All language subtitles for SEAL Team 2x20 - Rock Bottom (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,172 --> 00:00:02,260 - Previously on SEAL Team... - You didn't have to sleep 2 00:00:02,285 --> 00:00:03,820 - out here. - Well, you know therapists... 3 00:00:03,845 --> 00:00:05,879 they like their patients on the couch. 4 00:00:05,947 --> 00:00:07,364 Lock up when you leave, okay? 5 00:00:09,141 --> 00:00:10,193 We have HVT. 6 00:00:10,218 --> 00:00:12,085 - What happened? - Fell down. 7 00:00:13,185 --> 00:00:14,224 Fear... 8 00:00:14,249 --> 00:00:16,156 is a hell of a thing, Davis. 9 00:00:16,224 --> 00:00:19,593 If you don't slay it, you will not make it through OCS. 10 00:00:19,661 --> 00:00:21,228 I used my faith as a weapon. 11 00:00:21,295 --> 00:00:22,829 I denied a man his last rites 12 00:00:22,897 --> 00:00:25,332 to get what I needed from him. I'm paying for it. 13 00:00:25,357 --> 00:00:26,698 Your new friend... what's her name? 14 00:00:26,722 --> 00:00:29,236 - Christine. - Christine. 15 00:00:29,261 --> 00:00:30,499 Something you're trying to ask me, brother? 16 00:00:30,523 --> 00:00:31,687 Search everybody! 17 00:00:31,712 --> 00:00:33,173 - Somebody took my binder! - Hey! 18 00:00:33,241 --> 00:00:34,574 Swanny, I have your binder right here, man. 19 00:00:34,642 --> 00:00:36,009 Your psychological issues 20 00:00:36,077 --> 00:00:38,111 - are worsening. - My issues are not psychological. 21 00:00:38,136 --> 00:00:39,750 They're physiological. 22 00:00:39,817 --> 00:00:41,281 I don't have the authority 23 00:00:41,349 --> 00:00:43,016 to authorize an MRI, 24 00:00:43,084 --> 00:00:44,351 which costs thousands of dollars. 25 00:00:44,419 --> 00:00:46,019 My battles are over, man. 26 00:00:46,087 --> 00:00:47,454 Let's just go. Let's go hit the bar. 27 00:00:47,522 --> 00:00:48,755 Let's go get some beers, and let's forget 28 00:00:48,823 --> 00:00:50,346 - about today, all right? - Yeah. Sure. 29 00:00:50,371 --> 00:00:53,203 You know, you and me... we would've made good teammates. 30 00:00:53,228 --> 00:00:54,264 YODO. 31 00:00:54,289 --> 00:00:55,696 Are you gonna tell me what that means now? 32 00:00:55,763 --> 00:00:57,030 Hey, Swanny! 33 00:01:01,069 --> 00:01:04,337 What did you do? What did you...? 34 00:01:14,849 --> 00:01:17,784 Two days ago, a hotel was bombed in Phuket. 35 00:01:17,852 --> 00:01:20,787 11 Westerners were killed. 22 more were injured. 36 00:01:20,855 --> 00:01:22,956 It was similar to the event in Manila 37 00:01:23,024 --> 00:01:26,326 that severely wounded one of Bravo and killed 15 civilians. 38 00:01:26,394 --> 00:01:28,195 Somebody's targeting Westerners. 39 00:01:28,262 --> 00:01:32,032 We traced the bombing in Phuket to the Asian Liberation Army. 40 00:01:32,100 --> 00:01:33,715 - ALA? - Mm-hmm. 41 00:01:33,740 --> 00:01:35,306 They're throwback Commies. 42 00:01:35,331 --> 00:01:37,070 Haven't been militant in 30 years. 43 00:01:37,138 --> 00:01:39,406 That's why I'm worried. 44 00:01:39,474 --> 00:01:42,743 An element of the nonviolent New Resistance Force 45 00:01:42,810 --> 00:01:44,678 carried out the bombing in Manila. 46 00:01:45,018 --> 00:01:47,452 A formerly peaceful Islamic group 47 00:01:47,477 --> 00:01:50,083 bombed a mining interest in Vietnam. 48 00:01:50,151 --> 00:01:53,019 The ALA's attack in Phuket fits into a pattern. 49 00:01:53,087 --> 00:01:54,254 It's not a coincidence. 50 00:01:54,322 --> 00:01:56,156 The tactics are alike, 51 00:01:56,224 --> 00:01:58,158 and they're not local. They're imported. 52 00:01:58,226 --> 00:02:01,161 Someone is radicalizing anti-Western groups 53 00:02:01,229 --> 00:02:02,596 in Southeast Asia. 54 00:02:02,663 --> 00:02:04,030 Why? 55 00:02:04,098 --> 00:02:05,866 To destabilize the region. 56 00:02:05,933 --> 00:02:08,668 Make it easier to recruit, set up shop here. 57 00:02:08,736 --> 00:02:10,537 Do you know who? 58 00:02:10,605 --> 00:02:13,006 I suspect, but I can't say yet. 59 00:02:13,074 --> 00:02:14,775 Ray, you seeing this? 60 00:02:14,842 --> 00:02:16,777 Ain't blind. But by the time we flank 'em, 61 00:02:16,844 --> 00:02:18,245 they'll have that truck loaded and gone. 62 00:02:18,312 --> 00:02:19,946 Got to hit 'em straight up. 63 00:02:20,014 --> 00:02:22,849 You know, the whole part of a surprise attack 64 00:02:22,917 --> 00:02:24,251 is the surprise. 65 00:02:24,318 --> 00:02:26,887 We kind of lose that when we go straight in. 66 00:02:26,954 --> 00:02:28,889 Bravo 2, 67 00:02:28,956 --> 00:02:30,724 take Full Metal to the right. 68 00:02:30,792 --> 00:02:31,725 We'll go left. 69 00:02:31,793 --> 00:02:34,094 Copy. Moving. 70 00:02:34,162 --> 00:02:36,797 We intercepted communications. 71 00:02:36,864 --> 00:02:40,133 The ALA is expecting a shipment of weapons 72 00:02:40,201 --> 00:02:42,235 at a port south of Bangkok. 73 00:02:44,205 --> 00:02:46,873 - Bravo 2, on my mark. - Solid copy. 74 00:02:50,344 --> 00:02:53,246 They're planning another attack? 75 00:02:53,314 --> 00:02:56,716 Yes. SIGINT says active shooters at Pattaya Beach. 76 00:02:58,986 --> 00:03:00,253 Pattaya Beach. 77 00:03:00,321 --> 00:03:01,988 There's a U.S. carrier in port there. 78 00:03:02,056 --> 00:03:05,058 They're gonna hit the U.S. sailors on liberty. 79 00:03:05,126 --> 00:03:06,626 Unless we stop them. 80 00:03:09,063 --> 00:03:10,823 We're hanging out here, Jace! 81 00:03:12,166 --> 00:03:14,267 Sonny, Trent, in the water! 82 00:03:14,335 --> 00:03:16,102 Hit 'em from the exposed side! 83 00:03:16,170 --> 00:03:17,571 Roger that! 84 00:03:17,638 --> 00:03:20,340 Says the guy who hates water! 85 00:03:20,408 --> 00:03:22,509 I can get the Thai government to approve an op. 86 00:03:22,577 --> 00:03:25,178 Tell your boys to keep things muted. 87 00:03:25,203 --> 00:03:26,285 Incoming! 88 00:03:32,753 --> 00:03:34,788 Ray, you good? 89 00:03:34,856 --> 00:03:36,456 Yeah, I'm good! 90 00:03:36,524 --> 00:03:37,858 The plan is a stealth op. 91 00:03:37,925 --> 00:03:41,428 Bravo will seize the weapons and bring back prisoners to be questioned. 92 00:03:45,700 --> 00:03:47,434 Bravo 3, how long? 93 00:03:47,501 --> 00:03:49,336 Get ready for fireworks. 94 00:03:50,438 --> 00:03:52,505 On three. One, two, three. 95 00:04:06,621 --> 00:04:08,521 Grab 'em. 96 00:04:08,589 --> 00:04:11,524 Get down, get down... 97 00:04:16,430 --> 00:04:19,299 Figure this guy's a long way from home. 98 00:04:19,367 --> 00:04:21,368 What do you say, family vacation? 99 00:04:21,435 --> 00:04:24,371 Yeah. Doubt he brought his wife and kids from Pakistan. 100 00:04:24,438 --> 00:04:25,705 Havoc, this is 1. 101 00:04:25,773 --> 00:04:28,475 We got someone here CIA's gonna want to talk to. 102 00:04:33,270 --> 00:04:39,862 - Sync and corrections by ByDem - - www.addic7ed.com - 103 00:04:43,090 --> 00:04:45,358 Doesn't matter how good you are. 104 00:04:45,426 --> 00:04:48,762 You could be the best damn SEAL on the best damn team. 105 00:04:48,829 --> 00:04:52,332 Every operator knows, comes a time when your number's up. 106 00:04:53,434 --> 00:04:55,602 Being a team guy, 107 00:04:55,670 --> 00:04:58,104 you never figure on being alone. 108 00:04:58,172 --> 00:04:59,773 When it ends, it's... 109 00:04:59,840 --> 00:05:02,409 it's like life stops. 110 00:05:02,476 --> 00:05:05,412 At least, the good parts. 111 00:05:05,479 --> 00:05:09,516 I just signed the divorce papers. 112 00:05:09,583 --> 00:05:13,353 Only surprise is Katy stayed with me that long. 113 00:05:13,421 --> 00:05:15,188 The moment I knew it was really over, 114 00:05:15,256 --> 00:05:16,923 Katy looks at me and says, 115 00:05:16,991 --> 00:05:20,026 "I don't know who you are anymore." 116 00:05:20,094 --> 00:05:23,096 All I could think to say was, 117 00:05:23,164 --> 00:05:25,865 "Neither do I." 118 00:05:27,969 --> 00:05:31,271 Talk about a shot in the arm, being home. 119 00:05:31,339 --> 00:05:34,607 Yeah. This is home, with the guys. 120 00:05:35,604 --> 00:05:37,971 I met this kid, Clay. 121 00:05:38,813 --> 00:05:40,647 I've got a place to crash now, 122 00:05:41,149 --> 00:05:42,916 job interview lined up. 123 00:05:42,941 --> 00:05:45,418 Things-things are gonna change for me. 124 00:05:45,486 --> 00:05:46,953 I feel it. 125 00:05:47,601 --> 00:05:50,000 Things are gonna change. 126 00:05:50,458 --> 00:05:53,563 I've got a job interview lined up... 127 00:05:55,296 --> 00:05:58,236 place to crash now. 128 00:05:59,922 --> 00:06:01,634 Yeah, I met this kid, Cla... 129 00:06:03,704 --> 00:06:06,639 Paroxetine. 130 00:06:09,510 --> 00:06:11,177 To go with the... 131 00:06:12,034 --> 00:06:13,831 oxycodone, 132 00:06:14,849 --> 00:06:16,416 hydro... 133 00:06:16,484 --> 00:06:18,518 hydrocodone... 134 00:06:20,807 --> 00:06:22,362 diazepam, 135 00:06:23,057 --> 00:06:24,424 clon... 136 00:06:24,492 --> 00:06:27,652 clonazepam for... 137 00:06:28,996 --> 00:06:30,997 I don't know what for. 138 00:06:31,065 --> 00:06:33,767 I just take 'em. 139 00:06:33,834 --> 00:06:36,770 Nothing helps. 140 00:06:40,441 --> 00:06:43,610 They understand that something's wrong with me. 141 00:06:43,677 --> 00:06:45,815 In my head. 142 00:06:47,048 --> 00:06:49,983 They won't help me. Not really help me. 143 00:06:50,051 --> 00:06:52,185 I know how to fight wars. 144 00:06:52,253 --> 00:06:54,020 I know how to fight men. 145 00:06:54,088 --> 00:06:57,290 I don't know how to fight the VA. 146 00:06:58,359 --> 00:07:00,627 I'm tired. 147 00:07:14,542 --> 00:07:18,211 Study my brain. 148 00:07:18,279 --> 00:07:21,981 Figure out what happened inside my head. 149 00:07:25,086 --> 00:07:27,020 YODO. 150 00:07:40,078 --> 00:07:41,641 Look at that. 151 00:07:45,606 --> 00:07:48,208 Hard to know what's in another man's mind. 152 00:07:48,275 --> 00:07:50,910 - Yeah. - Wish he had said something. 153 00:07:50,978 --> 00:07:53,046 Talk. Right. 154 00:07:54,148 --> 00:07:56,549 Hey. Here we go. 155 00:07:58,853 --> 00:08:00,453 To those before us... 156 00:08:00,521 --> 00:08:03,957 To those amongst us, to those we'll see on the other side. 157 00:08:04,024 --> 00:08:06,960 Lord, let me not prove unworthy of my brothers. 158 00:08:07,027 --> 00:08:08,361 Here's to Swanny. 159 00:08:08,429 --> 00:08:09,762 Swanny. 160 00:08:19,006 --> 00:08:20,273 Hey. 161 00:08:21,842 --> 00:08:23,776 How are you doing? 162 00:08:23,844 --> 00:08:25,411 Deployment's coming to an end. 163 00:08:25,479 --> 00:08:27,480 - We ship out next week. - Really? 164 00:08:27,548 --> 00:08:28,481 Yeah. 165 00:08:28,549 --> 00:08:30,110 So soon. 166 00:08:31,452 --> 00:08:33,286 Well, Christine, I-I thought the change in scenery 167 00:08:33,354 --> 00:08:34,888 would've done me some good. 168 00:08:34,955 --> 00:08:36,789 But... here we are, 169 00:08:36,857 --> 00:08:39,058 three months later, and the bad guy's still out there 170 00:08:39,126 --> 00:08:41,461 and I'm even more mixed up than when I left. 171 00:08:41,529 --> 00:08:43,263 You shouldn't be so hard on yourself. 172 00:08:43,330 --> 00:08:45,265 I'm sorry. I... 173 00:08:45,332 --> 00:08:46,833 You shouldn't have to sit here 174 00:08:46,901 --> 00:08:49,269 and listen to me wallow in self-pity. 175 00:08:49,336 --> 00:08:51,938 You can't tell me deployment's all bad. 176 00:08:52,006 --> 00:08:53,506 No, not all bad. 177 00:08:54,642 --> 00:08:57,410 Look, uh... 178 00:08:57,478 --> 00:08:59,812 I hope I haven't been too much of a burden. 179 00:08:59,880 --> 00:09:01,514 You know, our talks. 180 00:09:02,415 --> 00:09:03,943 Hardly. 181 00:09:09,690 --> 00:09:11,519 Ray, 182 00:09:12,193 --> 00:09:14,794 whatever this is, 183 00:09:14,862 --> 00:09:16,996 it feels good. 184 00:09:18,832 --> 00:09:21,167 You only have a week. Maybe we should, 185 00:09:21,235 --> 00:09:23,723 you know, make the most of it. 186 00:09:30,711 --> 00:09:32,879 You're a long way from home. 187 00:09:32,947 --> 00:09:35,715 The Ummah is my home. 188 00:09:35,783 --> 00:09:37,016 That's cute. 189 00:09:37,084 --> 00:09:38,885 What about nonbelievers? 190 00:09:38,953 --> 00:09:41,521 They will be punished by God. 191 00:09:41,589 --> 00:09:43,957 You sound very stupid right now. 192 00:09:47,761 --> 00:09:49,362 Is this God's will? 193 00:09:49,430 --> 00:09:51,297 You know nothing of God. 194 00:09:51,365 --> 00:09:53,666 You're a whore. 195 00:09:55,302 --> 00:09:58,705 You were there, near the bar in Manila, when the bomb went off. 196 00:09:58,772 --> 00:10:01,174 You were in Phuket, when the hotel was bombed. 197 00:10:01,242 --> 00:10:03,009 And you were on the loading docks, 198 00:10:03,077 --> 00:10:06,579 picking up more weapons for another attack. 199 00:10:06,647 --> 00:10:10,083 Terrorism, weapons trafficking, mass murder. 200 00:10:10,150 --> 00:10:12,085 You are never gonna be free again. 201 00:10:12,152 --> 00:10:14,354 And I get to decide where you die... 202 00:10:14,421 --> 00:10:16,189 a hole in Egypt 203 00:10:16,257 --> 00:10:18,157 or a jail in the States, 204 00:10:18,225 --> 00:10:21,394 where you can see the sun once a day. 205 00:10:23,831 --> 00:10:26,165 You can help yourself. 206 00:10:28,269 --> 00:10:30,770 How is that? 207 00:10:36,777 --> 00:10:38,845 Yasin Khan. 208 00:10:38,912 --> 00:10:41,414 Some say the next Osama bin Laden. 209 00:10:41,482 --> 00:10:43,783 Saudi national. American-educated, 210 00:10:43,851 --> 00:10:44,951 Ivy League. 211 00:10:45,019 --> 00:10:46,953 Brilliant organizer, 212 00:10:47,021 --> 00:10:48,288 brilliant communicator, 213 00:10:48,355 --> 00:10:49,522 and he's... 214 00:10:49,590 --> 00:10:51,858 a crazy, radical nutjob, 215 00:10:51,925 --> 00:10:54,527 just like you. 216 00:10:54,595 --> 00:10:57,697 Yasin Khan is behind the recent attacks in Asia, 217 00:10:57,765 --> 00:10:59,899 and you're working for him. 218 00:11:01,287 --> 00:11:03,736 I have nothing to say to you. 219 00:11:04,805 --> 00:11:06,239 We've been watching you. 220 00:11:06,307 --> 00:11:08,190 Well, listening. 221 00:11:08,976 --> 00:11:11,477 Your home isn't the Ummah. 222 00:11:11,545 --> 00:11:13,479 It's Pakistan. 223 00:11:13,547 --> 00:11:15,982 Yasin Khan is in Pakistan. 224 00:11:16,944 --> 00:11:19,419 And you are gonna tell us exactly where. 225 00:11:19,486 --> 00:11:20,987 I can promise you that. 226 00:11:21,055 --> 00:11:22,255 You're wrong. 227 00:11:22,323 --> 00:11:25,124 Yasin Khan is not like bin Laden. 228 00:11:25,192 --> 00:11:28,127 He's ten times the man, ten times the leader. 229 00:11:28,195 --> 00:11:31,297 And he will do to your country ten times the damage. 230 00:11:31,365 --> 00:11:33,299 No, he won't. 231 00:11:33,367 --> 00:11:35,301 Because we're gonna kill him. 232 00:11:41,497 --> 00:11:44,132 Hey, Emma. Finally, I caught you. Hello. 233 00:11:44,199 --> 00:11:45,767 Sorry, Dad. Been busy. 234 00:11:45,834 --> 00:11:48,018 Was out all day, too. Naima took me shopping. 235 00:11:48,081 --> 00:11:49,214 That's great. How is she? 236 00:11:49,282 --> 00:11:50,549 Good. 237 00:11:50,617 --> 00:11:52,317 I think she's worried about Uncle Ray. 238 00:11:52,385 --> 00:11:53,652 Why's that? 239 00:11:53,720 --> 00:11:55,554 Guess they haven't spoken in weeks. 240 00:11:55,622 --> 00:11:57,256 She said you guys have been off-grid. 241 00:11:57,323 --> 00:11:59,258 But you've called us. 242 00:11:59,325 --> 00:12:01,260 I didn't say anything. 243 00:12:01,327 --> 00:12:03,328 No, you-you were right not to. I... 244 00:12:03,396 --> 00:12:06,632 Did you get my e-mail? About a meal plan and books? 245 00:12:06,700 --> 00:12:08,033 - Vanessa says it's cheaper to buy... - Stop. Whoa, whoa. 246 00:12:08,101 --> 00:12:09,835 Just slow down, okay? How's Mikey? 247 00:12:09,903 --> 00:12:11,170 He's fine, Dad. 248 00:12:11,237 --> 00:12:13,205 Mikey wants to go away to hockey school next year. 249 00:12:13,273 --> 00:12:15,074 Hockey... Hockey school? 250 00:12:15,141 --> 00:12:17,209 Yes. It's a boarding school where they play hockey. 251 00:12:17,277 --> 00:12:19,478 I know what that is. How am I supposed to pay for that? 252 00:12:19,546 --> 00:12:21,013 And I also need a meal plan and books. 253 00:12:21,081 --> 00:12:22,414 Emma, hold on, okay? 254 00:12:22,482 --> 00:12:24,483 I will check my e-mail when I can. 255 00:12:24,551 --> 00:12:26,318 I-I called to talk to you. 256 00:12:26,386 --> 00:12:27,586 You haven't even looked? 257 00:12:27,654 --> 00:12:29,221 If the payment's late... 258 00:12:29,289 --> 00:12:30,522 Look, it's not gonna be late. 259 00:12:30,590 --> 00:12:32,057 Says the man who refuses to deal 260 00:12:32,125 --> 00:12:33,892 - with anything regarding my future. - I'm not. 261 00:12:33,960 --> 00:12:35,456 Look, can we just talk about something else here? 262 00:12:35,481 --> 00:12:37,262 No, Dad. We can't, because you keep making this the thing 263 00:12:37,330 --> 00:12:38,664 we always have to talk about 264 00:12:38,732 --> 00:12:40,532 - by not dealing with it. Goodbye. - Em-Emma, st... 265 00:12:40,600 --> 00:12:42,668 Great. 266 00:12:42,736 --> 00:12:44,036 Unbelievable, man. 267 00:12:44,104 --> 00:12:46,071 Kidding me. 268 00:12:55,615 --> 00:12:57,549 One MRI? 269 00:12:57,617 --> 00:13:00,018 One MRI. That's all his life was worth? 270 00:13:00,086 --> 00:13:01,754 That MRI that you wouldn't authorize. 271 00:13:01,821 --> 00:13:03,856 You-you knew what was wrong with him, and you wouldn't help. 272 00:13:03,923 --> 00:13:05,190 I couldn't help him. 273 00:13:05,258 --> 00:13:06,792 - I'm sorry. - You're sorry? 274 00:13:06,860 --> 00:13:09,027 He shot himself, and you're sorry? 275 00:13:11,131 --> 00:13:14,233 You could have ordered that MRI. 276 00:13:14,300 --> 00:13:16,602 No, I couldn't. 277 00:13:17,704 --> 00:13:19,271 Look, I've tried that before, 278 00:13:19,339 --> 00:13:20,639 and it just gets a patient's hopes up 279 00:13:20,707 --> 00:13:22,074 until they're flatly denied. 280 00:13:22,142 --> 00:13:24,209 My hands were tied. 281 00:13:24,277 --> 00:13:26,411 The VA system serves nine million veterans. 282 00:13:26,479 --> 00:13:28,247 Yeah, serves them. You make them sit here 283 00:13:28,314 --> 00:13:29,548 and wait in line for hours. 284 00:13:29,616 --> 00:13:31,083 Days. And then you just, you do nothing, 285 00:13:31,151 --> 00:13:33,285 - but you shove pills in them. - Look, we do all we can. 286 00:13:33,353 --> 00:13:35,454 - You don't do enough! - I know that! 287 00:13:35,522 --> 00:13:38,323 Look, I try my best. 288 00:13:38,391 --> 00:13:39,892 I do my best. 289 00:13:39,959 --> 00:13:42,161 I work long hours here. 290 00:13:42,228 --> 00:13:44,630 But you're right. 291 00:13:44,697 --> 00:13:46,765 Your friend deserved better. 292 00:13:46,833 --> 00:13:48,734 Heck, every vet deserves better. 293 00:13:48,802 --> 00:13:50,669 But no one seems to care. 294 00:13:51,738 --> 00:13:53,505 Once we're out, we just... 295 00:13:53,573 --> 00:13:55,440 We don't matter anymore. That's what you're saying. 296 00:13:55,508 --> 00:13:59,645 Nine million patients that need care. 297 00:13:59,712 --> 00:14:02,114 Run by the same government stooges 298 00:14:02,182 --> 00:14:03,916 that can't graduate 50% of high school kids 299 00:14:03,983 --> 00:14:05,584 or get us out of endless wars. 300 00:14:06,753 --> 00:14:08,987 And we expect them to make this work? 301 00:14:09,055 --> 00:14:12,024 This place might as well be the DMV. 302 00:14:14,848 --> 00:14:15,988 Look... 303 00:14:16,663 --> 00:14:19,097 traumatic brain injuries go unreported. 304 00:14:19,165 --> 00:14:22,000 You want to help? You want to make a difference? 305 00:14:22,068 --> 00:14:26,004 Start there inside the military. 306 00:14:27,707 --> 00:14:30,008 Make that your mission now. 307 00:14:47,227 --> 00:14:48,994 Vodka soda, please. 308 00:14:49,062 --> 00:14:50,996 Well, look at that. 309 00:14:51,064 --> 00:14:53,332 Fancy seeing you here. 310 00:14:53,399 --> 00:14:55,734 We're on an island the size of a parking lot. 311 00:14:57,537 --> 00:14:59,371 Not many other places to be. 312 00:14:59,439 --> 00:15:02,341 Yeah, I think that's working out for me. 313 00:15:02,408 --> 00:15:03,774 Uh... 314 00:15:04,878 --> 00:15:06,729 Thanks. 315 00:15:07,313 --> 00:15:08,914 You look tired. 316 00:15:08,982 --> 00:15:10,117 Yeah. 317 00:15:11,217 --> 00:15:12,885 Long day. 318 00:15:12,952 --> 00:15:15,554 - Difficult patient. - Patient. Well, I thought 319 00:15:15,622 --> 00:15:17,656 that you weren't supposed to talk about your patients 320 00:15:17,724 --> 00:15:20,826 with the whole patient confidentiality thing. 321 00:15:20,894 --> 00:15:25,264 Well, I'm not exactly revealing anything confidential. 322 00:15:25,331 --> 00:15:27,099 Just saying I had a bad day. 323 00:15:27,166 --> 00:15:28,901 All right. 324 00:15:28,968 --> 00:15:30,669 How about you? 325 00:15:31,771 --> 00:15:33,105 My day? 326 00:15:33,172 --> 00:15:35,440 Uh, just like yesterday. 327 00:15:35,508 --> 00:15:37,209 The day before that 328 00:15:37,277 --> 00:15:39,711 and the day before that and the day before that. 329 00:15:39,779 --> 00:15:41,580 You know, you're not really telling me much. 330 00:15:41,648 --> 00:15:45,084 - You realize that, right? - What exactly would you want me to say? 331 00:15:46,286 --> 00:15:48,553 Just how your day was. 332 00:15:48,621 --> 00:15:51,036 Is that too much to ask? 333 00:15:51,691 --> 00:15:54,259 I didn't come here for this. 334 00:15:54,327 --> 00:15:55,961 What? 335 00:15:56,029 --> 00:15:57,796 It's just a conversation. 336 00:15:57,864 --> 00:15:59,264 It's not a conversation. You're turning it 337 00:15:59,332 --> 00:16:01,226 into an argument, it sounds like. 338 00:16:01,273 --> 00:16:03,135 That's odd, because I was just... 339 00:16:03,202 --> 00:16:05,237 asking how your day was, 340 00:16:05,305 --> 00:16:06,939 and you don't really want to talk about it, 341 00:16:07,006 --> 00:16:09,274 or much anything else, so... 342 00:16:09,342 --> 00:16:11,877 You're psychoanalyzing me. 343 00:16:11,945 --> 00:16:13,478 You're trying to root through my brain 344 00:16:13,546 --> 00:16:15,881 and find something that is a problem 345 00:16:15,949 --> 00:16:17,482 that really isn't a problem, 346 00:16:17,550 --> 00:16:19,151 and then you make it a problem. 347 00:16:19,218 --> 00:16:20,953 That's exactly what you're doing. 348 00:16:21,020 --> 00:16:22,921 That's what you think? 349 00:16:22,989 --> 00:16:24,133 Yeah. 350 00:16:25,525 --> 00:16:27,259 You know what? 351 00:16:27,327 --> 00:16:30,662 I can definitely think of some other place to be. 352 00:16:31,731 --> 00:16:34,266 Argument, man... 353 00:16:34,334 --> 00:16:36,501 Somebody's not happy with you. 354 00:16:36,569 --> 00:16:40,138 Oh, please. I don't want to talk about it right now, get into it. 355 00:16:40,206 --> 00:16:42,908 Can I, uh, get one? Uh, gin and tonic. 356 00:16:42,976 --> 00:16:45,134 Actually, I'll just have whatever he's having. 357 00:16:45,158 --> 00:16:46,193 Wow. 358 00:16:46,218 --> 00:16:48,080 - Not having your usual? - No. 359 00:16:48,147 --> 00:16:49,982 Show of support. 360 00:16:50,049 --> 00:16:52,284 Show of support. 361 00:16:52,352 --> 00:16:54,686 - There you go. Cheers. - Thanks. 362 00:17:00,693 --> 00:17:02,627 You want to tell me what's wrong? 363 00:17:02,695 --> 00:17:04,814 - Geez, you got to be kidding me. - Oh, my God. 364 00:17:04,839 --> 00:17:06,765 You know what, let me ask you a question. 365 00:17:06,833 --> 00:17:10,168 Why does everybody think that something's wrong? 366 00:17:10,236 --> 00:17:11,970 We don't have to talk about it. I'm good. 367 00:17:12,038 --> 00:17:13,805 It's fine. 368 00:17:13,873 --> 00:17:15,707 All right, fine, you want to know what's wrong? 369 00:17:15,775 --> 00:17:17,009 You know, my best friend, Ray, 370 00:17:17,076 --> 00:17:18,276 he's pulling away from the teams. 371 00:17:18,344 --> 00:17:20,045 He's loose, and he's going off the rails. 372 00:17:20,113 --> 00:17:22,314 I got Clay, who just got shot on my watch. 373 00:17:22,382 --> 00:17:23,949 He's back home. He's going through rehab. 374 00:17:24,017 --> 00:17:25,317 I don't even know what the odds are 375 00:17:25,385 --> 00:17:27,219 that he even makes it back. 376 00:17:27,286 --> 00:17:29,321 My old pal Swanny shot himself in the heart 377 00:17:29,389 --> 00:17:30,689 in the VA parking lot. 378 00:17:30,757 --> 00:17:32,991 He's gone. 379 00:17:33,059 --> 00:17:34,326 My daughter, she hates me. 380 00:17:34,394 --> 00:17:35,994 I'm constantly worrying about my kids 381 00:17:36,062 --> 00:17:37,629 because they're home alone because their mother died. 382 00:17:37,697 --> 00:17:40,032 And my AO is so far up my ass 383 00:17:40,099 --> 00:17:41,333 because, you know, he doesn't think I know how 384 00:17:41,401 --> 00:17:43,535 to run my teams. My teams. 385 00:17:45,805 --> 00:17:47,906 What, am I supposed to, like, feel better now that I did that? 386 00:17:47,974 --> 00:17:49,975 I don't know. 387 00:17:50,043 --> 00:17:52,677 I don't know, either. 388 00:17:55,214 --> 00:17:57,215 I don't talk about these things because... 389 00:17:58,885 --> 00:18:00,519 I protect the people that I care about. 390 00:18:00,586 --> 00:18:02,421 So do you. 391 00:18:02,488 --> 00:18:04,923 No, Jason. 392 00:18:04,991 --> 00:18:06,525 We don't talk about these things 393 00:18:06,592 --> 00:18:08,927 because we want to protect ourselves. 394 00:18:14,467 --> 00:18:15,700 You've reached 395 00:18:15,768 --> 00:18:17,002 the Sonny Quinn request line. 396 00:18:17,070 --> 00:18:18,537 You know what to do. 397 00:18:18,604 --> 00:18:20,172 Hey, it's me. 398 00:18:20,239 --> 00:18:22,374 You're probably out kicking doors. 399 00:18:22,442 --> 00:18:24,709 Hope you're staying safe. 400 00:18:24,777 --> 00:18:25,944 To be honest, I really wouldn't mind 401 00:18:26,012 --> 00:18:27,512 being out there with you right now. 402 00:18:27,580 --> 00:18:29,881 Got this... got this thing to do. 403 00:18:29,949 --> 00:18:31,416 It's, um... 404 00:18:31,484 --> 00:18:33,418 it's a family thing. 405 00:18:35,488 --> 00:18:38,857 Probably something I should have done a long time ago. 406 00:18:38,925 --> 00:18:40,959 You know, somebody told me once 407 00:18:41,027 --> 00:18:43,528 that memories you ignore don't go away. 408 00:18:43,596 --> 00:18:45,263 They just become ghosts. 409 00:18:45,331 --> 00:18:48,266 And I can't live with ghosts, so... 410 00:18:52,638 --> 00:18:54,739 Hey, Ronnie. 411 00:18:54,807 --> 00:18:57,409 What are you doing here? 412 00:18:57,477 --> 00:19:02,080 I wanted to say hi to my little sister. 413 00:19:02,148 --> 00:19:04,816 You don't have a sister. 414 00:19:04,884 --> 00:19:06,985 Ronnie. 415 00:19:08,855 --> 00:19:10,789 Please. 416 00:19:14,590 --> 00:19:16,755 Your daughter's beautiful. 417 00:19:17,537 --> 00:19:18,838 She looks just like you did. 418 00:19:18,905 --> 00:19:20,473 What do you want, Lisa? 419 00:19:23,180 --> 00:19:24,947 I'm still in the Navy. 420 00:19:25,015 --> 00:19:27,116 Um, Officer Candidate School right now. 421 00:19:27,184 --> 00:19:30,319 I graduate in a couple days. 422 00:19:30,387 --> 00:19:33,055 I'd like you to be there. 423 00:19:33,123 --> 00:19:34,323 Why would I do that? 424 00:19:34,391 --> 00:19:35,992 Because we're family. 425 00:19:36,059 --> 00:19:37,326 Are we? 426 00:19:37,394 --> 00:19:39,228 Do you want to go another 20 years, 427 00:19:39,296 --> 00:19:41,230 - having it divide us? - Why not? 428 00:19:41,298 --> 00:19:43,065 - Because it hurts. - Does it? 429 00:19:43,133 --> 00:19:45,334 Yes, it does. 430 00:19:45,402 --> 00:19:48,905 OCS is tough. 431 00:19:48,972 --> 00:19:51,007 And I was handling it. 432 00:19:51,074 --> 00:19:53,810 You know, I was kicking ass, even. 433 00:19:53,877 --> 00:19:56,679 Until this fire exercise. 434 00:19:56,747 --> 00:20:00,249 We have to secure a ship that's engulfed in flames, 435 00:20:00,317 --> 00:20:03,386 put out the fire, rescue a downed sailor. 436 00:20:03,454 --> 00:20:05,922 And I failed. 437 00:20:05,989 --> 00:20:07,857 History repeating itself? 438 00:20:07,925 --> 00:20:09,992 Oh, come on, Ronnie. 439 00:20:10,060 --> 00:20:11,694 It was not my fault. 440 00:20:11,762 --> 00:20:13,362 I didn't kill Michelle. 441 00:20:13,430 --> 00:20:14,764 A fire did. 442 00:20:14,832 --> 00:20:16,199 You left her inside. 443 00:20:16,266 --> 00:20:17,600 I had to get you. 444 00:20:17,668 --> 00:20:18,768 I had to make a choice. 445 00:20:18,836 --> 00:20:20,903 I was 11 when the house burned down. 446 00:20:20,971 --> 00:20:23,105 11, trying to save myself 447 00:20:23,173 --> 00:20:25,107 and my two little sisters from a fire 448 00:20:25,175 --> 00:20:27,877 because our mother was not there to save all of us. 449 00:20:27,945 --> 00:20:29,912 She was a single mother doing the best she could. 450 00:20:29,980 --> 00:20:31,047 She was a drunk! 451 00:20:32,149 --> 00:20:34,917 And she was out drinking again that night. 452 00:20:34,985 --> 00:20:37,753 I couldn't reach Michelle. 453 00:20:37,821 --> 00:20:40,022 I tried. I tried. 454 00:20:40,090 --> 00:20:42,959 There was so much smoke, 455 00:20:43,026 --> 00:20:45,461 and I-I couldn't see, 456 00:20:45,529 --> 00:20:48,598 and the fire was getting bigger, and... 457 00:20:48,665 --> 00:20:50,867 I was terrified. 458 00:20:50,934 --> 00:20:53,703 So I grabbed you, and I ran. 459 00:20:53,770 --> 00:20:56,439 And Mom blamed me for Michelle's death 460 00:20:56,507 --> 00:20:59,141 because she sure as hell wasn't gonna blame herself. 461 00:21:00,277 --> 00:21:03,579 But it wasn't my fault, Ronnie. 462 00:21:03,647 --> 00:21:06,983 I wasn't responsible for Michelle's death. 463 00:21:08,485 --> 00:21:10,419 I know that now. 464 00:21:10,487 --> 00:21:12,421 If you already know that, 465 00:21:12,489 --> 00:21:14,056 then why are you here? 466 00:21:14,124 --> 00:21:15,992 I'm here for you. 467 00:21:16,059 --> 00:21:19,428 I want us to be sisters again. 468 00:21:26,970 --> 00:21:28,905 Have an invitation. 469 00:21:28,972 --> 00:21:32,141 The ceremony's gonna be on Saturday, and I... 470 00:21:33,343 --> 00:21:35,278 I hope you'll be there. 471 00:21:56,991 --> 00:21:58,926 Hello there. 472 00:21:59,836 --> 00:22:01,771 They're running tests. 473 00:22:01,838 --> 00:22:03,706 They tested the charges before the bombings, 474 00:22:03,774 --> 00:22:06,475 and according to our prisoner, Khan is there. 475 00:22:06,543 --> 00:22:09,045 Testing. It's unusual sophistication 476 00:22:09,112 --> 00:22:10,613 for groups like this. 477 00:22:10,681 --> 00:22:12,481 Typically, they just use old artillery rounds 478 00:22:12,549 --> 00:22:13,883 and cell phones. 479 00:22:13,951 --> 00:22:15,451 We need to hit that camp. 480 00:22:15,519 --> 00:22:17,820 Yeah, well, PACOM is all about low-vis ops. 481 00:22:17,888 --> 00:22:20,523 Not a kinetic op and not in Pakistan. 482 00:22:20,591 --> 00:22:23,659 Asking Shaw to approve a mission like this, 483 00:22:23,727 --> 00:22:26,062 in the outer reaches of this theater... 484 00:22:26,129 --> 00:22:28,331 Yeah, odds are slim. 485 00:22:28,398 --> 00:22:30,700 Okay, well, I'll beat the odds. 486 00:22:33,637 --> 00:22:35,371 Good news, Clay. 487 00:22:35,439 --> 00:22:37,473 You're progressing fine. You're on schedule. 488 00:22:37,541 --> 00:22:39,040 My right leg's getting better? You're sure? 489 00:22:39,065 --> 00:22:40,443 It is. 490 00:22:40,444 --> 00:22:42,533 When, uh, when do you think I can make it back to my team? 491 00:22:42,558 --> 00:22:44,347 It's still premature to speculate, 492 00:22:44,414 --> 00:22:46,349 but if this pace of healing continues, 493 00:22:46,416 --> 00:22:48,601 I think you'll operate again. 494 00:22:48,626 --> 00:22:52,009 You're fortunate. Navy Med Center has an excellent PT staff. 495 00:22:52,251 --> 00:22:54,652 Yeah, fortunate. 496 00:22:54,720 --> 00:22:57,088 Hey, uh, do-do I have anything 497 00:22:57,156 --> 00:22:59,524 in my jacket about a blast-wave injury from the bomb? 498 00:22:59,592 --> 00:23:02,293 No. There's no mention of it. 499 00:23:02,361 --> 00:23:06,297 First responders were likely focused on your legs. Why? 500 00:23:06,365 --> 00:23:09,100 I just, uh, had-had a buddy who couldn't get treated for TBI 501 00:23:09,168 --> 00:23:11,169 'cause his injury wasn't in his jacket. 502 00:23:11,237 --> 00:23:12,670 Oh, I'm not surprised. 503 00:23:12,738 --> 00:23:14,305 Head injuries often go unnoticed 504 00:23:14,373 --> 00:23:16,441 when the victim doesn't lose consciousness. 505 00:23:16,509 --> 00:23:19,310 And the lack of self-reporting is understandable, 506 00:23:19,378 --> 00:23:23,047 given that a TBI can interrupt or end your military career. 507 00:23:24,750 --> 00:23:26,451 You've, uh... 508 00:23:26,519 --> 00:23:28,219 You've been experiencing symptoms? 509 00:23:28,287 --> 00:23:29,721 TBI, I mean. 510 00:23:29,789 --> 00:23:31,623 No. No, I... none. 511 00:23:31,690 --> 00:23:35,026 Not like a team guy would tell me anyway. 512 00:23:39,398 --> 00:23:41,866 There are a total of five stations. 513 00:23:41,934 --> 00:23:43,501 Each is graded 514 00:23:43,569 --> 00:23:46,171 and must be completed before moving on. 515 00:23:46,238 --> 00:23:48,373 If you do not, 516 00:23:48,441 --> 00:23:50,842 the result is a failing grade. 517 00:23:52,311 --> 00:23:54,245 Any questions? 518 00:23:55,414 --> 00:23:57,215 Very well. 519 00:23:57,283 --> 00:23:58,716 Davis, 520 00:23:58,784 --> 00:24:01,186 you're up first. 521 00:25:36,081 --> 00:25:38,016 Midshipman Davis. 522 00:25:40,386 --> 00:25:42,186 Pass. 523 00:25:44,490 --> 00:25:47,025 Are you joking, Miss Ellis? 524 00:25:47,092 --> 00:25:48,960 You're asking me to approve an operation 525 00:25:49,028 --> 00:25:51,763 into an area that's been waiting for a war since Gandhi? 526 00:25:51,830 --> 00:25:53,598 Not gonna happen on my watch. 527 00:25:53,666 --> 00:25:57,201 Sir, Khan is running next-level operational precision. 528 00:25:57,269 --> 00:25:59,103 In the years leading up to 9/11, 529 00:25:59,171 --> 00:26:02,578 we saw this with bin Laden, and we ignored it. 530 00:26:02,603 --> 00:26:06,277 Sir, Yasin Khan is unlike any other radical out there. 531 00:26:06,345 --> 00:26:08,346 He is a game changer. 532 00:26:08,414 --> 00:26:11,282 For 18 years, we've been playing whack-a-mole in the Middle East, 533 00:26:11,350 --> 00:26:14,118 reacting to 9/11 when we could have prevented it. 534 00:26:14,186 --> 00:26:17,121 We had a chance to kill Osama bin Laden in 1998, 535 00:26:17,189 --> 00:26:19,657 but our leaders lacked the will. 536 00:26:19,725 --> 00:26:24,405 Here, with Khan, we have a similar choice. 537 00:26:26,102 --> 00:26:29,000 If we don't act, we will pay. 538 00:26:29,068 --> 00:26:31,502 I understand, Agent. 539 00:26:31,570 --> 00:26:34,172 There's still the issue of Kashmir, 540 00:26:34,239 --> 00:26:37,508 a nuclear-armed Pakistan and India. 541 00:26:37,576 --> 00:26:39,510 The closest the world has ever come 542 00:26:39,578 --> 00:26:42,806 to nuclear war was over this region. 543 00:26:43,399 --> 00:26:46,250 Now you're asking me to drop a couple SEAL teams directly into it. 544 00:26:46,318 --> 00:26:48,052 Commander Shaw, you're exactly right. 545 00:26:48,120 --> 00:26:50,755 Khan has set up in this area because he is banking 546 00:26:50,823 --> 00:26:53,024 on the fact that we won't risk going in. 547 00:26:53,092 --> 00:26:55,360 It's worth the risk, Commander. 548 00:26:55,427 --> 00:26:59,530 And you want Bravo to prosecute the target package? 549 00:26:59,598 --> 00:27:02,100 Bravo and Alpha 550 00:27:02,167 --> 00:27:05,937 are the only Tier-One assets in the AO. 551 00:27:13,078 --> 00:27:15,546 This goes sideways, it's my career, 552 00:27:15,614 --> 00:27:18,216 which means it's also all of yours. 553 00:27:21,854 --> 00:27:24,022 Oh, man, I want some nuts. 554 00:27:24,089 --> 00:27:26,090 Let's go. Set 'em up. Six beers, six shots on me. 555 00:27:26,158 --> 00:27:27,558 I got this round. 556 00:27:27,626 --> 00:27:29,794 Count me out. I'm gonna go call Naima. 557 00:27:29,862 --> 00:27:32,430 That's cute. You go ahead and you call your wife, Ray. 558 00:27:32,498 --> 00:27:33,931 What's that supposed to mean? 559 00:27:33,999 --> 00:27:35,366 Just talked to my daughter. 560 00:27:35,434 --> 00:27:37,101 You know what she's saying to me? 561 00:27:37,169 --> 00:27:38,903 She's saying that Naima told her 562 00:27:38,971 --> 00:27:41,873 that you haven't been talking to your wife for weeks, Ray. 563 00:27:41,940 --> 00:27:44,976 You want to tell me what a teenage girl's doing in my business? 564 00:27:45,044 --> 00:27:47,087 Watch your tone. That's my daughter. 565 00:27:47,112 --> 00:27:48,246 Why don't you take the air out your chest, Jason? 566 00:27:48,313 --> 00:27:49,981 Look, all I'm saying is, this is my business. 567 00:27:50,049 --> 00:27:51,382 You're right. It is your business, 568 00:27:51,450 --> 00:27:52,784 but when it starts affecting the team, 569 00:27:52,851 --> 00:27:54,285 then it becomes my business. 570 00:27:54,353 --> 00:27:56,921 Guess what. Team affected. It's my business. 571 00:27:56,989 --> 00:27:58,322 You're just looking for something to be mad at... 572 00:27:58,390 --> 00:28:00,458 That right? We all know what you're going through, bud. 573 00:28:00,526 --> 00:28:01,893 - Mm-hmm. - Do you? 574 00:28:01,960 --> 00:28:03,761 Yeah. You haven't prayed in weeks. 575 00:28:03,829 --> 00:28:05,797 Look, I know what happened in Mexico. 576 00:28:05,864 --> 00:28:07,598 That church... that hit you hard, man, 577 00:28:07,666 --> 00:28:09,600 but this isn't you. This is not Bravo 2, pal. 578 00:28:09,668 --> 00:28:11,739 See, you know what? That's all you want. 579 00:28:11,764 --> 00:28:12,887 - What? - Bravo 2. 580 00:28:12,912 --> 00:28:14,072 Good old Ray, propping you up. 581 00:28:14,139 --> 00:28:16,140 - Propping me up? - Yeah, propping you up. 582 00:28:16,208 --> 00:28:17,408 Holding you together, holding everyone together. 583 00:28:17,476 --> 00:28:19,010 You know, I'm not, I'm not gonna do this with you. 584 00:28:19,078 --> 00:28:20,445 Not until you get your own house in order. 585 00:28:20,512 --> 00:28:22,246 Put all your heat on the team leader 586 00:28:22,314 --> 00:28:24,449 'cause you can't take it when the heat's on you. 587 00:28:24,516 --> 00:28:26,184 There you go again. There you go again, 588 00:28:26,251 --> 00:28:27,785 calling out everybody else's imperfections 589 00:28:27,853 --> 00:28:30,021 when your hypocritical ass is too stubborn to understand 590 00:28:30,089 --> 00:28:32,857 that you've been falling apart at the seams ever since... 591 00:28:32,925 --> 00:28:34,659 I'm sorry. When? 592 00:28:34,727 --> 00:28:36,127 Since when? Go ahead, say it. 593 00:28:36,195 --> 00:28:37,695 Say it, Ray. 594 00:28:37,755 --> 00:28:40,123 - Since my wife died? Since Alana? - Yeah, since Alana died! 595 00:28:40,199 --> 00:28:41,632 - That's what you're gonna say? - You know what? 596 00:28:41,700 --> 00:28:43,434 Man, I'm not even doing this, because you were too stubborn 597 00:28:43,502 --> 00:28:45,651 to listen to her, so I know you're not gonna listen to me. 598 00:28:45,676 --> 00:28:46,768 I'm out. Yeah, I'm out. I'm out. 599 00:28:46,792 --> 00:28:48,272 You're out? Why you keep bringing up my family, Ray? 600 00:28:48,273 --> 00:28:49,974 I didn't bring up family! You brought... 601 00:28:53,669 --> 00:28:55,177 Come on! Come on. 602 00:28:55,201 --> 00:28:56,714 Yeah, it's all about me, right? All about me, huh? 603 00:28:56,715 --> 00:28:58,616 - All about me! - Come on. Let's bring it back. 604 00:28:58,684 --> 00:29:00,451 I'm good. I'm good. 605 00:29:00,519 --> 00:29:01,953 - Settle down. - I'm good, man. 606 00:29:02,020 --> 00:29:03,788 - Come on! - Walk it off! 607 00:29:07,583 --> 00:29:10,442 Hey, Ray, listen, man, you and Naima going through stuff, 608 00:29:10,467 --> 00:29:12,978 you know, you can always... I don't know... talk to me. 609 00:29:13,003 --> 00:29:14,003 What's that? What-what you gonna do? 610 00:29:14,071 --> 00:29:15,405 You're gonna, you're gonna counsel me with all your... 611 00:29:15,472 --> 00:29:18,241 all your marriage experience? 612 00:29:18,308 --> 00:29:20,476 And I'm sick and tired of Jason holding me up 613 00:29:20,544 --> 00:29:22,512 like I'm... I'm some damn moral compass. 614 00:29:22,579 --> 00:29:24,981 Hey, you need to take a breath and sit down. 615 00:29:25,049 --> 00:29:26,895 I don't want to. 616 00:29:26,935 --> 00:29:28,735 Sit your ass down. 617 00:29:39,714 --> 00:29:42,549 Bravo 1 may lead the team, 618 00:29:42,617 --> 00:29:43,917 but 2 is the glue. 619 00:29:43,985 --> 00:29:45,552 Don't do that. 620 00:29:45,620 --> 00:29:48,055 Don't put that on me. I did not ask for that. 621 00:29:48,122 --> 00:29:49,489 Maybe you didn't, 622 00:29:49,557 --> 00:29:51,291 but it is what it is, brother. 623 00:29:51,359 --> 00:29:52,759 You know what? 624 00:29:52,827 --> 00:29:55,963 Don't tell me who I am, Sonny. 625 00:29:56,030 --> 00:29:57,464 I know who I am. 626 00:29:57,532 --> 00:30:00,334 Oh. All right then. 627 00:30:00,401 --> 00:30:05,505 So the guy that punches his team leader and his best friend? 628 00:30:05,573 --> 00:30:09,142 That who you really are, Ray Perry? 629 00:30:20,054 --> 00:30:22,522 You know Shaw has eyes on us. 630 00:30:22,590 --> 00:30:24,858 He's waiting for us to screw up. 631 00:30:24,926 --> 00:30:28,996 It's hard for me to understand why what happened in that bar happened. 632 00:30:30,098 --> 00:30:31,932 Don't know. 633 00:30:32,000 --> 00:30:33,333 You don't know? 634 00:30:33,401 --> 00:30:35,002 Look, I let it get to me. 635 00:30:35,069 --> 00:30:36,770 Let what get to you? 636 00:30:36,838 --> 00:30:39,373 Ray... he's got something going on. 637 00:30:39,440 --> 00:30:41,174 Been dealing with something ever since Mexico, you know? 638 00:30:41,242 --> 00:30:43,643 Should have seen it, should have taken care of it much earlier, 639 00:30:43,711 --> 00:30:45,112 but I didn't. 640 00:30:45,179 --> 00:30:47,180 This isn't about Ray. 641 00:30:48,249 --> 00:30:50,217 Jason, you've got a heavy load. 642 00:30:50,284 --> 00:30:51,785 Come on. 643 00:30:51,853 --> 00:30:54,187 Trying to fill the role of both parents for your kids 644 00:30:54,255 --> 00:30:56,223 and lead this team. 645 00:30:56,290 --> 00:30:59,493 But you cannot do it all, not without help. 646 00:30:59,560 --> 00:31:00,961 Who says I need help? 647 00:31:01,029 --> 00:31:02,629 The cracks. 648 00:31:02,697 --> 00:31:06,088 Cracks that are starting to show. They scream it loud. 649 00:31:07,402 --> 00:31:10,837 Jason, you need to quit making excuses. 650 00:31:10,905 --> 00:31:13,573 And take a close look at yourself. 651 00:31:16,611 --> 00:31:18,311 'Cause Bravo team is suffering. 652 00:31:19,749 --> 00:31:21,248 And if things don't change, 653 00:31:21,315 --> 00:31:24,251 there's a good chance this team gets dismantled. 654 00:31:24,318 --> 00:31:28,488 If that happens, it won't be on Shaw, won't be on Ray. 655 00:31:28,556 --> 00:31:30,857 It'll be on you. 656 00:31:49,343 --> 00:31:53,080 U.S. Navy Officer Candidate School Class 2019. 657 00:31:53,147 --> 00:31:55,082 Congratulations, Ensigns. 658 00:31:55,149 --> 00:31:56,917 Today marks the beginning of your career 659 00:31:56,984 --> 00:31:59,286 as a commissioned officer. 660 00:31:59,353 --> 00:32:02,789 From this day forward, you will wear the uniform of a leader. 661 00:32:02,857 --> 00:32:07,861 There will be times when you must make hard decisions. 662 00:32:07,929 --> 00:32:11,064 Decisions that you must make on your own. 663 00:32:11,132 --> 00:32:14,601 Decisions that require courage, 664 00:32:14,669 --> 00:32:17,637 decisions that affect your nation. 665 00:32:17,705 --> 00:32:20,240 When those times come, I urge you all 666 00:32:20,308 --> 00:32:22,576 to think back on this day, 667 00:32:22,643 --> 00:32:25,112 on the events that led you here. 668 00:32:25,179 --> 00:32:26,947 Think back to all you've learned, 669 00:32:27,014 --> 00:32:29,616 all you've accomplished. 670 00:32:29,684 --> 00:32:33,987 Your failures, as well as your triumphs... 671 00:32:34,055 --> 00:32:37,757 - Leave here knowing... - Ensign Robert Townes. 672 00:32:37,825 --> 00:32:41,407 - that you are prepared. - Ensign Scarlett Harlow. 673 00:32:41,662 --> 00:32:43,730 You are capable. 674 00:32:43,798 --> 00:32:45,665 And you are ready to lead. 675 00:32:45,733 --> 00:32:48,235 Ensign Lisa Davis. 676 00:32:54,809 --> 00:32:57,144 Ensign Evelyn Hale. 677 00:32:57,211 --> 00:32:59,312 Class 2019... 678 00:32:59,380 --> 00:33:01,448 dismissed. 679 00:33:05,419 --> 00:33:07,320 The Pakistani you pulled off the dock 680 00:33:07,388 --> 00:33:09,956 in Bangkok is a former member of ISI. 681 00:33:10,024 --> 00:33:11,758 Name's Tareen. 682 00:33:11,826 --> 00:33:13,860 All that running around chasing Commies, 683 00:33:13,928 --> 00:33:16,296 and we're back to the same old meat and potaters. 684 00:33:16,364 --> 00:33:18,999 As you all know, it's common practice for Pakistani military 685 00:33:19,066 --> 00:33:20,767 and intelligence to fund, recruit 686 00:33:20,835 --> 00:33:22,502 and train terrorist cells. 687 00:33:22,570 --> 00:33:24,971 I bet that connection's the man who trained Tareen. 688 00:33:25,039 --> 00:33:27,512 Got a winner. Yasin Khan. 689 00:33:27,613 --> 00:33:31,511 Khan ran ISI and Pakistani special operations teams. 690 00:33:31,579 --> 00:33:34,214 Khan's M.O. has always been providing funding 691 00:33:34,282 --> 00:33:36,883 and target packages for extremist cells, 692 00:33:36,951 --> 00:33:39,319 but as his influence increased, 693 00:33:39,387 --> 00:33:41,955 Khan began turning on and activating 694 00:33:42,023 --> 00:33:44,791 terrorist cells within non-extremist groups. 695 00:33:44,859 --> 00:33:47,965 Like our Communist friends in Thailand and the Philippines. 696 00:33:48,019 --> 00:33:51,231 Yes. He's solidifying his influence in the region. 697 00:33:51,299 --> 00:33:52,399 Why? 698 00:33:52,466 --> 00:33:54,501 Because he wants the region. 699 00:33:54,569 --> 00:33:56,973 Destabilized and terrorized. 700 00:33:57,075 --> 00:33:59,172 Yasin Khan is the man responsible 701 00:33:59,240 --> 00:34:01,341 for the bombing that sent Clay Stateside. 702 00:34:01,409 --> 00:34:05,512 He's also shaping up to be the next Osama bin Laden. 703 00:34:05,580 --> 00:34:08,415 We tracked his camp to the disputed area 704 00:34:08,482 --> 00:34:10,417 of the Kashmir mountains. 705 00:34:10,484 --> 00:34:14,487 Langley has bumped him up to capture/kill priority. 706 00:34:14,555 --> 00:34:16,723 We'll be executing this one off the books. 707 00:34:18,492 --> 00:34:22,062 Nothing, and I mean nothing can go wrong on this one. 708 00:34:26,474 --> 00:34:28,513 I'm gonna take a shot in the dark here and say that Pakistan 709 00:34:28,538 --> 00:34:30,176 doesn't want us playing in their backyard, yeah? 710 00:34:30,384 --> 00:34:32,452 Well, given their recent aggression on both sides 711 00:34:32,520 --> 00:34:34,644 and the fact that Pakistan and India tensions 712 00:34:34,669 --> 00:34:37,401 haven't been this high since the early '70s, no. 713 00:34:37,441 --> 00:34:39,543 If your presence is discovered, it could start a war. 714 00:34:39,610 --> 00:34:42,879 I bet Shaw's happier than a pig in mud over this op. 715 00:34:42,947 --> 00:34:46,283 If we can't breach in Pakistani airspace, we drop in over India. 716 00:34:46,350 --> 00:34:48,652 Exactly. HAHO's the only way. 717 00:34:48,719 --> 00:34:50,954 You'll be crossing into Kashmir under canopy 718 00:34:51,022 --> 00:34:52,689 after opening over India. 719 00:34:52,757 --> 00:34:55,392 Those mountains are pretty high. K2's what, 28,000 feet? 720 00:34:55,459 --> 00:34:56,893 Correct. 721 00:34:56,961 --> 00:34:59,696 But your course has you passing through a saddle 722 00:34:59,764 --> 00:35:03,199 which peaks at 15,000 feet. 723 00:35:03,267 --> 00:35:07,537 That gives you a 3,000-foot window for error, so, ideally, 724 00:35:07,605 --> 00:35:09,906 you'll pass over the mountain range at about 18,000. 725 00:35:09,974 --> 00:35:13,143 Well, that sure doesn't give us a lot of wiggle room. 726 00:35:13,210 --> 00:35:15,645 Sure doesn't. 727 00:35:15,713 --> 00:35:18,515 If you open below 18,000 feet, you're gonna land 728 00:35:18,583 --> 00:35:20,150 on the east side of the mountain, 729 00:35:20,217 --> 00:35:22,252 which, according to our intel, is chock-full of enemy. 730 00:35:22,320 --> 00:35:26,156 If that happens, you'll be forced to E&E. 731 00:35:26,223 --> 00:35:28,858 Well, that's a deterrent if I ever heard of one. 732 00:35:28,926 --> 00:35:31,595 Once you're on the ground, we lose ISR, 733 00:35:31,662 --> 00:35:33,229 and comms will be spotty. 734 00:35:33,297 --> 00:35:36,833 So we'll be all alone, what else is new. 735 00:35:36,901 --> 00:35:39,603 Let's get our gear ready, grab some rest. 736 00:35:39,670 --> 00:35:42,772 We meet at the staging area at 1500. 737 00:35:42,840 --> 00:35:44,374 - Hey. - Yeah. 738 00:35:44,442 --> 00:35:46,676 Sonny was right back there. 739 00:35:46,744 --> 00:35:48,111 Sonny's never right about anything. 740 00:35:48,179 --> 00:35:49,913 Yeah, well, he's right about Shaw. 741 00:35:49,981 --> 00:35:53,183 To say that man's unhappy is a vast understatement. 742 00:35:54,518 --> 00:35:57,454 This op could make or break his career. 743 00:35:57,521 --> 00:35:58,788 And ours. 744 00:36:13,371 --> 00:36:15,472 When you're a team guy, 745 00:36:15,539 --> 00:36:19,242 that's what you live for. 746 00:36:19,310 --> 00:36:23,213 There's nothing like that feeling, that rush. 747 00:36:26,550 --> 00:36:30,086 You are the tip of the spear. 748 00:36:35,660 --> 00:36:39,229 I've got a different mission now. 749 00:36:39,296 --> 00:36:41,231 They tell you in BUD/S, 750 00:36:41,298 --> 00:36:43,299 the only easy day was yesterday. 751 00:36:45,369 --> 00:36:48,438 I'm gonna work this like I worked BUD/S. 752 00:36:50,808 --> 00:36:52,742 One day at a time. 753 00:37:06,157 --> 00:37:08,158 I got this. Lead us out. 754 00:37:08,225 --> 00:37:09,648 Roger that. 755 00:37:11,195 --> 00:37:14,208 All right, boys. Let's get ready... 756 00:37:17,601 --> 00:37:19,502 Brett Swann lived five more years. 757 00:37:19,570 --> 00:37:22,505 But that explosion is the combat injury that killed him. 758 00:37:22,573 --> 00:37:24,207 Brett deserves a Purple Heart. 759 00:37:24,275 --> 00:37:26,142 And I'd like for you to request an award review. 760 00:37:29,880 --> 00:37:32,115 All right, Spenser. 761 00:37:32,183 --> 00:37:34,017 It'll take at least six months. 762 00:37:34,085 --> 00:37:35,888 That's fine, sir. 763 00:37:35,951 --> 00:37:38,536 And the request will most likely be denied. 764 00:37:39,590 --> 00:37:41,725 The standard for the Purple Heart, 765 00:37:41,792 --> 00:37:43,779 when it comes to a blast-wave injury, 766 00:37:43,804 --> 00:37:46,286 is that it needs to cause a loss of consciousness 767 00:37:46,325 --> 00:37:49,499 or be severe enough to require treatment by a medical officer. 768 00:37:49,567 --> 00:37:51,801 Brett never asked for treatment. 769 00:37:51,869 --> 00:37:53,369 It's not in his jacket. 770 00:37:53,437 --> 00:37:55,572 - Would you have asked, sir? - No. 771 00:37:55,639 --> 00:37:57,474 No, that's not the point. 772 00:37:57,541 --> 00:37:59,976 The point is a Purple Heart will not be awarded 773 00:38:00,044 --> 00:38:02,378 because Brett did exactly what you and I would do: 774 00:38:02,446 --> 00:38:03,913 he didn't report it. 775 00:38:03,981 --> 00:38:05,348 He should have. 776 00:38:05,416 --> 00:38:07,417 But he didn't feel like he could. 777 00:38:07,485 --> 00:38:09,523 And that's what needs to change. 778 00:38:09,765 --> 00:38:11,755 This medal isn't just for Swanny, this is for all of us 779 00:38:11,822 --> 00:38:13,256 who could wind up just like him. 780 00:38:13,324 --> 00:38:14,524 I understand that. 781 00:38:14,592 --> 00:38:18,161 The military has to draw a line somewhere 782 00:38:18,229 --> 00:38:20,241 until we know more about TBI. 783 00:38:20,266 --> 00:38:23,533 We're not gonna know more until we change the system. 784 00:38:23,601 --> 00:38:26,536 It has to be reported in order to be studied and treated. 785 00:38:31,475 --> 00:38:33,843 If the military won't pay attention to the problem, 786 00:38:33,911 --> 00:38:35,745 maybe the press will. 787 00:38:37,828 --> 00:38:39,595 Spenser, 788 00:38:39,984 --> 00:38:42,352 I'm on your side here. I really am. 789 00:38:42,419 --> 00:38:44,721 But if you take this outside of our orbit, 790 00:38:44,789 --> 00:38:46,289 you'll be throwing away your career 791 00:38:46,357 --> 00:38:47,690 and facing a court-martial. 792 00:39:05,209 --> 00:39:07,577 Not now, Sonny. 793 00:39:07,645 --> 00:39:10,079 Now is all we got, Jace. 794 00:39:10,147 --> 00:39:12,081 We're 30,000 feet over India, 795 00:39:12,149 --> 00:39:14,417 about to jump into a hornet's nest. 796 00:39:14,485 --> 00:39:16,386 We got a cake-eater who's supposed to have our back, 797 00:39:16,453 --> 00:39:17,754 and who's getting his knife ready. 798 00:39:17,822 --> 00:39:19,489 And? 799 00:39:19,557 --> 00:39:21,591 - And? - Yeah. 800 00:39:21,659 --> 00:39:24,460 Things aren't right with you and Ray. 801 00:39:24,528 --> 00:39:26,796 - The guy took a swing at me. - The guy? 802 00:39:26,864 --> 00:39:29,575 That guy is Ray. Bravo 2. Your best friend. 803 00:39:29,599 --> 00:39:30,648 Mm. 804 00:39:30,673 --> 00:39:32,502 Yeah, you're both in the wrong taking a swing at each other. 805 00:39:32,570 --> 00:39:33,803 You got to make it right, J. 806 00:39:33,871 --> 00:39:35,939 No, what I need to do is keep my head in the game. 807 00:39:36,006 --> 00:39:37,841 The mission's the only thing that matters. 808 00:39:37,908 --> 00:39:40,143 Ray knows that, too. 809 00:39:42,479 --> 00:39:44,013 Y'all are a bunch of children. 810 00:39:47,008 --> 00:39:49,176 All right, time to get jocked up. 811 00:40:55,552 --> 00:40:57,220 All right, Master Chief Hayes will radio in 812 00:40:57,288 --> 00:40:58,888 once all the operators are under canopy. 813 00:40:58,956 --> 00:41:00,724 Sounds good. When do we... 814 00:41:00,749 --> 00:41:03,059 Havoc this is 1, I have six. 815 00:41:03,127 --> 00:41:05,828 I got a line over! 816 00:41:05,896 --> 00:41:07,530 Say again, line over. 817 00:41:07,598 --> 00:41:10,433 I'm working. 818 00:41:12,569 --> 00:41:14,704 Work the problem, Ray. Work the problem. 819 00:41:18,609 --> 00:41:20,743 I'm working it. 820 00:41:20,811 --> 00:41:23,413 Too long. I've got to cut away. 821 00:41:23,480 --> 00:41:25,014 Ray! 822 00:41:25,082 --> 00:41:26,449 I'm cutting away. 823 00:41:26,517 --> 00:41:27,951 Tell Naima I love her. 824 00:41:32,456 --> 00:41:35,539 Bravo 2, this is Havoc Base, radio check, over. 825 00:41:40,526 --> 00:41:43,194 Bravo 2, come in. 826 00:41:46,270 --> 00:41:48,137 Bravo 1, what just happened? 827 00:41:51,375 --> 00:41:54,110 Havoc, this is 1. Bravo 2 has a chute malfunction 828 00:41:54,178 --> 00:41:55,778 and had to cut away from his main. 829 00:41:55,846 --> 00:41:58,748 I say again, Bravo 2 had to cut away from his main. 830 00:41:58,816 --> 00:42:00,783 Copy that, Bravo 1. 831 00:42:00,851 --> 00:42:03,257 Did anyone see his reserve deploy? 832 00:42:04,054 --> 00:42:08,424 Havoc, this is 1. Negative. 833 00:42:08,492 --> 00:42:10,927 They're flying through the pass, we're gonna lose them on comms. 834 00:42:10,995 --> 00:42:13,877 Bravo 1, say again your last. 835 00:42:17,835 --> 00:42:21,671 Havoc, this is 1. We've lost Bravo 2. 836 00:42:21,739 --> 00:42:24,173 I say again, we've lost Bravo 2. 837 00:42:26,977 --> 00:42:33,017 - Sync and corrections by ByDem - - www.addic7ed.com - 60182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.