Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,728 --> 00:01:05,983
Okay, kids, go to sleep.
You've had a long, hard day.
2
00:01:06,066 --> 00:01:08,318
You've had a nice big glass of warm milk
3
00:01:08,402 --> 00:01:10,612
that may or may not
have had Benadryl in it.
4
00:01:12,364 --> 00:01:15,284
- So go to sleep. Shh.
- Whoo-hoo!
5
00:01:15,367 --> 00:01:16,201
Yes!
6
00:01:16,285 --> 00:01:17,995
- Yeah!
- Yes!
7
00:01:18,078 --> 00:01:20,247
My son kicked the winning field goal.
8
00:01:20,330 --> 00:01:21,498
Yay!
9
00:01:23,709 --> 00:01:26,420
Oh, why'd you have to wake up
the babies, huh?
10
00:01:26,503 --> 00:01:28,922
Oh, sorry, but it was so worth it.
11
00:01:29,006 --> 00:01:30,257
We were down by one,
12
00:01:30,340 --> 00:01:33,719
and the whole game
was riding on my golden-toed boy,
13
00:01:33,802 --> 00:01:35,095
and he did it.
14
00:01:35,178 --> 00:01:37,556
And now my alma mater
is going to the playoffs
15
00:01:37,639 --> 00:01:39,600
for the first time since I was there.
16
00:01:40,350 --> 00:01:42,978
- That's great.
- Whoa, wait, wait.
17
00:01:43,061 --> 00:01:44,938
Wait. They had football back then?
18
00:01:47,649 --> 00:01:50,485
Was your mascot a real-live dinosaur?
19
00:01:52,446 --> 00:01:54,406
You would be in so much trouble
20
00:01:54,489 --> 00:01:57,451
if you weren't the brother
of the star of the football team.
21
00:01:59,328 --> 00:02:01,580
Wait. Now I'm the underachieving brother?
22
00:02:03,999 --> 00:02:06,084
This must be what it feels like
to be Jackson.
23
00:02:08,920 --> 00:02:10,380
Uhh.
24
00:02:12,841 --> 00:02:15,135
Oh, I, I was so proud of him,
25
00:02:15,218 --> 00:02:19,389
and I just wanted to run out
onto the field and hug my baby.
26
00:02:20,432 --> 00:02:21,975
That's when we tackled her.
27
00:02:24,019 --> 00:02:27,773
And the whole team, they carried him
off the field on their shoulders.
28
00:02:27,856 --> 00:02:30,400
It's true.
I could see the coach's bald spot.
29
00:02:31,735 --> 00:02:34,696
- You were pretty cool under pressure.
- Wh... pressure?
30
00:02:34,780 --> 00:02:38,575
Oh, my golden-toed boy
doesn't feel any pressure. Right, Jackson?
31
00:02:38,659 --> 00:02:41,244
You know it.
I see the ball, I kick the ball.
32
00:02:41,703 --> 00:02:43,455
And then I listen for the cheers.
33
00:02:45,499 --> 00:02:48,001
Unless you miss,
and then all you hear are boos.
34
00:02:50,045 --> 00:02:52,506
Speaking of booze,
I got to get to the Smash Club.
35
00:02:54,216 --> 00:02:57,094
Thanks for watching Pamela
while Becky's out of town.
36
00:02:57,177 --> 00:02:59,721
Yeah, and I'm around tomorrow
if you need me, too.
37
00:02:59,805 --> 00:03:02,766
That's okay. Becky set us up
on this new Daddy and Me class.
38
00:03:02,849 --> 00:03:06,228
It'll be nice to hang around guys
with gummy bears under their nails
39
00:03:06,311 --> 00:03:09,022
and spit-up stains on their collar.
You know, real men.
40
00:03:10,649 --> 00:03:13,694
Yeah, keep that shirt on,
and you'll fit right in.
41
00:03:13,777 --> 00:03:15,862
Oh, Pammy must have got yogurt on me.
42
00:03:16,822 --> 00:03:18,824
It's Greek yogurt, so I don't mind.
43
00:03:24,996 --> 00:03:27,916
All right. Jimmy, we're gonna be late
for the obstetrician.
44
00:03:27,999 --> 00:03:30,836
We're finally finding out
if we're having a boy or a girl.
45
00:03:30,919 --> 00:03:34,798
Well, I'd still rather wait.
I love surprises.
46
00:03:34,923 --> 00:03:38,176
That's why my favorite TV shows
are Family Feud and the election.
47
00:03:39,928 --> 00:03:42,305
Honey, the election
isn't technically a TV show.
48
00:03:42,389 --> 00:03:44,474
Shh, shh, shush. Don't spoil it for me.
49
00:03:45,934 --> 00:03:47,602
I've got all the episodes on DVR,
50
00:03:47,686 --> 00:03:50,439
but I've got a really good feeling
about President Gore.
51
00:03:53,066 --> 00:03:56,194
I still don't know why you have to know
before the baby's born.
52
00:03:56,278 --> 00:03:58,780
Well, I just want to know
what to prepare for.
53
00:03:58,864 --> 00:04:01,867
What the baby's name is,
what clothes to buy.
54
00:04:01,950 --> 00:04:05,579
Every time I visualize this baby,
all I see is Stewie from Family Guy.
55
00:04:08,248 --> 00:04:11,501
I can't speak for Jimmy,
but Stephanie is a grown woman.
56
00:04:11,585 --> 00:04:14,421
She can decide for herself
if she wants to find out.
57
00:04:15,046 --> 00:04:16,923
But it's a mistake if you don't.
58
00:04:18,550 --> 00:04:21,762
There is no surprise
about this baby's gender.
59
00:04:22,429 --> 00:04:23,680
I have a special gift
60
00:04:23,764 --> 00:04:27,934
when it comes to predicting
what the pregnant woman is carrying.
61
00:04:28,018 --> 00:04:30,145
He did predict
Ramona was gonna be a girl.
62
00:04:30,854 --> 00:04:32,856
Big whoop. He had a 50-50 shot.
63
00:04:34,524 --> 00:04:35,776
Doesn't make him a witch.
64
00:04:37,277 --> 00:04:38,278
Or does it?
65
00:04:40,113 --> 00:04:43,533
Just as I knew she would be a she,
I know this baby...
66
00:04:43,617 --> 00:04:46,536
No. Shh. Wait. I don't wanna know
the gender of the baby.
67
00:04:47,621 --> 00:04:50,248
Although I do kind of want to know
if you're a witch.
68
00:04:52,083 --> 00:04:54,628
Come on, let's go to a pond
and see if you float.
69
00:04:56,546 --> 00:04:58,340
I assure you I will.
70
00:04:59,424 --> 00:05:02,260
Steph, I want you to experience
the wonder and amazement
71
00:05:02,344 --> 00:05:04,095
I felt when Ramona was born.
72
00:05:04,179 --> 00:05:07,390
You gave birth in a rented Buick
and then had to fill up the tank
73
00:05:07,474 --> 00:05:09,434
so you didn't have to pay $10 a gallon.
74
00:05:11,019 --> 00:05:13,939
But when I saw Ramona's face
in the rotating police lights,
75
00:05:14,147 --> 00:05:15,690
it was love at first sight.
76
00:05:16,942 --> 00:05:19,986
The guy at Ampm cut the umbilical cord
with a slim jim.
77
00:05:22,405 --> 00:05:24,866
A homeless guy cleaned her off
with a squeegee.
78
00:05:27,244 --> 00:05:28,912
It really does take a village.
79
00:05:31,456 --> 00:05:34,292
Well, can we at least
make an event of the reveal?
80
00:05:34,376 --> 00:05:37,337
We're Tanners.
We don't just receive information.
81
00:05:37,420 --> 00:05:39,965
We need punch and snacks and a banner.
82
00:05:41,341 --> 00:05:42,884
Or none of those things.
83
00:05:43,718 --> 00:05:47,264
I know. Let's have a gender-reveal party.
84
00:05:47,347 --> 00:05:50,684
I'll have my doctor send the results
to a company who'll send back a balloon.
85
00:05:50,767 --> 00:05:54,646
Yeah, and then when you pop it,
it's filled with pink or blue confetti.
86
00:05:54,729 --> 00:05:56,481
Oh, I'm gonna order a banner.
87
00:05:58,024 --> 00:06:00,652
This is gonna happen
whether I say yes or no, right?
88
00:06:01,778 --> 00:06:04,906
I will give you an answer with a banner.
89
00:06:08,410 --> 00:06:10,704
Oh, I been waiting to use that for years.
90
00:06:17,043 --> 00:06:20,755
Hey, Jackson, The Chronicle
named you Player of the Week.
91
00:06:20,881 --> 00:06:23,675
The Chronicle? Is that a Batman villain?
92
00:06:25,802 --> 00:06:28,346
No, it's San Francisco's newspaper.
93
00:06:28,847 --> 00:06:32,225
I liked it better when a Batman villain
named me Player of the Week.
94
00:06:34,477 --> 00:06:36,730
Why is everyone making such a big deal?
95
00:06:36,813 --> 00:06:38,189
Because it is a big deal.
96
00:06:38,273 --> 00:06:40,817
And we're playing our archrivals,
Potrero High.
97
00:06:41,443 --> 00:06:43,028
We have archrivals?
98
00:06:44,404 --> 00:06:46,072
Like Batman versus The Chronicle?
99
00:06:47,908 --> 00:06:49,451
Jackson, focus.
100
00:06:49,534 --> 00:06:51,995
This is the first time in two decades
101
00:06:52,078 --> 00:06:54,956
our school has the chance
to make the state championships,
102
00:06:55,040 --> 00:06:58,376
and it's all because of you,
103
00:06:58,710 --> 00:07:00,045
my golden-toed boy.
104
00:07:02,213 --> 00:07:05,342
Oh, wow. I hadn't thought of that.
105
00:07:06,051 --> 00:07:07,844
Yeah, it's all on me.
106
00:07:07,928 --> 00:07:09,054
Old Golden Toe.
107
00:07:12,349 --> 00:07:14,309
Hey, hey, are you limping?
108
00:07:14,392 --> 00:07:17,812
Oh, I just twisted my foot at practice.
It'll probably be fine.
109
00:07:17,896 --> 00:07:21,816
Probably? Your entire brand
depends on that foot.
110
00:07:22,567 --> 00:07:25,445
Without it, I will not get a seat
at Dave & Buster's.
111
00:07:31,284 --> 00:07:33,453
Pammy, you're gonna have so much fun.
112
00:07:33,536 --> 00:07:36,581
Yeah, bro. I avoid gluten
like it's a bad neighbor.
113
00:07:38,249 --> 00:07:42,087
Hi. I, uh...
We're here for the Daddy and Me group.
114
00:07:42,170 --> 00:07:46,091
Whoa, guy. What's with the plastic straw?
What, do you hate on marine animals?
115
00:07:48,093 --> 00:07:50,553
I'm drinking with it,
not strangling a walrus.
116
00:07:52,013 --> 00:07:55,100
Hi. Are you having fun
spending the day with Grandpa?
117
00:07:58,061 --> 00:07:59,646
Did I just get grandfathered?
118
00:08:00,647 --> 00:08:02,941
- This is my daughter.
- Oh.
119
00:08:03,858 --> 00:08:06,403
I get it. Third marriage,
super-young wife?
120
00:08:08,238 --> 00:08:10,365
No, super-old wife. I mean, super-normal...
121
00:08:11,241 --> 00:08:14,035
She's a normal-aged wife...
Is that a bird on your head?
122
00:08:14,119 --> 00:08:15,203
I'm sorry?
123
00:08:15,286 --> 00:08:16,663
Is that a bird?
124
00:08:16,746 --> 00:08:17,747
Oh.
125
00:08:18,289 --> 00:08:20,291
It's game time, Finn.
126
00:08:22,002 --> 00:08:24,587
- What'd you bring for game time?
- Oh.
127
00:08:25,171 --> 00:08:27,841
We brought a ball. See?
128
00:08:28,008 --> 00:08:30,010
Old school. What does it do?
129
00:08:32,512 --> 00:08:35,682
It bounces. She kicks it.
She chases after it.
130
00:08:36,016 --> 00:08:37,976
To what end?
What is she gonna learn?
131
00:08:40,228 --> 00:08:42,022
To get away from people like you.
132
00:08:43,523 --> 00:08:45,775
There we go. Kick it, kick it.
133
00:08:45,859 --> 00:08:47,110
- Go.
- Good girl.
134
00:08:48,653 --> 00:08:51,031
I'm guessing from your outfit
and your man bun
135
00:08:51,114 --> 00:08:52,991
that you're one of those millennials.
136
00:08:54,576 --> 00:08:56,953
Well, I'm guessing from your hair
that you're...
137
00:08:57,954 --> 00:08:59,414
I got nothing. It's great hair.
138
00:09:01,249 --> 00:09:03,877
So what do you do?
You a farm-to-table chef,
139
00:09:03,960 --> 00:09:07,088
a Bitcoin master, a YouTube star?
140
00:09:08,548 --> 00:09:09,591
I'm a tech guy.
141
00:09:09,674 --> 00:09:11,301
- No.
- Yeah.
142
00:09:11,384 --> 00:09:13,553
I've got a small start-up.
143
00:09:13,636 --> 00:09:16,056
You might be interested
in this app we're beta-testing.
144
00:09:16,139 --> 00:09:18,308
- It's called Pocket Papa.
- Pocket Papa. What's it do?
145
00:09:18,391 --> 00:09:22,228
Well, it uses a complex algorithm
to raise the perfect child.
146
00:09:22,312 --> 00:09:24,606
Sort of takes the guesswork
out of parenting.
147
00:09:25,523 --> 00:09:28,234
Sounds like it takes
the parenting out of parenting.
148
00:09:29,027 --> 00:09:30,027
Exactly.
149
00:09:35,116 --> 00:09:38,411
Give it to me straight, Doc.
Do we have to put him down?
150
00:09:40,455 --> 00:09:42,999
Do we have to cut it off
and give him a wood foot?
151
00:09:44,125 --> 00:09:46,711
No, no.
It's probably just a bruised muscle.
152
00:09:46,795 --> 00:09:50,715
The X-rays don't show any fracture.
He needs to rest and keep it elevated.
153
00:09:50,840 --> 00:09:53,593
One thing he does well
is lie around with his feet up.
154
00:09:55,053 --> 00:09:57,138
Wait. Ew, is that my pillow?
155
00:10:00,225 --> 00:10:02,102
I'll give it back when I'm done.
156
00:10:03,269 --> 00:10:05,146
No, thanks. Just burn it.
157
00:10:08,274 --> 00:10:09,943
Steve, can he play or not?
158
00:10:10,026 --> 00:10:12,278
He could be fine by game time.
159
00:10:12,362 --> 00:10:13,571
Okay, Dr. Feelgood.
160
00:10:14,489 --> 00:10:17,826
So what's it gonna take
to get "could be" to "should be" to "is"?
161
00:10:20,662 --> 00:10:24,332
Max, I'm asking the questions.
162
00:10:25,125 --> 00:10:26,626
Steve, answer Max's question.
163
00:10:28,211 --> 00:10:30,797
When it comes to low-impact
soft-tissue injuries,
164
00:10:30,880 --> 00:10:33,383
it all depends on
how Jackson's medial malleolus
165
00:10:33,466 --> 00:10:35,260
reacts to elevation and ice.
166
00:10:35,343 --> 00:10:39,848
Okay. Jackson, we're gonna trust Steve
and hope for the best.
167
00:10:40,640 --> 00:10:42,183
Who knows what he just said?
168
00:10:44,644 --> 00:10:46,938
Oh, don't die on me. It's not your time.
169
00:10:48,231 --> 00:10:49,482
Max, chill out.
170
00:10:49,566 --> 00:10:52,485
I'm not talking to you.
I'm talking to the foot.
171
00:10:58,908 --> 00:11:01,995
Poor Jackson. He's really worried
about letting the team down.
172
00:11:02,370 --> 00:11:05,707
More like the whole school.
The bullies called a one-day cease fire
173
00:11:05,790 --> 00:11:07,667
so the nerds can watch the game, too.
174
00:11:09,919 --> 00:11:13,298
Yeah, well, if he's not better soon,
Steve wants to do an MRI.
175
00:11:13,381 --> 00:11:15,758
Ramona, do you mind
being on Jackson foot duty?
176
00:11:17,010 --> 00:11:19,554
As long as I don't have
to look at it or touch it.
177
00:11:20,638 --> 00:11:24,225
He has one toe that's longer than
all the other toes combined.
178
00:11:27,187 --> 00:11:30,231
Lucky guy. He can give people the finger
with his foot.
179
00:11:33,193 --> 00:11:35,195
All right, Pamela is out like a light.
180
00:11:35,278 --> 00:11:38,323
Yep. And Tommy's reading the encyclopedia.
181
00:11:39,073 --> 00:11:40,158
Really?
182
00:11:40,241 --> 00:11:41,701
Heh heh. No.
183
00:11:43,745 --> 00:11:45,163
He can't read yet, huh?
184
00:11:47,540 --> 00:11:52,879
- How'd bonding time with the daddies go?
- Oh, it was a heavy hipster contingent.
185
00:11:52,962 --> 00:11:56,299
Nothing but ironic facial hair
and gluten-free man buns.
186
00:11:58,134 --> 00:11:59,886
But they brew a killer Kombucha.
187
00:12:01,387 --> 00:12:04,599
Don't let them catch you
drinking it with a straw because...
188
00:12:06,434 --> 00:12:08,937
Yeah, but these new parents,
they push so hard.
189
00:12:09,020 --> 00:12:12,148
You know, these kids are so advanced
at such a young age.
190
00:12:13,024 --> 00:12:16,402
Just hope that Pam's not missing out
by having a dad who's old...
191
00:12:17,153 --> 00:12:18,154
school.
192
00:12:21,449 --> 00:12:24,327
Is the great Uncle Jesse
experiencing some doubt?
193
00:12:24,410 --> 00:12:29,082
Come on, you raised two great kids.
They only got weird after they moved out.
194
00:12:31,334 --> 00:12:33,795
All that tuition money for a taco truck.
195
00:12:35,713 --> 00:12:37,465
At least they have a place to live.
196
00:12:39,217 --> 00:12:40,969
Ooh, the balloon's ready.
197
00:12:41,052 --> 00:12:43,054
- Ooh, let's go get it.
- And some tacos.
198
00:12:44,973 --> 00:12:47,267
Is it possible
I'm doing this dad thing wrong?
199
00:12:47,350 --> 00:12:49,352
I mean, has parenting changed that much?
200
00:12:50,270 --> 00:12:53,898
Well, the gadgets and the buzzwords have,
201
00:12:53,982 --> 00:12:56,567
but not the stuff that matters.
202
00:12:56,651 --> 00:13:00,363
It's still about talking to your kids
and connecting with them,
203
00:13:00,446 --> 00:13:02,448
setting boundaries and loving on them.
204
00:13:02,573 --> 00:13:04,951
Oh, yeah, like the way I raised you.
205
00:13:05,034 --> 00:13:07,412
I was talking about Joey, but, uh...
206
00:13:08,913 --> 00:13:11,624
- Yeah, I guess you were around, too.
- Joey.
207
00:13:13,960 --> 00:13:17,338
Don't worry about Pamela.
She's gonna catch up to those other kids.
208
00:13:17,422 --> 00:13:21,926
Look at Jackson. For the longest time,
he could not find anything he was good at
209
00:13:22,010 --> 00:13:25,346
or passionate about,
and now he found his thing.
210
00:13:26,347 --> 00:13:28,933
What's most important
is that your kids are happy
211
00:13:29,017 --> 00:13:31,311
- and know they're loved.
- Thanks.
212
00:13:32,103 --> 00:13:33,688
Did you just parent the parent?
213
00:13:35,940 --> 00:13:36,941
Apparently.
214
00:13:40,611 --> 00:13:42,989
- Have mercy.
- Oh...
215
00:13:45,658 --> 00:13:47,285
Oh, Mylanta.
216
00:13:49,120 --> 00:13:50,246
I love talking to you.
217
00:13:57,045 --> 00:13:58,963
Why are you all staring at this box?
218
00:14:00,214 --> 00:14:03,217
Is there a raccoon in there?
219
00:14:04,677 --> 00:14:06,554
No. It's the gender-reveal balloon.
220
00:14:07,180 --> 00:14:09,390
Oh, good. I hate raccoons.
221
00:14:11,059 --> 00:14:13,770
Those stupid masks they wear fool no one.
222
00:14:15,396 --> 00:14:17,482
- We have to hide this.
- From who?
223
00:14:17,899 --> 00:14:19,400
From you, snoopy.
224
00:14:21,736 --> 00:14:24,238
Yeah, how many Christmases did you ruin
225
00:14:24,322 --> 00:14:26,824
by sneaking around
and unwrapping your gifts early?
226
00:14:26,908 --> 00:14:29,786
Mm-hmm. Not only yours,
but the neighbors' next door.
227
00:14:31,120 --> 00:14:34,665
I opened my Astronaut Barbie,
and she had already flown three missions.
228
00:14:37,085 --> 00:14:40,421
True. I am very eager
to learn what the gender is,
229
00:14:40,505 --> 00:14:42,548
but I'm exhibiting self-control.
230
00:14:42,632 --> 00:14:45,468
I will wait patiently
until the gender-reveal party.
231
00:14:46,719 --> 00:14:49,347
When's the gender-reveal party?
Can it be right now?
232
00:14:54,018 --> 00:14:56,729
Hey, so, uh, rumor has it
you own the Smash Club?
233
00:14:56,813 --> 00:14:59,065
Liked it so much, I bought it twice.
234
00:15:01,067 --> 00:15:03,319
Oh, my God. You know,
my dad used to go there
235
00:15:03,403 --> 00:15:06,948
to see someone called, um...
Jessie and the Roofers.
236
00:15:09,534 --> 00:15:12,161
No. I'm Jessie.
It's Jessie and the Rippers, although
237
00:15:12,245 --> 00:15:14,747
two of the Rippers
are part-time roofers now, so...
238
00:15:15,373 --> 00:15:16,791
Come on. Come on, Pam.
239
00:15:16,874 --> 00:15:18,584
Come on, Pamela. It's time to go.
240
00:15:19,127 --> 00:15:22,713
The... kids are a lot more active today.
241
00:15:22,797 --> 00:15:24,799
They must be having fun.
I don't know.
242
00:15:24,882 --> 00:15:29,178
Uh... uh... hey, guys,
who-who is the snack dad?
243
00:15:38,312 --> 00:15:42,358
This isn't a gluten-free,
sugar-free fonut. This is an actual donut.
244
00:15:43,151 --> 00:15:44,527
A fonut?
245
00:15:44,610 --> 00:15:47,029
Sugar alert! The donuts are real!
246
00:15:47,113 --> 00:15:48,531
The donuts are real!
247
00:15:54,495 --> 00:15:56,706
- Do you know what you did?
- Gave them donuts?
248
00:15:56,789 --> 00:15:59,792
Yes. You monster.
Hasn't your generation done enough?
249
00:15:59,876 --> 00:16:01,544
I mean, first, Vietnam. Now this?
250
00:16:03,045 --> 00:16:05,548
Vietna... how old do you think I am?
251
00:16:06,466 --> 00:16:10,094
Oh, God. This is a disaster.
It's supposed to be nap time.
252
00:16:10,178 --> 00:16:12,513
If my wife finds out
I gave Finn refined sugar,
253
00:16:12,597 --> 00:16:14,265
I'm sleeping on the spare futon.
254
00:16:15,725 --> 00:16:16,893
This is how it ends.
255
00:16:18,519 --> 00:16:21,981
Bro, bro, relax.
Don't get your man bun in a bunch, huh?
256
00:16:22,648 --> 00:16:25,735
If he doesn't take a nap,
he'll flunk his preschool interview,
257
00:16:25,818 --> 00:16:28,988
he'll not get into the right kindergarten,
we can kiss Harvard goodbye,
258
00:16:29,071 --> 00:16:32,116
and he's gonna end up
selling corn dogs at the carnival!
259
00:16:34,202 --> 00:16:36,287
Oh. Oh.
260
00:16:37,288 --> 00:16:38,873
Pocket Papa?
261
00:16:38,956 --> 00:16:40,333
Do something!
262
00:16:42,126 --> 00:16:44,921
Ben, Ben, they don't need an app.
263
00:16:45,004 --> 00:16:46,589
Pocket Papa.
264
00:16:46,672 --> 00:16:48,758
Pocket Papa. Pocket Papa.
265
00:16:48,841 --> 00:16:51,552
Pocket Papa, my cardio can't take this.
266
00:17:44,230 --> 00:17:47,233
See, Ben? It's not hard.
You got to connect with your kids.
267
00:17:47,316 --> 00:17:50,736
- Are you crying?
- I'm not crying. You're crying.
268
00:17:59,203 --> 00:18:00,329
Hey.
269
00:18:01,080 --> 00:18:03,916
I'm meeting Ashlyn.
You gonna be okay here alone?
270
00:18:04,000 --> 00:18:05,376
I'm not helpless.
271
00:18:05,459 --> 00:18:08,588
There's cherry pie in the kitchen.
I can get you a slice before I go.
272
00:18:09,005 --> 00:18:11,841
I can get it myself.
Stop being so nice to me.
273
00:18:12,425 --> 00:18:13,593
It's very disorienting.
274
00:18:16,053 --> 00:18:19,098
Fine. Get your own pie.
I hope you choke on it.
275
00:18:20,808 --> 00:18:21,892
That's more like it.
276
00:18:28,649 --> 00:18:29,650
Forgot my hoodie.
277
00:18:42,580 --> 00:18:44,123
Hallelujah!
278
00:18:45,499 --> 00:18:46,917
I've been healed.
279
00:18:47,835 --> 00:18:52,381
You're a worse liar than you are a dancer,
and you're a really bad dancer.
280
00:18:54,800 --> 00:18:55,968
You can't tell anyone.
281
00:18:58,763 --> 00:19:00,765
You've been faking this whole time?
282
00:19:01,849 --> 00:19:05,353
Everyone got so nuts because I went from
not being able to do anything
283
00:19:05,436 --> 00:19:07,813
to... being good at kicking a stupid ball.
284
00:19:08,230 --> 00:19:11,984
What if I had missed that kick? I wouldn't
be able to show my face at school
285
00:19:12,568 --> 00:19:13,569
or at home.
286
00:19:14,153 --> 00:19:16,530
Jackson, your mom's
seriously worried about you.
287
00:19:17,239 --> 00:19:19,992
I'm not gonna rat you out,
but you should tell her.
288
00:19:20,534 --> 00:19:23,954
But... she got so mad at me
when I drank at the party.
289
00:19:25,998 --> 00:19:27,750
Felt really good to make her proud.
290
00:19:28,501 --> 00:19:30,294
She's gonna find out anyway.
291
00:19:31,754 --> 00:19:33,255
Might as well tell her, right?
292
00:19:38,094 --> 00:19:39,387
Sorry. Too nice again?
293
00:19:41,222 --> 00:19:43,766
Ah, it's all right. Kinda need it.
294
00:19:53,234 --> 00:19:54,610
Why would you lie to me?
295
00:19:55,319 --> 00:19:58,114
Well, everyone was treating me
like I could do no wrong.
296
00:19:58,197 --> 00:20:00,741
And Mom, you were so proud of me.
I just...
297
00:20:01,617 --> 00:20:03,577
figured I'd quit while I was ahead.
298
00:20:03,661 --> 00:20:05,913
Honey, I'm always proud of you.
299
00:20:06,831 --> 00:20:09,834
And I may have gone a little overboard
in my enthusiasm.
300
00:20:10,626 --> 00:20:13,713
I'm sorry if I added to the pressure
you were already feeling,
301
00:20:13,796 --> 00:20:17,216
but being afraid to fail
is never a reason to quit.
302
00:20:17,633 --> 00:20:18,968
Seems like a great reason.
303
00:20:20,511 --> 00:20:22,430
Uh, Deej, if I may?
304
00:20:22,805 --> 00:20:24,515
Oh, yes, please.
305
00:20:24,724 --> 00:20:28,602
You know, Jackson, I once went through
a very similar thing in high school.
306
00:20:28,686 --> 00:20:32,022
I had to wrestle this guy from Oakland.
They called him the Hulk.
307
00:20:33,899 --> 00:20:35,025
'Cause he was huge?
308
00:20:35,109 --> 00:20:38,654
Oh, yeah, but more because his skin
had, like, a greenish hue.
309
00:20:39,697 --> 00:20:42,992
We all thought it was 'cause
he worked nights in a pesto factory.
310
00:20:44,535 --> 00:20:47,955
- Even my coach said I couldn't beat him.
- So you beat him, right?
311
00:20:48,038 --> 00:20:51,333
Oh, no. He dislocated my collarbone.
312
00:20:51,417 --> 00:20:52,585
I mean, this is a guy
313
00:20:52,668 --> 00:20:55,921
that carried around
50-pound bags of pine nuts everywhere.
314
00:20:57,548 --> 00:20:59,675
- Where are you going with this?
- Oh.
315
00:21:01,719 --> 00:21:05,765
Hulk told me I was the toughest opponent
he had ever faced.
316
00:21:05,848 --> 00:21:08,642
He brought me a nice penne with pesto
to the hospital.
317
00:21:10,060 --> 00:21:11,812
Lucky for him that he visited, too,
318
00:21:11,896 --> 00:21:14,940
because it turned out it wasn't the pesto
that was turning his skin green.
319
00:21:15,024 --> 00:21:17,067
It was fungus from a dirty wrestling mat.
320
00:21:17,151 --> 00:21:20,946
And the school district had to pay him
$5 million to go away.
321
00:21:21,030 --> 00:21:24,742
- They say he spent most of it on...
- Stay with us, Steve. You were so close.
322
00:21:25,576 --> 00:21:28,621
Yeah, okay. Sorry. Sorry. My point.
323
00:21:28,704 --> 00:21:31,457
My point, in a roundabout sorta way is...
324
00:21:32,249 --> 00:21:33,459
you got a talent.
325
00:21:33,542 --> 00:21:37,338
Sometimes you owe it to yourself
to see how far that talent could take you.
326
00:21:37,421 --> 00:21:40,007
But what if I mess up
and let everyone down?
327
00:21:40,758 --> 00:21:45,262
Well, the only people you would be
letting down is your team, if you quit.
328
00:21:45,346 --> 00:21:48,557
I'm not letting you quit
because you made a commitment.
329
00:21:48,641 --> 00:21:50,768
If you don't want to play football
next year, fine,
330
00:21:50,851 --> 00:21:52,603
but you have to finish out the season.
331
00:21:53,562 --> 00:21:56,982
- You really think I can do it?
- Of course I think you can.
332
00:21:57,066 --> 00:21:59,568
And besides, I already spent $200
on foam fingers.
333
00:22:06,867 --> 00:22:08,994
Well, that was some pretty good parenting.
334
00:22:09,078 --> 00:22:11,789
See, there's more to me
than just sandwiches.
335
00:22:19,547 --> 00:22:21,048
All right, Ben, pay attention.
336
00:22:21,131 --> 00:22:24,218
This is how a old-school family
interacts with each other.
337
00:22:24,301 --> 00:22:26,554
You see, they're talking.
There's no cell phones.
338
00:22:26,637 --> 00:22:29,932
No apps needed.
Whoa, whoa. Slow down there.
339
00:22:30,015 --> 00:22:33,394
There's enough refined sugar
in that cupcake to blow out a pancreas.
340
00:22:34,770 --> 00:22:36,856
I'm glad your foot healed in time
for you to play.
341
00:22:37,815 --> 00:22:41,402
- Too bad you lost.
- Hey, I'm just glad it wasn't my fault.
342
00:22:41,569 --> 00:22:43,654
Yeah. You made both your kicks.
343
00:22:43,737 --> 00:22:46,949
You didn't end up in the dumpster
like your starting quarterback.
344
00:22:48,200 --> 00:22:53,080
Okay, everyone, time to find out
if I'm packing a dude or a dudette.
345
00:22:55,499 --> 00:22:57,084
But first, a poem.
346
00:22:57,543 --> 00:22:58,669
Yeah, no.
347
00:23:01,881 --> 00:23:03,591
I'm ready to open the box.
348
00:23:05,050 --> 00:23:06,844
Okay. Here we go.
349
00:23:08,387 --> 00:23:11,974
Oh, wow. Oh, my gosh,
it's so big. All right.
350
00:23:12,099 --> 00:23:13,392
Gimme a pin.
351
00:23:18,522 --> 00:23:24,862
Oh, Kimberlina, I always thought you were
a mousy librarian, but you are a knockout.
352
00:23:26,739 --> 00:23:31,035
We're not playing Mousy Librarian
and the Naughty Boy with the Overdue Book.
353
00:23:32,119 --> 00:23:33,120
Not yet at least.
354
00:23:34,455 --> 00:23:35,956
- Okay.
- Wait, wait.
355
00:23:36,040 --> 00:23:38,083
Before you pop it,
you have to make a speech.
356
00:23:38,167 --> 00:23:40,461
She's right.
It's a Tanner/Fuller/Gibbler party.
357
00:23:40,544 --> 00:23:43,047
There's the banner hanging.
There's got to be a speech.
358
00:23:43,130 --> 00:23:44,632
- Speech!
- Speech!
359
00:23:44,715 --> 00:23:46,300
- Okay, fine.
- Speech!
360
00:23:46,383 --> 00:23:49,053
Here's my speech. I'm popping the balloon.
361
00:23:53,140 --> 00:23:54,934
What the heck?
362
00:23:55,017 --> 00:23:56,560
Here. I'll hold it for you.
363
00:23:56,644 --> 00:23:58,187
Okay. Ready?
364
00:24:00,940 --> 00:24:03,484
Uh, honey,
maybe not in front of your face.
365
00:24:03,567 --> 00:24:05,861
Oh. You're gonna be a great parent.
366
00:24:07,738 --> 00:24:08,739
All right, ready?
367
00:24:19,458 --> 00:24:22,044
Wow. Ooh. Ooh.
368
00:24:23,462 --> 00:24:24,838
That's one tough balloon.
369
00:24:27,091 --> 00:24:30,386
Uh, you know what?
Hold on a sec. I'll be right back.
370
00:24:37,643 --> 00:24:38,978
Okay, you got it. You got it.
371
00:24:39,061 --> 00:24:42,690
So this whole party was planned around
a balloon that won't pop?
372
00:24:43,732 --> 00:24:45,109
We've had parties for less.
373
00:24:46,819 --> 00:24:47,987
Is that cake?
374
00:24:51,156 --> 00:24:52,282
Here's Stephanie.
375
00:24:56,328 --> 00:24:57,955
Hey, don't eat that.
376
00:25:01,375 --> 00:25:03,043
- No!
- Oh, no!
377
00:25:04,211 --> 00:25:05,796
Oh, I can't believe this.
378
00:25:06,839 --> 00:25:10,134
- I'm so sorry, Steph.
- I don't suppose there's a backup balloon?
379
00:25:10,217 --> 00:25:12,553
I'll call the doctor
and ask him over the phone.
380
00:25:12,636 --> 00:25:17,558
No need. I have here in my possession
a sealed envelope
381
00:25:17,641 --> 00:25:20,894
with my predictions for the baby's gender.
382
00:25:25,816 --> 00:25:27,526
I wish you hadn't done that.
383
00:25:27,609 --> 00:25:31,071
There was also a hundred-dollar
gift certificate for the Baby Gap.
384
00:25:33,657 --> 00:25:34,657
You know what?
385
00:25:35,659 --> 00:25:36,744
I don't want to know.
386
00:25:37,911 --> 00:25:40,205
Maybe this is all just a sign.
387
00:25:40,289 --> 00:25:44,460
You know, I kind of thought that knowing
might make me feel more in control, but...
388
00:25:45,419 --> 00:25:48,964
what difference does it make
if pink or blue comes out of that balloon?
389
00:25:50,007 --> 00:25:52,217
Regardless of if the baby's
a boy or a girl,
390
00:25:52,301 --> 00:25:54,428
- we're gonna love it just the same.
- Yeah.
391
00:25:54,511 --> 00:25:57,681
Of course we are. No expectations.
392
00:25:58,265 --> 00:26:01,810
Now you get it.
You just learn to love the not knowing.
393
00:26:02,269 --> 00:26:05,022
Yeah, I always love not knowing.
394
00:26:08,442 --> 00:26:10,277
Come on, you guys. Let's celebrate.
395
00:26:10,360 --> 00:26:11,695
- Yeah.
- Yes.
396
00:26:11,779 --> 00:26:13,781
Hey, what happened to the cake?
397
00:26:15,783 --> 00:26:16,992
Ben...
398
00:26:18,035 --> 00:26:21,497
Ben, Ben, slow down.
You're gonna have a sugar meltdown.
399
00:26:22,998 --> 00:26:24,541
You better get the piano.
400
00:26:28,087 --> 00:26:31,381
- Kimmy, what's wrong?
- Yeah, you're crying. Is everything okay?
401
00:26:33,717 --> 00:26:35,677
I really loved that chair.
402
00:26:41,558 --> 00:26:43,519
One, two, three, four32592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.