All language subtitles for Fuller.House.S04E12.720p.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,454 --> 00:01:03,335 Okay, BuzzFeed, what kind of animal am I? 2 00:01:05,464 --> 00:01:06,466 A sloth? 3 00:01:08,762 --> 00:01:09,764 How rude. 4 00:01:16,570 --> 00:01:18,156 We picked out my prom dress. 5 00:01:18,240 --> 00:01:20,619 Uh, no, I picked out your prom dress. 6 00:01:21,413 --> 00:01:23,333 You're just gonna look gorgeous in it. 7 00:01:24,252 --> 00:01:27,383 And with what we paid for it, it'll be your wedding dress, too. 8 00:01:28,468 --> 00:01:31,683 Oh, prom. Brings back so many memories. 9 00:01:32,727 --> 00:01:34,272 Wait. The punch was spiked. 10 00:01:35,107 --> 00:01:37,486 You know what? Actually, no memories whatsoever. 11 00:01:38,196 --> 00:01:41,160 But the arresting officer did say I had a really good time. 12 00:01:42,789 --> 00:01:44,960 Oh, I remember my first prom. 13 00:01:45,294 --> 00:01:48,216 I went with a very nice Scottish boy named Ewan McGregor. 14 00:01:49,469 --> 00:01:53,059 Oh, no relation. This is the one who played Obi-Wan Kenobi in Star Wars. 15 00:01:55,522 --> 00:01:58,236 Anyway, I'm glad Casey and I decided to go together. 16 00:01:58,320 --> 00:02:00,198 We do not need dates to have a good time. 17 00:02:00,449 --> 00:02:03,497 Aw. And the more she says that, the more I believe it. 18 00:02:04,791 --> 00:02:05,793 I don't believe it. 19 00:02:07,212 --> 00:02:09,801 Let's go upstairs and work on our photo-booth poses. 20 00:02:10,051 --> 00:02:11,051 I got one. 21 00:02:14,435 --> 00:02:15,604 We can build on that. 22 00:02:19,278 --> 00:02:22,493 Oh. This is gonna be a great prom. 23 00:02:22,576 --> 00:02:25,081 The theme is "Under The Sea." 24 00:02:26,000 --> 00:02:28,087 That's amazing. Do you have thingamabobs? 25 00:02:28,296 --> 00:02:29,296 I've got plenty. 26 00:02:30,425 --> 00:02:33,807 And I designed these chaperone badges. 27 00:02:33,891 --> 00:02:36,229 This allows me to get into any prom without a warrant. 28 00:02:38,191 --> 00:02:40,445 Plus, Cosmo and I did a full sweep of the gym, 29 00:02:40,529 --> 00:02:43,994 and the good news is, Cosmo didn't sniff out any contraband. 30 00:02:46,624 --> 00:02:48,879 Yeah, the bad news is, he got into the donuts, 31 00:02:48,962 --> 00:02:50,799 and he's riding a wicked sugar high. 32 00:02:53,012 --> 00:02:55,935 Yeah, he got the last maple bar. We are not speaking. 33 00:02:57,312 --> 00:02:58,356 Too soon, dude. 34 00:03:00,861 --> 00:03:04,493 Oh, and guess who was just elected head chaperone. 35 00:03:04,577 --> 00:03:06,372 Oh, I can't wait. It was me. 36 00:03:07,249 --> 00:03:09,587 No one else was even at the meeting, were they? 37 00:03:09,796 --> 00:03:10,965 Don't ruin this for me. 38 00:03:12,760 --> 00:03:15,933 You're taking this whole chaperone thing a little too seriously. 39 00:03:16,016 --> 00:03:19,440 I just want everyone to have a safe and wholesome night. 40 00:03:19,523 --> 00:03:22,780 It only takes one bad apple to spoil the prom for everyone. 41 00:03:23,698 --> 00:03:25,828 Do you ever think you might be that apple? 42 00:03:34,178 --> 00:03:36,516 Okay, Fuller. I got your text. What's up? 43 00:03:36,850 --> 00:03:38,144 Surprise. 44 00:03:40,023 --> 00:03:42,611 Uh, what is wrong with this family? 45 00:03:44,365 --> 00:03:46,619 It's a promposal. Will you be my... 46 00:03:46,995 --> 00:03:48,665 primate prom mate? 47 00:03:50,377 --> 00:03:52,381 Mm, this is super-cute. 48 00:03:52,464 --> 00:03:53,717 I hate cute. 49 00:03:55,637 --> 00:03:58,226 Then I wish I could stop what happens next. 50 00:04:02,108 --> 00:04:03,695 Please say yes. 51 00:04:04,613 --> 00:04:05,908 Not now, Tommy. 52 00:04:11,878 --> 00:04:13,590 Look, we've been over this. Okay? 53 00:04:13,673 --> 00:04:17,640 Prom is an archaic representation of the heteronormative jock culture 54 00:04:17,723 --> 00:04:21,230 with a dress code that targets girls in order to control our bodies. 55 00:04:22,608 --> 00:04:24,069 So that's a solid maybe? 56 00:04:26,992 --> 00:04:29,914 Come on, I'm the only freshman on the team. 57 00:04:29,998 --> 00:04:31,459 All the other guys have dates. 58 00:04:31,542 --> 00:04:34,089 I can't show up to prom looking like a loser. 59 00:04:35,008 --> 00:04:38,181 You realize you're saying all this while dressed like a gorilla? 60 00:04:39,183 --> 00:04:41,228 Please, Rocki, this is a big deal to me. 61 00:04:42,731 --> 00:04:45,111 - Okay, fine, I'll go. - Yes. 62 00:04:46,155 --> 00:04:47,533 But I'm not gonna have fun. 63 00:04:48,952 --> 00:04:51,582 No one will. My mom is chaperoning. 64 00:04:56,843 --> 00:04:59,348 Okay, everybody, say "sweet cheese." 65 00:04:59,431 --> 00:05:00,767 Sweet cheese. 66 00:05:02,855 --> 00:05:04,525 Yeah, we're gonna do that again. 67 00:05:05,569 --> 00:05:09,326 Um, maybe a little sparkle this time, Wednesday Addams. 68 00:05:11,121 --> 00:05:12,499 This is my sparkle. 69 00:05:14,002 --> 00:05:16,507 I get photo approval before you post anything, Max. 70 00:05:17,927 --> 00:05:20,139 Aw, I look amazing in all of these. 71 00:05:23,062 --> 00:05:24,440 Can we go? Uber's waiting. 72 00:05:25,650 --> 00:05:27,654 Aw, it's Ron in a Buick. 73 00:05:27,738 --> 00:05:29,992 Oh, I like that guy. 74 00:05:30,076 --> 00:05:31,120 He always has water. 75 00:05:32,998 --> 00:05:35,921 Oh, I can't believe our little girl is going to prom 76 00:05:36,213 --> 00:05:37,466 and using rideshare. 77 00:05:39,386 --> 00:05:41,140 They grow up so fast. 78 00:05:41,223 --> 00:05:44,187 Just last week, I thought Casey was straight. 79 00:05:46,317 --> 00:05:48,529 - All right, have a great time, honey. - Thank you. 80 00:05:48,613 --> 00:05:50,366 - Bye. - I love you. 81 00:05:50,450 --> 00:05:52,955 Bye. Make good choices. 82 00:05:58,716 --> 00:06:01,555 Oh, it's one of our last bonding nights together 83 00:06:01,639 --> 00:06:02,808 before the baby comes. 84 00:06:03,142 --> 00:06:06,273 And we have the house to ourselves. What's our favorite way to have fun? 85 00:06:06,732 --> 00:06:08,027 A good cry. 86 00:06:09,989 --> 00:06:13,538 Okay, I've got Beaches, Terms of Endearment and Steel Magnolias. 87 00:06:13,663 --> 00:06:15,583 - What are we missing? - The Notebook. 88 00:06:17,128 --> 00:06:19,842 And we've got cauliflower, cucumbers, and carrots. 89 00:06:20,134 --> 00:06:21,595 What are we missing? 90 00:06:21,679 --> 00:06:23,098 - Carrot cake. - Aha. 91 00:06:29,403 --> 00:06:32,242 Hear ye. Hear ye. Hear ye. 92 00:06:32,576 --> 00:06:33,870 Trust us, we hear ye. 93 00:06:35,790 --> 00:06:37,460 Joey, why are ye here? 94 00:06:38,922 --> 00:06:39,922 He's here for me. 95 00:06:42,470 --> 00:06:44,808 It was one year ago today 96 00:06:44,892 --> 00:06:49,610 that Joey suffered a humiliating defeat at the hands of this chili master. 97 00:06:51,447 --> 00:06:54,912 If we don't ask any follow-up questions, we can just sneak right out of here. 98 00:06:55,747 --> 00:06:57,208 I anticipated this, 99 00:06:57,292 --> 00:07:00,172 and I took the liberty of hiding the DVD player 100 00:07:00,256 --> 00:07:01,926 because we need chili judges. 101 00:07:04,139 --> 00:07:06,477 Oh, believe me, you're constantly being judged. 102 00:07:08,606 --> 00:07:11,612 Well, today is the day I avenge my loss 103 00:07:11,695 --> 00:07:15,328 in the chili chilipalooza of chili. 104 00:07:17,582 --> 00:07:20,129 You really want a rematch, Mr. Funny Voice? 105 00:07:21,423 --> 00:07:24,513 On the racing circuit, my nickname is Fire-nando. 106 00:07:25,932 --> 00:07:28,855 And not just because of my history of fiery crashes 107 00:07:28,938 --> 00:07:30,942 and a mysterious skin condition. 108 00:07:32,278 --> 00:07:35,242 Ho ho ho. We are doing this. 109 00:07:35,994 --> 00:07:39,793 What name would you like me to put on your second-place trophy? 110 00:07:42,340 --> 00:07:43,425 Seriously, you two? 111 00:07:43,509 --> 00:07:45,889 This is the worst trash talk I've ever heard. 112 00:07:47,851 --> 00:07:50,105 I'd much rather be watching Debra Winger die. 113 00:07:50,189 --> 00:07:51,189 Mm. 114 00:08:03,925 --> 00:08:06,137 Huh, sweetie? What did I tell you? 115 00:08:06,221 --> 00:08:10,229 You were right. If I didn't know better, I'd totally think we were under the sea. 116 00:08:11,941 --> 00:08:16,408 - Hey, you know what would be fun? - If we hung balloons by the fire exits? 117 00:08:16,491 --> 00:08:20,374 Or if we got down with our bad selves and boogied. 118 00:08:21,502 --> 00:08:23,714 I'm not here to be a bad anything. 119 00:08:23,798 --> 00:08:25,635 I am here to maintain order. 120 00:08:25,718 --> 00:08:29,309 Do you know how long it took me to get this official chaperone badge? 121 00:08:30,102 --> 00:08:33,609 I had to change the toner on the printer so you could make it at home. 122 00:08:33,693 --> 00:08:36,072 What? Shh. They don't know that. 123 00:08:37,158 --> 00:08:40,331 Come on, Deej. Let's just have fun like we did at our last prom. 124 00:08:40,915 --> 00:08:43,086 Aw, that was fun. 125 00:08:43,170 --> 00:08:45,925 not only did you show up out of the blue to take me, 126 00:08:46,009 --> 00:08:49,224 but Michelle got over her amnesia. 127 00:08:50,184 --> 00:08:52,605 But, no. Tonight, I am here to chaperone. 128 00:08:54,568 --> 00:08:57,699 Hold that thought. We have a situation in quadrant four. 129 00:09:00,580 --> 00:09:02,834 Would you like me to hose you down, 'cause I will. 130 00:09:07,635 --> 00:09:12,228 Look at that. Fully exposed back. Totally inappropriate prom wear. 131 00:09:14,649 --> 00:09:16,027 Excuse me, young lady. 132 00:09:16,779 --> 00:09:18,741 Thanks for calling me young, Deej. 133 00:09:20,202 --> 00:09:22,248 Gia, what are you doing here? 134 00:09:22,331 --> 00:09:25,504 I'm chaperoning. I need the volunteer hours. 135 00:09:25,588 --> 00:09:28,093 You drive through the carpool lane the wrong way 136 00:09:28,176 --> 00:09:31,600 and graze a crossing guard one time, and it's like you're a bad mom. 137 00:09:33,228 --> 00:09:36,067 You're the one that took out Larry, the war hero? 138 00:09:37,111 --> 00:09:40,952 In my defense, I was eating a churro and texting. 139 00:09:42,121 --> 00:09:44,626 Plus, Rocki's here with some dork. 140 00:09:44,709 --> 00:09:46,588 Dork? That's my son. 141 00:09:46,672 --> 00:09:47,966 I know. 142 00:09:50,429 --> 00:09:53,602 - All right. - Okay, I came. Now can we go? 143 00:09:54,228 --> 00:09:55,230 We just got here. 144 00:09:56,566 --> 00:10:00,157 Oh, no. My mom's seen us. Don't make eye contact. 145 00:10:00,240 --> 00:10:03,372 Too late. She's got us in her crosshairs. 146 00:10:05,626 --> 00:10:07,714 Oh, look at you two. 147 00:10:08,382 --> 00:10:10,636 My baby's first prom, 148 00:10:10,720 --> 00:10:13,392 and my baby's first prom date. 149 00:10:14,227 --> 00:10:15,730 I'm sorry, ma'am. Who are you? 150 00:10:16,773 --> 00:10:20,197 Oh, my baby's ignoring me at his first prom. 151 00:10:21,658 --> 00:10:24,414 Leaving now. Remember, not your son. 152 00:10:26,710 --> 00:10:28,129 Have fun, sweetie. 153 00:10:30,342 --> 00:10:31,887 The football guys are over there, 154 00:10:31,970 --> 00:10:34,475 but don't bring up head trauma or concussions. 155 00:10:34,559 --> 00:10:37,314 You're killing me, Fuller. That's all I know about football. 156 00:10:38,149 --> 00:10:40,905 - Yo, Gold Toe. - Yo, Golden Arm. 157 00:10:40,988 --> 00:10:42,658 Oh, Golden Barf. 158 00:10:45,664 --> 00:10:48,044 We are definitely the hottest non-couple here. 159 00:10:51,259 --> 00:10:53,388 I feel sorry for those who aren't us. 160 00:10:55,476 --> 00:10:56,853 Oh, and one for the haters. 161 00:11:06,080 --> 00:11:11,007 Nice dress. And I thought you bought all your clothes at Baby Gap. 162 00:11:12,593 --> 00:11:15,641 And I thought you bought all your insults at Forever 20-Dumb. 163 00:11:17,603 --> 00:11:20,317 Well, I'd love to stay and slum, 164 00:11:20,400 --> 00:11:21,862 but my date's waiting. 165 00:11:24,909 --> 00:11:26,078 Hey, Ramona. 166 00:11:27,373 --> 00:11:28,375 Popko. 167 00:11:29,293 --> 00:11:32,675 Oh, Popko is your date? I thought he was your son. 168 00:11:35,430 --> 00:11:36,975 It's been a long time. 169 00:11:37,810 --> 00:11:38,810 You look nice. 170 00:11:40,399 --> 00:11:41,693 Let's go, Robert. 171 00:11:43,530 --> 00:11:45,283 And stand up straight. 172 00:11:49,584 --> 00:11:53,132 Seriously? My ex-boyfriend is with Sienna? 173 00:11:53,717 --> 00:11:55,303 Hey, well, don't freak out. 174 00:11:55,679 --> 00:11:57,015 Look, he's not worth it. 175 00:11:57,099 --> 00:11:59,353 You spent three hours at Sephora on that face. 176 00:12:00,564 --> 00:12:03,278 Well, granted, we spent the first two hours on my face. 177 00:12:17,807 --> 00:12:21,731 There is no way your chili will ever be as spicy as mine. 178 00:12:21,815 --> 00:12:25,948 One time, a guy tried my chili and had to have his tongue replaced. 179 00:12:28,077 --> 00:12:29,121 True story. 180 00:12:33,672 --> 00:12:36,720 Well, one time, a friend of mine tried my chili 181 00:12:36,803 --> 00:12:39,266 and his head actually exploded. 182 00:12:41,312 --> 00:12:44,777 And he still wanted more. He asked me to scoop it into his neck. 183 00:12:46,614 --> 00:12:47,616 Truer story. 184 00:12:51,416 --> 00:12:54,505 Okay, if we promise to try your chili, 185 00:12:54,589 --> 00:12:56,927 will you please give us the DVD player back? 186 00:12:57,219 --> 00:13:00,809 What could be more entertaining than two grown men bickering over chili? 187 00:13:03,356 --> 00:13:06,195 I don't know. This may be the pregnancy hormones talking, 188 00:13:06,279 --> 00:13:07,740 but I am really into this. 189 00:13:09,786 --> 00:13:11,497 Steph, would you like to step up 190 00:13:11,581 --> 00:13:14,587 and sample what award-winning chili tastes like? 191 00:13:17,802 --> 00:13:20,975 Not really, but it seems like the thing we're doing today, so why not? 192 00:13:22,352 --> 00:13:23,563 I want to taste it, too. 193 00:13:23,647 --> 00:13:26,694 Wait. Should you be eating spicy food with a baby on the way? 194 00:13:27,321 --> 00:13:30,452 I'm sure if it's too spicy, the kid will kick me in the ribs. 195 00:13:32,080 --> 00:13:33,667 Oh, I love this kid already. 196 00:13:35,378 --> 00:13:36,589 All right, let's dig in. 197 00:13:38,009 --> 00:13:40,555 Mmm. It's not bad. 198 00:13:40,639 --> 00:13:43,895 In three, two, one... 199 00:13:44,689 --> 00:13:45,691 Uh-oh. 200 00:13:50,492 --> 00:13:54,458 It's too burning. Hot. Hot. 201 00:14:11,200 --> 00:14:15,333 Hey, could you do me a solid and play Bryan Adams "Everything I Do"? 202 00:14:15,417 --> 00:14:18,840 The kids already hate me. You want them to smash my car windows, too? 203 00:14:20,009 --> 00:14:22,389 The last time I went to the prom with my girlfriend, 204 00:14:22,472 --> 00:14:26,063 we never got to dance to our song. Plus, her sister had amnesia. 205 00:14:27,232 --> 00:14:30,280 Not sure why that's important, but I thought you should know. 206 00:14:31,741 --> 00:14:33,661 Anyway, after that, we kind of drifted apart, 207 00:14:33,745 --> 00:14:36,667 and I was hoping tonight could signify kind of a redo. You know? 208 00:14:37,419 --> 00:14:40,467 I wish I had amnesia so I could forget this story. 209 00:14:47,439 --> 00:14:51,071 Don't look now, but Ryan Cooper is totally checking you out. 210 00:14:52,198 --> 00:14:54,161 Great job at not looking now. 211 00:14:55,163 --> 00:14:56,582 - What do I do? - Okay. 212 00:14:56,666 --> 00:15:00,924 Just breathe and, um, walk over there and talk about yourself. 213 00:15:01,008 --> 00:15:03,095 Oh, I'm good at that. 214 00:15:03,972 --> 00:15:07,646 But I can't just leave you here. We came here to have fun without guys. 215 00:15:08,648 --> 00:15:11,445 That's just something people without boyfriends say. 216 00:15:11,529 --> 00:15:12,739 Go. Go have fun. 217 00:15:14,159 --> 00:15:16,288 Okay, I'm gonna do this. Later, potater. 218 00:15:23,553 --> 00:15:25,807 So I'm all by myself at the prom. 219 00:15:28,938 --> 00:15:31,068 Ramona, would you like some punch? 220 00:15:31,151 --> 00:15:34,241 Oh, why, I would love some, Ramona. Oh, thank you. 221 00:15:37,873 --> 00:15:39,543 Then the pocket collapsed. 222 00:15:39,626 --> 00:15:42,549 I found the open receiver; touchdown. 223 00:15:42,632 --> 00:15:44,553 - I was like... - That was so awesome. 224 00:15:44,636 --> 00:15:45,972 - Damn straight. - Yeah. 225 00:15:48,143 --> 00:15:50,899 Didn't we just talk about this, like, five minutes ago? 226 00:15:50,982 --> 00:15:54,114 No, that was against Central High. This is against Mid Central High. 227 00:15:55,491 --> 00:15:58,456 Would you excuse me? I'm gonna go leak this story to ESPN. 228 00:15:58,539 --> 00:16:00,209 Oh. 229 00:16:00,293 --> 00:16:01,295 - How nice. - Dude. 230 00:16:01,378 --> 00:16:03,591 Remember the game against South Mid Central High? 231 00:16:03,674 --> 00:16:04,843 Oh, my God. Yeah, bro. 232 00:16:04,927 --> 00:16:08,142 Okay, okay. So... then the pocket collapsed, right? 233 00:16:09,394 --> 00:16:12,734 Hey, Rocki. Look at you looking all heteronormative. 234 00:16:14,404 --> 00:16:16,909 I must really like Jackson. 235 00:16:16,993 --> 00:16:19,539 I think I have a concussion from listening to them. 236 00:16:21,961 --> 00:16:23,673 - You wanna dance? - Why not? 237 00:16:24,800 --> 00:16:28,766 But this DJ sucks. I have a strange urge to smash his car windows. 238 00:16:34,152 --> 00:16:35,822 That better not be alcohol. 239 00:16:35,905 --> 00:16:38,160 No. I'm adding punch to punch. 240 00:16:40,414 --> 00:16:42,711 I cannot let you do that on school property. 241 00:16:42,794 --> 00:16:45,675 - I took the chaperone's oath. - You wrote the oath. 242 00:16:46,635 --> 00:16:48,138 - Give me the cup, Gia. - No. 243 00:16:48,222 --> 00:16:49,516 - Give it to me. - No. 244 00:16:49,600 --> 00:16:50,602 Give it to... 245 00:16:50,685 --> 00:16:54,150 Oh, great. There was three shots of vodka in there. 246 00:16:56,238 --> 00:16:58,117 This is so typical of you. 247 00:16:58,200 --> 00:17:01,415 Well, don't worry. I have an extra glass in my car. 248 00:17:02,083 --> 00:17:03,252 Why would I be worried? 249 00:17:03,335 --> 00:17:05,715 Exactly. Don't be. 250 00:17:07,009 --> 00:17:08,429 I'm not. 251 00:17:09,848 --> 00:17:12,562 All clear in the boys' room. Oh, is everything alright here? 252 00:17:12,646 --> 00:17:15,192 Yeah, I'm fine. I just, I have to get this out. 253 00:17:16,487 --> 00:17:19,033 Great. So, I'm alone at the prom. 254 00:17:19,117 --> 00:17:21,079 Hey, Steve, would you like some punch? 255 00:17:21,163 --> 00:17:23,876 Thank you. Oh, my God, I would love some. Thank you, Steve. 256 00:17:25,839 --> 00:17:28,803 So, dude, what's up with that date of yours? 257 00:17:28,886 --> 00:17:32,352 - You mean Rocki? - More like Rocky Horror, you know? 258 00:17:34,189 --> 00:17:38,614 Yeah, well, she's a little offbeat. She has her own unique look. 259 00:17:38,698 --> 00:17:41,871 Unfortunately, we're the ones who gotta look at it. You know? Ha! 260 00:17:43,833 --> 00:17:47,674 Is there no one else you could come to prom with? I mean, did you lose a bet? 261 00:17:47,757 --> 00:17:50,429 - Come on. - Yeah. 262 00:17:50,513 --> 00:17:54,396 I didn't know she was gonna show up looking like Harley Quinn, right? 263 00:17:56,608 --> 00:17:59,698 I mean, where'd she get that dress, from the Crypt Keeper? 264 00:18:04,374 --> 00:18:06,002 Rocki, I didn't mean it. 265 00:18:07,129 --> 00:18:08,131 Fuller, you suck. 266 00:18:10,094 --> 00:18:12,599 What's wrong? How could you say those things about Rocki? 267 00:18:12,682 --> 00:18:14,561 I didn't know she was standing there. 268 00:18:14,644 --> 00:18:16,607 Like that makes it any better? 269 00:18:22,326 --> 00:18:25,625 Now, no matter whose chili wins, there will be no pouting. 270 00:18:25,708 --> 00:18:26,710 Right, Joey? 271 00:18:28,839 --> 00:18:32,012 Well, I would like to make that promise, but since I'm going to win, 272 00:18:32,096 --> 00:18:34,476 I don't have to because mine is best. 273 00:18:36,271 --> 00:18:37,774 Mine is bester. 274 00:18:39,319 --> 00:18:41,239 Oh, stop it. You're both pretty. 275 00:18:42,867 --> 00:18:44,997 Yeah, ladies, commence your tasting. 276 00:18:45,080 --> 00:18:49,380 And remember; everybody's a winner, except for the person who loses. 277 00:18:52,887 --> 00:18:53,931 Pick one already. 278 00:18:54,015 --> 00:18:56,227 Come on. The wait is killing me. 279 00:18:58,023 --> 00:18:59,943 Okay. Okay. 280 00:19:00,528 --> 00:19:03,450 I pick this one, mainly because I want this to be over. 281 00:19:05,538 --> 00:19:07,750 Yes, yes-s-s-s. 282 00:19:10,673 --> 00:19:12,385 I wonder whose it was. 283 00:19:13,888 --> 00:19:15,098 Well, I pick this one. 284 00:19:15,182 --> 00:19:17,937 The subtle hint of barnyard animal put it over the top. 285 00:19:19,315 --> 00:19:22,363 Yes. Yak comes through every time. 286 00:19:24,576 --> 00:19:27,039 Oh, yuck. I was eating yak? 287 00:19:27,122 --> 00:19:29,210 Ugh, I'm gonna yack. 288 00:19:31,214 --> 00:19:33,886 It's a tie. Max, it's up to you. 289 00:19:33,969 --> 00:19:38,562 I knew it would come to this. That's why I ate three Weight Watcher points all day. 290 00:19:40,315 --> 00:19:41,735 And put on my stretchy vest. 291 00:19:50,920 --> 00:19:51,838 Oh, he likes mine. 292 00:19:51,922 --> 00:19:53,341 No, he likes mine. 293 00:19:53,425 --> 00:19:55,304 He likes mine. Mine. 294 00:19:55,805 --> 00:19:57,224 Eh, I've come to a decision. 295 00:19:59,145 --> 00:20:00,564 - No, don't... - No. 296 00:20:00,648 --> 00:20:01,858 - No. - Doh... 297 00:20:07,495 --> 00:20:11,670 Mm-hmm. Mm. Yes, gentlemen, individually, your chilies were fine. 298 00:20:12,546 --> 00:20:15,302 But together, they were a beautiful tapestry 299 00:20:15,385 --> 00:20:18,141 of cooperation, kindness, and beans. 300 00:20:23,234 --> 00:20:26,491 Is Max trying to deliver a message using a chili cook-off? 301 00:20:28,871 --> 00:20:31,793 Typical. In the Fuller House, even the chilies have to hug. 302 00:20:33,881 --> 00:20:35,634 Okay, now can we go watch Beaches? 303 00:20:35,718 --> 00:20:38,056 You were gonna watch Beaches? 304 00:20:39,183 --> 00:20:42,815 Why did you let us waste all this time in some silly chili cook-off? 305 00:20:45,320 --> 00:20:47,825 You mean all this time, I could've been crying 306 00:20:47,909 --> 00:20:49,286 instead of making chili? 307 00:20:49,370 --> 00:20:50,956 I don't even like chili. 308 00:20:55,382 --> 00:20:56,593 What happened? 309 00:20:56,676 --> 00:21:00,893 Gia. That's what happened. Of course, that could be the answer to anything. 310 00:21:00,977 --> 00:21:01,977 What's going on? 311 00:21:02,396 --> 00:21:03,857 What? Nothing, I'm fine. 312 00:21:03,941 --> 00:21:06,279 You just seem really out of sorts tonight. 313 00:21:06,362 --> 00:21:09,619 Because the last time we were at prom, it was a perfect night. 314 00:21:09,702 --> 00:21:10,913 That doesn't sound awful. 315 00:21:11,372 --> 00:21:14,086 But then, after that night, you went back to college. 316 00:21:14,170 --> 00:21:16,549 And... for whatever reason, 317 00:21:16,633 --> 00:21:19,889 we didn't see each other for the next 25 years, and... 318 00:21:20,307 --> 00:21:22,311 just being back here at Jackson's prom 319 00:21:22,394 --> 00:21:25,442 is triggering all those feelings and I don't want to lose you again. 320 00:21:26,528 --> 00:21:27,947 You're not gonna lose me. 321 00:21:35,754 --> 00:21:37,633 No kissing on the dance floor. 322 00:21:37,717 --> 00:21:40,472 I know the rules. I wrote the rules. 323 00:21:50,200 --> 00:21:51,200 Hey. 324 00:21:52,663 --> 00:21:54,500 Shouldn't you be with your mother? 325 00:21:56,504 --> 00:21:57,506 I mean your date. 326 00:21:58,466 --> 00:21:59,510 She ditched me. 327 00:22:00,763 --> 00:22:01,765 Mind if I sit down? 328 00:22:07,109 --> 00:22:11,701 The truth is... I only came with Sienna because the girl I wanted to come with... 329 00:22:11,785 --> 00:22:12,785 hates me. 330 00:22:13,956 --> 00:22:15,584 Someone hates you besides me? 331 00:22:17,755 --> 00:22:19,049 I deserve that. 332 00:22:20,719 --> 00:22:21,930 Ramona, I messed up. 333 00:22:23,015 --> 00:22:24,811 I'm really sorry I hurt you. 334 00:22:24,894 --> 00:22:28,151 I... can't believe I let go of someone so amazing. 335 00:22:30,071 --> 00:22:32,159 Go on. You're making some sense. 336 00:22:34,204 --> 00:22:36,918 I miss you, even as a friend. 337 00:22:38,087 --> 00:22:40,342 Is there any chance we can go back to that? 338 00:22:44,600 --> 00:22:48,024 I guess since we're both alone, we could hang out. 339 00:22:49,360 --> 00:22:52,366 But if a super-cute guy asks me to hang out, I'm gone. 340 00:22:52,741 --> 00:22:53,827 And he will. 341 00:22:57,125 --> 00:22:58,127 Wanna dance? 342 00:23:00,799 --> 00:23:04,306 Why not? But when a cute guy shows up, I'm gone. 343 00:23:11,320 --> 00:23:15,036 The kids may not have appreciated you taking over the soul train, but... 344 00:23:15,119 --> 00:23:17,791 I was pretty impressed with your break-dancing skills. 345 00:23:19,294 --> 00:23:22,467 Thanks, but spinning on my head was not the smartest move. 346 00:23:22,551 --> 00:23:24,680 I could've used my 90's hair for cushion. 347 00:23:28,354 --> 00:23:30,776 This is great chili. I didn't realize how starving I was. 348 00:23:30,859 --> 00:23:33,907 I know. It's like a hug in a bowl. 349 00:23:36,245 --> 00:23:37,414 With a touch of yak. 350 00:23:39,334 --> 00:23:40,670 I thought I imagined that. 351 00:23:42,841 --> 00:23:44,595 Look at us. We went to the prom, 352 00:23:44,971 --> 00:23:47,350 it was great, and I'm still here. 353 00:23:50,899 --> 00:23:53,028 Have you ever wondered what it would've been like 354 00:23:53,112 --> 00:23:54,573 if we'd stayed together? 355 00:23:54,657 --> 00:23:58,665 Yeah, sometimes. But what's the point in looking back and saying "what if"? 356 00:23:59,249 --> 00:24:02,172 I know. I had a great marriage. 357 00:24:02,255 --> 00:24:03,842 Three wonderful kids. 358 00:24:03,925 --> 00:24:06,305 I had a failed marriage, and she got the dog. 359 00:24:09,269 --> 00:24:10,814 But we're together now. 360 00:24:10,897 --> 00:24:12,860 Yes, we are, finally. 361 00:24:21,627 --> 00:24:25,134 Um, if you're answering a text, you're kind of ruining the moment. 362 00:24:25,218 --> 00:24:27,597 Sorry. Just one sec. I got that. Okay. 363 00:24:31,814 --> 00:24:32,941 May I have this dance? 364 00:24:34,194 --> 00:24:35,655 I thought you'd never ask. 365 00:24:59,494 --> 00:25:01,248 One, two, three, four28602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.