All language subtitles for Fuller.House.S04E11.720p.WEB.x264-STRiFE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,020 --> 00:01:04,940
Oh, Deej. Wanna come to yoga with me
at the rec center?
2
00:01:05,023 --> 00:01:07,109
The rec center?
Thought they only used that place
3
00:01:07,192 --> 00:01:10,153
for birthday parties
for people turning 100.
4
00:01:11,446 --> 00:01:15,200
If I make it to 100, my party better be
somewhere with an open bar.
5
00:01:16,702 --> 00:01:19,955
If you turn 100, I'm gonna
tell people I'm your younger sister.
6
00:01:22,624 --> 00:01:24,626
The baby... it's coming.
7
00:01:27,379 --> 00:01:29,840
My baby? This baby?
8
00:01:29,923 --> 00:01:31,800
But we're going to yoga.
9
00:01:33,343 --> 00:01:35,554
Yeah. Your due date's
not for a month and a half.
10
00:01:35,637 --> 00:01:38,181
Tell that to my cervix.
It doesn't have a calendar.
11
00:01:40,267 --> 00:01:43,437
Oh, boy. Or... girl. Oh.
12
00:01:43,520 --> 00:01:44,771
Ooh, I got to call Jimmy.
13
00:01:44,855 --> 00:01:47,274
Okay. We just, we have to get
to the hospital, so...
14
00:01:47,357 --> 00:01:49,276
- Okay.
- Let's go get in the...
15
00:01:49,359 --> 00:01:53,071
the thing... th-th-that drives.
The thing, the thing.
16
00:01:53,155 --> 00:01:55,490
The wheels, the wheels.
What's it called?
17
00:01:55,574 --> 00:01:56,658
- Car.
- The car.
18
00:01:56,742 --> 00:02:00,412
Okay. We're going...
Wait. Where's the go-bag?
19
00:02:00,495 --> 00:02:03,957
Oh, Jimmy hasn't packed them yet.
And he's not answering the phone.
20
00:02:04,041 --> 00:02:06,126
Stop yelling in front of the...
21
00:02:06,209 --> 00:02:09,338
the thing inside me. What is it called?
22
00:02:09,421 --> 00:02:11,465
- The baby.
- The baby!
23
00:02:11,548 --> 00:02:14,259
Okay, we're gonna call Jimmy
from the car.
24
00:02:14,343 --> 00:02:15,844
- Let's go.
- Okay. Go!
25
00:02:15,927 --> 00:02:19,264
I'm holding it in.
I will not have another car baby.
26
00:02:26,521 --> 00:02:27,981
Well, that was embarrassing.
27
00:02:30,150 --> 00:02:32,903
Who knew indigestion
could feel just like childbirth?
28
00:02:34,446 --> 00:02:36,948
Two thousand bucks
so Kimmy could fart on a nurse.
29
00:02:40,118 --> 00:02:43,163
Steph, I still can't believe
that we never got hold of Jimmy.
30
00:02:43,246 --> 00:02:46,500
- What if this had been the real thing?
- But it wasn't.
31
00:02:46,958 --> 00:02:50,462
I mean, look, am I disappointed
he wasn't there? Yes.
32
00:02:50,629 --> 00:02:52,964
Do I wish he would step up a little more?
33
00:02:53,048 --> 00:02:55,133
- Yes.
- So are you gonna tell him?
34
00:02:55,717 --> 00:02:56,717
No.
35
00:02:58,845 --> 00:03:02,933
It's not how our relationship works.
Jimmy does his thing, and I do mine.
36
00:03:03,016 --> 00:03:06,186
Jimmy's different than the other Gibblers.
He's a little weird.
37
00:03:09,022 --> 00:03:12,067
I'm sure he had a good reason
for not answering his phone.
38
00:03:12,150 --> 00:03:15,278
Holy cow, babe, don't move.
There's a Pokémon right behind you.
39
00:03:18,031 --> 00:03:19,866
See? Good reason.
40
00:03:21,368 --> 00:03:24,538
- Why didn't you answer your phone?
- I was in game mode.
41
00:03:24,621 --> 00:03:27,624
Oh, I got five voicemails from you.
I should listen to those.
42
00:03:29,042 --> 00:03:31,795
- Sweet cheese, we're having a baby.
- No, give it to me.
43
00:03:32,796 --> 00:03:36,591
Honey, it was a false alarm,
but next time, it won't be,
44
00:03:36,675 --> 00:03:39,428
so if I call you,
just please answer your phone.
45
00:03:39,511 --> 00:03:40,887
- Okay.
- Okay.
46
00:03:42,639 --> 00:03:43,639
Is that it?
47
00:03:44,808 --> 00:03:48,437
Yes, it is. If you don't mind me
having my own relationship.
48
00:03:54,860 --> 00:03:56,319
You and I need to chat.
49
00:03:58,488 --> 00:04:00,365
Uh-oh, Jimmy. That's never good.
50
00:04:02,367 --> 00:04:04,453
Go ahead, Deej. This is gonna be good.
51
00:04:06,329 --> 00:04:09,791
What's on your mind, Deej?
I'm all ears and a good chunk of biceps.
52
00:04:12,252 --> 00:04:16,339
Stephanie is never gonna say this to you,
so as her big sister, I am.
53
00:04:17,007 --> 00:04:18,258
And as your big sister...
54
00:04:19,509 --> 00:04:22,637
I will listen because I have no idea
what she's gonna say next.
55
00:04:25,015 --> 00:04:27,142
Jimmy, I am really worried about you.
56
00:04:27,684 --> 00:04:30,520
There's a baby on the way
and you don't seem very ready.
57
00:04:31,146 --> 00:04:35,358
You never packed Stephanie's go-bag.
The crib is still in the box.
58
00:04:35,442 --> 00:04:39,154
- You have to be more responsible.
- I'm very responsible.
59
00:04:39,237 --> 00:04:42,491
I just got a photo gig in Nepal,
which is not pronounced "nipple."
60
00:04:45,202 --> 00:04:46,745
Learned that one the hard way.
61
00:04:48,747 --> 00:04:50,582
This is what I'm talking about.
62
00:04:50,749 --> 00:04:52,918
You're gonna leave
when the baby is on its way?
63
00:04:53,418 --> 00:04:56,379
From what I'm hearing,
it sounds like you want me to say no.
64
00:04:58,590 --> 00:05:00,842
Ooh, ooh, I got it.
65
00:05:02,010 --> 00:05:06,181
What if Jimmy stays with Stephanie,
and I go to Nipple to have the baby?
66
00:05:09,434 --> 00:05:11,686
And he's a little weird? Oh, I give up.
67
00:05:13,897 --> 00:05:16,733
- The Nipplese are very good breastfeeders.
- I know...
68
00:05:20,695 --> 00:05:23,156
Here is your tea, Mrs. Gibbler.
69
00:05:23,240 --> 00:05:25,534
Wow. Why, thank you, Casey.
70
00:05:25,617 --> 00:05:28,578
I'm so excited to have
my first high-school intern.
71
00:05:28,662 --> 00:05:31,248
Well, it was either this
or taking wood shop.
72
00:05:31,331 --> 00:05:33,458
And this scarf does not go with a bandsaw.
73
00:05:37,170 --> 00:05:40,173
Oop. Hold on, boss. I got this.
74
00:05:40,257 --> 00:05:43,134
Gibbler Style Party Planning.
How may I direct your call?
75
00:05:43,218 --> 00:05:45,679
Oh, yes. Let me see
if I can grab Mrs. Gibbler.
76
00:05:47,848 --> 00:05:50,809
Ah, I'm so sorry.
It looks like she's actually unavail.
77
00:05:52,519 --> 00:05:55,438
I'll have her return.
Okay, bye now. Light and love.
78
00:05:58,441 --> 00:05:59,734
Wow, that was impressive.
79
00:05:59,818 --> 00:06:02,320
Stephanie just hands me the phone
and says, "Talk."
80
00:06:03,947 --> 00:06:07,242
See, the less avail you are,
the more they want you.
81
00:06:07,325 --> 00:06:09,536
l learned that
on
Million Dollar Listings New York.
82
00:06:09,619 --> 00:06:11,621
Bravo,
Bravo.
83
00:06:14,082 --> 00:06:15,667
You are such a hoot.
84
00:06:15,750 --> 00:06:19,129
Oh. And you have the elegance
of a flamingo.
85
00:06:22,507 --> 00:06:25,260
Casey... I'm spoken for.
86
00:06:27,304 --> 00:06:30,098
But go on. Name another bird.
87
00:06:32,350 --> 00:06:34,853
So, for the LopezÂ
quinceañera,
I booked the DJ,
88
00:06:34,936 --> 00:06:36,146
rented the silverware,
89
00:06:36,229 --> 00:06:38,899
and I booked
you
an appointment at the extensions bar.
90
00:06:38,982 --> 00:06:41,985
Some lift in the back
will really bring out those cheekbones.
91
00:06:43,570 --> 00:06:45,947
Why did I never have an intern before?
92
00:06:46,031 --> 00:06:48,992
You do all this work.
You throw compliments at me.
93
00:06:49,075 --> 00:06:50,076
And I don't pay you?
94
00:06:52,120 --> 00:06:54,122
Listen, your smiles are payment enough.
95
00:06:55,081 --> 00:06:56,917
Well, then here's a bonus.
96
00:06:59,461 --> 00:07:01,087
Don't spend it all in one place.
97
00:07:04,132 --> 00:07:07,177
Who is this strapping young man
swanning about the kitchen?
98
00:07:07,260 --> 00:07:11,473
I am the only strapping young man
who's supposed to swan about the kitchen.
99
00:07:13,600 --> 00:07:15,977
Fernando, this is my new intern, Casey.
100
00:07:16,895 --> 00:07:20,440
Hmm. The same Casey
who just hung up on me
101
00:07:20,523 --> 00:07:22,901
and claimed you will return.
102
00:07:24,819 --> 00:07:27,155
One and the same.
Nice to meet you.
103
00:07:28,740 --> 00:07:32,202
I'm not gonna lie. He really built buzz
by saying you were unavail.
104
00:07:33,453 --> 00:07:35,038
Mm, thank you.
105
00:07:36,206 --> 00:07:39,751
Uh, speaking of unavail,
I'm gonna miss my Broadway spin class.
106
00:07:39,834 --> 00:07:41,795
Tonight is
Bike of Mormon.
107
00:07:43,046 --> 00:07:45,256
- Later potater.
- Bye.
108
00:07:46,257 --> 00:07:47,842
Wow.
109
00:07:47,926 --> 00:07:52,180
He's attractive, he's funny,
and he's incredibly well-groomed.
110
00:07:52,263 --> 00:07:55,809
- Are you thinking what I'm thinking?
- He's perfect for Ramona?
111
00:07:57,352 --> 00:07:59,396
I was gonna say you should fire him.
112
00:08:00,897 --> 00:08:04,317
He's adorable.
We have enough of that around here.
113
00:08:13,368 --> 00:08:16,287
- What the...?
- Cancel the ambulance, Gladys.
114
00:08:16,621 --> 00:08:17,789
They're alive.
115
00:08:19,791 --> 00:08:22,377
Happy birthday. You look 100 years young.
116
00:08:22,460 --> 00:08:26,339
It's my mom's birthday. I'm 60.
117
00:08:30,218 --> 00:08:33,388
We must have fallen asleep
at the meditation at the end of yoga.
118
00:08:33,471 --> 00:08:35,015
I feel completely refreshed.
119
00:08:35,098 --> 00:08:37,892
How can you be so relaxed
after what happened with Jimmy?
120
00:08:38,643 --> 00:08:40,812
It's fine.
It's not gonna happen again.
121
00:08:41,646 --> 00:08:44,774
Look, if you don't set expectations
before the baby arrives,
122
00:08:44,858 --> 00:08:46,192
it's only gonna get worse.
123
00:08:46,526 --> 00:08:49,654
It seems to be bothering you
a lot more than it's bothering me.
124
00:08:49,946 --> 00:08:53,199
I couldn't be more chill. Ow! Son of a...
125
00:08:54,951 --> 00:08:57,370
Hey, you, Buttercup. Get off the court.
126
00:08:57,454 --> 00:08:58,913
Which one of us is Buttercup?
127
00:08:59,122 --> 00:09:01,374
Lady, I don't care.
You can be Buttercup, too.
128
00:09:01,458 --> 00:09:03,043
Just get off my court.
129
00:09:03,376 --> 00:09:05,336
Oh, yes, I was Buttercup.
130
00:09:06,588 --> 00:09:09,549
Dude, we were in the middle of
a conversation.
131
00:09:09,632 --> 00:09:11,272
We're in the middle of dodgeball tryouts.
132
00:09:11,342 --> 00:09:13,845
Why don't you make like a yoga mat
and roll on home?
133
00:09:15,055 --> 00:09:16,765
- Excuse me?
- Steph.
134
00:09:16,848 --> 00:09:19,476
- Just listen to the guy. Let's go.
- No, no.
135
00:09:19,559 --> 00:09:21,936
Nobody gets away
with not calling me Buttercup.
136
00:09:23,480 --> 00:09:26,816
What are you laughing at, punk?
I could dodge circles around these girls.
137
00:09:26,983 --> 00:09:29,986
- All right, I want in.
- Stephanie, what are you doing?
138
00:09:30,070 --> 00:09:33,239
Okay, blondie. One of my players
transitioned to the men's team.
139
00:09:33,323 --> 00:09:35,158
- See what you got.
- Mm-hmm.
140
00:09:35,742 --> 00:09:37,994
Stephanie, that lady has an ankle monitor.
141
00:09:38,995 --> 00:09:40,497
And I saw that one smoking.
142
00:09:42,248 --> 00:09:43,625
Those ladies will kill you.
143
00:09:43,708 --> 00:09:46,795
Nah, it's a safe sport. Now sign here
in the event your demise,
144
00:09:47,003 --> 00:09:49,255
dismemberment, or decapitation.
145
00:09:59,766 --> 00:10:00,850
Yeah.
146
00:10:06,022 --> 00:10:08,942
Quit your whining, Francis. Walk it off.
147
00:10:11,736 --> 00:10:15,782
You know, as a compassionate human being,
I'm unsettled,
148
00:10:15,865 --> 00:10:19,577
but as a dodgeball professional,
I'm loving what I'm seeing here.
149
00:10:21,913 --> 00:10:23,456
Who was that out there?
150
00:10:23,540 --> 00:10:25,959
I'll tell you who. My new star player.
151
00:10:26,376 --> 00:10:28,711
Take that, Mom.
I'm moving out of the basement.
152
00:10:33,049 --> 00:10:35,343
Ramona, we have great news for you.
153
00:10:35,718 --> 00:10:37,679
That almost always means
not great news.
154
00:10:39,556 --> 00:10:42,976
You know how you always say
that your love life is "in the pits"?
155
00:10:44,727 --> 00:10:45,895
I've never said that.
156
00:10:46,813 --> 00:10:48,565
I know I've heard it somewhere.
157
00:10:50,984 --> 00:10:53,111
It's true. You haven't
gone out with anyone
158
00:10:53,194 --> 00:10:55,655
since you allegedly dated
that Japanese pop star.
159
00:10:57,157 --> 00:10:57,991
Allegedly?
160
00:10:58,074 --> 00:11:00,994
You were with me at the concert.
You saw him pull me onstage.
161
00:11:01,077 --> 00:11:04,164
Tsk. I don't know what I saw.
It was Japan.
162
00:11:06,291 --> 00:11:08,293
That country is mostly robots.
163
00:11:10,879 --> 00:11:15,049
Ramona, the great news is
I've set you up with the perfect boy.
164
00:11:17,427 --> 00:11:19,637
That's my cue to eat dinner
somewhere else.
165
00:11:22,765 --> 00:11:24,726
I think she wants me to follow her.
166
00:11:27,562 --> 00:11:29,898
- Ramona, stop.
- Mom, you stop.
167
00:11:30,148 --> 00:11:31,399
You meddle in everything.
168
00:11:32,317 --> 00:11:33,526
I never won a medal.
169
00:11:36,487 --> 00:11:39,574
Though I did come in fourth
in the Olympic bobsled.
170
00:11:40,992 --> 00:11:41,826
Funny story.
171
00:11:41,910 --> 00:11:44,495
- I was a waitress in Lillehammer and...
- No, no.
172
00:11:45,538 --> 00:11:47,999
Med-dle. Like the time
you dressed as a rapper
173
00:11:48,082 --> 00:11:50,668
and came to my school
with a clock around your neck?
174
00:11:51,628 --> 00:11:55,340
I'm sure I had a really good reason,
homeslice. Ooh-ooh.
175
00:11:57,634 --> 00:12:00,720
Or the time you dressed as a rat king
and snuck into my Christmas pageant.
176
00:12:00,803 --> 00:12:01,971
Mm.
177
00:12:02,639 --> 00:12:06,100
The newspaper said it was a performance
that would haunt them forever.
178
00:12:08,728 --> 00:12:10,104
That was not a compliment.
179
00:12:11,189 --> 00:12:13,566
What about the time
I shot everyone in laser tag
180
00:12:13,650 --> 00:12:15,318
to stop you from kissing Popko?
181
00:12:16,027 --> 00:12:19,280
Now you're even meddling in me
telling you how much you meddle.
182
00:12:21,616 --> 00:12:24,577
This is different.
I found you the perfect guy.
183
00:12:24,661 --> 00:12:27,747
And you're gonna go on a date with him
and fall in love
184
00:12:27,830 --> 00:12:29,832
and get married and have two children...
185
00:12:29,916 --> 00:12:31,417
Kimberlina and Kimberlando.
186
00:12:34,045 --> 00:12:35,046
Not doing it.
187
00:12:36,256 --> 00:12:38,675
Too late.
I already confirmed for tomorrow.
188
00:12:39,717 --> 00:12:43,346
Fine. I'll meet him because
I don't want to leave the guy hanging.
189
00:12:43,429 --> 00:12:46,099
But will you promise
to stop interfering in my life?
190
00:12:46,557 --> 00:12:48,518
You know I can't make you that promise.
191
00:12:50,061 --> 00:12:52,355
Oh. I'm running out of places
to storm off to.
192
00:12:53,523 --> 00:12:55,692
Oh, don't storm off so fast.
193
00:12:55,775 --> 00:12:56,775
I'm pregnant.
194
00:12:59,946 --> 00:13:03,866
Ooh. Nothing like smashing balls
in ladies' faces to work up a thirst.
195
00:13:05,576 --> 00:13:08,329
Yeah, we need to talk
about what happened at the gym today.
196
00:13:08,413 --> 00:13:10,540
The way you took out
those other girls was...
197
00:13:10,623 --> 00:13:11,624
Masterful?
198
00:13:13,501 --> 00:13:14,627
Psychotic.
199
00:13:15,670 --> 00:13:20,425
Look, I think that your funneling
all your suppressed anger into dodgeball
200
00:13:20,508 --> 00:13:22,427
instead of talking to your boyfriend,
201
00:13:22,510 --> 00:13:25,179
co-parent, or whatever it is
you're calling him today.
202
00:13:26,597 --> 00:13:30,059
I'm not like you. I don't have to label
every relationship I have.
203
00:13:30,643 --> 00:13:33,104
But maybe
if you defined your relationships,
204
00:13:33,187 --> 00:13:35,064
you would have an equal partner
205
00:13:35,148 --> 00:13:37,734
who would be willing to bear
equal responsibility.
206
00:13:37,817 --> 00:13:40,361
Maybe I already have exactly what I want.
207
00:13:40,903 --> 00:13:44,198
Maybe you're jealous because
I found something I'm better at than you.
208
00:13:44,449 --> 00:13:48,328
What? Oh, no. Okay, that's not true.
209
00:13:48,411 --> 00:13:49,871
I was just too afraid to try.
210
00:14:01,924 --> 00:14:02,924
I love your lob.
211
00:14:04,302 --> 00:14:07,638
You look like Vanessa Hudgens
if the world didn't forget about her.
212
00:14:09,515 --> 00:14:10,516
You're gay, right?
213
00:14:13,269 --> 00:14:14,270
Hello.
214
00:14:16,939 --> 00:14:18,816
This is so typical of my mom.
215
00:14:19,108 --> 00:14:21,527
She's always setting you up
with cute gay guys?
216
00:14:22,612 --> 00:14:25,573
And, yes, I just called myself cute.
Deal with it.
217
00:14:28,034 --> 00:14:29,911
My mom may not have the best gaydar.
218
00:14:29,994 --> 00:14:32,789
For the longest time,
she wanted to marry Ricky Martin.
219
00:14:34,374 --> 00:14:37,502
Well, it's not her fault. Moms love me.
220
00:14:37,585 --> 00:14:42,632
I'm polite, I'm witty, I spent $300
on designer suspenders.
221
00:14:44,425 --> 00:14:47,178
My mom's out of her mind
and a world-class meddler.
222
00:14:48,137 --> 00:14:51,099
It's because she's obsessed
with how much she loves you.
223
00:14:51,182 --> 00:14:54,435
I mean, I've only known her
45 minutes, but...
224
00:14:54,519 --> 00:14:57,313
she spent 44 of those minutes
talking about you.
225
00:14:59,649 --> 00:15:03,027
And the other minute she spent
talking about her bobsledding career?
226
00:15:04,862 --> 00:15:07,532
Oh, no. She tells that to people
outside of the house?
227
00:15:09,325 --> 00:15:12,578
Look, the only thing me and my mom
can bond over is
The Handmaid's Tale.
228
00:15:12,662 --> 00:15:15,331
- And she's rooting for Aunt Lydia.
- Ooh.
229
00:15:16,582 --> 00:15:19,293
You're so lucky you have a mom
you can talk to.
230
00:15:19,377 --> 00:15:21,754
Seriously? You think my mom is cool?
231
00:15:22,505 --> 00:15:24,465
I'm having trouble processing that.
232
00:15:26,134 --> 00:15:30,430
Have you seen her bacon-and-egg scarf?
She's iconic.
233
00:15:33,724 --> 00:15:35,685
- Still processing.
- Mm.
234
00:15:36,936 --> 00:15:38,521
Talk about my hair some more.
235
00:15:44,527 --> 00:15:48,322
Thanks for inviting me, Deej. I've never
been to a real dodgeball game before.
236
00:15:48,406 --> 00:15:49,866
Ooh, it's so violent.
237
00:15:52,243 --> 00:15:53,494
They haven't started yet.
238
00:15:54,745 --> 00:15:57,748
Yeah, look at those feet
pounding on the hardwood floors.
239
00:15:57,832 --> 00:16:00,126
That's ten future cases
of plantar fasciitis.
240
00:16:03,004 --> 00:16:04,589
I'm really worried about Steph.
241
00:16:05,381 --> 00:16:09,218
Not because she's playing a contact sport
against ladies with neck tattoos.
242
00:16:11,304 --> 00:16:14,390
She hasn't spoken to me
since we had that fight about Jimmy.
243
00:16:18,186 --> 00:16:19,645
Hey, Max.
244
00:16:19,729 --> 00:16:23,399
Mom, where are the suitcases?
Jimmy's packing and wants to know.
245
00:16:23,483 --> 00:16:24,484
What?
246
00:16:26,194 --> 00:16:28,446
I think Jimmy's
getting on a plane to Nepal.
247
00:16:28,696 --> 00:16:31,157
What if he's gone so long
he misses the birth?
248
00:16:31,407 --> 00:16:34,118
Hey, Max?
You and Jackson stall Jimmy.
249
00:16:34,911 --> 00:16:37,330
Confusing Jimmy is my specialty.
250
00:16:40,541 --> 00:16:43,961
Hey, Jimmy,
let me explainÂ
Inception to you again.
251
00:16:46,130 --> 00:16:49,425
Okay, I've got to get to Steph,
and she has to talk to Jimmy.
252
00:16:51,427 --> 00:16:53,804
Whoa, whoa.
Where do you think you're going?
253
00:16:53,888 --> 00:16:56,766
This is important. I have to talk to
my sister. Hey, Stephanie.
254
00:16:56,849 --> 00:16:58,768
Not talking to you.
255
00:16:58,851 --> 00:17:01,312
Only dodgeball players
walk out on this court.
256
00:17:01,395 --> 00:17:03,898
You don't know the first thing
about dodgeball.
257
00:17:04,440 --> 00:17:06,317
Uh, you dodge balls.
258
00:17:08,444 --> 00:17:10,279
Okay, lucky guess.
259
00:17:11,531 --> 00:17:13,800
You're still not getting on this court.
260
00:17:13,824 --> 00:17:15,493
Hustle up. On me.
261
00:17:15,576 --> 00:17:17,620
- Line up, ladies.
- You ready? Let's go.
262
00:17:32,218 --> 00:17:34,470
Tell me, tell me, tell me everything.
263
00:17:34,554 --> 00:17:37,098
It took all my strength
not to dress up like Mrs. Doubtfire
264
00:17:37,181 --> 00:17:38,683
and spy on you from the alcove.
265
00:17:41,352 --> 00:17:42,436
I've never done that.
266
00:17:44,438 --> 00:17:48,192
Casey's pretty awesome.
In fact, we're going to prom together.
267
00:17:48,276 --> 00:17:51,612
Can I pick 'em?
Oh, can I pick 'em.
268
00:17:53,614 --> 00:17:56,534
He's smart, he's charming.
269
00:17:56,617 --> 00:17:58,244
We can share jeans.
270
00:18:01,247 --> 00:18:03,291
There's just one teensy little problem.
271
00:18:03,874 --> 00:18:07,044
Ramona, don't be such a nitpicker.
You're always finding faults.
272
00:18:07,420 --> 00:18:08,504
Mom, he's gay.
273
00:18:12,341 --> 00:18:13,884
What? That doesn't make sense.
274
00:18:15,261 --> 00:18:19,265
He's a 17-year-old aspiring event planner
who wears fashionable scarves indoors...
275
00:18:19,348 --> 00:18:20,348
Oh...
276
00:18:21,434 --> 00:18:23,019
"Oh" is right.
277
00:18:24,729 --> 00:18:25,896
I'm sorry, honey.
278
00:18:26,939 --> 00:18:27,939
You were right.
279
00:18:28,649 --> 00:18:30,818
- I should never have meddled.
- No.
280
00:18:31,694 --> 00:18:33,779
Actually, I'm glad you did this time.
281
00:18:35,531 --> 00:18:38,200
Casey helped me realize
how fantastic my mom is.
282
00:18:42,246 --> 00:18:43,372
Wait, I'm your mom.
283
00:18:47,043 --> 00:18:49,045
Did you just call me fantastic?
284
00:18:50,254 --> 00:18:52,465
You accept people for who they are.
285
00:18:52,548 --> 00:18:55,551
I'm lucky to grow up in a house
feeling like I can be myself.
286
00:18:56,344 --> 00:18:58,721
I realize now that not everyone has that.
287
00:18:59,639 --> 00:19:00,640
Oh...
288
00:19:02,141 --> 00:19:04,602
Does this mean
you're not mad at me for meddling?
289
00:19:06,437 --> 00:19:07,688
You got lucky this time.
290
00:19:09,023 --> 00:19:11,108
Yas queen.
291
00:19:14,528 --> 00:19:15,988
Casey taught me that.
292
00:19:17,406 --> 00:19:20,576
In retrospect, there were some signs
I should have picked up on.
293
00:19:22,328 --> 00:19:23,328
Oh, grrrl.
294
00:19:30,127 --> 00:19:31,962
So, what do you think, Doc?
295
00:19:32,046 --> 00:19:36,384
Wow, I mean, look at those arches.
No bunions or corns.
296
00:19:36,467 --> 00:19:38,511
I'd say you have the foot
of a 70-year-old.
297
00:19:39,804 --> 00:19:42,264
I'm 60, you quack.
298
00:19:45,142 --> 00:19:46,769
Dudes and dames,
299
00:19:46,852 --> 00:19:50,189
put your mitts together
for your favorite dodgeball team,
300
00:19:50,398 --> 00:19:52,400
Sphere Pressure.
301
00:19:54,610 --> 00:19:55,611
Patty Hurts.
302
00:19:57,196 --> 00:19:58,531
Helen Killer.
303
00:19:59,240 --> 00:20:01,951
The always terrifying Hurt Lock Her.
304
00:20:02,785 --> 00:20:04,912
And last but not least,
our newest star...
305
00:20:04,995 --> 00:20:08,416
Mary J. Blooding.
306
00:20:08,874 --> 00:20:12,670
And playing against them tonight,
it's the Oakland Murder Hers.
307
00:20:12,753 --> 00:20:15,131
Quake in fear for Barbara Butch.
308
00:20:15,214 --> 00:20:16,507
Rosa Sharks.
309
00:20:16,590 --> 00:20:19,135
Meana Davis.
310
00:20:19,218 --> 00:20:21,637
Ruth Hater Killsburg.
311
00:20:21,721 --> 00:20:25,516
Scariest of all, recently released
from Langley Porter Psychiatric Hospital,
312
00:20:25,599 --> 00:20:31,856
it's Hannigirl Lecter...
313
00:20:33,566 --> 00:20:35,317
Boo!
314
00:20:42,074 --> 00:20:44,535
D.J., what are you doing here?
315
00:20:44,618 --> 00:20:47,455
It's the only way I could get close enough
for you to hear me.
316
00:20:47,538 --> 00:20:49,540
Plus, you have to admit
that was pretty awesome.
317
00:20:49,623 --> 00:20:51,167
Myah.
318
00:20:51,250 --> 00:20:53,335
I have something important
you need to know.
319
00:20:53,419 --> 00:20:56,589
- Why couldn't it wait until we got home?
- Because you need to know now.
320
00:21:26,035 --> 00:21:29,038
Remember that next time
you mess with Hannigirl Lecter.
321
00:21:31,707 --> 00:21:32,750
Steph, wait.
322
00:21:32,833 --> 00:21:36,962
You and I both know that this is about
your inability to confront Jimmy.
323
00:21:37,046 --> 00:21:39,256
Jimmy has his life
and I have mine, alright?
324
00:21:39,340 --> 00:21:41,342
It's part of our unspoken agreement.
325
00:21:42,259 --> 00:21:43,677
Or is that just an excuse,
326
00:21:43,761 --> 00:21:46,388
because you are too afraid
to tell him what you want?
327
00:21:46,472 --> 00:21:49,266
What if he doesn't want
what I want?
328
00:21:49,350 --> 00:21:52,436
Well, then at least you'll know
whether or not to move on.
329
00:21:53,145 --> 00:21:54,814
I don't want to know that.
330
00:21:55,981 --> 00:21:58,984
- Right now, all I care about is winning.
- Jimmy's leaving.
331
00:22:00,903 --> 00:22:01,946
He's what?
332
00:22:02,029 --> 00:22:05,074
What are you doing, cupcake?
Finish her.
333
00:22:06,575 --> 00:22:07,660
But where's he going?
334
00:22:08,744 --> 00:22:10,913
I think he's going on an assignment.
335
00:22:12,248 --> 00:22:15,876
- No, I don't want him to go.
- Don't tell me. Go tell him.
336
00:22:16,460 --> 00:22:18,838
Steph,
if he's gonna be co-parent of this child,
337
00:22:18,921 --> 00:22:22,091
then you have to tell him
what you need from him. Now.
338
00:22:22,842 --> 00:22:25,135
- Okay. I'm going. I'm going.
- Wait, Steph.
339
00:22:27,930 --> 00:22:28,973
I'm sorry we fought.
340
00:22:29,807 --> 00:22:31,934
It's just that I want what's best for you.
341
00:22:32,017 --> 00:22:34,436
- I love you.
- I love you, too.
342
00:22:35,104 --> 00:22:37,022
Oh, uh, one more thing.
343
00:22:40,860 --> 00:22:45,364
What? You thought you were better than me?
Big sisters always win.
344
00:22:57,209 --> 00:22:59,169
So, in
Inception...
345
00:23:02,339 --> 00:23:05,342
if Leonardo DiCaprio's top is spinning,
346
00:23:05,426 --> 00:23:08,220
all of this is real
or none of this is real?
347
00:23:09,305 --> 00:23:10,305
Exactly.
348
00:23:12,433 --> 00:23:14,268
Wait, but is the iceberg real?
349
00:23:17,438 --> 00:23:18,439
Different movie.
350
00:23:19,899 --> 00:23:21,483
Whoa.
351
00:23:23,736 --> 00:23:24,737
Don't go.
352
00:23:26,906 --> 00:23:28,198
Look, Jimmy...
353
00:23:29,116 --> 00:23:31,702
This kid is about to change
everything for us, okay? And...
354
00:23:32,953 --> 00:23:36,332
up until now, we've been pretty
loosey-goosey with our relationship.
355
00:23:37,541 --> 00:23:41,629
If we're gonna be co-parents, I need you
to be there as a full-time father
356
00:23:41,712 --> 00:23:45,049
in our baby's life, okay?
So, please, please don't take that job.
357
00:23:46,216 --> 00:23:47,468
I already turned it down.
358
00:23:48,886 --> 00:23:50,888
But D.J. said you were packing a bag.
359
00:23:51,221 --> 00:23:54,183
Yeah. The go-bags for the hospital.
360
00:23:56,602 --> 00:23:59,313
Look, there's all your toiletries
and your clothes.
361
00:24:01,941 --> 00:24:04,568
So, you were never planning on leaving?
362
00:24:04,944 --> 00:24:07,821
Of course not.
I'd never miss the birth of our kid.
363
00:24:10,240 --> 00:24:11,867
Freakin' D.J. What a meddler.
364
00:24:14,411 --> 00:24:16,622
I want to be with you
every step of the way.
365
00:24:17,498 --> 00:24:19,833
I want to be the father
that you want me to be.
366
00:24:20,668 --> 00:24:21,669
I love you, Steph.
367
00:24:24,588 --> 00:24:27,466
Ooh.
368
00:24:28,342 --> 00:24:30,469
Come on, I got one other thing
to show you.
369
00:24:32,471 --> 00:24:35,349
Ooh.
370
00:24:37,267 --> 00:24:38,477
Oh.
371
00:24:39,561 --> 00:24:41,397
Honey, you put the crib together.
372
00:24:42,856 --> 00:24:44,108
Oh, it's perfect.
373
00:24:45,526 --> 00:24:46,527
I love you.
374
00:24:50,114 --> 00:24:52,700
But how are we gonna get this
down to my room? It...
375
00:24:54,410 --> 00:24:57,329
- It's way too big to fit down the stairs.
- Well...
376
00:24:57,913 --> 00:25:00,124
guess we could raise the baby
in the kitchen.
377
00:25:02,001 --> 00:25:05,629
Or we could disassemble the crib
and take it down in pieces.
378
00:25:05,713 --> 00:25:07,965
See, this is why we're so good together.
379
00:25:22,062 --> 00:25:23,564
- Babe?
- Yeah?
380
00:25:23,814 --> 00:25:25,983
Is Mrs. Doubtfire real?
381
00:25:28,444 --> 00:25:30,362
What? No. No.
382
00:25:31,113 --> 00:25:32,614
Whoa.
383
00:25:41,665 --> 00:25:43,667
Oh, deary.
384
00:25:44,752 --> 00:25:46,462
I love a happy ending.
385
00:25:51,175 --> 00:25:53,093
One, two, three, four30786