All language subtitles for Game of Thrones - 8x04 - The Last of the Starks.WEB.MEMENTO.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:02,301 --> 00:00:03,717 Who would you say is the father? 3 00:00:04,135 --> 00:00:05,218 You. 4 00:00:06,260 --> 00:00:08,759 I'm going to put a prince in your belly. 5 00:00:11,051 --> 00:00:14,509 Our queen has a keen sense of poetic justice. 6 00:00:14,592 --> 00:00:16,009 What would she do for the man 7 00:00:16,093 --> 00:00:18,218 who rids her of her treasonous brothers? 8 00:00:19,093 --> 00:00:21,592 JON SNOW: My name... my real name... 9 00:00:22,260 --> 00:00:23,717 is Aegon Targaryen. 10 00:00:24,385 --> 00:00:25,467 It's true, Dany. 11 00:00:25,968 --> 00:00:27,135 If it were true... 12 00:00:27,759 --> 00:00:29,218 you'd have a claim to the Iron Throne. 13 00:00:29,926 --> 00:00:31,926 ARYA STARK: She doesn't like your queen, does she? 14 00:00:32,343 --> 00:00:33,968 She's defending our family. 15 00:00:34,260 --> 00:00:35,634 I'm her family, too. 16 00:00:37,176 --> 00:00:38,385 ARYA: Don't forget that. 17 00:00:40,592 --> 00:00:42,467 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 18 00:00:43,093 --> 00:00:45,759 (LYANNA MORMONT GASPING) 19 00:00:46,551 --> 00:00:48,676 -(YELLS) -(GIANT WIGHT SHRIEKS) 20 00:00:51,676 --> 00:00:54,759 (GRUNTING) 21 00:01:00,009 --> 00:01:02,676 (DAENERYS TARGARYEN SOBBING) 22 00:01:02,926 --> 00:01:05,009 ♪ (SOMBER MUSIC CONCLUDES) ♪ 23 00:01:12,592 --> 00:01:15,592 [♪♪♪] 24 00:03:01,717 --> 00:03:04,717 [♪♪♪] 25 00:03:22,135 --> 00:03:24,093 [CRYING] 26 00:03:51,093 --> 00:03:53,093 [WHISPERS INDISTINCTLY] 27 00:03:58,759 --> 00:04:00,385 [SANSA SNIFFLES] 28 00:04:00,467 --> 00:04:02,426 [CRYING] 29 00:05:20,467 --> 00:05:23,717 JON: We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 30 00:05:24,717 --> 00:05:27,051 To our fathers and mothers. 31 00:05:28,884 --> 00:05:30,009 To our friends. 32 00:05:31,634 --> 00:05:33,467 Our fellow men and women 33 00:05:33,551 --> 00:05:36,176 who set aside their differences... 34 00:05:37,592 --> 00:05:39,093 to fight together... 35 00:05:40,759 --> 00:05:43,260 and die together 36 00:05:43,343 --> 00:05:45,301 so that others might live. 37 00:05:47,884 --> 00:05:50,218 Everyone in this world 38 00:05:50,301 --> 00:05:53,093 owes them a debt that can never be repaid. 39 00:05:54,551 --> 00:05:57,467 It is our duty and our honor 40 00:05:57,551 --> 00:06:00,759 to keep them alive in memory... 41 00:06:01,926 --> 00:06:03,634 for those who come after us... 42 00:06:04,843 --> 00:06:06,759 and those who come after them... 43 00:06:08,634 --> 00:06:11,634 for as long as men draw breath. 44 00:06:13,551 --> 00:06:17,051 They were the shields that guarded the realms of men. 45 00:06:18,426 --> 00:06:21,260 And we shall never see their like again. 46 00:08:46,218 --> 00:08:48,260 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 47 00:08:52,759 --> 00:08:54,385 MAN: To your health. 48 00:09:21,385 --> 00:09:22,843 Have you seen Arya? 49 00:09:24,385 --> 00:09:26,218 You can still smell the burning bodies, 50 00:09:26,301 --> 00:09:27,801 and that's where your head is at. 51 00:09:27,884 --> 00:09:30,884 -I just want to thank her for-- -I'm sure you do. 52 00:09:30,968 --> 00:09:32,218 Look, it's not about that. 53 00:09:32,301 --> 00:09:34,051 Of course it's about that, you twat. 54 00:09:34,135 --> 00:09:35,218 Why shouldn't it be? 55 00:09:35,301 --> 00:09:38,509 The dead are dead. You're not. 56 00:09:51,843 --> 00:09:53,343 Gendry. 57 00:09:53,426 --> 00:09:55,676 [CHATTERING STOPS] 58 00:09:55,759 --> 00:09:57,176 That's right, isn't it? 59 00:10:03,676 --> 00:10:04,759 Yes, Your Grace. 60 00:10:04,843 --> 00:10:07,051 You're Robert Baratheon's son. 61 00:10:13,426 --> 00:10:15,385 You are aware he took my family's throne 62 00:10:15,467 --> 00:10:17,801 and tried to have me murdered? 63 00:10:17,884 --> 00:10:21,426 I didn't even know he was my father until after he was dead. 64 00:10:21,509 --> 00:10:24,717 Yes, he's dead. 65 00:10:24,801 --> 00:10:26,385 His brothers are too. 66 00:10:27,843 --> 00:10:30,509 So who's Lord of Storm's End now? 67 00:10:32,260 --> 00:10:33,509 I don't know, Your Grace. 68 00:10:33,592 --> 00:10:35,426 Does anyone? 69 00:10:45,717 --> 00:10:48,093 I think you should be Lord of Storm's End. 70 00:10:48,176 --> 00:10:50,218 [PEOPLE MURMURING INDISTINCTLY] 71 00:10:53,801 --> 00:10:55,051 I can't be. I'm a bastard. 72 00:10:55,135 --> 00:10:59,634 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 73 00:10:59,717 --> 00:11:02,884 the lawful son of Robert Baratheon. 74 00:11:02,968 --> 00:11:05,717 Because that is what I have made you. 75 00:11:14,759 --> 00:11:18,676 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 76 00:11:18,759 --> 00:11:20,968 [ALL CHATTERING] -To Gendry! 77 00:11:21,051 --> 00:11:23,260 MAN 1: Lord Gendry! 78 00:11:23,343 --> 00:11:25,260 MAN 2: Gendry! 79 00:11:25,343 --> 00:11:27,759 MAN 3: Gendry! MAN 4: Gendry! 80 00:11:29,676 --> 00:11:31,426 MAN 5: Lord Gendry! 81 00:11:32,759 --> 00:11:33,676 MAN 6: Gendry! 82 00:11:33,759 --> 00:11:35,634 [PEOPLE CHEERING AND CHATTERING] 83 00:11:36,926 --> 00:11:38,717 MAN 7: That's easy, isn't it? 84 00:11:41,051 --> 00:11:44,176 -A fitting reward for a hero. SAMWELL: Uh, hold on. 85 00:11:44,260 --> 00:11:48,051 TYRION: And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 86 00:11:48,135 --> 00:11:49,968 MAN 8: Come, my lord. -See? 87 00:11:50,051 --> 00:11:52,426 You're not the only one who's clever. 88 00:12:02,135 --> 00:12:05,093 WOMAN: I have to go down and get another barrel. 89 00:12:05,176 --> 00:12:06,676 [MEN LAUGH] 90 00:12:08,426 --> 00:12:11,301 JAIME: We fought dead things and lived to talk about it. 91 00:12:11,385 --> 00:12:14,592 If this isn't the time to drink, when is? 92 00:12:24,884 --> 00:12:26,426 The last time I saw her, 93 00:12:26,509 --> 00:12:29,801 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 94 00:12:29,884 --> 00:12:32,634 -I'm sure you had your reasons. -I did. 95 00:12:32,717 --> 00:12:35,176 -I do. -So did you? 96 00:12:37,343 --> 00:12:39,260 Never got the chance. 97 00:12:39,343 --> 00:12:40,843 She did it to herself. 98 00:12:43,093 --> 00:12:45,009 Or her god did it to her. 99 00:12:47,551 --> 00:12:49,218 Lord of Light. 100 00:12:49,301 --> 00:12:53,592 We play his game for him, we fight his war and win, 101 00:12:53,676 --> 00:12:55,301 and then 102 00:12:55,385 --> 00:12:56,676 he fucks off. 103 00:12:56,759 --> 00:13:00,135 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 104 00:13:01,634 --> 00:13:03,717 I don't imagine thinking about that subject 105 00:13:03,801 --> 00:13:05,592 will leave you any happier than before. 106 00:13:05,676 --> 00:13:07,843 And what if I'm not trying to be happy? 107 00:13:10,176 --> 00:13:11,301 Then you're in luck. 108 00:13:13,801 --> 00:13:16,218 We may have defeated them, 109 00:13:16,301 --> 00:13:19,218 but we still have us to contend with. 110 00:13:24,176 --> 00:13:26,260 Thank you. I feel much better. 111 00:13:33,301 --> 00:13:35,260 [LAUGHING BOISTEROUSLY] 112 00:13:39,884 --> 00:13:40,926 MAN: More ale! 113 00:13:43,509 --> 00:13:44,843 This is clever. 114 00:13:46,260 --> 00:13:48,717 Even better than the saddle I designed for you. 115 00:13:50,051 --> 00:13:52,343 It's the same as the one Daeron Targaryen built 116 00:13:52,426 --> 00:13:56,093 for his crippled nephew 120 years ago. 117 00:13:56,176 --> 00:13:58,009 I liked that one. 118 00:13:58,093 --> 00:14:01,260 You know our history better than anyone. 119 00:14:01,343 --> 00:14:04,467 That will be useful as Lord of Winterfell. 120 00:14:04,551 --> 00:14:06,509 I'm not Lord of Winterfell. 121 00:14:06,592 --> 00:14:09,592 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 122 00:14:14,467 --> 00:14:16,051 You don't want it. 123 00:14:16,135 --> 00:14:18,551 I don't really want anymore. 124 00:14:20,592 --> 00:14:21,926 I envy you. 125 00:14:24,926 --> 00:14:26,759 You shouldn't envy me. 126 00:14:28,260 --> 00:14:30,260 Mostly I live in the past. 127 00:14:35,634 --> 00:14:37,051 TORMUND: All of it. -Go on. 128 00:14:37,135 --> 00:14:39,717 -No, not in one go. -Go on. I believe in you. 129 00:14:39,801 --> 00:14:41,843 TORMUND: We have to celebrate our victory. 130 00:14:41,926 --> 00:14:44,218 Vomiting is not celebrating. 131 00:14:44,301 --> 00:14:46,093 -Yes, it is. -[CHUCKLES] 132 00:14:46,176 --> 00:14:47,467 Ah! 133 00:14:47,551 --> 00:14:49,051 To the Dragon Queen! 134 00:14:49,135 --> 00:14:51,385 [ALL CHEER] 135 00:14:51,467 --> 00:14:54,592 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 136 00:14:54,676 --> 00:14:56,634 [ALL CHEERING] 137 00:14:58,176 --> 00:15:00,385 -Rah! Rah! Rah! Rah! WOMAN: Drink! 138 00:15:00,467 --> 00:15:03,218 [CROWD BARKING IN RESPONSE] 139 00:15:03,301 --> 00:15:04,843 [ROARS] 140 00:15:06,884 --> 00:15:08,301 [GRUNTS] 141 00:15:13,135 --> 00:15:14,968 TORMUND: I'm fine! 142 00:15:15,051 --> 00:15:16,301 [TORMUND CACKLES] 143 00:15:16,385 --> 00:15:18,301 [TORMUND EXCLAIMS] 144 00:15:19,343 --> 00:15:20,676 [TORMUND EXCLAIMS] 145 00:15:28,343 --> 00:15:29,343 Your turn. 146 00:15:29,426 --> 00:15:31,009 Um... 147 00:15:31,884 --> 00:15:35,009 You are an only child. 148 00:15:36,135 --> 00:15:37,759 -I told you I was. -You didn't. 149 00:15:37,843 --> 00:15:40,676 -I did. -I surmised it. 150 00:15:40,759 --> 00:15:42,301 Drink. 151 00:15:43,301 --> 00:15:44,551 Go again. 152 00:15:44,634 --> 00:15:45,968 Why does he get to go again? 153 00:15:46,051 --> 00:15:47,926 Because it's my game. 154 00:15:48,009 --> 00:15:51,634 You have danced with Renly Baratheon. 155 00:15:53,676 --> 00:15:54,509 No. 156 00:15:54,592 --> 00:15:55,968 TYRION: Drink. 157 00:15:57,093 --> 00:15:58,884 MAN: The other way around! 158 00:15:58,968 --> 00:16:01,176 I saw him riding that thing. 159 00:16:01,260 --> 00:16:04,009 -We all did. -No. No. 160 00:16:04,093 --> 00:16:07,343 I saw him riding that thing. 161 00:16:07,426 --> 00:16:09,426 -That's right, you did. -I did. 162 00:16:09,509 --> 00:16:13,260 That's why we all agreed to follow him. 163 00:16:13,343 --> 00:16:15,551 That's the kind of man he is. 164 00:16:17,301 --> 00:16:18,717 He's little... 165 00:16:18,801 --> 00:16:19,634 [CHUCKLES] 166 00:16:19,717 --> 00:16:21,301 ...but he's strong. 167 00:16:21,385 --> 00:16:24,260 Strong enough to befriend an enemy 168 00:16:24,343 --> 00:16:25,592 and get murdered for it! 169 00:16:26,676 --> 00:16:28,968 Most people get bloody murdered, 170 00:16:29,051 --> 00:16:30,260 they stay that way. 171 00:16:30,343 --> 00:16:31,968 -[GRUNTS] TORMUND: Not this one. 172 00:16:32,051 --> 00:16:33,467 [MEN LAUGHING] 173 00:16:33,551 --> 00:16:35,759 Yeah, I didn't have much say in that. 174 00:16:35,843 --> 00:16:38,884 Ah! He comes back and keeps fighting. 175 00:16:38,968 --> 00:16:42,467 Here, north of the Wall, and then back here again. 176 00:16:42,551 --> 00:16:46,009 He keeps fighting. He keeps fighting. 177 00:16:46,093 --> 00:16:49,009 He climbed on a fucking dragon and fought. 178 00:16:49,093 --> 00:16:51,676 What kind of person climbs on a fucking dragon? 179 00:16:51,759 --> 00:16:55,009 A madman or a king! 180 00:16:55,093 --> 00:16:57,051 [CROWD CHEERING] 181 00:16:59,218 --> 00:17:02,218 [♪♪♪] 182 00:17:09,592 --> 00:17:12,343 TYRION: Drink. -Drink. 183 00:17:12,426 --> 00:17:13,343 Drink. 184 00:17:13,426 --> 00:17:15,426 [LAUGHING] 185 00:17:26,343 --> 00:17:28,426 [MEN SINGING INDISTINCTLY] 186 00:17:44,093 --> 00:17:45,176 Wrong! 187 00:17:45,260 --> 00:17:47,343 Wrong, wrong, wrong! Drink! 188 00:17:47,426 --> 00:17:49,385 [BOTH LAUGHING] 189 00:17:49,467 --> 00:17:50,634 Mm! 190 00:17:50,717 --> 00:17:53,968 You were married. Before Sansa. 191 00:17:54,843 --> 00:17:56,135 -Drink. -[GROWLS] 192 00:18:01,260 --> 00:18:03,385 You're drinking wine, but you prefer ale! 193 00:18:03,467 --> 00:18:04,385 No! 194 00:18:04,467 --> 00:18:06,093 [LAUGHS] 195 00:18:18,301 --> 00:18:19,343 You're a virgin. 196 00:18:24,884 --> 00:18:26,592 That's a statement about the present. 197 00:18:26,676 --> 00:18:29,592 At no point in the past, up until this very moment, 198 00:18:29,676 --> 00:18:31,676 have you slept with a man. 199 00:18:33,301 --> 00:18:34,343 Or a woman. 200 00:18:40,717 --> 00:18:42,509 I have to piss. 201 00:18:42,592 --> 00:18:46,592 We did it! We faced those icy fucks. 202 00:18:46,676 --> 00:18:49,260 Looked right into their blue eyes, 203 00:18:49,343 --> 00:18:50,717 and here we are. 204 00:18:50,801 --> 00:18:52,093 [SIGHS] 205 00:18:52,176 --> 00:18:55,634 Now, which one of you cowards shit in my pants? 206 00:18:55,717 --> 00:18:57,676 [GUFFAWS] 207 00:18:59,301 --> 00:19:01,467 Please pardon me for a moment. 208 00:19:01,551 --> 00:19:03,676 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 209 00:19:21,093 --> 00:19:22,509 MAN: Drink it! 210 00:19:43,926 --> 00:19:46,093 And after all that, 211 00:19:46,176 --> 00:19:49,717 this fucker comes north and takes her from me. 212 00:19:49,801 --> 00:19:51,717 Just takes her, like that. 213 00:19:53,717 --> 00:19:55,343 I mean it, Clegane. 214 00:19:55,426 --> 00:19:57,009 My heart is broken. 215 00:19:57,093 --> 00:19:58,343 Don't touch me. 216 00:19:58,426 --> 00:19:59,759 WILLA: You can touch me. 217 00:20:01,051 --> 00:20:03,093 I'm not afraid of wildlings. 218 00:20:03,176 --> 00:20:04,926 Maybe you should be. 219 00:20:06,176 --> 00:20:08,051 [TORMUND CHUCKLING] 220 00:20:09,260 --> 00:20:10,551 Well, Clegane... 221 00:20:11,676 --> 00:20:14,176 it's time to drown our sorrows. 222 00:20:14,260 --> 00:20:15,926 I'm not done with my drink. 223 00:20:17,051 --> 00:20:18,926 -[SIGHS] MAN 2: You saved the day. 224 00:20:19,009 --> 00:20:20,385 MAN 1: You owe me one. 225 00:20:20,467 --> 00:20:23,968 -Don't forget that. MAN 2: For the rest of my days. 226 00:20:25,385 --> 00:20:26,551 Are you ready now? 227 00:20:26,634 --> 00:20:28,759 This is my drink. 228 00:20:34,301 --> 00:20:36,009 [GROWLING] All right! 229 00:20:43,759 --> 00:20:46,801 SANSA: She could have made you happy, for a little while. 230 00:20:49,759 --> 00:20:52,301 There's only one thing that'll make me happy. 231 00:20:53,301 --> 00:20:54,218 And what's that? 232 00:20:54,301 --> 00:20:56,676 That's my fucking business. 233 00:21:01,385 --> 00:21:04,218 Used to be you couldn't look at me. 234 00:21:04,301 --> 00:21:06,551 That was a long time ago. 235 00:21:06,634 --> 00:21:09,343 I've seen much worse than you since then. 236 00:21:09,426 --> 00:21:11,385 HOUND: Yes, I've heard. 237 00:21:11,467 --> 00:21:13,218 Heard you were broken in. 238 00:21:14,218 --> 00:21:15,843 Heard you were broken in rough. 239 00:21:16,968 --> 00:21:19,301 And he got what he deserved. 240 00:21:19,385 --> 00:21:20,717 I gave it to him. 241 00:21:22,093 --> 00:21:23,135 How? 242 00:21:24,426 --> 00:21:25,551 Hounds. 243 00:21:25,634 --> 00:21:27,135 [CHUCKLES] 244 00:21:29,385 --> 00:21:31,051 You've changed, Little Bird. 245 00:21:37,509 --> 00:21:38,884 None of it would have happened 246 00:21:38,968 --> 00:21:40,801 if you'd left King's Landing with me. 247 00:21:40,884 --> 00:21:43,884 No Littlefinger, no Ramsay... 248 00:21:45,509 --> 00:21:46,759 none of it. 249 00:21:55,135 --> 00:21:57,676 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 250 00:21:57,759 --> 00:22:00,260 I would have stayed a Little Bird all my life. 251 00:22:14,634 --> 00:22:16,218 [CHUCKLES] 252 00:22:17,717 --> 00:22:19,426 [ALL LAUGHING] 253 00:22:21,759 --> 00:22:24,884 MAN 1: Hey! MAN 2: Pour another one. 254 00:22:35,176 --> 00:22:36,426 [GASPS] 255 00:22:37,301 --> 00:22:38,467 Don't shoot. 256 00:22:41,509 --> 00:22:44,385 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 257 00:22:44,467 --> 00:22:46,968 You should be celebrating with them. 258 00:22:47,051 --> 00:22:48,426 I am celebrating. 259 00:22:50,301 --> 00:22:52,260 Yeah, I am too. 260 00:22:54,509 --> 00:22:56,426 I'm not Gendry Rivers anymore. 261 00:22:56,509 --> 00:22:59,884 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 262 00:22:59,968 --> 00:23:02,301 By order of the queen. 263 00:23:04,009 --> 00:23:05,301 Congratulations. 264 00:23:08,592 --> 00:23:10,551 I don't know how to be lord of anything. 265 00:23:10,634 --> 00:23:12,260 I hardly know how to use a fork. 266 00:23:12,343 --> 00:23:14,260 All I know is that you're beautiful, 267 00:23:14,343 --> 00:23:15,467 and I love you, 268 00:23:15,551 --> 00:23:17,385 and none of it will be worth anything 269 00:23:17,467 --> 00:23:18,634 if you're not with me. 270 00:23:19,968 --> 00:23:20,968 So be with me. 271 00:23:25,467 --> 00:23:29,093 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 272 00:23:29,176 --> 00:23:32,135 [♪♪♪] 273 00:23:51,176 --> 00:23:53,592 You'll be a wonderful lord, 274 00:23:53,676 --> 00:23:56,717 and any lady would be lucky to have you. 275 00:23:58,093 --> 00:23:59,551 But I'm not a lady. 276 00:24:00,968 --> 00:24:02,343 I never have been. 277 00:24:04,676 --> 00:24:05,676 That's not me. 278 00:24:13,717 --> 00:24:15,843 [BOWSTRING CREAKS] [ARROW THWACKS WOOD] 279 00:24:21,218 --> 00:24:23,135 [THUMPING ON DOOR] 280 00:24:23,218 --> 00:24:25,218 [WIND WHISTLING] 281 00:24:31,843 --> 00:24:33,218 You didn't drink. 282 00:24:36,051 --> 00:24:39,093 -I didn't drink? -In the game. 283 00:24:39,176 --> 00:24:42,343 -I drank. -In the game. This is Dornish. 284 00:24:45,218 --> 00:24:48,759 This is not the game. This is only drinking. 285 00:24:49,801 --> 00:24:50,926 Suit yourself. 286 00:25:01,884 --> 00:25:04,260 You keep it warm enough in here. 287 00:25:07,634 --> 00:25:10,634 It's the first thing I learnt when I came to the North. 288 00:25:10,717 --> 00:25:12,093 Keep your fire going. 289 00:25:12,176 --> 00:25:14,509 Every time you leave the room, put more wood on. 290 00:25:14,592 --> 00:25:17,218 That's very diligent. Very responsible. 291 00:25:17,301 --> 00:25:19,176 -Piss off. -You know the first thing 292 00:25:19,260 --> 00:25:21,051 I learned in the North? 293 00:25:21,135 --> 00:25:23,218 I hate the fucking North. 294 00:25:24,385 --> 00:25:25,592 It grows on you. 295 00:25:27,301 --> 00:25:29,926 I don't want things growing on me. 296 00:25:31,176 --> 00:25:34,509 How about Tormund Giantsbane? 297 00:25:34,592 --> 00:25:36,093 Has he grown on you? 298 00:25:37,759 --> 00:25:39,759 He was very sad when you left. 299 00:25:41,260 --> 00:25:43,093 You sound quite jealous. 300 00:25:45,926 --> 00:25:47,426 I do, don't I? 301 00:25:52,467 --> 00:25:54,301 It's bloody hot in here. 302 00:25:56,634 --> 00:25:57,926 [CHUCKLES] 303 00:26:02,051 --> 00:26:04,009 [♪♪♪] 304 00:26:04,093 --> 00:26:05,467 Oh, move aside. 305 00:26:11,135 --> 00:26:12,176 What are you doing? 306 00:26:13,176 --> 00:26:14,634 I'm taking your shirt off. 307 00:27:01,509 --> 00:27:03,843 I've never slept with a knight before. 308 00:27:05,093 --> 00:27:07,801 I've never slept with anyone before. 309 00:27:09,717 --> 00:27:12,426 Then you have to drink. Those are the rules. 310 00:27:13,509 --> 00:27:14,884 I told you-- 311 00:27:21,884 --> 00:27:23,884 [WIND WHISTLING] 312 00:27:30,385 --> 00:27:31,884 Are you drunk? 313 00:27:36,551 --> 00:27:37,509 No. 314 00:27:38,717 --> 00:27:40,051 [CHUCKLES] 315 00:27:42,551 --> 00:27:43,843 Only a little. 316 00:27:46,385 --> 00:27:47,551 [SIGHS] 317 00:27:54,009 --> 00:27:55,717 I didn't know Ser Jorah well... 318 00:27:57,135 --> 00:27:58,385 but I know this. 319 00:28:00,093 --> 00:28:02,009 If he could have chosen a way to die, 320 00:28:02,093 --> 00:28:04,093 it would have been protecting you. 321 00:28:05,135 --> 00:28:06,135 He loved me. 322 00:28:09,093 --> 00:28:11,218 And I couldn't love him back. 323 00:28:13,301 --> 00:28:15,051 Not the way he wanted. 324 00:28:18,509 --> 00:28:20,135 Not the way I love you. 325 00:28:23,260 --> 00:28:24,717 Is that all right? 326 00:28:59,385 --> 00:29:00,509 [SIGHS] 327 00:29:04,009 --> 00:29:06,093 I wish you'd never told me. 328 00:29:07,343 --> 00:29:10,135 If I didn't know, I'd be happy right now. 329 00:29:11,592 --> 00:29:12,801 I try to forget. 330 00:29:14,467 --> 00:29:15,843 Tonight I did for a while, 331 00:29:15,926 --> 00:29:18,717 and then I saw them gathered around you. 332 00:29:20,009 --> 00:29:22,551 I saw the way they looked at you. 333 00:29:23,634 --> 00:29:25,009 I know that look. 334 00:29:26,676 --> 00:29:30,176 So many people have looked at me that way, but never here. 335 00:29:30,260 --> 00:29:31,843 Never on this side of the sea. 336 00:29:33,301 --> 00:29:34,592 I told you I don't want it. 337 00:29:34,676 --> 00:29:37,218 It doesn't matter what you want. 338 00:29:37,301 --> 00:29:39,093 You didn't want to be King in the North. 339 00:29:39,176 --> 00:29:41,759 What happens when they demand you press your claim, 340 00:29:41,843 --> 00:29:43,343 and take what is mine? 341 00:29:46,801 --> 00:29:48,634 I'll refuse. 342 00:29:48,717 --> 00:29:51,260 You are my queen. I don't know what else I can say. 343 00:29:51,343 --> 00:29:53,551 You can say nothing. 344 00:29:53,634 --> 00:29:55,093 To anyone, ever. 345 00:29:55,176 --> 00:29:57,176 Never tell them who you really are. 346 00:29:57,260 --> 00:29:59,676 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 347 00:29:59,759 --> 00:30:00,968 and tell no one else. 348 00:30:01,051 --> 00:30:02,676 Or it will take on a life of its own 349 00:30:02,759 --> 00:30:04,467 and you won't be able to control it 350 00:30:04,551 --> 00:30:05,759 or what it does to people. 351 00:30:05,843 --> 00:30:08,343 No matter how many times you bend the knee, 352 00:30:08,426 --> 00:30:10,385 no matter what you swear. 353 00:30:15,551 --> 00:30:19,009 I want it to be the way it was between us. 354 00:30:28,218 --> 00:30:30,009 I have to tell Sansa and Arya. 355 00:30:30,093 --> 00:30:36,467 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 356 00:30:36,551 --> 00:30:38,218 She won't. 357 00:30:38,301 --> 00:30:41,343 She's not the girl you grew up with. 358 00:30:41,426 --> 00:30:43,717 Not after what she's seen, 359 00:30:43,801 --> 00:30:46,426 not after what they've done to her. 360 00:30:49,801 --> 00:30:51,676 I owe them the truth. 361 00:30:51,759 --> 00:30:54,634 Even if the truth destroys us? 362 00:30:54,717 --> 00:30:56,426 -It won't. -It will. 363 00:30:58,968 --> 00:31:00,759 I've never begged for anything... 364 00:31:02,009 --> 00:31:04,176 but I'm begging you. 365 00:31:04,260 --> 00:31:07,260 [SOFTLY] Don't do this. Please. 366 00:31:13,884 --> 00:31:15,260 You are my queen. 367 00:31:16,843 --> 00:31:18,717 Nothing will change that. 368 00:31:21,634 --> 00:31:23,343 And they are my family. 369 00:31:25,301 --> 00:31:26,968 We can live together. 370 00:31:32,884 --> 00:31:33,843 We can. 371 00:31:36,051 --> 00:31:37,801 I've just told you how. 372 00:31:39,135 --> 00:31:41,135 [♪♪♪] 373 00:32:06,260 --> 00:32:07,634 [SIGHS] 374 00:32:13,926 --> 00:32:15,801 Half are gone. 375 00:32:19,634 --> 00:32:21,135 The Northmen as well. 376 00:32:27,509 --> 00:32:30,676 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 377 00:32:30,759 --> 00:32:32,759 courtesy of the Greyjoy fleet. 378 00:32:32,843 --> 00:32:36,551 The balance has grown distressingly even. 379 00:32:36,634 --> 00:32:39,426 When the people find out what we have done for them, 380 00:32:39,509 --> 00:32:40,759 that we saved them-- 381 00:32:40,843 --> 00:32:43,176 Cersei will make sure they don't believe it. 382 00:32:45,176 --> 00:32:46,801 We will hit her hard. 383 00:32:46,884 --> 00:32:49,093 We will rip her out root and stem. 384 00:32:50,551 --> 00:32:53,176 The objective here is to remove Cersei 385 00:32:53,260 --> 00:32:55,926 without destroying King's Landing. 386 00:32:59,051 --> 00:33:02,884 VARYS: Thankfully, she's losing allies by the day. 387 00:33:02,968 --> 00:33:05,801 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 388 00:33:05,884 --> 00:33:07,176 in her queen's name. 389 00:33:07,260 --> 00:33:09,926 The new Prince of Dorne pledges his support. 390 00:33:10,009 --> 00:33:12,051 No matter how many lords turn against her, 391 00:33:12,135 --> 00:33:13,926 as long as she sits on the Iron Throne, 392 00:33:14,009 --> 00:33:16,717 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 393 00:33:19,051 --> 00:33:20,801 We need the capital. 394 00:33:20,884 --> 00:33:22,634 I watched the people of King's Landing 395 00:33:22,717 --> 00:33:25,009 rebel against their king when they were hungry, 396 00:33:25,093 --> 00:33:27,301 and that was before winter began. 397 00:33:27,385 --> 00:33:30,926 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 398 00:33:32,634 --> 00:33:35,009 JON: We'll surround the city. 399 00:33:35,093 --> 00:33:37,343 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 400 00:33:37,426 --> 00:33:39,509 the dragons will destroy them. 401 00:33:39,592 --> 00:33:42,009 If the Lannisters and the Golden Company attack, 402 00:33:42,093 --> 00:33:43,759 we'll defeat them in the field. 403 00:33:43,843 --> 00:33:47,509 Once the people see that Cersei is our only enemy, 404 00:33:47,592 --> 00:33:49,592 her reign is over. 405 00:33:54,759 --> 00:33:56,218 All right. 406 00:33:56,301 --> 00:33:59,426 SANSA: The men we have left are exhausted. 407 00:33:59,509 --> 00:34:00,717 Many of them are wounded. 408 00:34:00,801 --> 00:34:02,676 They'll fight better if they have time 409 00:34:02,759 --> 00:34:04,135 to rest and recuperate. 410 00:34:05,426 --> 00:34:06,634 How long do you suggest? 411 00:34:07,801 --> 00:34:09,301 SANSA: I can't say for certain, 412 00:34:09,385 --> 00:34:11,426 not without talking to the officers. 413 00:34:14,801 --> 00:34:17,676 I came north to fight alongside you 414 00:34:17,759 --> 00:34:20,301 at great cost to my armies and myself. 415 00:34:21,551 --> 00:34:24,385 Now that the time has come to reciprocate, 416 00:34:24,467 --> 00:34:26,260 you want to postpone. 417 00:34:26,343 --> 00:34:29,218 It's not just our people. It's yours. 418 00:34:29,301 --> 00:34:30,926 You want to throw them into a war 419 00:34:31,009 --> 00:34:32,551 they're not ready to fight? 420 00:34:32,634 --> 00:34:34,343 The longer I leave my enemies alone, 421 00:34:34,426 --> 00:34:35,926 the stronger they become. 422 00:34:36,009 --> 00:34:37,968 [♪♪♪] 423 00:34:39,467 --> 00:34:43,009 The Northern forces will honor their promises 424 00:34:43,093 --> 00:34:44,385 and their allegiance 425 00:34:44,467 --> 00:34:46,968 to the Queen of the Seven Kingdoms. 426 00:34:52,343 --> 00:34:54,176 What you command, we will obey. 427 00:34:58,926 --> 00:35:00,509 TYRION: So... 428 00:35:00,592 --> 00:35:03,509 if all are in agreement... 429 00:35:03,592 --> 00:35:06,426 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 430 00:35:06,509 --> 00:35:07,884 with the Northern troops 431 00:35:07,968 --> 00:35:10,509 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 432 00:35:10,592 --> 00:35:12,926 A smaller group of us will ride to White Harbor, 433 00:35:13,009 --> 00:35:14,926 and sail from there to Dragonstone 434 00:35:15,009 --> 00:35:18,717 with our queen and her dragons accompanying us from above. 435 00:35:18,801 --> 00:35:21,467 Ser Jaime has chosen to remain here, 436 00:35:21,551 --> 00:35:23,843 as a guest of the Lady of Winterfell. 437 00:35:26,884 --> 00:35:28,801 We have won the Great War. 438 00:35:29,801 --> 00:35:31,551 Now we will win the Last War. 439 00:35:32,843 --> 00:35:34,843 In all Seven Kingdoms, 440 00:35:34,926 --> 00:35:37,717 men will live without fear and cruelty 441 00:35:38,801 --> 00:35:40,218 under their rightful queen. 442 00:35:53,676 --> 00:35:54,843 We need a word. 443 00:35:58,968 --> 00:36:01,926 You understand we'd all be dead if not for her. 444 00:36:02,009 --> 00:36:04,301 We'd be corpses marching down to King's Landing. 445 00:36:04,385 --> 00:36:05,801 Arya's the one that killed the Night King. 446 00:36:05,884 --> 00:36:07,968 Her men gave their lives defending Winterfell-- 447 00:36:08,051 --> 00:36:09,634 And we will never forget them. 448 00:36:09,717 --> 00:36:11,592 That doesn't mean that I want to kneel to someone who-- 449 00:36:11,676 --> 00:36:14,343 I swore myself and the North to her cause. 450 00:36:14,426 --> 00:36:15,968 I respect that. 451 00:36:18,592 --> 00:36:20,260 You respect it? 452 00:36:20,968 --> 00:36:22,717 We needed her. 453 00:36:24,093 --> 00:36:26,717 We needed her army, her dragons. 454 00:36:28,509 --> 00:36:30,301 You did the right thing. 455 00:36:30,385 --> 00:36:32,801 And we're doing the right thing telling you 456 00:36:32,884 --> 00:36:34,426 we don't trust your queen. 457 00:36:36,343 --> 00:36:38,634 -You don't know her yet. -I'll never know her. 458 00:36:38,717 --> 00:36:40,009 She's not one of us. 459 00:36:40,093 --> 00:36:42,009 If you only trust the people you grew up with, 460 00:36:42,093 --> 00:36:43,426 you won't make many allies. 461 00:36:43,509 --> 00:36:45,051 That's all right. 462 00:36:45,135 --> 00:36:47,260 I don't need many allies. 463 00:36:47,343 --> 00:36:49,592 JON: Arya... -We're family. 464 00:36:50,926 --> 00:36:52,135 The four of us. 465 00:36:53,218 --> 00:36:54,926 The last of the Starks. 466 00:36:58,968 --> 00:37:00,426 I've never been a Stark. 467 00:37:01,592 --> 00:37:03,176 SANSA: You are. 468 00:37:03,260 --> 00:37:06,260 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 469 00:37:06,343 --> 00:37:08,218 You're my brother. 470 00:37:08,301 --> 00:37:10,801 Not my half-brother or my bastard brother. 471 00:37:11,634 --> 00:37:13,176 My brother. 472 00:37:20,717 --> 00:37:22,467 It's your choice. 473 00:37:29,634 --> 00:37:31,843 I need to tell you something. 474 00:37:33,343 --> 00:37:36,843 But you have to swear you'll never tell another soul. 475 00:37:40,135 --> 00:37:41,467 What is it? 476 00:37:42,759 --> 00:37:45,801 You have to swear it, before I tell you. 477 00:37:45,884 --> 00:37:47,467 How can I promise to keep a secret 478 00:37:47,551 --> 00:37:49,093 if I don't even know what it is? 479 00:37:49,176 --> 00:37:50,843 Because we're family. 480 00:37:55,926 --> 00:37:56,884 Swear it. 481 00:37:58,218 --> 00:37:59,634 I swear it. 482 00:38:04,301 --> 00:38:05,301 I swear it. 483 00:38:13,343 --> 00:38:14,634 Tell them. 484 00:38:25,176 --> 00:38:27,717 TYRION: So she's going to stay here with you? 485 00:38:30,176 --> 00:38:33,385 She's sworn to protect the Stark girls, so... 486 00:38:36,717 --> 00:38:38,176 Say something snide. 487 00:38:39,385 --> 00:38:40,385 I'm happy. 488 00:38:40,467 --> 00:38:42,218 I'm happy that you're happy. 489 00:38:45,135 --> 00:38:48,509 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 490 00:38:48,592 --> 00:38:50,467 [LAUGHS] 491 00:38:50,551 --> 00:38:53,843 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 492 00:38:55,051 --> 00:38:57,343 -To climbing mountains. [CUPS CLINK] 493 00:38:57,426 --> 00:38:58,884 To climbing mountains. 494 00:39:01,467 --> 00:39:04,467 -What's she like down there? -What? 495 00:39:04,551 --> 00:39:06,509 That's not your concern. 496 00:39:06,592 --> 00:39:09,135 I haven't been with a woman for years. 497 00:39:09,218 --> 00:39:10,717 -Give me a morsel. -You're a dog. 498 00:39:10,801 --> 00:39:12,676 I am the Imp, and I demand to know. 499 00:39:12,759 --> 00:39:14,551 BRONN: I knew you were fucking her. 500 00:39:16,467 --> 00:39:18,385 A pair of tall, blond toffs. 501 00:39:18,467 --> 00:39:20,135 Must be like looking in the mirror. 502 00:39:20,218 --> 00:39:22,051 TYRION: Ser Bronn of the Blackwater. 503 00:39:23,676 --> 00:39:25,426 Where's your drink? 504 00:39:25,509 --> 00:39:27,634 What are you-- What are you doing up North? 505 00:39:27,717 --> 00:39:29,176 What are you doing with that? 506 00:39:29,260 --> 00:39:30,801 Oh, this? 507 00:39:30,884 --> 00:39:31,926 This is for you. 508 00:39:33,426 --> 00:39:34,509 For both of you. 509 00:39:34,592 --> 00:39:36,676 TYRION: You're supposed to be south. 510 00:39:36,759 --> 00:39:38,676 You boys are a pair of gold-plated cunts. 511 00:39:38,759 --> 00:39:40,260 -Do you know that? -That's a bit rude. 512 00:39:40,343 --> 00:39:42,551 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 513 00:39:42,634 --> 00:39:45,551 -and what do I have to show? -You're a knight, thanks to me. 514 00:39:45,634 --> 00:39:47,218 Thanks to me. And that title's worth as much 515 00:39:47,301 --> 00:39:49,509 as a blond hair from your brother's ballsack. 516 00:39:49,592 --> 00:39:51,176 Power resides where men believe-- 517 00:39:51,260 --> 00:39:53,218 BRONN: Shut your mouth. 518 00:39:53,301 --> 00:39:55,634 TYRION: I'm just trying-- -I've never hit a dwarf before, 519 00:39:55,717 --> 00:39:57,592 but say another word and I will belt you. 520 00:39:57,676 --> 00:40:00,218 See, I don't believe you'd do that, after all-- 521 00:40:00,301 --> 00:40:02,051 You couldn't do it on your best day, 522 00:40:02,135 --> 00:40:03,218 you one-handed fuck. 523 00:40:03,301 --> 00:40:04,884 And your best days are long gone. 524 00:40:04,968 --> 00:40:06,467 [GROANS] You broke my nose! 525 00:40:06,551 --> 00:40:08,260 -I did not break your nose. -How do you know? 526 00:40:08,343 --> 00:40:10,634 Because I've been breaking noses since I was your size, 527 00:40:10,717 --> 00:40:13,634 and I know what it sounds like. Now listen. 528 00:40:13,717 --> 00:40:16,301 Your sister offered me Riverrun. 529 00:40:16,385 --> 00:40:17,884 Nice big castle, good lands, 530 00:40:17,968 --> 00:40:20,009 plenty of peasants who do what they're told. 531 00:40:20,093 --> 00:40:22,759 -And you trust Cersei-- -I knew your sister was dead 532 00:40:22,843 --> 00:40:24,634 the second I saw those dragons. 533 00:40:24,717 --> 00:40:26,301 Now, your army may be torn to shit, 534 00:40:26,385 --> 00:40:28,592 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 535 00:40:28,676 --> 00:40:31,176 And it just so happens I'm a betting man. 536 00:40:32,426 --> 00:40:35,343 If Cersei's dead, she can't pay up. 537 00:40:37,676 --> 00:40:39,843 Mmm, that's good. Of course, the odds change 538 00:40:39,926 --> 00:40:41,926 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 539 00:40:42,009 --> 00:40:44,884 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 540 00:40:44,968 --> 00:40:46,884 -All of a sudden... TYRION: May I speak? 541 00:40:46,968 --> 00:40:49,634 Why not? Only death will shut you up. 542 00:40:53,009 --> 00:40:55,843 We made a deal long ago. Do you remember? 543 00:40:55,926 --> 00:40:57,093 If anyone offered me money 544 00:40:57,176 --> 00:40:59,426 to kill you, you'd pay me double. 545 00:40:59,509 --> 00:41:00,968 What's double Riverrun? 546 00:41:02,009 --> 00:41:03,009 Highgarden. 547 00:41:05,176 --> 00:41:06,676 You could be Lord of the Reach. 548 00:41:06,759 --> 00:41:09,592 -Highgarden? Are you mad? -It's better than being dead. 549 00:41:09,676 --> 00:41:10,884 He's not going to kill us. 550 00:41:10,968 --> 00:41:12,717 He wouldn't be talking to us if-- 551 00:41:15,717 --> 00:41:16,968 The way I see it, 552 00:41:17,051 --> 00:41:19,717 I only need one of the Lannister brothers alive. 553 00:41:19,801 --> 00:41:21,926 Highgarden will never belong to a cutthroat. 554 00:41:22,009 --> 00:41:24,135 BRONN: No? Who were your ancestors, 555 00:41:24,218 --> 00:41:26,385 the ones who made your family rich? 556 00:41:26,467 --> 00:41:28,051 Fancy lads in silk? 557 00:41:28,135 --> 00:41:29,801 They were fucking cutthroats. 558 00:41:29,884 --> 00:41:32,301 That's how all the great houses started, isn't it? 559 00:41:32,385 --> 00:41:34,801 With a hard bastard who was good at killing people. 560 00:41:34,884 --> 00:41:37,218 Kill a few hundred people, they make you a lord. 561 00:41:37,301 --> 00:41:39,301 Kill a few thousand, they make you king. 562 00:41:39,385 --> 00:41:43,801 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 563 00:41:43,884 --> 00:41:45,426 with their cocksucking ways. 564 00:41:49,260 --> 00:41:50,260 Highgarden. 565 00:41:52,051 --> 00:41:53,592 Give me your word. 566 00:41:55,343 --> 00:41:56,801 You have my word. 567 00:41:58,676 --> 00:42:02,051 None of this means a thing until we take King's Landing. 568 00:42:03,176 --> 00:42:05,592 We ride south in the morning. 569 00:42:05,676 --> 00:42:06,843 We could use an officer 570 00:42:06,926 --> 00:42:09,176 with knowledge of the city's defenses. 571 00:42:09,260 --> 00:42:10,509 [CHUCKLES] Oh, no. 572 00:42:10,592 --> 00:42:13,176 No, my fighting days are done. 573 00:42:13,260 --> 00:42:16,301 But I still got a few killing days left, you hear me? 574 00:42:16,385 --> 00:42:19,009 I'll come find you when the war is done. 575 00:42:19,093 --> 00:42:21,385 Till then, don't die. 576 00:42:25,926 --> 00:42:28,135 [DOOR CLOSES] 577 00:42:46,176 --> 00:42:48,301 For fuck's sake. 578 00:42:49,843 --> 00:42:50,926 On your own? 579 00:42:52,135 --> 00:42:53,634 HOUND: Not anymore. 580 00:42:55,135 --> 00:42:56,759 I don't like crowds. 581 00:42:58,426 --> 00:42:59,467 ARYA: Me neither. 582 00:43:00,676 --> 00:43:02,843 HOUND: Why not? They all love you now. 583 00:43:02,926 --> 00:43:04,509 You're the big hero. 584 00:43:05,676 --> 00:43:07,260 Don't like heroes. 585 00:43:09,218 --> 00:43:12,676 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 586 00:43:13,968 --> 00:43:15,676 Felt better than dying. 587 00:43:19,135 --> 00:43:20,843 You're heading to King's Landing? 588 00:43:22,135 --> 00:43:24,551 I have some unfinished business. 589 00:43:25,884 --> 00:43:27,301 Me too. 590 00:43:33,385 --> 00:43:35,509 I don't plan on coming back. 591 00:43:37,884 --> 00:43:39,509 Neither do I. 592 00:43:41,135 --> 00:43:43,509 Gonna leave me to die again if I get hurt? 593 00:43:45,843 --> 00:43:46,759 Probably. 594 00:43:46,843 --> 00:43:48,385 [CHUCKLES] 595 00:43:51,801 --> 00:43:53,717 [♪♪♪] 596 00:43:53,801 --> 00:43:55,759 [GROWLING SOFTLY] 597 00:44:31,051 --> 00:44:32,009 My lady. 598 00:44:36,301 --> 00:44:39,051 "My lord" is the standard response. 599 00:44:41,467 --> 00:44:42,884 Why her? 600 00:44:46,926 --> 00:44:48,926 TYRION: You know she loves your brother. 601 00:44:49,009 --> 00:44:51,135 That doesn't mean she'll be a good queen. 602 00:44:52,343 --> 00:44:55,051 You seem determined to dislike her. 603 00:44:56,509 --> 00:44:57,676 A good relationship 604 00:44:57,759 --> 00:44:59,093 between the Iron Throne and the North 605 00:44:59,176 --> 00:45:00,926 has been the core of every peaceful, 606 00:45:01,009 --> 00:45:02,592 prosperous reign we've ever known. 607 00:45:02,676 --> 00:45:04,176 Jon will be Warden of the North, 608 00:45:04,260 --> 00:45:06,260 so a good relationship seems likely. 609 00:45:07,968 --> 00:45:11,176 I don't expect him to spend much time here going forward. 610 00:45:11,260 --> 00:45:13,260 Well, I suppose that's up to him. 611 00:45:17,592 --> 00:45:18,968 Sansa, look at me. 612 00:45:24,717 --> 00:45:26,884 With Jon in the capital, 613 00:45:26,968 --> 00:45:29,634 you'll be the true power in the North. 614 00:45:29,717 --> 00:45:31,509 I'd feel much better about the future 615 00:45:31,592 --> 00:45:32,926 if I left here today believing 616 00:45:33,009 --> 00:45:34,592 that you and Daenerys were allies. 617 00:45:34,676 --> 00:45:38,426 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 618 00:45:38,509 --> 00:45:40,176 Your queen still has her dragons-- 619 00:45:40,260 --> 00:45:41,426 She's your queen too. 620 00:45:48,467 --> 00:45:50,717 You don't have to be her friend. 621 00:45:50,801 --> 00:45:52,717 But why provoke her? 622 00:45:52,801 --> 00:45:55,051 How is that in the best interest of your family, 623 00:45:55,135 --> 00:45:57,551 -or the North, or--? -You're afraid of her. 624 00:46:00,009 --> 00:46:04,343 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 625 00:46:06,926 --> 00:46:09,218 I don't want Jon to go down there. 626 00:46:09,301 --> 00:46:12,968 The men in my family don't do well in the capital. 627 00:46:13,051 --> 00:46:15,759 No, but as your brother once told me, 628 00:46:15,843 --> 00:46:17,218 he's not a Stark. 629 00:46:18,176 --> 00:46:20,009 [SIGHS] 630 00:46:22,801 --> 00:46:24,176 Are you all right? 631 00:46:24,260 --> 00:46:26,218 [♪♪♪] 632 00:46:30,676 --> 00:46:33,260 Her people love her, you've seen that. 633 00:46:33,343 --> 00:46:35,676 You've seen how they fight for her. 634 00:46:35,759 --> 00:46:38,926 She wants to make the world a better place. 635 00:46:41,260 --> 00:46:43,343 I believe in her. 636 00:46:58,218 --> 00:46:59,551 Tyrion. 637 00:47:02,385 --> 00:47:04,968 What if there's someone else? 638 00:47:05,051 --> 00:47:06,676 Someone better? 639 00:47:15,009 --> 00:47:17,051 You're not gonna ride the dragon south? 640 00:47:20,759 --> 00:47:21,926 Just a horse. 641 00:47:23,260 --> 00:47:24,426 Rhaegal needs to heal. 642 00:47:24,509 --> 00:47:26,218 He doesn't need me weighing him down. 643 00:47:26,301 --> 00:47:29,634 [SCOFFS] You weigh as much as two fleas fucking. 644 00:47:29,717 --> 00:47:30,843 [CHUCKLES] 645 00:47:30,926 --> 00:47:32,592 I'm taking the Free Folk home. 646 00:47:33,592 --> 00:47:36,343 We've had enough of the south. 647 00:47:36,426 --> 00:47:38,467 The women down here don't like me. 648 00:47:40,551 --> 00:47:42,717 This is the North, you know. 649 00:47:43,968 --> 00:47:46,385 And the Free Folk are welcome to stay. 650 00:47:47,926 --> 00:47:49,592 It isn't home. 651 00:47:49,676 --> 00:47:51,135 We need room to wander. 652 00:47:51,218 --> 00:47:53,301 I'll take them back through Castle Black 653 00:47:53,385 --> 00:47:55,843 as soon as the winter storms pass. 654 00:47:55,926 --> 00:47:57,592 Back where we belong. 655 00:48:01,551 --> 00:48:03,884 It's where he belongs too. 656 00:48:03,968 --> 00:48:06,676 A direwolf has no place in the south. 657 00:48:07,926 --> 00:48:10,301 Will you take him with you? 658 00:48:11,551 --> 00:48:13,509 He'll be happier up there. 659 00:48:14,551 --> 00:48:15,843 So would you. 660 00:48:17,843 --> 00:48:20,260 I wish I was going with you. 661 00:48:24,634 --> 00:48:25,926 This is farewell, then. 662 00:48:27,509 --> 00:48:29,176 You never know. 663 00:48:35,385 --> 00:48:37,634 You've got the North in you. 664 00:48:39,135 --> 00:48:40,592 The real North. 665 00:49:13,093 --> 00:49:16,260 Yes, well, the nights have been getting longer 666 00:49:16,343 --> 00:49:18,926 and there wasn't that much to do in Oldtown. 667 00:49:19,009 --> 00:49:21,634 There's only so many books a person can read, so we-- 668 00:49:21,717 --> 00:49:24,426 I'm sure he knows how it happens, Sam. 669 00:49:27,717 --> 00:49:30,385 If it's a boy, we want to name him Jon. 670 00:49:33,717 --> 00:49:35,218 I hope it's a girl. 671 00:49:37,009 --> 00:49:39,009 [♪♪♪] 672 00:49:40,218 --> 00:49:41,385 [SNIFFLES] 673 00:49:45,968 --> 00:49:48,759 [BOTH SNIFFLE] 674 00:49:54,051 --> 00:49:56,176 You're the best friend I ever had. 675 00:49:58,634 --> 00:50:00,676 You too, Sam. 676 00:50:04,801 --> 00:50:06,634 [GHOST WHINES] 677 00:50:37,093 --> 00:50:39,135 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 678 00:51:01,218 --> 00:51:03,509 TYRION: Think of the past 20 years. 679 00:51:04,509 --> 00:51:07,426 The war, the murder, the misery. 680 00:51:07,509 --> 00:51:09,926 All of it because Robert Baratheon loved someone 681 00:51:10,009 --> 00:51:11,926 who didn't love him back. 682 00:51:14,009 --> 00:51:15,176 How many others know? 683 00:51:16,968 --> 00:51:19,592 Including us? Eight. 684 00:51:19,676 --> 00:51:21,759 Well, then it's not a secret anymore. 685 00:51:21,843 --> 00:51:23,634 It's information. 686 00:51:23,717 --> 00:51:27,051 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 687 00:51:27,135 --> 00:51:28,551 Then what happens? 688 00:51:28,634 --> 00:51:30,218 She loses the North. 689 00:51:30,301 --> 00:51:33,093 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 690 00:51:33,176 --> 00:51:34,592 No, it's worse than that. 691 00:51:34,676 --> 00:51:37,426 He has the better claim to the throne. 692 00:51:37,509 --> 00:51:39,717 He doesn't want the throne. 693 00:51:39,801 --> 00:51:42,218 I'm not sure it matters what he wants. 694 00:51:43,426 --> 00:51:46,676 The fact is, people are drawn to him. 695 00:51:46,759 --> 00:51:48,467 Wildlings, Northmen. 696 00:51:50,467 --> 00:51:51,717 He's a war hero. 697 00:51:56,176 --> 00:51:58,343 He loves our queen. 698 00:51:59,884 --> 00:52:01,176 And she loves him. 699 00:52:03,385 --> 00:52:05,801 If we marry them, they could rule together. 700 00:52:06,843 --> 00:52:08,009 She's his aunt. 701 00:52:08,093 --> 00:52:09,426 That never stopped a Targaryen before. 702 00:52:09,509 --> 00:52:11,218 No, but Jon grew up in Winterfell. 703 00:52:11,301 --> 00:52:13,551 Is marrying your aunt common in the North? 704 00:52:16,301 --> 00:52:17,968 You know our queen better than I do. 705 00:52:18,051 --> 00:52:20,759 Do you think she wants to share the throne? 706 00:52:20,843 --> 00:52:23,385 She does not like to have her authority questioned. 707 00:52:23,467 --> 00:52:24,717 Something she has in common 708 00:52:24,801 --> 00:52:27,385 with every monarch who ever lived. 709 00:52:27,467 --> 00:52:29,260 I worry about her state of mind. 710 00:52:29,343 --> 00:52:31,467 We are advisors to the queen. 711 00:52:31,551 --> 00:52:34,884 Worrying about her state of mind is our job. 712 00:52:42,843 --> 00:52:44,884 We still have to take King's Landing. 713 00:52:46,051 --> 00:52:48,634 Maybe Cersei will win and kill us all. 714 00:52:48,717 --> 00:52:51,009 That would solve our problems. 715 00:52:51,093 --> 00:52:52,926 [♪♪♪] 716 00:52:53,009 --> 00:52:55,093 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 717 00:53:19,260 --> 00:53:21,260 [SCREECHING] 718 00:53:29,009 --> 00:53:30,926 [GURGLING] 719 00:53:34,926 --> 00:53:36,968 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 720 00:53:45,301 --> 00:53:46,592 [GASPS] 721 00:53:46,676 --> 00:53:48,634 [♪♪♪] 722 00:54:02,093 --> 00:54:03,426 [MEN GRUNT] 723 00:54:04,968 --> 00:54:05,843 [GRUNTS] 724 00:54:10,218 --> 00:54:12,135 [YELLING] 725 00:54:16,301 --> 00:54:18,343 [GRUNTING] 726 00:54:21,426 --> 00:54:23,051 [♪♪♪] 727 00:54:34,634 --> 00:54:36,676 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 728 00:54:49,717 --> 00:54:51,676 [MEN GRUNTING] 729 00:54:54,551 --> 00:54:57,009 Get to the skiff. Now! 730 00:54:57,093 --> 00:54:59,009 [♪♪♪] 731 00:54:59,093 --> 00:55:00,551 SOLDIER 1: Spears! 732 00:55:00,634 --> 00:55:02,592 SOLDIER 2: They're coming round again! 733 00:55:03,509 --> 00:55:04,717 [CHUCKLES] 734 00:55:04,801 --> 00:55:06,176 [GRUNTS] 735 00:55:11,218 --> 00:55:12,676 SOLDIER 3: Go! 736 00:55:12,759 --> 00:55:13,968 SOLDIER 4: Clear! 737 00:55:14,051 --> 00:55:15,926 SOLDIER 5: Man your stations! 738 00:55:16,009 --> 00:55:17,676 -[GRUNTS] MISSANDEI: No! 739 00:55:29,926 --> 00:55:31,343 [GRUNTS] 740 00:55:35,592 --> 00:55:38,176 SOLDIER 4: Go! Go! SOLDIER 5: Clear! 741 00:55:49,801 --> 00:55:51,801 [ALL COUGHING AND GROANING] 742 00:56:13,884 --> 00:56:14,968 Missandei? 743 00:56:15,051 --> 00:56:16,467 [PANTING] 744 00:56:16,551 --> 00:56:17,801 Missandei! 745 00:56:23,884 --> 00:56:25,301 Missandei! 746 00:56:26,634 --> 00:56:27,592 [GASPS] 747 00:56:30,218 --> 00:56:32,218 CERSEI: Our message was well-received, then? 748 00:56:32,301 --> 00:56:35,592 QYBURN: Your people have heard the Usurper is coming. 749 00:56:35,676 --> 00:56:38,176 They are grateful for your protection 750 00:56:38,260 --> 00:56:40,634 within the walls of the Red Keep. 751 00:56:42,884 --> 00:56:44,843 You're certain about the dragon? 752 00:56:44,926 --> 00:56:47,176 I saw it sink beneath the waves. 753 00:56:47,260 --> 00:56:49,509 That must have been glorious. 754 00:56:51,717 --> 00:56:53,843 The glory is yours, my queen. 755 00:56:55,343 --> 00:56:57,843 When the war is won, the Lion shall rule the land, 756 00:56:57,926 --> 00:56:59,592 the Kraken shall rule the sea... 757 00:57:00,968 --> 00:57:04,176 and our child shall one day rule them all. 758 00:57:04,260 --> 00:57:06,218 [♪♪♪] 759 00:57:13,426 --> 00:57:14,801 [CHUCKLES] 760 00:57:21,009 --> 00:57:22,717 [SOFTLY] She's coming for you. 761 00:57:23,843 --> 00:57:25,051 Of course she is. 762 00:57:27,843 --> 00:57:29,551 Keep the gates open. 763 00:57:29,634 --> 00:57:32,260 If she wants to take the castle, she'll have to murder 764 00:57:32,343 --> 00:57:34,843 thousands of innocent people first. 765 00:57:40,926 --> 00:57:43,426 So much for "the Breaker of Chains." 766 00:57:43,509 --> 00:57:45,551 [MISSANDEI PANTING] 767 00:57:56,968 --> 00:57:59,426 GREY WORM: We will storm the city, my queen. 768 00:57:59,509 --> 00:58:02,717 We will kill your enemies. All of them. 769 00:58:02,801 --> 00:58:03,884 VARYS: Your Grace. 770 00:58:05,467 --> 00:58:09,135 I promised you I would look you in the eye and speak directly 771 00:58:09,218 --> 00:58:11,551 if I ever thought you were making a mistake. 772 00:58:15,093 --> 00:58:17,843 This is a mistake. 773 00:58:20,385 --> 00:58:22,926 You saw my child fall from the sky. 774 00:58:24,551 --> 00:58:26,551 They took Missandei. 775 00:58:26,634 --> 00:58:28,634 VARYS: Cersei needs to be destroyed, 776 00:58:28,717 --> 00:58:32,926 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 777 00:58:33,009 --> 00:58:34,218 and the Dothraki, 778 00:58:34,301 --> 00:58:36,467 tens of thousands of innocents will die. 779 00:58:36,551 --> 00:58:41,260 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 780 00:58:41,343 --> 00:58:45,009 These are the people you came here to protect. 781 00:58:45,093 --> 00:58:46,717 I beg you, Your Grace. 782 00:58:46,801 --> 00:58:50,509 Do not destroy the city you came to save. 783 00:58:50,592 --> 00:58:54,426 Do not become what you have always struggled to defeat. 784 00:58:59,260 --> 00:59:02,301 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 785 00:59:05,759 --> 00:59:08,843 I'm here to free the world from tyrants. 786 00:59:10,009 --> 00:59:11,467 That is my destiny... 787 00:59:12,801 --> 00:59:15,759 and I will serve it, no matter the cost. 788 00:59:22,717 --> 00:59:25,551 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 789 00:59:25,634 --> 00:59:27,634 make it to King's Landing. 790 00:59:27,717 --> 00:59:30,551 In the meantime, demand Cersei surrender. 791 00:59:30,634 --> 00:59:33,968 Offer her her life in exchange for the throne. 792 00:59:35,509 --> 00:59:38,009 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 793 00:59:38,093 --> 00:59:40,509 we should make the effort. 794 00:59:40,592 --> 00:59:43,467 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 795 00:59:45,717 --> 00:59:47,301 But perhaps it's good the people see 796 00:59:47,385 --> 00:59:51,385 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 797 00:59:51,467 --> 00:59:53,801 and Cersei Lannister refused. 798 00:59:55,509 --> 00:59:56,926 They should know whom to blame 799 00:59:57,009 --> 00:59:59,135 when the sky falls down upon them. 800 00:59:59,926 --> 01:00:01,884 [♪♪♪] 801 01:00:13,301 --> 01:00:15,884 I've served tyrants most of my life. 802 01:00:16,884 --> 01:00:20,093 They all talk about destiny. 803 01:00:20,176 --> 01:00:23,426 She's a girl who walked into a fire with three stones 804 01:00:23,509 --> 01:00:26,176 and walked out with three dragons. 805 01:00:26,260 --> 01:00:29,009 How could she not believe in destiny? 806 01:00:29,093 --> 01:00:30,968 Perhaps that's the problem. 807 01:00:31,051 --> 01:00:32,260 Her life has convinced her 808 01:00:32,343 --> 01:00:34,218 that she was sent here to save us all. 809 01:00:34,301 --> 01:00:36,218 And how do you know she wasn't? 810 01:00:38,467 --> 01:00:40,385 Then there's the problem of Jon Snow. 811 01:00:46,884 --> 01:00:49,676 Perhaps it's actually a solution. 812 01:00:51,218 --> 01:00:52,634 You know them both. 813 01:00:52,717 --> 01:00:55,843 Tell me, who do you think would make a better ruler? 814 01:01:01,135 --> 01:01:02,884 He doesn't want the throne. 815 01:01:02,968 --> 01:01:05,426 That's why he bent the knee. 816 01:01:05,509 --> 01:01:07,592 Have you considered the best ruler 817 01:01:07,676 --> 01:01:10,093 might be someone who doesn't want to rule? 818 01:01:10,176 --> 01:01:12,467 We're discussing treason. 819 01:01:12,551 --> 01:01:15,218 Don't pretend you haven't thought about it. 820 01:01:15,301 --> 01:01:18,634 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 821 01:01:20,717 --> 01:01:24,759 He's temperate and measured. He's a man, 822 01:01:24,843 --> 01:01:27,592 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 823 01:01:27,676 --> 01:01:29,926 whose support we are going to need. 824 01:01:30,009 --> 01:01:31,426 Joffrey was a man. 825 01:01:31,509 --> 01:01:33,759 I don't think a cock is a true qualification, 826 01:01:33,843 --> 01:01:34,968 as I'm sure you'd agree. 827 01:01:35,051 --> 01:01:37,009 And he's the heir to the throne. 828 01:01:37,093 --> 01:01:41,093 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 829 01:01:43,968 --> 01:01:47,009 What about my earlier proposal? 830 01:01:47,093 --> 01:01:49,301 They could rule together as king and queen. 831 01:01:50,926 --> 01:01:53,260 She's too strong for him. 832 01:01:53,343 --> 01:01:56,884 She'd bend him to her will, as she already has. 833 01:01:56,968 --> 01:02:00,051 He could temper her worst impulses. 834 01:02:00,135 --> 01:02:02,093 As you have? 835 01:02:05,176 --> 01:02:07,343 You're drinking quite a lot. 836 01:02:09,759 --> 01:02:13,385 A Targaryen father and a Stark mother. 837 01:02:13,467 --> 01:02:16,385 Jon's the one man alive who might actually be able 838 01:02:16,467 --> 01:02:18,343 to keep the North in the Seven Kingdoms. 839 01:02:18,426 --> 01:02:20,009 How many kings and queens have you served? 840 01:02:20,093 --> 01:02:21,467 Five? Six? I've lost count. 841 01:02:21,551 --> 01:02:23,343 -You've always known my reasons. -At a certain point, 842 01:02:23,426 --> 01:02:25,051 you choose a person you believe in, 843 01:02:25,135 --> 01:02:26,634 and you fight for that person. 844 01:02:26,717 --> 01:02:28,801 Even if you know it's a mistake? 845 01:02:30,634 --> 01:02:32,343 I believe in our queen. 846 01:02:34,884 --> 01:02:37,093 She'll make the right choice. 847 01:02:38,676 --> 01:02:41,551 With the help of her loyal advisors. 848 01:02:45,301 --> 01:02:47,676 You know where my loyalty stands. 849 01:02:47,759 --> 01:02:50,051 You know I will never betray the realm. 850 01:02:50,135 --> 01:02:51,426 What is the realm? 851 01:02:51,509 --> 01:02:53,634 A vast continent, home to millions of people, 852 01:02:53,717 --> 01:02:55,676 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 853 01:02:55,759 --> 01:02:57,717 Millions of people, many of whom will die 854 01:02:57,801 --> 01:03:00,467 if the wrong person sits on that throne. 855 01:03:00,551 --> 01:03:01,759 We don't know their names, 856 01:03:01,843 --> 01:03:03,717 but they're just as real as you and I. 857 01:03:03,801 --> 01:03:05,009 They deserve to live. 858 01:03:05,093 --> 01:03:07,009 They deserve food for their children. 859 01:03:10,759 --> 01:03:15,051 I will act in their interest, no matter the personal cost. 860 01:03:17,176 --> 01:03:19,843 So, what happens to her? 861 01:03:27,801 --> 01:03:29,009 Please. 862 01:03:31,301 --> 01:03:32,385 Don't. 863 01:03:37,051 --> 01:03:39,551 I've spoken as honestly as I can. 864 01:03:41,051 --> 01:03:43,759 Each of us has a choice to make. 865 01:03:44,801 --> 01:03:47,759 I pray we choose wisely. 866 01:03:47,843 --> 01:03:49,843 [♪♪♪] 867 01:03:57,385 --> 01:03:58,592 [MAN GRUNTS] 868 01:03:58,676 --> 01:04:00,509 MAN 1: I'm just about to start it. 869 01:04:00,592 --> 01:04:02,009 WOMAN 1: Good luck. 870 01:04:02,093 --> 01:04:04,009 MAN 2: Protect shell right up to the wall. 871 01:04:04,093 --> 01:04:05,676 MAN 1: All right, I'll put another one on it. 872 01:04:05,759 --> 01:04:07,592 MAN 3: He's headed down to the cellar. 873 01:04:07,676 --> 01:04:09,717 I'll need a cart over here. 874 01:04:09,801 --> 01:04:11,009 MAN 4: That's it, thanks. 875 01:04:11,093 --> 01:04:12,676 Thank you. 876 01:04:12,759 --> 01:04:14,093 WOMAN 2: It's really heavy, mind you. 877 01:04:14,176 --> 01:04:15,426 MAN 5: We need some more water. 878 01:04:15,509 --> 01:04:17,093 MAN 3: Take it down there! 879 01:04:22,009 --> 01:04:24,426 ...as are the rest of her advisors. 880 01:04:26,759 --> 01:04:27,801 What happened? 881 01:04:33,426 --> 01:04:37,801 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 882 01:04:37,884 --> 01:04:40,843 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 883 01:04:40,926 --> 01:04:43,093 Missandei captured. 884 01:04:44,968 --> 01:04:49,135 I always wanted to be there when they execute your sister. 885 01:04:49,218 --> 01:04:51,926 Seems like I won't get the chance. 886 01:04:55,968 --> 01:04:57,968 [♪♪♪] 887 01:05:30,884 --> 01:05:32,385 [DOOR CLOSES] 888 01:05:58,676 --> 01:06:01,301 They're going to destroy that city. 889 01:06:02,343 --> 01:06:03,843 You know they will. 890 01:06:03,926 --> 01:06:06,218 JAIME: Have you ever run away from a fight? 891 01:06:08,176 --> 01:06:10,592 You're not like your sister. You're not. 892 01:06:10,676 --> 01:06:12,801 You're better than she is. 893 01:06:12,884 --> 01:06:15,426 You're a good man and you can't save her. 894 01:06:15,509 --> 01:06:17,426 You don't need to die with her. 895 01:06:17,509 --> 01:06:19,051 Stay here. 896 01:06:20,926 --> 01:06:22,260 Stay with me. 897 01:06:23,968 --> 01:06:25,926 [VOICE BREAKING] Please. 898 01:06:27,009 --> 01:06:28,009 Stay. 899 01:06:28,926 --> 01:06:30,884 [♪♪♪] 900 01:06:34,676 --> 01:06:36,509 You think I'm a good man? 901 01:06:41,260 --> 01:06:43,968 I pushed a boy out a tower window, 902 01:06:44,051 --> 01:06:46,135 crippled him for life 903 01:06:46,218 --> 01:06:47,218 for Cersei. 904 01:06:50,301 --> 01:06:53,260 I strangled my cousin with my own hands 905 01:06:54,260 --> 01:06:56,385 just to get back to Cersei. 906 01:06:59,385 --> 01:07:00,717 I would have murdered 907 01:07:00,801 --> 01:07:05,009 every man, woman and child in Riverrun 908 01:07:05,093 --> 01:07:06,218 for Cersei. 909 01:07:07,343 --> 01:07:08,592 [INHALES SHARPLY] 910 01:07:15,093 --> 01:07:16,926 She's hateful. 911 01:07:18,801 --> 01:07:20,051 And so am I. 912 01:07:21,051 --> 01:07:22,968 [SOBBING] 913 01:07:26,676 --> 01:07:28,426 [HORSE NEIGHS] 914 01:08:12,135 --> 01:08:14,135 [BREATHING SHAKILY] 915 01:08:36,926 --> 01:08:39,467 [SOLDIER SHOUTS INDISTINCTLY] 916 01:08:54,385 --> 01:08:56,343 [GATE RATTLING] 917 01:09:55,135 --> 01:09:56,093 My lord. 918 01:09:59,426 --> 01:10:02,467 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 919 01:10:02,551 --> 01:10:05,260 and the immediate release of Missandei of Naath. 920 01:10:06,926 --> 01:10:11,343 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 921 01:10:11,426 --> 01:10:15,467 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 922 01:10:17,135 --> 01:10:18,135 Qyburn... 923 01:10:19,592 --> 01:10:21,385 you're a rational man. 924 01:10:21,467 --> 01:10:24,426 Or so I flatter myself, my lord. 925 01:10:24,509 --> 01:10:25,968 We have a chance here, 926 01:10:27,218 --> 01:10:30,717 perhaps our last chance, to avoid carnage. 927 01:10:30,801 --> 01:10:31,801 Yes. 928 01:10:33,551 --> 01:10:34,509 Help me. 929 01:10:35,717 --> 01:10:38,592 I don't want to see this city burn. 930 01:10:38,676 --> 01:10:41,968 I don't want to hear the screams of children burning alive. 931 01:10:43,968 --> 01:10:46,926 No, it is not a pleasant sound. 932 01:10:49,135 --> 01:10:51,301 I-- I don't want to hear it. 933 01:10:52,301 --> 01:10:53,801 Help me save this city. 934 01:10:55,759 --> 01:10:58,426 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 935 01:10:58,509 --> 01:11:00,218 TYRION: Your queen. 936 01:11:00,301 --> 01:11:02,426 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 937 01:11:02,509 --> 01:11:03,634 You are her subject. 938 01:11:03,717 --> 01:11:05,759 Her reign is over. 939 01:11:05,843 --> 01:11:08,385 You understand this. Help her understand it. 940 01:11:08,467 --> 01:11:11,009 We understand nothing of the sort. 941 01:11:12,343 --> 01:11:14,884 Your queen's last dragon is vulnerable. 942 01:11:14,968 --> 01:11:17,884 Your armies are battle-weary and depleted, 943 01:11:17,968 --> 01:11:21,260 while ours have been reinforced with the Golden Compan-- 944 01:11:21,343 --> 01:11:23,343 [♪♪♪] 945 01:11:39,135 --> 01:11:41,301 CAPTAIN: Ready! 946 01:11:41,385 --> 01:11:42,426 Nock! 947 01:11:45,301 --> 01:11:46,509 Draw! 948 01:12:13,884 --> 01:12:15,717 [INHALES DEEPLY] 949 01:12:44,135 --> 01:12:46,093 [♪♪♪] 950 01:12:52,801 --> 01:12:55,634 I know you don't care about your people. 951 01:12:57,592 --> 01:12:59,385 Why should you? 952 01:13:00,884 --> 01:13:04,467 They hate you and you hate them. 953 01:13:09,968 --> 01:13:12,426 But you're not a monster. 954 01:13:14,467 --> 01:13:15,676 I know this. 955 01:13:17,801 --> 01:13:20,634 I know this because I've seen it. 956 01:13:24,509 --> 01:13:26,968 You've always loved your children. 957 01:13:28,968 --> 01:13:30,467 More than yourself, 958 01:13:31,467 --> 01:13:32,926 more than Jaime... 959 01:13:35,717 --> 01:13:37,176 more than anything. 960 01:13:40,135 --> 01:13:41,801 I beg you. 961 01:13:44,009 --> 01:13:47,467 If not for yourself, then for your child. 962 01:13:51,009 --> 01:13:53,551 Your reign is over, 963 01:13:53,634 --> 01:13:56,634 but that doesn't mean your life has to end. 964 01:13:59,509 --> 01:14:02,385 It doesn't mean your baby has to die. 965 01:14:05,843 --> 01:14:08,176 [EXHALES SHAKILY] 966 01:14:50,218 --> 01:14:53,884 If you have any last words, now is the time. 967 01:15:06,676 --> 01:15:08,717 [BREATHING HEAVILY] 968 01:15:13,759 --> 01:15:15,759 [BREATHING SHAKILY] 969 01:15:18,634 --> 01:15:19,926 Dracarys. 970 01:15:25,509 --> 01:15:27,467 [BREATHING SHAKILY] 971 01:15:29,135 --> 01:15:30,759 [MOUTHS] No. 972 01:15:56,093 --> 01:15:57,926 [BREATHING SHAKILY] 973 01:16:00,218 --> 01:16:02,176 [♪♪♪] 974 01:16:48,509 --> 01:16:51,509 [♪♪♪] 975 01:16:59,801 --> 01:17:01,801 [MEN VOCALIZING] 976 01:17:26,218 --> 01:17:28,218 [CHORUS VOCALIZING] 977 01:18:08,093 --> 01:18:09,968 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 978 01:18:15,926 --> 01:18:17,926 (CLOCK TICKING) 979 01:18:24,592 --> 01:18:26,551 (TICKING INTENSIFIES) 980 01:18:28,260 --> 01:18:29,801 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 981 01:18:32,884 --> 01:18:34,301 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 982 01:18:38,467 --> 01:18:41,093 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 68060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.