All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E04.720p.WEB.x265-MiNX[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,733 --> 00:00:05,608 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:08,816 --> 00:00:10,232 Who would you say is the father? 3 00:00:10,650 --> 00:00:11,733 You. 4 00:00:12,775 --> 00:00:15,274 I'm going to put a prince in your belly. 5 00:00:17,566 --> 00:00:21,024 Our queen has a keen sense of poetic justice. 6 00:00:21,107 --> 00:00:22,524 What would she do for the man 7 00:00:22,608 --> 00:00:24,733 who rids her of her treasonous brothers? 8 00:00:25,608 --> 00:00:28,107 JON SNOW: My name... my real name... 9 00:00:28,775 --> 00:00:30,232 is Aegon Targaryen. 10 00:00:30,900 --> 00:00:31,982 It's true, Dany. 11 00:00:32,483 --> 00:00:33,650 If it were true... 12 00:00:34,274 --> 00:00:35,733 you'd have a claim to the Iron Throne. 13 00:00:36,441 --> 00:00:38,441 ARYA STARK: She doesn't like your queen, does she? 14 00:00:38,858 --> 00:00:40,483 She's defending our family. 15 00:00:40,775 --> 00:00:42,149 I'm her family, too. 16 00:00:43,691 --> 00:00:44,900 ARYA: Don't forget that. 17 00:00:47,107 --> 00:00:48,982 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 18 00:00:49,608 --> 00:00:52,274 (LYANNA MORMONT GASPING) 19 00:00:53,066 --> 00:00:55,191 -(YELLS) -(GIANT WIGHT SHRIEKS) 20 00:00:58,191 --> 00:01:01,274 (GRUNTING) 21 00:01:06,524 --> 00:01:09,191 (DAENERYS TARGARYEN SOBBING) 22 00:01:09,441 --> 00:01:11,524 ♪ (SOMBER MUSIC CONCLUDES) ♪ 23 00:05:26,982 --> 00:05:30,232 JON: We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 24 00:05:31,232 --> 00:05:33,566 To our fathers and mothers. 25 00:05:35,399 --> 00:05:36,524 To our friends. 26 00:05:38,149 --> 00:05:39,982 Our fellow men and women 27 00:05:40,066 --> 00:05:42,691 who set aside their differences... 28 00:05:44,107 --> 00:05:45,608 to fight together... 29 00:05:47,274 --> 00:05:49,775 and die together 30 00:05:49,858 --> 00:05:51,816 so that others might live. 31 00:05:54,399 --> 00:05:56,733 Everyone in this world 32 00:05:56,816 --> 00:05:59,608 owes them a debt that can never be repaid. 33 00:06:01,066 --> 00:06:03,982 It is our duty and our honor 34 00:06:04,066 --> 00:06:07,274 to keep them alive in memory... 35 00:06:08,441 --> 00:06:10,149 for those who come after us... 36 00:06:11,358 --> 00:06:13,274 and those who come after them... 37 00:06:15,149 --> 00:06:18,149 for as long as men draw breath. 38 00:06:20,066 --> 00:06:23,566 They were the shields that guarded the realms of men. 39 00:06:24,941 --> 00:06:27,775 And we shall never see their like again. 40 00:08:59,274 --> 00:09:00,900 MAN: To your health. 41 00:09:27,900 --> 00:09:29,358 Have you seen Arya? 42 00:09:30,900 --> 00:09:32,733 You can still smell the burning bodies, 43 00:09:32,816 --> 00:09:34,316 and that's where your head is at. 44 00:09:34,399 --> 00:09:37,399 -I just want to thank her for-- -I'm sure you do. 45 00:09:37,483 --> 00:09:38,733 Look, it's not about that. 46 00:09:38,816 --> 00:09:40,566 Of course it's about that, you twat. 47 00:09:40,650 --> 00:09:41,733 Why shouldn't it be? 48 00:09:41,816 --> 00:09:45,024 The dead are dead. You're not. 49 00:09:58,358 --> 00:09:59,858 Gendry. 50 00:10:02,274 --> 00:10:03,691 That's right, isn't it? 51 00:10:10,191 --> 00:10:11,274 Yes, Your Grace. 52 00:10:11,358 --> 00:10:13,566 You're Robert Baratheon's son. 53 00:10:19,941 --> 00:10:21,900 You are aware he took my family's throne 54 00:10:21,982 --> 00:10:24,316 and tried to have me murdered? 55 00:10:24,399 --> 00:10:27,941 I didn't even know he was my father until after he was dead. 56 00:10:28,024 --> 00:10:31,232 Yes, he's dead. 57 00:10:31,316 --> 00:10:32,900 His brothers are too. 58 00:10:34,358 --> 00:10:37,024 So who's Lord of Storm's End now? 59 00:10:38,775 --> 00:10:40,024 I don't know, Your Grace. 60 00:10:40,107 --> 00:10:41,941 Does anyone? 61 00:10:52,232 --> 00:10:54,608 I think you should be Lord of Storm's End. 62 00:11:00,316 --> 00:11:01,566 I can't be. I'm a bastard. 63 00:11:01,650 --> 00:11:06,149 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 64 00:11:06,232 --> 00:11:09,399 the lawful son of Robert Baratheon. 65 00:11:09,483 --> 00:11:12,232 Because that is what I have made you. 66 00:11:21,274 --> 00:11:25,191 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 67 00:11:25,274 --> 00:11:27,483 -To Gendry! 68 00:11:27,566 --> 00:11:29,775 MAN 1: Lord Gendry! 69 00:11:29,858 --> 00:11:31,775 MAN 2: Gendry! 70 00:11:31,858 --> 00:11:34,274 MAN 3: Gendry! MAN 4: Gendry! 71 00:11:36,191 --> 00:11:37,941 MAN 5: Lord Gendry! 72 00:11:39,274 --> 00:11:40,191 MAN 6: Gendry! 73 00:11:43,441 --> 00:11:45,232 MAN 7: That's easy, isn't it? 74 00:11:47,566 --> 00:11:50,691 -A fitting reward for a hero. SAMWELL: Uh, hold on. 75 00:11:50,775 --> 00:11:54,566 TYRION: And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 76 00:11:54,650 --> 00:11:56,483 MAN 8: Come, my lord. -See? 77 00:11:56,566 --> 00:11:58,941 You're not the only one who's clever. 78 00:12:08,650 --> 00:12:11,608 WOMAN: I have to go down and get another barrel. 79 00:12:14,941 --> 00:12:17,816 JAIME: We fought dead things and lived to talk about it. 80 00:12:17,900 --> 00:12:21,107 If this isn't the time to drink, when is? 81 00:12:31,399 --> 00:12:32,941 The last time I saw her, 82 00:12:33,024 --> 00:12:36,316 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 83 00:12:36,399 --> 00:12:39,149 -I'm sure you had your reasons. -I did. 84 00:12:39,232 --> 00:12:41,691 -I do. -So did you? 85 00:12:43,858 --> 00:12:45,775 Never got the chance. 86 00:12:45,858 --> 00:12:47,358 She did it to herself. 87 00:12:49,608 --> 00:12:51,524 Or her god did it to her. 88 00:12:54,066 --> 00:12:55,733 Lord of Light. 89 00:12:55,816 --> 00:13:00,107 We play his game for him, we fight his war and win, 90 00:13:00,191 --> 00:13:01,816 and then 91 00:13:01,900 --> 00:13:03,191 he fucks off. 92 00:13:03,274 --> 00:13:06,650 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 93 00:13:08,149 --> 00:13:10,232 I don't imagine thinking about that subject 94 00:13:10,316 --> 00:13:12,107 will leave you any happier than before. 95 00:13:12,191 --> 00:13:14,358 And what if I'm not trying to be happy? 96 00:13:16,691 --> 00:13:17,816 Then you're in luck. 97 00:13:20,316 --> 00:13:22,733 We may have defeated them, 98 00:13:22,816 --> 00:13:25,733 but we still have us to contend with. 99 00:13:30,691 --> 00:13:32,775 Thank you. I feel much better. 100 00:13:46,399 --> 00:13:47,441 MAN: More ale! 101 00:13:50,024 --> 00:13:51,358 This is clever. 102 00:13:52,775 --> 00:13:55,232 Even better than the saddle I designed for you. 103 00:13:56,566 --> 00:13:58,858 It's the same as the one Daeron Targaryen built 104 00:13:58,941 --> 00:14:02,608 for his crippled nephew 120 years ago. 105 00:14:02,691 --> 00:14:04,524 I liked that one. 106 00:14:04,608 --> 00:14:07,775 You know our history better than anyone. 107 00:14:07,858 --> 00:14:10,982 That will be useful as Lord of Winterfell. 108 00:14:11,066 --> 00:14:13,024 I'm not Lord of Winterfell. 109 00:14:13,107 --> 00:14:16,107 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 110 00:14:20,982 --> 00:14:22,566 You don't want it. 111 00:14:22,650 --> 00:14:25,066 I don't really want anymore. 112 00:14:27,107 --> 00:14:28,441 I envy you. 113 00:14:31,441 --> 00:14:33,274 You shouldn't envy me. 114 00:14:34,775 --> 00:14:36,775 Mostly I live in the past. 115 00:14:42,149 --> 00:14:43,566 TORMUND: All of it. -Go on. 116 00:14:43,650 --> 00:14:46,232 -No, not in one go. -Go on. I believe in you. 117 00:14:46,316 --> 00:14:48,358 TORMUND: We have to celebrate our victory. 118 00:14:48,441 --> 00:14:50,733 Vomiting is not celebrating. 119 00:14:50,816 --> 00:14:52,608 -Yes, it is. 120 00:14:52,691 --> 00:14:53,982 Ah! 121 00:14:54,066 --> 00:14:55,566 To the Dragon Queen! 122 00:14:57,982 --> 00:15:01,107 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 123 00:15:04,691 --> 00:15:06,900 -Rah! Rah! Rah! Rah! WOMAN: Drink! 124 00:15:19,650 --> 00:15:21,483 TORMUND: I'm fine! 125 00:15:34,858 --> 00:15:35,858 Your turn. 126 00:15:35,941 --> 00:15:37,524 Um... 127 00:15:38,399 --> 00:15:41,524 You are an only child. 128 00:15:42,650 --> 00:15:44,274 -I told you I was. -You didn't. 129 00:15:44,358 --> 00:15:47,191 -I did. -I surmised it. 130 00:15:47,274 --> 00:15:48,816 Drink. 131 00:15:49,816 --> 00:15:51,066 Go again. 132 00:15:51,149 --> 00:15:52,483 Why does he get to go again? 133 00:15:52,566 --> 00:15:54,441 Because it's my game. 134 00:15:54,524 --> 00:15:58,149 You have danced with Renly Baratheon. 135 00:16:00,191 --> 00:16:01,024 No. 136 00:16:01,107 --> 00:16:02,483 TYRION: Drink. 137 00:16:03,608 --> 00:16:05,399 MAN: The other way around! 138 00:16:05,483 --> 00:16:07,691 I saw him riding that thing. 139 00:16:07,775 --> 00:16:10,524 -We all did. -No. No. 140 00:16:10,608 --> 00:16:13,858 I saw him riding that thing. 141 00:16:13,941 --> 00:16:15,941 -That's right, you did. -I did. 142 00:16:16,024 --> 00:16:19,775 That's why we all agreed to follow him. 143 00:16:19,858 --> 00:16:22,066 That's the kind of man he is. 144 00:16:23,816 --> 00:16:25,232 He's little... 145 00:16:26,232 --> 00:16:27,816 ...but he's strong. 146 00:16:27,900 --> 00:16:30,775 Strong enough to befriend an enemy 147 00:16:30,858 --> 00:16:32,107 and get murdered for it! 148 00:16:33,191 --> 00:16:35,483 Most people get bloody murdered, 149 00:16:35,566 --> 00:16:36,775 they stay that way. 150 00:16:36,858 --> 00:16:38,483 TORMUND: Not this one. 151 00:16:40,066 --> 00:16:42,274 Yeah, I didn't have much say in that. 152 00:16:42,358 --> 00:16:45,399 Ah! He comes back and keeps fighting. 153 00:16:45,483 --> 00:16:48,982 Here, north of the Wall, and then back here again. 154 00:16:49,066 --> 00:16:52,524 He keeps fighting. He keeps fighting. 155 00:16:52,608 --> 00:16:55,524 He climbed on a fucking dragon and fought. 156 00:16:55,608 --> 00:16:58,191 What kind of person climbs on a fucking dragon? 157 00:16:58,274 --> 00:17:01,524 A madman or a king! 158 00:17:16,107 --> 00:17:18,858 TYRION: Drink. -Drink. 159 00:17:18,941 --> 00:17:19,858 Drink. 160 00:17:50,608 --> 00:17:51,691 Wrong! 161 00:17:51,775 --> 00:17:53,858 Wrong, wrong, wrong! Drink! 162 00:17:55,982 --> 00:17:57,149 Mm! 163 00:17:57,232 --> 00:18:00,483 You were married. Before Sansa. 164 00:18:01,358 --> 00:18:02,650 -Drink. 165 00:18:07,775 --> 00:18:09,900 You're drinking wine, but you prefer ale! 166 00:18:09,982 --> 00:18:10,900 No! 167 00:18:24,816 --> 00:18:25,858 You're a virgin. 168 00:18:31,399 --> 00:18:33,107 That's a statement about the present. 169 00:18:33,191 --> 00:18:36,107 At no point in the past, up until this very moment, 170 00:18:36,191 --> 00:18:38,191 have you slept with a man. 171 00:18:39,816 --> 00:18:40,858 Or a woman. 172 00:18:47,232 --> 00:18:49,024 I have to piss. 173 00:18:49,107 --> 00:18:53,107 We did it! We faced those icy fucks. 174 00:18:53,191 --> 00:18:55,775 Looked right into their blue eyes, 175 00:18:55,858 --> 00:18:57,232 and here we are. 176 00:18:58,691 --> 00:19:02,149 Now, which one of you cowards shit in my pants? 177 00:19:05,816 --> 00:19:07,982 Please pardon me for a moment. 178 00:19:27,608 --> 00:19:29,024 MAN: Drink it! 179 00:19:50,441 --> 00:19:52,608 And after all that, 180 00:19:52,691 --> 00:19:56,232 this fucker comes north and takes her from me. 181 00:19:56,316 --> 00:19:58,232 Just takes her, like that. 182 00:20:00,232 --> 00:20:01,858 I mean it, Clegane. 183 00:20:01,941 --> 00:20:03,524 My heart is broken. 184 00:20:03,608 --> 00:20:04,858 Don't touch me. 185 00:20:04,941 --> 00:20:06,274 WILLA: You can touch me. 186 00:20:07,566 --> 00:20:09,608 I'm not afraid of wildlings. 187 00:20:09,691 --> 00:20:11,441 Maybe you should be. 188 00:20:15,775 --> 00:20:17,066 Well, Clegane... 189 00:20:18,191 --> 00:20:20,691 it's time to drown our sorrows. 190 00:20:20,775 --> 00:20:22,441 I'm not done with my drink. 191 00:20:23,566 --> 00:20:25,441 MAN 2: You saved the day. 192 00:20:25,524 --> 00:20:26,900 MAN 1: You owe me one. 193 00:20:26,982 --> 00:20:30,483 -Don't forget that. MAN 2: For the rest of my days. 194 00:20:31,900 --> 00:20:33,066 Are you ready now? 195 00:20:33,149 --> 00:20:35,274 This is my drink. 196 00:20:40,816 --> 00:20:42,524 All right! 197 00:20:50,274 --> 00:20:53,316 SANSA: She could have made you happy, for a little while. 198 00:20:56,274 --> 00:20:58,816 There's only one thing that'll make me happy. 199 00:20:59,816 --> 00:21:00,733 And what's that? 200 00:21:00,816 --> 00:21:03,191 That's my fucking business. 201 00:21:07,900 --> 00:21:10,733 Used to be you couldn't look at me. 202 00:21:10,816 --> 00:21:13,066 That was a long time ago. 203 00:21:13,149 --> 00:21:15,858 I've seen much worse than you since then. 204 00:21:15,941 --> 00:21:17,900 HOUND: Yes, I've heard. 205 00:21:17,982 --> 00:21:19,733 Heard you were broken in. 206 00:21:20,733 --> 00:21:22,358 Heard you were broken in rough. 207 00:21:23,483 --> 00:21:25,816 And he got what he deserved. 208 00:21:25,900 --> 00:21:27,232 I gave it to him. 209 00:21:28,608 --> 00:21:29,650 How? 210 00:21:30,941 --> 00:21:32,066 Hounds. 211 00:21:35,900 --> 00:21:37,566 You've changed, Little Bird. 212 00:21:44,024 --> 00:21:45,399 None of it would have happened 213 00:21:45,483 --> 00:21:47,316 if you'd left King's Landing with me. 214 00:21:47,399 --> 00:21:50,399 No Littlefinger, no Ramsay... 215 00:21:52,024 --> 00:21:53,274 none of it. 216 00:22:01,650 --> 00:22:04,191 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 217 00:22:04,274 --> 00:22:06,775 I would have stayed a Little Bird all my life. 218 00:22:28,274 --> 00:22:31,399 MAN 1: Hey! MAN 2: Pour another one. 219 00:22:43,816 --> 00:22:44,982 Don't shoot. 220 00:22:48,024 --> 00:22:50,900 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 221 00:22:50,982 --> 00:22:53,483 You should be celebrating with them. 222 00:22:53,566 --> 00:22:54,941 I am celebrating. 223 00:22:56,816 --> 00:22:58,775 Yeah, I am too. 224 00:23:01,024 --> 00:23:02,941 I'm not Gendry Rivers anymore. 225 00:23:03,024 --> 00:23:06,399 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 226 00:23:06,483 --> 00:23:08,816 By order of the queen. 227 00:23:10,524 --> 00:23:11,816 Congratulations. 228 00:23:15,107 --> 00:23:17,066 I don't know how to be lord of anything. 229 00:23:17,149 --> 00:23:18,775 I hardly know how to use a fork. 230 00:23:18,858 --> 00:23:20,775 All I know is that you're beautiful, 231 00:23:20,858 --> 00:23:21,982 and I love you, 232 00:23:22,066 --> 00:23:23,900 and none of it will be worth anything 233 00:23:23,982 --> 00:23:25,149 if you're not with me. 234 00:23:26,483 --> 00:23:27,483 So be with me. 235 00:23:31,982 --> 00:23:35,608 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 236 00:23:57,691 --> 00:24:00,107 You'll be a wonderful lord, 237 00:24:00,191 --> 00:24:03,232 and any lady would be lucky to have you. 238 00:24:04,608 --> 00:24:06,066 But I'm not a lady. 239 00:24:07,483 --> 00:24:08,858 I never have been. 240 00:24:11,191 --> 00:24:12,191 That's not me. 241 00:24:38,358 --> 00:24:39,733 You didn't drink. 242 00:24:42,566 --> 00:24:45,608 -I didn't drink? -In the game. 243 00:24:45,691 --> 00:24:48,858 -I drank. -In the game. This is Dornish. 244 00:24:51,733 --> 00:24:55,274 This is not the game. This is only drinking. 245 00:24:56,316 --> 00:24:57,441 Suit yourself. 246 00:25:08,399 --> 00:25:10,775 You keep it warm enough in here. 247 00:25:14,149 --> 00:25:17,149 It's the first thing I learnt when I came to the North. 248 00:25:17,232 --> 00:25:18,608 Keep your fire going. 249 00:25:18,691 --> 00:25:21,024 Every time you leave the room, put more wood on. 250 00:25:21,107 --> 00:25:23,733 That's very diligent. Very responsible. 251 00:25:23,816 --> 00:25:25,691 -Piss off. -You know the first thing 252 00:25:25,775 --> 00:25:27,566 I learned in the North? 253 00:25:27,650 --> 00:25:29,733 I hate the fucking North. 254 00:25:30,900 --> 00:25:32,107 It grows on you. 255 00:25:33,816 --> 00:25:36,441 I don't want things growing on me. 256 00:25:37,691 --> 00:25:41,024 How about Tormund Giantsbane? 257 00:25:41,107 --> 00:25:42,608 Has he grown on you? 258 00:25:44,274 --> 00:25:46,274 He was very sad when you left. 259 00:25:47,775 --> 00:25:49,608 You sound quite jealous. 260 00:25:52,441 --> 00:25:53,941 I do, don't I? 261 00:25:58,982 --> 00:26:00,816 It's bloody hot in here. 262 00:26:10,608 --> 00:26:11,982 Oh, move aside. 263 00:26:17,650 --> 00:26:18,691 What are you doing? 264 00:26:19,691 --> 00:26:21,149 I'm taking your shirt off. 265 00:27:08,024 --> 00:27:10,358 I've never slept with a knight before. 266 00:27:11,608 --> 00:27:14,316 I've never slept with anyone before. 267 00:27:16,232 --> 00:27:18,941 Then you have to drink. Those are the rules. 268 00:27:20,024 --> 00:27:21,399 I told you-- 269 00:27:36,900 --> 00:27:38,399 Are you drunk? 270 00:27:43,066 --> 00:27:44,024 No. 271 00:27:49,066 --> 00:27:50,358 Only a little. 272 00:28:00,524 --> 00:28:02,232 I didn't know Ser Jorah well... 273 00:28:03,650 --> 00:28:04,900 but I know this. 274 00:28:06,608 --> 00:28:08,524 If he could have chosen a way to die, 275 00:28:08,608 --> 00:28:10,608 it would have been protecting you. 276 00:28:11,650 --> 00:28:12,650 He loved me. 277 00:28:15,608 --> 00:28:17,733 And I couldn't love him back. 278 00:28:19,816 --> 00:28:21,566 Not the way he wanted. 279 00:28:25,024 --> 00:28:26,650 Not the way I love you. 280 00:28:29,775 --> 00:28:31,232 Is that all right? 281 00:29:10,524 --> 00:29:12,608 I wish you'd never told me. 282 00:29:13,858 --> 00:29:16,650 If I didn't know, I'd be happy right now. 283 00:29:18,107 --> 00:29:19,316 I try to forget. 284 00:29:20,982 --> 00:29:22,358 Tonight I did for a while, 285 00:29:22,441 --> 00:29:25,232 and then I saw them gathered around you. 286 00:29:26,524 --> 00:29:29,066 I saw the way they looked at you. 287 00:29:30,149 --> 00:29:31,524 I know that look. 288 00:29:33,191 --> 00:29:36,691 So many people have looked at me that way, but never here. 289 00:29:36,775 --> 00:29:38,358 Never on this side of the sea. 290 00:29:39,816 --> 00:29:41,107 I told you I don't want it. 291 00:29:41,191 --> 00:29:43,733 It doesn't matter what you want. 292 00:29:43,816 --> 00:29:45,608 You didn't want to be King in the North. 293 00:29:45,691 --> 00:29:48,274 What happens when they demand you press your claim, 294 00:29:48,358 --> 00:29:49,858 and take what is mine? 295 00:29:53,316 --> 00:29:55,149 I'll refuse. 296 00:29:55,232 --> 00:29:57,775 You are my queen. I don't know what else I can say. 297 00:29:57,858 --> 00:30:00,066 You can say nothing. 298 00:30:00,149 --> 00:30:01,608 To anyone, ever. 299 00:30:01,691 --> 00:30:03,691 Never tell them who you really are. 300 00:30:03,775 --> 00:30:06,191 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 301 00:30:06,274 --> 00:30:07,483 and tell no one else. 302 00:30:07,566 --> 00:30:09,191 Or it will take on a life of its own 303 00:30:09,274 --> 00:30:10,982 and you won't be able to control it 304 00:30:11,066 --> 00:30:12,274 or what it does to people. 305 00:30:12,358 --> 00:30:14,858 No matter how many times you bend the knee, 306 00:30:14,941 --> 00:30:16,900 no matter what you swear. 307 00:30:22,066 --> 00:30:25,524 I want it to be the way it was between us. 308 00:30:34,733 --> 00:30:36,524 I have to tell Sansa and Arya. 309 00:30:36,608 --> 00:30:42,982 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 310 00:30:43,066 --> 00:30:44,733 She won't. 311 00:30:44,816 --> 00:30:47,858 She's not the girl you grew up with. 312 00:30:47,941 --> 00:30:50,232 Not after what she's seen, 313 00:30:50,316 --> 00:30:52,941 not after what they've done to her. 314 00:30:56,316 --> 00:30:58,191 I owe them the truth. 315 00:30:58,274 --> 00:31:01,149 Even if the truth destroys us? 316 00:31:01,232 --> 00:31:02,941 -It won't. -It will. 317 00:31:05,483 --> 00:31:07,274 I've never begged for anything... 318 00:31:08,524 --> 00:31:10,691 but I'm begging you. 319 00:31:10,775 --> 00:31:13,775 Don't do this. Please. 320 00:31:20,399 --> 00:31:21,775 You are my queen. 321 00:31:23,358 --> 00:31:25,232 Nothing will change that. 322 00:31:28,149 --> 00:31:29,858 And they are my family. 323 00:31:31,816 --> 00:31:33,483 We can live together. 324 00:31:39,399 --> 00:31:40,358 We can. 325 00:31:42,566 --> 00:31:44,316 I've just told you how. 326 00:32:20,441 --> 00:32:22,316 Half are gone. 327 00:32:26,149 --> 00:32:27,650 The Northmen as well. 328 00:32:34,024 --> 00:32:37,191 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 329 00:32:37,274 --> 00:32:39,274 courtesy of the Greyjoy fleet. 330 00:32:39,358 --> 00:32:43,066 The balance has grown distressingly even. 331 00:32:43,149 --> 00:32:45,941 When the people find out what we have done for them, 332 00:32:46,024 --> 00:32:47,274 that we saved them-- 333 00:32:47,358 --> 00:32:49,691 Cersei will make sure they don't believe it. 334 00:32:51,691 --> 00:32:53,316 We will hit her hard. 335 00:32:53,399 --> 00:32:55,608 We will rip her out root and stem. 336 00:32:57,066 --> 00:32:59,691 The objective here is to remove Cersei 337 00:32:59,775 --> 00:33:02,441 without destroying King's Landing. 338 00:33:05,566 --> 00:33:09,399 VARYS: Thankfully, she's losing allies by the day. 339 00:33:09,483 --> 00:33:12,316 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 340 00:33:12,399 --> 00:33:13,691 in her queen's name. 341 00:33:13,775 --> 00:33:16,441 The new Prince of Dorne pledges his support. 342 00:33:16,524 --> 00:33:18,566 No matter how many lords turn against her, 343 00:33:18,650 --> 00:33:20,441 as long as she sits on the Iron Throne, 344 00:33:20,524 --> 00:33:23,232 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 345 00:33:25,566 --> 00:33:27,316 We need the capital. 346 00:33:27,399 --> 00:33:29,149 I watched the people of King's Landing 347 00:33:29,232 --> 00:33:31,524 rebel against their king when they were hungry, 348 00:33:31,608 --> 00:33:33,816 and that was before winter began. 349 00:33:33,900 --> 00:33:37,441 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 350 00:33:39,149 --> 00:33:41,524 JON: We'll surround the city. 351 00:33:41,608 --> 00:33:43,858 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 352 00:33:43,941 --> 00:33:46,024 the dragons will destroy them. 353 00:33:46,107 --> 00:33:48,524 If the Lannisters and the Golden Company attack, 354 00:33:48,608 --> 00:33:50,274 we'll defeat them in the field. 355 00:33:50,358 --> 00:33:54,024 Once the people see that Cersei is our only enemy, 356 00:33:54,107 --> 00:33:56,107 her reign is over. 357 00:34:01,274 --> 00:34:02,733 All right. 358 00:34:02,816 --> 00:34:05,941 SANSA: The men we have left are exhausted. 359 00:34:06,024 --> 00:34:07,232 Many of them are wounded. 360 00:34:07,316 --> 00:34:09,191 They'll fight better if they have time 361 00:34:09,274 --> 00:34:10,650 to rest and recuperate. 362 00:34:11,941 --> 00:34:13,149 How long do you suggest? 363 00:34:14,316 --> 00:34:15,816 SANSA: I can't say for certain, 364 00:34:15,900 --> 00:34:17,941 not without talking to the officers. 365 00:34:21,316 --> 00:34:24,191 I came north to fight alongside you 366 00:34:24,274 --> 00:34:26,816 at great cost to my armies and myself. 367 00:34:28,066 --> 00:34:30,900 Now that the time has come to reciprocate, 368 00:34:30,982 --> 00:34:32,775 you want to postpone. 369 00:34:32,858 --> 00:34:35,733 It's not just our people. It's yours. 370 00:34:35,816 --> 00:34:37,441 You want to throw them into a war 371 00:34:37,524 --> 00:34:39,066 they're not ready to fight? 372 00:34:39,149 --> 00:34:40,858 The longer I leave my enemies alone, 373 00:34:40,941 --> 00:34:42,441 the stronger they become. 374 00:34:45,982 --> 00:34:49,524 The Northern forces will honor their promises 375 00:34:49,608 --> 00:34:50,900 and their allegiance 376 00:34:50,982 --> 00:34:53,483 to the Queen of the Seven Kingdoms. 377 00:34:58,858 --> 00:35:00,691 What you command, we will obey. 378 00:35:05,441 --> 00:35:07,024 TYRION: So... 379 00:35:07,107 --> 00:35:10,024 if all are in agreement... 380 00:35:10,107 --> 00:35:12,941 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 381 00:35:13,024 --> 00:35:14,399 with the Northern troops 382 00:35:14,483 --> 00:35:17,024 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 383 00:35:17,107 --> 00:35:19,441 A smaller group of us will ride to White Harbor, 384 00:35:19,524 --> 00:35:21,441 and sail from there to Dragonstone 385 00:35:21,524 --> 00:35:25,232 with our queen and her dragons accompanying us from above. 386 00:35:25,316 --> 00:35:27,982 Ser Jaime has chosen to remain here, 387 00:35:28,066 --> 00:35:30,358 as a guest of the Lady of Winterfell. 388 00:35:33,399 --> 00:35:35,316 We have won the Great War. 389 00:35:36,316 --> 00:35:38,066 Now we will win the Last War. 390 00:35:39,358 --> 00:35:41,358 In all Seven Kingdoms, 391 00:35:41,441 --> 00:35:44,232 men will live without fear and cruelty 392 00:35:45,316 --> 00:35:46,733 under their rightful queen. 393 00:36:00,191 --> 00:36:01,358 We need a word. 394 00:36:05,483 --> 00:36:08,441 You understand we'd all be dead if not for her. 395 00:36:08,524 --> 00:36:10,816 We'd be corpses marching down to King's Landing. 396 00:36:10,900 --> 00:36:12,316 Arya's the one that killed the Night King. 397 00:36:12,399 --> 00:36:14,483 Her men gave their lives defending Winterfell-- 398 00:36:14,566 --> 00:36:16,149 And we will never forget them. 399 00:36:16,232 --> 00:36:18,107 That doesn't mean that I want to kneel to someone who-- 400 00:36:18,191 --> 00:36:20,858 I swore myself and the North to her cause. 401 00:36:20,941 --> 00:36:22,483 I respect that. 402 00:36:25,107 --> 00:36:26,775 You respect it? 403 00:36:27,483 --> 00:36:29,232 We needed her. 404 00:36:30,608 --> 00:36:33,232 We needed her army, her dragons. 405 00:36:35,024 --> 00:36:36,816 You did the right thing. 406 00:36:36,900 --> 00:36:39,316 And we're doing the right thing telling you 407 00:36:39,399 --> 00:36:40,941 we don't trust your queen. 408 00:36:42,858 --> 00:36:45,149 -You don't know her yet. -I'll never know her. 409 00:36:45,232 --> 00:36:46,524 She's not one of us. 410 00:36:46,608 --> 00:36:48,524 If you only trust the people you grew up with, 411 00:36:48,608 --> 00:36:49,941 you won't make many allies. 412 00:36:50,024 --> 00:36:51,566 That's all right. 413 00:36:51,650 --> 00:36:53,775 I don't need many allies. 414 00:36:53,858 --> 00:36:56,107 JON: Arya... -We're family. 415 00:36:57,441 --> 00:36:58,650 The four of us. 416 00:36:59,733 --> 00:37:01,441 The last of the Starks. 417 00:37:05,483 --> 00:37:06,941 I've never been a Stark. 418 00:37:08,107 --> 00:37:09,691 SANSA: You are. 419 00:37:09,775 --> 00:37:12,775 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 420 00:37:12,858 --> 00:37:14,733 You're my brother. 421 00:37:14,816 --> 00:37:17,316 Not my half-brother or my bastard brother. 422 00:37:18,149 --> 00:37:19,691 My brother. 423 00:37:27,232 --> 00:37:28,982 It's your choice. 424 00:37:36,149 --> 00:37:38,358 I need to tell you something. 425 00:37:39,858 --> 00:37:43,358 But you have to swear you'll never tell another soul. 426 00:37:46,650 --> 00:37:47,982 What is it? 427 00:37:49,274 --> 00:37:52,316 You have to swear it, before I tell you. 428 00:37:52,399 --> 00:37:53,982 How can I promise to keep a secret 429 00:37:54,066 --> 00:37:55,608 if I don't even know what it is? 430 00:37:55,691 --> 00:37:57,358 Because we're family. 431 00:38:02,441 --> 00:38:03,399 Swear it. 432 00:38:04,733 --> 00:38:06,149 I swear it. 433 00:38:10,816 --> 00:38:11,816 I swear it. 434 00:38:19,858 --> 00:38:21,149 Tell them. 435 00:38:31,691 --> 00:38:34,232 TYRION: So she's going to stay here with you? 436 00:38:36,691 --> 00:38:39,900 She's sworn to protect the Stark girls, so... 437 00:38:43,232 --> 00:38:44,691 Say something snide. 438 00:38:45,900 --> 00:38:46,900 I'm happy. 439 00:38:46,982 --> 00:38:48,733 I'm happy that you're happy. 440 00:38:51,650 --> 00:38:55,024 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 441 00:38:57,066 --> 00:39:00,358 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 442 00:39:01,566 --> 00:39:03,858 -To climbing mountains. 443 00:39:03,941 --> 00:39:05,399 To climbing mountains. 444 00:39:07,982 --> 00:39:10,982 -What's she like down there? -What? 445 00:39:11,066 --> 00:39:13,024 That's not your concern. 446 00:39:13,107 --> 00:39:15,650 I haven't been with a woman for years. 447 00:39:15,733 --> 00:39:17,232 -Give me a morsel. -You're a dog. 448 00:39:17,316 --> 00:39:19,191 I am the Imp, and I demand to know. 449 00:39:19,274 --> 00:39:21,066 BRONN: I knew you were fucking her. 450 00:39:22,982 --> 00:39:24,900 A pair of tall, blond toffs. 451 00:39:24,982 --> 00:39:26,650 Must be like looking in the mirror. 452 00:39:26,733 --> 00:39:28,566 TYRION: Ser Bronn of the Blackwater. 453 00:39:30,191 --> 00:39:31,941 Where's your drink? 454 00:39:32,024 --> 00:39:34,149 What are you-- What are you doing up North? 455 00:39:34,232 --> 00:39:35,691 What are you doing with that? 456 00:39:35,775 --> 00:39:37,316 Oh, this? 457 00:39:37,399 --> 00:39:38,441 This is for you. 458 00:39:39,941 --> 00:39:41,024 For both of you. 459 00:39:41,107 --> 00:39:43,191 TYRION: You're supposed to be south. 460 00:39:43,274 --> 00:39:45,191 You boys are a pair of gold-plated cunts. 461 00:39:45,274 --> 00:39:46,775 -Do you know that? -That's a bit rude. 462 00:39:46,858 --> 00:39:49,066 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 463 00:39:49,149 --> 00:39:52,066 -and what do I have to show? -You're a knight, thanks to me. 464 00:39:52,149 --> 00:39:53,733 Thanks to me. And that title's worth as much 465 00:39:53,816 --> 00:39:56,024 as a blond hair from your brother's ballsack. 466 00:39:56,107 --> 00:39:57,691 Power resides where men believe-- 467 00:39:57,775 --> 00:39:59,733 BRONN: Shut your mouth. 468 00:39:59,816 --> 00:40:02,149 TYRION: I'm just trying-- -I've never hit a dwarf before, 469 00:40:02,232 --> 00:40:04,107 but say another word and I will belt you. 470 00:40:04,191 --> 00:40:06,733 See, I don't believe you'd do that, after all-- 471 00:40:06,816 --> 00:40:08,566 You couldn't do it on your best day, 472 00:40:08,650 --> 00:40:09,733 you one-handed fuck. 473 00:40:09,816 --> 00:40:11,399 And your best days are long gone. 474 00:40:11,483 --> 00:40:12,982 You broke my nose! 475 00:40:13,066 --> 00:40:14,775 -I did not break your nose. -How do you know? 476 00:40:14,858 --> 00:40:17,149 Because I've been breaking noses since I was your size, 477 00:40:17,232 --> 00:40:20,149 and I know what it sounds like. Now listen. 478 00:40:20,232 --> 00:40:22,816 Your sister offered me Riverrun. 479 00:40:22,900 --> 00:40:24,399 Nice big castle, good lands, 480 00:40:24,483 --> 00:40:26,524 plenty of peasants who do what they're told. 481 00:40:26,608 --> 00:40:29,274 -And you trust Cersei-- -I knew your sister was dead 482 00:40:29,358 --> 00:40:31,149 the second I saw those dragons. 483 00:40:31,232 --> 00:40:32,816 Now, your army may be torn to shit, 484 00:40:32,900 --> 00:40:35,107 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 485 00:40:35,191 --> 00:40:37,691 And it just so happens I'm a betting man. 486 00:40:38,941 --> 00:40:41,858 If Cersei's dead, she can't pay up. 487 00:40:44,191 --> 00:40:46,358 Mmm, that's good. Of course, the odds change 488 00:40:46,441 --> 00:40:48,441 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 489 00:40:48,524 --> 00:40:51,399 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 490 00:40:51,483 --> 00:40:53,399 -All of a sudden... TYRION: May I speak? 491 00:40:53,483 --> 00:40:56,149 Why not? Only death will shut you up. 492 00:40:59,524 --> 00:41:02,358 We made a deal long ago. Do you remember? 493 00:41:02,441 --> 00:41:03,608 If anyone offered me money 494 00:41:03,691 --> 00:41:05,941 to kill you, you'd pay me double. 495 00:41:06,024 --> 00:41:07,483 What's double Riverrun? 496 00:41:08,524 --> 00:41:09,524 Highgarden. 497 00:41:11,691 --> 00:41:13,191 You could be Lord of the Reach. 498 00:41:13,274 --> 00:41:16,107 -Highgarden? Are you mad? -It's better than being dead. 499 00:41:16,191 --> 00:41:17,399 He's not going to kill us. 500 00:41:17,483 --> 00:41:19,232 He wouldn't be talking to us if-- 501 00:41:22,232 --> 00:41:23,483 The way I see it, 502 00:41:23,566 --> 00:41:26,232 I only need one of the Lannister brothers alive. 503 00:41:26,316 --> 00:41:28,441 Highgarden will never belong to a cutthroat. 504 00:41:28,524 --> 00:41:30,650 BRONN: No? Who were your ancestors, 505 00:41:30,733 --> 00:41:32,900 the ones who made your family rich? 506 00:41:32,982 --> 00:41:34,566 Fancy lads in silk? 507 00:41:34,650 --> 00:41:36,316 They were fucking cutthroats. 508 00:41:36,399 --> 00:41:38,816 That's how all the great houses started, isn't it? 509 00:41:38,900 --> 00:41:41,316 With a hard bastard who was good at killing people. 510 00:41:41,399 --> 00:41:43,733 Kill a few hundred people, they make you a lord. 511 00:41:43,816 --> 00:41:45,816 Kill a few thousand, they make you king. 512 00:41:45,900 --> 00:41:50,316 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 513 00:41:50,399 --> 00:41:51,941 with their cocksucking ways. 514 00:41:55,775 --> 00:41:56,775 Highgarden. 515 00:41:58,566 --> 00:42:00,107 Give me your word. 516 00:42:01,858 --> 00:42:03,316 You have my word. 517 00:42:05,191 --> 00:42:08,566 None of this means a thing until we take King's Landing. 518 00:42:09,691 --> 00:42:12,107 We ride south in the morning. 519 00:42:12,191 --> 00:42:13,358 We could use an officer 520 00:42:13,441 --> 00:42:15,691 with knowledge of the city's defenses. 521 00:42:15,775 --> 00:42:17,024 Oh, no. 522 00:42:17,107 --> 00:42:19,691 No, my fighting days are done. 523 00:42:19,775 --> 00:42:22,816 But I still got a few killing days left, you hear me? 524 00:42:22,900 --> 00:42:25,524 I'll come find you when the war is done. 525 00:42:25,608 --> 00:42:27,900 Till then, don't die. 526 00:42:52,691 --> 00:42:54,816 For fuck's sake. 527 00:42:56,358 --> 00:42:57,441 On your own? 528 00:42:58,650 --> 00:43:00,149 HOUND: Not anymore. 529 00:43:01,650 --> 00:43:03,274 I don't like crowds. 530 00:43:04,941 --> 00:43:05,982 ARYA: Me neither. 531 00:43:07,191 --> 00:43:09,358 HOUND: Why not? They all love you now. 532 00:43:09,441 --> 00:43:11,024 You're the big hero. 533 00:43:12,191 --> 00:43:13,775 Don't like heroes. 534 00:43:15,733 --> 00:43:19,191 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 535 00:43:20,483 --> 00:43:22,191 Felt better than dying. 536 00:43:25,650 --> 00:43:27,358 You're heading to King's Landing? 537 00:43:28,650 --> 00:43:31,066 I have some unfinished business. 538 00:43:32,399 --> 00:43:33,816 Me too. 539 00:43:39,900 --> 00:43:42,024 I don't plan on coming back. 540 00:43:44,399 --> 00:43:46,024 Neither do I. 541 00:43:47,650 --> 00:43:50,024 Gonna leave me to die again if I get hurt? 542 00:43:52,358 --> 00:43:53,274 Probably. 543 00:44:37,566 --> 00:44:38,524 My lady. 544 00:44:42,816 --> 00:44:45,566 "My lord" is the standard response. 545 00:44:47,982 --> 00:44:49,399 Why her? 546 00:44:53,441 --> 00:44:55,441 TYRION: You know she loves your brother. 547 00:44:55,524 --> 00:44:57,650 That doesn't mean she'll be a good queen. 548 00:44:58,858 --> 00:45:01,566 You seem determined to dislike her. 549 00:45:03,024 --> 00:45:04,191 A good relationship 550 00:45:04,274 --> 00:45:05,608 between the Iron Throne and the North 551 00:45:05,691 --> 00:45:07,441 has been the core of every peaceful, 552 00:45:07,524 --> 00:45:09,107 prosperous reign we've ever known. 553 00:45:09,191 --> 00:45:10,691 Jon will be Warden of the North, 554 00:45:10,775 --> 00:45:12,775 so a good relationship seems likely. 555 00:45:14,483 --> 00:45:17,691 I don't expect him to spend much time here going forward. 556 00:45:17,775 --> 00:45:19,775 Well, I suppose that's up to him. 557 00:45:24,107 --> 00:45:25,483 Sansa, look at me. 558 00:45:31,232 --> 00:45:33,399 With Jon in the capital, 559 00:45:33,483 --> 00:45:36,149 you'll be the true power in the North. 560 00:45:36,232 --> 00:45:38,024 I'd feel much better about the future 561 00:45:38,107 --> 00:45:39,441 if I left here today believing 562 00:45:39,524 --> 00:45:41,107 that you and Daenerys were allies. 563 00:45:41,191 --> 00:45:44,941 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 564 00:45:45,024 --> 00:45:46,691 Your queen still has her dragons-- 565 00:45:46,775 --> 00:45:47,941 She's your queen too. 566 00:45:54,982 --> 00:45:57,232 You don't have to be her friend. 567 00:45:57,316 --> 00:45:59,232 But why provoke her? 568 00:45:59,316 --> 00:46:01,566 How is that in the best interest of your family, 569 00:46:01,650 --> 00:46:04,066 -or the North, or--? -You're afraid of her. 570 00:46:06,524 --> 00:46:10,858 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 571 00:46:13,441 --> 00:46:15,733 I don't want Jon to go down there. 572 00:46:15,816 --> 00:46:19,483 The men in my family don't do well in the capital. 573 00:46:19,566 --> 00:46:22,274 No, but as your brother once told me, 574 00:46:22,358 --> 00:46:23,733 he's not a Stark. 575 00:46:29,316 --> 00:46:30,691 Are you all right? 576 00:46:37,191 --> 00:46:39,775 Her people love her, you've seen that. 577 00:46:39,858 --> 00:46:42,191 You've seen how they fight for her. 578 00:46:42,274 --> 00:46:45,441 She wants to make the world a better place. 579 00:46:47,775 --> 00:46:49,858 I believe in her. 580 00:47:04,733 --> 00:47:06,066 Tyrion. 581 00:47:08,900 --> 00:47:11,483 What if there's someone else? 582 00:47:11,566 --> 00:47:13,191 Someone better? 583 00:47:21,524 --> 00:47:23,566 You're not gonna ride the dragon south? 584 00:47:27,274 --> 00:47:28,441 Just a horse. 585 00:47:29,775 --> 00:47:30,941 Rhaegal needs to heal. 586 00:47:31,024 --> 00:47:32,733 He doesn't need me weighing him down. 587 00:47:32,816 --> 00:47:36,149 You weigh as much as two fleas fucking. 588 00:47:37,441 --> 00:47:39,107 I'm taking the Free Folk home. 589 00:47:40,107 --> 00:47:42,858 We've had enough of the south. 590 00:47:42,941 --> 00:47:44,982 The women down here don't like me. 591 00:47:47,066 --> 00:47:49,232 This is the North, you know. 592 00:47:50,483 --> 00:47:52,900 And the Free Folk are welcome to stay. 593 00:47:54,441 --> 00:47:56,107 It isn't home. 594 00:47:56,191 --> 00:47:57,650 We need room to wander. 595 00:47:57,733 --> 00:47:59,816 I'll take them back through Castle Black 596 00:47:59,900 --> 00:48:02,358 as soon as the winter storms pass. 597 00:48:02,441 --> 00:48:04,107 Back where we belong. 598 00:48:08,066 --> 00:48:10,399 It's where he belongs too. 599 00:48:10,483 --> 00:48:13,191 A direwolf has no place in the south. 600 00:48:14,441 --> 00:48:16,816 Will you take him with you? 601 00:48:18,066 --> 00:48:20,024 He'll be happier up there. 602 00:48:21,066 --> 00:48:22,358 So would you. 603 00:48:24,358 --> 00:48:26,775 I wish I was going with you. 604 00:48:31,149 --> 00:48:32,441 This is farewell, then. 605 00:48:34,024 --> 00:48:35,691 You never know. 606 00:48:41,900 --> 00:48:44,149 You've got the North in you. 607 00:48:45,650 --> 00:48:47,107 The real North. 608 00:49:19,608 --> 00:49:22,775 Yes, well, the nights have been getting longer 609 00:49:22,858 --> 00:49:25,441 and there wasn't that much to do in Oldtown. 610 00:49:25,524 --> 00:49:28,149 There's only so many books a person can read, so we-- 611 00:49:28,232 --> 00:49:30,941 I'm sure he knows how it happens, Sam. 612 00:49:34,232 --> 00:49:36,900 If it's a boy, we want to name him Jon. 613 00:49:40,232 --> 00:49:41,733 I hope it's a girl. 614 00:50:00,566 --> 00:50:02,691 You're the best friend I ever had. 615 00:50:05,149 --> 00:50:07,191 You too, Sam. 616 00:51:07,733 --> 00:51:10,024 TYRION: Think of the past 20 years. 617 00:51:11,024 --> 00:51:13,941 The war, the murder, the misery. 618 00:51:14,024 --> 00:51:16,441 All of it because Robert Baratheon loved someone 619 00:51:16,524 --> 00:51:18,441 who didn't love him back. 620 00:51:20,524 --> 00:51:21,691 How many others know? 621 00:51:23,483 --> 00:51:26,107 Including us? Eight. 622 00:51:26,191 --> 00:51:28,274 Well, then it's not a secret anymore. 623 00:51:28,358 --> 00:51:30,149 It's information. 624 00:51:30,232 --> 00:51:33,566 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 625 00:51:33,650 --> 00:51:35,066 Then what happens? 626 00:51:35,149 --> 00:51:36,733 She loses the North. 627 00:51:36,816 --> 00:51:39,608 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 628 00:51:39,691 --> 00:51:41,107 No, it's worse than that. 629 00:51:41,191 --> 00:51:43,941 He has the better claim to the throne. 630 00:51:44,024 --> 00:51:46,232 He doesn't want the throne. 631 00:51:46,316 --> 00:51:48,733 I'm not sure it matters what he wants. 632 00:51:49,941 --> 00:51:53,191 The fact is, people are drawn to him. 633 00:51:53,274 --> 00:51:54,982 Wildlings, Northmen. 634 00:51:56,982 --> 00:51:58,232 He's a war hero. 635 00:52:02,691 --> 00:52:04,858 He loves our queen. 636 00:52:06,399 --> 00:52:07,691 And she loves him. 637 00:52:09,900 --> 00:52:12,316 If we marry them, they could rule together. 638 00:52:13,358 --> 00:52:14,524 She's his aunt. 639 00:52:14,608 --> 00:52:15,941 That never stopped a Targaryen before. 640 00:52:16,024 --> 00:52:17,733 No, but Jon grew up in Winterfell. 641 00:52:17,816 --> 00:52:20,066 Is marrying your aunt common in the North? 642 00:52:22,816 --> 00:52:24,483 You know our queen better than I do. 643 00:52:24,566 --> 00:52:27,274 Do you think she wants to share the throne? 644 00:52:27,358 --> 00:52:29,900 She does not like to have her authority questioned. 645 00:52:29,982 --> 00:52:31,232 Something she has in common 646 00:52:31,316 --> 00:52:33,900 with every monarch who ever lived. 647 00:52:33,982 --> 00:52:35,775 I worry about her state of mind. 648 00:52:35,858 --> 00:52:37,982 We are advisors to the queen. 649 00:52:38,066 --> 00:52:41,399 Worrying about her state of mind is our job. 650 00:52:49,358 --> 00:52:51,399 We still have to take King's Landing. 651 00:52:52,566 --> 00:52:55,149 Maybe Cersei will win and kill us all. 652 00:52:55,232 --> 00:52:57,524 That would solve our problems. 653 00:55:01,066 --> 00:55:03,524 Get to the skiff. Now! 654 00:55:05,608 --> 00:55:07,066 SOLDIER 1: Spears! 655 00:55:07,149 --> 00:55:09,107 SOLDIER 2: They're coming round again! 656 00:55:17,733 --> 00:55:19,191 SOLDIER 3: Go! 657 00:55:19,274 --> 00:55:20,483 SOLDIER 4: Clear! 658 00:55:20,566 --> 00:55:22,441 SOLDIER 5: Man your stations! 659 00:55:22,524 --> 00:55:24,191 MISSANDEI: No! 660 00:55:42,107 --> 00:55:44,691 SOLDIER 4: Go! Go! SOLDIER 5: Clear! 661 00:56:20,399 --> 00:56:21,483 Missandei? 662 00:56:23,066 --> 00:56:24,316 Missandei! 663 00:56:30,399 --> 00:56:31,816 Missandei! 664 00:56:36,733 --> 00:56:38,733 CERSEI: Our message was well-received, then? 665 00:56:38,816 --> 00:56:42,107 QYBURN: Your people have heard the Usurper is coming. 666 00:56:42,191 --> 00:56:44,691 They are grateful for your protection 667 00:56:44,775 --> 00:56:47,149 within the walls of the Red Keep. 668 00:56:49,399 --> 00:56:51,358 You're certain about the dragon? 669 00:56:51,441 --> 00:56:53,691 I saw it sink beneath the waves. 670 00:56:53,775 --> 00:56:56,024 That must have been glorious. 671 00:56:58,232 --> 00:57:00,358 The glory is yours, my queen. 672 00:57:01,858 --> 00:57:04,358 When the war is won, the Lion shall rule the land, 673 00:57:04,441 --> 00:57:06,107 the Kraken shall rule the sea... 674 00:57:07,483 --> 00:57:10,691 and our child shall one day rule them all. 675 00:57:27,524 --> 00:57:29,232 She's coming for you. 676 00:57:30,358 --> 00:57:31,566 Of course she is. 677 00:57:34,358 --> 00:57:36,066 Keep the gates open. 678 00:57:36,149 --> 00:57:38,775 If she wants to take the castle, she'll have to murder 679 00:57:38,858 --> 00:57:41,358 thousands of innocent people first. 680 00:57:47,441 --> 00:57:49,941 So much for "the Breaker of Chains." 681 00:58:03,483 --> 00:58:05,941 GREY WORM: We will storm the city, my queen. 682 00:58:06,024 --> 00:58:09,232 We will kill your enemies. All of them. 683 00:58:09,316 --> 00:58:10,399 VARYS: Your Grace. 684 00:58:11,982 --> 00:58:15,650 I promised you I would look you in the eye and speak directly 685 00:58:15,733 --> 00:58:18,066 if I ever thought you were making a mistake. 686 00:58:21,608 --> 00:58:24,358 This is a mistake. 687 00:58:26,900 --> 00:58:29,441 You saw my child fall from the sky. 688 00:58:31,066 --> 00:58:33,066 They took Missandei. 689 00:58:33,149 --> 00:58:35,149 VARYS: Cersei needs to be destroyed, 690 00:58:35,232 --> 00:58:39,441 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 691 00:58:39,524 --> 00:58:40,733 and the Dothraki, 692 00:58:40,816 --> 00:58:42,982 tens of thousands of innocents will die. 693 00:58:43,066 --> 00:58:47,775 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 694 00:58:47,858 --> 00:58:51,524 These are the people you came here to protect. 695 00:58:51,608 --> 00:58:53,232 I beg you, Your Grace. 696 00:58:53,316 --> 00:58:57,024 Do not destroy the city you came to save. 697 00:58:57,107 --> 00:59:00,941 Do not become what you have always struggled to defeat. 698 00:59:05,775 --> 00:59:08,816 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 699 00:59:12,274 --> 00:59:15,358 I'm here to free the world from tyrants. 700 00:59:16,524 --> 00:59:17,982 That is my destiny... 701 00:59:19,316 --> 00:59:22,274 and I will serve it, no matter the cost. 702 00:59:29,232 --> 00:59:32,066 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 703 00:59:32,149 --> 00:59:34,149 make it to King's Landing. 704 00:59:34,232 --> 00:59:37,066 In the meantime, demand Cersei surrender. 705 00:59:37,149 --> 00:59:40,483 Offer her her life in exchange for the throne. 706 00:59:42,024 --> 00:59:44,524 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 707 00:59:44,608 --> 00:59:47,024 we should make the effort. 708 00:59:47,107 --> 00:59:49,982 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 709 00:59:52,232 --> 00:59:53,816 But perhaps it's good the people see 710 00:59:53,900 --> 00:59:57,900 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 711 00:59:57,982 --> 01:00:00,316 and Cersei Lannister refused. 712 01:00:02,024 --> 01:00:03,441 They should know whom to blame 713 01:00:03,524 --> 01:00:05,650 when the sky falls down upon them. 714 01:00:19,816 --> 01:00:22,399 I've served tyrants most of my life. 715 01:00:23,399 --> 01:00:26,608 They all talk about destiny. 716 01:00:26,691 --> 01:00:29,941 She's a girl who walked into a fire with three stones 717 01:00:30,024 --> 01:00:32,691 and walked out with three dragons. 718 01:00:32,775 --> 01:00:35,524 How could she not believe in destiny? 719 01:00:35,608 --> 01:00:37,483 Perhaps that's the problem. 720 01:00:37,566 --> 01:00:38,775 Her life has convinced her 721 01:00:38,858 --> 01:00:40,733 that she was sent here to save us all. 722 01:00:40,816 --> 01:00:42,733 And how do you know she wasn't? 723 01:00:44,982 --> 01:00:46,900 Then there's the problem of Jon Snow. 724 01:00:53,399 --> 01:00:56,191 Perhaps it's actually a solution. 725 01:00:57,733 --> 01:00:59,149 You know them both. 726 01:00:59,232 --> 01:01:02,358 Tell me, who do you think would make a better ruler? 727 01:01:07,650 --> 01:01:09,399 He doesn't want the throne. 728 01:01:09,483 --> 01:01:11,941 That's why he bent the knee. 729 01:01:12,024 --> 01:01:14,107 Have you considered the best ruler 730 01:01:14,191 --> 01:01:16,608 might be someone who doesn't want to rule? 731 01:01:16,691 --> 01:01:18,982 We're discussing treason. 732 01:01:19,066 --> 01:01:21,733 Don't pretend you haven't thought about it. 733 01:01:21,816 --> 01:01:25,149 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 734 01:01:27,232 --> 01:01:31,274 He's temperate and measured. He's a man, 735 01:01:31,358 --> 01:01:34,107 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 736 01:01:34,191 --> 01:01:36,441 whose support we are going to need. 737 01:01:36,524 --> 01:01:37,941 Joffrey was a man. 738 01:01:38,024 --> 01:01:40,274 I don't think a cock is a true qualification, 739 01:01:40,358 --> 01:01:41,483 as I'm sure you'd agree. 740 01:01:41,566 --> 01:01:43,524 And he's the heir to the throne. 741 01:01:43,608 --> 01:01:47,608 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 742 01:01:50,483 --> 01:01:53,524 What about my earlier proposal? 743 01:01:53,608 --> 01:01:55,816 They could rule together as king and queen. 744 01:01:57,441 --> 01:01:59,775 She's too strong for him. 745 01:01:59,858 --> 01:02:03,399 She'd bend him to her will, as she already has. 746 01:02:03,483 --> 01:02:06,566 He could temper her worst impulses. 747 01:02:06,650 --> 01:02:08,608 As you have? 748 01:02:11,691 --> 01:02:13,858 You're drinking quite a lot. 749 01:02:16,274 --> 01:02:19,900 A Targaryen father and a Stark mother. 750 01:02:19,982 --> 01:02:22,900 Jon's the one man alive who might actually be able 751 01:02:22,982 --> 01:02:24,858 to keep the North in the Seven Kingdoms. 752 01:02:24,941 --> 01:02:26,524 How many kings and queens have you served? 753 01:02:26,608 --> 01:02:27,982 Five? Six? I've lost count. 754 01:02:28,066 --> 01:02:29,858 -You've always known my reasons. -At a certain point, 755 01:02:29,941 --> 01:02:31,566 you choose a person you believe in, 756 01:02:31,650 --> 01:02:33,149 and you fight for that person. 757 01:02:33,232 --> 01:02:35,316 Even if you know it's a mistake? 758 01:02:37,149 --> 01:02:38,858 I believe in our queen. 759 01:02:41,399 --> 01:02:43,608 She'll make the right choice. 760 01:02:45,191 --> 01:02:48,066 With the help of her loyal advisors. 761 01:02:51,816 --> 01:02:54,191 You know where my loyalty stands. 762 01:02:54,274 --> 01:02:56,566 You know I will never betray the realm. 763 01:02:56,650 --> 01:02:57,941 What is the realm? 764 01:02:58,024 --> 01:03:00,149 A vast continent, home to millions of people, 765 01:03:00,232 --> 01:03:02,191 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 766 01:03:02,274 --> 01:03:04,232 Millions of people, many of whom will die 767 01:03:04,316 --> 01:03:06,982 if the wrong person sits on that throne. 768 01:03:07,066 --> 01:03:08,274 We don't know their names, 769 01:03:08,358 --> 01:03:10,232 but they're just as real as you and I. 770 01:03:10,316 --> 01:03:11,524 They deserve to live. 771 01:03:11,608 --> 01:03:13,524 They deserve food for their children. 772 01:03:17,274 --> 01:03:21,566 I will act in their interest, no matter the personal cost. 773 01:03:23,691 --> 01:03:26,358 So, what happens to her? 774 01:03:34,316 --> 01:03:35,524 Please. 775 01:03:37,816 --> 01:03:38,900 Don't. 776 01:03:43,566 --> 01:03:46,066 I've spoken as honestly as I can. 777 01:03:47,566 --> 01:03:50,274 Each of us has a choice to make. 778 01:03:51,316 --> 01:03:54,274 I pray we choose wisely. 779 01:04:05,191 --> 01:04:07,024 MAN 1: I'm just about to start it. 780 01:04:07,107 --> 01:04:08,524 WOMAN 1: Good luck. 781 01:04:08,608 --> 01:04:10,524 MAN 2: Protect shell right up to the wall. 782 01:04:10,608 --> 01:04:12,191 MAN 1: All right, I'll put another one on it. 783 01:04:12,274 --> 01:04:14,107 MAN 3: He's headed down to the cellar. 784 01:04:14,191 --> 01:04:16,232 I'll need a cart over here. 785 01:04:16,316 --> 01:04:17,524 MAN 4: That's it, thanks. 786 01:04:17,608 --> 01:04:19,191 Thank you. 787 01:04:19,274 --> 01:04:20,608 WOMAN 2: It's really heavy, mind you. 788 01:04:20,691 --> 01:04:21,941 MAN 5: We need some more water. 789 01:04:22,024 --> 01:04:23,608 MAN 3: Take it down there! 790 01:04:28,524 --> 01:04:30,941 ...as are the rest of her advisors. 791 01:04:33,274 --> 01:04:34,316 What happened? 792 01:04:39,941 --> 01:04:44,316 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 793 01:04:44,399 --> 01:04:47,358 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 794 01:04:47,441 --> 01:04:49,608 Missandei captured. 795 01:04:51,483 --> 01:04:55,650 I always wanted to be there when they execute your sister. 796 01:04:55,733 --> 01:04:58,441 Seems like I won't get the chance. 797 01:06:05,191 --> 01:06:07,816 They're going to destroy that city. 798 01:06:08,858 --> 01:06:10,358 You know they will. 799 01:06:10,441 --> 01:06:12,733 JAIME: Have you ever run away from a fight? 800 01:06:14,691 --> 01:06:17,107 You're not like your sister. You're not. 801 01:06:17,191 --> 01:06:19,316 You're better than she is. 802 01:06:19,399 --> 01:06:21,941 You're a good man and you can't save her. 803 01:06:22,024 --> 01:06:23,941 You don't need to die with her. 804 01:06:24,024 --> 01:06:25,566 Stay here. 805 01:06:27,441 --> 01:06:28,775 Stay with me. 806 01:06:30,483 --> 01:06:32,441 Please. 807 01:06:33,524 --> 01:06:34,524 Stay. 808 01:06:41,191 --> 01:06:43,024 You think I'm a good man? 809 01:06:47,775 --> 01:06:50,483 I pushed a boy out a tower window, 810 01:06:50,566 --> 01:06:52,650 crippled him for life 811 01:06:52,733 --> 01:06:53,733 for Cersei. 812 01:06:56,816 --> 01:06:59,775 I strangled my cousin with my own hands 813 01:07:00,775 --> 01:07:02,900 just to get back to Cersei. 814 01:07:05,900 --> 01:07:07,232 I would have murdered 815 01:07:07,316 --> 01:07:11,524 every man, woman and child in Riverrun 816 01:07:11,608 --> 01:07:12,733 for Cersei. 817 01:07:21,608 --> 01:07:23,441 She's hateful. 818 01:07:25,316 --> 01:07:26,566 And so am I. 819 01:10:01,650 --> 01:10:02,608 My lord. 820 01:10:05,941 --> 01:10:08,982 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 821 01:10:09,066 --> 01:10:11,775 and the immediate release of Missandei of Naath. 822 01:10:13,441 --> 01:10:17,858 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 823 01:10:17,941 --> 01:10:21,982 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 824 01:10:23,650 --> 01:10:24,650 Qyburn... 825 01:10:26,107 --> 01:10:27,900 you're a rational man. 826 01:10:27,982 --> 01:10:30,941 Or so I flatter myself, my lord. 827 01:10:31,024 --> 01:10:32,483 We have a chance here, 828 01:10:33,733 --> 01:10:37,232 perhaps our last chance, to avoid carnage. 829 01:10:37,316 --> 01:10:38,316 Yes. 830 01:10:40,066 --> 01:10:41,024 Help me. 831 01:10:42,232 --> 01:10:45,107 I don't want to see this city burn. 832 01:10:45,191 --> 01:10:48,483 I don't want to hear the screams of children burning alive. 833 01:10:50,483 --> 01:10:53,441 No, it is not a pleasant sound. 834 01:10:55,650 --> 01:10:57,816 I-- I don't want to hear it. 835 01:10:58,816 --> 01:11:00,316 Help me save this city. 836 01:11:02,274 --> 01:11:04,941 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 837 01:11:05,024 --> 01:11:06,733 TYRION: Your queen. 838 01:11:06,816 --> 01:11:08,941 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 839 01:11:09,024 --> 01:11:10,149 You are her subject. 840 01:11:10,232 --> 01:11:12,274 Her reign is over. 841 01:11:12,358 --> 01:11:14,900 You understand this. Help her understand it. 842 01:11:14,982 --> 01:11:17,524 We understand nothing of the sort. 843 01:11:18,858 --> 01:11:21,399 Your queen's last dragon is vulnerable. 844 01:11:21,483 --> 01:11:24,399 Your armies are battle-weary and depleted, 845 01:11:24,483 --> 01:11:27,775 while ours have been reinforced with the Golden Compan-- 846 01:11:45,650 --> 01:11:47,816 CAPTAIN: Ready! 847 01:11:47,900 --> 01:11:48,941 Nock! 848 01:11:51,816 --> 01:11:53,024 Draw! 849 01:12:59,316 --> 01:13:02,149 I know you don't care about your people. 850 01:13:04,107 --> 01:13:05,900 Why should you? 851 01:13:07,399 --> 01:13:10,982 They hate you and you hate them. 852 01:13:16,483 --> 01:13:18,941 But you're not a monster. 853 01:13:20,982 --> 01:13:22,191 I know this. 854 01:13:24,316 --> 01:13:27,149 I know this because I've seen it. 855 01:13:31,024 --> 01:13:33,483 You've always loved your children. 856 01:13:35,483 --> 01:13:36,982 More than yourself, 857 01:13:37,982 --> 01:13:39,441 more than Jaime... 858 01:13:42,232 --> 01:13:43,691 more than anything. 859 01:13:46,650 --> 01:13:48,316 I beg you. 860 01:13:50,524 --> 01:13:53,982 If not for yourself, then for your child. 861 01:13:57,524 --> 01:14:00,066 Your reign is over, 862 01:14:00,149 --> 01:14:03,149 but that doesn't mean your life has to end. 863 01:14:06,024 --> 01:14:08,900 It doesn't mean your baby has to die. 864 01:14:56,733 --> 01:15:00,399 If you have any last words, now is the time. 865 01:15:25,149 --> 01:15:26,441 Dracarys. 866 01:15:35,650 --> 01:15:37,274 No. 867 01:18:14,608 --> 01:18:16,483 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 868 01:18:22,441 --> 01:18:24,441 (CLOCK TICKING) 869 01:18:31,107 --> 01:18:33,066 (TICKING INTENSIFIES) 870 01:18:34,775 --> 01:18:36,316 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 871 01:18:39,399 --> 01:18:40,816 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 872 01:18:44,982 --> 01:18:47,608 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 61804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.