899
Fine. We'll just...
265
00:09:40,011 --> 00:09:42,751
stand at the back
of a funeral viewing.
266
00:09:43,750 --> 00:09:45,064
You don't find that a little creepy?
267
00:09:45,149 --> 00:09:46,363
A little creepy, no.
268
00:09:46,448 --> 00:09:47,622
Super creepy, yes.
269
00:09:47,714 --> 00:09:49,625
But for now,
it is our job.
270
00:09:54,583 --> 00:09:55,625
He's clean.
271
00:09:56,006 --> 00:09:57,431
I'm really sorry.
272
00:09:57,592 --> 00:09:59,796
You're always carrying, Fred.
What happened?
273
00:09:59,920 --> 00:10:01,312
Oh, uh...
274
00:10:01,601 --> 00:10:03,327
Got my 30-day chip.
275
00:10:03,709 --> 00:10:04,739
Wow.
276
00:10:05,478 --> 00:10:06,583
Congratulations.
277
00:10:06,668 --> 00:10:08,571
I feel bad I let you down.
278
00:10:08,742 --> 00:10:10,194
It's all good. It's all good.
279
00:10:10,282 --> 00:10:11,283
Say hi to Wilma for me.
280
00:10:11,368 --> 00:10:12,978
All right.
You're free to go.
281
00:10:14,196 --> 00:10:16,632
You said he was a sure checkmark
for drug possession.
282
00:10:16,742 --> 00:10:18,345
What can I say?
He got clean.
283
00:10:18,688 --> 00:10:19,733
It's inspiring, actually.
284
00:10:19,818 --> 00:10:21,055
Well, forgive me
if I don't appreciate
285
00:10:21,142 --> 00:10:21,968
the human-interest story.
286
00:10:22,053 --> 00:10:23,358
I mean, Jackson at least
has a chance
287
00:10:23,443 --> 00:10:24,826
with only three calls, but seven?
288
00:10:24,911 --> 00:10:26,943
Okay, people win
the lottery every day,
289
00:10:27,053 --> 00:10:28,293
and with higher odds
against them.
290
00:10:28,378 --> 00:10:30,833
There are 18 million people
in the Greater Los Angeles area.
291
00:10:30,921 --> 00:10:32,419
We just need
seven of them
292
00:10:32,507 --> 00:10:33,996
to break
very specific laws.
293
00:10:34,187 --> 00:10:36,458
7-19,
store owner reporting customer
294
00:10:36,546 --> 00:10:38,638
trying to pass counterfeit
bills near your location.
295
00:10:38,726 --> 00:10:40,742
Hispanic male,
brown hair, blue suit.
296
00:10:40,859 --> 00:10:42,357
7-Adam-19, responding.
297
00:10:42,442 --> 00:10:43,922
I-I don't need a counterfeiting case.
298
00:10:44,046 --> 00:10:45,185
Look at the bright side.
299
00:10:45,273 --> 00:10:46,545
You do need
assaulting an officer.
300
00:10:46,632 --> 00:10:47,952
Maybe he'll take a swing
at you.
301
00:10:49,871 --> 00:10:51,577
Thank you so much
for coming.
302
00:10:56,462 --> 00:10:57,851
Here we go.
303
00:10:58,777 --> 00:11:00,966
Your presence here
is incredibly disrespectful
304
00:11:01,054 --> 00:11:02,218
to my father's memory.
305
00:11:02,397 --> 00:11:03,336
This is a private viewing.
306
00:11:03,424 --> 00:11:04,368
I'm gonna have to ask you
to leave.
307
00:11:04,453 --> 00:11:05,700
I'm sorry, sir.
We can't do that.
308
00:11:05,785 --> 00:11:07,178
Your brother is a wanted fugitive.
309
00:11:07,263 --> 00:11:09,394
And after all the money that he's
stolen from you and your family,
310
00:11:09,479 --> 00:11:11,873
I'd think you'd want us here
to catch him if he shows up.
311
00:11:11,958 --> 00:11:13,499
Craig's not gonna show up.
312
00:11:13,610 --> 00:11:16,326
My father's dead
because of what Craig did.
313
00:11:16,423 --> 00:11:18,077
So would you please leave
314
00:11:18,202 --> 00:11:19,703
and let us have this time to mourn?
315
00:11:19,800 --> 00:11:20,898
Hey.
316
00:11:21,185 --> 00:11:23,140
- Is that...
- I think it is.
317
00:11:27,457 --> 00:11:29,188
Where the hell is my money?!
318
00:11:29,273 --> 00:11:30,428
- Aah!
- Hey!
319
00:11:33,318 --> 00:11:34,840
Hey!
320
00:11:35,300 --> 00:11:37,134
Stay there! Stay down!
Don't move!
321
00:11:37,222 --> 00:11:39,079
Give me your hands!
Come here.
322
00:11:43,000 --> 00:11:45,328
I only stabbed him 'cause
he scared the crap out of me.
323
00:11:45,416 --> 00:11:46,814
I thought he was a zombie
or something.
324
00:11:46,901 --> 00:11:48,200
Good luck arguing that in court.
325
00:11:48,263 --> 00:11:49,847
So, you faked
your father's death
326
00:11:49,935 --> 00:11:51,457
to trick your brother
into coming out of hiding?
327
00:11:51,544 --> 00:11:53,292
I had to.
We need the money he stole.
328
00:11:53,380 --> 00:11:54,489
The business is going under.
329
00:11:54,576 --> 00:11:55,606
Where's the money, Craig?!
330
00:11:55,693 --> 00:11:57,675
Same place as your soul... gone.
331
00:11:57,763 --> 00:11:59,214
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
332
00:11:59,302 --> 00:12:00,515
We should probably
transport them separately.
333
00:12:00,602 --> 00:12:01,989
You think?
334
00:12:04,665 --> 00:12:05,974
Jackpot.
335
00:12:06,130 --> 00:12:08,386
Guy's out on probation for
a drug possession pinch.
336
00:12:08,474 --> 00:12:09,536
If he's holding,
this'll give me one of
337
00:12:09,623 --> 00:12:11,683
- the two checks I still need.
- If he's holding.
338
00:12:11,771 --> 00:12:13,152
Driver, turn off the engine.
339
00:12:13,240 --> 00:12:15,300
Reach out of the window
and open the door.
340
00:12:15,388 --> 00:12:17,230
Step out slowly.
Hands where I can see.
341
00:12:20,594 --> 00:12:23,456
- Where you headed today, sir?
- Work.
342
00:12:23,581 --> 00:12:25,642
Mr. Gemetti, our system says
that you're on probation
343
00:12:25,729 --> 00:12:26,797
for drug possession.
344
00:12:26,885 --> 00:12:27,925
Got anything on you right now?
345
00:12:28,012 --> 00:12:29,016
No, sir.
346
00:12:29,104 --> 00:12:30,475
Mind if I pat you down?
347
00:12:30,856 --> 00:12:32,169
Sure.
348
00:12:34,067 --> 00:12:36,326
I've been clean since
the arrest four years ago.
349
00:12:38,983 --> 00:12:40,909
- Find anything?
- No.
350
00:12:41,830 --> 00:12:43,080
I'm gonna search the car.
351
00:12:43,680 --> 00:12:45,181
Hands on the hood. Don't move.
352
00:12:45,510 --> 00:12:48,296
What are you doing?
This guy has zero signs of drug use.
353
00:12:48,384 --> 00:12:50,109
Eyes aren't dilated, no rapid speech,
354
00:12:50,212 --> 00:12:51,219
or loss of coordination.
355
00:12:51,307 --> 00:12:53,158
Possession does not require use.
356
00:12:53,439 --> 00:12:55,471
He could be on his way home
right now to get high.
357
00:12:55,994 --> 00:13:00,072
Given his history, a search
is completely within reason.
358
00:13:07,894 --> 00:13:10,254
Officer West, wrap it up.
359
00:13:16,472 --> 00:13:19,183
- Bingo.
- That's not mine.
360
00:13:19,724 --> 00:13:21,714
I swear. I-I just bought
this car two months ago.
361
00:13:21,802 --> 00:13:23,114
I've never even been in the back seat.
362
00:13:23,201 --> 00:13:25,207
Your car, your baggy.
You're under arrest, Mr. Gemetti.
363
00:13:25,294 --> 00:13:27,262
- You got to be kidding me.
- Officer West, this is empty.
364
00:13:27,349 --> 00:13:28,785
No, there's clearly residue.
365
00:13:28,873 --> 00:13:30,711
The law states if you can
see it and manipulate it,
366
00:13:30,796 --> 00:13:32,074
it's possession.
367
00:13:32,162 --> 00:13:33,261
We're not booking this guy
368
00:13:33,349 --> 00:13:34,903
for a "lick" bag he didn't
even know was there.
369
00:13:34,990 --> 00:13:36,731
Computer says he bought this car
at an auction two months ago,
370
00:13:36,818 --> 00:13:38,566
and this bag looks older than you.
371
00:13:38,654 --> 00:13:39,558
Hey! What...
372
00:13:39,646 --> 00:13:40,777
Have your boss call me.
373
00:13:40,865 --> 00:13:42,242
I'll tell them you were late
because you were helping
374
00:13:42,327 --> 00:13:43,397
the LAPD on a case.
375
00:13:43,485 --> 00:13:44,824
Thank you.
376
00:13:47,463 --> 00:13:48,759
First you tell me I'm too cavalier,
377
00:13:48,846 --> 00:13:50,676
and then you shoot me down
for being vigilant?
378
00:13:51,521 --> 00:13:53,865
I shot you down because
you're being a bad cop.
379
00:13:54,224 --> 00:13:55,652
Look, I get what's going on.
380
00:13:55,740 --> 00:13:56,761
You spent a lifetime
381
00:13:56,849 --> 00:13:58,559
preparing to be squeaky clean,
like your old man.
382
00:13:58,646 --> 00:14:00,535
Only now you've discovered
dirt under his nails,
383
00:14:00,623 --> 00:14:01,519
so you're spinning out,
384
00:14:01,607 --> 00:14:03,107
rebelling against
how you were raised.
385
00:14:03,224 --> 00:14:05,082
I get it. And I'm giving you
room to work it out.
386
00:14:05,169 --> 00:14:07,137
But that never gives you
an excuse to ruin a man's life
387
00:14:07,224 --> 00:14:08,503
over a crime he didn't commit.
388
00:14:08,591 --> 00:14:10,605
Try that again,
and I will end your career
389
00:14:10,693 --> 00:14:12,240
before you even see that exam.
390
00:14:19,849 --> 00:14:21,334
I still need seven calls.
391
00:14:21,529 --> 00:14:23,260
You know how many I needed
when we started this morning?
392
00:14:23,347 --> 00:14:24,349
Seven.
393
00:14:24,597 --> 00:14:25,994
If it makes you feel any better,
I only got one.
394
00:14:26,081 --> 00:14:27,344
- It doesn't.
- Look.
395
00:14:27,432 --> 00:14:28,587
You're gonna be fine.
396
00:14:28,675 --> 00:14:30,477
Yes, you are in the suck
right now.
397
00:14:30,565 --> 00:14:32,072
You just have to bear down
and get through it.
398
00:14:32,159 --> 00:14:34,188
And... as motivation,
399
00:14:34,276 --> 00:14:36,876
I booked us a spa day
the day after we take the exam.
400
00:14:36,964 --> 00:14:38,627
Well, easy for you
to think about spa days.
401
00:14:38,714 --> 00:14:40,118
You've got all your boxes
checked.
402
00:14:40,206 --> 00:14:42,055
Okay, look, I hate
to play the age card.
403
00:14:42,143 --> 00:14:43,751
- Do you?
- It's the only card I have.
404
00:14:43,839 --> 00:14:46,586
But one of the things
you learn as you get older
405
00:14:46,674 --> 00:14:47,759
is perspective.
406
00:14:47,847 --> 00:14:49,837
I cannot tell you how
many times in my 20s
407
00:14:49,925 --> 00:14:51,735
I thought I was going
under for good.
408
00:14:51,823 --> 00:14:53,891
I was married, with a young kid.
409
00:14:53,979 --> 00:14:55,884
I had credit card debts
up to my eyeballs.
410
00:14:55,972 --> 00:14:57,464
It was bad.
411
00:14:57,885 --> 00:14:58,923
But we survived.
412
00:14:59,011 --> 00:15:01,948
We figured out a way
to just keep moving forward.
413
00:15:02,112 --> 00:15:03,925
Well, that's great.
414
00:15:04,214 --> 00:15:06,438
But surviving isn't the same
as succeeding.
415
00:15:06,526 --> 00:15:08,110
No, it's not, but in two days,
416
00:15:08,198 --> 00:15:10,399
we're going to be on
the other side of this.
417
00:15:10,487 --> 00:15:12,430
And odds are,
we're going to be sitting down
418
00:15:12,518 --> 00:15:14,936
taking this test together.
419
00:15:16,968 --> 00:15:18,150
The pressure's getting to them.
420
00:15:18,237 --> 00:15:19,282
It's getting to me.
421
00:15:19,370 --> 00:15:20,512
Never had a rookie
make it this far
422
00:15:20,599 --> 00:15:21,938
and not qualify for the exam.
423
00:15:22,026 --> 00:15:24,296
Nolan's over there
giving 'em a pep talk.
424
00:15:24,811 --> 00:15:25,930
How can you tell?
425
00:15:26,018 --> 00:15:27,674
'Cause he's been trying
to give me one all day.
426
00:15:27,761 --> 00:15:29,448
He's right.
You're gonna be fine.
427
00:15:29,886 --> 00:15:31,909
Well, either way,
I'm off the fast track.
428
00:15:32,417 --> 00:15:34,149
No more making chief by 40.
429
00:15:34,237 --> 00:15:36,001
Thank God.
Being brass sounds awful.
430
00:15:36,089 --> 00:15:37,813
I mean, it's all politics and stats.
431
00:15:37,901 --> 00:15:39,266
Might as well work corporate.
432
00:15:39,354 --> 00:15:41,227
All units,
we have a 215 in progress.
433
00:15:41,315 --> 00:15:43,257
Carjacking, Beverly Drive at Oakwood.
434
00:15:43,839 --> 00:15:45,813
7-Adam-19, show us responding.
435
00:15:45,901 --> 00:15:48,141
7-Adam-07, show us responding
for training purposes.
436
00:15:48,229 --> 00:15:50,016
The hell you are.
Chen needs it more.
437
00:15:50,104 --> 00:15:51,503
Like hell. We're primary.
438
00:15:51,729 --> 00:15:52,712
Not if you don't get there first.
439
00:15:52,800 --> 00:15:54,492
- Boot! Get to the shop!
- Let's go, Chen!
440
00:15:54,580 --> 00:15:55,993
♪ We'll know it's up to us to fix it ♪
441
00:15:56,080 --> 00:15:57,515
♪ When it aches to make its mind ♪
442
00:15:57,603 --> 00:15:58,227
♪ We'll pick it ♪
443
00:15:58,315 --> 00:15:59,531
♪ Till then, we'll steer it ♪
444
00:15:59,619 --> 00:16:00,860
♪ Get us there,
we'll swim the distance ♪
445
00:16:00,947 --> 00:16:02,036
♪ Fear after persistence ♪
446
00:16:02,121 --> 00:16:03,345
♪ And breathe heavy ♪
447
00:16:03,433 --> 00:16:04,712
♪ And breathe largely ♪
448
00:16:04,853 --> 00:16:06,398
- ♪ Release the levy ♪
- Oh. Oh!
449
00:16:06,486 --> 00:16:08,054
♪ Doomtree Bangarang ♪
450
00:16:08,142 --> 00:16:09,828
♪ All these rappers sound the same ♪
451
00:16:09,916 --> 00:16:11,296
♪ Beats? Sound the same ♪
452
00:16:11,384 --> 00:16:12,976
♪ Raps? Sound the same ♪
453
00:16:13,064 --> 00:16:14,570
♪ Wings, fan the flames ♪
454
00:16:14,658 --> 00:16:15,921
♪ Teeth, with the fangs ♪
455
00:16:16,009 --> 00:16:18,020
- Police! Get out of the way!
- Police! Comin' through!
456
00:16:18,105 --> 00:16:19,396
♪ Doomtree Bangarang ♪
457
00:16:19,481 --> 00:16:20,788
Coming through!
458
00:16:21,166 --> 00:16:22,736
Oh! I'm...
459
00:16:25,035 --> 00:16:27,161
♪ Bangarang ♪
460
00:16:30,039 --> 00:16:31,804
Ben?
461
00:16:32,047 --> 00:16:33,585
Oh, my God.
462
00:16:35,439 --> 00:16:38,225
Dr. Ramirez, dial 6671.
463
00:16:38,478 --> 00:16:41,984
Dr. Ramirez, dial 6671.
464
00:16:48,242 --> 00:16:49,326
Hey.
465
00:16:49,414 --> 00:16:50,820
Hey, buddy!
466
00:16:51,907 --> 00:16:54,137
Oh, John, this is Paige.
467
00:16:54,462 --> 00:16:56,179
Paige is great.
468
00:16:56,523 --> 00:16:58,371
Do you know what else is great?
469
00:16:58,560 --> 00:16:59,716
Codeine.
470
00:16:59,804 --> 00:17:01,497
Hi. I'm Paige Thomas.
471
00:17:01,671 --> 00:17:03,529
I'm with the LAPD
victim-witness services.
472
00:17:03,617 --> 00:17:05,503
- John Nolan.
- Bad news.
473
00:17:05,718 --> 00:17:06,937
I lost the car.
474
00:17:07,058 --> 00:17:08,409
I know.
475
00:17:10,358 --> 00:17:12,485
I stopped for coffee,
476
00:17:12,943 --> 00:17:14,833
and when I got back to the car,
477
00:17:14,921 --> 00:17:16,671
this guy just...
478
00:17:17,945 --> 00:17:19,876
came out of nowhere and...
479
00:17:20,884 --> 00:17:22,341
boom.
480
00:17:23,179 --> 00:17:24,806
He attacked you.
481
00:17:26,915 --> 00:17:28,415
He pointed a bun at me.
482
00:17:28,570 --> 00:17:29,912
You mean a gun?
483
00:17:30,105 --> 00:17:31,177
What did I say?
484
00:17:31,265 --> 00:17:32,686
It doesn't matter.
485
00:17:32,928 --> 00:17:34,294
I spoke to the doctor.
486
00:17:34,382 --> 00:17:35,647
He said they're gonna
release you tonight,
487
00:17:35,734 --> 00:17:36,781
so I'm gonna swing by,
pick you up,
488
00:17:36,866 --> 00:17:38,319
take you home, okay?
489
00:17:38,835 --> 00:17:40,181
Yeah.
490
00:17:42,131 --> 00:17:44,148
- It was scary.
- I know.
491
00:17:45,524 --> 00:17:47,023
I know. Um...
492
00:17:47,169 --> 00:17:48,878
Could I speak to you
in the hall for a moment?
493
00:17:48,965 --> 00:17:50,034
Sure.
494
00:17:50,121 --> 00:17:51,326
I'll be right back.
495
00:17:51,434 --> 00:17:52,791
Hang tight.
496
00:18:01,291 --> 00:18:02,613
Are you okay?
497
00:18:02,701 --> 00:18:04,007
Yeah. Um...
498
00:18:04,399 --> 00:18:06,131
Just hard for me to see him like that.
499
00:18:06,216 --> 00:18:08,155
We've been friends a long time.
500
00:18:08,267 --> 00:18:10,264
Are you gonna be here
until he's released?
501
00:18:10,349 --> 00:18:12,121
Yeah. I'll keep him company.
502
00:18:12,209 --> 00:18:13,524
Thank you.
503
00:18:15,557 --> 00:18:17,992
Respiratory therapist, 4-E.
504
00:18:18,156 --> 00:18:19,529
We gotta catch this guy.
505
00:18:19,617 --> 00:18:20,827
Did Ben give you a description?
506
00:18:20,914 --> 00:18:22,888
Yeah... adult male, white,
maybe 5'10",
507
00:18:22,976 --> 00:18:24,385
neck tattoo,
and nose ring.
508
00:18:24,543 --> 00:18:26,880
Yeah, we put out a BOLO
on the car. So far, nothing.
509
00:18:26,968 --> 00:18:28,740
He would've gotten it
off the street quickly,
510
00:18:28,828 --> 00:18:30,161
loaded it in the back of a semi.
511
00:18:30,249 --> 00:18:32,802
By now, it's on its way to
a garage or a storage facility.
512
00:18:32,890 --> 00:18:35,099
And in a week, it'll be
on a boat to Dubai or Japan.
513
00:18:35,187 --> 00:18:36,568
- You stepping in?
- Yeah.
514
00:18:36,656 --> 00:18:37,959
I've been hunting
a high-end car ring
515
00:18:38,046 --> 00:18:39,083
for the last few months.
516
00:18:39,171 --> 00:18:41,396
Seems like their style...
broad daylight, busy street.
517
00:18:41,507 --> 00:18:42,530
I want to help.
518
00:18:42,618 --> 00:18:43,630
I'm serious.
519
00:18:43,718 --> 00:18:44,727
I can see that.
520
00:18:44,815 --> 00:18:45,919
Is that a no?
521
00:18:46,007 --> 00:18:48,328
I'm sure Detective Wolfe will
reach out if he needs you.
522
00:18:48,416 --> 00:18:49,669
Talia's waiting downstairs.
523
00:18:49,757 --> 00:18:50,920
She'll take you back to the station
524
00:18:51,007 --> 00:18:52,499
so you can clock out
and come back.
525
00:18:52,626 --> 00:18:54,608
Nurse supervisor, 1-2.
526
00:18:54,693 --> 00:18:56,699
Nurse supervisor, 1-2.
527
00:19:10,695 --> 00:19:13,451
Every license plate
I run is coming up clear.
528
00:19:13,539 --> 00:19:14,702
There's no way I make this deadline.
529
00:19:14,789 --> 00:19:15,794
Not with that attitude.
530
00:19:15,882 --> 00:19:16,975
We're almost at the end of shift.
531
00:19:17,062 --> 00:19:18,459
I haven't checked a single box
all day.
532
00:19:18,546 --> 00:19:19,779
Look, a buddy of mine at 77th
533
00:19:19,867 --> 00:19:21,030
said there's been more stolen cars
534
00:19:21,117 --> 00:19:22,733
in this one neighborhood
in the last month
535
00:19:22,820 --> 00:19:24,390
than all of Mid-Wilshire last year.
536
00:19:24,529 --> 00:19:25,715
I hope so.
537
00:19:31,255 --> 00:19:33,621
Those plates don't match that car.
538
00:19:34,301 --> 00:19:36,039
And that's how you find
a rollin' stolen.
539
00:19:36,319 --> 00:19:37,937
Light 'em up, Boot.
540
00:19:41,953 --> 00:19:43,576
License and registration.
541
00:19:43,789 --> 00:19:45,578
I know why you pulled me over.
542
00:19:45,767 --> 00:19:47,101
Wrong plates.
543
00:19:47,773 --> 00:19:49,036
I'm so sorry.
544
00:19:49,273 --> 00:19:51,253
The plate's stolen or the car?
545
00:19:51,652 --> 00:19:52,958
Neither.
546
00:19:53,077 --> 00:19:54,914
They're mine... I mean my husband's.
547
00:19:55,023 --> 00:19:58,281
Why are your husband's plates
on you car?
548
00:19:58,742 --> 00:20:00,698
My husband and I could
only afford to register
549
00:20:00,786 --> 00:20:02,423
one of our cars.
550
00:20:02,937 --> 00:20:04,580
It's been a rough year.
551
00:20:04,734 --> 00:20:06,568
When the one we registered broke down,
552
00:20:06,656 --> 00:20:08,366
I didn't know what else to do.
553
00:20:09,233 --> 00:20:11,293
I have to get to my night job.
554
00:20:12,296 --> 00:20:14,707
It's illegal to use license
plates from a different vehicle.
555
00:20:14,792 --> 00:20:16,598
I'm so sorry.
556
00:20:16,747 --> 00:20:18,572
And stupid.
557
00:20:20,187 --> 00:20:21,912
I should have known better.
558
00:20:22,753 --> 00:20:24,671
All right. Uh, give me a minute.
559
00:20:29,510 --> 00:20:31,990
I can't do this.
She's just trying to get by.
560
00:20:32,078 --> 00:20:34,271
Case like this, it's your call.
561
00:20:34,359 --> 00:20:35,846
You can cite her
for the false plates
562
00:20:35,934 --> 00:20:37,312
and check a box
563
00:20:37,400 --> 00:20:38,554
or cut her loose
564
00:20:38,642 --> 00:20:41,499
and risk not being able
to take the final exam.
565
00:20:42,578 --> 00:20:45,229
I don't want to be that cop.
566
00:20:45,484 --> 00:20:47,161
This whole thing is pissing me off.
567
00:20:47,249 --> 00:20:48,698
I-It's just...
568
00:20:48,875 --> 00:20:50,431
I don't want to do it this way...
569
00:20:50,664 --> 00:20:52,238
running around
trying to tick off boxes.
570
00:20:52,326 --> 00:20:53,765
It's not me.
571
00:20:54,848 --> 00:20:55,948
Okay.
572
00:20:56,173 --> 00:20:57,711
Then give her a warning.
573
00:21:03,135 --> 00:21:04,626
All right, listen,
I'm not gonna write you up,
574
00:21:04,711 --> 00:21:06,662
but you can't ever do this again, okay?
575
00:21:06,747 --> 00:21:08,254
Thank you.
576
00:21:08,960 --> 00:21:10,611
Drive safe.
577
00:21:20,952 --> 00:21:22,749
So, wanna know the good news?
578
00:21:23,531 --> 00:21:26,046
This counts as an ethical dilemma.
579
00:21:26,248 --> 00:21:28,335
Which means you ha checked a box.
580
00:21:29,457 --> 00:21:31,650
Only six more to go.
581
00:21:36,960 --> 00:21:38,177
Easy.
582
00:21:38,265 --> 00:21:39,347
What are we doing?
583
00:21:39,432 --> 00:21:40,560
Having a sleepover.
584
00:21:40,648 --> 00:21:42,249
- Sit and relax.
- That sounds fun.
585
00:21:42,374 --> 00:21:43,638
Why here and not at my place?
586
00:21:43,726 --> 00:21:45,060
Oh, 'cause your high-tech toilets
587
00:21:45,148 --> 00:21:46,053
freak me out a little bit.
588
00:21:46,141 --> 00:21:47,333
One unexpected colonic
589
00:21:47,421 --> 00:21:48,310
is my limit.
590
00:21:48,398 --> 00:21:49,747
- You hungry?
- No.
591
00:21:49,832 --> 00:21:51,033
But I could use a scotch.
592
00:21:51,118 --> 00:21:53,861
Scotch is really not
a good mixer with painkillers.
593
00:21:53,946 --> 00:21:55,796
- Says who?
- Everyone.
594
00:21:57,418 --> 00:21:58,635
Listen.
595
00:21:58,762 --> 00:22:00,882
You know why
we're having a sleepover?
596
00:22:02,058 --> 00:22:03,406
'Cause I was carjacked?
597
00:22:03,494 --> 00:22:05,522
That, um, is part of it.
598
00:22:05,796 --> 00:22:08,484
But mostly because
of what comes next.
599
00:22:09,640 --> 00:22:11,857
Remember I told you about
that bank robbery I was in?
600
00:22:11,945 --> 00:22:13,282
- Back home?
- Yeah.
601
00:22:13,367 --> 00:22:14,770
It's why you joined the force.
You told me.
602
00:22:14,855 --> 00:22:16,515
What I didn't tell you was...
603
00:22:17,057 --> 00:22:18,882
how bad it messed me up.
604
00:22:19,906 --> 00:22:21,670
And for a month after that,
605
00:22:21,758 --> 00:22:22,847
before I joined the academy,
606
00:22:22,932 --> 00:22:24,119
I...
607
00:22:24,695 --> 00:22:27,922
I would be fine... and then...
608
00:22:29,186 --> 00:22:31,959
...suddenly, I would just
see that gun in my face.
609
00:22:33,055 --> 00:22:34,683
Sweat through my clothes
on a cold day.
610
00:22:34,777 --> 00:22:35,704
I broke down crying
611
00:22:35,789 --> 00:22:37,120
at the drive-through
at the Dairy Queen.
612
00:22:37,205 --> 00:22:38,205
No reason.
613
00:22:38,304 --> 00:22:39,597
Well, not for no reason.
614
00:22:39,685 --> 00:22:41,218
No. Not for no reason.
615
00:22:43,266 --> 00:22:44,703
The point is,
616
00:22:45,103 --> 00:22:47,150
yesterday, you felt safe.
617
00:22:48,216 --> 00:22:49,718
Tomorrow, you won't.
618
00:22:51,275 --> 00:22:53,038
But until you do,
619
00:22:53,693 --> 00:22:55,388
I'm gonna be here for you.
620
00:22:56,657 --> 00:22:58,031
How's that sound?
621
00:22:58,491 --> 00:22:59,845
Yeah.
622
00:23:00,936 --> 00:23:02,312
Sounds good.
623
00:23:04,883 --> 00:23:06,311
Chen, you still need six.
624
00:23:06,396 --> 00:23:07,587
West, you've got one.
625
00:23:07,672 --> 00:23:09,084
And, Nolan, front desk duty.
626
00:23:09,172 --> 00:23:11,374
All right, that's it.
Be safe out there.
627
00:23:11,430 --> 00:23:13,218
Make a hole, make a hole.
Coming through.
628
00:23:15,093 --> 00:23:17,029
Hey. Missed you in there.
629
00:23:17,117 --> 00:23:18,951
I bet. Front desk duty?
630
00:23:19,039 --> 00:23:20,740
Yeah. Everyone else
is under the gun,
631
00:23:20,828 --> 00:23:22,956
so I'll be spending the day
stamping forms.
632
00:23:23,117 --> 00:23:25,477
Um, I know you told me
not to,
633
00:23:25,656 --> 00:23:27,083
but I wrote a little memo
634
00:23:27,166 --> 00:23:28,864
about how great it is,
635
00:23:28,951 --> 00:23:30,280
to have you as a training officer.
636
00:23:30,367 --> 00:23:31,738
I know it doesn't matter.
637
00:23:35,709 --> 00:23:36,842
It does.
638
00:23:37,223 --> 00:23:38,352
You gonna show it to the chief?
639
00:23:38,439 --> 00:23:39,678
Probably not.
640
00:23:39,914 --> 00:23:41,603
Hey. You ready?
641
00:23:42,108 --> 00:23:43,437
Ready.
642
00:23:43,960 --> 00:23:45,953
- Wish me luck.
- Good luck.
643
00:23:49,542 --> 00:23:50,982
I should just throw in the towel.
644
00:23:51,070 --> 00:23:53,171
There's no way we're gonna
check six boxes in one day.
645
00:23:53,258 --> 00:23:54,998
I'm not training a quitter, Boot.
646
00:23:55,086 --> 00:23:57,443
We fight until the bell rings.
There's no other way.
647
00:23:58,155 --> 00:23:59,435
7-Adam-19,
648
00:23:59,523 --> 00:24:01,771
you still need a destruction
of city property?
649
00:24:01,856 --> 00:24:02,884
Roger that.
650
00:24:03,031 --> 00:24:04,349
911 just got a call.
651
00:24:04,437 --> 00:24:05,974
Two blocks over
from Wilshire and Pine.
652
00:24:06,062 --> 00:24:08,037
Single car accident
while driving on the sidewalk.
653
00:24:08,125 --> 00:24:10,081
What'd I tell you?
We're still in this.
654
00:24:10,264 --> 00:24:12,641
7-Adam-19, show us responding.
655
00:24:17,912 --> 00:24:19,076
Put me to work.
656
00:24:19,161 --> 00:24:20,498
I can't help Bishop today,
657
00:24:20,586 --> 00:24:22,530
but I can help you catch the guy
who hurt my friend.
658
00:24:22,617 --> 00:24:24,208
So get me pulled off
the front desk
659
00:24:24,383 --> 00:24:25,703
and assigned to this case.
660
00:24:25,797 --> 00:24:26,883
Okay.
661
00:24:27,071 --> 00:24:29,020
- Really?
- Mm-hmm.
662
00:24:29,108 --> 00:24:30,962
Okay. Yes. Great.
663
00:24:31,366 --> 00:24:32,606
Where do we start?
664
00:24:32,734 --> 00:24:35,030
Have you ever driven a Lamborghini?
665
00:24:38,038 --> 00:24:41,026
The LAPD had this just laying around?
666
00:24:41,395 --> 00:24:43,565
Asset seizure from Narcotics.
667
00:24:44,350 --> 00:24:46,011
You wanna drive it?
668
00:24:46,405 --> 00:24:47,972
Hell yeah!
669
00:24:52,257 --> 00:24:55,676
12-year-old John Nolan
crapping his pants right now!
670
00:24:57,976 --> 00:24:59,466
Whoa-ho-ho-ho!
671
00:24:59,590 --> 00:25:00,672
Oh!
672
00:25:01,576 --> 00:25:02,943
Oh, ho!
673
00:25:03,086 --> 00:25:05,819
Oh, my God. Yes!
674
00:25:08,715 --> 00:25:09,982
I...
675
00:25:10,094 --> 00:25:11,485
What happened?
676
00:25:11,570 --> 00:25:13,612
It's a bait car, equipped with cameras,
677
00:25:13,700 --> 00:25:15,665
remote door locks, and a kill switch.
678
00:25:15,770 --> 00:25:17,745
Carjacker steals the car,
we cut the engine,
679
00:25:17,833 --> 00:25:19,399
- lock him inside.
- Exactly.
680
00:25:19,484 --> 00:25:20,753
How will he know where to find it?
681
00:25:20,840 --> 00:25:22,260
C.I.s are set
to put the word out
682
00:25:22,348 --> 00:25:23,604
as soon as it's in place.
683
00:25:23,996 --> 00:25:26,666
Car like this will get our
boy's ass in gear real quick.
684
00:25:26,754 --> 00:25:28,637
And we'll be there
waiting to hook him up.
685
00:25:29,158 --> 00:25:31,408
Were you serious
about letting me drive?
686
00:25:31,501 --> 00:25:33,499
The motor pool has your picture
on a dart board.
687
00:25:33,587 --> 00:25:34,589
- What do you think?
- Yeah.
688
00:25:34,674 --> 00:25:36,541
That's... fair.
689
00:25:41,928 --> 00:25:43,633
Control, 7-Adam-07,
690
00:25:43,721 --> 00:25:48,506
can you run plate
5-Paul-Charlie-Ida-410?
691
00:25:49,408 --> 00:25:51,099
Ma'am, were you driving
this vehicle?
692
00:25:51,184 --> 00:25:52,618
Yeah.
693
00:25:53,127 --> 00:25:54,193
No.
694
00:25:54,351 --> 00:25:55,883
It's destruction of city property.
695
00:25:55,971 --> 00:25:57,588
That's one more box checked.
696
00:25:57,766 --> 00:25:59,892
5-Paul-Charlie-Ida-410
697
00:26:00,041 --> 00:26:01,765
just reported 10-8-51.
698
00:26:01,853 --> 00:26:04,086
RP says girlfriend took his car
without permission
699
00:26:04,174 --> 00:26:05,038
20 minutes ago.
700
00:26:05,123 --> 00:26:06,118
That bastard!
701
00:26:06,203 --> 00:26:08,117
And grand theft auto
brings your total to three.
702
00:26:08,205 --> 00:26:09,154
It's your lucky day, Boot.
703
00:26:09,239 --> 00:26:10,272
Hey...
704
00:26:10,359 --> 00:26:11,992
Hey! Stop!
705
00:26:12,079 --> 00:26:13,660
Oh!
706
00:26:13,747 --> 00:26:15,341
And that's technically a carjacking.
707
00:26:15,426 --> 00:26:16,931
Thing has a motor. It counts.
708
00:26:17,016 --> 00:26:18,954
Ma'am, do not attempt
to run away again.
709
00:26:19,039 --> 00:26:21,021
- What's your name?
- Alexander Hamilton.
710
00:26:21,106 --> 00:26:23,493
False I.D. to an officer
brings us to five.
711
00:26:23,634 --> 00:26:25,743
I'm gonna need to see
your driver's license, please.
712
00:26:27,344 --> 00:26:29,771
Assault on a police officer.
That's six.
713
00:26:29,856 --> 00:26:31,013
Ooh!
714
00:26:31,100 --> 00:26:32,658
Not bad, Officer Chen.
715
00:26:32,818 --> 00:26:34,117
Go get her.
716
00:26:42,035 --> 00:26:44,056
So, how's Ben doing?
717
00:26:44,185 --> 00:26:45,548
Bit of a rough night.
718
00:26:45,633 --> 00:26:46,880
But he'll make it through.
719
00:26:47,281 --> 00:26:48,511
I know a good therapist,
720
00:26:48,599 --> 00:26:51,029
specializes in violence-related
trauma.
721
00:26:51,710 --> 00:26:53,669
Helped me
through some rough moments.
722
00:26:53,757 --> 00:26:55,136
I'll pass it along.
723
00:26:55,267 --> 00:26:56,491
Thank you.
724
00:27:04,161 --> 00:27:05,428
Camo cap.
725
00:27:05,591 --> 00:27:06,718
Nose ring.
726
00:27:06,873 --> 00:27:08,118
Neck tattoo.
727
00:27:08,271 --> 00:27:09,527
That's our guy.
728
00:27:09,731 --> 00:27:10,738
We move in?
729
00:27:10,826 --> 00:27:13,568
No, let's wait till he's inside first.
730
00:27:15,994 --> 00:27:17,379
That's a scanner.
731
00:27:17,467 --> 00:27:18,589
Goes through all the remote.
732
00:27:18,677 --> 00:27:19,738
Key fob combinations
733
00:27:19,826 --> 00:27:21,998
until it unlocks the car.
734
00:27:46,687 --> 00:27:48,177
Hey.
735
00:27:48,753 --> 00:27:50,162
Show me your hands.
736
00:27:58,009 --> 00:28:00,130
Step out... nice and slow.
737
00:28:02,963 --> 00:28:04,467
You know the drill.
Hands on your head,
738
00:28:04,554 --> 00:28:05,734
interlace your fingers.
739
00:28:06,087 --> 00:28:07,571
- Got him?
- Got him.
740
00:28:07,842 --> 00:28:09,356
Do not move.
741
00:28:10,717 --> 00:28:12,251
Gun.
742
00:28:16,432 --> 00:28:18,193
What happened to your hand?
743
00:28:19,469 --> 00:28:21,250
I don't remember.
744
00:28:21,593 --> 00:28:23,023
How 'bout I remind you?
745
00:28:23,210 --> 00:28:25,092
Is there a problem,
Officer Nolan?
746
00:28:26,044 --> 00:28:27,210
No, sir.
747
00:28:27,440 --> 00:28:28,587
You're under arrest.
748
00:28:28,672 --> 00:28:30,059
You have the right to remain silent.
749
00:28:30,146 --> 00:28:31,786
Anything you say can and will
be used against you
750
00:28:31,873 --> 00:28:32,917
in a court of law.
751
00:28:33,005 --> 00:28:34,454
You have the right
to talk to a lawyer
752
00:28:34,539 --> 00:28:36,521
and have him present
while you're being questioned.
753
00:28:36,606 --> 00:28:38,134
If you cannot afford a lawyer,
754
00:28:38,219 --> 00:28:40,337
one will be appointed to you
at no expense.
755
00:28:40,422 --> 00:28:42,630
Do you understand your rights
as I have read them to you?
756
00:28:42,715 --> 00:28:44,287
- Yeah.
- Then get in.
757
00:28:48,399 --> 00:28:50,386
We got him. I can't wait to tell Ben.
758
00:28:50,474 --> 00:28:51,782
- Take a beat.
- Why?
759
00:28:51,867 --> 00:28:54,438
'Cause this guy's a small piece
of a much bigger operation.
760
00:28:54,630 --> 00:28:56,247
If he's willing to give up his employer,
761
00:28:56,332 --> 00:28:58,087
the D.A. will let him walk.
762
00:28:58,172 --> 00:28:59,980
That guy just put my
friend in a hospital.
763
00:29:00,068 --> 00:29:01,153
- He has to pay for that.
- Yeah,
764
00:29:01,240 --> 00:29:02,127
but the guy he works for has
765
00:29:02,212 --> 00:29:03,597
put people in the ground.
766
00:29:03,682 --> 00:29:06,318
Flipping a carjacker
for a bigger fish is S.O.P.
767
00:29:06,553 --> 00:29:08,940
So if letting this guy go
is the price we have to pay,
768
00:29:09,028 --> 00:29:10,678
then we're gonna pay it.
769
00:29:11,445 --> 00:29:13,423
Is that gonna be a problem?
770
00:29:13,830 --> 00:29:15,097
No, sir.
771
00:29:24,795 --> 00:29:26,396
You okay?
772
00:29:26,794 --> 00:29:29,030
- Fine.
- You're allowed to be nervous.
773
00:29:29,155 --> 00:29:30,239
I'm not nervous.
774
00:29:30,577 --> 00:29:31,774
I'm frustrated.
775
00:29:32,124 --> 00:29:34,442
I've worked harder than anyone
in the past eight years,
776
00:29:34,530 --> 00:29:36,697
and now it might all get
taken away because of this?
777
00:29:37,155 --> 00:29:38,685
Because of one question
I answered
778
00:29:38,773 --> 00:29:39,996
before I even started
the academy?
779
00:29:40,083 --> 00:29:41,801
That's not gonna fly.
780
00:29:42,670 --> 00:29:44,499
You got to own up to this,
Talia.
781
00:29:45,194 --> 00:29:46,882
You are one of our best,
782
00:29:46,976 --> 00:29:48,936
but you can't tell me you didn't
know what you were doing
783
00:29:49,023 --> 00:29:50,389
when you left Dylan's name off the list
784
00:29:50,476 --> 00:29:52,325
but included your
other foster siblings.
785
00:29:52,413 --> 00:29:54,739
Chief Williams may be unpredictable,
786
00:29:54,827 --> 00:29:57,304
but the one thing he's not
gonna stand for is B.S.
787
00:29:57,429 --> 00:29:59,561
- Understand?
- Yes, sir.
788
00:30:05,502 --> 00:30:06,936
Let's go.
789
00:30:11,521 --> 00:30:14,390
Chief Williams Officer Bishop,
Sergeant Grey, have a seat.
790
00:30:16,345 --> 00:30:18,024
Thank you.
791
00:30:18,526 --> 00:30:20,209
Sir, I'd like to make
a statement before we get...
792
00:30:20,296 --> 00:30:21,679
I'm sure you would.
793
00:30:21,827 --> 00:30:24,325
I know you're here to sing
Officer Bishop's praises,
794
00:30:24,413 --> 00:30:25,872
and you wouldn't be wrong.
795
00:30:25,960 --> 00:30:28,452
I've looked at her file.
She's a fine officer.
796
00:30:28,765 --> 00:30:30,497
Here's what I want to know.
797
00:30:30,585 --> 00:30:32,021
You left your foster brother,
798
00:30:32,106 --> 00:30:35,030
a known felon, off your PHQ.
799
00:30:35,405 --> 00:30:37,145
In short, you lied.
800
00:30:37,632 --> 00:30:39,830
Tell me why that's not a problem.
801
00:30:42,254 --> 00:30:43,914
I can't do that, sir.
802
00:30:45,190 --> 00:30:47,183
What I did is a problem.
803
00:30:49,085 --> 00:30:50,687
I violated the trust of this department
804
00:30:50,775 --> 00:30:52,788
before I even started the job.
805
00:30:53,929 --> 00:30:56,372
I could tell you I did
it to protect myself
806
00:30:56,460 --> 00:30:57,591
and my future here,
807
00:30:57,679 --> 00:30:59,544
but that is also inexcusable.
808
00:30:59,632 --> 00:31:01,404
Because that meant pretending
that my foster brother
809
00:31:01,491 --> 00:31:02,983
was not a part of my life.
810
00:31:03,538 --> 00:31:05,145
I could've helped him.
811
00:31:05,558 --> 00:31:07,415
But I chose to cut him out.
812
00:31:08,608 --> 00:31:10,512
I have a lot to be sorry for.
813
00:31:11,623 --> 00:31:13,122
And I am.
814
00:31:15,049 --> 00:31:17,175
Well, all right, then.
815
00:31:19,046 --> 00:31:20,763
Detective Ruiz, would you begin?
816
00:31:20,851 --> 00:31:22,677
Officer Bishop, Internal Affairs
817
00:31:22,765 --> 00:31:25,344
has combed through your
entire career with the LAPD
818
00:31:25,429 --> 00:31:28,872
to make sure that your
association with this felon
819
00:31:28,960 --> 00:31:30,755
has not further impaired your judgment.
820
00:31:30,843 --> 00:31:32,325
In doing so,
I have found
821
00:31:32,413 --> 00:31:35,310
several discrepancies,
errors, and omissions.
822
00:31:35,398 --> 00:31:37,373
I think it's easiest if we just
start with the most recent
823
00:31:37,460 --> 00:31:38,884
and work our way backwards.
824
00:31:39,210 --> 00:31:41,351
Now, in October of this past year,
825
00:31:41,436 --> 00:31:44,682
you failed to secure your LAPD vehicle.
826
00:31:45,616 --> 00:31:47,036
He gave you the keys.
827
00:31:47,332 --> 00:31:49,349
He did exactly
what you told him to do,
828
00:31:49,437 --> 00:31:50,918
and you beat him to a pulp anyway.
829
00:31:51,592 --> 00:31:52,858
I don't know
what you're talking about.
830
00:31:52,945 --> 00:31:55,154
I just want to know why.
831
00:31:55,559 --> 00:31:57,162
Or is that just the
kind of person you are?
832
00:31:57,249 --> 00:31:59,155
I don't got to talk to you
about this.
833
00:31:59,648 --> 00:32:01,403
Detective said if I give up my boss,
834
00:32:01,491 --> 00:32:02,653
I walk free.
835
00:32:02,741 --> 00:32:04,155
Well, I hope he doesn't show.
836
00:32:04,265 --> 00:32:05,689
Oh, he will.
837
00:32:06,361 --> 00:32:08,103
My intel's good.
838
00:32:10,382 --> 00:32:12,326
Walked the perimeter.
839
00:32:12,664 --> 00:32:14,143
We're good to go.
840
00:32:15,304 --> 00:32:18,260
Hey, I heard your boy Jackson
got his last checkmark.
841
00:32:18,654 --> 00:32:21,312
He and Lopez folded
into the strike team.
842
00:32:28,918 --> 00:32:31,108
That's him... black jacket.
843
00:32:35,281 --> 00:32:36,893
And that's Ben's car.
844
00:32:37,150 --> 00:32:39,101
We have positive I.D. on our target.
845
00:32:39,186 --> 00:32:41,187
All units, prepare to move in.
846
00:33:01,549 --> 00:33:03,309
Police! Show me your hands!
847
00:33:03,397 --> 00:33:05,785
- Hands up! Hands up!
- Nobody move!
848
00:33:05,903 --> 00:33:07,466
Hands! Hands!
849
00:33:07,685 --> 00:33:09,975
Nolan, go after him!
Lopez, Jackson, with me!
850
00:33:10,063 --> 00:33:11,576
Hands where I can see 'em!
851
00:33:11,664 --> 00:33:13,084
Man
852
00:33:14,541 --> 00:33:16,359
- Jackson!
- I'm driving.
853
00:33:16,444 --> 00:33:17,792
Fine!
854
00:33:30,668 --> 00:33:31,919
We need to flank him.
855
00:33:32,051 --> 00:33:33,399
Take Broadway.
856
00:33:37,032 --> 00:33:39,367
7-Adam-15, foot pursuit west,
857
00:33:39,455 --> 00:33:41,446
alley of Chinatown Plaza!
858
00:34:11,101 --> 00:34:12,334
Suspect headed east
859
00:34:12,419 --> 00:34:13,970
on Hill Street.
860
00:34:14,055 --> 00:34:15,515
We can cut him off in the plaza.
861
00:34:15,600 --> 00:34:17,365
Wait! What are you doing?!
862
00:34:18,690 --> 00:34:20,112
Brake!
863
00:34:22,368 --> 00:34:24,561
Ma'am! Are you okay?
864
00:34:40,002 --> 00:34:42,002
Police! Everybody down!
865
00:34:42,994 --> 00:34:44,231
Gotcha.
866
00:34:49,208 --> 00:34:51,301
Freeze, punk! Don't you make a move!
867
00:34:55,305 --> 00:34:56,819
You okay?
868
00:34:56,907 --> 00:34:58,297
No!
869
00:34:58,626 --> 00:35:01,331
Car thieves... are supposed
to have car chases,
870
00:35:01,462 --> 00:35:02,986
not foot chases.
871
00:35:08,593 --> 00:35:10,969
Control,
suspect in custody.
872
00:35:18,827 --> 00:35:20,781
Hi, I heard it wasn't going so well.
873
00:35:20,869 --> 00:35:22,181
Not particularly.
874
00:35:22,266 --> 00:35:23,784
What the hell are you doing
here, Nolan?
875
00:35:23,869 --> 00:35:25,422
Standing up for what's right.
876
00:35:25,507 --> 00:35:26,629
Nolan, don't!
877
00:35:26,714 --> 00:35:28,269
- Don't!
- Hey!
878
00:35:28,651 --> 00:35:29,852
Son?
879
00:35:29,939 --> 00:35:31,447
- Are you lost?
- No, sir.
880
00:35:31,532 --> 00:35:34,036
I'm Officer Bishop's rookie,
and I need to be heard.
881
00:35:34,121 --> 00:35:36,543
No, you don't. My apologies, sir.
882
00:35:36,628 --> 00:35:38,374
- Officer Nolan was just lea...
- Hold on, Sergeant.
883
00:35:38,459 --> 00:35:40,235
If the man needs to be heard,
884
00:35:40,344 --> 00:35:41,947
he needs to be heard.
885
00:35:43,487 --> 00:35:44,899
Better be good, though.
886
00:35:45,002 --> 00:35:46,721
Yeah, it better be.
887
00:35:47,049 --> 00:35:49,260
Sir, um...
888
00:35:51,155 --> 00:35:52,517
Sorry, Chief.
889
00:35:52,714 --> 00:35:54,779
- It's been a bit of a day.
- For me, too.
890
00:35:54,885 --> 00:35:56,681
Yes, sir. Sorry about that.
891
00:35:56,846 --> 00:35:57,933
Here's the thing.
892
00:35:58,018 --> 00:36:00,610
For the last six months,
I have watched Officer Bishop
893
00:36:00,695 --> 00:36:02,910
selflessly give to this city.
894
00:36:02,995 --> 00:36:04,467
She has made people safer,
895
00:36:04,552 --> 00:36:06,088
changed people for the better.
896
00:36:07,896 --> 00:36:09,396
And...
897
00:36:09,667 --> 00:36:11,900
inspired me to be
a better police officer.
898
00:36:13,192 --> 00:36:15,370
I entered this program at a deficit...
899
00:36:15,542 --> 00:36:17,615
older than all the other rookies...
900
00:36:17,700 --> 00:36:18,963
by far.
901
00:36:20,714 --> 00:36:22,084
But Officer Bishop showed me how
902
00:36:22,169 --> 00:36:24,002
to make my life experience
903
00:36:24,151 --> 00:36:25,757
work for me...
904
00:36:26,539 --> 00:36:28,441
so that one day, I might be...
905
00:36:28,884 --> 00:36:30,682
half the cop she is.
906
00:36:33,512 --> 00:36:35,221
I know I'm nobody
in the department, sir.
907
00:36:35,306 --> 00:36:36,729
I'm still on probation,
still learning
908
00:36:36,814 --> 00:36:37,820
all the rules and regulations...
909
00:36:37,905 --> 00:36:39,234
Oh, like the three you broke
910
00:36:39,322 --> 00:36:40,664
when you pushed your way in here?
911
00:36:40,749 --> 00:36:42,941
Actually, I can answer that.
912
00:36:43,026 --> 00:36:45,344
Disobeying a direct order,
disregarding chain of command,
913
00:36:45,429 --> 00:36:47,742
and conduct unbecoming of an officer.
914
00:36:47,827 --> 00:36:50,092
Then you do understand that, uh,
915
00:36:50,177 --> 00:36:52,414
there's a certain risk
to your actions here today.
916
00:36:52,499 --> 00:36:54,200
Yes, sir, I do.
917
00:36:54,396 --> 00:36:57,356
But I was raised to stand up
for the people I care for.
918
00:36:59,926 --> 00:37:02,933
I realize what Officer Bishop
did was an ethical violation,
919
00:37:03,103 --> 00:37:04,869
and there needs to be consequences.
920
00:37:05,353 --> 00:37:08,030
But she taught me
that this job is about judgment
921
00:37:08,115 --> 00:37:10,627
and fairness and compassion.
922
00:37:11,431 --> 00:37:14,101
Officer Bishop wasn't trying
to game the system.
923
00:37:14,189 --> 00:37:15,557
She was simply determined to be
924
00:37:15,642 --> 00:37:17,830
the best police officer
this city's ever seen.
925
00:37:20,274 --> 00:37:22,041
And I needed you
to know that.
926
00:37:22,330 --> 00:37:24,856
You're the officer
who was with Captain Andersen
927
00:37:24,941 --> 00:37:26,404
when she died.
928
00:37:28,215 --> 00:37:29,536
I was.
929
00:37:30,482 --> 00:37:31,736
Huh.
930
00:37:32,093 --> 00:37:33,572
Sergeant...
931
00:37:33,986 --> 00:37:37,349
when am I administrating
this recruit's oral exam?
932
00:37:37,437 --> 00:37:39,348
A week from today, sir.
933
00:37:39,693 --> 00:37:42,130
Until that majestic day
of reckoning,
934
00:37:42,321 --> 00:37:45,134
Officer Nolan,
get the hell out of my office.
935
00:37:45,219 --> 00:37:46,638
Yes, sir. Yes.
936
00:37:52,963 --> 00:37:54,379
So, are you trying
to get fired?
937
00:37:54,464 --> 00:37:56,154
- No, sir.
- Then you're just a moron?
938
00:37:56,300 --> 00:37:58,084
- Yes, sir.
- But he's my moron.
939
00:37:58,172 --> 00:37:59,453
Do you think it helped?
940
00:37:59,541 --> 00:38:00,910
I don't think it hurt.
941
00:38:01,044 --> 00:38:02,310
Well, we'll see.
942
00:38:02,633 --> 00:38:04,832
Regardless, the Chief's gonna
be coming for you next week.
943
00:38:04,919 --> 00:38:06,517
Well, let him come.
I'll be ready.
944
00:38:06,602 --> 00:38:09,136
You know he can test you
on anything from the rook book,
945
00:38:09,221 --> 00:38:11,365
penal code, and duty manual...
anything at all.
946
00:38:11,459 --> 00:38:13,359
I know them
forwards and backwards.
947
00:38:13,447 --> 00:38:14,656
Really?
948
00:38:14,929 --> 00:38:17,188
Page 47, rook book.
949
00:38:17,355 --> 00:38:18,880
How many commas?
950
00:38:27,608 --> 00:38:28,914
You okay?
951
00:38:29,123 --> 00:38:31,060
I really screwed up.
952
00:38:31,808 --> 00:38:34,177
I don't know what I was thinking.
I just...
953
00:38:36,583 --> 00:38:38,826
I don't know who I'm
supposed to be right now.
954
00:38:39,178 --> 00:38:41,912
And when I pushed
to be something I'm not, I...
955
00:38:43,289 --> 00:38:44,526
...almost got someone killed.
956
00:38:44,658 --> 00:38:46,016
The hell you doing, Boot?
957
00:38:46,101 --> 00:38:47,644
You're still one shy on your checklist.
958
00:38:47,731 --> 00:38:50,496
I... It's too late.
Shift's over.
959
00:38:50,584 --> 00:38:52,204
Shift's over when we punch out,
960
00:38:52,289 --> 00:38:54,294
and we're not punching out till
we get you a meth possession.
961
00:38:54,379 --> 00:38:55,677
Come on. Grey approved the OT.
962
00:38:55,762 --> 00:38:56,942
Let's go.
963
00:38:58,777 --> 00:39:00,020
Um...
964
00:39:00,107 --> 00:39:02,029
Go. I'm fine.
965
00:39:03,239 --> 00:39:04,654
- Are you sure?
- Really.
966
00:39:04,987 --> 00:39:06,451
We'll talk later.
967
00:39:09,188 --> 00:39:12,495
♪ You did what you wanted ♪
968
00:39:12,643 --> 00:39:14,983
♪ Left my attic haunted ♪
969
00:39:15,068 --> 00:39:16,480
Your boot gave a nice speech.
970
00:39:16,568 --> 00:39:18,302
♪ 25 to life ♪
971
00:39:18,568 --> 00:39:19,751
Can I help you with something?
972
00:39:19,836 --> 00:39:21,764
I'm just here to inform you
that it may take a week or two
973
00:39:21,851 --> 00:39:24,466
before we make a final decision
in your matter.
974
00:39:24,706 --> 00:39:26,473
Then I'll see you
in a week or two.
975
00:39:26,558 --> 00:39:28,412
♪ Who's often left me waiting ♪
976
00:39:28,724 --> 00:39:30,061
However...
977
00:39:30,151 --> 00:39:31,776
♪ In the glow of the afterlight ♪
978
00:39:31,864 --> 00:39:33,864
...I could give you a decision today.
979
00:39:33,992 --> 00:39:35,784
Right now, as a matter of fact.
980
00:39:36,643 --> 00:39:38,618
And what would that decision be?
981
00:39:38,703 --> 00:39:39,993
Cleared on all charges.
982
00:39:40,078 --> 00:39:41,712
If? It sounds like there's an "if."
983
00:39:41,797 --> 00:39:44,061
You're smart.
That's why you're perfect for this.
984
00:39:44,146 --> 00:39:45,593
For what?
985
00:39:45,890 --> 00:39:48,254
I need someone here
to be my eyes and ears
986
00:39:48,342 --> 00:39:49,989
at the Mid-Wilshire Station.
987
00:39:50,313 --> 00:39:52,677
You want me to be a rat
for Internal Affairs?
988
00:39:52,762 --> 00:39:53,904
I know it sounds bad.
989
00:39:53,989 --> 00:39:55,889
But it will save your job.
990
00:39:55,977 --> 00:39:58,482
The Chief takes my
recommendations very seriously.
991
00:39:58,570 --> 00:40:01,037
Let's be honest...
your Boot's speech was good,
992
00:40:01,468 --> 00:40:03,147
but it wasn't that good.
993
00:40:03,411 --> 00:40:04,753
Think about it.
994
00:40:04,838 --> 00:40:07,936
- We'll talk soon.
- ♪ The place is not important ♪
995
00:40:08,137 --> 00:40:10,068
♪ I don't know, don't ask me why ♪
996
00:40:10,156 --> 00:40:12,459
Sorry. Wish I had better news.
997
00:40:12,591 --> 00:40:13,975
Ah, doesn't matter.
998
00:40:14,063 --> 00:40:15,972
It matters to me.
I want you to have closure.
999
00:40:16,057 --> 00:40:18,443
Did closure help you
after the bank robbery?
1000
00:40:18,787 --> 00:40:21,412
- ♪ Than feeling so whatever ♪
- Not really.
1001
00:40:21,625 --> 00:40:23,351
Which is why I'm out of here.
1002
00:40:23,483 --> 00:40:26,195
Tomorrow morning,
wheels-up to St. Barts.
1003
00:40:26,413 --> 00:40:28,678
From there, who knows.
1004
00:40:28,907 --> 00:40:31,412
You think a change of scenery
will help ease the trauma?
1005
00:40:31,551 --> 00:40:33,800
I think a cold drink
on white sand's a good start.
1006
00:40:33,885 --> 00:40:35,262
Oh.
1007
00:40:35,899 --> 00:40:37,474
Well, disappearing for a few months...
1008
00:40:37,623 --> 00:40:38,907
you have that option.
1009
00:40:38,992 --> 00:40:40,584
Most folks don't have that.
1010
00:40:40,738 --> 00:40:44,098
Got to sit and try
to deal with their PTSD
1011
00:40:44,186 --> 00:40:46,658
while still...
holding their lives together.
1012
00:40:46,929 --> 00:40:49,368
Oh, so I should feel bad
I have money?
1013
00:40:49,778 --> 00:40:51,109
No.
1014
00:40:51,989 --> 00:40:53,734
I'm saying...
1015
00:40:54,601 --> 00:40:56,240
escape is a privilege.
1016
00:40:56,488 --> 00:40:59,749
But you won't
really be escaping.
1017
00:41:00,047 --> 00:41:03,814
All the stress and nightmares
and feelings from the attack,
1018
00:41:03,899 --> 00:41:06,524
they're gonna come along
to the beach with you.
1019
00:41:06,675 --> 00:41:08,865
And I can tell you that
because I've been there.
1020
00:41:10,695 --> 00:41:13,326
The only thing that helped me
make it to the other side was...
1021
00:41:16,196 --> 00:41:17,592
...becoming a cop.
1022
00:41:18,508 --> 00:41:20,775
- You think I should join up?
- No! No.
1023
00:41:20,860 --> 00:41:22,046
No.
1024
00:41:22,154 --> 00:41:23,732
Nobody wants that.
1025
00:41:24,860 --> 00:41:26,129
But you could think about
1026
00:41:26,237 --> 00:41:28,490
using the trauma
to motivate you.
1027
00:41:29,336 --> 00:41:31,849
Make something positive
out of a terrible experience.
1028
00:41:31,938 --> 00:41:34,229
♪ And fall asleep still hoping ♪
1029
00:41:34,314 --> 00:41:37,210
That victim's services woman
gave me her card.
1030
00:41:38,169 --> 00:41:39,424
I could write her a check.
1031
00:41:39,512 --> 00:41:40,780
You could.
1032
00:41:40,867 --> 00:41:43,248
And... you should.
1033
00:41:43,922 --> 00:41:46,884
But you think
I need to be more hands-on?
1034
00:41:47,039 --> 00:41:48,543
I think helping people...
1035
00:41:48,631 --> 00:41:50,991
when you can look them
in the eye...
1036
00:41:51,703 --> 00:41:53,363
is one of the most
fulfilling things
1037
00:41:53,451 --> 00:41:55,139
I've ever done
with my life.
1038
00:41:55,224 --> 00:41:58,157
♪ Seeking a friend for the... ♪
1039
00:41:58,242 --> 00:41:59,721
I'll call her
in the morning.
1040
00:41:59,806 --> 00:42:01,037
♪ ...the world ♪
1041
00:42:01,122 --> 00:42:03,162
♪ And you sprang to my mind ♪
1042
00:42:03,247 --> 00:42:04,500
Good.
1043
00:42:04,941 --> 00:42:06,061
I hate ginger ale.
1044
00:42:06,162 --> 00:42:07,443
♪ Baby, come on ♪
1045
00:42:07,572 --> 00:42:08,574
I know.
1046
00:42:08,662 --> 00:42:12,779
♪ And give me a try ♪
Synchronized by srjanapala
74482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.