All language subtitles for Shameless (US) S08E01-WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,926 --> 00:00:10,242 for Chrissake. 2 00:00:10,844 --> 00:00:12,609 I don't have time for this, all right? 3 00:00:13,263 --> 00:00:15,348 just run the damn thing so these fuckin' idiots 4 00:00:15,349 --> 00:00:16,934 can remember what happened last season. 5 00:00:16,935 --> 00:00:18,142 Jesus. 6 00:00:18,143 --> 00:00:20,173 The building is a real fixer-upper, 7 00:00:20,174 --> 00:00:22,348 but it's got good bones. 8 00:00:22,349 --> 00:00:25,412 I'm considering a purchase. Apartment building. 9 00:00:25,413 --> 00:00:27,478 It's no crazier than you buying the Laundromat, 10 00:00:27,479 --> 00:00:29,071 you know, and you pulled that off. 11 00:00:29,072 --> 00:00:30,321 Yeah, it's my second meeting. 12 00:00:30,322 --> 00:00:31,740 You really want to stop drinking? 13 00:00:31,741 --> 00:00:34,326 - I mean, do you really want to? - Yes. 14 00:00:34,327 --> 00:00:35,619 You like bikes? 15 00:00:35,620 --> 00:00:36,892 I don't really know much about 'em. 16 00:00:36,893 --> 00:00:38,719 Help me, uh, put this wheel on this bike. 17 00:00:38,720 --> 00:00:41,065 - I love you. - Then get in the fucking car. 18 00:00:41,066 --> 00:00:43,110 It's not... This isn't me anymore. 19 00:00:43,111 --> 00:00:44,670 I've been texting you the past couple of days. 20 00:00:44,671 --> 00:00:45,821 Where have you been? 21 00:00:45,822 --> 00:00:47,881 I was with Mickey. I'm sorry. 22 00:00:47,882 --> 00:00:50,018 - You gonna come home? - Why should I? 23 00:00:50,019 --> 00:00:51,585 When I could tell DCFS that we have a home 24 00:00:51,586 --> 00:00:52,885 and source of income? 25 00:00:52,886 --> 00:00:54,599 - "We"? - Neil's great with kids. 26 00:00:54,600 --> 00:00:56,338 He'll take care of me, and he'll make sure 27 00:00:56,339 --> 00:00:57,931 my baby won't ever get taken away from me. 28 00:00:57,932 --> 00:00:59,197 The public school system 29 00:00:59,198 --> 00:01:01,936 is being gutted by you sending your kid 30 00:01:01,937 --> 00:01:03,897 to this expensive private school. 31 00:01:03,898 --> 00:01:06,149 What would you say if I offered Liam 32 00:01:06,150 --> 00:01:07,984 a place here at Hopkins Academy? 33 00:01:07,985 --> 00:01:09,193 Oh. 34 00:01:09,194 --> 00:01:10,847 I want to go to military school. 35 00:01:11,681 --> 00:01:13,015 I need some direction. 36 00:01:13,016 --> 00:01:14,575 One thing I do know is, I can take a punch 37 00:01:14,576 --> 00:01:15,784 and hit harder back. 38 00:01:15,785 --> 00:01:17,244 Hopefully I can put that to some use. 39 00:01:17,245 --> 00:01:18,620 So you want to be a welder? 40 00:01:18,621 --> 00:01:19,880 I can apprentice with someone 41 00:01:19,881 --> 00:01:21,122 while I'm still in school, 42 00:01:21,123 --> 00:01:22,716 get certified in under two years, 43 00:01:22,717 --> 00:01:24,335 and make up to 20 bucks an hour to start. 44 00:01:24,777 --> 00:01:27,054 I am new owner of Alibi. 45 00:01:27,055 --> 00:01:28,796 She told us we were signing adoption forms, 46 00:01:28,797 --> 00:01:31,007 but really it was papers making her 47 00:01:31,008 --> 00:01:32,551 the owner of the Alibi. 48 00:01:32,552 --> 00:01:35,691 You are big lovable papa, but you are stupid manager. 49 00:01:35,692 --> 00:01:36,702 I let Svetlana take my... 50 00:01:36,703 --> 00:01:37,874 Don't you even think of saying her name. 51 00:01:37,875 --> 00:01:40,766 I let that backstabbing cunt take my balls. 52 00:01:40,767 --> 00:01:42,002 I'm gonna support this family, 53 00:01:42,003 --> 00:01:43,603 and I'm gonna get my balls back. 54 00:01:46,148 --> 00:01:48,679 Come on. Come on, open your eyes. Come on! 55 00:01:48,680 --> 00:01:50,444 I know you didn't think much of her, 56 00:01:50,445 --> 00:01:51,839 but she loved you. 57 00:01:53,739 --> 00:01:55,573 Holy shit. 58 00:01:55,574 --> 00:01:57,970 Frank found seven pounds of meth 59 00:01:57,971 --> 00:01:59,911 that Monica had, and now he wants to sell it. 60 00:01:59,912 --> 00:02:01,954 Give me liberty, or give me meth! 61 00:02:04,625 --> 00:02:06,543 Fuck you, Mom. 62 00:03:38,751 --> 00:03:40,294 No. 63 00:03:42,129 --> 00:03:43,671 "No" what? 64 00:03:43,672 --> 00:03:47,383 - Fuck am I doing? - Wait. 65 00:03:47,384 --> 00:03:50,011 Your profile made it seem like you'd be down for this. 66 00:03:50,012 --> 00:03:52,597 I'm sorry, I just... 67 00:03:52,598 --> 00:03:55,183 I just... I really... 68 00:03:55,184 --> 00:03:57,061 I can't do this anymore. 69 00:03:58,771 --> 00:04:02,732 Uh... we got kind of far along here. 70 00:04:03,392 --> 00:04:06,064 You think you could put your mouth on it or something? 71 00:04:13,243 --> 00:04:14,661 Here. 72 00:04:14,662 --> 00:04:15,995 Knock yourself out. 73 00:04:51,425 --> 00:04:52,952 Jesus. 74 00:04:52,953 --> 00:04:54,158 What the hell time is it? 75 00:04:54,159 --> 00:04:55,743 Oh five thirty. 76 00:05:00,332 --> 00:05:02,054 Uh, you gotta use that alarm? 77 00:05:02,055 --> 00:05:03,467 Staying on military time. 78 00:05:03,468 --> 00:05:04,961 Can't get soft over the summer. 79 00:05:23,731 --> 00:05:25,611 - Hey. - Hey. 80 00:05:28,235 --> 00:05:30,278 Early bird catches the worm? 81 00:05:30,279 --> 00:05:31,566 Carl. 82 00:05:32,379 --> 00:05:34,115 Oh, God, that bugle alarm again? 83 00:05:34,116 --> 00:05:35,116 Yep. 84 00:05:38,239 --> 00:05:39,824 You just getting home, alley cat? 85 00:05:40,575 --> 00:05:43,911 Yeah, but I'm turning over a new leaf. 86 00:05:44,293 --> 00:05:46,045 Yeah, what leaf is that? 87 00:05:47,665 --> 00:05:50,631 No more sex with anonymous men 88 00:05:50,632 --> 00:05:53,718 chosen for their abdominal fitness. 89 00:05:53,719 --> 00:05:55,720 - Oh, yeah? - Yeah. 90 00:05:55,721 --> 00:05:57,623 Closing my Tinder account. 91 00:05:57,624 --> 00:06:00,767 I'm done with meaningless sexual gratification. 92 00:06:00,768 --> 00:06:04,687 I want... connection, 93 00:06:04,688 --> 00:06:07,328 conversation, shared interests. 94 00:06:08,382 --> 00:06:09,568 That's good for you. 95 00:06:10,608 --> 00:06:11,941 Where you going? 96 00:06:11,942 --> 00:06:13,196 I woke up feeling like a drink, 97 00:06:13,197 --> 00:06:16,657 so I decided I'd run to work instead. 98 00:06:16,658 --> 00:06:18,888 Gotta be at least five miles. 99 00:06:18,889 --> 00:06:21,934 It's actually closer to seven. Hope you're hungry. 100 00:06:21,935 --> 00:06:23,915 Sergeant York is in there cooking breakfast again. 101 00:06:25,334 --> 00:06:26,834 Discipline. Commitment. 102 00:06:26,835 --> 00:06:29,467 In bed. Lights out at 2100. 103 00:06:29,468 --> 00:06:31,297 Up at 0530. 104 00:06:31,298 --> 00:06:34,342 In the field at 0630. The warrior way. 105 00:06:34,343 --> 00:06:35,510 Is that grits? 106 00:06:35,511 --> 00:06:36,803 And eggs, flapjacks, 107 00:06:36,804 --> 00:06:38,304 sausage and biscuits, 108 00:06:38,305 --> 00:06:39,847 and breakfast meats. 109 00:06:39,848 --> 00:06:41,682 Whoa. 110 00:06:41,683 --> 00:06:43,726 Gotta stay strong to man the gates. 111 00:06:43,727 --> 00:06:47,012 Preserve America for all those fat-ass coastal elites 112 00:06:47,013 --> 00:06:48,679 taking our liberties for granted. 113 00:06:48,680 --> 00:06:50,239 What gates? 114 00:06:50,240 --> 00:06:53,028 The gates that protect us from tyranny and oppression. 115 00:06:54,488 --> 00:06:55,947 How are you gonna eat all that? 116 00:06:55,948 --> 00:06:58,052 I gotta stay combat ready for the fall. 117 00:06:58,053 --> 00:06:59,379 I'm a cadet corporal now. 118 00:06:59,380 --> 00:07:01,159 Corporals deal with hell week. 119 00:07:01,160 --> 00:07:02,245 Oh, I can't wait to torture 120 00:07:02,246 --> 00:07:03,871 those little seventh grade fuckers. 121 00:07:03,872 --> 00:07:05,353 Espresso? 122 00:07:05,354 --> 00:07:07,333 You buy that with some of your Monica meth money? 123 00:07:07,334 --> 00:07:09,047 - Yeah. - Then no. 124 00:07:09,048 --> 00:07:11,295 - You sell my meth yet? - Moved Debbie's yesterday. 125 00:07:11,296 --> 00:07:13,256 Next, Lip's. Then yours. 126 00:07:13,257 --> 00:07:15,007 - Jesus. - Hey, I can't move it 127 00:07:15,008 --> 00:07:16,884 all at once... could attract cartel attention. 128 00:07:16,885 --> 00:07:18,970 - Mm-hmm. - What happened to ramrod-ready 129 00:07:18,971 --> 00:07:20,680 American patriot Corporal Carl? 130 00:07:20,681 --> 00:07:21,931 The most American thing is the pursuit 131 00:07:21,932 --> 00:07:24,058 of free enterprise, Fiona. 132 00:07:24,059 --> 00:07:26,636 - Where's my meth? - You don't get any. 133 00:07:26,637 --> 00:07:28,789 And your brothers shouldn't have taken any either. 134 00:07:28,790 --> 00:07:30,439 Okay, well, I guess you won't want to be 135 00:07:30,440 --> 00:07:32,358 luxuriating in my AquaRest Bubble Master 136 00:07:32,359 --> 00:07:33,901 later today, then. 137 00:07:33,902 --> 00:07:35,151 Your what? 138 00:07:35,152 --> 00:07:37,164 Carl bought a hot tub with his Monica money. 139 00:07:37,165 --> 00:07:39,949 Sixteen jets and a waterfall. Gets delivered this morning. 140 00:07:39,950 --> 00:07:43,198 Do I have to go to all those birthday parties tomorrow? 141 00:07:43,199 --> 00:07:45,413 - How many'd you get invited to? - Four. 142 00:07:45,414 --> 00:07:48,124 Oh, they gonna have goodie bags like the parties last weekend? 143 00:07:48,125 --> 00:07:50,084 Those Avengers DVD sets were pretty cool. 144 00:07:50,085 --> 00:07:52,712 - Mm, and the GameStop gift cards. - Oh, yeah. 145 00:07:52,713 --> 00:07:54,240 Oh, hey, go get dressed, Liam, okay? 146 00:07:54,241 --> 00:07:55,007 It's almost time for school. 147 00:07:58,135 --> 00:07:59,887 Gotta raise the colors. 148 00:07:59,888 --> 00:08:01,584 We have colors? 149 00:08:02,316 --> 00:08:04,760 - He put up a flagpole. - What? 150 00:08:22,025 --> 00:08:32,092 Subtitle Sync by: Aren Zo × Instagram: @aren.zo × 151 00:08:43,388 --> 00:08:45,182 Just one left, my love. 152 00:08:48,616 --> 00:08:49,909 One rock. 153 00:08:50,449 --> 00:08:53,076 And then I must... 154 00:08:54,702 --> 00:08:56,151 return to life. 155 00:09:03,716 --> 00:09:05,671 Here's looking at you, kid. 156 00:09:25,305 --> 00:09:27,090 Morning, Berta. How was your night? 157 00:09:27,091 --> 00:09:28,391 Shitty. 158 00:09:28,392 --> 00:09:30,824 Drunk asshole showed up around three. 159 00:09:30,825 --> 00:09:33,688 His credit card was declined. He didn't have any cash. 160 00:09:33,689 --> 00:09:35,357 Jesus, you let him out? 161 00:09:35,358 --> 00:09:36,941 No, I told him to walk his drunk ass 162 00:09:36,942 --> 00:09:39,193 to an ATM and get some cash. 163 00:09:39,194 --> 00:09:41,279 And then he went all mental on me 164 00:09:41,280 --> 00:09:42,863 and rammed the gate, 165 00:09:42,864 --> 00:09:44,657 tried to beat me with the broken arm. 166 00:09:44,658 --> 00:09:46,701 - What'd you do? - Pepper-sprayed him. 167 00:09:46,702 --> 00:09:48,212 Called the damn cops. 168 00:09:49,801 --> 00:09:51,414 Hope you have a better day, Berta. 169 00:09:51,415 --> 00:09:53,416 Oh, you bet I will. 170 00:09:53,417 --> 00:09:55,687 Don't get stuck in this job, kid. 171 00:09:55,688 --> 00:09:57,660 It'll suck your soul dry. 172 00:10:13,654 --> 00:10:16,156 - You like going to school here? - It's okay. 173 00:10:16,157 --> 00:10:19,604 - I'm not in class much. - Really? How come? 174 00:10:19,605 --> 00:10:21,244 I'm on the playground a lot. 175 00:10:21,245 --> 00:10:22,376 Why? 176 00:10:22,377 --> 00:10:24,003 Mm, don't know. 177 00:10:27,465 --> 00:10:29,227 Good morning, Liam. 178 00:10:29,228 --> 00:10:31,259 Bye. 179 00:10:31,260 --> 00:10:32,756 Love you. 180 00:10:32,757 --> 00:10:35,382 We strongly discourage parents from allowing children to ride 181 00:10:35,383 --> 00:10:36,848 in the front seat. 182 00:10:36,849 --> 00:10:37,974 It's not safe. 183 00:10:37,975 --> 00:10:39,518 Middle of the back, okay? 184 00:10:39,519 --> 00:10:41,229 Oh, sure, I... 185 00:10:59,330 --> 00:11:02,041 Hey, I need a new filter for the 48. 186 00:11:05,920 --> 00:11:06,920 Thanks. 187 00:11:10,399 --> 00:11:12,951 So wait, is that your Sportster 883 188 00:11:12,952 --> 00:11:14,721 parked out front? 189 00:11:16,222 --> 00:11:17,974 Th-that's a SuperLow, right? 190 00:11:27,191 --> 00:11:28,860 I wouldn't. 191 00:11:30,528 --> 00:11:31,878 Wouldn't what? 192 00:11:31,879 --> 00:11:33,530 Eddie. 193 00:11:33,531 --> 00:11:35,699 She took on a bouncer at the Three Aces. 194 00:11:35,700 --> 00:11:38,217 - That big Samoan fucker? - Yeah, yeah. 195 00:11:38,218 --> 00:11:40,412 Ended up in the hospital a couple weeks. 196 00:11:40,413 --> 00:11:43,203 No shit, that Samoan could do some serious damage. 197 00:11:43,204 --> 00:11:45,856 No, knucklehead, Eddie fucked up the bouncer. 198 00:11:51,086 --> 00:11:52,613 You run to work again? 199 00:11:53,718 --> 00:11:54,968 Rough night? 200 00:11:54,969 --> 00:11:56,367 It was average. 201 00:11:56,679 --> 00:11:58,221 Got you something. 202 00:11:58,222 --> 00:11:59,723 Here. 203 00:11:59,724 --> 00:12:01,600 Oh, fidget spinner? 204 00:12:01,601 --> 00:12:03,351 Use it when you feel like a drink. 205 00:12:03,352 --> 00:12:05,146 Uh, takes your mind off it. 206 00:12:06,647 --> 00:12:08,398 I always feel like a drink. 207 00:12:08,399 --> 00:12:10,275 It's gonna get a lot of use, then. 208 00:12:19,844 --> 00:12:22,370 - Enjoy. - Thanks. 209 00:12:22,371 --> 00:12:26,082 - So no more Tinder? - Nope, V, I'm done with it. 210 00:12:26,083 --> 00:12:28,998 No more pointless sex bent over a dirty sink 211 00:12:28,999 --> 00:12:30,796 in a club bathroom 212 00:12:30,797 --> 00:12:33,590 or scraping my ass on a rusty alley dumpster 213 00:12:33,591 --> 00:12:35,894 with my underwear pushed down around my ankles. 214 00:12:35,895 --> 00:12:38,524 Eat your quinoa. 215 00:12:39,639 --> 00:12:42,098 A few weeks ago, I had this joker. 216 00:12:42,099 --> 00:12:45,098 He comes, and then he bursts out crying. 217 00:12:45,099 --> 00:12:47,517 Turns out his wife had just dumped him. 218 00:12:47,518 --> 00:12:49,394 I was stuck there for, like, an hour 219 00:12:49,395 --> 00:12:50,690 consoling him, when all I really wanted 220 00:12:50,691 --> 00:12:52,397 was to go home to my own bed. 221 00:12:52,398 --> 00:12:54,023 You could have just left. 222 00:12:54,024 --> 00:12:55,445 What kind of person would I be 223 00:12:55,446 --> 00:12:57,235 if I just left him there like that? 224 00:12:57,236 --> 00:12:58,990 The kind of person who uses Tinder 225 00:12:58,991 --> 00:13:02,516 to intentionally avoid intimacy on an almost daily basis. 226 00:13:04,268 --> 00:13:06,456 It's not daily. 227 00:13:06,457 --> 00:13:09,125 I just... I-I can't be that person 228 00:13:09,126 --> 00:13:11,461 who wakes up in the wet spot of some guy whose name 229 00:13:11,462 --> 00:13:13,630 I can't even remember's bed again. 230 00:13:13,631 --> 00:13:15,461 I would kill for a wet spot. 231 00:13:15,462 --> 00:13:16,758 With Kev on nights and me on days, 232 00:13:16,759 --> 00:13:18,176 we barely see each other, 233 00:13:18,177 --> 00:13:20,555 much less make a mess in the sheets. 234 00:13:21,639 --> 00:13:24,474 What if I run over Svetlana with Kevin's truck? 235 00:13:24,475 --> 00:13:26,476 It'd be vehicular manslaughter, right? 236 00:13:26,477 --> 00:13:28,516 I'd get, what, eight years? 237 00:13:28,517 --> 00:13:30,226 Probably do four. I could do four years. 238 00:13:30,227 --> 00:13:31,519 It's enough already 239 00:13:31,520 --> 00:13:33,525 with the "killing Svetlana" fantasies. 240 00:13:33,526 --> 00:13:35,277 Tragic bathroom slip and fall? 241 00:13:35,278 --> 00:13:37,404 I hide in the shower, 242 00:13:37,405 --> 00:13:39,739 hit her on the top of the head with the toilet lid. 243 00:13:39,740 --> 00:13:40,991 Make it look like an accident. 244 00:13:40,992 --> 00:13:42,617 Hi! Welcome to Patsy's. 245 00:13:44,121 --> 00:13:46,809 Veronica still figuring out ways to go postal on Svetlana? 246 00:13:46,810 --> 00:13:48,536 Oh, yeah. I don't know. 247 00:13:48,537 --> 00:13:50,959 Maybe you and I just ambush the Russki bitch. 248 00:13:50,960 --> 00:13:53,583 A couple quick hammer hits to the head. 249 00:13:53,584 --> 00:13:55,171 I'm in. 250 00:13:55,172 --> 00:13:56,798 Hey, you want to swing by the youth center 251 00:13:56,799 --> 00:13:58,091 on the way back to the station, 252 00:13:58,092 --> 00:14:00,260 see if anybody needs anything? 253 00:14:00,261 --> 00:14:01,595 "Anybody"? 254 00:14:01,596 --> 00:14:03,426 He doesn't want you. 255 00:14:03,427 --> 00:14:05,429 He's made that pretty damn clear. 256 00:14:06,142 --> 00:14:07,564 You ran off with an ex-boyfriend. 257 00:14:07,565 --> 00:14:09,603 You disappear for days. You're banging like bunnies. 258 00:14:09,604 --> 00:14:10,812 I wouldn't want you back either. 259 00:14:10,813 --> 00:14:12,101 You're an asshole. 260 00:14:12,102 --> 00:14:13,940 It's not about seeing Trevor. 261 00:14:13,941 --> 00:14:16,147 The shelter kids don't have access to health care. 262 00:14:16,148 --> 00:14:17,440 All right, Mother Teresa. 263 00:14:17,441 --> 00:14:19,863 We can go hang at the shelter until we get a call. 264 00:14:19,864 --> 00:14:22,073 But don't kid yourself about Trevor. 265 00:14:22,074 --> 00:14:23,783 You fucked that pooch, and good. 266 00:15:28,391 --> 00:15:30,141 So you the new slumlord? 267 00:15:30,142 --> 00:15:32,143 Uh, new owner, yeah. 268 00:15:32,144 --> 00:15:34,312 Nessa Chabon. 2C. 269 00:15:34,313 --> 00:15:36,147 Hi. Fiona Gallagher. 270 00:15:36,148 --> 00:15:37,612 If you're here to meet the gas company, 271 00:15:37,613 --> 00:15:38,858 he's been and gone. 272 00:15:38,859 --> 00:15:40,944 - Oh, shit. - Nah. I let him in. 273 00:15:40,945 --> 00:15:42,862 He checked the meter and split. 274 00:15:42,863 --> 00:15:45,300 Oh. Thanks. 275 00:15:45,301 --> 00:15:46,396 You're welcome. 276 00:15:46,397 --> 00:15:48,448 I do a lot of things around the building. 277 00:15:48,449 --> 00:15:50,120 Lightbulbs, clogged toilets, 278 00:15:50,121 --> 00:15:51,830 leaky faucets, stuff like that. 279 00:15:51,831 --> 00:15:53,829 The previous owner didn't do shit. 280 00:15:54,480 --> 00:15:56,539 Are you a... handyman? 281 00:15:56,540 --> 00:15:58,207 Handy, but not a man. 282 00:15:58,208 --> 00:15:59,671 Nah, I'm an accountant. 283 00:15:59,672 --> 00:16:01,085 United Airlines. 284 00:16:01,086 --> 00:16:02,716 What about you? Where are you from? 285 00:16:02,717 --> 00:16:04,881 Humboldt Park? Bucktown? 286 00:16:04,882 --> 00:16:08,134 Making a small real estate play to jazz up your 401k? 287 00:16:08,135 --> 00:16:09,246 Hardly. 288 00:16:09,247 --> 00:16:10,528 I'm South Side, through and through. 289 00:16:10,529 --> 00:16:11,683 - You? - Immigrant 290 00:16:11,684 --> 00:16:13,829 from distant shores... Oak Brook. 291 00:16:13,830 --> 00:16:15,600 That's nice. 292 00:16:15,601 --> 00:16:17,981 What brings you down here to live among the great unwashed? 293 00:16:17,982 --> 00:16:21,316 I'm a pilgrim escaping gender persecution. 294 00:16:21,317 --> 00:16:23,319 Local country club ladies weren't too pleased 295 00:16:23,320 --> 00:16:25,302 with my choice of dance partners. 296 00:16:25,823 --> 00:16:28,137 So have you met any of the other tenants yet? 297 00:16:28,138 --> 00:16:29,322 No. 298 00:16:29,323 --> 00:16:30,785 Well, the old lady with cancer 299 00:16:30,786 --> 00:16:33,121 and cats has been living in 1C 300 00:16:33,122 --> 00:16:35,037 since the South seceded from the Union. 301 00:16:35,038 --> 00:16:38,737 Vet with PTSD in 2D always has really good weed. 302 00:16:38,738 --> 00:16:41,738 And the junkie couple in 1D fight a lot 303 00:16:41,739 --> 00:16:44,132 and occasionally set shit on fire. 304 00:16:44,133 --> 00:16:45,842 And the woman with the couple dozen kids 305 00:16:45,843 --> 00:16:48,299 from a couple dozen different dads in 1A. 306 00:16:48,300 --> 00:16:50,013 The kids are a terror. 307 00:16:50,014 --> 00:16:52,265 Think it's too late to ask the bank for my deposit back? 308 00:16:54,143 --> 00:16:56,478 So are you gonna move in here yourself 309 00:16:56,479 --> 00:16:58,564 or rent this one out? 310 00:17:00,079 --> 00:17:01,605 Gonna rent it. 311 00:17:02,840 --> 00:17:04,110 How much? 312 00:17:04,111 --> 00:17:05,904 Not sure. Area's up and comin'. 313 00:17:05,905 --> 00:17:08,114 Urban homesteaders and all that. 314 00:17:08,115 --> 00:17:12,115 Yeah. Lincoln Square lumberjacks are definitely migrating south. 315 00:17:15,498 --> 00:17:17,646 I'm not... I'm not gay. 316 00:17:18,522 --> 00:17:20,210 Oh, cool, I'm not looking. 317 00:17:20,211 --> 00:17:21,900 And you're not my type anyway. 318 00:17:22,379 --> 00:17:24,794 - What's your type? - Blonde and bitchy. 319 00:17:24,795 --> 00:17:26,712 I'm a masochist... Not physical pain, 320 00:17:26,713 --> 00:17:28,843 but emotional turmoil is my thing. 321 00:17:29,324 --> 00:17:30,804 Jesus, Nessa. 322 00:17:30,805 --> 00:17:33,135 What the hell is taking so long? 323 00:17:33,136 --> 00:17:35,767 We were supposed to be there, like, ten minutes ago. 324 00:17:35,768 --> 00:17:38,311 Mel, our new landlady, Fiona. 325 00:17:38,312 --> 00:17:40,063 Fiona's an endangered species. 326 00:17:40,064 --> 00:17:42,888 Genuine South Side. 327 00:17:43,567 --> 00:17:45,528 Come on. We're late. 328 00:17:48,594 --> 00:17:50,240 Nessa, now! 329 00:17:50,241 --> 00:17:53,618 Blonde and bitchy, what can I say? 330 00:18:03,170 --> 00:18:06,089 Borrow Liam? Only be a minute. 331 00:18:15,349 --> 00:18:17,684 All right, go play. 332 00:18:17,685 --> 00:18:19,141 Right up front. 333 00:18:20,896 --> 00:18:23,603 - They're kindergartners. - Go. 334 00:18:23,604 --> 00:18:25,900 Racial, economic, and cultural diversity 335 00:18:25,901 --> 00:18:28,820 is one of the hallmarks of a Hopkins Academy education. 336 00:18:28,821 --> 00:18:31,197 If you choose to entrust us with your child, 337 00:18:31,198 --> 00:18:33,825 they will be in a school community committed 338 00:18:33,826 --> 00:18:36,327 to nurturing loving, responsible, 339 00:18:36,328 --> 00:18:37,787 and healthy children 340 00:18:37,788 --> 00:18:40,582 in a diverse academic environment. 341 00:18:40,583 --> 00:18:42,164 Good morning, Liam. 342 00:18:45,626 --> 00:18:47,044 Three for you. 343 00:18:48,132 --> 00:18:49,488 Hey, Susie. 344 00:18:51,260 --> 00:18:53,595 All right, how many you want, Jamie? 345 00:18:53,596 --> 00:18:54,676 Ten. 346 00:18:55,764 --> 00:18:57,807 Well, you can have as many as you want, 347 00:18:57,808 --> 00:19:00,185 as long as you aren't back working that corner. 348 00:19:00,186 --> 00:19:01,978 - Nah, I got a new boyfriend. - Oh. 349 00:19:01,979 --> 00:19:04,231 Hey. 350 00:19:05,100 --> 00:19:06,934 Maybe I should take 20. 351 00:19:06,935 --> 00:19:09,606 Hey, don't get greedy, all right? 352 00:19:10,154 --> 00:19:11,322 Hey. 353 00:19:12,448 --> 00:19:14,073 Hey! 354 00:19:14,074 --> 00:19:16,659 The city giving you free condoms to distribute now? 355 00:19:16,660 --> 00:19:18,328 No, he buys them himself. 356 00:19:18,329 --> 00:19:19,537 He's gonna go broke trying to sheathe 357 00:19:19,538 --> 00:19:21,915 South Side Chicago's teenage libido 358 00:19:21,916 --> 00:19:23,833 in lubricated latex. 359 00:19:23,834 --> 00:19:25,335 No, I shoplift them mostly. 360 00:19:25,336 --> 00:19:27,755 No, he doesn't. 361 00:19:29,715 --> 00:19:32,269 Hey, I'm heading to happy hour at Jeffrey's after work. 362 00:19:32,270 --> 00:19:33,426 You busy? 363 00:19:34,267 --> 00:19:35,727 I have a date. 364 00:19:36,810 --> 00:19:38,598 Bring him. 365 00:19:38,599 --> 00:19:42,185 I can't. It's drinks and a movie. 366 00:19:42,186 --> 00:19:43,500 Oh. 367 00:19:43,854 --> 00:19:45,794 Cool, uh, what are you gonna see? 368 00:19:46,878 --> 00:19:48,171 Don't know yet. 369 00:19:49,109 --> 00:19:51,717 Lots of good movies out now. 370 00:19:52,509 --> 00:19:54,239 Seventy-six. Auto versus auto. 371 00:19:54,240 --> 00:19:56,241 Possible injuries. Eighty-sixth and Cermak. 372 00:19:56,242 --> 00:19:58,030 All right. Let's go, cowboy. That's us. 373 00:19:58,031 --> 00:19:59,532 Gotta go. 374 00:20:03,082 --> 00:20:05,875 "Lots of good movies out there now"? 375 00:20:05,876 --> 00:20:08,211 - That was goddamn lame. - Shut it. 376 00:20:10,547 --> 00:20:14,509 You were tapping that and you let it go? 377 00:20:14,510 --> 00:20:16,344 It got complicated. 378 00:20:16,345 --> 00:20:20,014 Why? Because he fucked an old boyfriend? 379 00:20:20,015 --> 00:20:21,430 Grow up, dude. 380 00:20:35,861 --> 00:20:37,740 Hello, sir. May I have your ticket? 381 00:20:37,741 --> 00:20:40,055 Uh, I lost it, but I've only been here a couple minutes. 382 00:20:40,782 --> 00:20:42,745 Lost ticket pays full price, sir. 383 00:20:42,746 --> 00:20:44,023 $24, please. 384 00:20:44,024 --> 00:20:46,037 I'm not giving you $24. 385 00:20:46,834 --> 00:20:49,752 We take Visa, Mastercard, and American Express. 386 00:20:49,753 --> 00:20:51,796 I came in ten minutes ago, right there beside you. 387 00:20:51,797 --> 00:20:54,716 - You didn't see me? - No, sir. 388 00:20:54,717 --> 00:20:57,427 My job requires that I focus on the exiting vehicles. 389 00:20:57,428 --> 00:20:59,804 Have you tried retracing your steps, 390 00:20:59,805 --> 00:21:01,677 see if you can find where you may have lost your ticket? 391 00:21:01,678 --> 00:21:03,312 I'm not retracing anything, bitch. 392 00:21:03,313 --> 00:21:04,638 Take the goddamn money. 393 00:21:04,639 --> 00:21:06,185 Please watch your language, sir. 394 00:21:06,186 --> 00:21:07,241 My language? 395 00:21:07,242 --> 00:21:08,688 You want me to get out of this truck 396 00:21:08,689 --> 00:21:10,103 and fuck you up? 397 00:21:10,796 --> 00:21:13,109 No, sir. I don't. 398 00:21:13,110 --> 00:21:15,069 Because if you were to get out of your truck, 399 00:21:15,070 --> 00:21:16,863 I would have to Tase you 400 00:21:16,864 --> 00:21:18,281 and then superglue your mouth and eyelids shut 401 00:21:18,282 --> 00:21:19,737 until the police arrive. 402 00:21:22,786 --> 00:21:24,322 Now, will that be cash or credit, sir? 403 00:21:30,294 --> 00:21:32,170 Liam. 404 00:21:32,171 --> 00:21:33,338 Go ahead. 405 00:21:37,464 --> 00:21:39,135 Diversity is central to our mission 406 00:21:39,136 --> 00:21:41,471 of pursuing academic excellence 407 00:21:41,472 --> 00:21:42,972 alongside a commitment to nurturing 408 00:21:42,973 --> 00:21:45,975 loving, responsible, and healthy children 409 00:21:45,976 --> 00:21:49,103 in a diverse academic environment. 410 00:21:49,104 --> 00:21:50,897 Good morning, Liam. 411 00:22:18,759 --> 00:22:21,598 Namaste, namaste, namaste! 412 00:22:21,599 --> 00:22:23,008 Where the hell have you been? 413 00:22:23,009 --> 00:22:25,932 In mourning and meditation after the death of your mother. 414 00:22:25,933 --> 00:22:28,515 Acceptance, resurrection, 415 00:22:28,516 --> 00:22:30,353 enlightenment. 416 00:22:30,354 --> 00:22:32,021 And... 417 00:22:33,015 --> 00:22:36,651 we have to deny the existence of a permanent entity 418 00:22:36,652 --> 00:22:38,854 that remains constant behind the changing 419 00:22:38,855 --> 00:22:41,906 corporal or incorporal components of a living being. 420 00:22:41,907 --> 00:22:44,700 All things are in a constant state of flux. 421 00:22:44,701 --> 00:22:46,119 All is changing, 422 00:22:46,120 --> 00:22:48,827 and no permanent state exists by itself. 423 00:22:48,828 --> 00:22:50,873 Your mother... Holy Buddha rest her soul... 424 00:22:50,874 --> 00:22:53,292 Stole my chakra when I was 20 years old, 425 00:22:53,293 --> 00:22:55,128 and she kept it until her death, 426 00:22:55,129 --> 00:22:56,921 and now she's gone. 427 00:22:56,922 --> 00:22:58,445 And I'm free. 428 00:23:01,800 --> 00:23:03,305 Can I use the shower? 429 00:23:03,675 --> 00:23:06,347 Or-or... but... Unless you were planning 430 00:23:06,348 --> 00:23:07,807 to take a shower soon. 431 00:23:08,142 --> 00:23:10,652 No. Uh, I'm good. 432 00:23:11,441 --> 00:23:13,146 Want me to sell any of that meth? 433 00:23:13,147 --> 00:23:15,857 Soon as I sell lan's, I could find a buyer for yours. 434 00:23:15,858 --> 00:23:18,109 No need. I smoked it. 435 00:23:18,110 --> 00:23:19,569 An entire pound? 436 00:23:19,570 --> 00:23:20,611 What? 437 00:23:21,568 --> 00:23:23,910 No, like, half. 438 00:23:23,911 --> 00:23:26,409 I gave the rest away to the needy. 439 00:23:26,410 --> 00:23:28,202 Damn. 440 00:23:31,748 --> 00:23:33,816 Nasty side effects, though. 441 00:23:36,587 --> 00:23:38,046 My Bubble Master. 442 00:23:43,927 --> 00:23:45,548 It's beautiful. 443 00:23:45,549 --> 00:23:47,680 You used your mother's inheritance to buy that? 444 00:23:47,681 --> 00:23:48,890 Yeah. 445 00:23:48,891 --> 00:23:50,058 She'd love it, son. 446 00:23:53,858 --> 00:23:55,771 Eight blocks north, up by the park. 447 00:23:55,772 --> 00:23:57,607 One-bedrooms are going for a thousand. 448 00:23:57,608 --> 00:23:59,150 Eight blocks north up by the park 449 00:23:59,151 --> 00:24:00,067 has an El stop, a Starbucks, 450 00:24:00,068 --> 00:24:01,987 and they're building a Whole Foods. 451 00:24:03,363 --> 00:24:04,780 Hey, Sierra. 452 00:24:04,781 --> 00:24:05,948 Can you take the girls out back 453 00:24:05,949 --> 00:24:07,241 and get some chili cheese nachos, 454 00:24:07,242 --> 00:24:08,784 extra cheese, 455 00:24:08,785 --> 00:24:10,119 and some Mountain Dew, but no refills? 456 00:24:10,120 --> 00:24:11,704 So I just walked by the Alibi... 457 00:24:11,705 --> 00:24:12,795 Mm-hmm. 458 00:24:12,796 --> 00:24:14,548 And it's not called the Alibi anymore. 459 00:24:14,549 --> 00:24:17,168 - What? - Putin's Paradise. 460 00:24:17,169 --> 00:24:19,352 Bunch of Russian flags out front, 461 00:24:19,353 --> 00:24:21,047 and it was crowded... I peeked. 462 00:24:21,048 --> 00:24:22,590 That bitch is gettin' rich 463 00:24:22,591 --> 00:24:24,292 and we can barely put food on the table? 464 00:24:24,293 --> 00:24:25,760 We have to go back to the lawyer. 465 00:24:25,761 --> 00:24:27,105 Oh, V, the lawyer said 466 00:24:27,106 --> 00:24:28,365 there's nothing they can do for us. 467 00:24:28,366 --> 00:24:29,764 Then we have to find new lawyers. 468 00:24:29,765 --> 00:24:31,057 Svetlana's Russian. 469 00:24:31,058 --> 00:24:32,808 Russians always win. 470 00:24:32,809 --> 00:24:34,977 That's not true. Miracle on Ice? 471 00:24:34,978 --> 00:24:36,521 Well, they usually win, 472 00:24:36,522 --> 00:24:38,689 what with the winners in the KGB 473 00:24:38,690 --> 00:24:41,025 and them pumping their athletes full of so much steroids 474 00:24:41,026 --> 00:24:44,509 that their women grow beards and their testicles drop. 475 00:24:46,568 --> 00:24:48,444 You think I could ask for 900? 476 00:24:48,445 --> 00:24:50,192 - No. - For what? 477 00:24:50,193 --> 00:24:51,410 One-bedroom apartment. 478 00:24:51,411 --> 00:24:53,200 From that dump you just bought? 479 00:24:53,201 --> 00:24:55,498 - No. Five hundred, tops. - Five hundred? 480 00:24:55,499 --> 00:24:57,083 Jesus. 481 00:24:57,084 --> 00:24:59,544 - All right, I gotta go to work. - No BJs, Kev. 482 00:24:59,545 --> 00:25:03,130 Feeling up only, and nothing below the waist. 483 00:25:03,131 --> 00:25:04,340 V, we could really use the money. 484 00:25:04,341 --> 00:25:05,496 No. 485 00:25:06,803 --> 00:25:09,011 Five hundred? Really? 486 00:25:09,012 --> 00:25:10,680 Kev doesn't know what he's talking about. 487 00:25:10,681 --> 00:25:12,177 Kevin never knows what he's talking about. 488 00:25:12,178 --> 00:25:13,722 You can do it for at least 6. 489 00:25:14,685 --> 00:25:15,893 Six... 490 00:25:28,977 --> 00:25:29,977 Borrow Liam. 491 00:25:36,707 --> 00:25:39,375 - Hey, guys. - Hi. 492 00:25:39,376 --> 00:25:41,919 Usual? Coffee and a slice of every pie we've got? 493 00:25:41,920 --> 00:25:43,212 And a couple rice puddings. 494 00:25:43,213 --> 00:25:45,298 What kind of Jell-O you got today? 495 00:25:45,299 --> 00:25:46,456 Strawberry and lime. 496 00:25:46,457 --> 00:25:47,688 Two of each. Extra whipped cream. 497 00:25:47,689 --> 00:25:48,719 Okay. 498 00:25:58,312 --> 00:25:59,684 No. 499 00:26:00,814 --> 00:26:02,106 "No" what? 500 00:26:02,107 --> 00:26:03,357 You just got sober. 501 00:26:03,358 --> 00:26:04,734 Yeah, well, we're friends. 502 00:26:04,735 --> 00:26:06,050 I call bullshit. 503 00:26:07,092 --> 00:26:08,738 No new relationships. 504 00:26:08,739 --> 00:26:10,865 Yeah, it's not new. 505 00:26:10,866 --> 00:26:13,743 She broke up with you because of your drinking. 506 00:26:13,744 --> 00:26:15,786 If you really think she's the one, 507 00:26:15,787 --> 00:26:17,945 just tell her you need six months to work the steps. 508 00:26:18,598 --> 00:26:20,082 All right, six months, huh? 509 00:26:20,083 --> 00:26:21,792 Tell her that if you don't work the steps, 510 00:26:21,793 --> 00:26:23,336 you're gonna fuck it up and drink 511 00:26:23,337 --> 00:26:25,339 next time you guys are in a fight. 512 00:26:35,599 --> 00:26:37,064 I'm gonna ask for 850. 513 00:26:37,065 --> 00:26:38,517 I can always go lower later. 514 00:26:38,518 --> 00:26:40,144 Oh, shit. 515 00:26:41,104 --> 00:26:42,521 ICE! 516 00:26:42,522 --> 00:26:43,814 ICE! This is not a drill! 517 00:26:43,815 --> 00:26:46,067 ICE! ICE! ICE! 518 00:26:46,068 --> 00:26:47,526 Hi! Can I help you? 519 00:26:47,527 --> 00:26:49,904 U.S. Custom and Immigration Services. 520 00:26:49,905 --> 00:26:51,614 - Everyone freeze. - Hey! Hey! 521 00:27:01,750 --> 00:27:03,459 All right. V, you're on the register. 522 00:27:03,460 --> 00:27:06,295 Lip, Sierra, looks like we're cooking. 523 00:27:13,178 --> 00:27:16,180 - I'd like to apologize, son. - For what? 524 00:27:16,181 --> 00:27:19,335 For whatever I've done to you that I can't remember. 525 00:27:19,336 --> 00:27:21,185 What do you remember? 526 00:27:21,186 --> 00:27:23,863 Um, honestly, not much. 527 00:27:23,864 --> 00:27:26,565 I'm making amends to all the people I've harmed 528 00:27:26,566 --> 00:27:27,983 the three decades your mother had me 529 00:27:27,984 --> 00:27:30,403 under her intoxicating spell. 530 00:27:30,404 --> 00:27:32,078 So is there anything that you can think of 531 00:27:32,079 --> 00:27:34,240 that I should apologize to you for? 532 00:27:34,241 --> 00:27:35,825 Kind of a long list. 533 00:27:35,826 --> 00:27:37,868 Well, let me just apologize... 534 00:27:37,869 --> 00:27:40,288 for all of it, huh? 535 00:27:42,970 --> 00:27:44,334 I'm sorry, son. 536 00:27:46,857 --> 00:27:48,754 Thank you. Okay. 537 00:27:48,755 --> 00:27:52,004 I'm off to find others in need of my amends. 538 00:27:52,005 --> 00:27:53,839 I made a list. 539 00:27:53,840 --> 00:27:54,923 That's it? 540 00:27:54,924 --> 00:27:56,929 No, it's just the beginning. 541 00:27:56,930 --> 00:27:59,974 Once I begin making amends for the things I do remember, 542 00:27:59,975 --> 00:28:02,222 it'll jog my memory for all the rest. 543 00:28:23,665 --> 00:28:25,499 Jesus, thank God. 544 00:28:25,500 --> 00:28:27,338 What the hell happened in here? 545 00:28:27,339 --> 00:28:30,045 Half-price drinks to anybody who can order in Russian. 546 00:28:30,046 --> 00:28:31,839 It took me a week to learn pivo pozhaluysta, 547 00:28:31,840 --> 00:28:33,549 and I still think I'm saying it wrong. 548 00:28:33,550 --> 00:28:36,372 She only plays Red Army parades on the TV. 549 00:28:36,373 --> 00:28:38,468 Won't even change it for the Sox games. 550 00:28:41,204 --> 00:28:42,679 So... 551 00:28:42,680 --> 00:28:44,226 you come back. 552 00:28:44,227 --> 00:28:46,103 - It's about time. - We need to talk. 553 00:28:46,104 --> 00:28:47,397 No shit. 554 00:28:48,106 --> 00:28:49,899 I want you to do the right thing. 555 00:28:49,900 --> 00:28:51,484 - Which is what? - Give us our bar back. 556 00:28:51,485 --> 00:28:52,943 - We'll be thruple again? - Hell no. 557 00:28:52,944 --> 00:28:54,236 Then no. 558 00:28:54,237 --> 00:28:56,652 You and big, handsome Kevin husband 559 00:28:56,653 --> 00:28:58,152 are stupid people. 560 00:28:58,153 --> 00:29:00,326 You need caring for like babies. 561 00:29:00,327 --> 00:29:02,495 We trusted you, and you lied to us. 562 00:29:02,496 --> 00:29:03,871 You would have lost the bar. 563 00:29:03,872 --> 00:29:05,479 You would have lost everything. 564 00:29:05,480 --> 00:29:07,291 You didn't pay taxes for two years. 565 00:29:07,292 --> 00:29:10,140 I stayed up all night doing books while you two sleep. 566 00:29:10,141 --> 00:29:11,420 You should be in here thanking me 567 00:29:11,421 --> 00:29:13,274 instead of whining like little baby. 568 00:29:13,275 --> 00:29:15,591 You want to go back to old way, fine. 569 00:29:15,592 --> 00:29:18,549 Otherwise, get your chorny ass out of my bar. 570 00:29:27,938 --> 00:29:30,064 Should we try to stop them? 571 00:29:30,065 --> 00:29:32,650 Not until some clothes come off. 572 00:29:49,709 --> 00:29:52,253 Hi, uh, I-I'm Frank Gallagher. 573 00:29:52,254 --> 00:29:53,963 I'm here to make amends. 574 00:29:53,964 --> 00:29:55,965 In 1995, I think I broke into your house 575 00:29:55,966 --> 00:29:58,008 and-and-and stole your TV. 576 00:29:58,009 --> 00:30:00,761 I didn't live here in 1995. 577 00:30:00,762 --> 00:30:03,055 - Really? - No. 578 00:30:03,056 --> 00:30:05,724 Uh... 579 00:30:05,725 --> 00:30:08,176 Could've been, uh, '96? 580 00:30:08,177 --> 00:30:10,145 Did anyone ever try to rob you? 581 00:30:10,146 --> 00:30:13,021 Woke up to a guy trying to climb in bed with me once. 582 00:30:13,630 --> 00:30:15,777 No. That wasn't me. 583 00:30:18,196 --> 00:30:20,903 Wait, did you used to be a redhead? 584 00:30:24,828 --> 00:30:26,491 Hi. 585 00:30:26,492 --> 00:30:29,415 Davita was late, and I couldn't leave until she showed. 586 00:30:29,416 --> 00:30:31,417 Something about her bunions. 587 00:30:31,418 --> 00:30:33,750 And now I'm gonna be late for school. 588 00:30:34,901 --> 00:30:36,880 Suppose I could get something to eat at school. 589 00:30:36,881 --> 00:30:39,008 They have burritos in the vending machine. 590 00:30:39,009 --> 00:30:41,882 Tuna fish too, but I don't know. 591 00:30:41,883 --> 00:30:44,179 Tuna from a vending machine? 592 00:30:44,180 --> 00:30:46,641 How do you know how long it's been in there for? 593 00:30:47,183 --> 00:30:50,436 I made rice and chicken for Franny. 594 00:30:50,437 --> 00:30:52,521 It's in a Tupperware on the bottom shelf. 595 00:30:52,522 --> 00:30:54,903 And, Neil, don't forget to cut up her chicken into tiny bites 596 00:30:54,904 --> 00:30:56,589 so she doesn't choke on her food. 597 00:30:59,738 --> 00:31:02,445 Oh, and, uh, Neil, Franny needs a bath. 598 00:31:04,681 --> 00:31:07,453 And I'm going for drinks with friends from school after class. 599 00:31:07,454 --> 00:31:08,580 Here. 600 00:31:09,539 --> 00:31:12,412 Here you go, and try to get Franny into bed 601 00:31:12,413 --> 00:31:14,419 no later than 7:30, okay? 602 00:31:15,086 --> 00:31:17,004 Seven thirty, Neil. 603 00:31:17,005 --> 00:31:18,547 Oh, and don't let Franny fall asleep 604 00:31:18,548 --> 00:31:20,170 with her pacifier in her mouth. 605 00:31:20,171 --> 00:31:21,300 It's bad for her teeth. 606 00:31:21,301 --> 00:31:23,091 Bye. 607 00:31:30,894 --> 00:31:32,228 Aldo. 608 00:31:33,688 --> 00:31:36,358 Been a while. I'm here to make amends. 609 00:31:37,108 --> 00:31:39,568 Uh, January 1989. 610 00:31:39,569 --> 00:31:41,675 You and I were under the freight tracks. 611 00:31:41,676 --> 00:31:43,610 Jesus, Frank, '89? 612 00:31:43,611 --> 00:31:45,074 We'll be here till Christmas. 613 00:31:45,075 --> 00:31:46,738 Get to the more recent shit. 614 00:31:46,739 --> 00:31:48,118 Really? 615 00:31:49,100 --> 00:31:50,537 How about the shit 616 00:31:50,538 --> 00:31:52,452 the statute of limitations hasn't run out on yet? 617 00:31:52,453 --> 00:31:53,957 How long is that? 618 00:31:53,958 --> 00:31:58,253 Seven years for everything except murder and kidnapping. 619 00:31:58,254 --> 00:31:59,797 All right, um... 620 00:31:59,798 --> 00:32:02,049 November 2010. 621 00:32:02,050 --> 00:32:05,006 We were at 63rd Street Beach doing glue. 622 00:32:05,007 --> 00:32:07,135 Mad Dog and you had blacked out. 623 00:32:07,660 --> 00:32:09,836 I had shit my pants, 624 00:32:09,837 --> 00:32:11,347 so I stole yours. 625 00:32:11,951 --> 00:32:14,208 - That was you? - Yeah. 626 00:32:15,105 --> 00:32:16,996 You're a fucking asshole. 627 00:32:16,997 --> 00:32:18,399 Don't I know it. 628 00:32:18,400 --> 00:32:21,152 Uh, January 2011. 629 00:32:23,071 --> 00:32:25,240 Remember that little dog you used to have? 630 00:32:31,951 --> 00:32:33,436 Debbie. 631 00:32:34,457 --> 00:32:37,960 Remember, watch your bevel, and be careful about the width. 632 00:32:37,961 --> 00:32:39,670 And maintain control of your rod. 633 00:32:39,671 --> 00:32:42,716 Okay. Sure. Thanks. 634 00:32:47,345 --> 00:32:49,763 - Never gonna happen. - What? 635 00:32:49,764 --> 00:32:50,890 His rod. 636 00:32:52,517 --> 00:32:54,644 A girl can dream, right? 637 00:32:57,355 --> 00:32:59,314 So I got my Monica inheritance money. 638 00:32:59,315 --> 00:33:01,230 Can you borrow your brother's truck tomorrow? 639 00:33:01,756 --> 00:33:02,985 You really want to do that? 640 00:33:02,986 --> 00:33:04,653 Absolutely. 641 00:33:04,654 --> 00:33:06,113 It's time for me to stop focusing 642 00:33:06,114 --> 00:33:07,823 on what others did to me in the past. 643 00:33:07,824 --> 00:33:11,702 My mom. Frank. My asshole baby daddy, Derek. 644 00:33:11,703 --> 00:33:14,079 I am woman, and I am strong. 645 00:33:14,080 --> 00:33:16,415 I'm leaning in, Farhad. I'm leaning in. 646 00:33:24,174 --> 00:33:26,214 I can pay it all by the 15th. 647 00:33:27,177 --> 00:33:28,510 No, I can't do it all right now. 648 00:33:28,511 --> 00:33:29,992 Uh... 649 00:33:30,388 --> 00:33:31,953 how about 50? 650 00:33:33,955 --> 00:33:36,102 Sure. No problem. 651 00:33:37,270 --> 00:33:39,813 Thanks. 652 00:33:39,814 --> 00:33:41,315 Shit. 653 00:33:41,316 --> 00:33:42,813 The phone company? 654 00:33:43,548 --> 00:33:45,106 Electric. 655 00:33:45,107 --> 00:33:46,320 Order up! 656 00:33:49,532 --> 00:33:51,826 Hey, Tanya. 657 00:33:53,636 --> 00:33:55,263 Seriously? 658 00:33:56,706 --> 00:33:58,829 No, if you can't, you can't. 659 00:33:59,439 --> 00:34:01,607 I'm not mad. Thanks. 660 00:34:02,442 --> 00:34:04,213 Jesus. What is with this day? 661 00:34:05,445 --> 00:34:06,715 Is Tanya all right? 662 00:34:06,716 --> 00:34:08,672 She was supposed to sit for Lucas tomorrow night, 663 00:34:08,673 --> 00:34:10,469 but they changed her shift at Popeyes. 664 00:34:14,328 --> 00:34:15,808 I could babysit. 665 00:34:16,956 --> 00:34:18,560 I mean, I haven't seen Lucas in forever, so... 666 00:34:19,600 --> 00:34:21,313 I don't think that's a good idea. 667 00:34:21,314 --> 00:34:22,852 Oh, come on. 668 00:34:22,853 --> 00:34:24,483 Order pizza. 669 00:34:24,484 --> 00:34:26,569 Kick his ass in Mario Kart. 670 00:34:32,289 --> 00:34:34,640 I need a sitter tomorrow night because I have a date. 671 00:34:37,368 --> 00:34:38,561 I figured. 672 00:34:42,331 --> 00:34:43,753 With Charlie. 673 00:34:46,673 --> 00:34:49,614 Sorry, I-I thought you'd given up on Charlie. 674 00:34:50,260 --> 00:34:51,532 He's back in NA, 675 00:34:52,116 --> 00:34:54,137 trying to get himself straight again. 676 00:34:54,138 --> 00:34:56,203 He's Lucas' father, so I figure I have to give him 677 00:34:56,204 --> 00:34:57,497 a second chance. 678 00:34:58,748 --> 00:35:00,228 Yeah, that's good. 679 00:35:06,939 --> 00:35:08,527 Oh, I still want to babysit. 680 00:35:09,675 --> 00:35:11,823 Uh, you know, I-I miss Lucas. 681 00:35:13,324 --> 00:35:15,117 You know, and, uh... 682 00:35:16,165 --> 00:35:17,327 I'm cheap. 683 00:35:18,365 --> 00:35:20,828 Yeah? How cheap? 684 00:35:22,188 --> 00:35:24,106 Like, absolutely free kinda cheap. 685 00:35:30,238 --> 00:35:31,676 Maybe. 686 00:36:04,459 --> 00:36:06,293 Bullshit. Thirty-six eighteen an hour? 687 00:36:06,294 --> 00:36:08,337 Overtime, medical, pension. 688 00:36:08,338 --> 00:36:10,130 Pension we're never going to see. 689 00:36:10,131 --> 00:36:12,216 We might. We might. 690 00:36:12,217 --> 00:36:15,344 The company bellied up. They're not paying us shit. 691 00:36:15,345 --> 00:36:16,637 What'd you used to do? 692 00:36:16,638 --> 00:36:18,449 Pressman. Union work. 693 00:36:18,450 --> 00:36:19,848 Newspapers. 694 00:36:19,849 --> 00:36:21,850 People used to read 'em before you were born. 695 00:36:21,851 --> 00:36:23,101 I know what a newspaper is. 696 00:36:23,102 --> 00:36:24,276 Was. 697 00:36:24,277 --> 00:36:25,679 You ever bought one? 698 00:36:25,680 --> 00:36:26,897 No. 699 00:36:26,898 --> 00:36:28,357 Exactly. 700 00:36:28,358 --> 00:36:29,546 What are you training to be now? 701 00:36:29,547 --> 00:36:31,068 He's home health care, 702 00:36:31,069 --> 00:36:32,732 and I'm air-conditioning and heating repair. 703 00:36:32,733 --> 00:36:34,821 Them bastards will probably figure out a way 704 00:36:34,822 --> 00:36:37,658 to outsource wiping wrinkly elderly butt to Mexico too. 705 00:36:37,659 --> 00:36:39,159 They already have. 706 00:36:39,160 --> 00:36:40,661 It's called illegal immigration. 707 00:36:43,164 --> 00:36:44,997 You have beautiful hair. 708 00:36:45,574 --> 00:36:47,184 Thanks. 709 00:36:47,185 --> 00:36:49,670 Duran. Beauty school. 710 00:36:49,671 --> 00:36:51,421 Did you dye it to get it that color? 711 00:36:51,422 --> 00:36:53,963 Uh, no. It's all me. 712 00:36:54,634 --> 00:36:56,051 Can I... Can I cut off a sample? 713 00:36:56,052 --> 00:36:59,054 - I'd love to try and match it. - Mm-mm. 714 00:36:59,055 --> 00:37:01,390 Don't let him near your hair with a pair of scissors, honey. 715 00:37:01,391 --> 00:37:03,267 This man's a menace. 716 00:37:03,268 --> 00:37:05,599 Dental hygienists are back at it. 717 00:37:07,668 --> 00:37:09,293 Do they all smoke? 718 00:37:09,294 --> 00:37:10,899 They're trying to get their teeth really yellow 719 00:37:10,900 --> 00:37:13,528 so they can practice whitening them in class. 720 00:37:14,612 --> 00:37:18,240 Son of a bitch. Son of a bitch. 721 00:37:18,241 --> 00:37:19,283 Uber! 722 00:37:19,284 --> 00:37:21,743 Uber! 723 00:37:21,744 --> 00:37:24,413 You motherfuckers! Fuck you! 724 00:37:25,999 --> 00:37:28,000 Farhad and Wendell were taxi drivers. 725 00:37:28,001 --> 00:37:29,584 Uber wiped them out. 726 00:37:29,585 --> 00:37:32,796 - You want a beer? - Um... 727 00:37:32,797 --> 00:37:34,214 Believe me, sweetie, 728 00:37:34,215 --> 00:37:36,383 nobody in this rat hole gives a shit. 729 00:37:37,840 --> 00:37:40,383 - Oh. Sure, thanks. - Here's to second careers. 730 00:37:40,384 --> 00:37:41,806 To second careers! 731 00:37:42,932 --> 00:37:45,268 Or third. 732 00:37:53,568 --> 00:37:55,482 Yo. 733 00:37:55,483 --> 00:37:57,654 What up? Hop in. 734 00:38:10,501 --> 00:38:12,294 - It's nice, huh? - Yeah. 735 00:38:14,005 --> 00:38:15,839 Got your Monica Franklins. 736 00:38:21,971 --> 00:38:24,973 - Any trouble? - No, my guys are chill. 737 00:38:24,974 --> 00:38:26,516 Hey. Don't worry, you're next. 738 00:38:31,564 --> 00:38:34,191 Yo. Liam. 739 00:38:34,192 --> 00:38:36,861 - How was school today? - Okay. 740 00:38:36,862 --> 00:38:40,116 Some cracker told me my life matters. 741 00:38:41,824 --> 00:38:43,283 Whoa! 742 00:38:43,284 --> 00:38:46,328 It came out great, Carl! 743 00:38:46,329 --> 00:38:48,455 Where the hell have you been? 744 00:38:48,456 --> 00:38:49,938 Smoked up all my meth, 745 00:38:49,939 --> 00:38:51,773 got over your mother, and now I'm a new man. 746 00:38:51,774 --> 00:38:53,668 I'm making amends to those people I've hurt. 747 00:38:53,669 --> 00:38:56,004 Can I make amends to you guys tomorrow? 748 00:38:56,005 --> 00:38:57,297 - Uh... - Yeah, that's fine. 749 00:38:57,298 --> 00:38:58,673 Fuckin' whatever. 750 00:39:02,430 --> 00:39:03,430 May I? 751 00:39:05,098 --> 00:39:06,473 Sure. 752 00:39:10,645 --> 00:39:14,272 Namaste! 753 00:39:19,153 --> 00:39:21,988 All right, gold lamé doesn't come off. 754 00:39:21,989 --> 00:39:24,533 You can get your face near it, but I'm not gonna get hard 755 00:39:24,534 --> 00:39:26,368 no matter how much you blow on it. 756 00:39:33,042 --> 00:39:35,001 Yeah, you can smell it if you want. 757 00:39:35,002 --> 00:39:36,837 You only have 45 seconds left in the song, 758 00:39:36,838 --> 00:39:38,880 so use it wisely. 759 00:39:44,053 --> 00:39:46,763 When's the last time you did a self-exam? 760 00:39:46,764 --> 00:39:48,141 A what? 761 00:39:51,394 --> 00:39:52,670 You have a lump. 762 00:39:53,729 --> 00:39:55,730 - I do? - It's not my area of expertise. 763 00:39:55,731 --> 00:39:57,566 I'm a cardiologist. 764 00:39:57,567 --> 00:40:01,445 But I can refer you to an excellent oncologist. 765 00:40:21,924 --> 00:40:23,550 Okay. 766 00:40:23,551 --> 00:40:26,215 I gotta go meet potential renters at my building 767 00:40:26,216 --> 00:40:27,929 this morning, but I'm gonna be back in time 768 00:40:27,930 --> 00:40:29,905 to take you to your birthday parties, okay? 769 00:40:30,579 --> 00:40:33,185 Well, uh, 770 00:40:33,186 --> 00:40:35,103 wish me luck, my family. 771 00:40:35,104 --> 00:40:37,311 I'm off to deliver more amends. 772 00:40:38,399 --> 00:40:40,525 My beautiful daughter Fiona. 773 00:40:40,526 --> 00:40:43,904 For whatever I've done to harm you all these years, 774 00:40:43,905 --> 00:40:45,486 I am truly sorry. 775 00:40:54,499 --> 00:40:57,542 I fell in love with your mother when I was 20 years old, 776 00:40:57,543 --> 00:41:01,463 and off we went, down Alice's famed rabbit hole, 777 00:41:01,464 --> 00:41:04,174 but now I am released, 778 00:41:04,175 --> 00:41:07,031 emotionally stunted, but still a young man, 779 00:41:07,032 --> 00:41:08,220 in many ways. 780 00:41:08,221 --> 00:41:09,596 Twenty-one at most. 781 00:41:09,597 --> 00:41:11,264 My whole young life, 782 00:41:11,265 --> 00:41:13,183 spread out in front of me. 783 00:41:13,184 --> 00:41:17,674 So I am off to learn how to try to be a grown-up. 784 00:41:19,630 --> 00:41:21,191 He smoked half a pound of meth. 785 00:41:21,192 --> 00:41:22,442 Could be major brain damage. 786 00:41:22,443 --> 00:41:24,069 Too early to tell. 787 00:41:33,538 --> 00:41:34,746 Hi, how you doing? 788 00:41:34,747 --> 00:41:36,540 I'd like to pay an overdue bill. 789 00:41:36,541 --> 00:41:37,877 Account number? 790 00:41:37,878 --> 00:41:40,294 Uh, no, but I have a name and address. 791 00:41:42,672 --> 00:41:44,342 You gonna keep it a secret? 792 00:41:44,343 --> 00:41:46,675 Oh, sorry. It's, uh, Sierra Morton. 793 00:41:46,676 --> 00:41:50,211 It's, uh, 5879 West 68th. 794 00:41:50,212 --> 00:41:51,716 Apartment six. 795 00:42:13,253 --> 00:42:14,869 If you're hoping for renters to show up, 796 00:42:14,870 --> 00:42:17,289 you're gonna have to do more than just put up a sign. 797 00:42:17,290 --> 00:42:19,457 Oh, I put it online. 798 00:42:19,458 --> 00:42:21,394 A few people called already. 799 00:42:21,395 --> 00:42:23,584 How much are you asking? 800 00:42:24,672 --> 00:42:26,548 Eight fifty. 801 00:42:26,549 --> 00:42:28,383 That's a bit pricey for this neighborhood. 802 00:42:28,384 --> 00:42:30,218 If I don't get a taker, I can always lower it, 803 00:42:30,219 --> 00:42:32,262 but at 850, I'll have a few bucks left over 804 00:42:32,263 --> 00:42:34,098 to put back into the building. 805 00:42:36,475 --> 00:42:37,559 - Hi! - Hello. 806 00:42:37,560 --> 00:42:40,061 Welcome. Come on in. Have a look around. 807 00:42:40,062 --> 00:42:41,396 I'm here if you have any questions. 808 00:42:41,397 --> 00:42:43,231 Thank you. 809 00:42:43,232 --> 00:42:45,400 Paint's new. And the fridge. 810 00:42:45,401 --> 00:42:46,693 Laundry? 811 00:42:46,694 --> 00:42:48,696 In the basement. It's coin-op. 812 00:42:50,740 --> 00:42:53,408 - Hi, welcome. - Hey, what's up? 813 00:42:53,409 --> 00:42:56,953 Uh, there's, uh, alternate side parking on the street, 814 00:42:56,954 --> 00:42:59,305 and there's a space out back that comes with the apartment. 815 00:42:59,306 --> 00:43:00,975 I only have my bike. 816 00:43:10,384 --> 00:43:12,594 So 850? 817 00:43:12,595 --> 00:43:14,262 Yep. Plus first, last, 818 00:43:14,263 --> 00:43:16,097 and a one-month security deposit. 819 00:43:16,098 --> 00:43:17,807 What are you thinking? 820 00:43:17,808 --> 00:43:19,873 I like it. 821 00:43:19,874 --> 00:43:22,252 Okay. We'll take it. 822 00:43:22,253 --> 00:43:23,271 Really? 823 00:43:23,272 --> 00:43:24,564 Great! 824 00:43:24,565 --> 00:43:26,752 Eight seventy-five. 825 00:43:26,753 --> 00:43:28,619 Nine hundred. 826 00:43:28,620 --> 00:43:30,445 Nine fifty. 827 00:43:31,781 --> 00:43:32,656 Uh... 828 00:43:36,118 --> 00:43:38,341 You paid her electric bill? 829 00:43:38,342 --> 00:43:40,160 Gonna pay me back when she can. 830 00:43:40,161 --> 00:43:42,354 You're spending your mom's dirty meth money 831 00:43:42,355 --> 00:43:44,873 on your ex-girlfriend who doesn't want you anymore. 832 00:43:46,295 --> 00:43:48,004 And now you want to go over there 833 00:43:48,005 --> 00:43:49,304 and babysit her kid. 834 00:43:49,305 --> 00:43:50,674 His name's Lucas. 835 00:43:50,675 --> 00:43:53,176 I don't know. We're buddies. 836 00:43:53,177 --> 00:43:55,303 You're just praying that she comes back 837 00:43:55,304 --> 00:43:58,098 from her date horny and you can be there to step in. 838 00:43:58,099 --> 00:44:00,422 Go ahead. Deny it. 839 00:44:00,423 --> 00:44:01,592 You can't. 840 00:44:03,312 --> 00:44:04,955 Your girl's on the phone again. 841 00:44:04,956 --> 00:44:06,147 Needs you to run to the CVS 842 00:44:06,148 --> 00:44:07,524 for more Preparation H. 843 00:44:07,525 --> 00:44:08,650 Christ. 844 00:44:08,651 --> 00:44:10,819 This bed rest shit is running me fucking ragged. 845 00:44:10,820 --> 00:44:12,822 Damn baby can't come soon enough. 846 00:44:16,467 --> 00:44:19,641 - Hi. - Fuck off, runt. 847 00:44:36,303 --> 00:44:38,930 Sir, yelling isn't gonna solve anything. 848 00:44:38,931 --> 00:44:41,307 We are authorized officers 849 00:44:41,308 --> 00:44:42,767 from the Department of Homeland Security, 850 00:44:42,768 --> 00:44:43,852 here on behalf of the chief executive 851 00:44:43,853 --> 00:44:45,854 of these United States. 852 00:44:45,855 --> 00:44:47,856 You in charge here? 853 00:44:47,857 --> 00:44:49,433 Yes, ma'am. 854 00:44:49,434 --> 00:44:51,818 I have a load of illegals I need rounded up. 855 00:44:51,819 --> 00:44:54,320 - Oh, yeah? Who? - Bunch of Russians. 856 00:44:54,321 --> 00:44:56,840 Russians aren't really a priority, ma'am. 857 00:44:56,841 --> 00:44:58,279 Why the hell not? 858 00:44:58,280 --> 00:44:59,866 You really have to ask that? 859 00:45:02,913 --> 00:45:04,694 They're involved in human trafficking 860 00:45:04,695 --> 00:45:06,121 and prostitution. 861 00:45:07,319 --> 00:45:08,319 You sure? 862 00:45:10,671 --> 00:45:11,880 Load 'em up quick, boys! 863 00:45:11,881 --> 00:45:13,712 We got Russian prostitutes. 864 00:45:34,820 --> 00:45:36,405 Kevin Ball? 865 00:45:43,078 --> 00:45:45,623 - Nice hot tub. - It's my brother's. 866 00:45:49,668 --> 00:45:51,209 What's all that shit? 867 00:45:51,210 --> 00:45:52,837 My welding gear. 868 00:45:52,838 --> 00:45:54,784 Is that what you spent your Monica money on? 869 00:45:54,785 --> 00:45:56,171 Yep. 870 00:45:57,468 --> 00:45:59,260 What the hell is it for? 871 00:45:59,261 --> 00:46:00,805 The future. 872 00:46:16,904 --> 00:46:18,571 Immigration! Nobody move! 873 00:46:25,079 --> 00:46:26,807 What the hell is going on? 874 00:46:26,808 --> 00:46:29,060 That's her. She's the leader. 875 00:46:42,509 --> 00:46:44,119 You don't give up easy, do you? 876 00:46:45,521 --> 00:46:47,184 Patience is a virtue. 877 00:46:49,249 --> 00:46:50,626 You try buying him something nice? 878 00:46:51,460 --> 00:46:52,772 Like what? 879 00:46:53,545 --> 00:46:54,978 A car or something? 880 00:46:54,979 --> 00:46:56,442 A car? 881 00:46:56,443 --> 00:46:57,819 Might do it. 882 00:46:57,820 --> 00:46:59,276 Huh. 883 00:47:03,659 --> 00:47:05,119 Let's go. 884 00:47:07,079 --> 00:47:09,173 You're getting quite a fan club. 885 00:47:09,174 --> 00:47:10,874 What can I say? I'm irresistible. 886 00:47:10,875 --> 00:47:12,247 Hmm. 887 00:47:12,960 --> 00:47:14,333 No. 888 00:47:15,588 --> 00:47:18,506 "No," I'm not irresistible? 889 00:47:18,507 --> 00:47:21,827 Uh, no, I'm not going to do whatever it is 890 00:47:21,828 --> 00:47:23,469 you're about to ask me to do. 891 00:47:23,470 --> 00:47:25,305 - Take you out for a drink? - No. 892 00:47:25,306 --> 00:47:27,682 - What if I throw in a car? - What? 893 00:47:27,683 --> 00:47:29,614 Jamie thinks I should buy you a car. 894 00:47:30,761 --> 00:47:32,288 Wh-what kind of car? 895 00:47:32,289 --> 00:47:33,897 Probably have to be used. 896 00:47:33,898 --> 00:47:34,898 Mm. 897 00:47:41,614 --> 00:47:43,532 I really am sorry. 898 00:47:48,621 --> 00:47:50,121 How-how are you doing? 899 00:47:50,122 --> 00:47:51,321 Okay. 900 00:47:51,874 --> 00:47:53,522 Your mom? 901 00:47:57,042 --> 00:47:58,547 I miss her. 902 00:48:01,383 --> 00:48:02,798 It's weird, huh? 903 00:48:03,218 --> 00:48:04,677 Never around when she was alive, 904 00:48:04,678 --> 00:48:05,845 and I never thought about her, and... 905 00:48:06,802 --> 00:48:09,454 now she's gone, and I think about her all the time. 906 00:48:13,771 --> 00:48:15,238 Come on. 907 00:48:15,239 --> 00:48:17,732 One drink. Hmm? 908 00:48:17,733 --> 00:48:20,861 I... I gotta go. 909 00:48:24,907 --> 00:48:26,908 I'm coming back tomorrow. 910 00:48:48,722 --> 00:48:52,016 There is a four-centimeter mass in your right breast. 911 00:48:52,017 --> 00:48:53,974 We need to do a biopsy immediately. 912 00:48:57,106 --> 00:48:59,396 I should have called an ambulance, Dave. 913 00:49:00,047 --> 00:49:01,423 I know that now. 914 00:49:02,486 --> 00:49:03,884 Honestly... 915 00:49:05,146 --> 00:49:06,970 I thought you were just floating. 916 00:49:08,450 --> 00:49:09,842 Holy shit. 917 00:49:09,843 --> 00:49:11,324 Jackson? 918 00:49:13,266 --> 00:49:15,123 Well... 919 00:49:15,124 --> 00:49:17,001 two birds with one stone. 920 00:49:20,212 --> 00:49:21,630 Um... 921 00:49:23,215 --> 00:49:24,966 Hey, Jacks. 922 00:49:24,967 --> 00:49:26,676 Wow. 923 00:49:26,677 --> 00:49:28,492 When you're right, you're right. 924 00:49:28,493 --> 00:49:30,681 I should've let you drive. 925 00:49:51,072 --> 00:49:52,849 Hey. 926 00:49:53,746 --> 00:49:55,268 When did he fall asleep? 927 00:49:55,748 --> 00:49:57,718 Uh, maybe half an hour ago. 928 00:50:00,727 --> 00:50:02,120 How was your dinner? 929 00:50:02,547 --> 00:50:03,629 It was fine. 930 00:50:04,836 --> 00:50:06,841 I was about to carry him into bed, 931 00:50:06,842 --> 00:50:10,344 you know, if you want to relax or whatever. 932 00:50:10,345 --> 00:50:11,804 No. No, thanks. 933 00:50:11,805 --> 00:50:13,011 No, really, I mean, I probably should've 934 00:50:13,012 --> 00:50:14,390 taken him to bed a while ago, so... 935 00:50:20,856 --> 00:50:22,022 Hey. 936 00:50:22,023 --> 00:50:23,266 Hey. 937 00:50:23,267 --> 00:50:25,032 I found a spot for your car. 938 00:50:25,033 --> 00:50:26,491 Around the corner. 939 00:50:26,492 --> 00:50:28,154 - Is that cool? - Yeah. 940 00:50:32,785 --> 00:50:34,495 Uh, I should get going. 941 00:50:37,372 --> 00:50:41,695 There's, uh, leftover pizza in the refrigerator. 942 00:50:41,696 --> 00:50:45,186 - Thanks for watching Lucas. - Yeah, it's no problem. 943 00:50:45,187 --> 00:50:47,924 - Can I pay you something? - No. No, it's fine. 944 00:50:48,874 --> 00:50:51,719 - Really, I should do... - Honest, no, it's fine. 945 00:50:54,056 --> 00:50:55,264 Night. 946 00:51:02,015 --> 00:51:09,998 Subtitle Sync by: Aren Zo × Instagram: @aren.zo × 947 00:51:24,795 --> 00:51:27,421 A thousand bucks? 948 00:51:27,422 --> 00:51:29,334 Don't go thinking you can raise our rent, now. 949 00:51:29,335 --> 00:51:31,050 You have a lease. 950 00:51:31,051 --> 00:51:32,802 For another six months. 951 00:51:32,803 --> 00:51:34,747 We negotiating already? 952 00:51:34,748 --> 00:51:35,847 - Hell yes. - Hmm. 953 00:51:35,848 --> 00:51:37,557 And I always win. 954 00:51:37,558 --> 00:51:39,268 I do not doubt it. 955 00:51:41,812 --> 00:51:43,312 You got a great job. 956 00:51:43,313 --> 00:51:45,047 Why did you never buy this place? 957 00:51:46,234 --> 00:51:47,441 It's a shithole. 958 00:51:55,284 --> 00:51:56,841 Oh, jeez. 959 00:51:56,842 --> 00:51:58,608 That guy from the other night, 960 00:51:58,609 --> 00:52:00,280 he sent me a dick pic. 961 00:52:00,281 --> 00:52:02,456 Oh, my gosh, that is so nasty! 962 00:52:02,457 --> 00:52:04,993 You actually let those things near you? Ugh. 963 00:52:04,994 --> 00:52:07,295 Well, they look a little better when you're drunk. 964 00:52:07,296 --> 00:52:08,838 I've never been that drunk. 965 00:52:08,839 --> 00:52:11,791 - What? Never? - Nope. 966 00:52:11,792 --> 00:52:13,801 Never. 967 00:52:13,802 --> 00:52:15,595 Jesus, Nessa, 968 00:52:15,596 --> 00:52:16,804 are you planning on coming to bed, 969 00:52:16,805 --> 00:52:18,306 or are you gonna sit out there 970 00:52:18,307 --> 00:52:19,807 hitting on our landlady all night? 971 00:52:21,251 --> 00:52:22,894 My Juliet beckons. 972 00:52:26,523 --> 00:52:28,107 Nessa, now. 973 00:52:28,108 --> 00:52:29,720 I'm coming! 974 00:52:29,721 --> 00:52:31,528 I'm coming, for Chrissakes. 975 00:52:55,427 --> 00:52:57,120 Hi. 976 00:52:57,121 --> 00:52:58,387 Um... 977 00:53:05,350 --> 00:53:06,504 What's this? 978 00:53:08,019 --> 00:53:11,031 I'm paying you back, you know, for the rehab. 979 00:53:11,032 --> 00:53:12,318 It's 9,000 there. I don't have it all, 980 00:53:12,319 --> 00:53:13,986 but I can get you something every week 981 00:53:13,987 --> 00:53:15,154 now that I'm working. 982 00:53:15,155 --> 00:53:16,989 You don't have to pay me back. 983 00:53:16,990 --> 00:53:18,405 I want to. 984 00:53:21,789 --> 00:53:23,360 Thanks for the rehab. 985 00:54:05,664 --> 00:54:08,666 America first, motherfuckers. 67250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.