Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,258 --> 00:00:02,133
โช (OMINOUS MUSIC PLAYS) โช
2
00:00:05,341 --> 00:00:06,757
Who would you say is the father?
3
00:00:07,175 --> 00:00:08,258
You.
4
00:00:09,300 --> 00:00:11,799
I'm going to put a prince
in your belly.
5
00:00:14,091 --> 00:00:17,549
Our queen has a keen sense
of poetic justice.
6
00:00:17,632 --> 00:00:19,049
What would she do for the man
7
00:00:19,133 --> 00:00:21,258
who rids her
of her treasonous brothers?
8
00:00:22,133 --> 00:00:24,632
JON SNOW: My name...
my real name...
9
00:00:25,300 --> 00:00:26,757
is Aegon Targaryen.
10
00:00:27,425 --> 00:00:28,507
It's true, Dany.
11
00:00:29,008 --> 00:00:30,175
If it were true...
12
00:00:30,799 --> 00:00:32,258
you'd have a claim
to the Iron Throne.
13
00:00:32,966 --> 00:00:34,966
ARYA STARK: She doesn't like
your queen, does she?
14
00:00:35,383 --> 00:00:37,008
She's defending our family.
15
00:00:37,300 --> 00:00:38,674
I'm her family, too.
16
00:00:40,216 --> 00:00:41,425
ARYA: Don't forget that.
17
00:00:43,632 --> 00:00:45,507
โช (MUSIC INTENSIFIES) โช
18
00:00:46,133 --> 00:00:48,799
(LYANNA MORMONT GASPING)
19
00:00:49,591 --> 00:00:51,716
-(YELLS)
-(GIANT WIGHT SHRIEKS)
20
00:00:54,716 --> 00:00:57,799
(GRUNTING)
21
00:01:03,049 --> 00:01:05,716
(DAENERYS TARGARYEN SOBBING)
22
00:01:05,966 --> 00:01:08,049
โช (SOMBER MUSIC CONCLUDES) โช
23
00:01:15,632 --> 00:01:18,632
[โชโชโช]
24
00:01:20,000 --> 00:01:26,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
25
00:03:04,757 --> 00:03:07,757
[โชโชโช]
26
00:03:25,175 --> 00:03:27,133
[CRYING]
27
00:03:54,133 --> 00:03:56,133
[WHISPERS INDISTINCTLY]
28
00:04:01,799 --> 00:04:03,425
[SANSA SNIFFLES]
29
00:04:03,507 --> 00:04:05,466
[CRYING]
30
00:05:23,507 --> 00:05:26,757
JON:
We're here to say goodbye
to our brothers and sisters.
31
00:05:27,757 --> 00:05:30,091
To our fathers and mothers.
32
00:05:31,924 --> 00:05:33,049
To our friends.
33
00:05:34,674 --> 00:05:36,507
Our fellow men and women
34
00:05:36,591 --> 00:05:39,216
who set aside
their differences...
35
00:05:40,632 --> 00:05:42,133
to fight together...
36
00:05:43,799 --> 00:05:46,300
and die together
37
00:05:46,383 --> 00:05:48,341
so that others might live.
38
00:05:50,924 --> 00:05:53,258
Everyone in this world
39
00:05:53,341 --> 00:05:56,133
owes them a debt
that can never be repaid.
40
00:05:57,591 --> 00:06:00,507
It is our duty and our honor
41
00:06:00,591 --> 00:06:03,799
to keep them alive in memory...
42
00:06:04,966 --> 00:06:06,674
for those who come after us...
43
00:06:07,883 --> 00:06:09,799
and those
who come after them...
44
00:06:11,674 --> 00:06:14,674
for as long as men draw breath.
45
00:06:16,591 --> 00:06:20,091
They were the shields
that guarded the realms of men.
46
00:06:21,466 --> 00:06:24,300
And we shall never see
their like again.
47
00:08:49,258 --> 00:08:51,300
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
48
00:08:55,799 --> 00:08:57,425
MAN:
To your health.
49
00:09:24,425 --> 00:09:25,883
Have you seen Arya?
50
00:09:27,425 --> 00:09:29,258
You can still smell
the burning bodies,
51
00:09:29,341 --> 00:09:30,841
and that's
where your head is at.
52
00:09:30,924 --> 00:09:33,924
-I just want to thank her for--
-I'm sure you do.
53
00:09:34,008 --> 00:09:35,258
Look, it's not about that.
54
00:09:35,341 --> 00:09:37,091
Of course it's about that,
you twat.
55
00:09:37,175 --> 00:09:38,258
Why shouldn't it be?
56
00:09:38,341 --> 00:09:41,549
The dead are dead. You're not.
57
00:09:54,883 --> 00:09:56,383
Gendry.
58
00:09:56,466 --> 00:09:58,716
[CHATTERING STOPS]
59
00:09:58,799 --> 00:10:00,216
That's right, isn't it?
60
00:10:06,716 --> 00:10:07,799
Yes, Your Grace.
61
00:10:07,883 --> 00:10:10,091
You're Robert Baratheon's son.
62
00:10:16,466 --> 00:10:18,425
You are aware
he took my family's throne
63
00:10:18,507 --> 00:10:20,841
and tried to have me murdered?
64
00:10:20,924 --> 00:10:24,466
I didn't even know he was my
father until after he was dead.
65
00:10:24,549 --> 00:10:27,757
Yes, he's dead.
66
00:10:27,841 --> 00:10:29,425
His brothers are too.
67
00:10:30,883 --> 00:10:33,549
So who's Lord
of Storm's End now?
68
00:10:35,300 --> 00:10:36,549
I don't know, Your Grace.
69
00:10:36,632 --> 00:10:38,466
Does anyone?
70
00:10:48,757 --> 00:10:51,133
I think you should be
Lord of Storm's End.
71
00:10:51,216 --> 00:10:53,258
[PEOPLE MURMURING
INDISTINCTLY]
72
00:10:56,841 --> 00:10:58,091
I can't be. I'm a bastard.
73
00:10:58,175 --> 00:11:02,674
No, you are Lord
Gendry Baratheon of Storm's End,
74
00:11:02,757 --> 00:11:05,924
the lawful son
of Robert Baratheon.
75
00:11:06,008 --> 00:11:08,757
Because that
is what I have made you.
76
00:11:17,799 --> 00:11:21,716
To Lord Gendry Baratheon
of Storm's End.
77
00:11:21,799 --> 00:11:24,008
[ALL CHATTERING]
-To Gendry!
78
00:11:24,091 --> 00:11:26,300
MAN 1:
Lord Gendry!
79
00:11:26,383 --> 00:11:28,300
MAN 2:
Gendry!
80
00:11:28,383 --> 00:11:30,799
MAN 3: Gendry!
MAN 4: Gendry!
81
00:11:32,716 --> 00:11:34,466
MAN 5:
Lord Gendry!
82
00:11:35,799 --> 00:11:36,716
MAN 6:
Gendry!
83
00:11:36,799 --> 00:11:38,674
[PEOPLE CHEERING
AND CHATTERING]
84
00:11:39,966 --> 00:11:41,757
MAN 7:
That's easy, isn't it?
85
00:11:44,091 --> 00:11:47,216
-A fitting reward for a hero.
SAMWELL: Uh, hold on.
86
00:11:47,300 --> 00:11:51,091
TYRION:
And a Lord of Storm's End who
will be forever loyal to you.
87
00:11:51,175 --> 00:11:53,008
MAN 8: Come, my lord.
-See?
88
00:11:53,091 --> 00:11:55,466
You're not the only one
who's clever.
89
00:12:05,175 --> 00:12:08,133
WOMAN:
I have to go down
and get another barrel.
90
00:12:08,216 --> 00:12:09,716
[MEN LAUGH]
91
00:12:11,466 --> 00:12:14,341
JAIME:
We fought dead things
and lived to talk about it.
92
00:12:14,425 --> 00:12:17,632
If this isn't the time to drink,
when is?
93
00:12:27,924 --> 00:12:29,466
The last time I saw her,
94
00:12:29,549 --> 00:12:32,841
I told her I'd kill her
if I ever saw her again.
95
00:12:32,924 --> 00:12:35,674
-I'm sure you had your reasons.
-I did.
96
00:12:35,757 --> 00:12:38,216
-I do.
-So did you?
97
00:12:40,383 --> 00:12:42,300
Never got the chance.
98
00:12:42,383 --> 00:12:43,883
She did it to herself.
99
00:12:46,133 --> 00:12:48,049
Or her god did it to her.
100
00:12:50,591 --> 00:12:52,258
Lord of Light.
101
00:12:52,341 --> 00:12:56,632
We play his game for him,
we fight his war and win,
102
00:12:56,716 --> 00:12:58,341
and then
103
00:12:58,425 --> 00:12:59,716
he fucks off.
104
00:12:59,799 --> 00:13:03,175
No signs, no blessings.
Who knows what he wants?
105
00:13:04,674 --> 00:13:06,757
I don't imagine
thinking about that subject
106
00:13:06,841 --> 00:13:08,632
will leave you
any happier than before.
107
00:13:08,716 --> 00:13:10,883
And what if
I'm not trying to be happy?
108
00:13:13,216 --> 00:13:14,341
Then you're in luck.
109
00:13:16,841 --> 00:13:19,258
We may have defeated them,
110
00:13:19,341 --> 00:13:22,258
but we still have us
to contend with.
111
00:13:27,216 --> 00:13:29,300
Thank you. I feel much better.
112
00:13:36,341 --> 00:13:38,300
[LAUGHING BOISTEROUSLY]
113
00:13:42,924 --> 00:13:43,966
MAN:
More ale!
114
00:13:46,549 --> 00:13:47,883
This is clever.
115
00:13:49,300 --> 00:13:51,757
Even better than the saddle
I designed for you.
116
00:13:53,091 --> 00:13:55,383
It's the same as the one
Daeron Targaryen built
117
00:13:55,466 --> 00:13:59,133
for his crippled nephew
120 years ago.
118
00:13:59,216 --> 00:14:01,049
I liked that one.
119
00:14:01,133 --> 00:14:04,300
You know our history
better than anyone.
120
00:14:04,383 --> 00:14:07,507
That will be useful
as Lord of Winterfell.
121
00:14:07,591 --> 00:14:09,549
I'm not Lord of Winterfell.
122
00:14:09,632 --> 00:14:12,632
You're the only surviving
trueborn son of Ned Stark.
123
00:14:17,507 --> 00:14:19,091
You don't want it.
124
00:14:19,175 --> 00:14:21,591
I don't really want anymore.
125
00:14:23,632 --> 00:14:24,966
I envy you.
126
00:14:27,966 --> 00:14:29,799
You shouldn't envy me.
127
00:14:31,300 --> 00:14:33,300
Mostly I live in the past.
128
00:14:38,674 --> 00:14:40,091
TORMUND: All of it.
-Go on.
129
00:14:40,175 --> 00:14:42,757
-No, not in one go.
-Go on. I believe in you.
130
00:14:42,841 --> 00:14:44,883
TORMUND:
We have to celebrate
our victory.
131
00:14:44,966 --> 00:14:47,258
Vomiting is not celebrating.
132
00:14:47,341 --> 00:14:49,133
-Yes, it is.
-[CHUCKLES]
133
00:14:49,216 --> 00:14:50,507
Ah!
134
00:14:50,591 --> 00:14:52,091
To the Dragon Queen!
135
00:14:52,175 --> 00:14:54,425
[ALL CHEER]
136
00:14:54,507 --> 00:14:57,632
To Arya Stark,
the hero of Winterfell!
137
00:14:57,716 --> 00:14:59,674
[ALL CHEERING]
138
00:15:01,216 --> 00:15:03,425
-Rah! Rah! Rah! Rah!
WOMAN: Drink!
139
00:15:03,507 --> 00:15:06,258
[CROWD BARKING IN RESPONSE]
140
00:15:06,341 --> 00:15:07,883
[ROARS]
141
00:15:09,924 --> 00:15:11,341
[GRUNTS]
142
00:15:16,175 --> 00:15:18,008
TORMUND:
I'm fine!
143
00:15:18,091 --> 00:15:19,341
[TORMUND CACKLES]
144
00:15:19,425 --> 00:15:21,341
[TORMUND EXCLAIMS]
145
00:15:22,383 --> 00:15:23,716
[TORMUND EXCLAIMS]
146
00:15:31,383 --> 00:15:32,383
Your turn.
147
00:15:32,466 --> 00:15:34,049
Um...
148
00:15:34,924 --> 00:15:38,049
You are an only child.
149
00:15:39,175 --> 00:15:40,799
-I told you I was.
-You didn't.
150
00:15:40,883 --> 00:15:43,716
-I did.
-I surmised it.
151
00:15:43,799 --> 00:15:45,341
Drink.
152
00:15:46,341 --> 00:15:47,591
Go again.
153
00:15:47,674 --> 00:15:49,008
Why does he get to go again?
154
00:15:49,091 --> 00:15:50,966
Because it's my game.
155
00:15:51,049 --> 00:15:54,674
You have danced
with Renly Baratheon.
156
00:15:56,716 --> 00:15:57,549
No.
157
00:15:57,632 --> 00:15:59,008
TYRION:
Drink.
158
00:16:00,133 --> 00:16:01,924
MAN:
The other way around!
159
00:16:02,008 --> 00:16:04,216
I saw him riding that thing.
160
00:16:04,300 --> 00:16:07,049
-We all did.
-No. No.
161
00:16:07,133 --> 00:16:10,383
I saw him riding that thing.
162
00:16:10,466 --> 00:16:12,466
-That's right, you did.
-I did.
163
00:16:12,549 --> 00:16:16,300
That's why we all agreed
to follow him.
164
00:16:16,383 --> 00:16:18,591
That's the kind of man he is.
165
00:16:20,341 --> 00:16:21,757
He's little...
166
00:16:21,841 --> 00:16:22,674
[CHUCKLES]
167
00:16:22,757 --> 00:16:24,341
...but he's strong.
168
00:16:24,425 --> 00:16:27,300
Strong enough
to befriend an enemy
169
00:16:27,383 --> 00:16:28,632
and get murdered for it!
170
00:16:29,716 --> 00:16:32,008
Most people get bloody murdered,
171
00:16:32,091 --> 00:16:33,300
they stay that way.
172
00:16:33,383 --> 00:16:35,008
-[GRUNTS]
TORMUND: Not this one.
173
00:16:35,091 --> 00:16:36,507
[MEN LAUGHING]
174
00:16:36,591 --> 00:16:38,799
Yeah,
I didn't have much say in that.
175
00:16:38,883 --> 00:16:41,924
Ah! He comes back
and keeps fighting.
176
00:16:42,008 --> 00:16:45,507
Here, north of the Wall,
and then back here again.
177
00:16:45,591 --> 00:16:49,049
He keeps fighting.
He keeps fighting.
178
00:16:49,133 --> 00:16:52,049
He climbed on a fucking dragon
and fought.
179
00:16:52,133 --> 00:16:54,716
What kind of person
climbs on a fucking dragon?
180
00:16:54,799 --> 00:16:58,049
A madman or a king!
181
00:16:58,133 --> 00:17:00,091
[CROWD CHEERING]
182
00:17:02,258 --> 00:17:05,258
[โชโชโช]
183
00:17:12,632 --> 00:17:15,383
TYRION: Drink.
-Drink.
184
00:17:15,466 --> 00:17:16,383
Drink.
185
00:17:16,466 --> 00:17:18,466
[LAUGHING]
186
00:17:29,383 --> 00:17:31,466
[MEN SINGING INDISTINCTLY]
187
00:17:47,133 --> 00:17:48,216
Wrong!
188
00:17:48,300 --> 00:17:50,383
Wrong, wrong, wrong! Drink!
189
00:17:50,466 --> 00:17:52,425
[BOTH LAUGHING]
190
00:17:52,507 --> 00:17:53,674
Mm!
191
00:17:53,757 --> 00:17:57,008
You were married. Before Sansa.
192
00:17:57,883 --> 00:17:59,175
-Drink.
-[GROWLS]
193
00:18:04,300 --> 00:18:06,425
You're drinking wine,
but you prefer ale!
194
00:18:06,507 --> 00:18:07,425
No!
195
00:18:07,507 --> 00:18:09,133
[LAUGHS]
196
00:18:21,341 --> 00:18:22,383
You're a virgin.
197
00:18:27,924 --> 00:18:29,632
That's a statement
about the present.
198
00:18:29,716 --> 00:18:32,632
At no point in the past,
up until this very moment,
199
00:18:32,716 --> 00:18:34,716
have you slept with a man.
200
00:18:36,341 --> 00:18:37,383
Or a woman.
201
00:18:43,757 --> 00:18:45,549
I have to piss.
202
00:18:45,632 --> 00:18:49,632
We did it!
We faced those icy fucks.
203
00:18:49,716 --> 00:18:52,300
Looked right
into their blue eyes,
204
00:18:52,383 --> 00:18:53,757
and here we are.
205
00:18:53,841 --> 00:18:55,133
[SIGHS]
206
00:18:55,216 --> 00:18:58,674
Now, which one of you cowards
shit in my pants?
207
00:18:58,757 --> 00:19:00,716
[GUFFAWS]
208
00:19:02,341 --> 00:19:04,507
Please pardon me for a moment.
209
00:19:04,591 --> 00:19:06,716
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
210
00:19:24,133 --> 00:19:25,549
MAN:
Drink it!
211
00:19:46,966 --> 00:19:49,133
And after all that,
212
00:19:49,216 --> 00:19:52,757
this fucker comes north
and takes her from me.
213
00:19:52,841 --> 00:19:54,757
Just takes her, like that.
214
00:19:56,757 --> 00:19:58,383
I mean it, Clegane.
215
00:19:58,466 --> 00:20:00,049
My heart is broken.
216
00:20:00,133 --> 00:20:01,383
Don't touch me.
217
00:20:01,466 --> 00:20:02,799
WILLA:
You can touch me.
218
00:20:04,091 --> 00:20:06,133
I'm not afraid of wildlings.
219
00:20:06,216 --> 00:20:07,966
Maybe you should be.
220
00:20:09,216 --> 00:20:11,091
[TORMUND CHUCKLING]
221
00:20:12,300 --> 00:20:13,591
Well, Clegane...
222
00:20:14,716 --> 00:20:17,216
it's time to drown our sorrows.
223
00:20:17,300 --> 00:20:18,966
I'm not done with my drink.
224
00:20:20,091 --> 00:20:21,966
-[SIGHS]
MAN 2: You saved the day.
225
00:20:22,049 --> 00:20:23,425
MAN 1:
You owe me one.
226
00:20:23,507 --> 00:20:27,008
-Don't forget that.
MAN 2: For the rest of my days.
227
00:20:28,425 --> 00:20:29,591
Are you ready now?
228
00:20:29,674 --> 00:20:31,799
This is my drink.
229
00:20:37,341 --> 00:20:39,049
[GROWLING]
All right!
230
00:20:46,799 --> 00:20:49,841
SANSA:
She could have made you happy,
for a little while.
231
00:20:52,799 --> 00:20:55,341
There's only one thing
that'll make me happy.
232
00:20:56,341 --> 00:20:57,258
And what's that?
233
00:20:57,341 --> 00:20:59,716
That's my fucking business.
234
00:21:04,425 --> 00:21:07,258
Used to be
you couldn't look at me.
235
00:21:07,341 --> 00:21:09,591
That was a long time ago.
236
00:21:09,674 --> 00:21:12,383
I've seen much worse than you
since then.
237
00:21:12,466 --> 00:21:14,425
HOUND:
Yes, I've heard.
238
00:21:14,507 --> 00:21:16,258
Heard you were broken in.
239
00:21:17,258 --> 00:21:18,883
Heard you were broken in rough.
240
00:21:20,008 --> 00:21:22,341
And he got what he deserved.
241
00:21:22,425 --> 00:21:23,757
I gave it to him.
242
00:21:25,133 --> 00:21:26,175
How?
243
00:21:27,466 --> 00:21:28,591
Hounds.
244
00:21:28,674 --> 00:21:30,175
[CHUCKLES]
245
00:21:32,425 --> 00:21:34,091
You've changed, Little Bird.
246
00:21:40,549 --> 00:21:41,924
None of it would have happened
247
00:21:42,008 --> 00:21:43,841
if you'd left King's Landing
with me.
248
00:21:43,924 --> 00:21:46,924
No Littlefinger, no Ramsay...
249
00:21:48,549 --> 00:21:49,799
none of it.
250
00:21:58,175 --> 00:22:00,716
Without Littlefinger,
and Ramsay and the rest,
251
00:22:00,799 --> 00:22:03,300
I would have stayed
a Little Bird all my life.
252
00:22:17,674 --> 00:22:19,258
[CHUCKLES]
253
00:22:20,757 --> 00:22:22,466
[ALL LAUGHING]
254
00:22:24,799 --> 00:22:27,924
MAN 1: Hey!
MAN 2: Pour another one.
255
00:22:38,216 --> 00:22:39,466
[GASPS]
256
00:22:40,341 --> 00:22:41,507
Don't shoot.
257
00:22:44,549 --> 00:22:47,425
It's nighttime, it's freezing,
and everyone's celebrating.
258
00:22:47,507 --> 00:22:50,008
You should be celebrating
with them.
259
00:22:50,091 --> 00:22:51,466
I am celebrating.
260
00:22:53,341 --> 00:22:55,300
Yeah, I am too.
261
00:22:57,549 --> 00:22:59,466
I'm not Gendry Rivers anymore.
262
00:22:59,549 --> 00:23:02,924
I'm Gendry Baratheon,
Lord of Storm's End.
263
00:23:03,008 --> 00:23:05,341
By order of the queen.
264
00:23:07,049 --> 00:23:08,341
Congratulations.
265
00:23:11,632 --> 00:23:13,591
I don't know how to be
lord of anything.
266
00:23:13,674 --> 00:23:15,300
I hardly know
how to use a fork.
267
00:23:15,383 --> 00:23:17,300
All I know
is that you're beautiful,
268
00:23:17,383 --> 00:23:18,507
and I love you,
269
00:23:18,591 --> 00:23:20,425
and none of it
will be worth anything
270
00:23:20,507 --> 00:23:21,674
if you're not with me.
271
00:23:23,008 --> 00:23:24,008
So be with me.
272
00:23:28,507 --> 00:23:32,133
Be my wife.
Be the Lady of Storm's End.
273
00:23:32,216 --> 00:23:35,175
[โชโชโช]
274
00:23:54,216 --> 00:23:56,632
You'll be a wonderful lord,
275
00:23:56,716 --> 00:23:59,757
and any lady
would be lucky to have you.
276
00:24:01,133 --> 00:24:02,591
But I'm not a lady.
277
00:24:04,008 --> 00:24:05,383
I never have been.
278
00:24:07,716 --> 00:24:08,716
That's not me.
279
00:24:16,757 --> 00:24:18,883
[BOWSTRING CREAKS]
[ARROW THWACKS WOOD]
280
00:24:24,258 --> 00:24:26,175
[THUMPING ON DOOR]
281
00:24:26,258 --> 00:24:28,258
[WIND WHISTLING]
282
00:24:34,883 --> 00:24:36,258
You didn't drink.
283
00:24:39,091 --> 00:24:42,133
-I didn't drink?
-In the game.
284
00:24:42,216 --> 00:24:45,383
-I drank.
-In the game. This is Dornish.
285
00:24:48,258 --> 00:24:51,799
This is not the game.
This is only drinking.
286
00:24:52,841 --> 00:24:53,966
Suit yourself.
287
00:25:04,924 --> 00:25:07,300
You keep it
warm enough in here.
288
00:25:10,674 --> 00:25:13,674
It's the first thing I learnt
when I came to the North.
289
00:25:13,757 --> 00:25:15,133
Keep your fire going.
290
00:25:15,216 --> 00:25:17,549
Every time you leave the room,
put more wood on.
291
00:25:17,632 --> 00:25:20,258
That's very diligent.
Very responsible.
292
00:25:20,341 --> 00:25:22,216
-Piss off.
-You know the first thing
293
00:25:22,300 --> 00:25:24,091
I learned in the North?
294
00:25:24,175 --> 00:25:26,258
I hate the fucking North.
295
00:25:27,425 --> 00:25:28,632
It grows on you.
296
00:25:30,341 --> 00:25:32,966
I don't want things
growing on me.
297
00:25:34,216 --> 00:25:37,549
How about Tormund Giantsbane?
298
00:25:37,632 --> 00:25:39,133
Has he grown on you?
299
00:25:40,799 --> 00:25:42,799
He was very sad when you left.
300
00:25:44,300 --> 00:25:46,133
You sound quite jealous.
301
00:25:48,966 --> 00:25:50,466
I do, don't I?
302
00:25:55,507 --> 00:25:57,341
It's bloody hot in here.
303
00:25:59,674 --> 00:26:00,966
[CHUCKLES]
304
00:26:05,091 --> 00:26:07,049
[โชโชโช]
305
00:26:07,133 --> 00:26:08,507
Oh, move aside.
306
00:26:14,175 --> 00:26:15,216
What are you doing?
307
00:26:16,216 --> 00:26:17,674
I'm taking your shirt off.
308
00:27:04,549 --> 00:27:06,883
I've never slept with
a knight before.
309
00:27:08,133 --> 00:27:10,841
I've never slept
with anyone before.
310
00:27:12,757 --> 00:27:15,466
Then you have to drink.
Those are the rules.
311
00:27:16,549 --> 00:27:17,924
I told you--
312
00:27:24,924 --> 00:27:26,924
[WIND WHISTLING]
313
00:27:33,425 --> 00:27:34,924
Are you drunk?
314
00:27:39,591 --> 00:27:40,549
No.
315
00:27:41,757 --> 00:27:43,091
[CHUCKLES]
316
00:27:45,591 --> 00:27:46,883
Only a little.
317
00:27:49,425 --> 00:27:50,591
[SIGHS]
318
00:27:57,049 --> 00:27:58,757
I didn't know Ser Jorah well...
319
00:28:00,175 --> 00:28:01,425
but I know this.
320
00:28:03,133 --> 00:28:05,049
If he could have chosen
a way to die,
321
00:28:05,133 --> 00:28:07,133
it would have been
protecting you.
322
00:28:08,175 --> 00:28:09,175
He loved me.
323
00:28:12,133 --> 00:28:14,258
And I couldn't love him back.
324
00:28:16,341 --> 00:28:18,091
Not the way he wanted.
325
00:28:21,549 --> 00:28:23,175
Not the way I love you.
326
00:28:26,300 --> 00:28:27,757
Is that all right?
327
00:29:02,425 --> 00:29:03,549
[SIGHS]
328
00:29:07,049 --> 00:29:09,133
I wish you'd never told me.
329
00:29:10,383 --> 00:29:13,175
If I didn't know,
I'd be happy right now.
330
00:29:14,632 --> 00:29:15,841
I try to forget.
331
00:29:17,507 --> 00:29:18,883
Tonight I did for a while,
332
00:29:18,966 --> 00:29:21,757
and then I saw them
gathered around you.
333
00:29:23,049 --> 00:29:25,591
I saw the way
they looked at you.
334
00:29:26,674 --> 00:29:28,049
I know that look.
335
00:29:29,716 --> 00:29:33,216
So many people have looked at me
that way, but never here.
336
00:29:33,300 --> 00:29:34,883
Never on this side of the sea.
337
00:29:36,341 --> 00:29:37,632
I told you I don't want it.
338
00:29:37,716 --> 00:29:40,258
It doesn't matter what you want.
339
00:29:40,341 --> 00:29:42,133
You didn't want to be
King in the North.
340
00:29:42,216 --> 00:29:44,799
What happens when they demand
you press your claim,
341
00:29:44,883 --> 00:29:46,383
and take what is mine?
342
00:29:49,841 --> 00:29:51,674
I'll refuse.
343
00:29:51,757 --> 00:29:54,300
You are my queen. I don't know
what else I can say.
344
00:29:54,383 --> 00:29:56,591
You can say nothing.
345
00:29:56,674 --> 00:29:58,133
To anyone, ever.
346
00:29:58,216 --> 00:30:00,216
Never tell them
who you really are.
347
00:30:00,300 --> 00:30:02,716
Swear your brother
and Samwell Tarly to secrecy,
348
00:30:02,799 --> 00:30:04,008
and tell no one else.
349
00:30:04,091 --> 00:30:05,716
Or it will take on
a life of its own
350
00:30:05,799 --> 00:30:07,507
and you won't be able
to control it
351
00:30:07,591 --> 00:30:08,799
or what it does to people.
352
00:30:08,883 --> 00:30:11,383
No matter how many times
you bend the knee,
353
00:30:11,466 --> 00:30:13,425
no matter what you swear.
354
00:30:18,591 --> 00:30:22,049
I want it to be the way it was
between us.
355
00:30:31,258 --> 00:30:33,049
I have to tell Sansa and Arya.
356
00:30:33,133 --> 00:30:39,507
Sansa will want to see me gone
and you on the Iron Throne.
357
00:30:39,591 --> 00:30:41,258
She won't.
358
00:30:41,341 --> 00:30:44,383
She's not the girl
you grew up with.
359
00:30:44,466 --> 00:30:46,757
Not after what she's seen,
360
00:30:46,841 --> 00:30:49,466
not after
what they've done to her.
361
00:30:52,841 --> 00:30:54,716
I owe them the truth.
362
00:30:54,799 --> 00:30:57,674
Even if the truth destroys us?
363
00:30:57,757 --> 00:30:59,466
-It won't.
-It will.
364
00:31:02,008 --> 00:31:03,799
I've never begged
for anything...
365
00:31:05,049 --> 00:31:07,216
but I'm begging you.
366
00:31:07,300 --> 00:31:10,300
[SOFTLY]
Don't do this. Please.
367
00:31:16,924 --> 00:31:18,300
You are my queen.
368
00:31:19,883 --> 00:31:21,757
Nothing will change that.
369
00:31:24,674 --> 00:31:26,383
And they are my family.
370
00:31:28,341 --> 00:31:30,008
We can live together.
371
00:31:35,924 --> 00:31:36,883
We can.
372
00:31:39,091 --> 00:31:40,841
I've just told you how.
373
00:31:42,175 --> 00:31:44,175
[โชโชโช]
374
00:32:09,300 --> 00:32:10,674
[SIGHS]
375
00:32:16,966 --> 00:32:18,841
Half are gone.
376
00:32:22,674 --> 00:32:24,175
The Northmen as well.
377
00:32:30,549 --> 00:32:33,716
And the Golden Company
has arrived in King's Landing,
378
00:32:33,799 --> 00:32:35,799
courtesy of the Greyjoy fleet.
379
00:32:35,883 --> 00:32:39,591
The balance has grown
distressingly even.
380
00:32:39,674 --> 00:32:42,466
When the people find out
what we have done for them,
381
00:32:42,549 --> 00:32:43,799
that we saved them--
382
00:32:43,883 --> 00:32:46,216
Cersei will make sure
they don't believe it.
383
00:32:48,216 --> 00:32:49,841
We will hit her hard.
384
00:32:49,924 --> 00:32:52,133
We will rip her out
root and stem.
385
00:32:53,591 --> 00:32:56,216
The objective here
is to remove Cersei
386
00:32:56,300 --> 00:32:58,966
without destroying
King's Landing.
387
00:33:02,091 --> 00:33:05,924
VARYS:
Thankfully, she's losing allies
by the day.
388
00:33:06,008 --> 00:33:08,841
Yara Greyjoy has retaken
the Iron Islands
389
00:33:08,924 --> 00:33:10,216
in her queen's name.
390
00:33:10,300 --> 00:33:12,966
The new Prince of Dorne
pledges his support.
391
00:33:13,049 --> 00:33:15,091
No matter how many lords
turn against her,
392
00:33:15,175 --> 00:33:16,966
as long as she sits
on the Iron Throne,
393
00:33:17,049 --> 00:33:19,757
she can call herself
Queen of the Seven Kingdoms.
394
00:33:22,091 --> 00:33:23,841
We need the capital.
395
00:33:23,924 --> 00:33:25,674
I watched the people
of King's Landing
396
00:33:25,757 --> 00:33:28,049
rebel against their king
when they were hungry,
397
00:33:28,133 --> 00:33:30,341
and that was before
winter began.
398
00:33:30,425 --> 00:33:33,966
Give them the opportunity
and they will cast Cersei aside.
399
00:33:35,674 --> 00:33:38,049
JON:
We'll surround the city.
400
00:33:38,133 --> 00:33:40,383
If the Iron Fleet
tries to ferry in more food,
401
00:33:40,466 --> 00:33:42,549
the dragons will destroy them.
402
00:33:42,632 --> 00:33:45,049
If the Lannisters
and the Golden Company attack,
403
00:33:45,133 --> 00:33:46,799
we'll defeat them in the field.
404
00:33:46,883 --> 00:33:50,549
Once the people see
that Cersei is our only enemy,
405
00:33:50,632 --> 00:33:52,632
her reign is over.
406
00:33:57,799 --> 00:33:59,258
All right.
407
00:33:59,341 --> 00:34:02,466
SANSA:
The men we have left
are exhausted.
408
00:34:02,549 --> 00:34:03,757
Many of them are wounded.
409
00:34:03,841 --> 00:34:05,716
They'll fight better
if they have time
410
00:34:05,799 --> 00:34:07,175
to rest and recuperate.
411
00:34:08,466 --> 00:34:09,674
How long do you suggest?
412
00:34:10,841 --> 00:34:12,341
SANSA:
I can't say for certain,
413
00:34:12,425 --> 00:34:14,466
not without
talking to the officers.
414
00:34:17,841 --> 00:34:20,716
I came north
to fight alongside you
415
00:34:20,799 --> 00:34:23,341
at great cost
to my armies and myself.
416
00:34:24,591 --> 00:34:27,425
Now that the time has come
to reciprocate,
417
00:34:27,507 --> 00:34:29,300
you want to postpone.
418
00:34:29,383 --> 00:34:32,258
It's not just our people.
It's yours.
419
00:34:32,341 --> 00:34:33,966
You want to throw them
into a war
420
00:34:34,049 --> 00:34:35,591
they're not ready to fight?
421
00:34:35,674 --> 00:34:37,383
The longer I leave
my enemies alone,
422
00:34:37,466 --> 00:34:38,966
the stronger they become.
423
00:34:39,049 --> 00:34:41,008
[โชโชโช]
424
00:34:42,507 --> 00:34:46,049
The Northern forces
will honor their promises
425
00:34:46,133 --> 00:34:47,425
and their allegiance
426
00:34:47,507 --> 00:34:50,008
to the Queen
of the Seven Kingdoms.
427
00:34:55,383 --> 00:34:57,216
What you command, we will obey.
428
00:35:01,966 --> 00:35:03,549
TYRION:
So...
429
00:35:03,632 --> 00:35:06,549
if all are in agreement...
430
00:35:06,632 --> 00:35:09,466
Jon and Ser Davos
will ride down the Kingsroad
431
00:35:09,549 --> 00:35:10,924
with the Northern troops
432
00:35:11,008 --> 00:35:13,549
and the bulk of the remaining
Dothraki and Unsullied.
433
00:35:13,632 --> 00:35:15,966
A smaller group of us
will ride to White Harbor,
434
00:35:16,049 --> 00:35:17,966
and sail from there
to Dragonstone
435
00:35:18,049 --> 00:35:21,757
with our queen and her dragons
accompanying us from above.
436
00:35:21,841 --> 00:35:24,507
Ser Jaime has chosen
to remain here,
437
00:35:24,591 --> 00:35:26,883
as a guest
of the Lady of Winterfell.
438
00:35:29,924 --> 00:35:31,841
We have won the Great War.
439
00:35:32,841 --> 00:35:34,591
Now we will win the Last War.
440
00:35:35,883 --> 00:35:37,883
In all Seven Kingdoms,
441
00:35:37,966 --> 00:35:40,757
men will live
without fear and cruelty
442
00:35:41,841 --> 00:35:43,258
under their rightful queen.
443
00:35:56,716 --> 00:35:57,883
We need a word.
444
00:36:02,008 --> 00:36:04,966
You understand we'd all be dead
if not for her.
445
00:36:05,049 --> 00:36:07,341
We'd be corpses
marching down to King's Landing.
446
00:36:07,425 --> 00:36:08,841
Arya's the one
that killed the Night King.
447
00:36:08,924 --> 00:36:11,008
Her men gave their lives
defending Winterfell--
448
00:36:11,091 --> 00:36:12,674
And we will never forget them.
449
00:36:12,757 --> 00:36:14,632
That doesn't mean that I want
to kneel to someone who--
450
00:36:14,716 --> 00:36:17,383
I swore myself and the North
to her cause.
451
00:36:17,466 --> 00:36:19,008
I respect that.
452
00:36:21,632 --> 00:36:23,300
You respect it?
453
00:36:24,008 --> 00:36:25,757
We needed her.
454
00:36:27,133 --> 00:36:29,757
We needed her army, her dragons.
455
00:36:31,549 --> 00:36:33,341
You did the right thing.
456
00:36:33,425 --> 00:36:35,841
And we're doing the right thing
telling you
457
00:36:35,924 --> 00:36:37,466
we don't trust your queen.
458
00:36:39,383 --> 00:36:41,674
-You don't know her yet.
-I'll never know her.
459
00:36:41,757 --> 00:36:43,049
She's not one of us.
460
00:36:43,133 --> 00:36:45,049
If you only trust the people
you grew up with,
461
00:36:45,133 --> 00:36:46,466
you won't make many allies.
462
00:36:46,549 --> 00:36:48,091
That's all right.
463
00:36:48,175 --> 00:36:50,300
I don't need many allies.
464
00:36:50,383 --> 00:36:52,632
JON: Arya...
-We're family.
465
00:36:53,966 --> 00:36:55,175
The four of us.
466
00:36:56,258 --> 00:36:57,966
The last of the Starks.
467
00:37:02,008 --> 00:37:03,466
I've never been a Stark.
468
00:37:04,632 --> 00:37:06,216
SANSA:
You are.
469
00:37:06,300 --> 00:37:09,300
You're just as much
Ned Stark's child as any of us.
470
00:37:09,383 --> 00:37:11,258
You're my brother.
471
00:37:11,341 --> 00:37:13,841
Not my half-brother
or my bastard brother.
472
00:37:14,674 --> 00:37:16,216
My brother.
473
00:37:23,757 --> 00:37:25,507
It's your choice.
474
00:37:32,674 --> 00:37:34,883
I need to tell you something.
475
00:37:36,383 --> 00:37:39,883
But you have to swear
you'll never tell another soul.
476
00:37:43,175 --> 00:37:44,507
What is it?
477
00:37:45,799 --> 00:37:48,841
You have to swear it,
before I tell you.
478
00:37:48,924 --> 00:37:50,507
How can I promise
to keep a secret
479
00:37:50,591 --> 00:37:52,133
if I don't even
know what it is?
480
00:37:52,216 --> 00:37:53,883
Because we're family.
481
00:37:58,966 --> 00:37:59,924
Swear it.
482
00:38:01,258 --> 00:38:02,674
I swear it.
483
00:38:07,341 --> 00:38:08,341
I swear it.
484
00:38:16,383 --> 00:38:17,674
Tell them.
485
00:38:28,216 --> 00:38:30,757
TYRION:
So she's going
to stay here with you?
486
00:38:33,216 --> 00:38:36,425
She's sworn to protect
the Stark girls, so...
487
00:38:39,757 --> 00:38:41,216
Say something snide.
488
00:38:42,425 --> 00:38:43,425
I'm happy.
489
00:38:43,507 --> 00:38:45,258
I'm happy that you're happy.
490
00:38:48,175 --> 00:38:51,549
I'm happy that you'll finally
have to climb for it.
491
00:38:51,632 --> 00:38:53,507
[LAUGHS]
492
00:38:53,591 --> 00:38:56,883
Do you know how long I've waited
to tell tall-person jokes?
493
00:38:58,091 --> 00:39:00,383
-To climbing mountains.
[CUPS CLINK]
494
00:39:00,466 --> 00:39:01,924
To climbing mountains.
495
00:39:04,507 --> 00:39:07,507
-What's she like down there?
-What?
496
00:39:07,591 --> 00:39:09,549
That's not your concern.
497
00:39:09,632 --> 00:39:12,175
I haven't been with a woman
for years.
498
00:39:12,258 --> 00:39:13,757
-Give me a morsel.
-You're a dog.
499
00:39:13,841 --> 00:39:15,716
I am the Imp,
and I demand to know.
500
00:39:15,799 --> 00:39:17,591
BRONN:
I knew you were fucking her.
501
00:39:19,507 --> 00:39:21,425
A pair of tall, blond toffs.
502
00:39:21,507 --> 00:39:23,175
Must be like
looking in the mirror.
503
00:39:23,258 --> 00:39:25,091
TYRION:
Ser Bronn of the Blackwater.
504
00:39:26,716 --> 00:39:28,466
Where's your drink?
505
00:39:28,549 --> 00:39:30,674
What are you--
What are you doing up North?
506
00:39:30,757 --> 00:39:32,216
What are you doing with that?
507
00:39:32,300 --> 00:39:33,841
Oh, this?
508
00:39:33,924 --> 00:39:34,966
This is for you.
509
00:39:36,466 --> 00:39:37,549
For both of you.
510
00:39:37,632 --> 00:39:39,716
TYRION:
You're supposed to be south.
511
00:39:39,799 --> 00:39:41,716
You boys are a pair
of gold-plated cunts.
512
00:39:41,799 --> 00:39:43,300
-Do you know that?
-That's a bit rude.
513
00:39:43,383 --> 00:39:45,591
Year after year,
I've shoveled Lannister shit,
514
00:39:45,674 --> 00:39:48,591
-and what do I have to show?
-You're a knight, thanks to me.
515
00:39:48,674 --> 00:39:50,258
Thanks to me.
And that title's worth as much
516
00:39:50,341 --> 00:39:52,549
as a blond hair
from your brother's ballsack.
517
00:39:52,632 --> 00:39:54,216
Power resides
where men believe--
518
00:39:54,300 --> 00:39:56,258
BRONN:
Shut your mouth.
519
00:39:56,341 --> 00:39:58,674
TYRION: I'm just trying--
-I've never hit a dwarf before,
520
00:39:58,757 --> 00:40:00,632
but say another word
and I will belt you.
521
00:40:00,716 --> 00:40:03,258
See, I don't believe
you'd do that, after all--
522
00:40:03,341 --> 00:40:05,091
You couldn't do it
on your best day,
523
00:40:05,175 --> 00:40:06,258
you one-handed fuck.
524
00:40:06,341 --> 00:40:07,924
And your best days
are long gone.
525
00:40:08,008 --> 00:40:09,507
[GROANS]
You broke my nose!
526
00:40:09,591 --> 00:40:11,300
-I did not break your nose.
-How do you know?
527
00:40:11,383 --> 00:40:13,674
Because I've been breaking noses
since I was your size,
528
00:40:13,757 --> 00:40:16,674
and I know what it sounds like.
Now listen.
529
00:40:16,757 --> 00:40:19,341
Your sister
offered me Riverrun.
530
00:40:19,425 --> 00:40:20,924
Nice big castle, good lands,
531
00:40:21,008 --> 00:40:23,049
plenty of peasants
who do what they're told.
532
00:40:23,133 --> 00:40:25,799
-And you trust Cersei--
-I knew your sister was dead
533
00:40:25,883 --> 00:40:27,674
the second I saw those dragons.
534
00:40:27,757 --> 00:40:29,341
Now,
your army may be torn to shit,
535
00:40:29,425 --> 00:40:31,632
but I'd still bet
on your Dragon Queen to win.
536
00:40:31,716 --> 00:40:34,216
And it just so happens
I'm a betting man.
537
00:40:35,466 --> 00:40:38,383
If Cersei's dead,
she can't pay up.
538
00:40:40,716 --> 00:40:42,883
Mmm, that's good.
Of course, the odds change
539
00:40:42,966 --> 00:40:44,966
if the Dragon Queen's Hand
turns up dead.
540
00:40:45,049 --> 00:40:47,924
Maybe a few of her top generals
get picked off one by one.
541
00:40:48,008 --> 00:40:49,924
-All of a sudden...
TYRION: May I speak?
542
00:40:50,008 --> 00:40:52,674
Why not?
Only death will shut you up.
543
00:40:56,049 --> 00:40:58,883
We made a deal long ago.
Do you remember?
544
00:40:58,966 --> 00:41:00,133
If anyone offered me money
545
00:41:00,216 --> 00:41:02,466
to kill you,
you'd pay me double.
546
00:41:02,549 --> 00:41:04,008
What's double Riverrun?
547
00:41:05,049 --> 00:41:06,049
Highgarden.
548
00:41:08,216 --> 00:41:09,716
You could be Lord of the Reach.
549
00:41:09,799 --> 00:41:12,632
-Highgarden? Are you mad?
-It's better than being dead.
550
00:41:12,716 --> 00:41:13,924
He's not going to kill us.
551
00:41:14,008 --> 00:41:15,757
He wouldn't be
talking to us if--
552
00:41:18,757 --> 00:41:20,008
The way I see it,
553
00:41:20,091 --> 00:41:22,757
I only need one
of the Lannister brothers alive.
554
00:41:22,841 --> 00:41:24,966
Highgarden will never belong
to a cutthroat.
555
00:41:25,049 --> 00:41:27,175
BRONN:
No? Who were your ancestors,
556
00:41:27,258 --> 00:41:29,425
the ones
who made your family rich?
557
00:41:29,507 --> 00:41:31,091
Fancy lads in silk?
558
00:41:31,175 --> 00:41:32,841
They were fucking cutthroats.
559
00:41:32,924 --> 00:41:35,341
That's how all the great houses
started, isn't it?
560
00:41:35,425 --> 00:41:37,841
With a hard bastard
who was good at killing people.
561
00:41:37,924 --> 00:41:40,258
Kill a few hundred people,
they make you a lord.
562
00:41:40,341 --> 00:41:42,341
Kill a few thousand,
they make you king.
563
00:41:42,425 --> 00:41:46,841
And then all your cocksucking
grandsons can ruin the family
564
00:41:46,924 --> 00:41:48,466
with their cocksucking ways.
565
00:41:52,300 --> 00:41:53,300
Highgarden.
566
00:41:55,091 --> 00:41:56,632
Give me your word.
567
00:41:58,383 --> 00:41:59,841
You have my word.
568
00:42:01,716 --> 00:42:05,091
None of this means a thing
until we take King's Landing.
569
00:42:06,216 --> 00:42:08,632
We ride south in the morning.
570
00:42:08,716 --> 00:42:09,883
We could use an officer
571
00:42:09,966 --> 00:42:12,216
with knowledge
of the city's defenses.
572
00:42:12,300 --> 00:42:13,549
[CHUCKLES]
Oh, no.
573
00:42:13,632 --> 00:42:16,216
No, my fighting days are done.
574
00:42:16,300 --> 00:42:19,341
But I still got a few
killing days left, you hear me?
575
00:42:19,425 --> 00:42:22,049
I'll come find you
when the war is done.
576
00:42:22,133 --> 00:42:24,425
Till then, don't die.
577
00:42:28,966 --> 00:42:31,175
[DOOR CLOSES]
578
00:42:49,216 --> 00:42:51,341
For fuck's sake.
579
00:42:52,883 --> 00:42:53,966
On your own?
580
00:42:55,175 --> 00:42:56,674
HOUND:
Not anymore.
581
00:42:58,175 --> 00:42:59,799
I don't like crowds.
582
00:43:01,466 --> 00:43:02,507
ARYA:
Me neither.
583
00:43:03,716 --> 00:43:05,883
HOUND:
Why not? They all love you now.
584
00:43:05,966 --> 00:43:07,549
You're the big hero.
585
00:43:08,716 --> 00:43:10,300
Don't like heroes.
586
00:43:12,258 --> 00:43:15,716
It must have felt good sticking
a knife in that horned fucker.
587
00:43:17,008 --> 00:43:18,716
Felt better than dying.
588
00:43:22,175 --> 00:43:23,883
You're heading
to King's Landing?
589
00:43:25,175 --> 00:43:27,591
I have some
unfinished business.
590
00:43:28,924 --> 00:43:30,341
Me too.
591
00:43:36,425 --> 00:43:38,549
I don't plan on coming back.
592
00:43:40,924 --> 00:43:42,549
Neither do I.
593
00:43:44,175 --> 00:43:46,549
Gonna leave me to die again
if I get hurt?
594
00:43:48,883 --> 00:43:49,799
Probably.
595
00:43:49,883 --> 00:43:51,425
[CHUCKLES]
596
00:43:54,841 --> 00:43:56,757
[โชโชโช]
597
00:43:56,841 --> 00:43:58,799
[GROWLING SOFTLY]
598
00:44:34,091 --> 00:44:35,049
My lady.
599
00:44:39,341 --> 00:44:42,091
"My lord"
is the standard response.
600
00:44:44,507 --> 00:44:45,924
Why her?
601
00:44:49,966 --> 00:44:51,966
TYRION:
You know she loves your brother.
602
00:44:52,049 --> 00:44:54,175
That doesn't mean
she'll be a good queen.
603
00:44:55,383 --> 00:44:58,091
You seem determined
to dislike her.
604
00:44:59,549 --> 00:45:00,716
A good relationship
605
00:45:00,799 --> 00:45:02,133
between the Iron Throne
and the North
606
00:45:02,216 --> 00:45:03,966
has been the core
of every peaceful,
607
00:45:04,049 --> 00:45:05,632
prosperous reign
we've ever known.
608
00:45:05,716 --> 00:45:07,216
Jon will be
Warden of the North,
609
00:45:07,300 --> 00:45:09,300
so a good relationship
seems likely.
610
00:45:11,008 --> 00:45:14,216
I don't expect him to spend
much time here going forward.
611
00:45:14,300 --> 00:45:16,300
Well,
I suppose that's up to him.
612
00:45:20,632 --> 00:45:22,008
Sansa, look at me.
613
00:45:27,757 --> 00:45:29,924
With Jon in the capital,
614
00:45:30,008 --> 00:45:32,674
you'll be the true power
in the North.
615
00:45:32,757 --> 00:45:34,549
I'd feel much better
about the future
616
00:45:34,632 --> 00:45:35,966
if I left here today believing
617
00:45:36,049 --> 00:45:37,632
that you and Daenerys
were allies.
618
00:45:37,716 --> 00:45:41,466
What are you worried about?
Jon's taking our army with him.
619
00:45:41,549 --> 00:45:43,216
Your queen
still has her dragons--
620
00:45:43,300 --> 00:45:44,466
She's your queen too.
621
00:45:51,507 --> 00:45:53,757
You don't have to be her friend.
622
00:45:53,841 --> 00:45:55,757
But why provoke her?
623
00:45:55,841 --> 00:45:58,091
How is that in the best interest
of your family,
624
00:45:58,175 --> 00:46:00,591
-or the North, or--?
-You're afraid of her.
625
00:46:03,049 --> 00:46:07,383
Every good ruler
needs to inspire a bit of fear.
626
00:46:09,966 --> 00:46:12,258
I don't want Jon
to go down there.
627
00:46:12,341 --> 00:46:16,008
The men in my family
don't do well in the capital.
628
00:46:16,091 --> 00:46:18,799
No, but as your brother
once told me,
629
00:46:18,883 --> 00:46:20,258
he's not a Stark.
630
00:46:21,216 --> 00:46:23,049
[SIGHS]
631
00:46:25,841 --> 00:46:27,216
Are you all right?
632
00:46:27,300 --> 00:46:29,258
[โชโชโช]
633
00:46:33,716 --> 00:46:36,300
Her people love her,
you've seen that.
634
00:46:36,383 --> 00:46:38,716
You've seen
how they fight for her.
635
00:46:38,799 --> 00:46:41,966
She wants to make the world
a better place.
636
00:46:44,300 --> 00:46:46,383
I believe in her.
637
00:47:01,258 --> 00:47:02,591
Tyrion.
638
00:47:05,425 --> 00:47:08,008
What if there's someone else?
639
00:47:08,091 --> 00:47:09,716
Someone better?
640
00:47:18,049 --> 00:47:20,091
You're not gonna
ride the dragon south?
641
00:47:23,799 --> 00:47:24,966
Just a horse.
642
00:47:26,300 --> 00:47:27,466
Rhaegal needs to heal.
643
00:47:27,549 --> 00:47:29,258
He doesn't need me
weighing him down.
644
00:47:29,341 --> 00:47:32,674
[SCOFFS]
You weigh as much as
two fleas fucking.
645
00:47:32,757 --> 00:47:33,883
[CHUCKLES]
646
00:47:33,966 --> 00:47:35,632
I'm taking the Free Folk home.
647
00:47:36,632 --> 00:47:39,383
We've had enough of the south.
648
00:47:39,466 --> 00:47:41,507
The women down here
don't like me.
649
00:47:43,591 --> 00:47:45,757
This is the North, you know.
650
00:47:47,008 --> 00:47:49,425
And the Free Folk
are welcome to stay.
651
00:47:50,966 --> 00:47:52,632
It isn't home.
652
00:47:52,716 --> 00:47:54,175
We need room to wander.
653
00:47:54,258 --> 00:47:56,341
I'll take them
back through Castle Black
654
00:47:56,425 --> 00:47:58,883
as soon as
the winter storms pass.
655
00:47:58,966 --> 00:48:00,632
Back where we belong.
656
00:48:04,591 --> 00:48:06,924
It's where he belongs too.
657
00:48:07,008 --> 00:48:09,716
A direwolf has no place
in the south.
658
00:48:10,966 --> 00:48:13,341
Will you take him with you?
659
00:48:14,591 --> 00:48:16,549
He'll be happier up there.
660
00:48:17,591 --> 00:48:18,883
So would you.
661
00:48:20,883 --> 00:48:23,300
I wish I was going with you.
662
00:48:27,674 --> 00:48:28,966
This is farewell, then.
663
00:48:30,549 --> 00:48:32,216
You never know.
664
00:48:38,425 --> 00:48:40,674
You've got the North in you.
665
00:48:42,175 --> 00:48:43,632
The real North.
666
00:49:16,133 --> 00:49:19,300
Yes, well, the nights
have been getting longer
667
00:49:19,383 --> 00:49:21,966
and there wasn't that much
to do in Oldtown.
668
00:49:22,049 --> 00:49:24,674
There's only so many books
a person can read, so we--
669
00:49:24,757 --> 00:49:27,466
I'm sure he knows
how it happens, Sam.
670
00:49:30,757 --> 00:49:33,425
If it's a boy,
we want to name him Jon.
671
00:49:36,757 --> 00:49:38,258
I hope it's a girl.
672
00:49:40,049 --> 00:49:42,049
[โชโชโช]
673
00:49:43,258 --> 00:49:44,425
[SNIFFLES]
674
00:49:49,008 --> 00:49:51,799
[BOTH SNIFFLE]
675
00:49:57,091 --> 00:49:59,216
You're the best friend
I ever had.
676
00:50:01,674 --> 00:50:03,716
You too, Sam.
677
00:50:07,841 --> 00:50:09,674
[GHOST WHINES]
678
00:50:40,133 --> 00:50:42,175
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
679
00:51:04,258 --> 00:51:06,549
TYRION:
Think of the past 20 years.
680
00:51:07,549 --> 00:51:10,466
The war, the murder, the misery.
681
00:51:10,549 --> 00:51:12,966
All of it because
Robert Baratheon loved someone
682
00:51:13,049 --> 00:51:14,966
who didn't love him back.
683
00:51:17,049 --> 00:51:18,216
How many others know?
684
00:51:20,008 --> 00:51:22,632
Including us? Eight.
685
00:51:22,716 --> 00:51:24,799
Well, then
it's not a secret anymore.
686
00:51:24,883 --> 00:51:26,674
It's information.
687
00:51:26,757 --> 00:51:30,091
If a handful of people know now,
hundreds will know soon.
688
00:51:30,175 --> 00:51:31,591
Then what happens?
689
00:51:31,674 --> 00:51:33,258
She loses the North.
690
00:51:33,341 --> 00:51:36,133
She loses the Vale,
Sansa will make sure of that.
691
00:51:36,216 --> 00:51:37,632
No, it's worse than that.
692
00:51:37,716 --> 00:51:40,466
He has the better claim
to the throne.
693
00:51:40,549 --> 00:51:42,757
He doesn't want the throne.
694
00:51:42,841 --> 00:51:45,258
I'm not sure it matters
what he wants.
695
00:51:46,466 --> 00:51:49,716
The fact is,
people are drawn to him.
696
00:51:49,799 --> 00:51:51,507
Wildlings, Northmen.
697
00:51:53,507 --> 00:51:54,757
He's a war hero.
698
00:51:59,216 --> 00:52:01,383
He loves our queen.
699
00:52:02,924 --> 00:52:04,216
And she loves him.
700
00:52:06,425 --> 00:52:08,841
If we marry them,
they could rule together.
701
00:52:09,883 --> 00:52:11,049
She's his aunt.
702
00:52:11,133 --> 00:52:12,466
That never stopped
a Targaryen before.
703
00:52:12,549 --> 00:52:14,258
No, but Jon grew up
in Winterfell.
704
00:52:14,341 --> 00:52:16,591
Is marrying your aunt
common in the North?
705
00:52:19,341 --> 00:52:21,008
You know our queen
better than I do.
706
00:52:21,091 --> 00:52:23,799
Do you think
she wants to share the throne?
707
00:52:23,883 --> 00:52:26,425
She does not like to have
her authority questioned.
708
00:52:26,507 --> 00:52:27,757
Something she has in common
709
00:52:27,841 --> 00:52:30,425
with every monarch
who ever lived.
710
00:52:30,507 --> 00:52:32,300
I worry about her state of mind.
711
00:52:32,383 --> 00:52:34,507
We are advisors to the queen.
712
00:52:34,591 --> 00:52:37,924
Worrying about her state of mind
is our job.
713
00:52:45,883 --> 00:52:47,924
We still have to take
King's Landing.
714
00:52:49,091 --> 00:52:51,674
Maybe Cersei will win
and kill us all.
715
00:52:51,757 --> 00:52:54,049
That would solve our problems.
716
00:52:54,133 --> 00:52:55,966
[โชโชโช]
717
00:52:56,049 --> 00:52:58,133
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
718
00:53:22,300 --> 00:53:24,300
[SCREECHING]
719
00:53:32,049 --> 00:53:33,966
[GURGLING]
720
00:53:37,966 --> 00:53:40,008
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
721
00:53:48,341 --> 00:53:49,632
[GASPS]
722
00:53:49,716 --> 00:53:51,674
[โชโชโช]
723
00:54:05,133 --> 00:54:06,466
[MEN GRUNT]
724
00:54:08,008 --> 00:54:08,883
[GRUNTS]
725
00:54:13,258 --> 00:54:15,175
[YELLING]
726
00:54:19,341 --> 00:54:21,383
[GRUNTING]
727
00:54:24,466 --> 00:54:26,091
[โชโชโช]
728
00:54:37,674 --> 00:54:39,716
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
729
00:54:52,757 --> 00:54:54,716
[MEN GRUNTING]
730
00:54:57,591 --> 00:55:00,049
Get to the skiff. Now!
731
00:55:00,133 --> 00:55:02,049
[โชโชโช]
732
00:55:02,133 --> 00:55:03,591
SOLDIER 1:
Spears!
733
00:55:03,674 --> 00:55:05,632
SOLDIER 2:
They're coming round again!
734
00:55:06,549 --> 00:55:07,757
[CHUCKLES]
735
00:55:07,841 --> 00:55:09,216
[GRUNTS]
736
00:55:14,258 --> 00:55:15,716
SOLDIER 3:
Go!
737
00:55:15,799 --> 00:55:17,008
SOLDIER 4:
Clear!
738
00:55:17,091 --> 00:55:18,966
SOLDIER 5:
Man your stations!
739
00:55:19,049 --> 00:55:20,716
-[GRUNTS]
MISSANDEI: No!
740
00:55:32,966 --> 00:55:34,383
[GRUNTS]
741
00:55:38,632 --> 00:55:41,216
SOLDIER 4: Go! Go!
SOLDIER 5: Clear!
742
00:55:52,841 --> 00:55:54,841
[ALL COUGHING AND GROANING]
743
00:56:16,924 --> 00:56:18,008
Missandei?
744
00:56:18,091 --> 00:56:19,507
[PANTING]
745
00:56:19,591 --> 00:56:20,841
Missandei!
746
00:56:26,924 --> 00:56:28,341
Missandei!
747
00:56:29,674 --> 00:56:30,632
[GASPS]
748
00:56:33,258 --> 00:56:35,258
CERSEI:
Our message was well-received,
then?
749
00:56:35,341 --> 00:56:38,632
QYBURN:
Your people have heard
the Usurper is coming.
750
00:56:38,716 --> 00:56:41,216
They are grateful
for your protection
751
00:56:41,300 --> 00:56:43,674
within the walls
of the Red Keep.
752
00:56:45,924 --> 00:56:47,883
You're certain about the dragon?
753
00:56:47,966 --> 00:56:50,216
I saw it sink beneath the waves.
754
00:56:50,300 --> 00:56:52,549
That must have been glorious.
755
00:56:54,757 --> 00:56:56,883
The glory is yours, my queen.
756
00:56:58,383 --> 00:57:00,883
When the war is won,
the Lion shall rule the land,
757
00:57:00,966 --> 00:57:02,632
the Kraken shall rule the sea...
758
00:57:04,008 --> 00:57:07,216
and our child
shall one day rule them all.
759
00:57:07,300 --> 00:57:09,258
[โชโชโช]
760
00:57:16,466 --> 00:57:17,841
[CHUCKLES]
761
00:57:24,049 --> 00:57:25,757
[SOFTLY]
She's coming for you.
762
00:57:26,883 --> 00:57:28,091
Of course she is.
763
00:57:30,883 --> 00:57:32,591
Keep the gates open.
764
00:57:32,674 --> 00:57:35,300
If she wants to take the castle,
she'll have to murder
765
00:57:35,383 --> 00:57:37,883
thousands
of innocent people first.
766
00:57:43,966 --> 00:57:46,466
So much for
"the Breaker of Chains."
767
00:57:46,549 --> 00:57:48,591
[MISSANDEI PANTING]
768
00:58:00,008 --> 00:58:02,466
GREY WORM:
We will storm the city,
my queen.
769
00:58:02,549 --> 00:58:05,757
We will kill your enemies.
All of them.
770
00:58:05,841 --> 00:58:06,924
VARYS:
Your Grace.
771
00:58:08,507 --> 00:58:12,175
I promised you I would look you
in the eye and speak directly
772
00:58:12,258 --> 00:58:14,591
if I ever thought
you were making a mistake.
773
00:58:18,133 --> 00:58:20,883
This is a mistake.
774
00:58:23,425 --> 00:58:25,966
You saw my child
fall from the sky.
775
00:58:27,591 --> 00:58:29,591
They took Missandei.
776
00:58:29,674 --> 00:58:31,674
VARYS:
Cersei needs to be destroyed,
777
00:58:31,757 --> 00:58:35,966
but if we attack King's Landing
with Drogon and the Unsullied
778
00:58:36,049 --> 00:58:37,258
and the Dothraki,
779
00:58:37,341 --> 00:58:39,507
tens of thousands
of innocents will die.
780
00:58:39,591 --> 00:58:44,300
That is why Cersei is bringing
them into the Red Keep.
781
00:58:44,383 --> 00:58:48,049
These are the people
you came here to protect.
782
00:58:48,133 --> 00:58:49,757
I beg you, Your Grace.
783
00:58:49,841 --> 00:58:53,549
Do not destroy the city
you came to save.
784
00:58:53,632 --> 00:58:57,466
Do not become what you
have always struggled to defeat.
785
00:59:02,300 --> 00:59:05,341
Do you believe we're here
for a reason, Lord Varys?
786
00:59:08,799 --> 00:59:11,883
I'm here to free the world
from tyrants.
787
00:59:13,049 --> 00:59:14,507
That is my destiny...
788
00:59:15,841 --> 00:59:18,799
and I will serve it,
no matter the cost.
789
00:59:25,757 --> 00:59:28,591
It could be a fortnight before
Jon and the allied armies
790
00:59:28,674 --> 00:59:30,674
make it to King's Landing.
791
00:59:30,757 --> 00:59:33,591
In the meantime,
demand Cersei surrender.
792
00:59:33,674 --> 00:59:37,008
Offer her her life
in exchange for the throne.
793
00:59:38,549 --> 00:59:41,049
If there's a chance
to avoid the coming slaughter,
794
00:59:41,133 --> 00:59:43,549
we should make the effort.
795
00:59:43,632 --> 00:59:46,507
Speaking to Cersei
will not prevent a slaughter.
796
00:59:48,757 --> 00:59:50,341
But perhaps it's good
the people see
797
00:59:50,425 --> 00:59:54,425
that Daenerys Stormborn made
every effort to avoid bloodshed,
798
00:59:54,507 --> 00:59:56,841
and Cersei Lannister refused.
799
00:59:58,549 --> 00:59:59,966
They should know whom to blame
800
01:00:00,049 --> 01:00:02,175
when the sky
falls down upon them.
801
01:00:02,966 --> 01:00:04,924
[โชโชโช]
802
01:00:16,341 --> 01:00:18,924
I've served tyrants
most of my life.
803
01:00:19,924 --> 01:00:23,133
They all talk about destiny.
804
01:00:23,216 --> 01:00:26,466
She's a girl who walked
into a fire with three stones
805
01:00:26,549 --> 01:00:29,216
and walked out
with three dragons.
806
01:00:29,300 --> 01:00:32,049
How could she not
believe in destiny?
807
01:00:32,133 --> 01:00:34,008
Perhaps that's the problem.
808
01:00:34,091 --> 01:00:35,300
Her life has convinced her
809
01:00:35,383 --> 01:00:37,258
that she was sent here
to save us all.
810
01:00:37,341 --> 01:00:39,258
And how do you know she wasn't?
811
01:00:41,507 --> 01:00:43,425
Then there's the problem
of Jon Snow.
812
01:00:49,924 --> 01:00:52,716
Perhaps
it's actually a solution.
813
01:00:54,258 --> 01:00:55,674
You know them both.
814
01:00:55,757 --> 01:00:58,883
Tell me, who do you think
would make a better ruler?
815
01:01:04,175 --> 01:01:05,924
He doesn't want the throne.
816
01:01:06,008 --> 01:01:08,466
That's why he bent the knee.
817
01:01:08,549 --> 01:01:10,632
Have you considered
the best ruler
818
01:01:10,716 --> 01:01:13,133
might be someone
who doesn't want to rule?
819
01:01:13,216 --> 01:01:15,507
We're discussing treason.
820
01:01:15,591 --> 01:01:18,258
Don't pretend
you haven't thought about it.
821
01:01:18,341 --> 01:01:21,674
Of course I've thought about it.
Thoughts aren't treason.
822
01:01:23,757 --> 01:01:27,799
He's temperate and measured.
He's a man,
823
01:01:27,883 --> 01:01:30,632
which makes him more appealing
to the lords of Westeros,
824
01:01:30,716 --> 01:01:32,966
whose support
we are going to need.
825
01:01:33,049 --> 01:01:34,466
Joffrey was a man.
826
01:01:34,549 --> 01:01:36,799
I don't think a cock
is a true qualification,
827
01:01:36,883 --> 01:01:38,008
as I'm sure you'd agree.
828
01:01:38,091 --> 01:01:40,049
And he's the heir to the throne.
829
01:01:40,133 --> 01:01:44,133
Yes, because he's a man.
Cocks are important, I'm afraid.
830
01:01:47,008 --> 01:01:50,049
What about my earlier proposal?
831
01:01:50,133 --> 01:01:52,341
They could rule together
as king and queen.
832
01:01:53,966 --> 01:01:56,300
She's too strong for him.
833
01:01:56,383 --> 01:01:59,924
She'd bend him to her will,
as she already has.
834
01:02:00,008 --> 01:02:03,091
He could temper
her worst impulses.
835
01:02:03,175 --> 01:02:05,133
As you have?
836
01:02:08,216 --> 01:02:10,383
You're drinking quite a lot.
837
01:02:12,799 --> 01:02:16,425
A Targaryen father
and a Stark mother.
838
01:02:16,507 --> 01:02:19,425
Jon's the one man alive
who might actually be able
839
01:02:19,507 --> 01:02:21,383
to keep the North
in the Seven Kingdoms.
840
01:02:21,466 --> 01:02:23,049
How many kings and queens
have you served?
841
01:02:23,133 --> 01:02:24,507
Five? Six? I've lost count.
842
01:02:24,591 --> 01:02:26,383
-You've always known my reasons.
-At a certain point,
843
01:02:26,466 --> 01:02:28,091
you choose a person
you believe in,
844
01:02:28,175 --> 01:02:29,674
and you fight for that person.
845
01:02:29,757 --> 01:02:31,841
Even if you know it's a mistake?
846
01:02:33,674 --> 01:02:35,383
I believe in our queen.
847
01:02:37,924 --> 01:02:40,133
She'll make the right choice.
848
01:02:41,716 --> 01:02:44,591
With the help
of her loyal advisors.
849
01:02:48,341 --> 01:02:50,716
You know
where my loyalty stands.
850
01:02:50,799 --> 01:02:53,091
You know I will never
betray the realm.
851
01:02:53,175 --> 01:02:54,466
What is the realm?
852
01:02:54,549 --> 01:02:56,674
A vast continent,
home to millions of people,
853
01:02:56,757 --> 01:02:58,716
most of whom don't care
who sits on the Iron Throne.
854
01:02:58,799 --> 01:03:00,757
Millions of people,
many of whom will die
855
01:03:00,841 --> 01:03:03,507
if the wrong person
sits on that throne.
856
01:03:03,591 --> 01:03:04,799
We don't know their names,
857
01:03:04,883 --> 01:03:06,757
but they're just as real
as you and I.
858
01:03:06,841 --> 01:03:08,049
They deserve to live.
859
01:03:08,133 --> 01:03:10,049
They deserve
food for their children.
860
01:03:13,799 --> 01:03:18,091
I will act in their interest,
no matter the personal cost.
861
01:03:20,216 --> 01:03:22,883
So, what happens to her?
862
01:03:30,841 --> 01:03:32,049
Please.
863
01:03:34,341 --> 01:03:35,425
Don't.
864
01:03:40,091 --> 01:03:42,591
I've spoken
as honestly as I can.
865
01:03:44,091 --> 01:03:46,799
Each of us has a choice to make.
866
01:03:47,841 --> 01:03:50,799
I pray we choose wisely.
867
01:03:50,883 --> 01:03:52,883
[โชโชโช]
868
01:04:00,425 --> 01:04:01,632
[MAN GRUNTS]
869
01:04:01,716 --> 01:04:03,549
MAN 1:
I'm just about to start it.
870
01:04:03,632 --> 01:04:05,049
WOMAN 1:
Good luck.
871
01:04:05,133 --> 01:04:07,049
MAN 2:
Protect shell
right up to the wall.
872
01:04:07,133 --> 01:04:08,716
MAN 1:
All right,
I'll put another one on it.
873
01:04:08,799 --> 01:04:10,632
MAN 3:
He's headed down to the cellar.
874
01:04:10,716 --> 01:04:12,757
I'll need a cart over here.
875
01:04:12,841 --> 01:04:14,049
MAN 4:
That's it, thanks.
876
01:04:14,133 --> 01:04:15,716
Thank you.
877
01:04:15,799 --> 01:04:17,133
WOMAN 2:
It's really heavy, mind you.
878
01:04:17,216 --> 01:04:18,466
MAN 5:
We need some more water.
879
01:04:18,549 --> 01:04:20,133
MAN 3:
Take it down there!
880
01:04:25,049 --> 01:04:27,466
...as are the rest
of her advisors.
881
01:04:29,799 --> 01:04:30,841
What happened?
882
01:04:36,466 --> 01:04:40,841
Euron Greyjoy ambushed
Queen Daenerys and her fleet.
883
01:04:40,924 --> 01:04:43,883
One of the dragons was killed,
several ships destroyed,
884
01:04:43,966 --> 01:04:46,133
Missandei captured.
885
01:04:48,008 --> 01:04:52,175
I always wanted to be there
when they execute your sister.
886
01:04:52,258 --> 01:04:54,966
Seems like
I won't get the chance.
887
01:04:59,008 --> 01:05:01,008
[โชโชโช]
888
01:05:33,924 --> 01:05:35,425
[DOOR CLOSES]
889
01:06:01,716 --> 01:06:04,341
They're going to destroy
that city.
890
01:06:05,383 --> 01:06:06,883
You know they will.
891
01:06:06,966 --> 01:06:09,258
JAIME:
Have you ever run away
from a fight?
892
01:06:11,216 --> 01:06:13,632
You're not like your sister.
You're not.
893
01:06:13,716 --> 01:06:15,841
You're better than she is.
894
01:06:15,924 --> 01:06:18,466
You're a good man
and you can't save her.
895
01:06:18,549 --> 01:06:20,466
You don't need to die with her.
896
01:06:20,549 --> 01:06:22,091
Stay here.
897
01:06:23,966 --> 01:06:25,300
Stay with me.
898
01:06:27,008 --> 01:06:28,966
[VOICE BREAKING]
Please.
899
01:06:30,049 --> 01:06:31,049
Stay.
900
01:06:31,966 --> 01:06:33,924
[โชโชโช]
901
01:06:37,716 --> 01:06:39,549
You think I'm a good man?
902
01:06:44,300 --> 01:06:47,008
I pushed a boy
out a tower window,
903
01:06:47,091 --> 01:06:49,175
crippled him for life
904
01:06:49,258 --> 01:06:50,258
for Cersei.
905
01:06:53,341 --> 01:06:56,300
I strangled my cousin
with my own hands
906
01:06:57,300 --> 01:06:59,425
just to get back to Cersei.
907
01:07:02,425 --> 01:07:03,757
I would have murdered
908
01:07:03,841 --> 01:07:08,049
every man, woman and child
in Riverrun
909
01:07:08,133 --> 01:07:09,258
for Cersei.
910
01:07:10,383 --> 01:07:11,632
[INHALES SHARPLY]
911
01:07:18,133 --> 01:07:19,966
She's hateful.
912
01:07:21,841 --> 01:07:23,091
And so am I.
913
01:07:24,091 --> 01:07:26,008
[SOBBING]
914
01:07:29,716 --> 01:07:31,466
[HORSE NEIGHS]
915
01:08:15,175 --> 01:08:17,175
[BREATHING SHAKILY]
916
01:08:39,966 --> 01:08:42,507
[SOLDIER SHOUTS
INDISTINCTLY]
917
01:08:57,425 --> 01:08:59,383
[GATE RATTLING]
918
01:09:58,175 --> 01:09:59,133
My lord.
919
01:10:02,466 --> 01:10:05,507
Queen Daenerys demands Cersei's
unconditional surrender
920
01:10:05,591 --> 01:10:08,300
and the immediate release
of Missandei of Naath.
921
01:10:09,966 --> 01:10:14,383
Queen Cersei demands Daenerys's
unconditional surrender.
922
01:10:14,466 --> 01:10:18,507
If she refuses, Missandei
of Naath will die here and now.
923
01:10:20,175 --> 01:10:21,175
Qyburn...
924
01:10:22,632 --> 01:10:24,425
you're a rational man.
925
01:10:24,507 --> 01:10:27,466
Or so I flatter myself,
my lord.
926
01:10:27,549 --> 01:10:29,008
We have a chance here,
927
01:10:30,258 --> 01:10:33,757
perhaps our last chance,
to avoid carnage.
928
01:10:33,841 --> 01:10:34,841
Yes.
929
01:10:36,591 --> 01:10:37,549
Help me.
930
01:10:38,757 --> 01:10:41,632
I don't want to see
this city burn.
931
01:10:41,716 --> 01:10:45,008
I don't want to hear the screams
of children burning alive.
932
01:10:47,008 --> 01:10:49,966
No, it is not a pleasant sound.
933
01:10:52,175 --> 01:10:54,341
I-- I don't want to hear it.
934
01:10:55,341 --> 01:10:56,841
Help me save this city.
935
01:10:58,799 --> 01:11:01,466
My lord, I am only a mouthpiece
for our queen.
936
01:11:01,549 --> 01:11:03,258
TYRION:
Your queen.
937
01:11:03,341 --> 01:11:05,466
Cersei is
Queen of the Seven Kingdoms.
938
01:11:05,549 --> 01:11:06,674
You are her subject.
939
01:11:06,757 --> 01:11:08,799
Her reign is over.
940
01:11:08,883 --> 01:11:11,425
You understand this.
Help her understand it.
941
01:11:11,507 --> 01:11:14,049
We understand
nothing of the sort.
942
01:11:15,383 --> 01:11:17,924
Your queen's last dragon
is vulnerable.
943
01:11:18,008 --> 01:11:20,924
Your armies
are battle-weary and depleted,
944
01:11:21,008 --> 01:11:24,300
while ours have been reinforced
with the Golden Compan--
945
01:11:24,383 --> 01:11:26,383
[โชโชโช]
946
01:11:42,175 --> 01:11:44,341
CAPTAIN:
Ready!
947
01:11:44,425 --> 01:11:45,466
Nock!
948
01:11:48,341 --> 01:11:49,549
Draw!
949
01:12:16,924 --> 01:12:18,757
[INHALES DEEPLY]
950
01:12:47,175 --> 01:12:49,133
[โชโชโช]
951
01:12:55,841 --> 01:12:58,674
I know you don't care
about your people.
952
01:13:00,632 --> 01:13:02,425
Why should you?
953
01:13:03,924 --> 01:13:07,507
They hate you and you hate them.
954
01:13:13,008 --> 01:13:15,466
But you're not a monster.
955
01:13:17,507 --> 01:13:18,716
I know this.
956
01:13:20,841 --> 01:13:23,674
I know this
because I've seen it.
957
01:13:27,549 --> 01:13:30,008
You've always
loved your children.
958
01:13:32,008 --> 01:13:33,507
More than yourself,
959
01:13:34,507 --> 01:13:35,966
more than Jaime...
960
01:13:38,757 --> 01:13:40,216
more than anything.
961
01:13:43,175 --> 01:13:44,841
I beg you.
962
01:13:47,049 --> 01:13:50,507
If not for yourself,
then for your child.
963
01:13:54,049 --> 01:13:56,591
Your reign is over,
964
01:13:56,674 --> 01:13:59,674
but that doesn't mean
your life has to end.
965
01:14:02,549 --> 01:14:05,425
It doesn't mean
your baby has to die.
966
01:14:08,883 --> 01:14:11,216
[EXHALES SHAKILY]
967
01:14:53,258 --> 01:14:56,924
If you have any last words,
now is the time.
968
01:15:09,716 --> 01:15:11,757
[BREATHING HEAVILY]
969
01:15:16,799 --> 01:15:18,799
[BREATHING SHAKILY]
970
01:15:21,674 --> 01:15:22,966
Dracarys.
971
01:15:28,549 --> 01:15:30,507
[BREATHING SHAKILY]
972
01:15:32,175 --> 01:15:33,799
[MOUTHS]
No.
973
01:15:59,133 --> 01:16:00,966
[BREATHING SHAKILY]
974
01:16:03,258 --> 01:16:05,216
[โชโชโช]
975
01:16:51,549 --> 01:16:54,549
[โชโชโช]
976
01:17:02,841 --> 01:17:04,841
[MEN VOCALIZING]
977
01:17:29,258 --> 01:17:31,258
[CHORUS VOCALIZING]
978
01:18:11,133 --> 01:18:13,008
โช (TENSE MUSIC PLAYS) โช
979
01:18:18,966 --> 01:18:20,966
(CLOCK TICKING)
980
01:18:27,632 --> 01:18:29,591
(TICKING INTENSIFIES)
981
01:18:31,300 --> 01:18:32,841
โช (MUSIC INTENSIFIES) โช
982
01:18:35,924 --> 01:18:37,341
โช (MUSIC STOPS) โช
983
01:18:41,507 --> 01:18:44,133
โช (MUSIC CONTINUES) โช
983
01:18:45,305 --> 01:18:51,150
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
68264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.