Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,318 --> 00:00:04,893
โช (OMINOUS MUSIC PLAYS) โช
2
00:00:04,901 --> 00:00:06,317
Who would you say is the father?
3
00:00:06,735 --> 00:00:07,818
You.
4
00:00:08,860 --> 00:00:11,359
I'm going to put a prince
in your belly.
5
00:00:13,651 --> 00:00:17,109
Our queen has a keen sense
of poetic justice.
6
00:00:17,192 --> 00:00:18,609
What would she do for the man
7
00:00:18,693 --> 00:00:20,818
who rids her
of her treasonous brothers?
8
00:00:21,693 --> 00:00:24,192
JON SNOW: My name...
my real name...
9
00:00:24,860 --> 00:00:26,317
is Aegon Targaryen.
10
00:00:26,985 --> 00:00:28,067
It's true, Dany.
11
00:00:28,568 --> 00:00:29,735
If it were true...
12
00:00:30,359 --> 00:00:31,839
you'd have a claim
to the Iron Throne.
13
00:00:32,526 --> 00:00:34,526
ARYA STARK: She doesn't like
your queen, does she?
14
00:00:34,943 --> 00:00:36,568
She's defending our family.
15
00:00:36,860 --> 00:00:38,234
I'm her family, too.
16
00:00:39,776 --> 00:00:40,985
ARYA: Don't forget that.
17
00:00:43,192 --> 00:00:45,067
โช (MUSIC INTENSIFIES) โช
18
00:00:45,693 --> 00:00:48,359
(LYANNA MORMONT GASPING)
19
00:00:49,151 --> 00:00:51,276
- (YELLS)
- (GIANT WIGHT SHRIEKS)
20
00:00:54,276 --> 00:00:57,359
(GRUNTING)
21
00:01:02,609 --> 00:01:05,276
(DAENERYS TARGARYEN SOBBING)
22
00:01:05,526 --> 00:01:07,609
โช (SOMBER MUSIC CONCLUDES) โช
23
00:01:15,192 --> 00:01:18,192
[โชโชโช]
24
00:03:04,317 --> 00:03:07,317
[โชโชโช]
25
00:03:24,735 --> 00:03:26,693
[CRYING]
26
00:03:53,693 --> 00:03:55,693
[WHISPERS INDISTINCTLY]
27
00:04:01,359 --> 00:04:02,985
[SANSA SNIFFLES]
28
00:04:03,067 --> 00:04:05,026
[CRYING]
29
00:05:23,067 --> 00:05:26,317
JON: We're here to say goodbye
to our brothers and sisters.
30
00:05:27,317 --> 00:05:29,651
To our fathers and mothers.
31
00:05:31,484 --> 00:05:32,609
To our friends.
32
00:05:34,234 --> 00:05:36,067
Our fellow men and women
33
00:05:36,151 --> 00:05:38,776
who set aside
their differences...
34
00:05:40,192 --> 00:05:41,693
to fight together...
35
00:05:43,359 --> 00:05:45,860
and die together
36
00:05:45,943 --> 00:05:47,901
so that others might live.
37
00:05:50,484 --> 00:05:52,818
Everyone in this world
38
00:05:52,901 --> 00:05:55,693
owes them a debt
that can never be repaid.
39
00:05:57,151 --> 00:06:00,067
It is our duty and our honor
40
00:06:00,151 --> 00:06:03,359
to keep them alive in memory...
41
00:06:04,526 --> 00:06:06,234
for those who come after us...
42
00:06:07,443 --> 00:06:09,359
and those
who come after them...
43
00:06:11,234 --> 00:06:14,234
for as long as men draw breath.
44
00:06:16,151 --> 00:06:19,651
They were the shields
that guarded the realms of men.
45
00:06:21,026 --> 00:06:23,860
And we shall never see
their like again.
46
00:08:48,818 --> 00:08:50,860
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
47
00:08:55,359 --> 00:08:56,985
MAN: To your health.
48
00:09:23,985 --> 00:09:25,443
Have you seen Arya?
49
00:09:26,985 --> 00:09:28,818
You can still smell
the burning bodies,
50
00:09:28,901 --> 00:09:30,401
and that's
where your head is at.
51
00:09:30,484 --> 00:09:33,484
- I just want to thank her for...
- I'm sure you do.
52
00:09:33,568 --> 00:09:34,818
Look, it's not about that.
53
00:09:34,901 --> 00:09:36,651
Of course it's about that,
you twat.
54
00:09:36,735 --> 00:09:37,818
Why shouldn't it be?
55
00:09:37,901 --> 00:09:41,109
The dead are dead. You're not.
56
00:09:54,443 --> 00:09:55,943
Gendry.
57
00:09:56,026 --> 00:09:58,276
[CHATTERING STOPS]
58
00:09:58,359 --> 00:09:59,776
That's right, isn't it?
59
00:10:06,276 --> 00:10:07,359
Yes, Your Grace.
60
00:10:07,443 --> 00:10:09,651
You're Robert Baratheon's son.
61
00:10:16,026 --> 00:10:17,985
You are aware
he took my family's throne
62
00:10:18,067 --> 00:10:20,401
and tried to have me murdered?
63
00:10:20,484 --> 00:10:24,026
I didn't even know he was my
father until after he was dead.
64
00:10:24,109 --> 00:10:27,317
Yes, he's dead.
65
00:10:27,401 --> 00:10:28,985
His brothers are too.
66
00:10:30,443 --> 00:10:33,109
So who's Lord
of Storm's End now?
67
00:10:34,860 --> 00:10:36,109
I don't know, Your Grace.
68
00:10:36,192 --> 00:10:38,026
Does anyone?
69
00:10:48,317 --> 00:10:50,693
I think you should be
Lord of Storm's End.
70
00:10:50,776 --> 00:10:52,818
[PEOPLE MURMURING
INDISTINCTLY]
71
00:10:56,401 --> 00:10:57,651
I can't be. I'm a bastard.
72
00:10:57,735 --> 00:11:02,234
No, you are Lord
Gendry Baratheon of Storm's End,
73
00:11:02,317 --> 00:11:05,484
the lawful son
of Robert Baratheon.
74
00:11:05,568 --> 00:11:08,317
Because that
is what I have made you.
75
00:11:17,359 --> 00:11:21,276
To Lord Gendry Baratheon
of Storm's End.
76
00:11:21,359 --> 00:11:23,568
- [ALL CHATTERING]
- To Gendry!
77
00:11:23,651 --> 00:11:25,860
MAN 1: Lord Gendry!
78
00:11:25,943 --> 00:11:27,860
MAN 2: Gendry!
79
00:11:27,943 --> 00:11:30,359
MAN 3: Gendry!
MAN 4: Gendry!
80
00:11:32,276 --> 00:11:34,026
MAN 5: Lord Gendry!
81
00:11:35,359 --> 00:11:36,276
MAN 6: Gendry!
82
00:11:36,359 --> 00:11:38,234
[PEOPLE CHEERING
AND CHATTERING]
83
00:11:39,526 --> 00:11:41,317
MAN 7:
That's easy, isn't it?
84
00:11:43,651 --> 00:11:46,776
A fitting reward for a hero.
SAMWELL: Uh, hold on.
85
00:11:46,860 --> 00:11:50,651
TYRION: And a Lord of Storm's End
who will be forever loyal to you.
86
00:11:50,735 --> 00:11:52,568
MAN 8: Come, my lord.
- See?
87
00:11:52,651 --> 00:11:55,026
You're not the only one
who's clever.
88
00:12:04,735 --> 00:12:07,693
WOMAN:
I have to go down and get another barrel.
89
00:12:07,776 --> 00:12:09,276
[MEN LAUGH]
90
00:12:11,026 --> 00:12:13,901
JAIME: We fought dead things
and lived to talk about it.
91
00:12:13,985 --> 00:12:17,192
If this isn't the time to drink,
when is?
92
00:12:27,484 --> 00:12:29,026
The last time I saw her,
93
00:12:29,109 --> 00:12:32,401
I told her I'd kill her
if I ever saw her again.
94
00:12:32,484 --> 00:12:35,234
- I'm sure you had your reasons.
- I did.
95
00:12:35,317 --> 00:12:37,776
- I do.
- So did you?
96
00:12:39,943 --> 00:12:41,860
Never got the chance.
97
00:12:41,943 --> 00:12:43,443
She did it to herself.
98
00:12:45,693 --> 00:12:47,609
Or her god did it to her.
99
00:12:50,151 --> 00:12:51,818
Lord of Light.
100
00:12:51,901 --> 00:12:56,192
We play his game for him,
we fight his war and win,
101
00:12:56,276 --> 00:12:57,901
and then
102
00:12:57,985 --> 00:12:59,276
he fucks off.
103
00:12:59,359 --> 00:13:02,735
No signs, no blessings.
Who knows what he wants?
104
00:13:04,234 --> 00:13:06,317
I don't imagine
thinking about that subject
105
00:13:06,401 --> 00:13:08,192
will leave you
any happier than before.
106
00:13:08,276 --> 00:13:10,443
And what if
I'm not trying to be happy?
107
00:13:12,776 --> 00:13:13,901
Then you're in luck.
108
00:13:16,401 --> 00:13:18,818
We may have defeated them,
109
00:13:18,901 --> 00:13:21,818
but we still have us
to contend with.
110
00:13:26,776 --> 00:13:28,860
Thank you. I feel much better.
111
00:13:35,901 --> 00:13:37,860
[LAUGHING BOISTEROUSLY]
112
00:13:42,484 --> 00:13:43,526
MAN: More ale!
113
00:13:46,109 --> 00:13:47,443
This is clever.
114
00:13:48,860 --> 00:13:51,317
Even better than the saddle
I designed for you.
115
00:13:52,651 --> 00:13:54,943
It's the same as the one
Daeron Targaryen built
116
00:13:55,026 --> 00:13:58,693
for his crippled nephew
120 years ago.
117
00:13:58,776 --> 00:14:00,609
I liked that one.
118
00:14:00,693 --> 00:14:03,860
You know our history
better than anyone.
119
00:14:03,943 --> 00:14:07,067
That will be useful
as Lord of Winterfell.
120
00:14:07,151 --> 00:14:09,109
I'm not Lord of Winterfell.
121
00:14:09,192 --> 00:14:12,192
You're the only surviving
trueborn son of Ned Stark.
122
00:14:17,067 --> 00:14:18,651
You don't want it.
123
00:14:18,735 --> 00:14:21,151
I don't really want anymore.
124
00:14:23,192 --> 00:14:24,526
I envy you.
125
00:14:27,526 --> 00:14:29,359
You shouldn't envy me.
126
00:14:30,860 --> 00:14:32,860
Mostly I live in the past.
127
00:14:38,234 --> 00:14:39,651
TORMUND: All of it.
- Go on.
128
00:14:39,735 --> 00:14:42,317
- No, not in one go.
- Go on. I believe in you.
129
00:14:42,401 --> 00:14:44,443
TORMUND:
We have to celebrate our victory.
130
00:14:44,526 --> 00:14:46,818
Vomiting is not celebrating.
131
00:14:46,901 --> 00:14:48,693
- Yes, it is.
- [CHUCKLES]
132
00:14:48,776 --> 00:14:50,067
Ah!
133
00:14:50,151 --> 00:14:51,651
To the Dragon Queen!
134
00:14:51,735 --> 00:14:53,985
[ALL CHEER]
135
00:14:54,067 --> 00:14:57,192
To Arya Stark,
the hero of Winterfell!
136
00:14:57,276 --> 00:14:59,234
[ALL CHEERING]
137
00:15:00,776 --> 00:15:02,985
Rah! Rah! Rah! Rah!
WOMAN: Drink!
138
00:15:03,067 --> 00:15:05,818
[CROWD BARKING IN RESPONSE]
139
00:15:05,901 --> 00:15:07,443
[ROARS]
140
00:15:09,484 --> 00:15:10,901
[GRUNTS]
141
00:15:15,735 --> 00:15:17,568
TORMUND: I'm fine!
142
00:15:17,651 --> 00:15:18,901
[TORMUND CACKLES]
143
00:15:18,985 --> 00:15:20,901
[TORMUND EXCLAIMS]
144
00:15:21,943 --> 00:15:23,276
[TORMUND EXCLAIMS]
145
00:15:30,943 --> 00:15:31,943
Your turn.
146
00:15:32,026 --> 00:15:33,609
Um...
147
00:15:34,484 --> 00:15:37,609
You are an only child.
148
00:15:38,735 --> 00:15:40,359
- I told you I was.
- You didn't.
149
00:15:40,443 --> 00:15:43,276
- I did.
- I surmised it.
150
00:15:43,359 --> 00:15:44,901
Drink.
151
00:15:45,901 --> 00:15:47,151
Go again.
152
00:15:47,234 --> 00:15:48,568
Why does he get to go again?
153
00:15:48,651 --> 00:15:50,526
Because it's my game.
154
00:15:50,609 --> 00:15:54,234
You have danced
with Renly Baratheon.
155
00:15:56,276 --> 00:15:57,109
No.
156
00:15:57,192 --> 00:15:58,568
TYRION:
Drink.
157
00:15:59,693 --> 00:16:01,484
MAN:
The other way around!
158
00:16:01,568 --> 00:16:03,776
I saw him riding that thing.
159
00:16:03,860 --> 00:16:06,609
- We all did.
- No. No.
160
00:16:06,693 --> 00:16:09,943
I saw him riding that thing.
161
00:16:10,026 --> 00:16:12,026
- That's right, you did.
- I did.
162
00:16:12,109 --> 00:16:15,860
That's why we all agreed
to follow him.
163
00:16:15,943 --> 00:16:18,151
That's the kind of man he is.
164
00:16:19,901 --> 00:16:21,317
He's little...
165
00:16:21,401 --> 00:16:22,234
[CHUCKLES]
166
00:16:22,317 --> 00:16:23,901
...but he's strong.
167
00:16:23,985 --> 00:16:26,860
Strong enough
to befriend an enemy
168
00:16:26,943 --> 00:16:28,192
and get murdered for it!
169
00:16:29,276 --> 00:16:31,568
Most people get bloody murdered,
170
00:16:31,651 --> 00:16:32,860
they stay that way.
171
00:16:32,943 --> 00:16:34,568
[GRUNTS]
TORMUND: Not this one.
172
00:16:34,651 --> 00:16:36,067
[MEN LAUGHING]
173
00:16:36,151 --> 00:16:38,359
Yeah,
I didn't have much say in that.
174
00:16:38,443 --> 00:16:41,484
Ah! He comes back
and keeps fighting.
175
00:16:41,568 --> 00:16:45,067
Here, north of the Wall,
and then back here again.
176
00:16:45,151 --> 00:16:48,609
He keeps fighting.
He keeps fighting.
177
00:16:48,693 --> 00:16:51,609
He climbed on a fucking dragon
and fought.
178
00:16:51,693 --> 00:16:54,276
What kind of person
climbs on a fucking dragon?
179
00:16:54,359 --> 00:16:57,609
A madman or a king!
180
00:16:57,693 --> 00:16:59,651
[CROWD CHEERING]
181
00:17:01,818 --> 00:17:04,818
[โชโชโช]
182
00:17:12,192 --> 00:17:14,943
TYRION: Drink.
- Drink.
183
00:17:15,026 --> 00:17:15,943
Drink.
184
00:17:16,026 --> 00:17:18,026
[LAUGHING]
185
00:17:28,943 --> 00:17:31,026
[MEN SINGING INDISTINCTLY]
186
00:17:46,693 --> 00:17:47,776
Wrong!
187
00:17:47,860 --> 00:17:49,943
Wrong, wrong, wrong! Drink!
188
00:17:50,026 --> 00:17:51,985
[BOTH LAUGHING]
189
00:17:52,067 --> 00:17:53,234
Mm!
190
00:17:53,317 --> 00:17:56,568
You were married. Before Sansa.
191
00:17:57,443 --> 00:17:58,735
- Drink.
- [GROWLS]
192
00:18:03,860 --> 00:18:05,985
You're drinking wine,
but you prefer ale!
193
00:18:06,067 --> 00:18:06,985
No!
194
00:18:07,067 --> 00:18:08,693
[LAUGHS]
195
00:18:20,901 --> 00:18:21,943
You're a virgin.
196
00:18:27,484 --> 00:18:29,192
That's a statement
about the present.
197
00:18:29,276 --> 00:18:32,192
At no point in the past,
up until this very moment,
198
00:18:32,276 --> 00:18:34,276
have you slept with a man.
199
00:18:35,901 --> 00:18:36,943
Or a woman.
200
00:18:43,317 --> 00:18:45,109
I have to piss.
201
00:18:45,192 --> 00:18:49,192
We did it!
We faced those icy fucks.
202
00:18:49,276 --> 00:18:51,860
Looked right
into their blue eyes,
203
00:18:51,943 --> 00:18:53,317
and here we are.
204
00:18:53,401 --> 00:18:54,693
[SIGHS]
205
00:18:54,776 --> 00:18:58,234
Now, which one of you cowards
shit in my pants?
206
00:18:58,317 --> 00:19:00,276
[GUFFAWS]
207
00:19:01,901 --> 00:19:04,067
Please pardon me for a moment.
208
00:19:04,151 --> 00:19:06,276
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
209
00:19:23,693 --> 00:19:25,109
MAN:
Drink it!
210
00:19:46,526 --> 00:19:48,693
And after all that,
211
00:19:48,776 --> 00:19:52,317
this fucker comes north
and takes her from me.
212
00:19:52,401 --> 00:19:54,317
Just takes her, like that.
213
00:19:56,317 --> 00:19:57,943
I mean it, Clegane.
214
00:19:58,026 --> 00:19:59,609
My heart is broken.
215
00:19:59,693 --> 00:20:00,943
Don't touch me.
216
00:20:01,026 --> 00:20:02,359
WILLA:
You can touch me.
217
00:20:03,651 --> 00:20:05,693
I'm not afraid of wildlings.
218
00:20:05,776 --> 00:20:07,526
Maybe you should be.
219
00:20:08,776 --> 00:20:10,651
[TORMUND CHUCKLING]
220
00:20:11,860 --> 00:20:13,151
Well, Clegane...
221
00:20:14,276 --> 00:20:16,776
it's time to drown our sorrows.
222
00:20:16,860 --> 00:20:18,526
I'm not done with my drink.
223
00:20:19,651 --> 00:20:21,526
[SIGHS]
MAN 2: You saved the day.
224
00:20:21,609 --> 00:20:22,985
MAN 1: You owe me one.
225
00:20:23,067 --> 00:20:26,568
Don't forget that.
MAN 2: For the rest of my days.
226
00:20:27,985 --> 00:20:29,151
Are you ready now?
227
00:20:29,234 --> 00:20:31,359
This is my drink.
228
00:20:36,901 --> 00:20:38,609
[GROWLING]
All right!
229
00:20:46,359 --> 00:20:49,401
SANSA: She could have made you happy,
for a little while.
230
00:20:52,359 --> 00:20:54,901
There's only one thing
that'll make me happy.
231
00:20:55,901 --> 00:20:56,818
And what's that?
232
00:20:56,901 --> 00:20:59,276
That's my fucking business.
233
00:21:03,985 --> 00:21:06,818
Used to be
you couldn't look at me.
234
00:21:06,901 --> 00:21:09,151
That was a long time ago.
235
00:21:09,234 --> 00:21:11,943
I've seen much worse than you
since then.
236
00:21:12,026 --> 00:21:13,985
HOUND:
Yes, I've heard.
237
00:21:14,067 --> 00:21:15,818
Heard you were broken in.
238
00:21:16,818 --> 00:21:18,443
Heard you were broken in rough.
239
00:21:19,568 --> 00:21:21,901
And he got what he deserved.
240
00:21:21,985 --> 00:21:23,317
I gave it to him.
241
00:21:24,693 --> 00:21:25,735
How?
242
00:21:27,026 --> 00:21:28,151
Hounds.
243
00:21:28,234 --> 00:21:29,735
[CHUCKLES]
244
00:21:31,985 --> 00:21:33,651
You've changed, Little Bird.
245
00:21:40,109 --> 00:21:41,484
None of it would have happened
246
00:21:41,568 --> 00:21:43,401
if you'd left King's Landing
with me.
247
00:21:43,484 --> 00:21:46,484
No Littlefinger, no Ramsay...
248
00:21:48,109 --> 00:21:49,359
none of it.
249
00:21:57,735 --> 00:22:00,276
Without Littlefinger,
and Ramsay and the rest,
250
00:22:00,359 --> 00:22:02,860
I would have stayed
a Little Bird all my life.
251
00:22:17,234 --> 00:22:18,818
[CHUCKLES]
252
00:22:20,317 --> 00:22:22,026
[ALL LAUGHING]
253
00:22:24,359 --> 00:22:27,484
MAN 1: Hey!
MAN 2: Pour another one.
254
00:22:37,776 --> 00:22:39,026
[GASPS]
255
00:22:39,901 --> 00:22:41,067
Don't shoot.
256
00:22:44,109 --> 00:22:46,985
It's nighttime, it's freezing,
and everyone's celebrating.
257
00:22:47,067 --> 00:22:49,568
You should be celebrating
with them.
258
00:22:49,651 --> 00:22:51,026
I am celebrating.
259
00:22:52,901 --> 00:22:54,860
Yeah, I am too.
260
00:22:57,109 --> 00:22:59,026
I'm not Gendry Rivers anymore.
261
00:22:59,109 --> 00:23:02,484
I'm Gendry Baratheon,
Lord of Storm's End.
262
00:23:02,568 --> 00:23:04,901
By order of the queen.
263
00:23:06,609 --> 00:23:07,901
Congratulations.
264
00:23:11,192 --> 00:23:13,151
I don't know how to be
lord of anything.
265
00:23:13,234 --> 00:23:14,860
I hardly know
how to use a fork.
266
00:23:14,943 --> 00:23:16,860
All I know
is that you're beautiful,
267
00:23:16,943 --> 00:23:18,067
and I love you,
268
00:23:18,151 --> 00:23:19,985
and none of it
will be worth anything
269
00:23:20,067 --> 00:23:21,234
if you're not with me.
270
00:23:22,568 --> 00:23:23,568
So be with me.
271
00:23:28,067 --> 00:23:31,693
Be my wife.
Be the Lady of Storm's End.
272
00:23:31,776 --> 00:23:34,735
[โชโชโช]
273
00:23:53,776 --> 00:23:56,192
You'll be a wonderful lord,
274
00:23:56,276 --> 00:23:59,317
and any lady
would be lucky to have you.
275
00:24:00,693 --> 00:24:02,151
But I'm not a lady.
276
00:24:03,568 --> 00:24:04,943
I never have been.
277
00:24:07,276 --> 00:24:08,276
That's not me.
278
00:24:16,317 --> 00:24:18,443
[BOWSTRING CREAKS]
[ARROW THWACKS WOOD]
279
00:24:23,818 --> 00:24:25,735
[THUMPING ON DOOR]
280
00:24:25,818 --> 00:24:27,818
[WIND WHISTLING]
281
00:24:34,443 --> 00:24:35,818
You didn't drink.
282
00:24:38,651 --> 00:24:41,693
- I didn't drink?
- In the game.
283
00:24:41,776 --> 00:24:44,943
- I drank.
- In the game. This is Dornish.
284
00:24:47,818 --> 00:24:51,359
This is not the game.
This is only drinking.
285
00:24:52,401 --> 00:24:53,526
Suit yourself.
286
00:25:04,484 --> 00:25:06,860
You keep it
warm enough in here.
287
00:25:10,234 --> 00:25:13,234
It's the first thing I learnt
when I came to the North.
288
00:25:13,317 --> 00:25:14,693
Keep your fire going.
289
00:25:14,776 --> 00:25:17,109
Every time you leave the room,
put more wood on.
290
00:25:17,192 --> 00:25:19,818
That's very diligent.
Very responsible.
291
00:25:19,901 --> 00:25:21,776
- Piss off.
- You know the first thing
292
00:25:21,860 --> 00:25:23,651
I learned in the North?
293
00:25:23,735 --> 00:25:25,818
I hate the fucking North.
294
00:25:26,985 --> 00:25:28,192
It grows on you.
295
00:25:29,901 --> 00:25:32,526
I don't want things
growing on me.
296
00:25:33,776 --> 00:25:37,109
How about Tormund Giantsbane?
297
00:25:37,192 --> 00:25:38,693
Has he grown on you?
298
00:25:40,359 --> 00:25:42,359
He was very sad when you left.
299
00:25:43,860 --> 00:25:45,693
You sound quite jealous.
300
00:25:48,526 --> 00:25:50,026
I do, don't I?
301
00:25:55,067 --> 00:25:56,901
It's bloody hot in here.
302
00:25:59,234 --> 00:26:00,526
[CHUCKLES]
303
00:26:04,651 --> 00:26:06,609
[โชโชโช]
304
00:26:06,693 --> 00:26:08,067
Oh, move aside.
305
00:26:13,735 --> 00:26:14,776
What are you doing?
306
00:26:15,776 --> 00:26:17,234
I'm taking your shirt off.
307
00:27:04,109 --> 00:27:06,443
I've never slept with
a knight before.
308
00:27:07,693 --> 00:27:10,401
I've never slept
with anyone before.
309
00:27:12,317 --> 00:27:15,026
Then you have to drink.
Those are the rules.
310
00:27:16,109 --> 00:27:17,484
I told you...
311
00:27:24,484 --> 00:27:26,484
[WIND WHISTLING]
312
00:27:32,985 --> 00:27:34,484
Are you drunk?
313
00:27:39,151 --> 00:27:40,151
No.
314
00:27:41,317 --> 00:27:42,651
[CHUCKLES]
315
00:27:45,151 --> 00:27:46,443
Only a little.
316
00:27:48,985 --> 00:27:50,151
[SIGHS]
317
00:27:56,609 --> 00:27:58,317
I didn't know Ser Jorah well...
318
00:27:59,735 --> 00:28:00,985
but I know this.
319
00:28:02,693 --> 00:28:04,609
If he could have chosen
a way to die,
320
00:28:04,693 --> 00:28:06,693
it would have been
protecting you.
321
00:28:07,735 --> 00:28:08,735
He loved me.
322
00:28:11,693 --> 00:28:13,818
And I couldn't love him back.
323
00:28:15,901 --> 00:28:17,651
Not the way he wanted.
324
00:28:21,109 --> 00:28:22,735
Not the way I love you.
325
00:28:25,860 --> 00:28:27,317
Is that all right?
326
00:29:01,985 --> 00:29:03,109
[SIGHS]
327
00:29:06,609 --> 00:29:08,693
I wish you'd never told me.
328
00:29:09,943 --> 00:29:12,735
If I didn't know,
I'd be happy right now.
329
00:29:14,192 --> 00:29:15,401
I try to forget.
330
00:29:17,067 --> 00:29:18,443
Tonight I did for a while,
331
00:29:18,526 --> 00:29:21,317
and then I saw them
gathered around you.
332
00:29:22,609 --> 00:29:25,151
I saw the way
they looked at you.
333
00:29:26,234 --> 00:29:27,609
I know that look.
334
00:29:29,276 --> 00:29:32,776
So many people have looked at me
that way, but never here.
335
00:29:32,860 --> 00:29:34,443
Never on this side of the sea.
336
00:29:35,901 --> 00:29:37,192
I told you I don't want it.
337
00:29:37,276 --> 00:29:39,818
It doesn't matter what you want.
338
00:29:39,901 --> 00:29:41,693
You didn't want to be
King in the North.
339
00:29:41,776 --> 00:29:44,359
What happens when they demand
you press your claim,
340
00:29:44,443 --> 00:29:45,943
and take what is mine?
341
00:29:49,401 --> 00:29:51,234
I'll refuse.
342
00:29:51,317 --> 00:29:53,860
You are my queen. I don't know
what else I can say.
343
00:29:53,943 --> 00:29:56,151
You can say nothing.
344
00:29:56,234 --> 00:29:57,693
To anyone, ever.
345
00:29:57,776 --> 00:29:59,776
Never tell them
who you really are.
346
00:29:59,860 --> 00:30:02,276
Swear your brother
and Samwell Tarly to secrecy,
347
00:30:02,359 --> 00:30:03,568
and tell no one else.
348
00:30:03,651 --> 00:30:05,276
Or it will take on
a life of its own
349
00:30:05,359 --> 00:30:07,067
and you won't be able
to control it
350
00:30:07,151 --> 00:30:08,359
or what it does to people.
351
00:30:08,443 --> 00:30:10,943
No matter how many times
you bend the knee,
352
00:30:11,026 --> 00:30:12,985
no matter what you swear.
353
00:30:18,151 --> 00:30:21,609
I want it to be the way it was
between us.
354
00:30:30,818 --> 00:30:32,609
I have to tell Sansa and Arya.
355
00:30:32,693 --> 00:30:39,067
Sansa will want to see me gone
and you on the Iron Throne.
356
00:30:39,151 --> 00:30:40,818
She won't.
357
00:30:40,901 --> 00:30:43,943
She's not the girl
you grew up with.
358
00:30:44,026 --> 00:30:46,317
Not after what she's seen,
359
00:30:46,401 --> 00:30:49,026
not after
what they've done to her.
360
00:30:52,401 --> 00:30:54,276
I owe them the truth.
361
00:30:54,359 --> 00:30:57,234
Even if the truth destroys us?
362
00:30:57,317 --> 00:30:59,026
- It won't.
- It will.
363
00:31:01,568 --> 00:31:03,359
I've never begged
for anything...
364
00:31:04,609 --> 00:31:06,776
but I'm begging you.
365
00:31:06,860 --> 00:31:09,860
[SOFTLY]
Don't do this. Please.
366
00:31:16,484 --> 00:31:17,860
You are my queen.
367
00:31:19,443 --> 00:31:21,317
Nothing will change that.
368
00:31:24,234 --> 00:31:25,943
And they are my family.
369
00:31:27,901 --> 00:31:29,568
We can live together.
370
00:31:35,484 --> 00:31:36,484
We can.
371
00:31:38,651 --> 00:31:40,401
I've just told you how.
372
00:31:41,735 --> 00:31:43,735
[โชโชโช]
373
00:32:08,860 --> 00:32:10,234
[SIGHS]
374
00:32:16,526 --> 00:32:18,401
Half are gone.
375
00:32:22,234 --> 00:32:23,735
The Northmen as well.
376
00:32:30,109 --> 00:32:33,276
And the Golden Company
has arrived in King's Landing,
377
00:32:33,359 --> 00:32:35,359
courtesy of the Greyjoy fleet.
378
00:32:35,443 --> 00:32:39,151
The balance has grown
distressingly even.
379
00:32:39,234 --> 00:32:42,026
When the people find out
what we have done for them,
380
00:32:42,109 --> 00:32:43,359
that we saved them...
381
00:32:43,443 --> 00:32:45,776
Cersei will make sure
they don't believe it.
382
00:32:47,776 --> 00:32:49,401
We will hit her hard.
383
00:32:49,484 --> 00:32:51,693
We will rip her out
root and stem.
384
00:32:53,151 --> 00:32:55,776
The objective here
is to remove Cersei
385
00:32:55,860 --> 00:32:58,526
without destroying
King's Landing.
386
00:33:01,651 --> 00:33:05,484
VARYS: Thankfully,
she's losing allies by the day.
387
00:33:05,568 --> 00:33:08,401
Yara Greyjoy has retaken
the Iron Islands
388
00:33:08,484 --> 00:33:09,776
in her queen's name.
389
00:33:09,860 --> 00:33:12,526
The new Prince of Dorne
pledges his support.
390
00:33:12,609 --> 00:33:14,651
No matter how many lords
turn against her,
391
00:33:14,735 --> 00:33:16,526
as long as she sits
on the Iron Throne,
392
00:33:16,609 --> 00:33:19,317
she can call herself
Queen of the Seven Kingdoms.
393
00:33:21,651 --> 00:33:23,401
We need the capital.
394
00:33:23,484 --> 00:33:25,234
I watched the people
of King's Landing
395
00:33:25,317 --> 00:33:27,609
rebel against their king
when they were hungry,
396
00:33:27,693 --> 00:33:29,901
and that was before
winter began.
397
00:33:29,985 --> 00:33:33,526
Give them the opportunity
and they will cast Cersei aside.
398
00:33:35,234 --> 00:33:37,609
JON:
We'll surround the city.
399
00:33:37,693 --> 00:33:39,943
If the Iron Fleet
tries to ferry in more food,
400
00:33:40,026 --> 00:33:42,109
the dragons will destroy them.
401
00:33:42,192 --> 00:33:44,609
If the Lannisters
and the Golden Company attack,
402
00:33:44,693 --> 00:33:46,359
we'll defeat them in the field.
403
00:33:46,443 --> 00:33:50,109
Once the people see
that Cersei is our only enemy,
404
00:33:50,192 --> 00:33:52,192
her reign is over.
405
00:33:57,359 --> 00:33:58,818
All right.
406
00:33:58,901 --> 00:34:02,026
SANSA:
The men we have left are exhausted.
407
00:34:02,109 --> 00:34:03,317
Many of them are wounded.
408
00:34:03,401 --> 00:34:05,276
They'll fight better
if they have time
409
00:34:05,359 --> 00:34:06,735
to rest and recuperate.
410
00:34:08,026 --> 00:34:09,234
How long do you suggest?
411
00:34:10,401 --> 00:34:11,901
SANSA:
I can't say for certain,
412
00:34:11,985 --> 00:34:14,026
not without
talking to the officers.
413
00:34:17,401 --> 00:34:20,276
I came north
to fight alongside you
414
00:34:20,359 --> 00:34:22,901
at great cost
to my armies and myself.
415
00:34:24,151 --> 00:34:26,985
Now that the time has come
to reciprocate,
416
00:34:27,067 --> 00:34:28,860
you want to postpone.
417
00:34:28,943 --> 00:34:31,818
It's not just our people.
It's yours.
418
00:34:31,901 --> 00:34:33,526
You want to throw them
into a war
419
00:34:33,609 --> 00:34:35,151
they're not ready to fight?
420
00:34:35,234 --> 00:34:36,943
The longer I leave
my enemies alone,
421
00:34:37,026 --> 00:34:38,526
the stronger they become.
422
00:34:38,609 --> 00:34:40,568
[โชโชโช]
423
00:34:42,067 --> 00:34:45,609
The Northern forces
will honor their promises
424
00:34:45,693 --> 00:34:46,985
and their allegiance
425
00:34:47,067 --> 00:34:49,568
to the Queen
of the Seven Kingdoms.
426
00:34:54,943 --> 00:34:56,776
What you command, we will obey.
427
00:35:01,526 --> 00:35:03,109
TYRION:
So...
428
00:35:03,192 --> 00:35:06,109
if all are in agreement...
429
00:35:06,192 --> 00:35:09,026
Jon and Ser Davos
will ride down the Kingsroad
430
00:35:09,109 --> 00:35:10,484
with the Northern troops
431
00:35:10,568 --> 00:35:13,109
and the bulk of the remaining
Dothraki and Unsullied.
432
00:35:13,192 --> 00:35:15,526
A smaller group of us
will ride to White Harbor,
433
00:35:15,609 --> 00:35:17,526
and sail from there
to Dragonstone
434
00:35:17,609 --> 00:35:21,317
with our queen and her dragons
accompanying us from above.
435
00:35:21,401 --> 00:35:24,067
Ser Jaime has chosen
to remain here,
436
00:35:24,151 --> 00:35:26,443
as a guest
of the Lady of Winterfell.
437
00:35:29,484 --> 00:35:31,401
We have won the Great War.
438
00:35:32,401 --> 00:35:34,151
Now we will win the Last War.
439
00:35:35,443 --> 00:35:37,443
In all Seven Kingdoms,
440
00:35:37,526 --> 00:35:40,317
men will live
without fear and cruelty
441
00:35:41,401 --> 00:35:42,818
under their rightful queen.
442
00:35:56,276 --> 00:35:57,443
We need a word.
443
00:36:01,568 --> 00:36:04,526
You understand we'd all be dead
if not for her.
444
00:36:04,609 --> 00:36:06,901
We'd be corpses
marching down to King's Landing.
445
00:36:06,985 --> 00:36:08,460
Arya's the one
that killed the Night King.
446
00:36:08,484 --> 00:36:10,568
Her men gave their lives
defending Winterfell...
447
00:36:10,651 --> 00:36:12,234
And we will never forget them.
448
00:36:12,317 --> 00:36:14,252
That doesn't mean that I want
to kneel to someone who...
449
00:36:14,276 --> 00:36:16,943
I swore myself and the North
to her cause.
450
00:36:17,026 --> 00:36:18,568
I respect that.
451
00:36:21,192 --> 00:36:22,860
You respect it?
452
00:36:23,568 --> 00:36:25,317
We needed her.
453
00:36:26,693 --> 00:36:29,317
We needed her army, her dragons.
454
00:36:31,109 --> 00:36:32,901
You did the right thing.
455
00:36:32,985 --> 00:36:35,401
And we're doing the right thing
telling you
456
00:36:35,484 --> 00:36:37,026
we don't trust your queen.
457
00:36:38,943 --> 00:36:41,234
- You don't know her yet.
- I'll never know her.
458
00:36:41,317 --> 00:36:42,609
She's not one of us.
459
00:36:42,693 --> 00:36:44,609
If you only trust the people
you grew up with,
460
00:36:44,693 --> 00:36:46,026
you won't make many allies.
461
00:36:46,109 --> 00:36:47,651
That's all right.
462
00:36:47,735 --> 00:36:49,860
I don't need many allies.
463
00:36:49,943 --> 00:36:52,192
JON: Arya...
- We're family.
464
00:36:53,526 --> 00:36:54,735
The four of us.
465
00:36:55,818 --> 00:36:57,526
The last of the Starks.
466
00:37:01,568 --> 00:37:03,026
I've never been a Stark.
467
00:37:04,192 --> 00:37:05,776
SANSA:
You are.
468
00:37:05,860 --> 00:37:08,860
You're just as much
Ned Stark's child as any of us.
469
00:37:08,943 --> 00:37:10,818
You're my brother.
470
00:37:10,901 --> 00:37:13,401
Not my half-brother
or my bastard brother.
471
00:37:14,234 --> 00:37:15,776
My brother.
472
00:37:23,317 --> 00:37:25,067
It's your choice.
473
00:37:32,234 --> 00:37:34,443
I need to tell you something.
474
00:37:35,943 --> 00:37:39,443
But you have to swear
you'll never tell another soul.
475
00:37:42,735 --> 00:37:44,067
What is it?
476
00:37:45,359 --> 00:37:48,401
You have to swear it,
before I tell you.
477
00:37:48,484 --> 00:37:50,067
How can I promise
to keep a secret
478
00:37:50,151 --> 00:37:51,693
if I don't even
know what it is?
479
00:37:51,776 --> 00:37:53,443
Because we're family.
480
00:37:58,526 --> 00:37:59,526
Swear it.
481
00:38:00,818 --> 00:38:02,234
I swear it.
482
00:38:06,901 --> 00:38:07,901
I swear it.
483
00:38:15,943 --> 00:38:17,234
Tell them.
484
00:38:27,776 --> 00:38:30,317
TYRION:
So she's going to stay here with you?
485
00:38:32,776 --> 00:38:35,985
She's sworn to protect
the Stark girls, so...
486
00:38:39,317 --> 00:38:40,776
Say something snide.
487
00:38:41,985 --> 00:38:42,985
I'm happy.
488
00:38:43,067 --> 00:38:44,818
I'm happy that you're happy.
489
00:38:47,735 --> 00:38:51,109
I'm happy that you'll finally
have to climb for it.
490
00:38:51,192 --> 00:38:53,067
[LAUGHS]
491
00:38:53,151 --> 00:38:56,443
Do you know how long I've waited
to tell tall-person jokes?
492
00:38:57,651 --> 00:38:59,943
To climbing mountains.
[CUPS CLINK]
493
00:39:00,026 --> 00:39:01,484
To climbing mountains.
494
00:39:04,067 --> 00:39:07,067
- What's she like down there?
- What?
495
00:39:07,151 --> 00:39:09,109
That's not your concern.
496
00:39:09,192 --> 00:39:11,735
I haven't been with a woman
for years.
497
00:39:11,818 --> 00:39:13,317
- Give me a morsel.
- You're a dog.
498
00:39:13,401 --> 00:39:15,276
I am the Imp,
and I demand to know.
499
00:39:15,359 --> 00:39:17,151
BRONN:
I knew you were fucking her.
500
00:39:19,067 --> 00:39:20,985
A pair of tall, blond toffs.
501
00:39:21,067 --> 00:39:22,735
Must be like
looking in the mirror.
502
00:39:22,818 --> 00:39:24,651
TYRION:
Ser Bronn of the Blackwater.
503
00:39:26,276 --> 00:39:28,026
Where's your drink?
504
00:39:28,109 --> 00:39:30,234
What are you...
What are you doing up North?
505
00:39:30,317 --> 00:39:31,776
What are you doing with that?
506
00:39:31,860 --> 00:39:33,401
Oh, this?
507
00:39:33,484 --> 00:39:34,526
This is for you.
508
00:39:36,026 --> 00:39:37,109
For both of you.
509
00:39:37,192 --> 00:39:39,276
TYRION:
You're supposed to be south.
510
00:39:39,359 --> 00:39:41,276
You boys are a pair
of gold-plated cunts.
511
00:39:41,359 --> 00:39:42,919
- Do you know that?
- That's a bit rude.
512
00:39:42,943 --> 00:39:45,151
Year after year,
I've shoveled Lannister shit,
513
00:39:45,234 --> 00:39:48,151
- and what do I have to show?
- You're a knight, thanks to me.
514
00:39:48,234 --> 00:39:49,877
Thanks to me.
And that title's worth as much
515
00:39:49,901 --> 00:39:52,109
as a blond hair
from your brother's ballsack.
516
00:39:52,192 --> 00:39:53,776
Power resides
where men believe...
517
00:39:53,860 --> 00:39:55,818
BRONN:
Shut your mouth.
518
00:39:55,901 --> 00:39:58,234
TYRION: I'm just trying...
- I've never hit a dwarf before,
519
00:39:58,317 --> 00:40:00,192
but say another word
and I will belt you.
520
00:40:00,276 --> 00:40:02,818
See, I don't believe
you'd do that, after all...
521
00:40:02,901 --> 00:40:04,651
You couldn't do it
on your best day,
522
00:40:04,735 --> 00:40:05,818
you one-handed fuck.
523
00:40:05,901 --> 00:40:07,484
And your best days
are long gone.
524
00:40:07,568 --> 00:40:09,067
[GROANS]
You broke my nose!
525
00:40:09,151 --> 00:40:10,919
- I did not break your nose.
- How do you know?
526
00:40:10,943 --> 00:40:13,234
Because I've been breaking noses
since I was your size,
527
00:40:13,317 --> 00:40:16,234
and I know what it sounds like.
Now listen.
528
00:40:16,317 --> 00:40:18,901
Your sister
offered me Riverrun.
529
00:40:18,985 --> 00:40:20,484
Nice big castle, good lands,
530
00:40:20,568 --> 00:40:22,609
plenty of peasants
who do what they're told.
531
00:40:22,693 --> 00:40:25,359
- And you trust Cersei...
- I knew your sister was dead
532
00:40:25,443 --> 00:40:27,234
the second I saw those dragons.
533
00:40:27,317 --> 00:40:28,901
Now,
your army may be torn to shit,
534
00:40:28,985 --> 00:40:31,192
but I'd still bet
on your Dragon Queen to win.
535
00:40:31,276 --> 00:40:33,776
And it just so happens
I'm a betting man.
536
00:40:35,026 --> 00:40:37,943
If Cersei's dead,
she can't pay up.
537
00:40:40,276 --> 00:40:42,443
Mmm, that's good.
Of course, the odds change
538
00:40:42,526 --> 00:40:44,526
if the Dragon Queen's Hand
turns up dead.
539
00:40:44,609 --> 00:40:47,484
Maybe a few of her top generals
get picked off one by one.
540
00:40:47,568 --> 00:40:49,484
All of a sudden...
TYRION: May I speak?
541
00:40:49,568 --> 00:40:52,234
Why not?
Only death will shut you up.
542
00:40:55,609 --> 00:40:58,443
We made a deal long ago.
Do you remember?
543
00:40:58,526 --> 00:40:59,693
If anyone offered me money
544
00:40:59,776 --> 00:41:02,026
to kill you,
you'd pay me double.
545
00:41:02,109 --> 00:41:03,568
What's double Riverrun?
546
00:41:04,609 --> 00:41:05,609
Highgarden.
547
00:41:07,776 --> 00:41:09,276
You could be Lord of the Reach.
548
00:41:09,359 --> 00:41:12,192
- Highgarden? Are you mad?
- It's better than being dead.
549
00:41:12,276 --> 00:41:13,484
He's not going to kill us.
550
00:41:13,568 --> 00:41:15,317
He wouldn't be
talking to us if...
551
00:41:18,317 --> 00:41:19,568
The way I see it,
552
00:41:19,651 --> 00:41:22,317
I only need one
of the Lannister brothers alive.
553
00:41:22,401 --> 00:41:24,526
Highgarden will never belong
to a cutthroat.
554
00:41:24,609 --> 00:41:26,735
BRONN:
No? Who were your ancestors,
555
00:41:26,818 --> 00:41:28,985
the ones
who made your family rich?
556
00:41:29,067 --> 00:41:30,651
Fancy lads in silk?
557
00:41:30,735 --> 00:41:32,401
They were fucking cutthroats.
558
00:41:32,484 --> 00:41:34,901
That's how all the great houses
started, isn't it?
559
00:41:34,985 --> 00:41:37,401
With a hard bastard
who was good at killing people.
560
00:41:37,484 --> 00:41:39,818
Kill a few hundred people,
they make you a lord.
561
00:41:39,901 --> 00:41:41,901
Kill a few thousand,
they make you king.
562
00:41:41,985 --> 00:41:46,401
And then all your cocksucking
grandsons can ruin the family
563
00:41:46,484 --> 00:41:48,026
with their cocksucking ways.
564
00:41:51,860 --> 00:41:52,860
Highgarden.
565
00:41:54,651 --> 00:41:56,192
Give me your word.
566
00:41:57,943 --> 00:41:59,401
You have my word.
567
00:42:01,276 --> 00:42:04,651
None of this means a thing
until we take King's Landing.
568
00:42:05,776 --> 00:42:08,192
We ride south in the morning.
569
00:42:08,276 --> 00:42:09,443
We could use an officer
570
00:42:09,526 --> 00:42:11,776
with knowledge
of the city's defenses.
571
00:42:11,860 --> 00:42:13,109
[CHUCKLES]
Oh, no.
572
00:42:13,192 --> 00:42:15,776
No, my fighting days are done.
573
00:42:15,860 --> 00:42:18,901
But I still got a few
killing days left, you hear me?
574
00:42:18,985 --> 00:42:21,609
I'll come find you
when the war is done.
575
00:42:21,693 --> 00:42:23,985
Till then, don't die.
576
00:42:28,526 --> 00:42:30,735
[DOOR CLOSES]
577
00:42:48,776 --> 00:42:50,901
For fuck's sake.
578
00:42:52,443 --> 00:42:53,526
On your own?
579
00:42:54,735 --> 00:42:56,234
HOUND:
Not anymore.
580
00:42:57,735 --> 00:42:59,359
I don't like crowds.
581
00:43:01,026 --> 00:43:02,067
ARYA:
Me neither.
582
00:43:03,276 --> 00:43:05,443
HOUND:
Why not? They all love you now.
583
00:43:05,526 --> 00:43:07,109
You're the big hero.
584
00:43:08,276 --> 00:43:09,860
Don't like heroes.
585
00:43:11,818 --> 00:43:15,276
It must have felt good sticking
a knife in that horned fucker.
586
00:43:16,568 --> 00:43:18,276
Felt better than dying.
587
00:43:21,735 --> 00:43:23,443
You're heading
to King's Landing?
588
00:43:24,735 --> 00:43:27,151
I have some
unfinished business.
589
00:43:28,484 --> 00:43:29,901
Me too.
590
00:43:35,985 --> 00:43:38,109
I don't plan on coming back.
591
00:43:40,484 --> 00:43:42,109
Neither do I.
592
00:43:43,735 --> 00:43:46,109
Gonna leave me to die again
if I get hurt?
593
00:43:48,443 --> 00:43:49,359
Probably.
594
00:43:49,443 --> 00:43:50,985
[CHUCKLES]
595
00:43:54,401 --> 00:43:56,317
[โชโชโช]
596
00:43:56,401 --> 00:43:58,359
[GROWLING SOFTLY]
597
00:44:33,651 --> 00:44:34,651
My lady.
598
00:44:38,901 --> 00:44:41,651
"My lord"
is the standard response.
599
00:44:44,067 --> 00:44:45,484
Why her?
600
00:44:49,526 --> 00:44:51,526
TYRION:
You know she loves your brother.
601
00:44:51,609 --> 00:44:53,735
That doesn't mean
she'll be a good queen.
602
00:44:54,943 --> 00:44:57,651
You seem determined
to dislike her.
603
00:44:59,109 --> 00:45:00,276
A good relationship
604
00:45:00,359 --> 00:45:01,752
between the Iron Throne
and the North
605
00:45:01,776 --> 00:45:03,526
has been the core
of every peaceful,
606
00:45:03,609 --> 00:45:05,192
prosperous reign
we've ever known.
607
00:45:05,276 --> 00:45:06,776
Jon will be
Warden of the North,
608
00:45:06,860 --> 00:45:08,860
so a good relationship
seems likely.
609
00:45:10,568 --> 00:45:13,776
I don't expect him to spend
much time here going forward.
610
00:45:13,860 --> 00:45:15,860
Well,
I suppose that's up to him.
611
00:45:20,192 --> 00:45:21,568
Sansa, look at me.
612
00:45:27,317 --> 00:45:29,484
With Jon in the capital,
613
00:45:29,568 --> 00:45:32,234
you'll be the true power
in the North.
614
00:45:32,317 --> 00:45:34,109
I'd feel much better
about the future
615
00:45:34,192 --> 00:45:35,526
if I left here today believing
616
00:45:35,609 --> 00:45:37,192
that you and Daenerys
were allies.
617
00:45:37,276 --> 00:45:41,026
What are you worried about?
Jon's taking our army with him.
618
00:45:41,109 --> 00:45:42,776
Your queen
still has her dragons...
619
00:45:42,860 --> 00:45:44,026
She's your queen too.
620
00:45:51,067 --> 00:45:53,317
You don't have to be her friend.
621
00:45:53,401 --> 00:45:55,317
But why provoke her?
622
00:45:55,401 --> 00:45:57,651
How is that in the best interest
of your family,
623
00:45:57,735 --> 00:46:00,151
- or the North, or...?
- You're afraid of her.
624
00:46:02,609 --> 00:46:06,943
Every good ruler
needs to inspire a bit of fear.
625
00:46:09,526 --> 00:46:11,818
I don't want Jon
to go down there.
626
00:46:11,901 --> 00:46:15,568
The men in my family
don't do well in the capital.
627
00:46:15,651 --> 00:46:18,359
No, but as your brother
once told me,
628
00:46:18,443 --> 00:46:19,818
he's not a Stark.
629
00:46:20,776 --> 00:46:22,609
[SIGHS]
630
00:46:25,401 --> 00:46:26,776
Are you all right?
631
00:46:26,860 --> 00:46:28,818
[โชโชโช]
632
00:46:33,276 --> 00:46:35,860
Her people love her,
you've seen that.
633
00:46:35,943 --> 00:46:38,276
You've seen
how they fight for her.
634
00:46:38,359 --> 00:46:41,526
She wants to make the world
a better place.
635
00:46:43,860 --> 00:46:45,943
I believe in her.
636
00:47:00,818 --> 00:47:02,151
Tyrion.
637
00:47:04,985 --> 00:47:07,568
What if there's someone else?
638
00:47:07,651 --> 00:47:09,276
Someone better?
639
00:47:17,609 --> 00:47:19,651
You're not gonna
ride the dragon south?
640
00:47:23,359 --> 00:47:24,526
Just a horse.
641
00:47:25,860 --> 00:47:27,026
Rhaegal needs to heal.
642
00:47:27,109 --> 00:47:28,818
He doesn't need me
weighing him down.
643
00:47:28,901 --> 00:47:32,234
[SCOFFS] You weigh as much
as two fleas fucking.
644
00:47:32,317 --> 00:47:33,443
[CHUCKLES]
645
00:47:33,526 --> 00:47:35,192
I'm taking the Free Folk home.
646
00:47:36,192 --> 00:47:38,943
We've had enough of the south.
647
00:47:39,026 --> 00:47:41,067
The women down here
don't like me.
648
00:47:43,151 --> 00:47:45,317
This is the North, you know.
649
00:47:46,568 --> 00:47:48,985
And the Free Folk
are welcome to stay.
650
00:47:50,526 --> 00:47:52,192
It isn't home.
651
00:47:52,276 --> 00:47:53,735
We need room to wander.
652
00:47:53,818 --> 00:47:55,901
I'll take them
back through Castle Black
653
00:47:55,985 --> 00:47:58,443
as soon as
the winter storms pass.
654
00:47:58,526 --> 00:48:00,192
Back where we belong.
655
00:48:04,151 --> 00:48:06,484
It's where he belongs too.
656
00:48:06,568 --> 00:48:09,276
A direwolf has no place
in the south.
657
00:48:10,526 --> 00:48:12,901
Will you take him with you?
658
00:48:14,151 --> 00:48:16,109
He'll be happier up there.
659
00:48:17,151 --> 00:48:18,443
So would you.
660
00:48:20,443 --> 00:48:22,860
I wish I was going with you.
661
00:48:27,234 --> 00:48:28,526
This is farewell, then.
662
00:48:30,109 --> 00:48:31,776
You never know.
663
00:48:37,985 --> 00:48:40,234
You've got the North in you.
664
00:48:41,735 --> 00:48:43,192
The real North.
665
00:49:15,693 --> 00:49:18,860
Yes, well, the nights
have been getting longer
666
00:49:18,943 --> 00:49:21,526
and there wasn't that much
to do in Oldtown.
667
00:49:21,609 --> 00:49:24,234
There's only so many books
a person can read, so we...
668
00:49:24,317 --> 00:49:27,026
I'm sure he knows
how it happens, Sam.
669
00:49:30,317 --> 00:49:32,985
If it's a boy,
we want to name him Jon.
670
00:49:36,317 --> 00:49:37,818
I hope it's a girl.
671
00:49:39,609 --> 00:49:41,609
[โชโชโช]
672
00:49:42,818 --> 00:49:43,985
[SNIFFLES]
673
00:49:48,568 --> 00:49:51,359
[BOTH SNIFFLE]
674
00:49:56,651 --> 00:49:58,776
You're the best friend
I ever had.
675
00:50:01,234 --> 00:50:03,276
You too, Sam.
676
00:50:07,401 --> 00:50:09,234
[GHOST WHINES]
677
00:50:39,693 --> 00:50:41,735
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
678
00:51:03,818 --> 00:51:06,109
TYRION:
Think of the past 20 years.
679
00:51:07,109 --> 00:51:10,026
The war, the murder, the misery.
680
00:51:10,109 --> 00:51:12,526
All of it because
Robert Baratheon loved someone
681
00:51:12,609 --> 00:51:14,526
who didn't love him back.
682
00:51:16,609 --> 00:51:17,776
How many others know?
683
00:51:19,568 --> 00:51:22,192
Including us? Eight.
684
00:51:22,276 --> 00:51:24,359
Well, then
it's not a secret anymore.
685
00:51:24,443 --> 00:51:26,234
It's information.
686
00:51:26,317 --> 00:51:29,651
If a handful of people know now,
hundreds will know soon.
687
00:51:29,735 --> 00:51:31,151
Then what happens?
688
00:51:31,234 --> 00:51:32,818
She loses the North.
689
00:51:32,901 --> 00:51:35,693
She loses the Vale,
Sansa will make sure of that.
690
00:51:35,776 --> 00:51:37,192
No, it's worse than that.
691
00:51:37,276 --> 00:51:40,026
He has the better claim
to the throne.
692
00:51:40,109 --> 00:51:42,317
He doesn't want the throne.
693
00:51:42,401 --> 00:51:44,818
I'm not sure it matters
what he wants.
694
00:51:46,026 --> 00:51:49,276
The fact is,
people are drawn to him.
695
00:51:49,359 --> 00:51:51,067
Wildlings, Northmen.
696
00:51:53,067 --> 00:51:54,317
He's a war hero.
697
00:51:58,776 --> 00:52:00,943
He loves our queen.
698
00:52:02,484 --> 00:52:03,776
And she loves him.
699
00:52:05,985 --> 00:52:08,401
If we marry them,
they could rule together.
700
00:52:09,443 --> 00:52:10,609
She's his aunt.
701
00:52:10,693 --> 00:52:12,085
That never stopped
a Targaryen before.
702
00:52:12,109 --> 00:52:13,818
No, but Jon grew up
in Winterfell.
703
00:52:13,901 --> 00:52:16,151
Is marrying your aunt
common in the North?
704
00:52:18,901 --> 00:52:20,568
You know our queen
better than I do.
705
00:52:20,651 --> 00:52:23,359
Do you think
she wants to share the throne?
706
00:52:23,443 --> 00:52:25,985
She does not like to have
her authority questioned.
707
00:52:26,067 --> 00:52:27,317
Something she has in common
708
00:52:27,401 --> 00:52:29,985
with every monarch
who ever lived.
709
00:52:30,067 --> 00:52:31,860
I worry about her state of mind.
710
00:52:31,943 --> 00:52:34,067
We are advisors to the queen.
711
00:52:34,151 --> 00:52:37,484
Worrying about her state of mind
is our job.
712
00:52:45,443 --> 00:52:47,484
We still have to take
King's Landing.
713
00:52:48,651 --> 00:52:51,234
Maybe Cersei will win
and kill us all.
714
00:52:51,317 --> 00:52:53,609
That would solve our problems.
715
00:52:53,693 --> 00:52:55,526
[โชโชโช]
716
00:52:55,609 --> 00:52:57,693
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
717
00:53:21,860 --> 00:53:23,860
[SCREECHING]
718
00:53:31,609 --> 00:53:33,526
[GURGLING]
719
00:53:37,526 --> 00:53:39,568
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
720
00:53:47,901 --> 00:53:49,192
[GASPS]
721
00:53:49,276 --> 00:53:51,234
[โชโชโช]
722
00:54:04,693 --> 00:54:06,026
[MEN GRUNT]
723
00:54:07,568 --> 00:54:08,568
[GRUNTS]
724
00:54:12,818 --> 00:54:14,735
[YELLING]
725
00:54:18,901 --> 00:54:20,943
[GRUNTING]
726
00:54:24,026 --> 00:54:25,651
[โชโชโช]
727
00:54:37,234 --> 00:54:39,276
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
728
00:54:52,317 --> 00:54:54,276
[MEN GRUNTING]
729
00:54:57,151 --> 00:54:59,609
Get to the skiff. Now!
730
00:54:59,693 --> 00:55:01,609
[โชโชโช]
731
00:55:01,693 --> 00:55:03,151
SOLDIER 1: Spears!
732
00:55:03,234 --> 00:55:05,192
SOLDIER 2:
They're coming round again!
733
00:55:06,109 --> 00:55:07,317
[CHUCKLES]
734
00:55:07,401 --> 00:55:08,776
[GRUNTS]
735
00:55:13,818 --> 00:55:15,276
SOLDIER 3:
Go!
736
00:55:15,359 --> 00:55:16,568
SOLDIER 4:
Clear!
737
00:55:16,651 --> 00:55:18,526
SOLDIER 5:
Man your stations!
738
00:55:18,609 --> 00:55:20,276
[GRUNTS]
MISSANDEI: No!
739
00:55:32,526 --> 00:55:33,943
[GRUNTS]
740
00:55:38,192 --> 00:55:40,776
SOLDIER 4: Go! Go!
SOLDIER 5: Clear!
741
00:55:52,401 --> 00:55:54,401
[ALL COUGHING AND GROANING]
742
00:56:16,484 --> 00:56:17,568
Missandei?
743
00:56:17,651 --> 00:56:19,067
[PANTING]
744
00:56:19,151 --> 00:56:20,401
Missandei!
745
00:56:26,484 --> 00:56:27,901
Missandei!
746
00:56:29,234 --> 00:56:30,234
[GASPS]
747
00:56:32,818 --> 00:56:34,818
CERSEI:
Our message was well-received, then?
748
00:56:34,901 --> 00:56:38,192
QYBURN: Your people have
heard the Usurper is coming.
749
00:56:38,276 --> 00:56:40,776
They are grateful
for your protection
750
00:56:40,860 --> 00:56:43,234
within the walls
of the Red Keep.
751
00:56:45,484 --> 00:56:47,443
You're certain about the dragon?
752
00:56:47,526 --> 00:56:49,776
I saw it sink beneath the waves.
753
00:56:49,860 --> 00:56:52,109
That must have been glorious.
754
00:56:54,317 --> 00:56:56,443
The glory is yours, my queen.
755
00:56:57,943 --> 00:57:00,443
When the war is won,
the Lion shall rule the land,
756
00:57:00,526 --> 00:57:02,192
the Kraken shall rule the sea...
757
00:57:03,568 --> 00:57:06,776
and our child
shall one day rule them all.
758
00:57:06,860 --> 00:57:08,818
[โชโชโช]
759
00:57:16,026 --> 00:57:17,401
[CHUCKLES]
760
00:57:23,609 --> 00:57:25,317
[SOFTLY]
She's coming for you.
761
00:57:26,443 --> 00:57:27,651
Of course she is.
762
00:57:30,443 --> 00:57:32,151
Keep the gates open.
763
00:57:32,234 --> 00:57:34,860
If she wants to take the castle,
she'll have to murder
764
00:57:34,943 --> 00:57:37,443
thousands
of innocent people first.
765
00:57:43,526 --> 00:57:46,026
So much for
"the Breaker of Chains."
766
00:57:46,109 --> 00:57:48,151
[MISSANDEI PANTING]
767
00:57:59,568 --> 00:58:02,026
GREY WORM:
We will storm the city, my queen.
768
00:58:02,109 --> 00:58:05,317
We will kill your enemies.
All of them.
769
00:58:05,401 --> 00:58:06,484
VARYS:
Your Grace.
770
00:58:08,067 --> 00:58:11,735
I promised you I would look you
in the eye and speak directly
771
00:58:11,818 --> 00:58:14,151
if I ever thought
you were making a mistake.
772
00:58:17,693 --> 00:58:20,443
This is a mistake.
773
00:58:22,985 --> 00:58:25,526
You saw my child
fall from the sky.
774
00:58:27,151 --> 00:58:29,151
They took Missandei.
775
00:58:29,234 --> 00:58:31,234
VARYS:
Cersei needs to be destroyed,
776
00:58:31,317 --> 00:58:35,526
but if we attack King's Landing
with Drogon and the Unsullied
777
00:58:35,609 --> 00:58:36,818
and the Dothraki,
778
00:58:36,901 --> 00:58:39,067
tens of thousands
of innocents will die.
779
00:58:39,151 --> 00:58:43,860
That is why Cersei is bringing
them into the Red Keep.
780
00:58:43,943 --> 00:58:47,609
These are the people
you came here to protect.
781
00:58:47,693 --> 00:58:49,317
I beg you, Your Grace.
782
00:58:49,401 --> 00:58:53,109
Do not destroy the city
you came to save.
783
00:58:53,192 --> 00:58:57,026
Do not become what you
have always struggled to defeat.
784
00:59:01,860 --> 00:59:04,901
Do you believe we're here
for a reason, Lord Varys?
785
00:59:08,359 --> 00:59:11,443
I'm here to free the world
from tyrants.
786
00:59:12,609 --> 00:59:14,067
That is my destiny...
787
00:59:15,401 --> 00:59:18,359
and I will serve it,
no matter the cost.
788
00:59:25,317 --> 00:59:28,151
It could be a fortnight before
Jon and the allied armies
789
00:59:28,234 --> 00:59:30,234
make it to King's Landing.
790
00:59:30,317 --> 00:59:33,151
In the meantime,
demand Cersei surrender.
791
00:59:33,234 --> 00:59:36,568
Offer her her life
in exchange for the throne.
792
00:59:38,109 --> 00:59:40,609
If there's a chance
to avoid the coming slaughter,
793
00:59:40,693 --> 00:59:43,109
we should make the effort.
794
00:59:43,192 --> 00:59:46,067
Speaking to Cersei
will not prevent a slaughter.
795
00:59:48,317 --> 00:59:49,901
But perhaps it's good
the people see
796
00:59:49,985 --> 00:59:53,985
that Daenerys Stormborn made
every effort to avoid bloodshed,
797
00:59:54,067 --> 00:59:56,401
and Cersei Lannister refused.
798
00:59:58,109 --> 00:59:59,526
They should know whom to blame
799
00:59:59,609 --> 01:00:01,735
when the sky
falls down upon them.
800
01:00:02,526 --> 01:00:04,484
[โชโชโช]
801
01:00:15,901 --> 01:00:18,484
I've served tyrants
most of my life.
802
01:00:19,484 --> 01:00:22,693
They all talk about destiny.
803
01:00:22,776 --> 01:00:26,026
She's a girl who walked
into a fire with three stones
804
01:00:26,109 --> 01:00:28,776
and walked out
with three dragons.
805
01:00:28,860 --> 01:00:31,609
How could she not
believe in destiny?
806
01:00:31,693 --> 01:00:33,568
Perhaps that's the problem.
807
01:00:33,651 --> 01:00:34,860
Her life has convinced her
808
01:00:34,943 --> 01:00:36,818
that she was sent here
to save us all.
809
01:00:36,901 --> 01:00:38,818
And how do you know she wasn't?
810
01:00:41,067 --> 01:00:42,985
Then there's the problem
of Jon Snow.
811
01:00:49,484 --> 01:00:52,276
Perhaps
it's actually a solution.
812
01:00:53,818 --> 01:00:55,234
You know them both.
813
01:00:55,317 --> 01:00:58,443
Tell me, who do you think
would make a better ruler?
814
01:01:03,735 --> 01:01:05,484
He doesn't want the throne.
815
01:01:05,568 --> 01:01:08,026
That's why he bent the knee.
816
01:01:08,109 --> 01:01:10,192
Have you considered
the best ruler
817
01:01:10,276 --> 01:01:12,693
might be someone
who doesn't want to rule?
818
01:01:12,776 --> 01:01:15,067
We're discussing treason.
819
01:01:15,151 --> 01:01:17,818
Don't pretend
you haven't thought about it.
820
01:01:17,901 --> 01:01:21,234
Of course I've thought about it.
Thoughts aren't treason.
821
01:01:23,317 --> 01:01:27,359
He's temperate and measured.
He's a man,
822
01:01:27,443 --> 01:01:30,192
which makes him more appealing
to the lords of Westeros,
823
01:01:30,276 --> 01:01:32,526
whose support
we are going to need.
824
01:01:32,609 --> 01:01:34,026
Joffrey was a man.
825
01:01:34,109 --> 01:01:36,359
I don't think a cock
is a true qualification,
826
01:01:36,443 --> 01:01:37,568
as I'm sure you'd agree.
827
01:01:37,651 --> 01:01:39,609
And he's the heir to the throne.
828
01:01:39,693 --> 01:01:43,693
Yes, because he's a man.
Cocks are important, I'm afraid.
829
01:01:46,568 --> 01:01:49,609
What about my earlier proposal?
830
01:01:49,693 --> 01:01:51,901
They could rule together
as king and queen.
831
01:01:53,526 --> 01:01:55,860
She's too strong for him.
832
01:01:55,943 --> 01:01:59,484
She'd bend him to her will,
as she already has.
833
01:01:59,568 --> 01:02:02,651
He could temper
her worst impulses.
834
01:02:02,735 --> 01:02:04,693
As you have?
835
01:02:07,776 --> 01:02:09,943
You're drinking quite a lot.
836
01:02:12,359 --> 01:02:15,985
A Targaryen father
and a Stark mother.
837
01:02:16,067 --> 01:02:18,985
Jon's the one man alive
who might actually be able
838
01:02:19,067 --> 01:02:20,943
to keep the North
in the Seven Kingdoms.
839
01:02:21,026 --> 01:02:22,666
How many kings and queens
have you served?
840
01:02:22,693 --> 01:02:24,067
Five? Six? I've lost count.
841
01:02:24,151 --> 01:02:26,002
- You've always known my reasons.
- At a certain point,
842
01:02:26,026 --> 01:02:27,651
you choose a person
you believe in,
843
01:02:27,735 --> 01:02:29,234
and you fight for that person.
844
01:02:29,317 --> 01:02:31,401
Even if you know it's a mistake?
845
01:02:33,234 --> 01:02:34,943
I believe in our queen.
846
01:02:37,484 --> 01:02:39,693
She'll make the right choice.
847
01:02:41,276 --> 01:02:44,151
With the help
of her loyal advisors.
848
01:02:47,901 --> 01:02:50,276
You know
where my loyalty stands.
849
01:02:50,359 --> 01:02:52,651
You know I will never
betray the realm.
850
01:02:52,735 --> 01:02:54,026
What is the realm?
851
01:02:54,109 --> 01:02:56,234
A vast continent,
home to millions of people,
852
01:02:56,317 --> 01:02:58,335
most of whom don't care
who sits on the Iron Throne.
853
01:02:58,359 --> 01:03:00,317
Millions of people,
many of whom will die
854
01:03:00,401 --> 01:03:03,067
if the wrong person
sits on that throne.
855
01:03:03,151 --> 01:03:04,359
We don't know their names,
856
01:03:04,443 --> 01:03:06,317
but they're just as real
as you and I.
857
01:03:06,401 --> 01:03:07,609
They deserve to live.
858
01:03:07,693 --> 01:03:09,609
They deserve
food for their children.
859
01:03:13,359 --> 01:03:17,651
I will act in their interest,
no matter the personal cost.
860
01:03:19,776 --> 01:03:22,443
So, what happens to her?
861
01:03:30,401 --> 01:03:31,609
Please.
862
01:03:33,901 --> 01:03:34,985
Don't.
863
01:03:39,651 --> 01:03:42,151
I've spoken
as honestly as I can.
864
01:03:43,651 --> 01:03:46,359
Each of us has a choice to make.
865
01:03:47,401 --> 01:03:50,359
I pray we choose wisely.
866
01:03:50,443 --> 01:03:52,443
[โชโชโช]
867
01:03:59,985 --> 01:04:01,192
[MAN GRUNTS]
868
01:04:01,276 --> 01:04:03,109
MAN 1:
I'm just about to start it.
869
01:04:03,192 --> 01:04:04,609
WOMAN 1: Good luck.
870
01:04:04,693 --> 01:04:06,609
MAN 2:
Protect shell right up to the wall.
871
01:04:06,693 --> 01:04:08,335
MAN 1: All right,
I'll put another one on it.
872
01:04:08,359 --> 01:04:10,192
MAN 3:
He's headed down to the cellar.
873
01:04:10,276 --> 01:04:12,317
I'll need a cart over here.
874
01:04:12,401 --> 01:04:13,609
MAN 4:
That's it, thanks.
875
01:04:13,693 --> 01:04:15,276
Thank you.
876
01:04:15,359 --> 01:04:16,752
WOMAN 2:
It's really heavy, mind you.
877
01:04:16,776 --> 01:04:18,026
MAN 5:
We need some more water.
878
01:04:18,109 --> 01:04:19,693
MAN 3:
Take it down there!
879
01:04:24,609 --> 01:04:27,026
...as are the rest
of her advisors.
880
01:04:29,359 --> 01:04:30,401
What happened?
881
01:04:36,026 --> 01:04:40,401
Euron Greyjoy ambushed
Queen Daenerys and her fleet.
882
01:04:40,484 --> 01:04:43,443
One of the dragons was killed,
several ships destroyed,
883
01:04:43,526 --> 01:04:45,693
Missandei captured.
884
01:04:47,568 --> 01:04:51,735
I always wanted to be there
when they execute your sister.
885
01:04:51,818 --> 01:04:54,526
Seems like
I won't get the chance.
886
01:04:58,568 --> 01:05:00,568
[โชโชโช]
887
01:05:33,484 --> 01:05:34,985
[DOOR CLOSES]
888
01:06:01,276 --> 01:06:03,901
They're going to destroy
that city.
889
01:06:04,943 --> 01:06:06,443
You know they will.
890
01:06:06,526 --> 01:06:08,818
JAIME:
Have you ever run away from a fight?
891
01:06:10,776 --> 01:06:13,192
You're not like your sister.
You're not.
892
01:06:13,276 --> 01:06:15,401
You're better than she is.
893
01:06:15,484 --> 01:06:18,026
You're a good man
and you can't save her.
894
01:06:18,109 --> 01:06:20,026
You don't need to die with her.
895
01:06:20,109 --> 01:06:21,651
Stay here.
896
01:06:23,526 --> 01:06:24,860
Stay with me.
897
01:06:26,568 --> 01:06:28,526
[VOICE BREAKING]
Please.
898
01:06:29,609 --> 01:06:30,609
Stay.
899
01:06:31,526 --> 01:06:33,484
[โชโชโช]
900
01:06:37,276 --> 01:06:39,109
You think I'm a good man?
901
01:06:43,860 --> 01:06:46,568
I pushed a boy
out a tower window,
902
01:06:46,651 --> 01:06:48,735
crippled him for life
903
01:06:48,818 --> 01:06:49,818
for Cersei.
904
01:06:52,901 --> 01:06:55,860
I strangled my cousin
with my own hands
905
01:06:56,860 --> 01:06:58,985
just to get back to Cersei.
906
01:07:01,985 --> 01:07:03,317
I would have murdered
907
01:07:03,401 --> 01:07:07,609
every man, woman and child
in Riverrun
908
01:07:07,693 --> 01:07:08,818
for Cersei.
909
01:07:09,943 --> 01:07:11,192
[INHALES SHARPLY]
910
01:07:17,693 --> 01:07:19,526
She's hateful.
911
01:07:21,401 --> 01:07:22,651
And so am I.
912
01:07:23,651 --> 01:07:25,568
[SOBBING]
913
01:07:29,276 --> 01:07:31,026
[HORSE NEIGHS]
914
01:08:14,735 --> 01:08:16,735
[BREATHING SHAKILY]
915
01:08:39,526 --> 01:08:42,067
[SOLDIER SHOUTS
INDISTINCTLY]
916
01:08:56,985 --> 01:08:58,943
[GATE RATTLING]
917
01:09:57,735 --> 01:09:58,735
My lord.
918
01:10:02,026 --> 01:10:05,067
Queen Daenerys demands Cersei's
unconditional surrender
919
01:10:05,151 --> 01:10:07,860
and the immediate release
of Missandei of Naath.
920
01:10:09,526 --> 01:10:13,943
Queen Cersei demands Daenerys's
unconditional surrender.
921
01:10:14,026 --> 01:10:18,067
If she refuses, Missandei
of Naath will die here and now.
922
01:10:19,735 --> 01:10:20,735
Qyburn...
923
01:10:22,192 --> 01:10:23,985
you're a rational man.
924
01:10:24,067 --> 01:10:27,026
Or so I flatter myself,
my lord.
925
01:10:27,109 --> 01:10:28,568
We have a chance here,
926
01:10:29,818 --> 01:10:33,317
perhaps our last chance,
to avoid carnage.
927
01:10:33,401 --> 01:10:34,401
Yes.
928
01:10:36,151 --> 01:10:37,151
Help me.
929
01:10:38,317 --> 01:10:41,192
I don't want to see
this city burn.
930
01:10:41,276 --> 01:10:44,568
I don't want to hear the screams
of children burning alive.
931
01:10:46,568 --> 01:10:49,526
No, it is not a pleasant sound.
932
01:10:51,735 --> 01:10:53,901
I... I don't want to hear it.
933
01:10:54,901 --> 01:10:56,401
Help me save this city.
934
01:10:58,359 --> 01:11:01,026
My lord, I am only a mouthpiece
for our queen.
935
01:11:01,109 --> 01:11:02,818
TYRION:
Your queen.
936
01:11:02,901 --> 01:11:05,026
Cersei is
Queen of the Seven Kingdoms.
937
01:11:05,109 --> 01:11:06,234
You are her subject.
938
01:11:06,317 --> 01:11:08,359
Her reign is over.
939
01:11:08,443 --> 01:11:10,985
You understand this.
Help her understand it.
940
01:11:11,067 --> 01:11:13,609
We understand
nothing of the sort.
941
01:11:14,943 --> 01:11:17,484
Your queen's last dragon
is vulnerable.
942
01:11:17,568 --> 01:11:20,484
Your armies
are battle-weary and depleted,
943
01:11:20,568 --> 01:11:23,860
while ours have been reinforced
with the Golden Compan...
944
01:11:23,943 --> 01:11:25,943
[โชโชโช]
945
01:11:41,735 --> 01:11:43,901
CAPTAIN: Ready!
946
01:11:43,985 --> 01:11:45,026
Nock!
947
01:11:47,901 --> 01:11:49,109
Draw!
948
01:12:16,484 --> 01:12:18,317
[INHALES DEEPLY]
949
01:12:46,735 --> 01:12:48,693
[โชโชโช]
950
01:12:55,401 --> 01:12:58,234
I know you don't care
about your people.
951
01:13:00,192 --> 01:13:01,985
Why should you?
952
01:13:03,484 --> 01:13:07,067
They hate you and you hate them.
953
01:13:12,568 --> 01:13:15,026
But you're not a monster.
954
01:13:17,067 --> 01:13:18,276
I know this.
955
01:13:20,401 --> 01:13:23,234
I know this
because I've seen it.
956
01:13:27,109 --> 01:13:29,568
You've always
loved your children.
957
01:13:31,568 --> 01:13:33,067
More than yourself,
958
01:13:34,067 --> 01:13:35,526
more than Jaime...
959
01:13:38,317 --> 01:13:39,776
more than anything.
960
01:13:42,735 --> 01:13:44,401
I beg you.
961
01:13:46,609 --> 01:13:50,067
If not for yourself,
then for your child.
962
01:13:53,609 --> 01:13:56,151
Your reign is over,
963
01:13:56,234 --> 01:13:59,234
but that doesn't mean
your life has to end.
964
01:14:02,109 --> 01:14:04,985
It doesn't mean
your baby has to die.
965
01:14:08,443 --> 01:14:10,776
[EXHALES SHAKILY]
966
01:14:52,818 --> 01:14:56,484
If you have any last words,
now is the time.
967
01:15:09,276 --> 01:15:11,317
[BREATHING HEAVILY]
968
01:15:16,359 --> 01:15:18,359
[BREATHING SHAKILY]
969
01:15:21,234 --> 01:15:22,526
Dracarys.
970
01:15:28,109 --> 01:15:30,067
[BREATHING SHAKILY]
971
01:15:31,735 --> 01:15:33,359
[MOUTHS]
No.
972
01:15:58,693 --> 01:16:00,526
[BREATHING SHAKILY]
973
01:16:02,818 --> 01:16:04,776
[โชโชโช]
974
01:16:51,109 --> 01:16:54,109
[โชโชโช]
975
01:17:02,401 --> 01:17:04,401
[MEN VOCALIZING]
976
01:17:28,818 --> 01:17:30,818
[CHORUS VOCALIZING]
977
01:18:10,693 --> 01:18:12,568
โช (TENSE MUSIC PLAYS) โช
978
01:18:18,526 --> 01:18:20,526
(CLOCK TICKING)
979
01:18:27,192 --> 01:18:29,151
(TICKING INTENSIFIES)
980
01:18:30,860 --> 01:18:32,401
โช (MUSIC INTENSIFIES) โช
981
01:18:35,484 --> 01:18:36,901
โช (MUSIC STOPS) โช
982
01:18:41,067 --> 01:18:43,693
โช (MUSIC CONTINUES) โช
68072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.