All language subtitles for Lewis.S08E03.S08E04 - The Lions of Nemea.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,000 --> 00:00:41,956 - Ladies. BOTH: Professor. 2 00:00:44,640 --> 00:00:46,358 (Low chatter) 3 00:00:46,441 --> 00:00:50,559 MAN: Of course, hubris was classified by the Greeks as a legal term. 4 00:00:51,481 --> 00:00:56,840 It was viewed as the protagonist's fatal flaw which leads inexorably to his ruin. 5 00:01:03,882 --> 00:01:08,399 However, in Greek tragedy hubris should be treated as a law. 6 00:01:08,723 --> 00:01:12,602 Once broken... well, there's no escape from it's consequences. 7 00:01:21,204 --> 00:01:22,319 Oi, you idiot! 8 00:01:22,404 --> 00:01:27,479 "Hubris full blown climbs the precipitous height and grasps the throne 9 00:01:27,564 --> 00:01:31,683 then topples o'er and lies in ruins prone." 10 00:01:34,165 --> 00:01:38,920 "Who when such deeds are done, can hope heaven's bolts to shun?" 11 00:01:39,486 --> 00:01:40,965 Indeed. 12 00:01:41,045 --> 00:01:46,359 You see, Hubris was... an insult, outrage, to the gods. 13 00:01:47,086 --> 00:01:51,683 So, for example, when Oedipus encounters King Laius on the road to Thebes 14 00:01:51,767 --> 00:01:55,077 and he becomes embroiled in a fight over who has right of way, 15 00:01:55,167 --> 00:01:57,966 unaware the King is his biological father... 16 00:02:00,007 --> 00:02:05,002 Oedipus is so enraged, his pride so wounded when he's ordered to make way, 17 00:02:05,087 --> 00:02:07,761 he kills King Laius, and his driver. 18 00:02:08,888 --> 00:02:10,480 (Tyres squeal) 19 00:02:11,808 --> 00:02:13,287 (Cries out) 20 00:02:16,209 --> 00:02:20,043 Thus hubris unwittingly ensures the prophesy... 21 00:02:20,449 --> 00:02:21,643 (Tyres screech) 22 00:02:24,009 --> 00:02:28,208 ..Oedipus would kill his own father, is fulfilled. 23 00:02:34,290 --> 00:02:38,364 Aristotle was writing at a time when men were expected to defend their honour. 24 00:02:38,931 --> 00:02:43,448 So, a Greek audience wouldn't have really blamed him for killing Laius. 25 00:02:43,531 --> 00:02:46,489 Oh, no, they'd they'd hold fate responsible. 26 00:02:46,572 --> 00:02:48,802 - It was predetermined. - Cut! It's Sophocles. 27 00:02:48,892 --> 00:02:50,610 MAN: Cut! - What? 28 00:02:50,692 --> 00:02:54,048 - Karen? - Sorry, Wesley. "Oedipus Rex". It's Sophocles. 29 00:02:54,972 --> 00:02:56,929 - Yes? - Well, you said Aristotle. 30 00:02:57,373 --> 00:02:59,250 - Did l? - Yes. 31 00:02:59,333 --> 00:03:00,686 Oh. 32 00:03:02,653 --> 00:03:04,211 Er...Shall we go again? 33 00:03:06,414 --> 00:03:09,645 I'm...I'm sorry, can we just hold it for a second, please? 34 00:03:10,293 --> 00:03:14,333 Um... I don't wish to seem vulgar, Wesley, 35 00:03:14,414 --> 00:03:19,568 but would it be possible to bring it round to Alcmeon ln Corinth at some point? 36 00:03:20,095 --> 00:03:22,450 My translation's being reissued, you see. 37 00:03:23,815 --> 00:03:26,010 All right, thanks. 38 00:03:31,896 --> 00:03:33,090 (Door opening) 39 00:03:34,376 --> 00:03:35,525 Oh, sorry, Mum. 40 00:03:35,616 --> 00:03:37,971 That's OK. Everything all right, Tabs? 41 00:03:38,056 --> 00:03:40,012 Yeah, I was just wondering where you were. 42 00:03:40,497 --> 00:03:42,691 Oh, welI...I'll be down in a sec, OK? 43 00:03:50,618 --> 00:03:53,928 - We should call the police. - I will. 44 00:03:54,698 --> 00:03:57,371 I will. I didn't get the number plate, though. 45 00:03:58,018 --> 00:04:01,454 You should still report it. They've got cameras, it must have been picked up. 46 00:04:04,378 --> 00:04:06,335 - Ow! - Oh, sorry. 47 00:04:07,819 --> 00:04:09,775 I'll do it. 48 00:04:10,540 --> 00:04:12,496 Fine. 49 00:04:21,301 --> 00:04:23,576 Yeah, I'm going to give him a call tomorrow. 50 00:04:23,661 --> 00:04:25,616 Right, come here. 51 00:04:28,061 --> 00:04:29,972 (Click) 52 00:04:30,061 --> 00:04:31,619 Take another one then. 53 00:04:31,701 --> 00:04:34,613 I hate him! I actually hate him! 54 00:04:34,701 --> 00:04:38,057 - Who? - That smug, two-faced, lying little piece of... 55 00:04:38,142 --> 00:04:41,134 - Oh, him. - Do you ever think about cleaning up? 56 00:04:41,782 --> 00:04:43,898 Sorry. Sorry! 57 00:04:43,982 --> 00:04:46,257 And what the hell is he still doing here? 58 00:04:50,423 --> 00:04:52,653 That girl needs to chill out. 59 00:05:02,144 --> 00:05:04,100 We have a problem. 60 00:05:28,586 --> 00:05:31,054 (Chatter and laughter) 61 00:05:31,147 --> 00:05:33,058 I'm just going for a run. 62 00:05:33,147 --> 00:05:34,261 (Laughter) 63 00:05:34,907 --> 00:05:37,024 Chloe? 64 00:05:37,107 --> 00:05:39,063 Right, OK. 65 00:05:41,268 --> 00:05:43,707 (Door opens and closes) 66 00:05:43,707 --> 00:05:44,026 (Door opens and closes) 67 00:05:44,548 --> 00:05:48,507 - Any news on the contract for the pilot? - I'm still waiting to hear back. 68 00:05:48,589 --> 00:05:50,500 - (Drinks being made) - (He sighs) 69 00:05:50,588 --> 00:05:54,104 Well, you know what that means, Karen! It means they're dithering. 70 00:05:55,829 --> 00:05:59,106 We had them on the hook, don't let them wriggle free. 71 00:05:59,189 --> 00:06:01,909 I'm doing all I can. We can't force them to sign. 72 00:06:01,989 --> 00:06:06,939 Just...get the deal done, hm? That's what I pay you for. 73 00:06:07,030 --> 00:06:09,590 You know, I've still got this script to finish. 74 00:06:09,670 --> 00:06:12,901 - I've got interviews in London... - I've done the script. 75 00:06:13,950 --> 00:06:18,024 - What do you mean, you've done the script? - Don't worry. It'll all be fine. 76 00:06:18,111 --> 00:06:20,067 I'll take care of everything. 77 00:06:25,072 --> 00:06:27,028 (Birdsong) 78 00:06:29,672 --> 00:06:31,628 (Low chatter) 79 00:06:35,032 --> 00:06:37,148 LEWIS: Beautiful morning. 80 00:06:37,233 --> 00:06:40,430 HATHAWAY: "The clouds were pure and white as flocks new shorn." 81 00:06:40,513 --> 00:06:42,470 - Wordsworth? - Keats. 82 00:06:43,353 --> 00:06:45,822 Oh, hey, I heard about your big drugs bust. 83 00:06:46,754 --> 00:06:48,709 Eliot Ness. 84 00:06:48,914 --> 00:06:50,870 At a garden centre of all places. 85 00:06:50,954 --> 00:06:53,912 Who'd have thought it, cocaine hidden in seed packets? 86 00:06:53,994 --> 00:06:56,030 Good luck with getting that to grow. 87 00:06:56,114 --> 00:07:00,505 - Presumably you heard that we didn't get it all? - That takes the shine off it somewhat. 88 00:07:01,715 --> 00:07:05,264 One of my very first cases was just along here. On the end there. 89 00:07:06,435 --> 00:07:08,392 Woman, hung in her kitchen. Nasty. 90 00:07:08,475 --> 00:07:11,195 - Solved? - Of course. Always did. 91 00:07:12,036 --> 00:07:13,992 - Hanged. - Eh? 92 00:07:14,437 --> 00:07:17,553 Pictures are hung. People are always hanged. 93 00:07:17,637 --> 00:07:19,707 Nobody likes a smart-arse, James. 94 00:07:19,797 --> 00:07:23,631 Rose Anderson, 23. Postgrad student at St Sebastian's college. 95 00:07:24,717 --> 00:07:26,787 Out for a run? 96 00:07:26,878 --> 00:07:29,914 - So it would seem. - Do we know when? 97 00:07:29,997 --> 00:07:34,310 Going by the body temperature - macerations on the fingers and palms - 98 00:07:34,398 --> 00:07:36,866 I'd say she'd been in the water roughly 12, 13 hours. 99 00:07:36,959 --> 00:07:40,075 Yeah, her flat-mate said that she went out for a run at 6pm last night, 100 00:07:40,159 --> 00:07:42,831 and the boatman found her at 7:30 this morning. 101 00:07:42,919 --> 00:07:46,958 - That would be about 12 or 13 hours then. - You should do this for a living. 102 00:07:47,839 --> 00:07:49,352 I couldn't stand the company. 103 00:07:49,439 --> 00:07:52,318 Two stab wounds. The first one to the abdomen... 104 00:07:52,400 --> 00:07:54,277 LEWIS: To stop her in her tracks. 105 00:07:54,359 --> 00:07:56,590 Then they finished the job. Stabbed her in the neck. 106 00:07:56,680 --> 00:07:59,275 - Quick... - And clinical. 107 00:07:59,921 --> 00:08:01,639 Carotid artery's been severed. 108 00:08:01,720 --> 00:08:05,236 - How quick? - A minute of consciousness. Maybe two. 109 00:08:05,921 --> 00:08:08,754 LEWIS: Poor lass. HATHAWAY: Sexual motive? 110 00:08:08,841 --> 00:08:11,675 Not that I can tell, but I'll know more when I get her back to the lab. 111 00:08:11,761 --> 00:08:15,516 Which I'd love to do just as soon as you two gentlemen are on your way. 112 00:08:17,242 --> 00:08:20,279 - Any sign of a weapon? - Not yet, but they are still looking. 113 00:08:20,362 --> 00:08:23,399 - You handle that, then, will you, Maddox? - Yeah, no problem. 114 00:08:23,483 --> 00:08:25,633 Brought your wetsuit with you, did you? 115 00:08:28,643 --> 00:08:30,873 - How you finding your boss? - Which one? 116 00:09:24,248 --> 00:09:26,125 Chloe llson? 117 00:09:26,888 --> 00:09:30,438 Were you not concerned when she didn't come home last night? 118 00:09:31,808 --> 00:09:33,719 I assumed she was at college. 119 00:09:35,569 --> 00:09:38,879 She's always there late, overnight sometimes. 120 00:09:39,529 --> 00:09:41,407 Boyfriend? 121 00:09:41,489 --> 00:09:44,368 She was seeing someone there. An older guy. 122 00:09:45,890 --> 00:09:49,566 They had some massive row the other day, though. 123 00:09:49,650 --> 00:09:52,723 He broke it off apparently. Or...tried to. 124 00:09:54,211 --> 00:09:56,167 What's his name? 125 00:09:56,651 --> 00:09:58,563 No idea. 126 00:09:58,651 --> 00:10:02,850 Saw him when he picked her up a couple of times but Rose liked him kept private. 127 00:10:04,092 --> 00:10:06,083 Whose car is that? 128 00:10:07,292 --> 00:10:10,011 - Rose's. - Do you know what happened to it? 129 00:10:11,572 --> 00:10:13,131 (Sniffles) 130 00:10:13,212 --> 00:10:16,204 She said she was going to try and meet him the other day. 131 00:10:17,133 --> 00:10:19,089 I don't know what happened. 132 00:10:21,013 --> 00:10:23,244 All right, we're going to need to see Rose's room. 133 00:10:55,136 --> 00:10:56,205 Classics scholar. 134 00:10:57,016 --> 00:11:01,295 It was her whole world. All she ever talked about was her doctorate. 135 00:11:02,457 --> 00:11:03,810 She tried explaining it to me, 136 00:11:03,897 --> 00:11:07,526 but I never really understood what she was on about, to be honest. 137 00:11:07,818 --> 00:11:09,774 And what are you studying, Chloe? 138 00:11:09,857 --> 00:11:11,257 I'm not at college. 139 00:11:13,578 --> 00:11:15,455 I work behind the bar at Freud's. 140 00:11:16,378 --> 00:11:18,414 I can't say I'm a regular. 141 00:11:18,498 --> 00:11:21,410 It's only temporary. I'm saving up to go travelling. 142 00:11:22,938 --> 00:11:24,895 Have a look at this. 143 00:11:24,979 --> 00:11:27,254 "The brightest star in the sky". 144 00:11:28,179 --> 00:11:30,569 - Sirius. - (Door closes) 145 00:11:30,659 --> 00:11:32,615 MAN: Chloe? - Er...here. 146 00:11:36,860 --> 00:11:39,135 It's all sorted. He wants to take the lot. 147 00:11:39,220 --> 00:11:41,859 This is my boyfriend, Harrison. 148 00:11:41,941 --> 00:11:44,296 These are the police. It's Rose. 149 00:11:46,541 --> 00:11:48,293 Who is "F", do you know? 150 00:11:50,221 --> 00:11:52,053 - No. - Not him? 151 00:11:52,141 --> 00:11:54,576 - Simon Flaxmore? - No. 152 00:11:58,943 --> 00:12:00,898 "Thank you for living". 153 00:12:04,943 --> 00:12:08,299 So this mysterious F is the man that she was seeing. 154 00:12:10,583 --> 00:12:13,017 - Yeah, but why the secrecy? - Usual reason? 155 00:12:14,984 --> 00:12:17,293 - I expect you're right. Men, eh? - (Knock at door) 156 00:12:18,704 --> 00:12:20,979 - Nice swim? - Ha, ha. 157 00:12:21,064 --> 00:12:24,262 No sign of the knife yet. But I have got something on the car. 158 00:12:24,344 --> 00:12:28,132 It was involved in an RTC at midday. Hit a male cyclist. 159 00:12:28,225 --> 00:12:31,376 Anonymous caller identified Rose Anderson as the driver. 160 00:12:31,465 --> 00:12:32,898 Did we speak to the cyclist? 161 00:12:32,985 --> 00:12:36,102 Er...no, they left the scene, but we're trying to trace him. 162 00:12:36,186 --> 00:12:40,099 The caller said that Rose deliberately tried to hit the bloke on the bike. 163 00:12:40,186 --> 00:12:42,336 Sent him flying apparently. 164 00:12:42,426 --> 00:12:45,260 - Well, keep us informed. - OK, sir. 165 00:12:46,347 --> 00:12:48,383 - Ma'am. - Ma'am. 166 00:12:48,467 --> 00:12:50,219 Ma'am. 167 00:12:50,307 --> 00:12:52,377 - I'm glad you changed your mind. - Oh? 168 00:12:53,747 --> 00:12:56,056 - About the transfer. - Oh. 169 00:12:56,147 --> 00:12:59,503 - You're good for those two. - What, the Chuckle Brothers? 170 00:12:59,588 --> 00:13:02,386 - Sorry. - Trust me, I've heard them called worse. 171 00:13:02,467 --> 00:13:04,186 Usually by me. 172 00:13:04,268 --> 00:13:06,224 (Bells tolling) 173 00:13:11,149 --> 00:13:14,221 Well, I... I knew of her, obviously. 174 00:13:14,309 --> 00:13:15,662 She was a postgrad student. 175 00:13:15,750 --> 00:13:18,661 But I didn't have anything to do with the girl directly. 176 00:13:18,750 --> 00:13:22,025 No, it's Philippa Garwood you need to speak to. 177 00:13:22,110 --> 00:13:25,739 She's her um... or rather was, her Supervisor. 178 00:13:25,831 --> 00:13:28,789 She was having a relationship with someone here in the college. 179 00:13:28,870 --> 00:13:30,748 Oh. 180 00:13:30,830 --> 00:13:33,504 An older man, with the initial F? 181 00:13:33,590 --> 00:13:35,183 Ah. (Chuckles) 182 00:13:35,271 --> 00:13:37,102 Well, it's not me. 183 00:13:37,192 --> 00:13:40,501 No, my days for that sort of thing are long gone, I'm afraid. 184 00:13:41,472 --> 00:13:43,383 Besides, I never met the girl. 185 00:13:43,471 --> 00:13:45,428 LEWIS: No? 186 00:13:50,952 --> 00:13:53,831 Well, I say I never met her. What I mean is, I didn't know her. 187 00:13:53,913 --> 00:13:55,744 I mean, let me have a look. 188 00:13:55,833 --> 00:13:57,471 That's from a book signing, clearly. 189 00:13:57,553 --> 00:14:02,183 I mean, I sign a lot of books for people, it doesn't mean I don't know them all personally. 190 00:14:02,274 --> 00:14:04,185 Ah, poor girl. 191 00:14:04,273 --> 00:14:06,230 There's only one love in my life. 192 00:14:14,515 --> 00:14:16,311 Euripides. 193 00:14:16,395 --> 00:14:20,070 "Question everything. Learn something. Answer nothing." 194 00:14:22,155 --> 00:14:24,430 Wise advice for any policeman perhaps. 195 00:14:24,515 --> 00:14:27,268 Where would we be likely to find this Philippa Garwood? 196 00:14:28,036 --> 00:14:31,108 Oh, um...the rota. It's somewhere. 197 00:14:32,716 --> 00:14:34,673 One second. 198 00:14:36,757 --> 00:14:38,668 Erm...erm... 199 00:14:38,757 --> 00:14:40,713 Oh, here we are. (Clears throat) 200 00:14:40,797 --> 00:14:42,753 Yes, er... 201 00:14:43,557 --> 00:14:45,594 Sorry. Philippa. 202 00:14:45,677 --> 00:14:47,588 Yes, she's in a lecture at the moment. 203 00:14:49,278 --> 00:14:50,916 I hope you find who did this. 204 00:14:51,798 --> 00:14:53,914 We may need to speak to you again. 205 00:14:53,999 --> 00:14:56,752 Of course. Anything I can do to help. 206 00:15:02,959 --> 00:15:05,109 He seemed very pleased with himself. 207 00:15:05,199 --> 00:15:09,671 Well, it says here he discovered a dusty manuscript in a library six years ago. 208 00:15:09,759 --> 00:15:13,594 It turned out to be the Victorian translation of a lost Greek play. 209 00:15:14,560 --> 00:15:17,074 Al-c-meon ln Corinth. Any good? 210 00:15:17,161 --> 00:15:19,117 Alcmeon ln Corinth, Robert. 211 00:15:19,200 --> 00:15:22,432 Anyway, Flaxmore authenticated it and made his name. 212 00:15:22,521 --> 00:15:25,319 No doubt he's been dining out on it ever since, eh? 213 00:15:25,401 --> 00:15:27,232 PORTER: Sir. 214 00:15:28,681 --> 00:15:30,400 Philippa Garwood? 215 00:15:31,361 --> 00:15:35,719 It's just the most tragic news. I can't take it in. 216 00:15:37,882 --> 00:15:40,761 Do you know if anything was bothering her recently? 217 00:15:41,403 --> 00:15:46,318 Only her thesis. "Euripides and Children in Greek Tragedy". 218 00:15:47,923 --> 00:15:50,153 Rose worked so hard on it. 219 00:15:50,563 --> 00:15:53,556 - What was bothering her about that? - I don't know. 220 00:15:55,044 --> 00:15:59,515 She never got round to telling me. We hadn't sat down face to face for a while. 221 00:16:00,285 --> 00:16:02,752 Could it have been connected with Professor Flaxmore? 222 00:16:03,885 --> 00:16:08,879 Well, only in the way that the whole thing would have involved Simon. 223 00:16:08,965 --> 00:16:12,355 He wrote the book on Euripides. Literally. 224 00:16:12,885 --> 00:16:14,239 But a good student? 225 00:16:15,605 --> 00:16:20,476 Rose could take a piece of ancient text and look at it in a whole new way. 226 00:16:23,166 --> 00:16:24,645 Such a waste. 227 00:16:25,046 --> 00:16:26,764 You two were close then? 228 00:16:27,447 --> 00:16:31,804 She was... tutoring my sister's ten-year-old, Tabby. 229 00:16:33,568 --> 00:16:36,719 - God, how am I going to tell her? - We'll need to contact her too. 230 00:16:37,568 --> 00:16:41,686 We think she was seeing someone here in college. Do you know anything about that? 231 00:16:41,768 --> 00:16:44,521 No, I'm afraid I don't. 232 00:16:44,968 --> 00:16:46,924 Older man, initial F - mean anything to you? 233 00:16:48,808 --> 00:16:51,369 - No. - (Approaching footsteps) 234 00:16:54,969 --> 00:16:56,926 Friend of yours? 235 00:16:57,889 --> 00:17:00,005 My husband. Felix. 236 00:17:06,850 --> 00:17:10,525 LEWIS: Do you know Rose Anderson? - Yes, we've been seeing each other. 237 00:17:11,091 --> 00:17:13,924 Since when? 238 00:17:14,011 --> 00:17:17,766 Before Christmas. Rose came to me to ask for advice with her thesis. 239 00:17:19,171 --> 00:17:21,163 And you were happy to help. 240 00:17:21,251 --> 00:17:25,848 - These things happen, don't they? - She was a classics student, not astrophysics. 241 00:17:25,932 --> 00:17:28,287 Yeah, excuse me? Could...could you not? 242 00:17:29,293 --> 00:17:32,091 It's extremely valuable. It was Newton's. 243 00:17:38,173 --> 00:17:40,449 Did you write this? 244 00:17:43,093 --> 00:17:45,164 - Yes. - What does it refer to? 245 00:17:47,134 --> 00:17:49,807 Oh, God, this is embarrassing. Um... 246 00:17:51,374 --> 00:17:53,251 It was just a silly little note. 247 00:17:53,335 --> 00:17:56,212 It was nothing. She was...she was learning Spanish. 248 00:17:56,295 --> 00:17:59,685 - You wrote her a lot of silly notes. - I didn't know she'd keep them. 249 00:18:01,015 --> 00:18:02,574 It was just a bit of harmless fun. 250 00:18:02,655 --> 00:18:06,045 Harmless? Why didn't you report the accident? 251 00:18:08,376 --> 00:18:11,288 I'd just tried to break it off with Rose. That was her response. 252 00:18:11,377 --> 00:18:14,493 - Reporting her would have just made it worse. - And made it public. 253 00:18:15,817 --> 00:18:18,489 So you didn't tell your wife? 254 00:18:18,577 --> 00:18:20,693 What was I supposed to say? 255 00:18:20,777 --> 00:18:24,531 "Hello, darling, I've just been run over by your student that I'm sleeping with." 256 00:18:25,377 --> 00:18:26,970 So, she didn't know about you two? 257 00:18:27,058 --> 00:18:29,618 - I wouldn't say that. - So you did tell her? 258 00:18:30,378 --> 00:18:34,610 Not explicitly. No names. But she knew. 259 00:18:36,378 --> 00:18:39,052 We have a kind of, "Don't ask, don't tell" arrangement. 260 00:18:49,500 --> 00:18:52,776 SIMON: It's awful news about the American girl. PHlLlPPA: I know. 261 00:18:52,860 --> 00:18:55,818 SIMON: Yeah. How was she getting along? 262 00:18:55,900 --> 00:18:57,732 - Fine, I thought. - Yeah? 263 00:18:57,820 --> 00:19:02,770 I hadn't seen her for a while. She emailed me asking for a deferral. 264 00:19:03,340 --> 00:19:06,219 Last-minute research issue or something. 265 00:19:06,781 --> 00:19:09,455 Oh, really? Well, what was it, did she say? 266 00:19:09,542 --> 00:19:14,093 No. Anyway, I think you saw her more recently than I did. 267 00:19:14,182 --> 00:19:15,331 Did I? 268 00:19:15,422 --> 00:19:19,336 She mentioned she'd spoken to you about Alcmeon ln Corinth. 269 00:19:19,422 --> 00:19:23,655 Oh, yes, that's right. Yes, it was a small, translation thing. 270 00:19:23,742 --> 00:19:26,735 That's right, yes. Did you mention that to the police? 271 00:19:28,783 --> 00:19:30,740 Simon, what's going on? 272 00:19:31,384 --> 00:19:35,502 Well, nothing. I'm just worried about the reputation of the college, that's all. 273 00:19:35,584 --> 00:19:37,814 It's me you're talking to, remember. 274 00:19:37,904 --> 00:19:41,817 There's only one reputation you're interested in, and it isn't the college's. 275 00:19:41,905 --> 00:19:43,861 (Bells tolling) 276 00:19:51,625 --> 00:19:53,581 It was found in the canal bed. 277 00:19:56,586 --> 00:19:58,577 It looks like an ordinary steak knife. 278 00:19:58,666 --> 00:20:02,545 Except it's commercial use rather than domestic, so hotels, restaurants... 279 00:20:02,626 --> 00:20:06,665 - By the hundreds, I imagine. - Other than that, there's nothing forensically. 280 00:20:07,587 --> 00:20:09,976 So, indulge me, what do we know so far? 281 00:20:10,347 --> 00:20:15,342 Rose Anderson, fatally stabbed on her evening run, between six and eight o'clock. 282 00:20:16,188 --> 00:20:20,625 Earlier in the day, she'd erm... tried to run her lover Felix Garwood 283 00:20:20,708 --> 00:20:23,666 - off the road after he'd rejected her. - (Mobile ringing) 284 00:20:23,749 --> 00:20:27,058 - So he kills her in revenge? - Excuse me. 285 00:20:27,149 --> 00:20:30,380 He was giving a presentation between six and eight. Lots of witnesses. 286 00:20:30,469 --> 00:20:33,506 - And before then? - With his wife, Philippa. 287 00:20:33,589 --> 00:20:35,979 She says she drove him to this presentation. 288 00:20:36,069 --> 00:20:37,946 Mm. It's always the wives, isn't it? 289 00:20:38,029 --> 00:20:41,022 Oh, there's something about her. 290 00:20:41,110 --> 00:20:44,386 She was certainly aware that her husband was carrying on with the victim. 291 00:20:44,470 --> 00:20:48,384 But if a woman finds out her husband's been unfaithful, she's more likely to kill him than her. 292 00:20:49,911 --> 00:20:53,221 - What about Professor Flaxmore? - Slippery. 293 00:20:53,311 --> 00:20:54,585 (Door opening) 294 00:20:54,672 --> 00:20:58,108 Sir, that was Chloe Ilson, the victim's flatmate. 295 00:20:58,191 --> 00:21:01,104 Apparently she's got something of the victim's for you. 296 00:21:01,192 --> 00:21:03,228 Excuse me. 297 00:21:09,433 --> 00:21:11,389 # LISZT: Purgatorio 298 00:21:24,754 --> 00:21:26,710 (Music continues) 299 00:21:50,396 --> 00:21:55,994 "Talk sense to a fool and he calls you foolish." 300 00:21:57,917 --> 00:21:59,873 Hm! 301 00:22:28,279 --> 00:22:30,635 I love it, Auntie Philippa! 302 00:22:30,720 --> 00:22:33,075 You don't need to keep buying her things, you know. 303 00:22:33,160 --> 00:22:35,914 It's fine. It was Felix's idea actually. 304 00:22:36,680 --> 00:22:40,036 Anyway, she deserves spoiling, what with everything she's going through. 305 00:22:40,121 --> 00:22:41,952 Slow down, Tabs! 306 00:22:42,041 --> 00:22:45,113 - Another thing to worry about. - Oh, Jen! 307 00:22:45,201 --> 00:22:48,319 It might help take her mind off what's happened. 308 00:22:48,401 --> 00:22:50,472 So what did the police say? 309 00:22:50,561 --> 00:22:54,077 Just that she'd been attacked whilst out jogging. 310 00:22:54,802 --> 00:22:57,635 - It's so shocking. - When's Paul back? 311 00:22:57,722 --> 00:23:00,634 Oh, he's due back soon. Why? 312 00:23:00,723 --> 00:23:04,602 I gave the police your details, they wanted to speak to you both. 313 00:23:04,683 --> 00:23:07,402 But I thought it was this mugger or something? 314 00:23:07,484 --> 00:23:10,714 Who knows? It's not a problem, is it? 315 00:23:10,804 --> 00:23:12,760 No. No, of course not. 316 00:23:14,484 --> 00:23:16,440 Slow down, Tabs! 317 00:23:21,724 --> 00:23:23,955 Da-dah! 318 00:23:24,044 --> 00:23:27,196 - (Electronic fanfare) - There you go. Perfect, well done. High five. 319 00:23:27,285 --> 00:23:30,118 Tabs, will you go and check on your dad with the tea? 320 00:23:30,885 --> 00:23:34,481 You know, she's been nagging for one of those for ever, but they're so expensive. 321 00:23:34,565 --> 00:23:36,557 Yeah. One of the perks of the job, I suppose. 322 00:23:36,646 --> 00:23:41,118 So, how long had Rose Anderson been working as a tutor to Tabitha? 323 00:23:41,206 --> 00:23:45,758 Er, since last September. It's exam year and my sister recommended it. 324 00:23:45,847 --> 00:23:47,246 Here we are. 325 00:23:47,327 --> 00:23:50,399 I suppose it can get quite competitive, can it, between the parents? 326 00:23:51,248 --> 00:23:54,684 Well, yes, but that's not the reason why. 327 00:23:54,767 --> 00:23:58,522 Tabby's not been very well, so she's missed a lot of school. 328 00:23:58,608 --> 00:24:00,485 Right. Nothing serious, I hope? 329 00:24:00,568 --> 00:24:02,240 Er, well... 330 00:24:02,328 --> 00:24:07,847 Tabitha was born with a genetic blood disorder: fanconi anaemia. 331 00:24:07,929 --> 00:24:10,159 Her chances aren't very good. 332 00:24:10,249 --> 00:24:11,648 I'm sorry to hear that. 333 00:24:11,729 --> 00:24:15,405 Oh, that's the thing, though. She looks fine, though, doesn't she? 334 00:24:15,490 --> 00:24:18,050 We've been looking for a stem cell donor but... 335 00:24:19,250 --> 00:24:23,960 She's been an absolute star, though. The blood transfusions, hormone therapy. 336 00:24:25,010 --> 00:24:26,443 She never complains. 337 00:24:26,530 --> 00:24:29,886 She's been in hospital more than school which is why we needed Rose's help. 338 00:24:32,131 --> 00:24:34,486 Look, I'm sorry to have to ask you this, but... 339 00:24:34,972 --> 00:24:39,284 Where were you specifically between 6 and 8pm yesterday? 340 00:24:39,371 --> 00:24:40,441 That's OK. 341 00:24:40,532 --> 00:24:42,887 I was in Cheltenham, at a conference. 342 00:24:43,612 --> 00:24:45,524 I'm an optometrist. 343 00:24:45,612 --> 00:24:48,446 - I have the details if you'd... - Er, yeah. Please. 344 00:24:52,493 --> 00:24:54,245 And you, Mrs Brightway? 345 00:24:54,333 --> 00:24:57,882 Er...me? Well, I was here. I was at home. 346 00:24:59,493 --> 00:25:01,485 I've got something, Lizzie. 347 00:25:02,733 --> 00:25:04,725 This bracelet's for you. 348 00:25:04,814 --> 00:25:06,771 Oh, thank you! 349 00:25:09,254 --> 00:25:10,733 Do you have children? 350 00:25:10,815 --> 00:25:12,771 Er...no. 351 00:25:14,215 --> 00:25:16,285 (Music playing from inside building) 352 00:25:22,336 --> 00:25:24,292 (Music continues) 353 00:25:33,816 --> 00:25:35,772 Can you turn down the um...for me? 354 00:25:39,097 --> 00:25:41,054 (Music lowered) 355 00:25:42,257 --> 00:25:44,647 Rose was working in my room a couple of nights ago. 356 00:25:44,738 --> 00:25:47,491 I didn't think you'd want it. It's just her doctoral research. 357 00:25:47,578 --> 00:25:49,808 It's probably best we have it. Thank you. 358 00:25:52,219 --> 00:25:55,177 - She was in a bit of state about it. - Why? 359 00:25:55,619 --> 00:25:59,817 I dunno. She just said that something she'd found out had made her rethink the whole thing. 360 00:25:59,899 --> 00:26:03,370 There isn't anything else that you forgot to tell us, is there? 361 00:26:03,659 --> 00:26:05,012 No. 362 00:26:06,219 --> 00:26:08,450 Well, if you remember anything, give me a call. 363 00:26:14,620 --> 00:26:16,576 Do you know who might have done it? 364 00:26:23,701 --> 00:26:25,658 - That was clever. - I'm sorry, OK? 365 00:26:28,662 --> 00:26:31,938 Two more days and then we're out of here. 366 00:26:32,022 --> 00:26:33,978 OK? 367 00:26:35,702 --> 00:26:38,455 LEWIS: It's ready! LAURA: Coming. 368 00:26:51,624 --> 00:26:54,184 - What is that? - Cannelloni. 369 00:26:55,704 --> 00:26:59,334 - That's what it was meant to be. What is it now? - Yeah, very funny. 370 00:27:01,265 --> 00:27:04,098 So...how was it today? 371 00:27:04,185 --> 00:27:06,255 Hmm, well... 372 00:27:06,345 --> 00:27:08,301 We found a knife at least. 373 00:27:08,626 --> 00:27:11,345 Not that it gives us much. 374 00:27:11,426 --> 00:27:14,736 No sexual motive. Nothing was taken so... 375 00:27:15,146 --> 00:27:17,102 Random attacker? 376 00:27:17,627 --> 00:27:19,901 - Yeah, frightening thought. - Hm. 377 00:27:25,307 --> 00:27:27,263 Come on! 378 00:27:28,988 --> 00:27:31,741 Well? 379 00:27:32,947 --> 00:27:34,426 It's taken. 380 00:27:34,508 --> 00:27:36,624 Oh, congratulations! 381 00:27:36,708 --> 00:27:39,222 Oh, thank you, Phil. 382 00:27:39,309 --> 00:27:41,902 - I'm going to have a baby sister? - Yeah, or brother. 383 00:27:41,988 --> 00:27:44,344 - Isn't that amazing? - I want a sister. 384 00:27:51,029 --> 00:27:54,261 - And she's only ten years old? - Well, yeah. 385 00:27:54,349 --> 00:27:58,138 She was only seven when she was diagnosed, apparently. 386 00:27:58,229 --> 00:27:59,549 What's the prognosis? 387 00:27:59,630 --> 00:28:05,102 Well, with fanconi anaemia... assuming they could find the right donor, 388 00:28:05,711 --> 00:28:08,941 a bone marrow or stem cell transplant could cure it altogether. 389 00:28:09,991 --> 00:28:12,710 - But without it... - Not good? 390 00:28:12,791 --> 00:28:13,861 No. 391 00:28:16,192 --> 00:28:20,663 Even with all the transfusions and hormone therapy...late teens? 392 00:28:22,992 --> 00:28:27,429 Well, obviously it's very early days, but I cannot tell you the sense of relief. 393 00:28:27,953 --> 00:28:29,466 - Well done, Dad! - Thank you. 394 00:28:29,552 --> 00:28:31,908 What am I thinking? I've got some fizz in the fridge. 395 00:28:31,993 --> 00:28:34,302 - Oh, no, no, please. - Oh, bring on the bubbles! 396 00:28:34,393 --> 00:28:37,112 - Don't be silly, of course. Come. - Oh, go and help her, Tabs. 397 00:28:37,194 --> 00:28:38,946 - How exciting! - Bring the good stuff. 398 00:28:39,033 --> 00:28:40,990 Orange juice for me. 399 00:28:42,994 --> 00:28:44,951 (Bottles clinking) 400 00:28:48,474 --> 00:28:50,750 Don't! Don't you touch her. 401 00:29:06,876 --> 00:29:08,947 - Here we go! - Oh, here they are! 402 00:29:09,036 --> 00:29:10,914 - Fantastic. - Thank you, guys. 403 00:29:10,996 --> 00:29:12,714 - Thanks, Tabs. - There we are. 404 00:29:12,797 --> 00:29:14,150 - WelI... - Thank you. 405 00:29:14,237 --> 00:29:16,671 - Thank you. - I think we should propose a toast... 406 00:29:17,757 --> 00:29:21,670 ..to the person who made this possible, but er...sadly... 407 00:29:25,757 --> 00:29:27,875 To Rose! 408 00:29:28,038 --> 00:29:29,791 OTHERS: To Rose! 409 00:29:32,119 --> 00:29:34,269 - Goodbye. - Thank you so much for having us. 410 00:29:34,358 --> 00:29:36,668 (Goodbyes exchanged) 411 00:29:39,079 --> 00:29:41,035 - Drive safely. - Bye. 412 00:30:05,921 --> 00:30:08,152 - (Inhales sharply) - Have you been home? 413 00:30:08,482 --> 00:30:10,438 (Exhales) Briefly. 414 00:30:10,842 --> 00:30:12,195 (Knocking at door) 415 00:30:12,842 --> 00:30:17,074 Something odd's come up. I've been going through the victim's bank records. 416 00:30:17,163 --> 00:30:20,872 Last November, Rose Anderson transferred �10,000 417 00:30:20,963 --> 00:30:22,874 into Jennie and Paul Brightway's account. 418 00:30:23,603 --> 00:30:26,198 She was tutoring their Tabitha. 419 00:30:26,283 --> 00:30:29,799 Why on earth should she be handing over that sort of money to them? 420 00:30:29,884 --> 00:30:31,840 Why indeed? 421 00:30:31,924 --> 00:30:35,712 I'd better go and ask, eh? I could use an eye test. 422 00:30:35,804 --> 00:30:37,761 Nice one. 423 00:30:52,005 --> 00:30:54,759 PAUL: It's the best way of finding a cure for her. 424 00:30:54,846 --> 00:30:58,635 We spent three years searching for a stem cell donor for Tabby. 425 00:30:58,726 --> 00:31:00,205 All in vain. 426 00:31:00,287 --> 00:31:02,801 Which is why we decided to go down the lVF route. 427 00:31:02,887 --> 00:31:06,641 - A saviour sibling? - Yes. Take a seat over there for me. 428 00:31:07,767 --> 00:31:12,080 The lVF route means they can screen the embryo and make sure the antigens match. 429 00:31:12,847 --> 00:31:14,918 If you just look straight ahead for me. 430 00:31:19,688 --> 00:31:21,122 (Clicking) 431 00:31:21,208 --> 00:31:24,326 We started the latest round on Valentine's Day, ironically. 432 00:31:25,649 --> 00:31:28,004 Yeah, not the most romantic way to spend it. 433 00:31:29,129 --> 00:31:32,918 It's been a very stressful time for Jennie. We've had a few failures. 434 00:31:33,530 --> 00:31:35,725 That must be hard, I'm sorry. 435 00:31:35,810 --> 00:31:38,563 It is, and it cost us a fortune. 436 00:31:39,330 --> 00:31:43,210 If you'd like to take a seat over there for me, put your chin on the rest. 437 00:31:45,050 --> 00:31:47,884 And I know that we shouldn't put a price on it, but... 438 00:31:47,971 --> 00:31:51,203 I can't even think about the amount of debt we're in. 439 00:31:51,812 --> 00:31:54,450 So, you asked Rose for the money? 440 00:31:54,531 --> 00:31:56,682 No. She insisted on helping us. 441 00:31:58,332 --> 00:32:01,722 We didn't like having to accept, but... Just look straight ahead for me. 442 00:32:02,292 --> 00:32:05,409 It seems like a lot of money to take from a postgrad student. 443 00:32:06,133 --> 00:32:08,600 She borrowed it from her father. It was a loan. 444 00:32:09,293 --> 00:32:11,249 We are going to pay it back. 445 00:32:11,853 --> 00:32:15,005 Tabby's life is at stake. It's not a choice. 446 00:32:16,133 --> 00:32:21,003 Besides, when it's your children, you do anything you can, don't you? 447 00:32:21,334 --> 00:32:25,009 Just keep your head as still as you can, please. Look straight ahead. 448 00:32:25,095 --> 00:32:26,813 (Whirring) 449 00:32:26,894 --> 00:32:29,329 So, do you think you'll carry on with the IVF? 450 00:32:31,255 --> 00:32:34,406 Er... I shouldn't really say anything yet. 451 00:32:34,495 --> 00:32:37,488 It's... it's very early stages, but um... 452 00:32:37,575 --> 00:32:39,531 Well, it looks like it's been successful. 453 00:32:41,015 --> 00:32:43,052 - Jennie's pregnant. - Oh, congratulations. 454 00:32:43,135 --> 00:32:45,775 I can't tell you how happy we are. 455 00:32:45,856 --> 00:32:48,131 And we couldn't have done it without Rose. 456 00:32:49,376 --> 00:32:52,335 There, all done. Perfectly healthy. 457 00:32:52,417 --> 00:32:53,816 Oh, good. 458 00:32:54,537 --> 00:32:58,770 - I bet they've seen some sights. - More than I'd care to remember. 459 00:33:00,498 --> 00:33:02,453 How's the investigation going? 460 00:33:02,538 --> 00:33:04,290 Well, I know I shouldn't ask. 461 00:33:05,058 --> 00:33:07,936 It's just that we were so fond of Rose, you know, and... 462 00:33:08,018 --> 00:33:09,930 the last time we saw her, she was very upset. 463 00:33:10,818 --> 00:33:12,137 Oh? Why? 464 00:33:12,219 --> 00:33:15,575 She'd had some flaming row with her flatmate. A Clare, is it? 465 00:33:16,179 --> 00:33:18,647 Chloe. Did she say what it was about? 466 00:33:19,939 --> 00:33:22,009 Er... Nothing. 467 00:33:22,100 --> 00:33:26,412 - Just stupid housework stuff. - We were told it was a blazing row. 468 00:33:26,500 --> 00:33:29,936 There must have been more to it than whose turn it was to do the washing-up. 469 00:33:30,020 --> 00:33:33,330 But that's what she was like. Her temper was mental. 470 00:33:33,420 --> 00:33:36,936 - She used to flip out over the smallest thing. - And what was it this time? 471 00:33:37,021 --> 00:33:38,090 (Clatter) 472 00:33:38,181 --> 00:33:40,173 - She um... - (Door squeaks) 473 00:33:40,261 --> 00:33:43,253 Er... She didn't like Harrison being round here all the time. 474 00:33:44,862 --> 00:33:46,978 Things were pretty tense. 475 00:33:48,702 --> 00:33:51,011 Hang on a minute. 476 00:33:52,462 --> 00:33:54,418 Seed packets. 477 00:33:54,862 --> 00:33:56,978 Stolen from the garden centre. 478 00:34:00,143 --> 00:34:02,099 And I know what's in it. 479 00:34:05,383 --> 00:34:07,340 - It's not mine! - No. 480 00:34:09,664 --> 00:34:14,101 This is the missing stuff from Hathaway's drugs raid. 481 00:34:18,905 --> 00:34:21,100 Rose knew about the drugs, didn't she? 482 00:34:21,184 --> 00:34:24,416 She walked in on Harrison chopping it out in the kitchen. 483 00:34:24,505 --> 00:34:27,179 - Went ballistic. - Yeah, I'm not surprised. 484 00:34:27,265 --> 00:34:29,176 Betrayed by her best friend. 485 00:34:29,266 --> 00:34:31,222 It was nothing to do with me. 486 00:34:32,466 --> 00:34:35,539 - I tried telling her it was all Harrison's idea. - Oh, really? 487 00:34:35,626 --> 00:34:38,823 You told me that you were saving up to go travelling. 488 00:34:38,907 --> 00:34:42,900 You had 25,000 quid's worth of holiday funds hidden in a cupboard. 489 00:34:44,507 --> 00:34:46,464 No! It was nothing to do with me. 490 00:34:46,787 --> 00:34:49,745 Well, it was. You allowed Harrison to stash it there. 491 00:34:52,708 --> 00:34:54,664 He's not an easy bloke to say no to. 492 00:34:54,748 --> 00:34:59,026 So, Rose threatens to call the police and then she's murdered. 493 00:34:59,949 --> 00:35:01,428 Very convenient. 494 00:35:01,509 --> 00:35:04,899 I didn't kill her! I was working at the bar. You can check. 495 00:35:04,989 --> 00:35:08,220 What about your boyfriend? Where was he? 496 00:35:10,270 --> 00:35:12,226 I'm not sure. 497 00:35:22,790 --> 00:35:26,545 So it must be the case that one astronomical unit cubed, 498 00:35:26,630 --> 00:35:30,590 is equal to G times the mass of the Sun, 499 00:35:30,672 --> 00:35:34,426 times one year squared, times four Pi squared. 500 00:35:39,712 --> 00:35:41,624 And it is with that that I'll leave you. 501 00:35:41,712 --> 00:35:45,388 Those of you with crit responses to collect, I'll be in my office from 10am sharp. 502 00:35:45,473 --> 00:35:47,941 The rest of you...see you Thursday. 503 00:35:48,873 --> 00:35:50,784 STUDENTS: Thank you. 504 00:36:08,195 --> 00:36:11,312 Is everything OK? Is it Tabby? 505 00:36:13,435 --> 00:36:16,632 You should have phoned. We can go for lunch. 506 00:36:16,715 --> 00:36:18,672 Please...don't. 507 00:36:25,036 --> 00:36:26,992 Have you seen this man before? 508 00:36:29,516 --> 00:36:31,587 Yeah. He was Rose's bloke. 509 00:36:34,477 --> 00:36:37,230 I saw him at Harrison's place a couple of times as well. 510 00:36:38,238 --> 00:36:40,194 What, he's a customer? 511 00:36:40,277 --> 00:36:42,586 A regular. Prof. 512 00:36:43,558 --> 00:36:45,913 - Sorry? - Prof he calls him. 513 00:36:46,998 --> 00:36:49,512 I don't know his real name. Sorry. 514 00:36:49,599 --> 00:36:52,271 One of his best customers, though. They were pretty tight. 515 00:36:53,799 --> 00:36:56,029 Why? What's he got to do with this? 516 00:37:04,120 --> 00:37:06,236 - Hello again. - Hi. 517 00:37:08,000 --> 00:37:11,356 - Who are you here to see? - You, actually. 518 00:37:11,441 --> 00:37:12,510 Oh? 519 00:37:12,601 --> 00:37:15,434 Something I wanted to pick your brain about, if you've got a moment? 520 00:37:15,521 --> 00:37:18,240 Yes. It's always nice to be wanted. Now? 521 00:37:18,921 --> 00:37:21,959 - If that's convenient? - Course, I was just on my way to the library. 522 00:37:22,041 --> 00:37:25,000 Um...do you have a first name? 523 00:37:26,642 --> 00:37:29,236 - James. - Follow me, James. 524 00:37:33,403 --> 00:37:37,601 So Felix Garwood was buying drugs from this Harrison Sax. 525 00:37:37,683 --> 00:37:40,755 Rose Anderson found out they were using her place to stash the drugs. 526 00:37:40,843 --> 00:37:45,122 Yeah, so the chances are she was also aware that Felix was a regular customer. 527 00:37:45,204 --> 00:37:47,672 - He wouldn't want that coming out. - Exactly. 528 00:37:47,764 --> 00:37:50,073 Maybe Felix was more involved than that, though. 529 00:37:50,164 --> 00:37:52,884 What, you mean involved in actually drug dealing, you mean? 530 00:37:52,964 --> 00:37:55,240 Yeah. Stronger motive for keeping Rose quiet. 531 00:37:55,324 --> 00:38:00,353 Yeah, maybe. His alibi for the murder was pretty solid, right enough. 532 00:38:00,445 --> 00:38:02,037 He might not have done it himself. 533 00:38:03,406 --> 00:38:05,396 What, with Harrison? 534 00:38:05,485 --> 00:38:09,683 Conspiracy. I mean, he's got form. GBH, Section 18. 535 00:38:09,766 --> 00:38:12,121 - What, with a knife? - Mm-hm, got two years for it. 536 00:38:13,126 --> 00:38:15,959 Right. I think I'll go and ask our handsome astronomer 537 00:38:16,047 --> 00:38:17,719 what he thought he was getting into. 538 00:38:17,807 --> 00:38:20,037 - You see if you can find Harrison. - Sir. 539 00:38:22,207 --> 00:38:24,163 And where the hell is Hathaway? 540 00:38:28,048 --> 00:38:30,881 This seems to form the cornerstone of Rose's work. 541 00:38:31,648 --> 00:38:34,401 She was increasingly focused upon it, true. 542 00:38:34,488 --> 00:38:37,639 Being newly discovered, it was less studied than the more known plays. 543 00:38:37,729 --> 00:38:39,958 She'd found a niche and that's crucial. 544 00:38:40,049 --> 00:38:43,086 What about this passage she's so interested in? 545 00:38:44,049 --> 00:38:46,483 "What stars are these, steering their course yonder? 546 00:38:46,570 --> 00:38:49,845 The twin lions of Nemea, still running high at this hour." 547 00:38:51,610 --> 00:38:52,837 What's your thinking? 548 00:38:52,930 --> 00:38:56,684 Well, it doesn't matter what my thinking is, it's what she was thinking that matters. 549 00:38:56,770 --> 00:39:00,843 The two lions - Leo Major, Leo Minor - why does she make such constant reference to them? 550 00:39:01,371 --> 00:39:05,649 We academics tend to find the highest drama in the smallest of discoveries. 551 00:39:07,091 --> 00:39:11,960 Whatever it was, it had rattled Flaxmore's cage, but she didn't come to me with it. 552 00:39:12,971 --> 00:39:14,644 Understandable, perhaps. 553 00:39:29,533 --> 00:39:31,489 Don't be coy, Officer. 554 00:39:33,853 --> 00:39:37,733 You're thinking: Why does she put up with it? Why doesn't she just leave him? 555 00:39:40,254 --> 00:39:42,449 Do you understand everything you do? 556 00:39:45,895 --> 00:39:49,011 "I can't go on. I'll go on." 557 00:39:50,615 --> 00:39:52,014 Joyce? 558 00:39:52,616 --> 00:39:53,764 Beckett. 559 00:39:54,415 --> 00:39:55,849 Ha. 560 00:40:02,656 --> 00:40:04,613 - You go that way. - Sarge. 561 00:40:22,098 --> 00:40:25,250 Harrison Sax. I need you to come with me for questioning. 562 00:40:27,979 --> 00:40:30,095 Oh! Aargh! 563 00:40:30,179 --> 00:40:31,328 Sax! 564 00:40:31,419 --> 00:40:33,569 - Sarge, are you OK? - Yeah. Go! Just... 565 00:40:44,620 --> 00:40:48,533 I need backup going to Harrison Sax's flat. Blackbird Leys. 566 00:40:50,420 --> 00:40:53,652 Yes, I knew about Rose. I knew about all of them. 567 00:40:54,221 --> 00:40:57,372 Unconventional lives can't be understood by everyone. 568 00:41:00,101 --> 00:41:02,093 Look at what she did for Tabitha. 569 00:41:04,822 --> 00:41:07,336 Felix has always convinced me that I was "The One". 570 00:41:08,102 --> 00:41:10,742 The others are just an itch he needs to scratch. 571 00:41:10,982 --> 00:41:13,941 So if he didn't bring it home, it was all right, was it? 572 00:41:15,783 --> 00:41:17,739 More like it didn't exist. 573 00:41:19,663 --> 00:41:23,782 If I lose Felix, I...lose part of me. 574 00:41:25,424 --> 00:41:27,380 You must really love him. 575 00:41:28,224 --> 00:41:30,180 I love him and hate him. 576 00:41:31,584 --> 00:41:33,575 Did you hate Rose Anderson? 577 00:41:35,745 --> 00:41:37,701 Yes. 578 00:41:40,786 --> 00:41:42,265 I didn't kill her. 579 00:41:42,865 --> 00:41:47,815 You see, the thing is - the tricky thing for me - is that your husband has a very strong alibi. 580 00:41:47,905 --> 00:41:49,100 And you don't. 581 00:41:49,186 --> 00:41:53,782 Do innocent people go around worrying about alibis for future crimes 582 00:41:53,867 --> 00:41:55,902 which may or may not be committed? 583 00:41:55,987 --> 00:41:57,943 No. 584 00:41:59,667 --> 00:42:03,023 If I was going to kill anyone... I'd kill Felix. 585 00:42:04,867 --> 00:42:06,506 (Message alert) 586 00:42:10,788 --> 00:42:13,905 Bugger. I have to meet a student. 587 00:42:13,988 --> 00:42:16,900 I'll be half an hour. Is that OK? 588 00:42:16,989 --> 00:42:18,785 Of course. 589 00:42:37,110 --> 00:42:39,067 (Siren wails) 590 00:42:45,431 --> 00:42:47,183 Police! Open up, Mr Sax. 591 00:43:02,112 --> 00:43:03,546 Police! Stay where you are! 592 00:43:06,113 --> 00:43:07,831 - Clear. That's clear! - All clear! 593 00:43:20,234 --> 00:43:22,145 - All clear! - Clear! 594 00:43:31,995 --> 00:43:33,349 - Hallway! - Clear! 595 00:43:33,435 --> 00:43:35,552 - All bedrooms - clear! - Oh, damn it! 596 00:43:47,517 --> 00:43:49,473 For you. 597 00:43:49,557 --> 00:43:51,513 Thank you. 598 00:43:52,078 --> 00:43:54,910 This...is a hoax. 599 00:43:54,997 --> 00:43:57,272 - A hoax? - Rose Anderson found out. 600 00:43:57,677 --> 00:43:58,827 What do you mean? 601 00:43:58,918 --> 00:44:02,706 She was about to reveal to the world that Professor Flaxmore's precious "lost play" 602 00:44:02,798 --> 00:44:04,754 was actually a fake. 603 00:44:06,518 --> 00:44:09,476 (Door opens and closes) 604 00:44:10,239 --> 00:44:12,275 Professor Garwood? 605 00:44:53,123 --> 00:44:55,079 (Camera shutter clicks) 606 00:44:55,763 --> 00:44:59,278 Cause of death: blunt force trauma to the left side of the head. 607 00:44:59,404 --> 00:45:02,601 From the spatter, it looks as though the first one put him down, 608 00:45:02,683 --> 00:45:05,152 and then they kept on hitting him long after he was dead. 609 00:45:05,244 --> 00:45:06,723 They made a right meal of it. 610 00:45:06,804 --> 00:45:09,034 Different from Rose Anderson. That was clinical. 611 00:45:09,124 --> 00:45:11,002 - This was... LEWIS: Frenzied. 612 00:45:11,324 --> 00:45:13,280 Something like that. 613 00:45:14,084 --> 00:45:16,041 Or a different person. 614 00:45:16,565 --> 00:45:21,515 Constant flow of colleagues and students, we're going to be knee-deep in fingerprints. 615 00:45:21,685 --> 00:45:24,358 Might get some nice ones off this casing, though. 616 00:45:25,885 --> 00:45:31,358 Well, it's not my department, but it looks like...it's been wiped clean. 617 00:45:50,328 --> 00:45:52,046 - Handy. - Hm. 618 00:45:58,688 --> 00:46:00,247 Hello. 619 00:46:02,169 --> 00:46:03,443 Cocaine? 620 00:46:03,529 --> 00:46:05,964 Well, I'm betting it's not baking soda. 621 00:46:06,049 --> 00:46:08,041 Can we get this tested? 622 00:46:08,129 --> 00:46:09,529 Time of death? 623 00:46:09,610 --> 00:46:14,127 No sign of rigor mortis. Eyelids are still flaccid. I'd say...about an hour? 624 00:46:16,170 --> 00:46:17,569 So around about five. 625 00:46:17,650 --> 00:46:21,245 I'll know more about the bruising after the post-mortem. 626 00:46:23,891 --> 00:46:25,563 Empty. 627 00:46:26,611 --> 00:46:29,331 So robbery gone wrong? 628 00:46:30,172 --> 00:46:32,732 Or a murder dressed up to look like one. 629 00:46:36,972 --> 00:46:40,010 We've got Uniform all over the city looking for Harrison Sax. 630 00:46:40,972 --> 00:46:45,763 Where he works, known locations, known associates, his foster parents in Woodstock. 631 00:46:45,853 --> 00:46:48,731 And we've also alerted all of the bus and train stations. 632 00:46:48,813 --> 00:46:52,727 - So you think he's our killer? - I think he's doing a pretty good impression. 633 00:46:52,813 --> 00:46:54,532 - Keep me informed. - Ma'am. 634 00:46:54,614 --> 00:46:58,290 He can't have just disappeared. He's a bouncer, not Houdini. 635 00:47:00,814 --> 00:47:02,884 OK, let us know, eh? 636 00:47:03,615 --> 00:47:06,334 Maddox. We've managed to lose a suspect. 637 00:47:08,135 --> 00:47:10,092 Will I see you at home later? 638 00:47:11,616 --> 00:47:13,971 I think I preferred it when you were building canoes. 639 00:47:14,055 --> 00:47:18,527 No, you didn't. I was a bad-tempered old grouch who smelt of wood glue. 640 00:47:18,616 --> 00:47:22,496 Yeah, but you were my bad-tempered old grouch who smelt of wood glue. 641 00:47:23,577 --> 00:47:25,533 Robbie? 642 00:47:26,097 --> 00:47:28,292 I know what Rose Anderson found out. 643 00:47:28,697 --> 00:47:30,972 I'll see you in the morning. Mm! 644 00:47:31,057 --> 00:47:33,014 God bless. 645 00:47:36,537 --> 00:47:38,494 Oh, God! 646 00:47:40,658 --> 00:47:44,174 - Is she all right? - Yeah...she's fine. 647 00:47:46,539 --> 00:47:48,495 Everything's going to be fine now. 648 00:47:58,820 --> 00:48:03,975 Alcmeon ln Corinth. Euripides's "lost play", famously found by Simon Flaxmore. 649 00:48:04,381 --> 00:48:07,213 On the back of which he makes his name and he becomes the go-to guy 650 00:48:07,300 --> 00:48:09,019 for solving literary mysteries. 651 00:48:09,101 --> 00:48:11,056 And we're here because? 652 00:48:17,422 --> 00:48:19,378 The constellation of Leo... 653 00:48:20,301 --> 00:48:21,370 (Beep) 654 00:48:22,462 --> 00:48:27,332 ..lying right smack in-between Cancer in the east and Virgo in the west. 655 00:48:27,422 --> 00:48:32,258 It represented to the Greeks the Nemean Lion, slain by Heracles as the first of his 12 tasks. 656 00:48:32,342 --> 00:48:34,379 It shone brightly above them in the night sky. 657 00:48:34,463 --> 00:48:36,419 Now, shining less brightly: 658 00:48:37,903 --> 00:48:40,292 Leo Minor. Little Leo. 659 00:48:40,384 --> 00:48:42,534 What's this got to do with Rose Anderson? 660 00:48:43,184 --> 00:48:44,822 ln Alcmeon in Corinth, 661 00:48:44,904 --> 00:48:50,422 when he unknowingly purchases his own daughter Tisiphone as a slave - don't ask - 662 00:48:51,664 --> 00:48:54,657 ..he stood outside of his tent at daybreak and said to his servant: 663 00:48:54,745 --> 00:48:56,940 "What stars are those, steering their course yonder?" 664 00:48:57,025 --> 00:49:02,464 To which the old retainer replied, "The twin lions of Nemea, still running high at this hour." 665 00:49:02,825 --> 00:49:04,384 So? Big Leo and Little Leo. 666 00:49:04,466 --> 00:49:07,583 Yeah, but Leo Minor wasn't known as that until the late 17th-century. 667 00:49:07,666 --> 00:49:10,134 To Euripides they would have been a faint collection of stars 668 00:49:10,227 --> 00:49:11,945 not part of any constellation at all. 669 00:49:12,026 --> 00:49:14,824 - 17th century? - 1687, to be exact. 670 00:49:16,227 --> 00:49:18,980 So why would Euripides be referring to the twin lions? 671 00:49:19,547 --> 00:49:20,946 He wouldn't. 672 00:49:34,188 --> 00:49:39,627 Flaxmore's status seems to be largely based on his authentication of this play. 673 00:49:39,709 --> 00:49:42,621 So if Rose Anderson could show that his authentication's wrong 674 00:49:42,709 --> 00:49:46,827 it would end up making him look really stupid, which I'm guessing he wouldn't like. 675 00:49:46,910 --> 00:49:48,866 But then why kill Felix? 676 00:49:52,710 --> 00:49:55,066 Rose Anderson didn't get there by herself. 677 00:50:00,671 --> 00:50:02,627 (Bell tolls) 678 00:50:07,391 --> 00:50:09,860 You knew what Rose Anderson had discovered? 679 00:50:10,672 --> 00:50:14,347 - What's this got to do with Felix being...? - Answer the question, please. 680 00:50:14,872 --> 00:50:18,945 Rose? Yes, welI... (Clears throat) she hadn't really discovered anything. 681 00:50:19,073 --> 00:50:22,382 - It's more like she'd noticed an anomaly. - An anomaly? 682 00:50:22,473 --> 00:50:26,944 Yes. I said I'd look into it. I thought maybe I'd...mistranslated. 683 00:50:28,114 --> 00:50:31,389 Ancient Greek can be a bit slippery sometimes. 684 00:50:31,914 --> 00:50:34,269 But you hadn't, had you? 685 00:50:34,354 --> 00:50:36,505 You don't make mistakes like that. 686 00:50:36,594 --> 00:50:39,473 "Leontes dio, didimo" - "Two lions, twins". 687 00:50:39,554 --> 00:50:42,627 It's right there in the text. So it's not that slippery. 688 00:50:42,715 --> 00:50:44,194 I really don't think you can... 689 00:50:44,274 --> 00:50:47,187 Where were you three nights ago when she was killed? 690 00:50:47,275 --> 00:50:51,269 I was at a college dinner at eight. Fund-raising. Had a speech to make. 691 00:50:52,556 --> 00:50:56,105 Unlike some of the flashier colleges, we're constantly trying to raise funds. 692 00:50:56,196 --> 00:50:59,552 - My standing... - You have people who can corroborate this? 693 00:51:00,356 --> 00:51:03,315 - About 150. - What about before that? 694 00:51:03,396 --> 00:51:06,753 I was here going over my speech with Karen, my PA. 695 00:51:07,317 --> 00:51:09,548 And yesterday, between four and five? 696 00:51:10,157 --> 00:51:12,671 I was here. (Clears throat) And then I went home. 697 00:51:12,758 --> 00:51:15,146 - Anyone corroborate that? - No. 698 00:51:18,198 --> 00:51:20,234 Yes? 699 00:51:20,318 --> 00:51:22,991 I was with Felix yesterday afternoon. 700 00:51:25,119 --> 00:51:28,714 I wanted to talk to him about using the planetarium as a venue. 701 00:51:30,719 --> 00:51:33,109 But he was alive when I left him. 702 00:51:34,119 --> 00:51:36,554 We'll need to take your fingerprints then. 703 00:51:37,919 --> 00:51:41,071 If you don't mind. Today, please. 704 00:51:41,760 --> 00:51:45,833 Even if Rose had found a way of showing that the play was not by Euripides... 705 00:51:48,200 --> 00:51:50,157 ..why would I hide that? 706 00:51:50,961 --> 00:51:53,112 I'm a scholar, gentlemen. 707 00:51:59,722 --> 00:52:03,920 When we get his prints, let's run them against the database. Just in case. 708 00:52:04,002 --> 00:52:05,151 Back to the station? 709 00:52:05,242 --> 00:52:08,359 No. I want to know where Philippa Garwood was yesterday afternoon. 710 00:52:08,442 --> 00:52:11,593 - She was with you, wasn't she? - Yeah, not all of the time. 711 00:52:13,123 --> 00:52:15,478 - Just put it through there. - No problems. 712 00:52:16,284 --> 00:52:18,319 I don't know where Harrison is. 713 00:52:18,404 --> 00:52:20,360 I can link him to two murders. 714 00:52:22,364 --> 00:52:26,277 If you know where he is, Chloe, and you're not telling us, you're assisting an offender. 715 00:52:26,365 --> 00:52:27,797 Wait, sorry. Two murders? 716 00:52:27,884 --> 00:52:31,082 Felix Garwood. He was found dead yesterday afternoon. 717 00:52:31,164 --> 00:52:33,963 Around about the same time that Harrison went missing. 718 00:52:34,045 --> 00:52:37,083 You have a think about that. Then give me a ring. 719 00:52:55,967 --> 00:52:58,037 I really don't think it's hit her yet. 720 00:52:58,127 --> 00:53:00,800 I...I don't think it's hit us yet, to be honest. 721 00:53:01,968 --> 00:53:03,923 Where were you two yesterday afternoon? 722 00:53:04,968 --> 00:53:08,438 - Us? - You knew both victims. 723 00:53:08,528 --> 00:53:11,999 - Well, I know, but I don't see what... - I was working. And, Jennie, you were... 724 00:53:12,088 --> 00:53:14,398 - I... I was with Tabitha. - Tabitha. 725 00:53:14,488 --> 00:53:16,160 Working until when? 726 00:53:16,249 --> 00:53:19,525 Well, about seven. I try to get home before Tabby goes to bed. 727 00:53:19,609 --> 00:53:20,962 Hm. 728 00:53:22,849 --> 00:53:25,489 How long had Felix and Philippa been married? 729 00:53:25,570 --> 00:53:28,163 Um... 12 years. 730 00:53:29,850 --> 00:53:32,445 She gave him 12 years. I'm not really sure what he gave her. 731 00:53:32,530 --> 00:53:35,488 - Jennie. - Well, I'm just saying. 732 00:53:35,571 --> 00:53:38,369 She loved him and he treated her like... 733 00:53:38,451 --> 00:53:40,567 - Hey, hey, hey. - No, no, no! No, no. 734 00:53:40,651 --> 00:53:43,927 He could be the most attractive, charming man, but he... 735 00:53:46,451 --> 00:53:48,204 ..he was also poison. 736 00:53:50,372 --> 00:53:52,203 We're well shot of him. 737 00:53:52,292 --> 00:53:53,964 We? 738 00:53:54,052 --> 00:53:58,489 He lied to my sister. Which means he lied to all of us. 739 00:54:00,853 --> 00:54:04,766 There's miles of the stuff. I think it's bindweed. 740 00:54:08,814 --> 00:54:10,406 Was it quick, do you think? 741 00:54:11,214 --> 00:54:13,489 One minute he's awake, and then... 742 00:54:13,574 --> 00:54:16,725 - I mean, that would be OK, wouldn't it, if...? - I hope so. 743 00:54:20,415 --> 00:54:23,452 Yesterday you left me for 40 minutes. Where did you go? 744 00:54:25,975 --> 00:54:28,045 - I have to ask. - Do you? 745 00:54:28,135 --> 00:54:29,728 You know I do. 746 00:54:33,256 --> 00:54:37,011 I told you: I had a meeting with a student. 747 00:54:37,776 --> 00:54:39,892 An essay they were having trouble with. 748 00:54:41,217 --> 00:54:44,607 I was with them and then I came straight back. 749 00:54:45,377 --> 00:54:47,333 I'm going to need a name. 750 00:54:49,137 --> 00:54:52,608 I didn't kill my husband, DI Hathaway. 751 00:54:55,778 --> 00:54:57,689 It's Japanese knotweed. 752 00:54:59,938 --> 00:55:01,895 What? 753 00:55:02,699 --> 00:55:05,133 It's not bindweed. It's Japanese knotweed. 754 00:55:05,979 --> 00:55:07,856 What a lot you know. 755 00:55:08,939 --> 00:55:10,896 Not about the important stuff. 756 00:55:20,380 --> 00:55:23,053 (He exhales heavily) 757 00:55:23,141 --> 00:55:25,096 Don't worry. Routine elimination. 758 00:55:25,941 --> 00:55:27,896 Consider me eliminated. 759 00:55:28,740 --> 00:55:31,892 If you want me to say anything, anything at all... 760 00:55:34,381 --> 00:55:36,337 It won't come to that. 761 00:55:44,502 --> 00:55:47,575 Felix Garwood's tox report. Positive for cocaine. 762 00:55:47,662 --> 00:55:50,336 And analysis of what was found on the telescope. 763 00:55:50,783 --> 00:55:55,652 "Isopropyl alcohol, hexyl cinnamal, menthyl". 764 00:55:55,783 --> 00:55:57,695 - Wipes, in other words. - Mm. 765 00:55:57,783 --> 00:56:00,502 Does the Astrophysics Department have CCTV? 766 00:56:00,584 --> 00:56:05,374 Yeah. Except it was smashed in two weeks ago. Students protesting against Big Brother. 767 00:56:05,464 --> 00:56:06,864 And where are we on Harrison Sax? 768 00:56:07,424 --> 00:56:10,542 He used his credit card to buy a one-way ticket to Liverpool. 769 00:56:10,624 --> 00:56:11,819 Great. 770 00:56:11,904 --> 00:56:14,373 I've sent his picture and details to Merseyside Police... 771 00:56:15,465 --> 00:56:17,933 ...and to every force between here and there. 772 00:56:19,465 --> 00:56:23,982 I've seen tanks smaller than Harrison Sax. We're just glad to have you back in once piece. 773 00:56:25,666 --> 00:56:27,622 HATHAWAY: Guys? 774 00:56:32,266 --> 00:56:34,986 Ran Flaxmore's prints, we have a match. 775 00:56:36,347 --> 00:56:39,464 Simon Flaxmore is...Linus Cage? 776 00:56:41,347 --> 00:56:43,417 Who the hell is Linus Cage? 777 00:56:46,668 --> 00:56:50,297 WOMAN: Oh. I know I saw it not that long ago. 778 00:56:56,229 --> 00:56:58,697 Oh, I think this might be it. 779 00:57:00,269 --> 00:57:02,226 Yeah. Yes, it is. 780 00:57:04,990 --> 00:57:07,219 Let's see. 781 00:57:09,430 --> 00:57:11,102 Yes, here we are. 782 00:57:13,591 --> 00:57:18,460 Simon Flaxmore's job application. April 1992. 783 00:57:24,471 --> 00:57:26,940 - Impressive. - He is, isn't he? 784 00:57:27,032 --> 00:57:32,664 I knew, of course, the minute he walked in. You can tell the ones who've got star quality. 785 00:57:32,752 --> 00:57:34,470 What, you remember when he arrived? 786 00:57:34,552 --> 00:57:37,112 He said he liked my hair. 787 00:57:37,593 --> 00:57:39,902 I'd just had a pixie cut a few weeks before. 788 00:57:41,313 --> 00:57:43,304 No one had noticed. 789 00:57:43,393 --> 00:57:45,270 I might just as well have been invisible. 790 00:57:46,674 --> 00:57:50,986 But when Professor Flaxmore saw me, he complimented me. 791 00:57:52,114 --> 00:57:54,787 - And I felt... - Can we keep this? 792 00:57:55,275 --> 00:57:58,028 I'll make a copy for you. I'm not meant to. 793 00:57:58,875 --> 00:58:02,072 I told the other girl she couldn't have one, but as you're the police. 794 00:58:02,154 --> 00:58:03,668 What other girl? 795 00:58:03,755 --> 00:58:07,543 The one who was killed. She was in here two weeks ago. 796 00:58:08,916 --> 00:58:12,067 And now here you are asking the...same... 797 00:58:14,476 --> 00:58:15,750 Oh! 798 00:58:16,796 --> 00:58:20,835 - Anything from East Sussex Police? - Yeah, they finally dug out the file. 799 00:58:20,917 --> 00:58:25,354 So Linus Cage had some sort of scam involving antique books in Brighton. 800 00:58:25,437 --> 00:58:30,955 He did five years in Wandsworth prison for fraud. And then he got out in... 1985. 801 00:58:31,278 --> 00:58:33,838 - And then what? - And then he disappeared, apparently. 802 00:58:33,917 --> 00:58:35,874 There's no record of him anywhere. 803 00:58:35,958 --> 00:58:41,032 Until 1992, when Simon Flaxmore pops up in a puff of blue smoke 804 00:58:41,119 --> 00:58:44,907 and takes up a position as Reader of Classics at St Sebastian's. 805 00:58:44,999 --> 00:58:47,513 Con to don in seven years. Now that is impressive. 806 00:58:47,599 --> 00:58:50,511 Well, I checked the references that Flaxmore gave on his CV 807 00:58:50,600 --> 00:58:53,512 from Bristol University and the University of Melbourne. 808 00:58:53,600 --> 00:58:56,956 I also tried to track down the PhD in "Rhetoric in Tragedy". 809 00:58:57,040 --> 00:58:58,758 - And? - And the references are all false. 810 00:58:58,840 --> 00:59:01,309 The PhD doesn't exist. It's just all fantasy. 811 00:59:02,001 --> 00:59:06,870 - Well, maybe Rose Anderson found that out... - Or Flaxmore thought she was about to. 812 00:59:36,284 --> 00:59:38,240 (Door bell jangles) 813 00:59:47,445 --> 00:59:50,801 Professor Flaxmore is in college. And I'm sure he's told you everything. 814 00:59:50,885 --> 00:59:52,796 Have you ever heard of Linus Cage? 815 00:59:53,205 --> 00:59:55,514 - Who? - May we come in, Miss Newman? 816 01:00:07,647 --> 01:00:09,159 No. 817 01:00:09,767 --> 01:00:11,723 No, no, that's not possible. 818 01:00:12,406 --> 01:00:14,363 How long have you worked for him? 819 01:00:15,007 --> 01:00:17,601 (Sighs) Since 1994. 820 01:00:18,247 --> 01:00:20,807 That's a long time. You must be very loyal. 821 01:00:21,168 --> 01:00:23,921 It's not hard to be loyal to someone you admire. 822 01:00:27,809 --> 01:00:33,122 After he was released from prison, Linus Cage completely re-invented himself. 823 01:00:33,208 --> 01:00:35,040 New identity, new everything. 824 01:00:35,128 --> 01:00:39,601 And then in 1 992, he re-emerged as a classics scholar at St Sebastian's. 825 01:00:40,289 --> 01:00:42,360 Nice new life. Safe. 826 01:00:42,449 --> 01:00:45,886 - So long as no-one found out. - Like Rose Anderson did. 827 01:00:46,330 --> 01:00:50,119 You're wrong. He's a brilliant man. He would never do something like that. 828 01:00:50,210 --> 01:00:52,645 How long have you been in love with him, Miss Newman? 829 01:00:55,611 --> 01:00:57,602 No. You listen... You listen to me! 830 01:00:58,411 --> 01:01:00,481 Do you really want to take that chance? 831 01:01:03,091 --> 01:01:04,160 OK. 832 01:01:04,252 --> 01:01:05,604 If lt has to be tomorrow then... 833 01:01:06,412 --> 01:01:08,368 (Line goes dead) 834 01:01:08,852 --> 01:01:11,320 Fine. Whatever. 835 01:01:12,532 --> 01:01:15,411 Professor Flaxmore says he was with you going over his speech. 836 01:01:15,492 --> 01:01:17,210 - That's right. - All evening? 837 01:01:17,293 --> 01:01:19,932 Two murders. If you're protecting him... 838 01:01:20,013 --> 01:01:22,891 He lies. That's what he does. He lies like other people breathe. 839 01:01:22,973 --> 01:01:25,771 You don't have to be loyal to him any more. He doesn't deserve it. 840 01:01:25,853 --> 01:01:27,207 He wasn't with me. 841 01:01:28,133 --> 01:01:32,047 He went out about six and I didn't see him until he came back here later. 842 01:01:32,134 --> 01:01:34,364 Where is he now? 843 01:01:34,454 --> 01:01:36,844 He said he was on his way to see Philippa Garwood. 844 01:01:44,416 --> 01:01:46,610 SIMON: Alcmeon ln Corinth. 845 01:01:47,655 --> 01:01:49,611 We put it on that first summer. 846 01:01:51,496 --> 01:01:53,566 You persuaded me to join in the chorus. 847 01:01:54,216 --> 01:01:56,571 Just for one night. 848 01:01:56,656 --> 01:01:58,612 You had to be a part of it. 849 01:02:00,096 --> 01:02:02,246 Hearing those words... 850 01:02:03,577 --> 01:02:06,375 Seeing it come alive... 851 01:02:08,618 --> 01:02:10,574 ..it was magical. 852 01:02:12,378 --> 01:02:15,290 And I thought it was just because you liked to wear a mask. 853 01:02:21,419 --> 01:02:23,375 You were my best student. 854 01:02:24,939 --> 01:02:28,329 Oh, yes. You were my favourite. 855 01:02:31,340 --> 01:02:33,296 That's why I want... 856 01:02:34,820 --> 01:02:37,095 I need you to understand. 857 01:02:38,300 --> 01:02:40,256 Understand what? 858 01:02:43,020 --> 01:02:44,977 (Tearfully) The things I've done. 859 01:02:49,341 --> 01:02:50,695 (Phone rings) 860 01:02:50,781 --> 01:02:52,374 Don't answer that. 861 01:02:53,862 --> 01:02:55,818 Please. 862 01:02:56,582 --> 01:02:59,142 You have reached the voicemail of Dr Phillppa Garwood. 863 01:02:59,222 --> 01:03:01,372 I'm sorry I'm not here to take your call. 864 01:03:01,462 --> 01:03:04,499 Please leave a message and I'll get back to you as soon as possible. 865 01:03:06,222 --> 01:03:08,293 Philippa, it's James Hathaway. 866 01:03:09,583 --> 01:03:11,539 That play. 867 01:03:13,463 --> 01:03:15,534 If I'd never found it, I'd still... 868 01:03:18,064 --> 01:03:20,294 (Message alert) 869 01:03:20,384 --> 01:03:22,898 It's funny, though, isn't it? 870 01:03:26,025 --> 01:03:29,141 The expert in Greek tragedy... 871 01:03:30,305 --> 01:03:35,379 ..brought low by a single moment of hubris. 872 01:03:37,666 --> 01:03:39,622 The gods must be laughing. 873 01:03:41,026 --> 01:03:47,215 "Those whom the gods wish to destroy, they first make mad." 874 01:03:50,186 --> 01:03:51,745 Isn't that the saying? 875 01:03:53,788 --> 01:03:57,097 One mistake. Just the one. 876 01:03:58,428 --> 01:04:00,578 That's all it was. 877 01:04:03,468 --> 01:04:05,778 I'm a good man. I am. 878 01:04:07,228 --> 01:04:09,424 You have to believe me. 879 01:04:11,628 --> 01:04:13,585 You must! 880 01:04:14,949 --> 01:04:16,905 (Siren wails) 881 01:04:28,070 --> 01:04:29,823 (Knocking on door) 882 01:04:35,151 --> 01:04:36,584 ln there. 883 01:04:41,271 --> 01:04:43,263 Hello, Linus. 884 01:04:45,712 --> 01:04:47,668 (Birdsong) 885 01:04:58,273 --> 01:05:00,229 (Knocking on front door) 886 01:05:03,193 --> 01:05:05,992 SIMON: I didn't kill anybody. 887 01:05:06,074 --> 01:05:09,623 LEWIS: We don't have any physical evidence. We've got no eye-witnesses. 888 01:05:09,714 --> 01:05:12,513 - (Mobile rings) - Nothing to place him at either of the scenes. 889 01:05:14,395 --> 01:05:16,272 - Yeah. - (lnterview continues) 890 01:05:18,235 --> 01:05:19,429 What? 891 01:05:19,515 --> 01:05:21,187 (Electronic whine) 892 01:05:21,275 --> 01:05:23,232 (Shutter clicks) 893 01:05:29,156 --> 01:05:31,112 (Low conversation) 894 01:05:39,356 --> 01:05:42,747 Two stab wounds. First to the abdomen which incapacitated her... 895 01:05:42,837 --> 01:05:46,227 Don't tell me. And the other severed her carotid artery. 896 01:05:46,317 --> 01:05:48,274 Yeah. 897 01:05:48,358 --> 01:05:50,826 - Just like Rose Anderson. - Same killer? 898 01:05:50,918 --> 01:05:52,510 Looks likely. 899 01:05:52,598 --> 01:05:55,271 No forced entry, no sign of a robbery. 900 01:05:57,038 --> 01:06:01,430 And she was going somewhere in a hurry. Why? 901 01:06:07,719 --> 01:06:09,675 Home late again tonight? 902 01:06:10,360 --> 01:06:11,394 Probably. 903 01:06:12,240 --> 01:06:14,196 Robbie. 904 01:06:15,600 --> 01:06:17,956 Return bus ticket to Woodstock yesterday. 905 01:06:19,641 --> 01:06:22,394 Harrison Sax's foster parents live at Woodstock. 906 01:06:22,480 --> 01:06:26,030 Yeah, Uniform interviewed them. They said they hadn't seen him in months. 907 01:06:26,121 --> 01:06:28,238 Why don't we go and ask them for ourselves? 908 01:06:43,362 --> 01:06:45,513 - Mr Vanbrooke? - That's right. 909 01:06:45,603 --> 01:06:47,480 DI Lewis, DI Hathaway. 910 01:06:47,563 --> 01:06:49,679 We'd like to talk to you about Harrison Sax. 911 01:06:49,763 --> 01:06:53,154 I've already told you lot. We haven't seen him. 912 01:06:53,243 --> 01:06:57,840 Yeah, I'm afraid his girlfriend, Chloe Ilson, was found murdered this morning. 913 01:07:06,724 --> 01:07:08,681 HARRISON: I saw her yesterday afternoon. 914 01:07:10,405 --> 01:07:12,361 Chloe. 915 01:07:12,446 --> 01:07:14,401 She was so excited. 916 01:07:15,125 --> 01:07:16,604 LEWIS: About what? 917 01:07:16,686 --> 01:07:20,759 She said that she had a plan. How to get us both out of here. 918 01:07:22,166 --> 01:07:25,238 - Start over, anywhere we liked. - What sort of plan? 919 01:07:25,327 --> 01:07:27,397 Just that she was going to get me my money back. 920 01:07:29,287 --> 01:07:33,246 And that I mustn't worry. She said everything was going to be fine. 921 01:07:39,527 --> 01:07:42,122 Do you think that... that's why she's been...? 922 01:07:49,408 --> 01:07:51,126 What was she thinking? 923 01:07:55,929 --> 01:07:58,319 - What colour would you like the fence? - Green. 924 01:07:58,409 --> 01:08:00,365 Ah-ha. OK. 925 01:08:00,930 --> 01:08:02,648 (Indistinct conversation) 926 01:08:02,730 --> 01:08:04,686 (Smashing) 927 01:08:11,090 --> 01:08:12,683 - All right? - I'm fine. 928 01:08:12,770 --> 01:08:14,807 - Here, let me. - I'm fine. No, look, I've got it! 929 01:08:14,891 --> 01:08:16,847 I've got it, OK? 930 01:08:17,011 --> 01:08:18,683 I said I'm fine. 931 01:08:18,771 --> 01:08:22,047 Just...go and play with Tabby. OK? 932 01:08:28,052 --> 01:08:30,008 What? 933 01:08:30,812 --> 01:08:31,962 (Exhales) 934 01:08:32,053 --> 01:08:34,487 I can take care of everything, you know? 935 01:08:41,773 --> 01:08:46,051 Felix Garwood called you on the afternoon that Rose Anderson was murdered. 936 01:08:46,893 --> 01:08:49,806 - So? - Well, he knew you had form, didn't he? 937 01:08:49,894 --> 01:08:53,204 GBH, with and without intent. 938 01:08:54,055 --> 01:08:56,568 ABH, assault, battery... 939 01:08:57,174 --> 01:09:00,053 What? You think he got me to do something to Rose? 940 01:09:00,135 --> 01:09:02,092 Did he? 941 01:09:02,736 --> 01:09:06,695 She was carrying his kid. Do you really think he would have hurt her? 942 01:09:06,776 --> 01:09:09,574 - Rose Anderson wasn't pregnant. - Wasn't she? 943 01:09:11,097 --> 01:09:12,815 Why did you think she was? 944 01:09:13,576 --> 01:09:16,045 Valentine's Day, Felix came to see me at the club. 945 01:09:17,336 --> 01:09:19,646 Wanted to buy a couple of grams. 946 01:09:19,737 --> 01:09:21,728 Said it was time for some changes. 947 01:09:22,057 --> 01:09:24,730 Celebrating the fact that he had a kid on the way. 948 01:09:29,218 --> 01:09:34,656 Sir? Chloe Ilson's prints match the ones found on the bag of cocaine in Felix Garwood's rooms. 949 01:09:34,738 --> 01:09:36,809 What, she was selling him the drugs? 950 01:09:36,898 --> 01:09:40,255 If she was at Felix's, maybe she witnessed something? Seen the killer. 951 01:09:53,140 --> 01:09:57,180 I prefer to be here. It's...easier, somehow. 952 01:09:57,580 --> 01:09:59,936 There's only so much gardening I can do. 953 01:10:04,540 --> 01:10:06,453 (Sighs) 954 01:10:07,261 --> 01:10:09,491 Felix said he was going to be a father. 955 01:10:13,141 --> 01:10:14,814 Rose was pregnant? 956 01:10:16,222 --> 01:10:17,622 No. 957 01:10:20,742 --> 01:10:23,974 But someone was. Just not me. 958 01:10:26,663 --> 01:10:28,780 Unless I'm lying, of course. 959 01:10:29,503 --> 01:10:33,053 Which makes me just another suspect, someone to observe. 960 01:10:34,304 --> 01:10:36,864 Trip up. Is that what I am? 961 01:10:44,945 --> 01:10:46,458 (Door opens) 962 01:10:46,545 --> 01:10:47,534 (Sighs) 963 01:10:52,505 --> 01:10:54,417 Maybe she is lying. 964 01:10:54,506 --> 01:10:59,261 What, so if she thought Rose Anderson was pregnant with Felix's child, 965 01:10:59,346 --> 01:11:00,746 this is all about revenge? 966 01:11:00,826 --> 01:11:03,977 Mm, she kills the husband, his lover and the unborn child. 967 01:11:04,066 --> 01:11:06,217 Now, that sounds like a Greek tragedy. 968 01:11:06,307 --> 01:11:10,459 Or she didn't. She's totally innocent and we're barking up the wrong tree. 969 01:11:11,147 --> 01:11:15,186 Or Harrison Sax is wrong. Or misheard. Or misunderstood. 970 01:11:15,867 --> 01:11:17,460 Or Felix knocked someone else up. 971 01:11:20,428 --> 01:11:23,262 - Valentine's Day. That's it. - What is? 972 01:11:23,348 --> 01:11:26,864 Well, Valentine's Day was when Felix started talking about being a dad. 973 01:11:26,948 --> 01:11:27,984 So? 974 01:11:28,068 --> 01:11:31,698 It was also the day the Brightways started their IVF treatment. 975 01:11:42,630 --> 01:11:44,586 Mr Brightway? 976 01:11:45,310 --> 01:11:48,188 - Oh, hello again. - Is your wife at home? 977 01:11:50,631 --> 01:11:53,429 She's taken Tabitha to the hospital. Blood transfusion. 978 01:11:53,511 --> 01:11:54,864 It's routine. Can I help? 979 01:11:54,951 --> 01:11:57,226 We'd like to talk to you about your IVF treatment. 980 01:11:57,311 --> 01:11:58,825 What about it? 981 01:11:58,911 --> 01:12:00,867 Felix Garwood? 982 01:12:03,312 --> 01:12:05,462 You'd better come in. 983 01:12:13,873 --> 01:12:15,829 Jennie and I were going through a... 984 01:12:17,273 --> 01:12:19,946 It was hard for her. 985 01:12:20,033 --> 01:12:24,585 I'd just qualified. I was working all hours. I...just wasn't paying attention. 986 01:12:26,074 --> 01:12:29,112 She was lonely and...there was Felix. 987 01:12:30,674 --> 01:12:33,951 I never knew. It didn't last long. Just...long enough. 988 01:12:35,594 --> 01:12:37,631 You didn't know that Tabitha was his? 989 01:12:38,115 --> 01:12:40,072 Why would I? 990 01:12:41,075 --> 01:12:45,671 And then we found out about the fanconi anaemia. 991 01:12:45,756 --> 01:12:47,109 I tried everything I could. 992 01:12:47,195 --> 01:12:51,712 I checked out every crack-pot cure, every herbal remedy, anything, if I thought it might... 993 01:12:53,797 --> 01:12:56,185 When it's your baby, you do anything. 994 01:12:56,677 --> 01:12:58,872 And then you found out about the saviour sibling. 995 01:13:00,837 --> 01:13:02,668 It was like a gift from the gods. 996 01:13:04,078 --> 01:13:08,071 A way to save her and a chance for us to have another child, which we'd wanted for so long. 997 01:13:09,038 --> 01:13:12,394 The clinic was right here in Oxford. It was like it was meant to be. 998 01:13:13,158 --> 01:13:15,627 All we needed was a genetic match and we were home free. 999 01:13:15,718 --> 01:13:18,870 And that's when you found out you weren't Tabitha's dad. 1000 01:13:23,319 --> 01:13:25,037 Jennie had to tell me. 1001 01:13:26,439 --> 01:13:29,193 Here was Tabby's best hope of a cure. What choice did she have? 1002 01:13:30,680 --> 01:13:33,912 So Jennie and Felix went through with the IVF? 1003 01:13:35,280 --> 01:13:38,909 - Yes. - And does her sister know? 1004 01:13:39,001 --> 01:13:42,038 I mean, does Philippa know that her husband slept with her sister? 1005 01:13:45,601 --> 01:13:48,559 What good would that do? She doesn't have to know, does she? 1006 01:13:48,642 --> 01:13:50,711 - What about you? - Me? 1007 01:13:51,761 --> 01:13:53,718 How do you feel about it? 1008 01:13:54,002 --> 01:13:55,913 The affair was a long time ago. 1009 01:13:56,562 --> 01:13:59,202 Even so. To be lied to like that... 1010 01:14:01,563 --> 01:14:07,081 My daughter has a chance of a life. What I feel doesn't really come into it, does it? 1011 01:14:14,044 --> 01:14:16,000 (Marker pen squeaking) 1012 01:14:26,165 --> 01:14:27,883 INNOCENT: Visual aids, Robbie. 1013 01:14:27,965 --> 01:14:30,923 Your graphic design skills are really coming along. 1014 01:14:32,006 --> 01:14:35,237 OK. So, Felix Garwood and Jennie Brightway 1015 01:14:35,325 --> 01:14:37,476 start their latest lVF treatment here. 1016 01:14:38,686 --> 01:14:43,442 Previous attempts had failed, so there's a lot riding on it with Tabitha's life at stake. 1017 01:14:43,526 --> 01:14:46,599 But they won't know whether it's been successful for a little while. 1018 01:14:46,686 --> 01:14:49,440 MADDOX: Felix breaks up with Rose Anderson. 1019 01:14:49,527 --> 01:14:52,325 She doesn't like it and tries to run him off his bike. 1020 01:14:52,408 --> 01:14:53,965 And then she ends up dead. 1021 01:14:54,047 --> 01:14:57,198 And a short time later, Jennie discovers that she's pregnant. 1022 01:14:58,448 --> 01:15:01,520 Between starting treatment and Jennie being pregnant, 1023 01:15:01,608 --> 01:15:03,758 Felix Garwood is a valuable commodity. 1024 01:15:04,849 --> 01:15:06,486 Yeah, sure. 1025 01:15:06,569 --> 01:15:13,919 Jennie and Paul certainly couldn't afford for him to be hurt or hospitalised...or worse. 1026 01:15:15,009 --> 01:15:18,240 And suddenly here's Rose Anderson threatening to do all three. 1027 01:15:18,330 --> 01:15:21,640 Do you think those two ever wished she wasn't around? 1028 01:15:29,131 --> 01:15:30,882 Lizzie? 1029 01:15:30,971 --> 01:15:34,441 The witness who reported the hit-and-run, can you get me that tape, please? 1030 01:15:34,531 --> 01:15:36,487 Sir. 1031 01:15:36,891 --> 01:15:39,565 I think I've just seen an attempted murder. 1032 01:15:39,652 --> 01:15:42,644 Someone in a car deliberately tried to knock a man off his bike. 1033 01:15:42,732 --> 01:15:43,960 Jennie Brightway. 1034 01:15:44,052 --> 01:15:46,771 I didn't get the number plate but I recognised the driver. 1035 01:15:46,852 --> 01:15:48,809 Her name is Rose Anderson. 1036 01:15:53,213 --> 01:15:56,011 - Yes, I made the call. LEWIS: Whose idea was it? 1037 01:15:56,733 --> 01:16:01,170 Mine. Felix had recognised Rose behind the wheel. 1038 01:16:01,254 --> 01:16:03,210 And he was scared. 1039 01:16:04,054 --> 01:16:08,889 He said she'd been sending him texts, messages - really horrible. 1040 01:16:10,255 --> 01:16:13,213 He was convinced she'd tried to kill him and that she'd do it again. 1041 01:16:13,295 --> 01:16:15,251 Why didn't he report her himself? 1042 01:16:16,415 --> 01:16:19,965 Felix had been warned before about sleeping with the students. 1043 01:16:20,295 --> 01:16:22,526 So I guess he was afraid he'd lose his job. 1044 01:16:22,855 --> 01:16:25,006 So you decided to deal with it yourself. 1045 01:16:26,856 --> 01:16:32,886 I thought I could get her arrested. I just wanted her to leave Felix alone. 1046 01:16:32,976 --> 01:16:36,652 You thought that you would scare her off, that's what you thought. 1047 01:16:39,938 --> 01:16:42,531 This...this treatment, it's... 1048 01:16:42,617 --> 01:16:44,574 it's ruined us financially. 1049 01:16:45,738 --> 01:16:48,331 We only had enough money for one more round of IVF 1050 01:16:48,418 --> 01:16:50,374 and...if that failed... 1051 01:16:51,898 --> 01:16:53,968 ..if anything happened to Felix... 1052 01:16:54,059 --> 01:16:57,495 Yeah, but it didn't work, did it? Rose wasn't arrested. 1053 01:16:58,019 --> 01:17:01,056 - She was still going to be a problem. - Did you kill her? 1054 01:17:01,979 --> 01:17:05,609 What? No, that...that's ridiculous! 1055 01:17:05,699 --> 01:17:07,690 You don't have an alibi. 1056 01:17:07,780 --> 01:17:09,850 No, but I was with Tabitha. I told you. 1057 01:17:09,940 --> 01:17:12,215 What about the night Felix Garwood was killed? 1058 01:17:12,300 --> 01:17:14,656 You think I killed FeI... 1059 01:17:15,420 --> 01:17:16,820 Felix is my brother-in-law. 1060 01:17:16,900 --> 01:17:20,211 He may...he may have been a crap husband but he was Tabby's father. 1061 01:17:20,300 --> 01:17:22,257 And he is my baby's father. 1062 01:17:25,862 --> 01:17:30,219 Look, um...Tabby'll be finished soon so I... 1063 01:17:36,622 --> 01:17:41,253 Look, all I've ever wanted is to give Tabby a family that she can grow up in. 1064 01:17:43,023 --> 01:17:46,572 What would be the point if, by saving a life, I then destroyed it? 1065 01:17:55,024 --> 01:17:56,776 Back to square one? 1066 01:17:56,864 --> 01:17:58,820 No. We're close, I can feel it. 1067 01:17:59,664 --> 01:18:02,225 Well, think about it from a different perspective. 1068 01:18:02,305 --> 01:18:05,183 Rose Anderson's murder was definitely planned. 1069 01:18:05,265 --> 01:18:08,655 Not a shred of physical evidence, nothing on the weapon, nothing anywhere. 1070 01:18:08,746 --> 01:18:11,384 So the killer definitely knew what they were doing. 1071 01:18:11,466 --> 01:18:13,103 The same goes for Chloe llson. 1072 01:18:13,186 --> 01:18:16,223 Yeah, but Felix Garwood was a spur of the moment thing. 1073 01:18:19,667 --> 01:18:22,420 I want to go back where Felix Garwood was killed. 1074 01:18:23,426 --> 01:18:26,260 Maddox is right. His murder was the odd one out. 1075 01:18:26,347 --> 01:18:28,577 If the killer made a mistake, it's there. 1076 01:18:34,787 --> 01:18:38,622 So, they row. The murderer picks up the telescope. 1077 01:18:39,228 --> 01:18:41,184 Bang! 1078 01:18:41,268 --> 01:18:43,100 And now he has to clear up. 1079 01:18:44,149 --> 01:18:45,628 He's looking around and what? 1080 01:18:45,708 --> 01:18:51,147 He uses the wipes to clear off any traces from the murder weapon. 1081 01:18:51,230 --> 01:18:54,188 It's a bit of luck, wasn't it? Finding them just when he needs them? 1082 01:18:54,269 --> 01:18:56,784 It's the Astrophysics Department. A lot of high-end glass. 1083 01:18:56,869 --> 01:18:59,020 But you've just killed someone, remember. 1084 01:18:59,110 --> 01:19:01,419 You're panicking, you're not making assumptions. 1085 01:19:01,510 --> 01:19:04,981 You're desperate. You're looking round for something and... 1086 01:19:06,911 --> 01:19:09,141 That drawer was shut. They were all shut. 1087 01:19:09,950 --> 01:19:11,100 So? 1088 01:19:11,191 --> 01:19:13,659 So how did the murderer know that the wipes were there? 1089 01:19:13,752 --> 01:19:16,266 - Looks for them? - Yeah, but when you're that desperate, 1090 01:19:16,352 --> 01:19:19,627 you don't open the drawer and neatly close it again, do you? 1091 01:19:20,031 --> 01:19:24,548 You scrabble. It's a whirlwind. You fling the drawers open. 1092 01:19:24,632 --> 01:19:28,069 You grab what you're looking for. You don't leave everything nice and neat. 1093 01:19:31,273 --> 01:19:34,709 What were the chemical traces found on that telescope again? 1094 01:19:39,274 --> 01:19:40,831 Um... 1095 01:19:40,914 --> 01:19:44,748 Isopropyl alcohol, hexyl cinnamal, menthyl. 1096 01:19:44,834 --> 01:19:47,668 - These are different. - So what sort of wipes did the killer use? 1097 01:19:50,114 --> 01:19:52,185 Lens wipes. For glasses. 1098 01:19:54,435 --> 01:19:57,188 Do you suppose we're looking for an optician? 1099 01:19:58,156 --> 01:20:00,306 She hasn't got eyes yet. 1100 01:20:00,395 --> 01:20:02,671 Yeah, I think you'd better do the eyes. 1101 01:20:03,836 --> 01:20:05,428 Right, let's have a look at this. 1102 01:20:05,516 --> 01:20:08,349 - Work your way down to the bottom... - (Knock at door) 1103 01:20:08,436 --> 01:20:10,393 (Door opens) 1104 01:20:10,956 --> 01:20:12,913 JENNIE: Paul? 1105 01:20:12,997 --> 01:20:14,748 (Low chatter) 1106 01:20:18,757 --> 01:20:21,908 - Lizzie! - Hello, Tabitha. Shall we go outside and play? 1107 01:20:35,439 --> 01:20:38,511 However hard you try, something always goes wrong. 1108 01:20:39,079 --> 01:20:41,035 Such as Felix Garwood? 1109 01:20:42,919 --> 01:20:44,956 You went to see him, didn't you? You argued. 1110 01:20:45,039 --> 01:20:48,396 You grabbed the first thing at hand, and you clubbed him to death with it. 1111 01:20:48,480 --> 01:20:49,629 Nonsense. 1112 01:20:49,720 --> 01:20:53,270 And then you cleaned up the telescope with wipes you'd brought from work. 1113 01:20:53,360 --> 01:20:55,555 I want you to leave. 1114 01:20:55,641 --> 01:20:58,997 - Did you kill Rose Anderson too? - You know he didn't! 1115 01:21:00,041 --> 01:21:02,761 - I have an alibi. - Conference, Cheltenham. 1116 01:21:03,521 --> 01:21:04,921 That's right. 1117 01:21:05,601 --> 01:21:09,151 You were seen going to an event at four. And you were seen at dinner at 8:30. 1118 01:21:10,682 --> 01:21:11,797 So? 1119 01:21:11,882 --> 01:21:15,842 Which gave you just enough time to take the 4:32 from Cheltenham and find Rose Anderson, 1120 01:21:15,922 --> 01:21:20,474 - kill her, and be back in time for dinner. - Do you know how ridiculous that sounds? 1121 01:21:26,603 --> 01:21:30,563 CCTV photographs from Cheltenham Spa Station... 1122 01:21:32,004 --> 01:21:35,314 ..on the afternoon of Rose Anderson's murder. 1123 01:21:37,285 --> 01:21:39,514 This is you buying a ticket... 1124 01:21:39,605 --> 01:21:42,961 at exactly the time that you say you were at this conference. 1125 01:21:44,165 --> 01:21:46,360 But you can't see the face. You can't see who it is. 1126 01:21:46,885 --> 01:21:51,198 No, but you can see the friendship bracelet on the wrist. 1127 01:21:54,726 --> 01:21:57,685 That's the one that Tabitha made for you, isn't it? 1128 01:22:03,126 --> 01:22:04,640 Paul? 1129 01:22:17,848 --> 01:22:20,043 Tabby's life was at stake. 1130 01:22:22,688 --> 01:22:25,123 Rose wasn't going to stop until she'd... 1131 01:22:26,409 --> 01:22:28,877 We couldn't afford that. 1132 01:22:29,409 --> 01:22:33,722 I worked out how to get here and back to Cheltenham without anyone noticing. 1133 01:22:36,530 --> 01:22:38,248 I took a knife from the hotel. 1134 01:22:40,570 --> 01:22:43,642 I knew where Rose went running so I waited for her. 1135 01:22:44,690 --> 01:22:47,444 You didn't plan to kill Felix Garwood, though, did you? 1136 01:22:50,891 --> 01:22:53,850 (Whimpers) He said he was going to take you all away. 1137 01:22:57,371 --> 01:22:59,647 That you were going to leave me... 1138 01:23:00,132 --> 01:23:04,523 And he was going to take his children, Tabitha and the baby... 1139 01:23:05,413 --> 01:23:07,404 ..and there was nothing that I could do. 1140 01:23:07,492 --> 01:23:09,449 And Chloe llson? 1141 01:23:10,452 --> 01:23:12,887 She was coming out of Felix's as I was going in. 1142 01:23:12,973 --> 01:23:16,045 When she found out that Felix had been killed she wanted money. 1143 01:23:16,133 --> 01:23:17,283 �20,000. 1144 01:23:17,373 --> 01:23:20,810 I told her that we didn't have it, but she wouldn't listen. 1145 01:23:22,574 --> 01:23:26,408 After the others, what choice did I have? She was going to spoil everything. 1146 01:23:27,054 --> 01:23:29,444 PauI...those girls. 1147 01:23:31,455 --> 01:23:34,128 - Their families. You... - I did this for our family. 1148 01:23:34,215 --> 01:23:36,046 But...Felix... 1149 01:23:36,136 --> 01:23:38,730 He said... he said that you still loved him. 1150 01:23:38,855 --> 01:23:42,643 (Tearfully) I was so scared. I was so scared. 1151 01:23:43,616 --> 01:23:45,572 Oh, you fool! 1152 01:23:46,416 --> 01:23:49,169 He kept... he kept on at me but I told him... 1153 01:23:49,257 --> 01:23:55,446 I told him that you were Tabby's father and nothing will change that. 1154 01:23:56,217 --> 01:23:59,733 I'm so sorry. I couldn't help it, he was laughing at me. 1155 01:24:00,257 --> 01:24:03,568 I just wanted to make him stop, I had to make him stop. 1156 01:24:04,138 --> 01:24:05,617 JENNIE: Oh, God... 1157 01:24:07,898 --> 01:24:10,412 - (Sobs) - Paul... 1158 01:24:11,699 --> 01:24:13,417 What have you done? 1159 01:24:20,019 --> 01:24:21,612 - I'm so sorry. OFFICER: Come on. 1160 01:24:21,699 --> 01:24:23,655 JENNIE: No. 1161 01:24:38,981 --> 01:24:41,051 - Daddy, Daddy! JENNIE: Tabs! Tabby! 1162 01:24:48,902 --> 01:24:50,779 Hey... 1163 01:24:52,222 --> 01:24:54,338 I need to go away for a while, sweetheart. 1164 01:24:55,703 --> 01:24:58,217 So I need you to look after Mum. 1165 01:25:01,863 --> 01:25:03,296 Come on. 1166 01:25:03,383 --> 01:25:05,499 - Daddy loves you so much. - Come on. 1167 01:25:06,024 --> 01:25:07,980 Come on. 1168 01:25:21,705 --> 01:25:23,662 I'll take that. Thank you. 1169 01:25:30,946 --> 01:25:35,383 PHlLlPPA: He's leaving. Effective immediately, pending further action by the College. 1170 01:25:36,226 --> 01:25:40,300 No, they'll just bury it. Hiring someone without checking their references? 1171 01:25:40,387 --> 01:25:42,617 They may not have a choice. 1172 01:25:42,707 --> 01:25:45,016 He has a book deal. They say Karen secured it. 1173 01:25:45,107 --> 01:25:50,101 "My Story: How I blagged my way onto the High Table with just an O level in woodwork. 1174 01:25:50,228 --> 01:25:52,184 HATHAWAY: Probably a fake as well. 1175 01:25:57,749 --> 01:26:00,786 He's resilient. I'll give him that. 1176 01:26:02,308 --> 01:26:04,264 The gods must love him. 1177 01:26:07,549 --> 01:26:09,505 Come on. 1178 01:26:18,310 --> 01:26:20,380 Why are you here, Officer? 1179 01:26:29,151 --> 01:26:31,427 To return this. And thank you for it. 1180 01:26:35,072 --> 01:26:37,028 I enjoyed it very much. 1181 01:26:38,432 --> 01:26:40,229 Thank you. 1182 01:26:50,153 --> 01:26:52,109 (Guitar intro) 1183 01:26:53,554 --> 01:26:55,111 MADDOX: So, what are we having? 1184 01:26:55,194 --> 01:26:58,549 I've no idea. He won't let me anywhere near the kitchen. 1185 01:26:58,634 --> 01:27:01,671 Just have a little faith. I'm in complete control. 1186 01:27:01,754 --> 01:27:03,632 Pride comes before a fall. 1187 01:27:03,714 --> 01:27:05,148 (Doorbell) 1188 01:27:05,234 --> 01:27:07,191 Not this time. 1189 01:27:08,755 --> 01:27:10,632 - More? - Er, yes, please. 1190 01:27:10,715 --> 01:27:13,354 It's not going to be one of those voyage of discovery meals? 1191 01:27:13,435 --> 01:27:15,825 - I'm hoping not. - Why? What do you discover? 1192 01:27:16,635 --> 01:27:18,512 Usually that you're not very hungry. 1193 01:27:18,596 --> 01:27:20,348 (Front door closes) 1194 01:27:20,435 --> 01:27:25,750 I give you the authentic taste of ltaly. Albeit via the Cowley Road. 1195 01:27:26,676 --> 01:27:28,985 - Pizza? - You can't go wrong. 1196 01:27:32,636 --> 01:27:35,071 - Er...do you want your wine? - Yes, please. 1197 01:27:38,277 --> 01:27:40,234 What's up? 1198 01:27:41,677 --> 01:27:44,431 "Nothing has more strength than dire necessity." 1199 01:27:45,638 --> 01:27:47,788 Don't tell me. Euripides. 1200 01:27:52,398 --> 01:27:54,355 It doesn't work like that, man. 1201 01:27:57,399 --> 01:27:59,355 Have you two finished yakking? 1202 01:28:02,000 --> 01:28:04,355 Not for a long time. 97000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.