Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,160 --> 00:00:52,120
THE MAGIC GLOVES
2
00:01:00,960 --> 00:01:04,430
It's me, sweetheart,
I'm on my way.
3
00:01:04,640 --> 00:01:08,160
I was delayed at the studio
with the master and it's pouring.
4
00:01:09,480 --> 00:01:13,230
Yes, I'm almost there.
They sent a crappy car, a Renault 12.
5
00:01:14,240 --> 00:01:17,680
I wouldn't have taken it
if it wasn't for the rain.
6
00:01:18,280 --> 00:01:19,510
A piece of shit.
7
00:01:19,960 --> 00:01:23,950
As soon as it rains,
they put all the junk on the streets.
8
00:01:24,280 --> 00:01:27,800
This one has no springs.
I told you, I'm almost there.
9
00:01:28,840 --> 00:01:30,590
You're Alejandro, right?
10
00:01:31,520 --> 00:01:34,430
You went to school with my brother Luis.
Remember me?
11
00:01:35,280 --> 00:01:38,640
-No.
- Sergio Romano. Luis' brother.
12
00:01:40,240 --> 00:01:42,520
Everybody calls me Piranha.
13
00:01:43,240 --> 00:01:45,750
You were a little boy then,
you came home very often.
14
00:01:46,600 --> 00:01:47,830
I really don't remember.
15
00:01:48,200 --> 00:01:50,840
Luis has been in Canada for
over 3 years now. We miss him.
16
00:01:52,320 --> 00:01:53,280
Hello?
17
00:01:54,200 --> 00:01:58,800
I told you I'm on my way, honey.
Don't shout. Pretend I'm there.
18
00:01:58,920 --> 00:02:00,110
Just fix me some whisky.
19
00:02:00,480 --> 00:02:04,840
Go get the bottle
and some ice, sit down...
20
00:02:05,000 --> 00:02:06,590
...and tell me about your day.
21
00:02:08,560 --> 00:02:10,040
We're going by a gas station.
22
00:02:13,160 --> 00:02:16,600
We passed the gas station,
now we're by the traffic light.
23
00:02:31,040 --> 00:02:34,510
Want to come in?
You'll meet my wife an listen to my CD.
24
00:02:35,040 --> 00:02:37,550
- No, really, I can't.
- You have to work?
25
00:02:38,000 --> 00:02:40,590
No, this was my last trip,
but I have things to do.
26
00:02:40,800 --> 00:02:44,630
I just finished the master.
Want to listen to it in the car?
27
00:02:44,960 --> 00:02:47,840
There's no stereo,
just an ordinary AM radio.
28
00:02:48,360 --> 00:02:51,670
Okay. You can come over for
dinner some time. Got a card?
29
00:02:52,560 --> 00:02:54,550
You can reach me at the cab company.
30
00:02:55,920 --> 00:02:58,640
- Are you married? - No.
- Girlfriend? - Yes.
31
00:02:58,760 --> 00:03:00,960
- Steady?
- We live together.
32
00:03:01,080 --> 00:03:05,200
Great, I'll call you and we'll get together
next Friday.
33
00:03:07,920 --> 00:03:10,390
Too bad Luis is in Canada,
he could have come too.
34
00:04:08,280 --> 00:04:10,350
- What do you want to do?
- Let's go dancing.
35
00:04:10,840 --> 00:04:12,560
Not again, Alejandro.
36
00:04:14,480 --> 00:04:15,910
Okay, we'll do as you say.
37
00:04:16,600 --> 00:04:20,640
We've gone dancing
a thousand times.
38
00:04:21,000 --> 00:04:22,720
And you want to go
dancing again.
39
00:04:22,880 --> 00:04:25,080
I said we'll do
whatever you want to do.
40
00:04:26,040 --> 00:04:28,760
The clubs are full of
teenagers, Alejandro.
41
00:04:31,280 --> 00:04:32,790
Let's go to a pub, all right?
42
00:04:46,040 --> 00:04:50,240
In the end Cecilia decided to stay home.
It rained all night.
43
00:04:51,160 --> 00:04:54,630
A week later, Piranha had us over
for dinner in his place.
44
00:05:22,200 --> 00:05:24,190
Let's go, it's getting late.
45
00:05:26,240 --> 00:05:27,200
Coffee.
46
00:05:28,360 --> 00:05:29,350
Coffee.
47
00:05:31,920 --> 00:05:35,590
We're late and we haven't
bought the ice cream yet.
48
00:05:36,360 --> 00:05:39,320
- You know, I've been thinking...
- About what?
49
00:05:39,760 --> 00:05:43,120
- It's hard for me to talk.
- What is it?
50
00:05:49,200 --> 00:05:51,080
I've been meaning to talk to you too.
51
00:05:53,160 --> 00:05:54,590
What do you want to say?
52
00:05:57,600 --> 00:06:00,160
You want to break up with me?
53
00:06:04,200 --> 00:06:05,160
Is that it?
54
00:06:31,040 --> 00:06:32,550
-Hi, I'm Susana.
-Hi.
55
00:06:32,760 --> 00:06:36,310
- Where's your girl? - We split up.
-What? -When?
56
00:06:36,440 --> 00:06:40,350
- Just now. - Never mind.
We'll listen to the CD after dinner.
57
00:06:42,720 --> 00:06:43,680
Come in.
58
00:06:46,400 --> 00:06:50,470
Piranha recorded all the instruments,
he did everything.
59
00:06:50,680 --> 00:06:52,830
Independent production,
but very professional.
60
00:06:53,760 --> 00:06:56,910
- Tell us about you.
- You must be feeling awful.
61
00:06:57,080 --> 00:07:00,070
Can't you do anything
to save the relationship?
62
00:07:00,200 --> 00:07:02,760
- What kind of question is that?
- Let him speak.
63
00:07:03,000 --> 00:07:05,910
- Who dumped who?
- We weren't getting along...
64
00:07:06,200 --> 00:07:07,470
Who took the first step?
65
00:07:07,960 --> 00:07:10,870
She brought it up,
but I'd been meaning to talk to her.
66
00:07:11,160 --> 00:07:13,040
- So she left you.
-Well...
67
00:07:13,720 --> 00:07:16,030
Perhaps you meant to tell her,
but she said it first.
68
00:07:16,160 --> 00:07:20,040
Actually she didn't say a word,
I had to do the talking.
69
00:07:20,280 --> 00:07:23,590
-1 don't get it.
- She wouldn't talk so I asked her...
70
00:07:23,720 --> 00:07:25,200
...if she wanted to break up.
71
00:07:25,560 --> 00:07:29,870
- Did she say she did?
- Actually, she didn't, she just nodded.
72
00:07:31,720 --> 00:07:34,470
- So, how is she? Is she depressed?
-1 don't know.
73
00:07:34,800 --> 00:07:38,430
- Don't know? - She can't be happy.
- No, she wasn't happy.
74
00:07:38,920 --> 00:07:41,350
Is she depressed because you
split up or vice versa?
75
00:07:43,360 --> 00:07:44,790
- Did you live with her?
-Yes.
76
00:07:45,360 --> 00:07:46,920
Where will you live now?
77
00:07:47,880 --> 00:07:51,160
- It's too soon to know.
- Just in case he has nowhere to
78
00:07:51,680 --> 00:07:54,030
I'll have to move in with my parents.
79
00:07:54,320 --> 00:07:56,960
Luis' place is empty,
I don't think he'll mind.
80
00:07:57,080 --> 00:08:00,750
- You can stay there.
- While he's in Canada, it's all yours.
81
00:08:05,120 --> 00:08:07,080
Sit there, it's the best place.
82
00:08:10,120 --> 00:08:11,390
pure rock'n roll.
83
00:08:21,720 --> 00:08:25,270
Forget it. He's hardly in
the mood for that now.
84
00:08:25,760 --> 00:08:27,990
- No, it's no problem.
- Sure?
85
00:09:50,280 --> 00:09:54,830
Here we are. 2 bedrooms,
fully equipped, just like Luis left it.
86
00:09:55,480 --> 00:09:59,070
Answering machine, pillows,
blankets, alarm clock, radio,...
87
00:09:59,400 --> 00:10:01,630
...stereo, big closets...
88
00:10:01,960 --> 00:10:06,080
In the bathroom you'll find all you need,
shampoo, conditioner...
89
00:10:06,280 --> 00:10:08,270
And my brother's weights and home gym.
90
00:10:08,480 --> 00:10:11,230
But that's not really your thing, is it?
91
00:10:12,160 --> 00:10:14,880
The water heater is pretty standard.
92
00:10:17,160 --> 00:10:20,360
There're even some puddings,
must be 3 years old.
93
00:10:20,520 --> 00:10:23,750
Luis' favourite desert.
No one's touched a thing here.
94
00:10:28,520 --> 00:10:32,150
Here. We have another set.
You may stay as long as you please.
95
00:10:32,520 --> 00:10:35,510
- I've got to go.
- Listen, I should pay for this.
96
00:10:35,920 --> 00:10:39,710
Forget it. You pay what you
can, and the rest in cab fares.
97
00:10:39,840 --> 00:10:42,560
We take taxis all the time
because neither of us drives.
98
00:12:25,360 --> 00:12:28,480
I ate 4 puddings and finally fell asleep.
99
00:12:29,200 --> 00:12:31,110
I was sure they'd kill me.
100
00:12:31,640 --> 00:12:34,230
The expiration date was December 1 999.
101
00:12:34,600 --> 00:12:36,400
But the next morning I felt fine.
102
00:12:36,920 --> 00:12:39,200
They must have been
full of preservatives.
103
00:12:44,120 --> 00:12:45,710
- Can you hear that?
-A little.
104
00:12:47,000 --> 00:12:51,040
Your hearing will be back
to normal in a few hours.
105
00:12:51,240 --> 00:12:54,680
Even better than before.
I cleaned both ears.
106
00:12:54,920 --> 00:12:56,400
You got off lightly this time.
107
00:12:56,600 --> 00:13:01,150
You must take care of yourself.
Go see the ophthalmologist.
108
00:13:01,880 --> 00:13:05,510
- Why? - There's one right here.
When did you last see one?
109
00:13:06,120 --> 00:13:10,030
You should get regular checkups.
Hearing better now?
110
00:13:10,240 --> 00:13:12,440
- Yes, Doc.
- See? I told you.
111
00:13:13,680 --> 00:13:15,800
Come in.
Close the door and sit down.
112
00:13:17,080 --> 00:13:18,040
Thanks.
113
00:13:24,680 --> 00:13:26,640
May I see your insurance card, please?
114
00:13:37,720 --> 00:13:38,910
Won't you examine me?
115
00:13:39,480 --> 00:13:44,080
I always prescribe
my 40-year-old patients glasses...
116
00:13:44,200 --> 00:13:45,270
...and then I examine them.
117
00:13:45,920 --> 00:13:47,430
I'm not 36 yet.
118
00:13:49,280 --> 00:13:51,160
You're close to your 40s.
119
00:13:51,360 --> 00:13:53,560
Sit over here and I'll examine you.
120
00:13:54,360 --> 00:13:57,590
Open up wide. Don't blink.
121
00:13:58,280 --> 00:14:00,670
This will make you dizzy.
122
00:14:00,800 --> 00:14:02,470
- What do you do?
- I'm a taxi driver.
123
00:14:02,600 --> 00:14:05,270
Taxi driver? You got your license
a long time ago, right?
124
00:14:05,720 --> 00:14:09,190
Open up the other one,
nice and wide. Don't move.
125
00:14:09,720 --> 00:14:11,440
At 40, your body is like an old house.
126
00:14:11,560 --> 00:14:15,000
When you try to fix
even the smallest pipe...
127
00:14:15,840 --> 00:14:18,310
...you find widespread structural damage.
128
00:14:18,880 --> 00:14:24,000
Everything is spoiled,
one repair leads to another.
129
00:14:24,200 --> 00:14:29,350
It just never ends.
I happened to me, so I decided to sell.
130
00:14:29,960 --> 00:14:31,790
I moved to a newer apartment.
131
00:14:32,480 --> 00:14:34,550
But you can't get rid of your body.
132
00:14:34,920 --> 00:14:36,880
Don't blink, don't blink.
133
00:14:56,760 --> 00:14:59,960
I had coffee and some
croissant to clear my mind.
134
00:15:00,080 --> 00:15:03,790
Then I went to the optician's.
I got my glasses in 2 hours.
135
00:15:06,400 --> 00:15:08,230
- What will you have?
- Coffee.
136
00:15:08,480 --> 00:15:09,960
- It's happy hour.
-So?
137
00:15:10,120 --> 00:15:13,320
Don't you know?
You pay one drink and get two.
138
00:15:13,480 --> 00:15:15,230
- What will you have?
- Whisky.
139
00:15:15,480 --> 00:15:17,070
Okay, order two for me then.
140
00:15:17,800 --> 00:15:19,230
3 whiskies, please.
141
00:15:20,640 --> 00:15:22,990
You don't mind I called you
and we hadn't even met.
142
00:15:23,280 --> 00:15:25,510
You must come over for dinner.
143
00:15:25,680 --> 00:15:28,070
You'll meet Piranha and listen to his CD.
144
00:15:28,200 --> 00:15:29,190
Yes, sure.
145
00:15:30,400 --> 00:15:31,800
Your eyes are all watery.
146
00:15:32,280 --> 00:15:35,670
No big deal, it happens all the time.
147
00:15:35,880 --> 00:15:38,440
Must be an allergy.
With me, watery eyes are normal.
148
00:15:38,720 --> 00:15:41,070
-You're depressed.
- No, I'm not.
149
00:15:41,600 --> 00:15:43,160
- Tell me...
-Yes?
150
00:15:43,360 --> 00:15:45,870
- Why did you break up?
-1 don't know, we just did.
151
00:15:46,000 --> 00:15:48,880
There must be a reason.
Alejandro's so quiet.
152
00:15:49,440 --> 00:15:51,480
- Is there another guy?
- How's Alejandro?
153
00:15:52,120 --> 00:15:53,790
Did you know about our deal?
154
00:15:54,040 --> 00:15:58,190
No, we aren't in touch.
We need some space.
155
00:15:58,520 --> 00:16:01,880
He pays the rent with free rides.
We don't drive,
156
00:16:02,120 --> 00:16:04,920
so we get 15 rides a week
for 8 to 10 pesos each.
157
00:16:05,120 --> 00:16:07,270
We take fewer trips if they are longer.
158
00:16:07,520 --> 00:16:09,800
He drove me to the dentist,
the hairdresser and then...
159
00:16:09,960 --> 00:16:12,870
...mum to the airport,
she went to a spa in Brazil.
160
00:16:13,080 --> 00:16:16,520
I'm in tourism and can get good tours.
I your state...
161
00:16:16,800 --> 00:16:18,630
... you could use a vacation.
162
00:16:20,640 --> 00:16:24,470
Tell me, is your depression
organic or emotional?
163
00:16:24,840 --> 00:16:26,320
I'm not depressed, I told you.
164
00:16:26,440 --> 00:16:28,560
Don't say that, I can tell by your face.
165
00:16:28,680 --> 00:16:31,750
I told you, my eyes are always watery,
that's why...
166
00:16:31,880 --> 00:16:35,510
...I look so melancholic.
It doesn't mean I'm sad,...
167
00:16:35,640 --> 00:16:37,200
...just that my eyes are watery.
168
00:16:37,320 --> 00:16:41,360
That's it, all that melancholy
plunged you into depression.
169
00:16:41,880 --> 00:16:43,680
So it's organic, or rather,...
170
00:16:43,880 --> 00:16:46,470
...it started out emotional
and turned into organic.
171
00:18:18,280 --> 00:18:21,720
A week later I first called
Cecilia since our break up.
172
00:18:22,240 --> 00:18:25,070
She told me she was going
to a spa in Brazil.
173
00:18:25,680 --> 00:18:28,510
I wondered if I was taking
her to the airport...
174
00:18:28,720 --> 00:18:31,680
...as her ex or as a driver.
Luckily I didn't ask her.
175
00:18:33,840 --> 00:18:36,480
Is it that bad?
You look the same to me.
176
00:18:44,800 --> 00:18:47,550
- What?
- Listen. A funny noise.
177
00:18:49,360 --> 00:18:50,470
I can't hear anything.
178
00:18:51,040 --> 00:18:55,240
Now I hear things I never heard before.
There it is again.
179
00:18:56,760 --> 00:18:59,720
- Hear that? The car's making noises.
-No.
180
00:19:00,320 --> 00:19:02,390
Listen carefully.
There it is.
181
00:19:04,640 --> 00:19:08,230
I can't hear anything.
Maybe the car's talking to you.
182
00:19:10,520 --> 00:19:12,750
Maybe it's trying to
tell you something.
183
00:19:25,240 --> 00:19:26,200
That's my group there.
184
00:20:01,240 --> 00:20:03,070
- Hello.
- Hello.
185
00:20:03,880 --> 00:20:05,360
This is Valeria,
Alejandro.
186
00:20:12,120 --> 00:20:13,310
So? How was it?
187
00:20:27,120 --> 00:20:30,710
- You went to the spa, too?
- No, I took them there and back.
188
00:20:31,760 --> 00:20:34,400
We became friends on the plane.
They gave me this.
189
00:21:08,080 --> 00:21:10,310
- You could come up and get your stuff.
-Yes.
190
00:21:10,480 --> 00:21:14,520
Winter things are in a suitcase,
summer clothes in two bags.
191
00:21:32,640 --> 00:21:33,990
Well, Alejandro...
192
00:21:37,480 --> 00:21:39,120
- What?
- Listen.
193
00:21:47,200 --> 00:21:48,790
The car's making funny noises.
194
00:21:49,600 --> 00:21:51,000
I can't hear anything.
195
00:21:54,760 --> 00:21:55,720
Well, then...
196
00:22:40,240 --> 00:22:42,750
Hi, it's me, Valeria, the flight attendant.
197
00:22:42,960 --> 00:22:44,680
Just wanted to know
if you got home okay.
198
00:22:44,800 --> 00:22:46,630
Cecilia gave me your number.
199
00:22:46,760 --> 00:22:50,470
She's okay, a bit blue.
Look after her...
200
00:22:50,880 --> 00:22:55,350
Valeria kept calling all week.
One day she left 7 messages.
201
00:22:55,760 --> 00:22:59,910
Finally, I answered the phone
and we decided to go dancing.
202
00:23:13,360 --> 00:23:16,080
I love it how we're
both in transportation.
203
00:23:16,600 --> 00:23:20,720
- What?
-1 love we both work with passengers!
204
00:23:20,880 --> 00:23:21,840
Right.
205
00:23:24,120 --> 00:23:26,430
- How much do you charge to the airport?
- What?
206
00:23:26,840 --> 00:23:29,830
I go there very often.
How much do you charge?
207
00:23:30,280 --> 00:23:31,870
From you place, $25.
208
00:23:33,200 --> 00:23:35,160
My cab company charges me 22.
209
00:23:35,920 --> 00:23:38,590
- You get a discount for frequent trips.
- How much?
210
00:23:39,400 --> 00:23:40,360
20.
211
00:23:46,960 --> 00:23:50,030
I'm leaving for the Caribbean,
we can start now.
212
00:24:17,360 --> 00:24:20,670
Ah, Susana, it's you.
I just woke up. I'm not sure why.
213
00:24:20,960 --> 00:24:24,550
I'd have slept all day,
but something woke me up.
214
00:24:24,920 --> 00:24:28,880
Something always wakes you,
a dream, a strange thought.
215
00:24:29,160 --> 00:24:31,880
Or some physical sensation.
216
00:24:32,120 --> 00:24:34,790
I have all day ahead of
then the night,...
217
00:24:35,200 --> 00:24:38,400
...and then tomorrow,
it all starts all over again.
218
00:24:51,720 --> 00:24:52,710
Lutor!
219
00:24:56,760 --> 00:24:59,750
Lutor, bad dog!
Disobeying me!
220
00:25:00,320 --> 00:25:03,910
Be a good boy, hear me?
What will the lady think of you?
221
00:25:05,560 --> 00:25:07,390
Leave the lady alone.
222
00:25:18,520 --> 00:25:19,670
What are you taking?
223
00:25:20,080 --> 00:25:21,040
Alplax.
224
00:25:21,600 --> 00:25:24,800
Without any water?
I'm on Meleril.
225
00:25:25,680 --> 00:25:29,640
- It always makes my mouth dry.
- Never tried it.
226
00:25:30,280 --> 00:25:31,470
I used to take Valium.
227
00:25:31,760 --> 00:25:34,320
But it only works on your muscles.
Not up here.
228
00:25:38,760 --> 00:25:41,750
Meleril's really good for paranoia.
I'm much better.
229
00:25:41,920 --> 00:25:44,910
Too bad it makes me awfully thirsty,
though.
230
00:25:47,320 --> 00:25:49,390
Is it organic or emotional?
231
00:25:50,880 --> 00:25:54,760
- Your depression, I mean.
- Mine is 100% emotional.
232
00:25:55,320 --> 00:25:58,200
If it were organic, I'd kill myself.
And yours?
233
00:25:58,320 --> 00:26:02,150
Mine? It's... emotional too, 100%.
Of course.
234
00:26:04,560 --> 00:26:07,360
- Thanks. It's the Meleril.
- You're welcome.
235
00:26:09,400 --> 00:26:12,070
- Why do you take Alplax?
- Got it from the person...
236
00:26:12,200 --> 00:26:14,270
- ...who diagnosed my depression.
-A shrink?
237
00:26:14,440 --> 00:26:18,030
No. Travel agent.
First she sent me to a spa in Brazil.
238
00:26:18,280 --> 00:26:20,840
But it didn't work.
They treat you as a baby,...
239
00:26:21,000 --> 00:26:24,360
...make you feel useless.
Most go there to lose weight.
240
00:26:24,680 --> 00:26:28,800
When the spa didn't help,
she got me prescriptions for Alplax.
241
00:26:29,360 --> 00:26:32,510
It's a Benzodiazepine with
an anti-depressive component.
242
00:26:32,720 --> 00:26:37,400
Like that Xanax everyone talks about.
Do you sleep well?
243
00:26:37,720 --> 00:26:39,150
-1 have insomnia.
- Me, too.
244
00:26:40,440 --> 00:26:42,160
We could go out some night.
245
00:26:42,680 --> 00:26:44,910
Fine, I have nothing to do at night.
246
00:26:45,440 --> 00:26:48,270
It's better than staring at the ceiling
all night.
247
00:26:48,840 --> 00:26:50,070
Yes, I guess so.
248
00:26:51,000 --> 00:26:52,720
- What's your name?
- Cecilia.
249
00:26:53,280 --> 00:26:54,430
I'm Daniel.
250
00:26:56,040 --> 00:26:58,600
-I'm having whisky. Want one, too?
-All right.
251
00:26:59,360 --> 00:27:01,400
It's Happy Hour.
Know what that is?
252
00:27:01,640 --> 00:27:03,990
- Sure, pay one, drink two.
-Yes.
253
00:27:16,000 --> 00:27:18,880
Me, too.
But only discos are open so late.
254
00:27:19,600 --> 00:27:21,910
Dancing's better than
staring at the ceiling.
255
00:27:24,360 --> 00:27:27,080
Mixing tranquilizers with
sedatives is amazing.
256
00:27:27,560 --> 00:27:28,960
You sleep as a baby.
257
00:27:29,640 --> 00:27:33,160
But you burn a few brain cells.
Be careful with sedatives.
258
00:27:39,800 --> 00:27:43,550
I'm worried about Cecilia.
She wants more prescriptions.
259
00:27:44,200 --> 00:27:47,190
I gave her Alplax because
she seemed so anxious.
260
00:27:47,920 --> 00:27:51,150
The wife of my boss at the
travel agency is a doctor.
261
00:27:51,560 --> 00:27:53,440
I told him about Cecilia and...
262
00:27:53,560 --> 00:27:58,190
...he took blank prescriptions
and forged her signature.
263
00:27:58,560 --> 00:28:02,000
He feels responsible too.
The spa didn't help, so we...
264
00:28:02,120 --> 00:28:06,480
...tried to find another way out.
Now it's our responsibility.
265
00:28:07,120 --> 00:28:09,510
Now she wants signed blank prescriptions.
266
00:28:09,640 --> 00:28:10,710
I feel like a drug dealer.
267
00:28:10,880 --> 00:28:13,790
- Who knows what she's taking.
- Haven't seen her in ages.
268
00:28:13,920 --> 00:28:18,550
And she drinks, too.
Last time I saw her, she reeked of whisky.
269
00:28:19,120 --> 00:28:23,510
That's my fault too.
She hadn't even heard of Happy Hour.
270
00:28:24,400 --> 00:28:26,790
Pills and booze.
What a combination!
271
00:28:30,520 --> 00:28:33,240
I think it's great we both
work in transportation.
272
00:28:34,040 --> 00:28:36,840
Have you seen Cecilia?
You don't mind, do you?
273
00:28:37,000 --> 00:28:39,510
- No, no.
- We get along fine. She introduced us.
274
00:28:39,800 --> 00:28:44,510
I should have invited her too.
I admire friendly ex couples.
275
00:28:46,040 --> 00:28:48,190
- Have you met her new boyfriend?
-No.
276
00:28:48,680 --> 00:28:52,670
Daniel. He walks dogs.
He's very young, only 24.
277
00:28:52,840 --> 00:28:54,560
- And she?
-32.
278
00:28:55,000 --> 00:28:58,590
That's probably why you split.
How old are you?
279
00:28:59,280 --> 00:29:03,160
At some point, every girl needs
to flirt with a younger man.
280
00:29:03,640 --> 00:29:07,270
It was probably your age.
You think that might have been it?
281
00:29:13,080 --> 00:29:16,310
I like being responsible
for so many people.
282
00:29:16,440 --> 00:29:20,230
They depend on you for so many things.
I really enjoy trips.
283
00:29:20,360 --> 00:29:22,590
- How nice.
-1 can't tell you how much.
284
00:29:22,680 --> 00:29:26,070
And I love the mystique of flying.
It's like a game.
285
00:29:26,200 --> 00:29:29,990
The toiletries kit, the kid's toys,
little soaps and bottles,...
286
00:29:30,120 --> 00:29:31,470
...food on little trays, snacks,...
287
00:29:31,640 --> 00:29:33,760
... the trolley with duty-free items.
288
00:29:36,800 --> 00:29:38,840
I'm glad I can enjoy all that.
289
00:29:38,960 --> 00:29:41,270
- How's it going with Alejandro?
- Great.
290
00:29:41,400 --> 00:29:43,750
It all began as deal for
trips to the airport.
291
00:29:43,880 --> 00:29:46,520
We have a deal too,
for the rent.
292
00:29:47,040 --> 00:29:49,160
Cab rides for housing.
293
00:29:50,120 --> 00:29:51,950
You think Cecilia left him for his age?
294
00:29:52,160 --> 00:29:55,040
She didn't leave him.
It was a joint decision.
295
00:29:55,160 --> 00:29:59,360
Sure, it was. She says, "I want to
break up," so he says, "Me, too."
296
00:29:59,920 --> 00:30:02,480
- It's hard to accept you've been dumped.
- You think so?
297
00:30:03,160 --> 00:30:07,310
Now she's in trouble.
She's hooked on the dog walker.
298
00:30:07,480 --> 00:30:11,070
They do drugs together,
and she's put on 4 pounds.
299
00:30:11,200 --> 00:30:15,270
- 4 pounds! - She mixes pills and booze,
that can ruin anyone.
300
00:30:15,720 --> 00:30:19,760
I sent her to the spa again for a week.
She may be depressed...
301
00:30:19,920 --> 00:30:22,120
-... but at least she'll lose weight.
- 4 pounds!
302
00:30:24,160 --> 00:30:27,790
- 4 pounds!
-1 told her she was depressed,...
303
00:30:27,920 --> 00:30:29,720
...I told her about Happy Hour.
304
00:30:51,800 --> 00:30:56,430
- Was it my age? - What?
- We broke up because of that?
305
00:30:56,600 --> 00:30:58,590
You say so because she's dating a kid?
306
00:30:58,760 --> 00:31:01,070
-Yes.
-1 have no idea.
307
00:31:03,120 --> 00:31:05,840
- Hear that humming noise?
- Yes, I do.
308
00:31:10,720 --> 00:31:12,950
- That doctor is great.
-Yes.
309
00:31:14,440 --> 00:31:15,400
Listen.
310
00:31:16,240 --> 00:31:19,760
- What?
- That noise. I can hear it now.
311
00:31:20,560 --> 00:31:21,520
See?
312
00:31:22,760 --> 00:31:24,320
That doctor is amazing.
313
00:31:25,280 --> 00:31:27,840
- It's like music, isn't it?
- Music?
314
00:31:28,120 --> 00:31:30,470
Yes, music.
Just listen to that rhythm.
315
00:31:31,640 --> 00:31:34,440
It's a loose part.
It's no music.
316
00:31:34,680 --> 00:31:37,510
- To me it sounds like music.
- Are you serious?
317
00:31:38,760 --> 00:31:41,190
Cecilia says the car's trying
to tell me something.
318
00:31:41,800 --> 00:31:44,630
The car?
Trying to tell you something?
319
00:31:48,240 --> 00:31:51,630
It's because of the pills and the booze.
4 pounds in a week!
320
00:31:52,040 --> 00:31:54,950
Half a pound a day.
What are you taking?
321
00:31:55,160 --> 00:31:58,390
-Whisky. I don't like mixing.
-1 meant pills.
322
00:31:58,520 --> 00:32:01,480
Oh, everything.
Alplax, Valium, Meleril, Rivotril...
323
00:32:03,120 --> 00:32:04,520
My mom takes Halopidol.
324
00:32:05,600 --> 00:32:08,590
- 4 pounds in a week is a lot.
- 4 pounds.
325
00:32:09,040 --> 00:32:13,080
- Susanna says they're very strict there.
- 4 pounds!
326
00:32:38,760 --> 00:32:41,430
I lost 4 pounds.
I'm back to my normal weight.
327
00:32:43,520 --> 00:32:46,640
-1 know, you didn't realize it.
- No, no, I did.
328
00:32:49,320 --> 00:32:50,800
Let's go to that drugstore.
329
00:32:54,720 --> 00:32:57,360
See?
It's exactly 4 pounds.
330
00:32:57,680 --> 00:33:01,310
-1 was up to 27 and now I weigh 23.
- Yes, I see.
331
00:33:01,800 --> 00:33:04,680
That speaks for you.
You must have a strong constitution.
332
00:33:11,680 --> 00:33:13,350
- What sign are you?
- Libra.
333
00:33:13,720 --> 00:33:18,560
What a pity. In Cecilia's group
everybody was a Sagittarius.
334
00:33:18,880 --> 00:33:21,350
- What?
- They were all Sagittarius.
335
00:33:21,560 --> 00:33:25,710
It was so weird.
19 out of 25 people were Sagittarius.
336
00:33:26,320 --> 00:33:29,550
They were so happy together
they decided to exercise...
337
00:33:29,640 --> 00:33:32,470
...3 times a week in the
woods near Palermo.
338
00:33:33,960 --> 00:33:36,000
I'm a Sagittarius, too.
339
00:33:36,120 --> 00:33:38,630
So they invited me to join them.
340
00:33:39,680 --> 00:33:42,830
They'll meet at 7.15.
What time is it now?
341
00:33:44,120 --> 00:33:47,160
- 6.40.
- Great. Just in time.
342
00:33:47,520 --> 00:33:48,510
Will you take me?
343
00:33:50,520 --> 00:33:53,030
If you weren't a Libra,
I'd invite you.
344
00:34:34,840 --> 00:34:36,270
-Yes?
- This is Daniel.
345
00:34:39,160 --> 00:34:41,550
You must be the dog walker.
Lutor!
346
00:34:46,960 --> 00:34:50,510
- My aunt suddenly passed away
last Friday. - She died?
347
00:34:50,640 --> 00:34:52,760
- Did she owe you money?
-$60,
348
00:34:52,920 --> 00:34:55,390
It's like hell broke loose.
Estate lawyers are all over the place.
349
00:34:55,520 --> 00:34:59,310
I'm the only heir in Argentina.
It's a mess.
350
00:34:59,520 --> 00:35:03,640
And no one wants Lutor.
Won't you accept him as payment?
351
00:35:04,040 --> 00:35:06,710
- Me? Lutor?
- He's practically got a pedigree.
352
00:35:06,920 --> 00:35:10,630
I can't have him.
In my building animals are not allowed.
353
00:35:16,760 --> 00:35:20,150
- So? How is she?
- No change. I'm desperate.
354
00:35:20,320 --> 00:35:23,360
- The best thing is to stay calm.
- How can I?
355
00:35:23,480 --> 00:35:26,840
She's so blue.
That blank look, those watery eyes.
356
00:35:27,520 --> 00:35:29,720
-1 can't take it.
- Want a Valium?
357
00:35:30,000 --> 00:35:32,750
No, no pills.
I tried Melatol once.
358
00:35:33,000 --> 00:35:35,960
- It's a non-prescriptive sedative.
- Careful with that.
359
00:35:36,080 --> 00:35:37,910
They give me weird dreams.
360
00:35:38,040 --> 00:35:39,630
Once I had two Melatol,...
361
00:35:39,760 --> 00:35:42,590
...3 mg of Rivotril and a half Dormicum.
Remember, Daniel?
362
00:35:42,880 --> 00:35:44,710
Yes. Made you groggy, right?
363
00:35:45,560 --> 00:35:46,830
Got the prescription?
364
00:35:48,400 --> 00:35:51,070
- This is the last one.
- What do you mean?
365
00:35:51,240 --> 00:35:55,470
- Cecilia, get into detox.
-1 go walking in the mornings.
366
00:35:55,640 --> 00:35:58,440
-Walking? Please!
- Three times a week!
367
00:35:58,560 --> 00:36:01,710
That won't solve your problem.
Tomorrow we start yoga.
368
00:36:01,840 --> 00:36:06,870
Valeria found a great instructor.
Let me help you, please!
369
00:36:09,760 --> 00:36:11,510
- Which one is Lutor?
- That one.
370
00:36:12,240 --> 00:36:17,190
- The owner's niece should keep him.
- She vanished.
371
00:36:17,640 --> 00:36:21,760
Animals are no allowed in my building
and she can't take him.
372
00:36:21,880 --> 00:36:24,350
I'll take him.
He'll be Alejandro's birthday present.
373
00:36:34,640 --> 00:36:36,710
Now close your eyes.
374
00:36:38,640 --> 00:36:40,710
Your body is relaxed,...
375
00:36:42,200 --> 00:36:45,560
...your back is in full contact
with the floor.
376
00:36:46,440 --> 00:36:48,870
Your lips and tongue...
377
00:36:49,840 --> 00:36:51,640
...are nice and relaxed.
378
00:36:53,760 --> 00:36:55,910
Your eyelids feel lighter...
379
00:36:57,120 --> 00:36:59,510
Feel where your body
touches the floor.
380
00:37:00,560 --> 00:37:03,760
Your shoulder blades,
your coccyx...
381
00:37:04,680 --> 00:37:06,000
...your heels.
382
00:37:08,120 --> 00:37:10,840
You take a deep breath...
383
00:37:11,920 --> 00:37:13,560
...and when you exhale, you feel...
384
00:37:14,360 --> 00:37:18,150
...tension leaving your body.
385
00:37:25,600 --> 00:37:27,350
- Thank you.
- It's from Piranha and me.
386
00:37:27,720 --> 00:37:30,550
I'll walk him free for a month,
that's my present.
387
00:37:30,760 --> 00:37:33,880
How would you manage
to come here everyday?
388
00:37:34,040 --> 00:37:36,870
- Alejandro can pick him up.
- But not for free.
389
00:37:37,000 --> 00:37:40,120
Every ride has its price.
It's his income, after all.
390
00:37:40,240 --> 00:37:44,310
Daniel and Alejandro live far apart.
It's a $10 ride, at least.
391
00:37:44,480 --> 00:37:50,000
As my present, I'll pay the fares
for as long as Daniel walks him.
392
00:37:50,120 --> 00:37:52,870
Perfect.
I also have something for you.
393
00:37:54,120 --> 00:37:56,030
Here.
Tell me what you think.
394
00:38:01,720 --> 00:38:05,390
A sweater and socks.
I got them at the duty-free shop.
395
00:38:10,280 --> 00:38:12,190
-And?
-1 love them. Thanks.
396
00:38:12,520 --> 00:38:14,320
They're from Burberry's.
They'll look good on you.
397
00:38:16,080 --> 00:38:17,270
I've never worn argyle before.
398
00:38:18,280 --> 00:38:21,910
My parents wanted me
to wear plain clothes, so I did.
399
00:38:22,040 --> 00:38:24,430
- What do you mean, plain?
- Solid colors. That's all.
400
00:38:24,560 --> 00:38:26,230
- What?
- Only solids?
401
00:38:26,600 --> 00:38:28,400
-1 can't believe it.
- Stripes?
402
00:38:29,120 --> 00:38:32,270
- Polka dots? Squares? Flowers?
- Nothing.
403
00:38:32,480 --> 00:38:34,470
- Deer? Snowflakes?
-No.
404
00:38:34,600 --> 00:38:36,670
- No way. - Impossible.
- Is it true?
405
00:38:38,000 --> 00:38:39,320
Let's see your closet.
406
00:38:48,120 --> 00:38:49,230
It's practically empty.
407
00:38:51,000 --> 00:38:52,480
There are two suitcases.
408
00:38:53,240 --> 00:38:56,120
Cecilia packed them when I moved.
409
00:38:56,960 --> 00:38:58,520
I haven't opened them since.
410
00:39:05,480 --> 00:39:06,440
All solids.
411
00:39:08,960 --> 00:39:09,920
All solids.
412
00:39:12,640 --> 00:39:13,600
Only solids.
413
00:39:41,240 --> 00:39:42,590
I have good news and bad news.
414
00:39:43,760 --> 00:39:48,990
- In a way, bad news are actually good.
- Get to the point.
415
00:39:49,240 --> 00:39:50,560
Luis is coming next week.
416
00:39:50,720 --> 00:39:54,270
He'll go to Iguazu to shoot
a film, then he'll come here.
417
00:39:54,480 --> 00:39:55,710
But you don't need to move.
418
00:39:55,960 --> 00:39:58,470
- Bad news are not so bad.
- Sure?
419
00:39:59,040 --> 00:40:02,240
When we heard,
we thought you'd have to move.
420
00:40:02,360 --> 00:40:05,160
But Luis says you can stay.
No problem.
421
00:40:05,800 --> 00:40:10,000
Luis doesn't remember you,
or even your name, how odd.
422
00:40:10,200 --> 00:40:12,430
- What kind of films does he do?
- Porno.
423
00:40:12,560 --> 00:40:15,280
- He made a great career in Canada.
- He's so nice.
424
00:40:15,520 --> 00:40:20,150
They'll be shooting in Iguazu.
Now the bad news.
425
00:40:20,440 --> 00:40:23,430
- Luis is allergic to dogs.
- So he can't live with Lutor.
426
00:40:23,600 --> 00:40:28,360
Relax, we've worked it out.
We'll take him while Luis is in town.
427
00:40:28,480 --> 00:40:33,510
We have a yard, he'll live like a king.
Daniel will walk him.
428
00:40:33,640 --> 00:40:37,310
And Cecilia will come up
for any difference in fare.
429
00:40:37,440 --> 00:40:42,150
Nothing changes, except you'll
live with Luis, not with Lutor.
430
00:40:42,440 --> 00:40:44,640
There's room and he's agreed.
431
00:40:45,200 --> 00:40:48,560
- When's he arriving?
- Saturday. You'll be picking him up.
432
00:40:48,680 --> 00:40:50,000
To the airport again.
433
00:40:52,800 --> 00:40:55,440
- His face isn't familiar.
- Neither is his.
434
00:40:55,600 --> 00:40:59,040
He looks familiar to me.
You're the same age, right?
435
00:41:01,880 --> 00:41:04,630
Anyway, I'm glad you're here.
That's what matters.
436
00:41:05,280 --> 00:41:09,110
- Now you can listen to my CD.
-1 already have. You sent it.
437
00:41:09,320 --> 00:41:10,990
You'll listen to it properly.
438
00:41:28,360 --> 00:41:30,670
That evening we had dinner
with Sergio and Susanna.
439
00:41:31,040 --> 00:41:34,590
While they listened to the CD,
I did the dishes.
440
00:41:35,360 --> 00:41:39,270
Next morning, I had to take
Luis to see my doctor.
441
00:42:41,920 --> 00:42:45,960
- In my job, I have keep my shape.
Do you work out? - No.
442
00:42:46,920 --> 00:42:51,150
Too bad. You may think a taxi
driver doesn't need it.
443
00:42:51,720 --> 00:42:55,510
But at our age... You should do something.
Aerobics, at least.
444
00:42:56,320 --> 00:42:58,150
My case is different.
445
00:42:59,000 --> 00:43:01,510
If I didn't work out,
nobody would hire me.
446
00:43:27,760 --> 00:43:29,480
Tell about your marriage.
447
00:43:30,800 --> 00:43:32,550
Don't get upset.
I was just kidding.
448
00:43:34,000 --> 00:43:35,880
I haven't slept a wink since Luis arrived.
449
00:43:36,000 --> 00:43:39,120
He works out all day long
and I sleep in his gym.
450
00:43:39,600 --> 00:43:41,750
The place must be full of energy.
451
00:43:43,520 --> 00:43:45,830
- You're not taking anything, are you?
-No.
452
00:43:46,360 --> 00:43:49,350
- We could ask Cecilia.
- What?
453
00:43:49,520 --> 00:43:51,720
She could give you something mild.
454
00:43:52,440 --> 00:43:54,870
You're right. I'm being silly.
455
00:43:55,400 --> 00:43:58,440
She's so stupid she couldn't give you
anything good.
456
00:43:58,600 --> 00:44:01,830
And I'm telling you to ask her!
What an idiot I am.
457
00:44:02,240 --> 00:44:03,560
The noise is unbearable.
458
00:44:03,680 --> 00:44:06,190
He works out 20 hours a day.
459
00:44:06,640 --> 00:44:08,680
Weights, jogging, swimming,
jumping rope.
460
00:44:11,720 --> 00:44:14,470
- It's crazy.
- Why don't you take him as an example?
461
00:44:14,680 --> 00:44:22,030
They say exercise is good for insomnia.
Luis could teach you.
462
00:44:22,840 --> 00:44:24,830
A free gym plus personal trainer.
463
00:44:24,960 --> 00:44:26,470
You can't complain, Alejandro.
464
00:44:26,960 --> 00:44:30,320
Some people I know'd give anything
to be in your shoes.
465
00:45:40,120 --> 00:45:45,190
Susana's agency arranged
the trip for Luis and his crew.
466
00:45:46,160 --> 00:45:48,120
I was hired to pick the cast up
at Ezeiza and...
467
00:45:48,720 --> 00:45:51,710
...take them to Aeroparque
for their connecting flight.
468
00:46:30,160 --> 00:46:32,200
They shot at Iguazu for one week.
469
00:46:32,520 --> 00:46:36,720
Then they returned to B.A.
to shoot some scenes here.
470
00:46:37,680 --> 00:46:42,310
Susana set up an itinerary
and I drove them to typical sights.
471
00:46:42,960 --> 00:46:46,550
La Boca, Caminito, cafes,
Corrientes Avenue,...
472
00:46:46,720 --> 00:46:50,240
...Columbus Theatre, Catalinas,
Liberador Av., Casa Rosada,...
473
00:46:50,480 --> 00:46:52,040
...Recoleta, San Telmo,...
474
00:46:52,200 --> 00:46:55,080
...some shanty towns
and the Obelisk.
475
00:46:55,640 --> 00:46:58,520
After that, they had to
shoot some indoor scenes...
476
00:46:58,760 --> 00:47:01,350
...at the gym in Luis's apartment.
477
00:47:31,720 --> 00:47:34,150
- It's small but we managed.
- That's right.
478
00:47:35,880 --> 00:47:36,950
Let's have a toast.
479
00:47:47,760 --> 00:47:49,990
Tell them I'd like them to listen to my CD.
480
00:47:56,440 --> 00:48:00,510
That's it. Ask they want
they want to hear my CD.
481
00:48:02,360 --> 00:48:04,000
- Luis!
- What?
482
00:48:04,480 --> 00:48:07,120
Ask what they think
of listening to my CD.
483
00:48:07,320 --> 00:48:09,440
- Cut it out, Piranha.
- Cut what out?
484
00:48:09,600 --> 00:48:11,560
- You'll make us mad.
- What?
485
00:48:12,840 --> 00:48:14,070
- What do you mean?
- Stop it!
486
00:48:20,600 --> 00:48:21,560
Come on in.
487
00:48:25,600 --> 00:48:28,590
- Those Canadians are huge.
- They're not Canadians.
488
00:48:28,720 --> 00:48:31,710
-No? -No.
- But they live in Canada. - Yes.
489
00:48:36,600 --> 00:48:40,590
After dinner, we all celebrated
they had finished shooting.
490
00:48:40,760 --> 00:48:44,720
I drove Valeria and the cast,
the rest took a cab,...
491
00:48:45,000 --> 00:48:46,430
...there was no room in my car.
492
00:48:48,520 --> 00:48:50,190
Those Canadians are huge.
493
00:48:53,160 --> 00:48:56,600
- Are all Canadians that big?
- They're not Canadian.
494
00:48:56,800 --> 00:48:59,760
- Where are they from, then?
- They just live there.
495
00:49:42,200 --> 00:49:44,320
The big guy winked at you.
496
00:50:16,680 --> 00:50:17,790
What did he say?
497
00:50:25,360 --> 00:50:30,120
I don't like dancing.
Actually, I hate it. I'd rather sit here.
498
00:50:45,800 --> 00:50:48,470
Piranha told me about
an amazing investment opportunity.
499
00:50:49,040 --> 00:50:51,630
Some shares that dropped
but are bound to go up.
500
00:50:51,920 --> 00:50:54,640
It seems they'll double within 3 months.
501
00:50:55,080 --> 00:50:57,200
Why tell me?
You know I'm broke.
502
00:50:57,320 --> 00:50:59,910
He's never wrong about investments.
He started selling...
503
00:51:00,440 --> 00:51:05,150
- ...cigarettes and look at him now.
-1 just have my car.
504
00:51:05,600 --> 00:51:09,800
-I'll buy it, I'll give you $4,500.
- What will you do with it?
505
00:51:09,920 --> 00:51:14,600
-I'll get a cab license and hire a driver.
- What will I do?
506
00:51:16,000 --> 00:51:18,510
I could hire you to drive my taxi.
507
00:51:19,160 --> 00:51:21,670
- My car won't be a taxi.
- Why not?
508
00:51:21,920 --> 00:51:24,720
Unlike in Argentina,
in Canada taxis are luxury cars.
509
00:51:25,280 --> 00:51:28,640
Why don't you invest
the 4.500 in shares?
510
00:51:29,040 --> 00:51:31,270
I don't like doing business
with my family.
511
00:51:31,800 --> 00:51:33,870
I went to Canada to be independent.
512
00:51:34,400 --> 00:51:37,600
I make good money abroad
and have some savings.
513
00:51:38,320 --> 00:51:41,680
I want to invest in my country,
give something back.
514
00:51:42,240 --> 00:51:43,200
A taxi, no.
515
00:51:44,760 --> 00:51:48,720
You could drive it
and we'll share the agency commission.
516
00:51:50,000 --> 00:51:51,190
I'll think about it.
517
00:51:58,480 --> 00:52:00,630
-1 sold my car.
- It's too loud...
518
00:52:00,840 --> 00:52:03,120
- What did you say?
-1 got rid of my car.
519
00:52:03,480 --> 00:52:05,760
- Yes, a bit.
- A bit what?
520
00:52:05,920 --> 00:52:10,150
-You need to lose weight.
-I'm talking about my car.
521
00:52:10,320 --> 00:52:12,750
- What about the car?
-1 sold it.
522
00:52:12,960 --> 00:52:16,190
Sounds good.
What will you do for work now?
523
00:52:16,840 --> 00:52:19,310
Luis bought it.
I'll drive it for him.
524
00:52:19,800 --> 00:52:22,550
- And the money?
-1 bought this shirt.
525
00:52:24,200 --> 00:52:25,840
And invested the rest.
526
00:52:26,680 --> 00:52:28,400
- Do you like
-Yes.
527
00:52:33,920 --> 00:52:36,720
It's not so simple,
Luis bought the car,...
528
00:52:37,120 --> 00:52:39,760
...I'll drive it and he'll pay me for that.
529
00:52:40,080 --> 00:52:44,990
I earn less money,
but I've invested in high- tech stocks.
530
00:52:45,400 --> 00:52:48,120
It's not easy, but it's the
only way to grow financially.
531
00:52:48,240 --> 00:52:51,520
- Where's the car today?
- Luis borrowed it.
532
00:52:52,040 --> 00:52:54,790
Good thing you got
rid of that jalopy.
533
00:52:56,040 --> 00:53:00,560
I know, in a certain way
the car's yours.
534
00:53:01,400 --> 00:53:04,990
Still seems like a good deal.
True, you still have to drive it,...
535
00:53:05,120 --> 00:53:07,510
...but someday you'll
get a better car,...
536
00:53:07,680 --> 00:53:10,110
...you'll do well, you'll prosper,
I'm telling you.
537
00:53:20,240 --> 00:53:22,440
- What's that?
- Alprazolam.
538
00:53:23,560 --> 00:53:25,070
- What?
- Alprazolam.
539
00:53:25,720 --> 00:53:28,710
Modified Benzodiacepine
an anti-depressive component.
540
00:54:39,400 --> 00:54:42,920
The cast stayed one more
week in B.A., they rested,...
541
00:54:43,280 --> 00:54:45,840
...went shopping and sightseeing.
542
00:54:46,960 --> 00:54:50,190
I drove them to the airport
when they left.
543
00:54:50,880 --> 00:54:53,840
I charged them $23,
Susana got 3...
544
00:54:54,080 --> 00:54:56,390
...as her travel agent's
commission,...
545
00:54:56,720 --> 00:55:00,030
...the cab company got 10,
Luis 6, and I got just 4.
546
00:55:03,200 --> 00:55:05,080
Now close your eyes.
547
00:55:06,680 --> 00:55:10,390
All we can hear
is our own breathing.
548
00:55:12,440 --> 00:55:16,430
If a thought comes up,
we let it go.
549
00:55:17,840 --> 00:55:19,510
We feel nothing at all.
550
00:55:20,680 --> 00:55:23,320
Only the rhythm
of our breathing.
551
00:55:28,360 --> 00:55:32,110
Thanks for your help, guys.
My wife's fed up with my music.
552
00:55:32,240 --> 00:55:34,390
- It's okay.
- No problem.
553
00:55:34,800 --> 00:55:38,080
We've doubled our money
on those shares.
554
00:55:38,360 --> 00:55:39,430
You did a great investment.
555
00:55:40,360 --> 00:55:43,240
- Shouldn't we sell them?
- No, be patient and you'll soon...
556
00:55:43,360 --> 00:55:46,830
...buy the car back from Luis.
You got a great deal.
557
00:55:47,120 --> 00:55:50,830
Just keep cool,
and I'll change your life.
558
00:55:52,480 --> 00:55:55,760
- What's this?
-1 must protect my hands.
559
00:55:55,960 --> 00:55:58,470
- They so small.
- "Magic Gloves." Got them in Canada.
560
00:55:59,240 --> 00:56:01,280
One size fits all. Great.
561
00:56:02,680 --> 00:56:04,190
Canadians are amazing!
562
00:56:04,560 --> 00:56:06,950
They are Chinese, not Canadian.
563
00:56:07,080 --> 00:56:08,560
They're from Canada, but not Canadian.
564
00:56:08,720 --> 00:56:12,000
-Like the cast in your movie.
- Yes. They cost a few cents.
565
00:56:12,200 --> 00:56:13,550
Anyone can afford them.
566
00:56:14,600 --> 00:56:17,480
Gloves anyone can wear and afford.
567
00:56:18,720 --> 00:56:21,680
"Gloves for everybody."
I like that idea.
568
00:56:25,960 --> 00:56:29,160
I think this is an opportunity
we can't miss.
569
00:56:29,800 --> 00:56:33,080
They're predicting
an unusual cold wave.
570
00:56:33,360 --> 00:56:37,030
With the new satellites,
weather forecasts are now so accurate.
571
00:56:37,360 --> 00:56:40,910
The maps show cold air just
waiting to descend on B.A.
572
00:56:41,400 --> 00:56:44,310
Temperatures will be lower
than ever this winter.
573
00:56:45,200 --> 00:56:48,270
These magic gloves of yours
will make us rich.
574
00:56:48,880 --> 00:56:51,030
People here don't know
what real cold is.
575
00:56:51,200 --> 00:56:54,400
When the cold hits,
those gloves will sell like crazy.
576
00:56:55,760 --> 00:56:57,720
Alejandro, I want to tell you something.
577
00:56:58,480 --> 00:57:03,270
Don't settle for life as a driver.
Move on. Stocks went up again.
578
00:57:03,400 --> 00:57:06,550
Now you can buy the car back
and get in on the gloves.
579
00:57:06,720 --> 00:57:08,920
It's time to invest.
580
00:57:10,680 --> 00:57:14,510
Luis, you're doing great now,
your career is flourishing.
581
00:57:15,000 --> 00:57:17,960
But how much longer
will your body be up to it?
582
00:57:18,400 --> 00:57:21,440
Soccer players and athletes
in general, invest...
583
00:57:21,560 --> 00:57:23,440
...in bars, discos, restaurants,...
584
00:57:23,640 --> 00:57:26,840
...so they can live well
when their bodies get tired.
585
00:57:27,040 --> 00:57:30,080
Sell the car back to Alejandro and...
586
00:57:30,280 --> 00:57:32,240
...invest on the Magic Gloves business.
587
00:57:32,560 --> 00:57:35,550
Who wants a ride
in a Renault 12 nowadays? No one.
588
00:57:36,080 --> 00:57:40,760
You're getting old and this
is your chance to come back...
589
00:57:40,880 --> 00:57:43,310
...here, where your family,
your home, and your friends are.
590
00:57:43,800 --> 00:57:46,600
Canada was fine for a time.
You travelled, made money,...
591
00:57:46,760 --> 00:57:50,280
...but it's time to settle down.
592
00:57:50,520 --> 00:57:53,400
We're not so different, you and I.
593
00:57:53,600 --> 00:57:56,480
I love my music,
but I've always know music...
594
00:57:56,640 --> 00:58:01,950
...doesn't put food on the table.
We must become capitalists.
595
00:58:02,520 --> 00:58:06,480
I started out selling candy
at my parents' home...
596
00:58:06,800 --> 00:58:08,070
...and look at me now.
597
00:58:10,080 --> 00:58:12,310
3900, 4000, 4100, ...
598
00:58:12,440 --> 00:58:16,030
...4.200, 4.300, 4.400, 4.500.
599
00:58:21,920 --> 00:58:24,880
100, 200, 300, 400, 500...
600
00:58:35,400 --> 00:58:38,520
So I bought the car back
and the three of us entered...
601
00:58:38,680 --> 00:58:40,190
...the Magic Gloves business.
602
00:58:58,720 --> 00:59:01,030
Ten thousand dozen Magic Gloves!
603
00:59:01,840 --> 00:59:04,510
- How many dozens will $7,600 buy?
- Figure it out.
604
00:59:04,640 --> 00:59:08,790
FOB price is $2 a dozen,
$3.5 if we include shipping costs.
605
00:59:08,920 --> 00:59:13,990
Here, the wholesale price is 4.5,
and retail price is 0.75 a pair.
606
00:59:14,360 --> 00:59:16,510
But it all depends on the market.
607
00:59:16,640 --> 00:59:18,360
It's cold, so they sell more...
608
00:59:18,440 --> 00:59:20,830
...you can add 30% on top of that.
Do the math.
609
00:59:21,400 --> 00:59:24,790
- 7.600 divided by 9.
- Equals 844.44.
610
00:59:26,680 --> 00:59:30,040
Of 10.000 Magic Gloves,
844 are yours.
611
00:59:38,240 --> 00:59:41,470
- I'm not feeling very well.
- Depressed?
612
00:59:43,200 --> 00:59:46,080
- Organic or emotional causes?
- Emotional.
613
00:59:46,720 --> 00:59:49,190
I'm afraid it could turn organic.
614
00:59:49,920 --> 00:59:52,750
Maybe you worried so much
about me you ended up...
615
00:59:52,920 --> 00:59:54,750
...getting depressed yourself.
616
00:59:54,920 --> 00:59:58,590
-You think so?
- The helper now needs help.
617
00:59:59,320 --> 01:00:01,520
I bet it's neither just organic
nor just emotional.
618
01:00:01,720 --> 01:00:05,710
That happens to masseurs,
they absorb people's tension.
619
01:00:06,240 --> 01:00:08,630
Or psychologists.
They need supervisors...
620
01:00:08,800 --> 01:00:12,240
...to help them get rid of
their patients' traumas.
621
01:00:13,480 --> 01:00:15,760
-1 could prescribe her something.
- Daniel!
622
01:00:16,320 --> 01:00:20,200
She could use my experience
and her prescriptions.
623
01:00:20,440 --> 01:00:23,270
- Is the heat on?
- On full blast.
624
01:00:23,680 --> 01:00:26,480
That window is always open.
I'll close it.
625
01:00:36,240 --> 01:00:37,350
Leave that.
626
01:00:56,320 --> 01:01:01,080
I've never seen anything like it.
We sold everything in a week.
627
01:01:01,320 --> 01:01:03,040
Alejandro has to sell his car again.
628
01:01:03,160 --> 01:01:06,630
We need cash to import
another 60,000 dozens.
629
01:01:06,800 --> 01:01:09,000
He" 11 get $4,000 for the car.
630
01:01:09,120 --> 01:01:13,190
- We'll triple that in two months.
- Sell that worthless car.
631
01:01:13,800 --> 01:01:16,190
- What about the forecast?
- More polar weather.
632
01:01:16,360 --> 01:01:17,590
We need more gloves.
633
01:01:18,080 --> 01:01:20,510
Temperatures are going way down.
634
01:01:20,640 --> 01:01:23,310
Argentina is not used to
such low temperatures.
635
01:01:23,440 --> 01:01:28,960
- The crisis is about to end.
- Sell that piece of junk.
636
01:01:30,080 --> 01:01:33,470
With 60,000 pairs of gloves
we'll warm 20,000 families.
637
01:01:34,360 --> 01:01:38,070
I was planning to have it fixed up,
change the seats...
638
01:01:38,240 --> 01:01:42,280
People are freezing and
all you think of is your car!
639
01:01:43,200 --> 01:01:46,830
You'll be able to afford
an imported car with leather seats!
640
01:05:57,800 --> 01:06:01,110
The second shipment left Hong Kong
on the coldest day...
641
01:06:01,240 --> 01:06:03,390
...of the century
with only one week's delay.
642
01:06:04,080 --> 01:06:06,830
I couldn't sell the car,
so Piranha got a loan shark...
643
01:06:06,960 --> 01:06:09,760
...who lent me $4,000
so I wouldn't miss the deal.
644
01:06:10,640 --> 01:06:14,080
Now we could only wait for the ship.
645
01:06:19,560 --> 01:06:21,120
- Hello.
- Hello.
646
01:06:21,640 --> 01:06:23,870
- What's up?
- Rivotril, Lexo.
647
01:06:24,080 --> 01:06:26,360
- Dormicum and Halopidol.
- Alcohol?
648
01:06:27,720 --> 01:06:31,110
Let's go, Susanna.
I'm taking her to yoga class.
649
01:06:37,480 --> 01:06:41,360
Ever tried a few whiskies,
pills, and pot before class?
650
01:06:42,800 --> 01:06:46,390
And meditation on top of that.
Must be like doping in sports.
651
01:06:47,800 --> 01:06:49,760
I wonder if they reinforce
or annul each other.
652
01:06:53,760 --> 01:06:55,960
- Good class, wasn't it?
- Great.
653
01:07:01,200 --> 01:07:02,710
They haven't sold it yet.
654
01:07:03,600 --> 01:07:05,400
-1 got a letter from Hugh.
- From who?
655
01:07:05,520 --> 01:07:09,270
- Hugh, Luis's friend.
- The Canadian who's not Canadian.
656
01:07:09,480 --> 01:07:12,070
He's not Canadian?
He wants me to move there.
657
01:07:12,520 --> 01:07:16,150
Canada!
We should send Susana to Brazil.
658
01:07:16,400 --> 01:07:18,630
A few days in the spa
would be great for you.
659
01:07:18,800 --> 01:07:22,030
I could accompany
you on the flight.
660
01:07:22,560 --> 01:07:24,600
Hugh offered to pay my ticket.
661
01:07:24,840 --> 01:07:28,670
- Accept it, baby! - We should travel
as much as we can, girls.
662
01:07:28,800 --> 01:07:31,630
You should accept the ticket,
they are quite expensive.
663
01:07:32,280 --> 01:07:34,320
Canada!
I've never been there.
664
01:07:34,480 --> 01:07:37,120
When I'm done with charters,
I'd love to go to Canada.
665
01:07:46,960 --> 01:07:50,590
Now the US wants China to join
the WTO, you know why?
666
01:07:51,120 --> 01:07:54,190
To get them into debt,
just like they did with us.
667
01:07:54,400 --> 01:07:57,990
The Chinese market is huge.
Over 1.2 billion people!
668
01:07:58,160 --> 01:08:02,630
Imagine the amount of food
and cigarettes they consume.
669
01:08:07,960 --> 01:08:11,550
The ship was delayed another
week due to bad weather.
670
01:08:13,560 --> 01:08:16,200
It got to Buenos Aires
the last Friday in June,
671
01:08:16,320 --> 01:08:18,360
...a month before winter ended.
672
01:08:33,520 --> 01:08:34,750
I'm optimistic.
673
01:08:38,440 --> 01:08:40,670
Look, I'm going back to Canada.
674
01:08:41,640 --> 01:08:45,110
I cancelled all my film
engagements to stay here.
675
01:08:45,320 --> 01:08:47,120
Now I'll have to take
whatever comes up.
676
01:08:47,280 --> 01:08:49,240
My agent says there might be something.
677
01:08:49,520 --> 01:08:54,880
Nothing interesting, but I need
the cash and I must work while...
678
01:08:55,200 --> 01:09:00,560
...I still have the body.
I tried to stay, but I couldn't get a job.
679
01:09:00,800 --> 01:09:04,550
I don't want to end up as
a stripper in a third-rate bar.
680
01:09:05,000 --> 01:09:07,280
There's no movie industry here...
681
01:09:07,440 --> 01:09:09,030
...because we're all like a big family.
682
01:09:09,320 --> 01:09:12,710
If I made a porno here,
people would point their fingers at me.
683
01:09:13,400 --> 01:09:15,710
It's different in Canada.
You're anonymous there.
684
01:09:16,360 --> 01:09:17,950
It's a developed country.
685
01:09:18,160 --> 01:09:21,910
We still have a chance.
I'm sure cold weather'll be back soon.
686
01:09:22,480 --> 01:09:25,600
Temperatures will drop tonight.
I'm optimistic.
687
01:09:59,520 --> 01:10:02,990
Luis and Cecilia flew to Canada
before the heat wave ended.
688
01:10:03,880 --> 01:10:06,600
Luis's going to make a movie
in the woods near Vancouver,...
689
01:10:06,720 --> 01:10:11,350
...and he camouflaged his hair.
Hugh was waiting for Cecilia.
690
01:10:12,760 --> 01:10:16,590
Then Piranha decided to send
Susana to a spa in Brazil.
691
01:10:17,080 --> 01:10:20,070
On their way to the airport,
they returned Lutor to me.
692
01:10:20,880 --> 01:10:23,790
Luis was gone,
so there was no allergy problems.
693
01:10:24,600 --> 01:10:27,560
Two weeks later Susana called
Piranha from Brazil...
694
01:10:27,800 --> 01:10:31,030
...and asked him to sent Lutor to Brazil.
She never came back.
695
01:10:31,680 --> 01:10:33,510
Lutor and I never got along,...
696
01:10:33,640 --> 01:10:36,200
...so I didn't mind returning him
to Susana.
697
01:10:37,640 --> 01:10:41,630
The car took forever to sell,
longer than we all expected.
698
01:10:42,440 --> 01:10:46,510
When it did, I had to give all
the money to the loan shark...
699
01:10:46,720 --> 01:10:49,920
...who'd lent me the money
for the Magic Gloves business.
700
01:10:56,600 --> 01:10:58,910
-Hello.
- Hello! Come in.
701
01:10:59,720 --> 01:11:01,230
It's so good to see you again.
702
01:11:02,200 --> 01:11:04,160
- Did you have a good trip?
- Yes. A bit long,
703
01:11:04,320 --> 01:11:07,600
It's great to be back visiting.
Remember Alejandro, honey?
704
01:11:13,920 --> 01:11:15,590
Never mind, it doesn't matter.
705
01:11:16,600 --> 01:11:19,400
- Right! We saw your car
on our way here. - My car?
706
01:11:19,960 --> 01:11:23,790
I saw it from our taxi.
It looked different, but it was your car.
707
01:11:24,000 --> 01:11:27,710
- Different, how?
- Sportier. But I'm sure it was yours.
708
01:11:41,640 --> 01:11:43,920
I can't make Luis out
in this picture.
709
01:11:44,160 --> 01:11:47,200
Don't you recognize your own brother?
710
01:11:47,600 --> 01:11:49,480
- It's not so easy.
- Let me see.
711
01:11:52,840 --> 01:11:53,870
No idea.
712
01:11:56,120 --> 01:11:57,950
He's the one covered in wax.
713
01:11:59,080 --> 01:12:01,720
Luis must be the one who's tied up.
714
01:12:03,120 --> 01:12:05,790
Why did they go to Iguazu to film that?
715
01:12:09,720 --> 01:12:12,680
Remember what Luis did to
his hair before he left?
716
01:12:12,800 --> 01:12:14,520
- The camouflage?
- That was...
717
01:12:14,680 --> 01:12:18,200
- ...for a movie he did in Canada.
- What did he play? A tree?
718
01:12:18,320 --> 01:12:22,070
He played a guy hiding out
in the Canadian wilderness.
719
01:12:22,240 --> 01:12:24,630
It's not finished yet.
Hugh's in it, too.
720
01:12:24,800 --> 01:12:28,000
- It was shot in a park near Vancouver.
- Canada!
721
01:12:28,640 --> 01:12:31,550
- Tell us about your life there.
- Canada is so cold we should...
722
01:12:31,680 --> 01:12:33,640
...sell them our Magic Gloves.
723
01:12:33,880 --> 01:12:37,590
Canada!
And I'm still stuck with charter flights.
724
01:12:38,160 --> 01:12:41,950
I can't wait to go
on international flights.
725
01:12:42,600 --> 01:12:44,800
Did you know Alejandro
now works as a bus driver?
726
01:12:45,560 --> 01:12:49,870
He had no choice.
At least we're both in transportation.
727
01:12:50,920 --> 01:12:54,040
We hadn't had a day off together
for 2 months.
728
01:12:56,160 --> 01:12:57,150
Canada!
729
01:16:46,520 --> 01:16:48,350
It's a bit cold today.
730
01:16:55,120 --> 01:25:08,690
Yes, it is.
Positively chilly.
59493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.