Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,117
Previously on Dynasty...
2
00:00:01,181 --> 00:00:02,716
GEORGE: Mom, it looks very different.
3
00:00:02,748 --> 00:00:04,872
SAM: Wow. She's made herself Fallon.
4
00:00:04,950 --> 00:00:06,141
We've been trying to
nail Blake Carrington
5
00:00:06,218 --> 00:00:07,559
for a long time.
6
00:00:07,636 --> 00:00:09,886
There's nothing here that
connects Silvio Flores.
7
00:00:09,897 --> 00:00:11,179
I don't think I fully appreciated
8
00:00:11,256 --> 00:00:13,348
how lucrative the gambling
business could be.
9
00:00:13,425 --> 00:00:14,441
I went to the FBI.
10
00:00:14,518 --> 00:00:16,485
The FBI who wants to send me to jail?
11
00:00:16,562 --> 00:00:18,853
They're trying to put
Mike Jones in jail.
12
00:00:18,930 --> 00:00:20,005
(yells)
13
00:00:20,007 --> 00:00:21,773
You always do exactly the wrong thing.
14
00:00:21,850 --> 00:00:24,451
Your son doesn't fight back,
because he's protective of you.
15
00:00:24,528 --> 00:00:26,319
I told the painters
they could get started
16
00:00:26,396 --> 00:00:27,913
on my new office in an hour.
17
00:00:27,990 --> 00:00:29,248
- You okay?
- (exhales)
18
00:00:29,324 --> 00:00:32,084
"Liam Ridley writes book
about romance with It girl"?
19
00:00:32,160 --> 00:00:34,486
People think this character
is supposed to be Ashley?
20
00:00:34,555 --> 00:00:35,555
LIAM: I just think it's weird
21
00:00:35,556 --> 00:00:36,856
you want me to parade around
with my ex-girlfriend.
22
00:00:36,948 --> 00:00:37,990
What would people say?
23
00:00:38,066 --> 00:00:39,900
Your publisher putting
out a book about herself,
24
00:00:39,976 --> 00:00:41,876
written by her ex? Not great optics.
25
00:00:41,953 --> 00:00:43,712
I started writing that
book to get over you.
26
00:00:43,788 --> 00:00:46,381
It turned out to be the best
way to tell you how I feel.
27
00:00:46,458 --> 00:00:49,393
I have a photo that might
interest your readers.
28
00:00:50,545 --> 00:00:53,689
- ♪ ♪
- _
29
00:00:53,854 --> 00:00:55,598
_
30
00:00:56,207 --> 00:00:57,699
_
31
00:00:57,778 --> 00:00:59,728
FALLON: You, me,
32
00:00:59,804 --> 00:01:01,438
warm sands, strong drinks,
33
00:01:01,448 --> 00:01:04,107
maybe an afternoon skinny
dip under a waterfall?
34
00:01:04,118 --> 00:01:06,610
I have bad memories of Bora Bora.
35
00:01:06,620 --> 00:01:08,028
Okay, well, how about...
36
00:01:08,950 --> 00:01:09,979
a safari?
37
00:01:09,990 --> 00:01:11,781
Meghan and Prince Harry did
it for their second date.
38
00:01:11,858 --> 00:01:15,294
We could top them and
do it for our first.
39
00:01:15,370 --> 00:01:17,537
Are you sure you're not just trying to
40
00:01:17,614 --> 00:01:19,131
run away from your mother's face?
41
00:01:19,847 --> 00:01:22,250
No. Copycat Freakshow
hasn't left the loft
42
00:01:22,327 --> 00:01:23,585
since the great reveal,
43
00:01:23,662 --> 00:01:25,712
so I'm hoping she stays there.
44
00:01:26,718 --> 00:01:28,673
The point is, we are finally doing this,
45
00:01:28,750 --> 00:01:30,759
and I want to make sure we do it right.
46
00:01:30,835 --> 00:01:33,219
Plus, we've been working so
hard on the launch of your book,
47
00:01:33,296 --> 00:01:34,721
we deserve a little break.
48
00:01:34,798 --> 00:01:36,160
Have I ever told you how sexy you are
49
00:01:36,166 --> 00:01:39,934
- when you talk about my book?
- Oh, well...
50
00:01:40,011 --> 00:01:42,562
sales are on an upward thrust,
51
00:01:42,639 --> 00:01:47,275
and you've been rocking
hard with the reviews.
52
00:01:47,921 --> 00:01:50,819
But... in the interest
of doing things right,
53
00:01:50,854 --> 00:01:52,572
maybe our first time shouldn't be here,
54
00:01:52,649 --> 00:01:55,283
you know, with my dad down the hall.
55
00:01:55,360 --> 00:01:56,910
True.
56
00:01:56,986 --> 00:01:58,295
So we'll wait, then.
57
00:02:02,367 --> 00:02:05,126
(cell phone buzzing)
58
00:02:05,203 --> 00:02:07,512
No.
59
00:02:08,022 --> 00:02:09,589
- What?
- What?
60
00:02:09,666 --> 00:02:11,207
My God, over a dozen bookstores
61
00:02:11,209 --> 00:02:12,967
have backed out of their
orders of The Biggest Payday.
62
00:02:13,044 --> 00:02:14,619
They're dropping like flies.
63
00:02:14,621 --> 00:02:16,304
- (cell phone ringing)
- I thought we were getting good buzz.
64
00:02:16,381 --> 00:02:18,848
Hello?
65
00:02:18,859 --> 00:02:22,435
What's-what's going on? I mean,
we're losing money by the second.
66
00:02:23,371 --> 00:02:25,160
What do you mean, check TMZ?
67
00:02:27,399 --> 00:02:28,933
Oh, my God.
68
00:02:28,968 --> 00:02:31,699
Someone leaked a photo of us
kissing at the masquerade party.
69
00:02:31,734 --> 00:02:34,114
And now they're saying
that the book is about you,
70
00:02:34,190 --> 00:02:35,766
- not Ashley.
- Wow.
71
00:02:35,768 --> 00:02:38,326
"Is this book really so bad that
they had to fake a relationship
72
00:02:38,403 --> 00:02:39,786
just to get people to buy it?"
73
00:02:39,863 --> 00:02:41,788
"Fallon Carrington thinks
she can dupe the public.
74
00:02:41,865 --> 00:02:43,039
"Boycott Femperial books.
75
00:02:43,050 --> 00:02:45,500
#liar, #narcissist."
76
00:02:45,577 --> 00:02:47,335
I mean, I should've known better.
Kissing in public?
77
00:02:47,412 --> 00:02:50,088
It's almost as bad as
leaking your own sex tape.
78
00:02:50,165 --> 00:02:52,257
We screwed up, and now we're screwed.
79
00:02:52,333 --> 00:02:55,009
Well, I'm not gonna let these
Internet trolls tank our project
80
00:02:55,086 --> 00:02:56,803
or drag our relationship
through the mud.
81
00:02:56,880 --> 00:02:58,680
Yeah, but you can't stop it.
It's too late.
82
00:02:58,757 --> 00:03:03,151
If I can stop us from having sex,
then I can stop anything.
83
00:03:04,763 --> 00:03:06,571
- Are we celebrating something?
- BLAKE: Mm-hmm.
84
00:03:06,648 --> 00:03:10,242
Peace between the Flores
and the Carrington families.
85
00:03:10,318 --> 00:03:12,360
I'm honestly surprised how easily
86
00:03:12,437 --> 00:03:13,987
you and Papa took to the truce.
87
00:03:14,063 --> 00:03:15,580
Well, Silvio and I
found some common ground.
88
00:03:15,657 --> 00:03:17,073
(chuckles) What? Cigars?
89
00:03:17,084 --> 00:03:20,252
You. Neither one of us
wants to see you get hurt,
90
00:03:20,328 --> 00:03:21,911
and we both want to build a legacy,
91
00:03:21,922 --> 00:03:23,255
a legacy that includes you.
92
00:03:23,978 --> 00:03:26,040
So, in the spirit of that,
93
00:03:26,117 --> 00:03:28,593
we have decided to
pursue a joint venture.
94
00:03:28,670 --> 00:03:31,546
Mm, okay, mi amor, we've been over this.
95
00:03:31,623 --> 00:03:34,174
He's not to be trusted,
especially not in business.
96
00:03:34,250 --> 00:03:37,343
Honey, I wasn't born yesterday, okay?
97
00:03:37,420 --> 00:03:39,804
This is mutually beneficial
to both families.
98
00:03:39,815 --> 00:03:42,557
We're bringing sports
betting to Georgia.
99
00:03:43,057 --> 00:03:44,058
With your family's business
100
00:03:44,135 --> 00:03:46,060
and their infrastructure,
we should be ready to launch
101
00:03:46,137 --> 00:03:47,446
by the Atlantix opening day.
102
00:03:47,522 --> 00:03:49,522
Isn't gambling illegal in Georgia?
103
00:03:49,599 --> 00:03:51,174
Mm-hmm, but the state senate
104
00:03:51,176 --> 00:03:53,693
is voting on a bill to legalize
sports betting in a few days.
105
00:03:53,770 --> 00:03:55,454
It's down to one swing vote,
106
00:03:55,530 --> 00:03:57,197
Senator Braden. I just need to apply
107
00:03:57,273 --> 00:03:59,240
the right pressure to the right people
108
00:03:59,317 --> 00:04:00,492
so the vote goes our way.
109
00:04:01,617 --> 00:04:02,619
Growing up with my father,
110
00:04:02,629 --> 00:04:05,705
I know a thing or two about
"applying pressure."
111
00:04:05,782 --> 00:04:08,041
- Are you offering to help me?
- (clicks tongue)
112
00:04:08,117 --> 00:04:09,876
We could have some fun
playing Bonnie and Clyde.
113
00:04:09,953 --> 00:04:11,753
As long as I get to be Bonnie.
114
00:04:13,170 --> 00:04:15,590
- You're no fun.
- (laughs)
115
00:04:15,667 --> 00:04:17,550
(reporters clamoring, Fallon sighs)
116
00:04:18,640 --> 00:04:21,221
As the CEO of Femperial, I am here today
117
00:04:21,297 --> 00:04:22,964
to address allegations that we
118
00:04:23,041 --> 00:04:26,044
misled the public in promoting our book,
The Biggest Payday.
119
00:04:26,079 --> 00:04:28,083
Oh, I can confirm
120
00:04:28,118 --> 00:04:29,896
that those allegations are true.
121
00:04:29,973 --> 00:04:31,523
I do have a personal relationship
122
00:04:31,599 --> 00:04:34,372
with the author,
and the book is about me,
123
00:04:34,407 --> 00:04:35,735
not Ashley Cunningham.
124
00:04:35,812 --> 00:04:37,904
I saw an opportunity in the public's
125
00:04:37,981 --> 00:04:39,739
misconception, and I do regret
126
00:04:39,816 --> 00:04:42,075
employing deceptive
marketing to promote a book
127
00:04:42,151 --> 00:04:44,702
that can easily stand on its own merits.
128
00:04:44,779 --> 00:04:46,838
Please do not punish the author
129
00:04:46,915 --> 00:04:49,111
or our Femperial team for a mistake
130
00:04:49,146 --> 00:04:51,793
that I made as a first-time publisher.
131
00:04:51,870 --> 00:04:53,512
- Thank you.
- (reporters clamoring)
132
00:05:03,431 --> 00:05:05,023
Where the hell have you been?
133
00:05:05,100 --> 00:05:08,158
- I've been calling you.
- I'm not at your beck and call, Jeff.
134
00:05:08,193 --> 00:05:09,361
And I actually have
work to do for the team.
135
00:05:09,437 --> 00:05:10,529
Well, there won't be a team
136
00:05:10,605 --> 00:05:12,272
if we let Blake drag it down with him.
137
00:05:13,287 --> 00:05:14,774
Anyways, I've figured it out.
138
00:05:14,851 --> 00:05:17,819
That list of names we got
from Blake's hard drive,
139
00:05:17,896 --> 00:05:20,248
they're all Georgia state politicians.
140
00:05:20,283 --> 00:05:21,373
Great. And?
141
00:05:21,449 --> 00:05:24,993
And I-I need you to figure out
how these politicians are linked
142
00:05:25,069 --> 00:05:26,661
to him or Silvio Flores.
143
00:05:26,738 --> 00:05:28,538
We can force Blake
out of the owners' box
144
00:05:28,549 --> 00:05:30,382
with the money-laundering
evidence we already have.
145
00:05:30,458 --> 00:05:33,334
Why put everything that I...
that you... have built
146
00:05:33,411 --> 00:05:34,553
in the hands of the feds?
147
00:05:34,629 --> 00:05:36,462
The FBI is the only way to make sure
148
00:05:36,539 --> 00:05:39,260
we pull all of Blake's hooks,
including the Flores family,
149
00:05:39,295 --> 00:05:40,967
out of the team.
150
00:05:41,044 --> 00:05:43,219
Anyway, it doesn't exactly
matter what you like.
151
00:05:43,230 --> 00:05:45,564
What? You're gonna pull the Mike Jones,
152
00:05:45,640 --> 00:05:46,731
Ada Stone card again?
153
00:05:47,745 --> 00:05:48,808
Sell me out to the FBI?
154
00:05:48,885 --> 00:05:51,778
I don't want to. Just figure out
what these names mean.
155
00:05:58,895 --> 00:06:01,070
Please, do not punish the author...
156
00:06:01,081 --> 00:06:03,531
Overall, I think it worked out
better than I expected it to.
157
00:06:03,608 --> 00:06:06,159
Oh, really? Because you were bragging
158
00:06:06,235 --> 00:06:08,703
all morning about how your
plan was such a sure thing.
159
00:06:08,780 --> 00:06:10,755
Well, the boycott is off,
160
00:06:10,832 --> 00:06:12,999
and now my open call for
accountability is trending.
161
00:06:13,076 --> 00:06:14,542
You're a meme now.
162
00:06:14,619 --> 00:06:17,003
Someone took your head and
pasted it over Britney's face
163
00:06:17,080 --> 00:06:18,748
in the "Work Bitch" video.
164
00:06:18,783 --> 00:06:19,914
Great, just what I need.
165
00:06:19,992 --> 00:06:22,425
- My face on yet another broken woman.
- Oh, look at the bright side.
166
00:06:22,436 --> 00:06:26,012
She's doing great.
She has a Vegas show, great abs.
167
00:06:26,089 --> 00:06:27,939
Oh, speaking of abs, you and me,
168
00:06:28,016 --> 00:06:30,266
- off to the Maldives?
- Not yet.
169
00:06:30,277 --> 00:06:31,851
First, we need to celebrate the book,
170
00:06:31,928 --> 00:06:34,354
and then we can celebrate us.
Plus, you should be working on
171
00:06:34,430 --> 00:06:35,772
your speech for the launch party.
172
00:06:35,782 --> 00:06:37,440
Perhaps you'd like to make a dedication.
173
00:06:37,451 --> 00:06:39,108
But there's also a slimeball
174
00:06:39,119 --> 00:06:41,444
out there who leaked
our photo to the press,
175
00:06:41,455 --> 00:06:43,029
upon whom I need to exact sweet,
176
00:06:43,106 --> 00:06:44,289
delicious revenge.
177
00:06:44,366 --> 00:06:46,032
Sam, it was your party.
178
00:06:46,109 --> 00:06:48,076
You want me to figure
out who took the photo?
179
00:06:48,152 --> 00:06:49,753
There were hundreds of
people at the masquerade.
180
00:06:50,956 --> 00:06:53,289
(sighs)
181
00:06:53,300 --> 00:06:55,083
Anders!
182
00:06:55,159 --> 00:06:57,919
You're also pretty sexy
when you're out for revenge.
183
00:06:57,996 --> 00:06:59,930
Go figure.
184
00:07:02,125 --> 00:07:05,810
Aw! You kiss so beautifully.
185
00:07:05,887 --> 00:07:08,972
Uh, I saw your photo broke
the Internet this morning.
186
00:07:08,982 --> 00:07:11,099
You must feel violated.
187
00:07:11,175 --> 00:07:14,728
That photo is nothing I can't handle.
In fact, I already have.
188
00:07:16,139 --> 00:07:18,448
(knocking on door)
189
00:07:19,976 --> 00:07:21,317
Hi. Can I help you?
190
00:07:21,328 --> 00:07:24,320
- I need to speak to my son.
- Uh...
191
00:07:24,331 --> 00:07:28,616
Oh, God, Liam, get your tongue
out of that girl's throat.
192
00:07:28,693 --> 00:07:30,293
- Mom?
- I read your book.
193
00:07:30,370 --> 00:07:32,337
My dear friend,
the Pulitzer-Prize-winning critic,
194
00:07:32,414 --> 00:07:33,672
Michiko Kakutani,
195
00:07:33,748 --> 00:07:35,790
she slipped me her advanced copy,
196
00:07:35,867 --> 00:07:39,252
and I must say I'm offended.
197
00:07:39,328 --> 00:07:42,514
Not only by your subpar writing,
198
00:07:42,590 --> 00:07:45,517
but by your slanderous portrayal of me.
199
00:07:46,607 --> 00:07:48,886
So I have filed a lawsuit.
200
00:07:48,963 --> 00:07:50,368
It's fiction, Mom.
201
00:07:50,398 --> 00:07:53,692
That book will never see the
light of day, and I will tie up
202
00:07:53,768 --> 00:07:56,945
your little vagina power
company with so many lawsuits
203
00:07:57,022 --> 00:07:59,439
that you will never sign
another author again.
204
00:07:59,515 --> 00:08:00,699
Are you really that sad?
205
00:08:00,775 --> 00:08:03,910
What's sad is this little folly.
206
00:08:04,730 --> 00:08:07,363
So I will give you a choice.
207
00:08:07,374 --> 00:08:11,931
I will give up the lawsuit
if you give up my son.
208
00:08:12,904 --> 00:08:15,213
♪ ♪
209
00:08:39,344 --> 00:08:41,436
GEORGE: Nice.
210
00:08:41,513 --> 00:08:43,730
Oh, sorry, Jeff,
didn't mean to startle you.
211
00:08:43,807 --> 00:08:45,149
I just wanted to see what you did
212
00:08:45,159 --> 00:08:46,441
with my office that you commandeered,
213
00:08:46,518 --> 00:08:48,777
and it's so stylish.
214
00:08:48,854 --> 00:08:50,162
Way nicer than my new one.
215
00:08:50,239 --> 00:08:51,446
Yeah, that-that was the plan.
216
00:08:51,523 --> 00:08:52,990
All right, can you...
217
00:08:53,000 --> 00:08:54,992
Damn it.
218
00:08:55,818 --> 00:08:57,619
Whoa, Jeff, you-you seem worked up,
219
00:08:57,696 --> 00:08:59,163
and your eyes look a bit glassy.
220
00:08:59,173 --> 00:09:01,507
- Can I check your...
- I'm-I'm fine, okay? Just...
221
00:09:01,584 --> 00:09:03,250
All right, look,
I know we have bad blood,
222
00:09:03,327 --> 00:09:04,626
what with you being
my father's adversary,
223
00:09:04,703 --> 00:09:06,512
but let's forget that right now.
224
00:09:06,589 --> 00:09:09,089
I'm concerned about you, as a doctor.
225
00:09:09,166 --> 00:09:11,091
See, your hands are shaking,
you're sweating,
226
00:09:11,168 --> 00:09:13,519
and your pulse is racing. Just...
227
00:09:13,596 --> 00:09:15,062
Come sit down.
228
00:09:19,885 --> 00:09:22,979
Yeah, all right. Sit back. Good.
229
00:09:23,014 --> 00:09:25,022
Now, you want to take some deep breaths.
230
00:09:25,032 --> 00:09:27,482
In... out.
231
00:09:27,559 --> 00:09:28,701
There we go.
232
00:09:30,187 --> 00:09:31,570
You just need to get some rest.
233
00:09:31,581 --> 00:09:34,031
All right?
234
00:09:34,041 --> 00:09:35,657
All right, everyone,
the staff will provide
235
00:09:35,734 --> 00:09:38,660
all the bone broth and B12
shots you need, but remember,
236
00:09:38,737 --> 00:09:40,829
nobody leaves until
we've figured this out,
237
00:09:40,906 --> 00:09:43,207
so think fast. All right.
238
00:09:43,217 --> 00:09:45,375
- Hi.
- I assume this has to do with my mother.
239
00:09:45,386 --> 00:09:47,461
She wants a legal battle,
she's going to get one.
240
00:09:47,537 --> 00:09:49,504
We have civil and corporate
litigation right here,
241
00:09:49,581 --> 00:09:51,390
family law in the drawing room,
242
00:09:51,467 --> 00:09:52,725
and a couple from immigration, you know,
243
00:09:52,801 --> 00:09:54,134
just in case we find something juicy.
244
00:09:54,211 --> 00:09:56,970
I don't know about all this, Fallon.
Going nuclear on my mom
245
00:09:57,047 --> 00:09:59,056
is definitely not the
best way to handle her.
246
00:09:59,066 --> 00:10:01,683
Well, she went nuclear first. I mean,
I know she hates me,
247
00:10:01,694 --> 00:10:03,477
but using your book...
your blood, sweat,
248
00:10:03,553 --> 00:10:04,686
and tears... against us?
249
00:10:04,763 --> 00:10:06,688
It's low, even by my standards.
250
00:10:06,765 --> 00:10:09,241
Yeah, but this is just gonna
make things even uglier.
251
00:10:09,318 --> 00:10:11,235
What do you suggest, Father Teresa?
252
00:10:11,245 --> 00:10:14,238
I suggest dinner, okay,
with lots of wine.
253
00:10:14,248 --> 00:10:15,405
It is the WASP way.
254
00:10:15,482 --> 00:10:16,749
Yes, there'll be some verbal sparring,
255
00:10:16,825 --> 00:10:19,910
but in the end, I will talk her
off the ledge, as a loving son.
256
00:10:20,833 --> 00:10:22,046
I've already made reservations.
257
00:10:22,122 --> 00:10:24,039
- Great, let me know how it goes.
- No, no, no, no, no, no, no.
258
00:10:24,116 --> 00:10:25,424
For the three of us.
259
00:10:25,501 --> 00:10:28,219
You're coming.
260
00:10:31,238 --> 00:10:32,264
Blake. (laughs)
261
00:10:32,841 --> 00:10:36,176
You are not going to believe
the photo I just found.
262
00:10:36,803 --> 00:10:38,771
Look, you'll love this.
263
00:10:38,847 --> 00:10:42,683
It's a photo of us just after Fallon
was born. I mean, look at Fallon.
264
00:10:42,759 --> 00:10:45,924
Oh, such a bundle of joy,
you know, before she could talk,
265
00:10:45,959 --> 00:10:48,730
and you, mm, you were so handsome.
266
00:10:48,807 --> 00:10:50,565
We were so madly in love.
267
00:10:50,642 --> 00:10:53,902
Oh, I miss those days. Don't you?
268
00:10:53,979 --> 00:10:55,237
Yeah, I don't know why we're taking
269
00:10:55,314 --> 00:10:56,792
this trip down memory lane.
270
00:10:56,827 --> 00:10:59,667
I know you've been through a lot,
but I'm in the middle of something.
271
00:10:59,743 --> 00:11:03,370
Blake, I need your honest opinion,
272
00:11:03,447 --> 00:11:05,706
and I know you won't spare me.
273
00:11:05,782 --> 00:11:07,582
Is this what I look like now?
274
00:11:07,659 --> 00:11:09,418
Like a younger version of me?
275
00:11:09,494 --> 00:11:11,586
Or do I... I mean,
276
00:11:11,663 --> 00:11:15,266
would you say that I
look more like Fallon?
277
00:11:16,376 --> 00:11:17,801
Really look.
278
00:11:17,812 --> 00:11:19,812
(sighs)
279
00:11:23,392 --> 00:11:24,775
Uh...
280
00:11:24,810 --> 00:11:25,892
(laughs softly)
281
00:11:27,023 --> 00:11:29,438
Well, you are Fallon's mother.
282
00:11:29,514 --> 00:11:31,634
Wait, you are Fallon's mother,
aren't you?
283
00:11:31,669 --> 00:11:32,804
It's getting hard to tell around here
284
00:11:32,839 --> 00:11:34,985
- these days.
- Blake! I'm serious.
285
00:11:34,996 --> 00:11:36,903
Well, it's a little late to
worry about it now, isn't it?
286
00:11:36,980 --> 00:11:40,249
And you look fantastic for...
287
00:11:40,326 --> 00:11:44,453
someone who just face-planted
into a fireplace.
288
00:11:44,529 --> 00:11:46,839
Alexis, I really have
to get some work done.
289
00:11:46,915 --> 00:11:49,842
Yeah.
290
00:11:49,918 --> 00:11:52,011
I do, too.
291
00:11:55,478 --> 00:11:57,859
_
292
00:11:57,876 --> 00:12:00,519
♪ ♪
293
00:12:13,517 --> 00:12:15,701
(camera clicking)
294
00:12:15,778 --> 00:12:17,870
(car lock beeps)
295
00:12:18,531 --> 00:12:20,039
JENNINGS: Ow. Ouch.
296
00:12:20,115 --> 00:12:22,282
- Ow, ow.
- Ma'am?
297
00:12:23,065 --> 00:12:25,983
Are you okay? What happened?
298
00:12:26,507 --> 00:12:27,883
Is it broken?
299
00:12:27,918 --> 00:12:29,948
- It feels broken.
- I can call 911.
300
00:12:30,517 --> 00:12:33,335
Oh, no, I was talking about my shoe.
301
00:12:33,412 --> 00:12:34,669
- Oh.
- It got stuck
302
00:12:34,746 --> 00:12:36,930
in the grate.
Can-can you help me unlace it?
303
00:12:38,008 --> 00:12:40,017
Yeah, sure.
304
00:12:42,306 --> 00:12:45,356
Slowly. I think I twisted my ankle.
305
00:13:02,840 --> 00:13:03,990
You know what?
306
00:13:04,067 --> 00:13:06,701
I think it's loose enough
for me to... Oh.
307
00:13:07,671 --> 00:13:08,870
- Thank you.
- Sure.
308
00:13:09,633 --> 00:13:11,340
I thought I'd be stuck there all night.
309
00:13:11,417 --> 00:13:13,592
Can I, um... can I walk you to your car?
310
00:13:13,669 --> 00:13:15,877
No. No, no. It's just around the corner.
311
00:13:15,954 --> 00:13:17,888
Thank you.
312
00:13:29,268 --> 00:13:31,351
That performance put
Faye Dunaway to shame.
313
00:13:31,427 --> 00:13:34,446
And Beatty's got nothing on you, baby.
314
00:13:34,522 --> 00:13:35,897
LAURA: You are looking well,
315
00:13:35,974 --> 00:13:38,424
Fallon. Candlelight does wonders.
316
00:13:38,435 --> 00:13:40,568
Aw. I was about to say the same to you.
317
00:13:40,645 --> 00:13:41,736
Have you had work done recently?
318
00:13:41,813 --> 00:13:43,196
LIAM: See?
319
00:13:43,272 --> 00:13:45,306
This is nice, c-civilized.
320
00:13:45,397 --> 00:13:48,201
Yes. It's almost as
civil as civil court.
321
00:13:48,277 --> 00:13:49,911
- Although I hear it's bring your own candles.
- Okay,
322
00:13:49,988 --> 00:13:51,296
can we get through at
least one more bottle
323
00:13:51,373 --> 00:13:53,632
before diving into all that, please?
324
00:13:53,708 --> 00:13:56,176
The wine won't make any difference,
Liam.
325
00:13:56,252 --> 00:13:57,761
You might as well accept
326
00:13:57,771 --> 00:13:59,679
that this relationship is going to end,
327
00:13:59,756 --> 00:14:01,181
and I'm just trying to save you
328
00:14:01,257 --> 00:14:03,224
the pain of another divorce.
329
00:14:03,301 --> 00:14:05,101
All right, you know what, Mom?
Just stop.
330
00:14:05,112 --> 00:14:07,279
We're together, and your lawsuit
isn't gonna work, so if you
331
00:14:07,355 --> 00:14:08,739
want to stay in my life,
you're gonna have to accept
332
00:14:08,815 --> 00:14:10,690
that Fallon is a part of it, too.
333
00:14:10,767 --> 00:14:12,659
Well, she has clearly wasted no time
334
00:14:12,736 --> 00:14:15,069
in rotting your brain with this new
335
00:14:15,146 --> 00:14:17,888
- disrespectful attitude.
- I have just lost my appetite.
336
00:14:17,933 --> 00:14:20,533
Laura, you go ahead
and file your lawsuit.
337
00:14:20,610 --> 00:14:21,910
It has zero legal merit,
338
00:14:21,986 --> 00:14:24,245
and I will slap you with
so many countersuits
339
00:14:24,322 --> 00:14:27,373
that you will not see the outside
of a courthouse for years.
340
00:14:27,450 --> 00:14:29,301
I don't have years.
341
00:14:30,787 --> 00:14:32,504
It's this illness of mine.
342
00:14:32,514 --> 00:14:34,598
It has made me overly emotional,
343
00:14:34,674 --> 00:14:37,287
and everything that is
happening is my fault.
344
00:14:37,322 --> 00:14:38,385
What?
345
00:14:39,671 --> 00:14:43,765
I was just trying to get you to myself,
346
00:14:43,842 --> 00:14:48,111
and spend the few months
that I have left with my son.
347
00:14:49,564 --> 00:14:53,116
Liam, I have cancer.
348
00:14:58,897 --> 00:15:00,888
- Oh! There you are.
- (exhales)
349
00:15:00,965 --> 00:15:04,350
Take a look.
350
00:15:04,426 --> 00:15:06,519
- At what?
- I'm trying a few tweaks.
351
00:15:06,595 --> 00:15:08,613
You see,
now we barely even look related.
352
00:15:08,689 --> 00:15:10,189
Do you need new eyes, too?
353
00:15:10,266 --> 00:15:13,609
Darling, please.
You never wear a dark lip. Hmm?
354
00:15:13,686 --> 00:15:14,786
Okay, come here.
355
00:15:14,862 --> 00:15:16,311
Let's compare, shall we?
356
00:15:16,389 --> 00:15:18,790
You are the one on the right,
in case you're confused.
357
00:15:18,866 --> 00:15:21,075
And if you think a pair of
sunglasses and a dark lip
358
00:15:21,152 --> 00:15:22,701
will be enough for me to let this go,
359
00:15:22,778 --> 00:15:25,538
then your face isn't the problem,
Mother; your brain is.
360
00:15:25,614 --> 00:15:27,131
But, Fallon...
361
00:15:27,208 --> 00:15:29,917
Until you stop lying to yourself,
we are done.
362
00:15:29,994 --> 00:15:32,453
I already have enough on my plate
with manipulative Mommy Van Kirk.
363
00:15:32,521 --> 00:15:33,620
I don't need your crazy, too.
364
00:15:33,673 --> 00:15:37,299
So you and I will never be
seen in public together again.
365
00:15:37,376 --> 00:15:40,136
- (sighs)
- FALLON: No, tell them no plus-ones.
366
00:15:40,146 --> 00:15:41,896
No exceptions.
367
00:15:43,174 --> 00:15:44,890
- Hi.
- Hey.
368
00:15:44,967 --> 00:15:46,225
I missed you last night.
369
00:15:46,302 --> 00:15:49,987
Ah, sorry. I just wanted
to stay with my mom after,
370
00:15:50,064 --> 00:15:51,697
- you know, the news.
- Of course.
371
00:15:52,082 --> 00:15:55,233
Did she tell you any
more about her diagnosis?
372
00:15:55,277 --> 00:15:58,320
Well, apparently she's been
doing chemo for a couple weeks,
373
00:15:58,397 --> 00:16:00,214
but it, I don't know,
hasn't been going well.
374
00:16:00,308 --> 00:16:02,667
So the future is... is murky.
375
00:16:02,743 --> 00:16:03,935
Hmm.
376
00:16:04,011 --> 00:16:05,661
Look, I might have
to go back to New York
377
00:16:05,738 --> 00:16:07,121
- for a little while.
- Without me?
378
00:16:07,198 --> 00:16:09,999
Hey, look, we can...
we can long-distance it.
379
00:16:10,075 --> 00:16:13,678
When has that ever worked?
Look, if she really has cancer,
380
00:16:13,754 --> 00:16:15,629
- then we should just...
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
381
00:16:15,706 --> 00:16:17,252
- What do you mean, if?
- I mean, I don't know,
382
00:16:17,300 --> 00:16:19,508
I just think the timing
is a little convenient.
383
00:16:19,585 --> 00:16:21,135
Are you hearing yourself right now?
384
00:16:21,212 --> 00:16:22,803
Fallon, my mom might be difficult,
385
00:16:22,880 --> 00:16:24,138
but she's still human. All right?
386
00:16:24,215 --> 00:16:25,306
Even she's not cruel enough to lie
387
00:16:25,382 --> 00:16:27,275
- about something like that.
- No, no, no.
388
00:16:27,351 --> 00:16:29,476
You're... you are right.
389
00:16:29,553 --> 00:16:31,020
I get that you're upset.
390
00:16:31,096 --> 00:16:32,530
Okay? I am, too.
391
00:16:32,607 --> 00:16:35,449
I want to figure out something.
392
00:16:35,526 --> 00:16:38,777
I am willing to do whatever it takes.
393
00:16:38,854 --> 00:16:40,404
In fact, why don't I take her out
394
00:16:40,481 --> 00:16:41,873
for a day at the spa?
395
00:16:41,949 --> 00:16:43,708
Maybe a little pampering
will make her feel better.
396
00:16:43,784 --> 00:16:46,121
You're actually offering
to spend a day with my mom?
397
00:16:46,212 --> 00:16:48,787
I would rather take painting
lessons from John Wayne Gacy,
398
00:16:48,864 --> 00:16:50,256
but, yeah, if you and I
are headed for endgame,
399
00:16:50,333 --> 00:16:53,125
then I have to at least
try and win her over.
400
00:16:53,647 --> 00:16:54,793
SAM: That's totally Derek.
401
00:16:54,870 --> 00:16:57,296
Isn't it? I mean, he did let himself go
402
00:16:57,373 --> 00:16:59,524
after his ex got engaged.
403
00:16:59,600 --> 00:17:02,193
Those are some tight pants. Hmm.
404
00:17:02,270 --> 00:17:04,856
Okay, three down, 477 to go.
405
00:17:04,891 --> 00:17:06,313
Are you conferring with Bo?
406
00:17:06,390 --> 00:17:08,107
No. He's actually useless.
407
00:17:08,184 --> 00:17:09,500
I'm trying to match
408
00:17:09,502 --> 00:17:11,277
all the guests with their masks,
so I can identify
409
00:17:11,353 --> 00:17:13,863
and eliminate everyone
in the photo as suspects.
410
00:17:13,939 --> 00:17:15,489
If they're in the photo,
they couldn't have taken it.
411
00:17:15,566 --> 00:17:17,283
By the time you're done,
Fallon could be three
412
00:17:17,359 --> 00:17:19,043
or four scandals past this one.
413
00:17:19,120 --> 00:17:21,537
No one likes a hater, Anders.
414
00:17:21,614 --> 00:17:23,831
Well, I could call a contact at TMZ
415
00:17:23,908 --> 00:17:25,499
and find out who leaked the picture.
416
00:17:26,303 --> 00:17:28,386
Well, that's basic.
417
00:17:28,463 --> 00:17:30,337
Some might say "elementary."
418
00:17:30,414 --> 00:17:32,089
Fine, it is a good idea.
419
00:17:32,166 --> 00:17:34,559
But if we're playing roles,
you are Watson.
420
00:17:34,635 --> 00:17:36,010
(whimpers)
421
00:17:36,087 --> 00:17:37,854
Okay.
422
00:17:39,733 --> 00:17:41,733
- What is this?
- Alpha-wave stimulator.
423
00:17:41,809 --> 00:17:44,060
You'll sleep like a baby tonight.
424
00:17:44,070 --> 00:17:47,405
When you said spa treatments,
I was thinking body wraps,
425
00:17:47,482 --> 00:17:49,565
not science experiments.
In my condition...
426
00:17:49,642 --> 00:17:51,567
Your condition is exactly why I booked
427
00:17:51,578 --> 00:17:53,069
the Diamond Healing packages.
428
00:17:53,145 --> 00:17:57,031
L-stim bed, cryo body wrap,
oxygen infusion, PRP,
429
00:17:57,108 --> 00:17:59,033
- microneedling.
- Sounds deadly.
430
00:17:59,110 --> 00:18:01,252
- Are you trying to hasten my departure?
- This is cutting-edge,
431
00:18:01,329 --> 00:18:03,588
and really only available
to elite circles.
432
00:18:03,664 --> 00:18:04,797
I know what you're doing.
433
00:18:06,200 --> 00:18:07,374
You're trying to suck up.
434
00:18:07,451 --> 00:18:09,050
Which wouldn't be necessary
435
00:18:09,085 --> 00:18:11,348
unless Liam was seriously considering
436
00:18:11,383 --> 00:18:12,797
coming back to New York with me.
437
00:18:12,832 --> 00:18:14,423
No, quite the opposite, actually.
438
00:18:14,434 --> 00:18:15,883
I was just feeling sorry for you,
439
00:18:15,960 --> 00:18:18,260
and since time is so precious,
440
00:18:18,337 --> 00:18:20,271
why not try to develop a
meaningful relationship
441
00:18:20,348 --> 00:18:23,516
between a dying mother
and an ex-wife/girlfriend?
442
00:18:24,044 --> 00:18:25,723
GWEN: All right, ladies,
we're gonna go ahead
443
00:18:25,758 --> 00:18:28,270
and get started with our
plasma-rich platelet procedure.
444
00:18:28,281 --> 00:18:30,064
We're gonna start by drawing your blood,
445
00:18:30,141 --> 00:18:31,398
spin it to oxygenate,
446
00:18:31,475 --> 00:18:32,608
and inject the healthy blood cells
447
00:18:32,619 --> 00:18:33,767
back into your system
448
00:18:33,845 --> 00:18:35,111
or wherever you need healing the most.
449
00:18:35,187 --> 00:18:36,320
FALLON: Ooh, fun.
450
00:18:36,397 --> 00:18:38,081
- Who wants to go first?
- Oh.
451
00:18:38,157 --> 00:18:40,416
Sick past and future
mother-in-laws first.
452
00:18:42,734 --> 00:18:43,953
CULHANE: I got it.
453
00:18:44,029 --> 00:18:45,746
This is all about the
sports betting bill.
454
00:18:45,823 --> 00:18:48,299
These senators are all key voters,
455
00:18:48,376 --> 00:18:51,752
including one who was
publicly undecided...
456
00:18:51,829 --> 00:18:55,297
(quietly): And-and Blake is
somehow tied to all of this.
457
00:18:55,374 --> 00:18:57,299
- It's just, they're partnering.
- Jeff.
458
00:18:57,376 --> 00:18:58,476
Jeff.
459
00:18:58,553 --> 00:19:00,261
What is all this?
460
00:19:00,337 --> 00:19:01,554
Well, if it isn't Mike Jones.
461
00:19:01,630 --> 00:19:03,981
Well, did you find that missing piece?
462
00:19:04,058 --> 00:19:05,432
Because the clock is ticking.
463
00:19:05,509 --> 00:19:07,434
- I'm still working on it.
- I need that link.
464
00:19:07,511 --> 00:19:10,896
Okay? I-I just can't see it, but it goes
465
00:19:10,973 --> 00:19:12,824
right here, with-with the Flores family
466
00:19:12,900 --> 00:19:14,942
- and-and the kiosks.
- Wh-What?
467
00:19:15,019 --> 00:19:16,777
The kiosks. The kiosks.
468
00:19:16,854 --> 00:19:18,320
Are you feeling okay?
469
00:19:18,397 --> 00:19:20,114
Maybe you need to sit down for a minute.
470
00:19:20,125 --> 00:19:22,741
- It's all good.
- No, no, you don't seem all good.
471
00:19:22,818 --> 00:19:24,326
If Blake sees you,
472
00:19:24,403 --> 00:19:26,838
or the FBI,
y-you seem a little loose, man.
473
00:19:26,914 --> 00:19:28,831
Well, help me, then. Okay?
474
00:19:28,842 --> 00:19:31,926
Find out about those senators...
475
00:19:32,003 --> 00:19:33,961
...or the feds will be
seeing you tomorrow,
476
00:19:34,038 --> 00:19:36,139
bright and early.
477
00:19:40,419 --> 00:19:42,520
(door opens)
478
00:19:42,597 --> 00:19:43,762
Got it?
479
00:19:43,839 --> 00:19:45,982
A Carrington always pays her debts.
480
00:19:48,552 --> 00:19:49,694
Thank you.
481
00:20:10,239 --> 00:20:11,289
Uh, short of breath?
482
00:20:11,365 --> 00:20:13,833
Yeah, I just, uh...
483
00:20:13,910 --> 00:20:15,501
I just need some... some water.
484
00:20:15,578 --> 00:20:16,836
(snaps fingers) Good idea.
485
00:20:16,913 --> 00:20:19,822
Severe dehydration can
lead to disorientation.
486
00:20:19,857 --> 00:20:21,632
You know, Jeff, like all doctors,
487
00:20:21,709 --> 00:20:23,551
I took the Hippocratic oath.
488
00:20:23,562 --> 00:20:26,896
You know, do no harm. But...
489
00:20:26,973 --> 00:20:28,732
you're not really my patient.
490
00:20:28,808 --> 00:20:32,810
And is it really doing
harm if you're not doing
491
00:20:32,887 --> 00:20:36,189
anything at all?
492
00:20:36,265 --> 00:20:39,400
It's a real philosophical question,
isn't it?
493
00:20:39,411 --> 00:20:41,119
I was always better at chemistry.
494
00:20:43,081 --> 00:20:45,081
Now, if you come at Blake
and me like that again,
495
00:20:45,158 --> 00:20:48,460
next time, I won't make this phone call.
496
00:20:52,166 --> 00:20:54,166
Hi. I just found my colleague passed out
497
00:20:54,201 --> 00:20:55,875
on his office floor,
and he's not moving.
498
00:20:55,952 --> 00:20:57,168
Please hurry.
499
00:20:58,022 --> 00:20:59,121
BLAKE: I should know any time.
500
00:20:59,156 --> 00:21:00,232
Our meeting's in a few minutes.
501
00:21:00,267 --> 00:21:01,506
I'll speak to you after.
502
00:21:01,582 --> 00:21:04,100
Adiós, Silvio.
503
00:21:04,177 --> 00:21:05,760
Oh, I didn't realize
anyone was still here.
504
00:21:05,837 --> 00:21:08,721
I'm glad I caught you. We need to talk.
505
00:21:08,798 --> 00:21:09,889
It's important.
506
00:21:09,966 --> 00:21:11,349
(sighs) What'd you screw up this time?
507
00:21:11,425 --> 00:21:12,517
It's not my screwup.
508
00:21:12,593 --> 00:21:14,180
Well, whoever did, and whatever it is,
509
00:21:14,215 --> 00:21:15,436
I don't have time to
clean it up right now.
510
00:21:15,447 --> 00:21:16,687
I have an important meeting,
511
00:21:16,764 --> 00:21:18,573
so why don't you just
man up and deal with it?
512
00:21:19,618 --> 00:21:20,784
You're right.
513
00:21:20,860 --> 00:21:22,110
- I'll handle it myself.
- Good.
514
00:21:22,120 --> 00:21:24,862
- (elevator bell dings)
- JENNINGS: Blake,
515
00:21:24,939 --> 00:21:26,614
this is Senator Braden.
516
00:21:26,625 --> 00:21:27,990
Mr. Carrington.
517
00:21:28,001 --> 00:21:29,267
It's so nice to meet you.
518
00:21:29,269 --> 00:21:31,160
- It's a pleasure to see you.
- (camera clicks)
519
00:21:31,237 --> 00:21:32,253
- Thank you.
- Shall we speak?
520
00:21:36,659 --> 00:21:39,135
It looks like everything
is healing quite nicely.
521
00:21:39,212 --> 00:21:41,471
- How do you feel?
- Well, actually,
522
00:21:41,548 --> 00:21:44,974
I was hoping that I
could make a few tweaks.
523
00:21:45,051 --> 00:21:47,885
You know, maybe a-a brow lift
or a little lip injection.
524
00:21:47,896 --> 00:21:50,388
It's too risky, Mrs. Carrington.
You're still healing.
525
00:21:50,464 --> 00:21:51,889
I'm happy to pay extra.
526
00:21:51,966 --> 00:21:54,100
Unless, perhaps, there's something else
527
00:21:54,177 --> 00:21:56,060
that you might like. (giggles)
528
00:21:56,137 --> 00:21:57,946
I think what's happening
is that you're having
529
00:21:58,022 --> 00:21:59,522
an adrenaline withdrawal from surgery.
530
00:21:59,533 --> 00:22:00,990
It can be addictive.
531
00:22:01,067 --> 00:22:03,734
You think I enjoy getting all
of this painful work done?
532
00:22:03,811 --> 00:22:05,995
No. It's just that...
533
00:22:06,072 --> 00:22:08,573
I don't know, this face,
it's not working for me.
534
00:22:08,649 --> 00:22:10,950
I... I look like someone else.
535
00:22:11,027 --> 00:22:12,669
I think our team did a tremendous job
536
00:22:12,745 --> 00:22:14,170
giving you exactly what you asked for.
537
00:22:15,281 --> 00:22:16,831
What I asked for? I...
538
00:22:16,842 --> 00:22:18,207
When?
539
00:22:18,284 --> 00:22:20,334
I know it can be difficult
to recall everything,
540
00:22:20,345 --> 00:22:23,012
given all the pain meds we had you on,
but, um, this was
541
00:22:23,089 --> 00:22:25,515
given to us as a basis for
your reconstructive surgery.
542
00:22:25,592 --> 00:22:27,300
Because you had so much
difficulty speaking,
543
00:22:27,376 --> 00:22:28,643
your son passed it along.
544
00:22:35,360 --> 00:22:37,360
(piano music playing, quiet chatter)
545
00:22:42,701 --> 00:22:45,858
With reviews calling him the
next Jonathan Safran Foer
546
00:22:45,893 --> 00:22:48,279
and the statement I released yesterday,
we are very close
547
00:22:48,356 --> 00:22:50,999
to cracking The New York Times
Best Seller list.
548
00:22:52,619 --> 00:22:55,545
Will you excuse me for just one second.
549
00:22:57,240 --> 00:22:59,507
What are you doing here?
You're not on the guest list.
550
00:22:59,584 --> 00:23:01,542
Just want to celebrate your big night,
be a supportive brother.
551
00:23:01,553 --> 00:23:02,877
Oh, yeah, okay.
552
00:23:02,888 --> 00:23:04,462
Well, please try not to roofie anyone,
553
00:23:04,538 --> 00:23:07,015
and keep the creep factor minimal.
554
00:23:10,005 --> 00:23:13,346
Wow. Hey! Hi!
There's the man of the hour.
555
00:23:13,422 --> 00:23:16,390
Fallon, this... this is incredible.
556
00:23:16,401 --> 00:23:18,100
I mean, better than anything
I could've imagined.
557
00:23:18,111 --> 00:23:19,435
LAURA: Really?
558
00:23:19,512 --> 00:23:21,062
All of the guests look
like they've stumbled
559
00:23:21,072 --> 00:23:23,198
out of an episode of
The Real Housewives.
560
00:23:24,225 --> 00:23:25,650
- So tacky.
- Laura,
561
00:23:25,726 --> 00:23:26,910
well, I'm surprised
562
00:23:26,986 --> 00:23:28,527
that you're feeling up
to joining us tonight.
563
00:23:28,604 --> 00:23:30,321
That PRP treatment did wonders.
564
00:23:30,398 --> 00:23:31,873
Anything to make you a
little bit more comfortable
565
00:23:31,950 --> 00:23:33,908
before your early flight tomorrow.
566
00:23:33,985 --> 00:23:36,252
Well, Liam will be traveling with me,
567
00:23:36,329 --> 00:23:39,372
so he'll make sure that
I'm plenty comfortable.
568
00:23:39,448 --> 00:23:40,748
What? You're leaving, too?
569
00:23:42,076 --> 00:23:44,001
Can I borrow him for just a second?
570
00:23:44,892 --> 00:23:45,962
Yeah.
571
00:23:48,457 --> 00:23:51,180
So you're leaving,
but you're coming back, right?
572
00:23:51,215 --> 00:23:52,915
As soon as I'm able to, yes.
573
00:23:52,950 --> 00:23:54,011
You mean as soon as she lets you.
574
00:23:54,022 --> 00:23:56,889
Look, Fallon,
I wouldn't be able to live with myself
575
00:23:56,966 --> 00:23:58,349
if I didn't try to develop
576
00:23:58,426 --> 00:23:59,943
a meaningful relationship with my mother
577
00:24:00,019 --> 00:24:01,769
while I still can.
578
00:24:01,780 --> 00:24:03,729
Uh, we actually had a
great talk on the way here,
579
00:24:03,806 --> 00:24:05,731
and she wants to clear the
slate and make new memories.
580
00:24:05,742 --> 00:24:07,066
Wow. I mean, she will really
581
00:24:07,143 --> 00:24:08,776
just say anything to keep us apart.
582
00:24:08,787 --> 00:24:11,445
You have to stop
with these conspiracies, okay?
583
00:24:11,456 --> 00:24:14,499
She's sick and just wants
to spend time with her son.
584
00:24:24,128 --> 00:24:25,200
_
585
00:24:25,211 --> 00:24:28,129
Ugh.
586
00:24:28,139 --> 00:24:31,757
My contact at TMZ couldn't
confirm the source of the photo.
587
00:24:31,834 --> 00:24:33,551
It came from an anonymous address.
588
00:24:33,627 --> 00:24:36,220
Hmm. This guy's good, or girl.
589
00:24:36,297 --> 00:24:37,680
At least we have the big picture.
590
00:24:37,757 --> 00:24:39,983
Big picture? We hardly know anything.
591
00:24:40,059 --> 00:24:42,318
No, no, I mean,
he literally sent a bigger picture.
592
00:24:42,395 --> 00:24:44,228
- They cropped it for publication.
- Oh.
593
00:24:44,239 --> 00:24:45,646
I'm forwarding it to you now.
594
00:24:46,726 --> 00:24:47,773
Okay, got it.
595
00:24:47,850 --> 00:24:49,775
Well, there's a lot
more people in this one.
596
00:24:49,852 --> 00:24:51,494
We can at least rule out more guests.
597
00:24:51,571 --> 00:24:54,405
- ANDERS: I think we can do better than that.
- Oh!
598
00:24:54,482 --> 00:24:57,783
I'd recognize that French
tailoring anywhere. It's iconic.
599
00:24:59,156 --> 00:25:00,161
- It's me.
- Mm-hmm.
600
00:25:00,171 --> 00:25:02,338
- And I'm taking a selfie.
- What a surprise.
601
00:25:02,415 --> 00:25:05,842
The good news for us is that
that selfie is the reverse angle
602
00:25:05,918 --> 00:25:07,835
of this photograph.
If we can find the selfie,
603
00:25:07,846 --> 00:25:09,003
we'll know who did it.
604
00:25:09,014 --> 00:25:11,088
Clever. Okay, no problem.
605
00:25:11,165 --> 00:25:14,383
- I'll go through my photos.
- All five million of them?
606
00:25:14,460 --> 00:25:16,510
I like taking photos of myself, okay?
607
00:25:16,521 --> 00:25:18,763
I'm photogenic. In fact...
608
00:25:18,839 --> 00:25:22,141
take a picture of me while
going through my pictures.
609
00:25:22,218 --> 00:25:24,569
Okay, looking.
610
00:25:27,365 --> 00:25:28,865
Hello, everybody.
611
00:25:28,941 --> 00:25:30,483
Thank you so much for coming out
612
00:25:30,559 --> 00:25:32,485
to support Femperial's inaugural book
613
00:25:32,561 --> 00:25:34,584
with us tonight.
And without further ado,
614
00:25:34,619 --> 00:25:35,997
I would like to introduce
615
00:25:36,074 --> 00:25:37,323
its brilliant author.
616
00:25:37,400 --> 00:25:40,493
A man that I am simply mad about,
617
00:25:40,569 --> 00:25:42,495
Liam Ridley.
618
00:25:42,571 --> 00:25:45,548
(murmuring, applause)
619
00:25:48,452 --> 00:25:49,960
LIAM: Uh, first off, I just
620
00:25:50,037 --> 00:25:51,796
want to say that I truly appreciate
621
00:25:51,872 --> 00:25:53,556
all of-of your support.
622
00:25:53,633 --> 00:25:56,384
And I'm so happy to have found a home
623
00:25:56,394 --> 00:25:58,094
with Femperial.
624
00:25:58,104 --> 00:25:59,804
Now, there's someone
that I would especially
625
00:25:59,880 --> 00:26:01,889
like to acknowledge tonight
626
00:26:01,900 --> 00:26:04,233
because, without her,
627
00:26:04,310 --> 00:26:05,735
well, none of this
would've been possible.
628
00:26:06,738 --> 00:26:11,474
So, uh, I'm dedicating my book
to a very special woman in my life.
629
00:26:12,402 --> 00:26:14,485
- My mother, Laura.
- CROWD: Aw!
630
00:26:14,562 --> 00:26:16,095
Uh, she's here this evening, and I'm...
631
00:26:16,097 --> 00:26:19,629
I'm just so happy that I could
share this moment with her.
632
00:26:19,664 --> 00:26:22,085
- Thank you.
- (applause)
633
00:26:28,835 --> 00:26:31,502
Wow, I really thought he was
gonna dedicate the book to you.
634
00:26:31,579 --> 00:26:34,389
But I suppose the bond between
mother and son is undeniable.
635
00:26:34,465 --> 00:26:37,216
Can't you go find a
dark corner to lurk in?
636
00:26:37,293 --> 00:26:38,768
(cell phone buzzing)
637
00:26:38,845 --> 00:26:40,395
(sighs)
638
00:26:40,969 --> 00:26:42,595
_
639
00:26:44,467 --> 00:26:46,392
Hmm.
640
00:26:46,469 --> 00:26:48,727
Hey, Laura.
641
00:26:48,804 --> 00:26:50,729
Congratulations.
642
00:26:50,740 --> 00:26:52,240
We need to have a little chat.
643
00:27:00,288 --> 00:27:03,122
(sighs) How many more
selfies do you have?
644
00:27:03,199 --> 00:27:04,791
I could've finished binge-watching
645
00:27:04,867 --> 00:27:07,001
the entire series of Neighbours by now.
646
00:27:07,078 --> 00:27:09,462
- Oh, my God.
- You found something?
647
00:27:09,539 --> 00:27:10,880
My new profile picture.
648
00:27:10,891 --> 00:27:12,965
The old one doesn't
reflect the new me anymore.
649
00:27:13,042 --> 00:27:15,051
Okay. Wait.
650
00:27:15,062 --> 00:27:16,260
Here it is.
651
00:27:16,337 --> 00:27:19,305
Found it.
652
00:27:20,285 --> 00:27:22,931
I remember that mask.
I had nightmares about it.
653
00:27:22,966 --> 00:27:24,352
That's...
654
00:27:25,561 --> 00:27:26,612
Adam.
655
00:27:27,223 --> 00:27:29,244
Before we start pointing fingers
656
00:27:29,279 --> 00:27:31,651
at our own family,
we need to be certain.
657
00:27:31,727 --> 00:27:34,412
We need to prove that
he leaked that photo.
658
00:27:35,397 --> 00:27:38,032
Look at us, detectiving.
659
00:27:38,109 --> 00:27:39,918
Should document this with a selfie.
660
00:27:40,875 --> 00:27:42,662
Okay, ready?
661
00:27:42,738 --> 00:27:44,247
(cell phone camera clicks)
662
00:27:44,773 --> 00:27:45,873
Love it.
663
00:27:45,950 --> 00:27:48,718
(piano music playing, quiet chatter)
664
00:27:50,513 --> 00:27:51,656
You.
665
00:27:51,691 --> 00:27:53,756
How could you be so cruel?
666
00:27:53,767 --> 00:27:55,091
Mother, what are you...
667
00:27:55,102 --> 00:27:57,552
Burning me was terrifying, yes,
668
00:27:57,628 --> 00:28:00,430
but I've almost learned to
justify my son lashing out
669
00:28:00,440 --> 00:28:02,432
after years of abandonment,
670
00:28:02,508 --> 00:28:04,359
but then I find out
that you were the one
671
00:28:04,436 --> 00:28:06,028
that made me look like this.
672
00:28:06,063 --> 00:28:07,937
- I-I didn't.
- I got this
673
00:28:07,948 --> 00:28:09,447
from the surgeon.
674
00:28:10,484 --> 00:28:12,733
All right, this was...
675
00:28:12,810 --> 00:28:15,820
this was supposed to be a gift.
You-you looked so much like
676
00:28:15,831 --> 00:28:17,455
Fallon when you were younger,
I-I-I was just
677
00:28:17,532 --> 00:28:18,906
trying to do something nice for you.
678
00:28:18,983 --> 00:28:21,459
I was trying to make up
for the-the fire incident.
679
00:28:21,536 --> 00:28:23,653
Stop lying, Adam!
680
00:28:23,688 --> 00:28:25,538
You have been trying to destroy
681
00:28:25,615 --> 00:28:27,966
my relationship with Fallon, and now
682
00:28:28,042 --> 00:28:29,658
I can't help but feel that
683
00:28:29,660 --> 00:28:32,044
maybe it would've been better
if you had never come at all.
684
00:28:33,268 --> 00:28:34,881
Please don't say that. (stammers)
685
00:28:34,957 --> 00:28:36,924
I-I got jealous, I-I admit.
686
00:28:38,036 --> 00:28:39,978
You see, all...
all I've ever wanted was your love,
687
00:28:40,054 --> 00:28:41,637
and-and you and Fallon
688
00:28:41,648 --> 00:28:43,764
are so close,
when-when all she ever is to me
689
00:28:43,841 --> 00:28:45,943
is-is mean and callous.
690
00:28:45,978 --> 00:28:48,210
Well, that doesn't mean
that you can do this, Adam.
691
00:28:48,245 --> 00:28:50,938
I know, and I'm sorry.
I'm sorry for the way I am,
692
00:28:51,015 --> 00:28:53,491
but you have no idea how hard it was
693
00:28:53,568 --> 00:28:56,822
being brought up by some
sick addict as a mother.
694
00:28:57,572 --> 00:29:00,656
Then I learned about you, and-and...
695
00:29:00,667 --> 00:29:01,991
I finally had hope.
696
00:29:02,002 --> 00:29:04,952
H-Hope that I-I would... I would
697
00:29:05,029 --> 00:29:07,672
get the love that I-I'd always craved.
698
00:29:08,560 --> 00:29:10,216
So please don't...
699
00:29:13,037 --> 00:29:16,629
(crying): Please don't push me away,
not when I just found you.
700
00:29:19,370 --> 00:29:21,352
What is this all about, Fallon?
701
00:29:21,429 --> 00:29:24,180
People are praising my son,
and I would like
702
00:29:24,257 --> 00:29:26,307
to be there to hear
it while I still can.
703
00:29:26,384 --> 00:29:29,027
You can drop the Big C act.
704
00:29:29,103 --> 00:29:31,729
- I know it's all fake.
- Excuse me?
705
00:29:31,806 --> 00:29:34,357
That PRP treatment? You didn't think
I was trying to be nice,
706
00:29:34,367 --> 00:29:36,025
did you? No.
707
00:29:36,102 --> 00:29:39,028
I had some vials of your blood
tested for traces of chemo,
708
00:29:39,039 --> 00:29:41,489
and it came back as
clean as a newborn's.
709
00:29:42,917 --> 00:29:43,975
You stole my blood?
710
00:29:44,052 --> 00:29:45,960
And you are the one accusing
me of doing something
711
00:29:46,037 --> 00:29:49,947
so utterly loathsome as
pretending to be terminally ill?
712
00:29:49,982 --> 00:29:53,290
Okay, stop making a scene at
your own son's book launch.
713
00:29:53,325 --> 00:29:55,970
Making a scene? I'll show you a scene.
714
00:29:58,374 --> 00:30:00,225
Excuse me.
715
00:30:00,301 --> 00:30:01,634
Hello, everyone.
716
00:30:02,837 --> 00:30:06,013
As mother of the author...
717
00:30:06,024 --> 00:30:09,559
...I'd like to say a few words.
This is a bittersweet evening
718
00:30:09,569 --> 00:30:11,894
because this could be
the last book launch
719
00:30:11,905 --> 00:30:15,189
of my son's that I may be able
to attend. You see,
720
00:30:15,266 --> 00:30:19,077
I was just recently diagnosed
with Stage IV cancer.
721
00:30:19,153 --> 00:30:22,497
- (crowd murmuring)
- I know.
722
00:30:22,574 --> 00:30:26,000
And if that weren't awful enough,
my son's girlfriend...
723
00:30:27,111 --> 00:30:28,369
...Fallon Carrington,
724
00:30:28,446 --> 00:30:31,401
is actually accusing me of
lying about my diagnosis.
725
00:30:31,436 --> 00:30:32,448
All right. (chuckles)
726
00:30:32,946 --> 00:30:34,500
Let's hear it for Laura, everyone.
727
00:30:34,577 --> 00:30:35,835
Laura.
728
00:30:35,911 --> 00:30:37,262
I got it.
729
00:30:37,338 --> 00:30:39,922
- Thank you.
- (microphone feedback squeals)
730
00:30:39,933 --> 00:30:41,766
Well, I'm sorry for, uh,
731
00:30:41,843 --> 00:30:43,268
that interruption.
Let's get back to the party,
732
00:30:43,344 --> 00:30:44,769
shall we? Okay.
733
00:30:45,945 --> 00:30:47,939
No. No. I would like to say one thing.
734
00:30:48,759 --> 00:30:51,559
Laura, here, is a liar.
735
00:30:51,636 --> 00:30:54,061
I have test results that prove
736
00:30:54,138 --> 00:30:56,272
there is no trace of chemo in her body,
737
00:30:56,283 --> 00:30:59,066
even though she claims that she
is undergoing treatment, okay?
738
00:30:59,143 --> 00:31:00,401
Right here. Take a look.
739
00:31:00,478 --> 00:31:02,069
It says it right there.
740
00:31:02,146 --> 00:31:03,779
She is a manipulative liar,
741
00:31:03,790 --> 00:31:05,740
and she's only doing it
to break Liam and I apart
742
00:31:05,816 --> 00:31:07,074
because she is a monster.
743
00:31:07,151 --> 00:31:08,701
- (crowd gasping, murmuring)
- She's a monster who...
744
00:31:08,778 --> 00:31:11,296
I'm the monster? She stole my blood.
745
00:31:11,372 --> 00:31:13,631
- She stole my blood.
- I... That's...
746
00:31:13,708 --> 00:31:16,792
And, yes, it is clean,
but that's only because
747
00:31:16,803 --> 00:31:18,812
I have stopped chemo therapy.
748
00:31:18,847 --> 00:31:21,889
I was having a-a bad reaction.
749
00:31:21,966 --> 00:31:24,642
- Wow.
- And you know what?
750
00:31:24,719 --> 00:31:26,927
Would you like to see the CT scan, hmm?
751
00:31:28,377 --> 00:31:29,388
There.
752
00:31:29,465 --> 00:31:31,649
- Ah.
- (chuckles, stammers)
753
00:31:32,420 --> 00:31:33,450
- No.
- Uh-huh.
754
00:31:33,471 --> 00:31:35,811
Does this look fake to you?
755
00:31:35,822 --> 00:31:37,304
(cries)
756
00:31:37,382 --> 00:31:39,815
- She could've pulled that from anywhere, guys.
- Hey, hey.
757
00:31:39,826 --> 00:31:42,818
- Liam?
- You know what, Fallon? Don't.
758
00:31:43,749 --> 00:31:46,614
- You've said enough.
- Come on. I'm sorry.
759
00:31:46,691 --> 00:31:49,825
(crowd murmuring)
760
00:31:50,617 --> 00:31:52,214
WOMAN: Do you have any comment,
Ms. Carrington?
761
00:31:52,249 --> 00:31:53,504
- MAN: Fallon, is this true?
- (camera shutters clicking)
762
00:31:54,691 --> 00:31:56,916
Gambling is inherently immoral,
763
00:31:56,992 --> 00:31:58,301
and I didn't come
764
00:31:58,378 --> 00:32:00,135
to the state capitol to encourage it.
765
00:32:00,769 --> 00:32:03,082
Well, Senator, I-I hear your concerns.
766
00:32:03,117 --> 00:32:04,621
And I'm familiar
767
00:32:04,656 --> 00:32:07,018
with your moral crusade at the capitol.
768
00:32:07,095 --> 00:32:09,632
You ran on an anti-gun platform as well,
769
00:32:09,667 --> 00:32:11,097
- if I'm not mistaken.
- That's right.
770
00:32:11,173 --> 00:32:12,807
So it would be, uh...
771
00:32:12,883 --> 00:32:14,475
quite the scandal if...
772
00:32:14,552 --> 00:32:16,185
the Georgia State Troopers
were tipped off about
773
00:32:16,196 --> 00:32:18,529
your husband tonight and then found a...
774
00:32:18,606 --> 00:32:20,147
firearm with an illegal silencer
775
00:32:20,224 --> 00:32:22,274
- in his glove box?
- Excuse me?
776
00:32:23,311 --> 00:32:25,319
- Is this some kind of game?
- Mm, sort of.
777
00:32:25,396 --> 00:32:27,780
Except we can both win here.
778
00:32:27,857 --> 00:32:30,616
You can go home,
take that gun out of his car
779
00:32:30,693 --> 00:32:31,951
and bury it in the backyard,
780
00:32:32,027 --> 00:32:33,828
and then you can go and vote in favor
781
00:32:33,904 --> 00:32:36,190
of the gambling bill tomorrow.
782
00:32:36,225 --> 00:32:38,999
You don't want to find the other
Easter eggs we've hidden for you.
783
00:32:39,076 --> 00:32:42,670
At your law firm,
in your mother's garden.
784
00:32:42,747 --> 00:32:45,479
Her roses are coming in so nicely.
785
00:32:45,514 --> 00:32:47,624
I've never been able
to grow them myself.
786
00:32:47,659 --> 00:32:48,742
- No?
- Mm-mm.
787
00:32:49,189 --> 00:32:50,344
So...
788
00:32:51,202 --> 00:32:52,855
should we discuss that vote again?
789
00:33:03,484 --> 00:33:05,451
♪ ♪
790
00:33:15,279 --> 00:33:17,313
♪ ♪
791
00:33:21,118 --> 00:33:23,544
There you are. Are you okay?
792
00:33:24,467 --> 00:33:28,433
- Did someone die?
- No, just my pride, my relationship
793
00:33:28,509 --> 00:33:30,050
and maybe Laura Van Kirk, soon.
794
00:33:30,127 --> 00:33:32,920
Man, I really did miss
a good party, didn't I?
795
00:33:32,955 --> 00:33:34,164
Yeah, where were you?
796
00:33:34,199 --> 00:33:35,890
I've never known you to
skip out on anything,
797
00:33:35,966 --> 00:33:37,892
not even Tony the
gardener's cat quinceañera.
798
00:33:37,968 --> 00:33:40,227
Sam and I were busy looking for proof
799
00:33:40,304 --> 00:33:41,854
before we shared our findings.
800
00:33:41,931 --> 00:33:44,231
You are not going to believe this.
Actually,
801
00:33:44,242 --> 00:33:46,734
you probably will,
'cause you think the worst of people.
802
00:33:46,811 --> 00:33:49,222
Adam. He took and leaked
803
00:33:49,257 --> 00:33:50,612
the photo of you and Liam kissing.
804
00:33:51,264 --> 00:33:53,240
- Boy, Interrupted?
- Mm.
805
00:33:53,317 --> 00:33:55,743
Well, he is annoying... and weird.
806
00:33:55,820 --> 00:33:57,745
And he stares at you unblinkingly,
which I heard
807
00:33:57,822 --> 00:33:58,954
is a psychopathic trait.
808
00:33:58,965 --> 00:34:00,715
All personality assessments aside,
809
00:34:00,792 --> 00:34:03,584
we do have actual evidence. Sam...
810
00:34:03,661 --> 00:34:06,754
borrowed Adam's laptop
while he was at the party.
811
00:34:06,831 --> 00:34:09,590
I had a discreet tech
service give us full access,
812
00:34:09,667 --> 00:34:11,091
and as you can see,
813
00:34:11,168 --> 00:34:14,050
he's the one who e-mailed
the photo to TMZ.
814
00:34:14,085 --> 00:34:17,040
Brother dearest is so dead.
815
00:34:17,075 --> 00:34:19,058
I don't want to encourage fratricide,
816
00:34:19,134 --> 00:34:20,559
but it does get worse.
817
00:34:20,636 --> 00:34:22,820
We found some interesting texts.
818
00:34:22,897 --> 00:34:25,656
You're not gonna like who
he's been cozying up to.
819
00:34:29,520 --> 00:34:31,454
(both sighing, grunting)
820
00:34:33,983 --> 00:34:35,783
That was very pleasant.
821
00:34:35,860 --> 00:34:37,743
And illegal in some states, I think.
822
00:34:37,820 --> 00:34:40,454
Uh-huh.
823
00:34:40,531 --> 00:34:43,290
Yeah, teaming up was a game changer.
824
00:34:43,367 --> 00:34:46,468
I am so glad that you
reached out when you did.
825
00:34:46,503 --> 00:34:47,561
Yeah?
826
00:34:47,638 --> 00:34:50,798
- That cancer idea we came up with.
- That was genius.
827
00:34:50,875 --> 00:34:52,470
You pulled those medical records
828
00:34:52,471 --> 00:34:54,671
- practically out of thin air.
- (quietly): Poof.
829
00:34:54,712 --> 00:34:57,596
Old patient records come in
handy every now and then.
830
00:34:57,673 --> 00:35:00,149
Mmm. You are very resourceful,
aren't you?
831
00:35:11,922 --> 00:35:13,815
You are not gonna be able
to guess what just happened.
832
00:35:13,892 --> 00:35:15,150
Something tells me I won't have to.
833
00:35:15,227 --> 00:35:17,319
Fallon paid me. For sleuthing.
834
00:35:17,396 --> 00:35:18,987
I mean, she didn't pay me,
pay me, like, with money.
835
00:35:19,064 --> 00:35:21,933
But she paid me with a
trip to the Maldives.
836
00:35:21,968 --> 00:35:23,575
She was supposed to go with Liam,
but now
837
00:35:23,652 --> 00:35:25,536
he's mad at her,
and she has to deal with Adam,
838
00:35:25,546 --> 00:35:28,121
so, since I saved the day,
839
00:35:28,198 --> 00:35:29,498
she said I deserve a vacation.
840
00:35:29,509 --> 00:35:31,166
You saved the day?
841
00:35:31,243 --> 00:35:34,169
Okay. Of course. Yes, we saved the day.
842
00:35:34,246 --> 00:35:36,004
And that's exactly why
you're coming with me.
843
00:35:36,081 --> 00:35:38,816
I mean, you deserve a
vacation just as much as I do.
844
00:35:39,918 --> 00:35:41,301
Did someone say boys' trip?
845
00:35:41,378 --> 00:35:42,520
Yeah.
846
00:35:50,929 --> 00:35:51,953
There she is.
847
00:35:52,030 --> 00:35:53,480
With her tail between her legs.
848
00:35:53,557 --> 00:35:55,533
- Liam's not here.
- I know.
849
00:35:55,609 --> 00:35:58,026
He always goes to yoga before a flight.
850
00:35:58,103 --> 00:35:59,903
I wanted to talk to you.
851
00:35:59,914 --> 00:36:01,580
Alone.
852
00:36:01,657 --> 00:36:04,199
Woman to woman.
853
00:36:04,276 --> 00:36:07,878
Well, make it fast, because my
son and I have a plane to catch.
854
00:36:10,259 --> 00:36:11,306
I know you lied.
855
00:36:12,149 --> 00:36:13,709
- What are you talking about?
- I have proof.
856
00:36:13,785 --> 00:36:15,711
Text exchanges with my brother,
857
00:36:15,787 --> 00:36:17,379
who provided the faux CT scan.
858
00:36:17,456 --> 00:36:20,099
Oh. Okay.
859
00:36:20,175 --> 00:36:22,768
So you caught me.
860
00:36:22,845 --> 00:36:24,886
I only did it because I am trying
861
00:36:24,963 --> 00:36:26,513
to protect my weakling son,
862
00:36:26,590 --> 00:36:28,390
who is too weak to fend off trash.
863
00:36:28,909 --> 00:36:31,442
- You are not good enough for him.
- No, no, no.
864
00:36:31,477 --> 00:36:33,562
I am not good enough for you,
and there is a difference.
865
00:36:33,639 --> 00:36:36,106
But I'm not afraid of you,
and I don't care what you think.
866
00:36:36,117 --> 00:36:37,524
And you know that.
867
00:36:37,535 --> 00:36:39,568
And you hate it,
because it rubs off on Liam,
868
00:36:39,579 --> 00:36:41,236
which gives you even
less control over him.
869
00:36:41,313 --> 00:36:42,863
Let's cut the bad therapy crap.
870
00:36:42,939 --> 00:36:44,239
What do you want?
871
00:36:44,316 --> 00:36:46,458
I am going to give you a choice, Laura.
872
00:36:46,535 --> 00:36:48,294
Either I can go tell Liam the truth,
873
00:36:48,370 --> 00:36:50,454
which would destroy your already fragile
874
00:36:50,464 --> 00:36:52,414
relationship with him, or...
875
00:36:52,491 --> 00:36:53,957
you can generate goodwill by choosing
876
00:36:53,968 --> 00:36:55,375
to come clean on your own.
877
00:36:55,452 --> 00:36:57,919
Just tell him that you
were desperate for his love
878
00:36:57,996 --> 00:36:59,921
and affection, make up some excuse
879
00:36:59,998 --> 00:37:03,392
that will help him
forgive you eventually.
880
00:37:03,469 --> 00:37:08,555
Why? Why aren't you using this
to make Liam resent me more?
881
00:37:08,632 --> 00:37:10,649
Because I know what it's
like to hate your mother,
882
00:37:10,726 --> 00:37:12,451
and I don't want that for Liam.
883
00:37:14,638 --> 00:37:16,063
But hey.
884
00:37:16,139 --> 00:37:17,606
One silver lining:
885
00:37:17,617 --> 00:37:19,617
At least you're cancer-free.
886
00:37:25,625 --> 00:37:28,575
I was told that you're
desperate to chat.
887
00:37:28,652 --> 00:37:31,078
What the hell do you want now,
a wig made out of my hair?
888
00:37:31,154 --> 00:37:33,839
Thank you for being willing to talk.
889
00:37:33,916 --> 00:37:35,290
Especially with all this.
890
00:37:35,367 --> 00:37:36,734
Maybe don't highlight it.
891
00:37:36,736 --> 00:37:40,504
I know that this face has
caused you a lot of trouble,
892
00:37:40,514 --> 00:37:42,130
but I'm going to make this right.
893
00:37:42,207 --> 00:37:43,632
The world's best plastic surgeon
894
00:37:43,709 --> 00:37:45,467
will be reconstructing
a new face for me.
895
00:37:45,544 --> 00:37:47,061
I leave for Europe immediately.
896
00:37:47,137 --> 00:37:48,896
So you've finally come to your senses?
897
00:37:50,382 --> 00:37:53,600
I'll be gone a while, but before I go,
898
00:37:53,677 --> 00:37:56,436
I was hoping I could talk
to you about your brother.
899
00:37:56,513 --> 00:37:57,938
Quit while you're ahead.
900
00:37:58,014 --> 00:38:00,741
He's worse than you know, Fallon.
901
00:38:00,818 --> 00:38:02,984
He's the reason that I have your face.
902
00:38:03,061 --> 00:38:05,612
- He gave the surgeon your photo.
- He what?
903
00:38:05,689 --> 00:38:07,739
Just promise me that
you won't cross him.
904
00:38:07,816 --> 00:38:09,950
I love you too much to see you get hurt.
905
00:38:10,026 --> 00:38:11,618
I won't get hurt.
906
00:38:11,695 --> 00:38:13,203
Adam, on the other hand...
907
00:38:13,214 --> 00:38:16,902
Fallon, he might be
disturbed and unbalanced,
908
00:38:16,937 --> 00:38:18,834
but... I mean, he's my son,
909
00:38:18,910 --> 00:38:20,168
and I blame myself.
910
00:38:20,245 --> 00:38:22,129
I never should've
stopped looking for him.
911
00:38:22,205 --> 00:38:24,223
Just promise me that you
will stay away from him,
912
00:38:24,299 --> 00:38:26,433
and do not tell him that I'm gone.
913
00:38:28,518 --> 00:38:29,569
Of course, Mother.
914
00:38:30,756 --> 00:38:33,140
You go get a new face.
915
00:38:33,216 --> 00:38:35,183
Everything's gonna be fine.
916
00:38:39,014 --> 00:38:40,739
(champagne cork pops)
917
00:38:40,816 --> 00:38:43,525
I just got word.
918
00:38:43,602 --> 00:38:47,529
Sports betting is now legal
in the state of Georgia.
919
00:38:47,606 --> 00:38:48,739
Your father's gambling kiosks
920
00:38:48,815 --> 00:38:50,866
will be installed
before our opening game.
921
00:38:50,942 --> 00:38:52,909
And I just got a text from Papa.
922
00:38:52,920 --> 00:38:54,745
He never reaches out.
923
00:38:54,755 --> 00:38:56,788
He wanted to say he's happy with us.
924
00:38:56,865 --> 00:38:58,749
Thumbs-up emoji. That's a first.
925
00:38:58,759 --> 00:39:00,041
The emoji or the happy?
926
00:39:00,118 --> 00:39:02,428
Both.
927
00:39:02,504 --> 00:39:05,338
Mmm, mmm.
928
00:39:05,415 --> 00:39:06,915
Let's get to the part
929
00:39:06,992 --> 00:39:09,965
of Bonnie and Clyde they
don't show on television.
930
00:39:10,000 --> 00:39:12,062
Mm, that's my favorite part.
931
00:39:18,470 --> 00:39:19,503
Can I help you?
932
00:39:20,387 --> 00:39:21,471
I think you've been looking for me.
933
00:39:21,482 --> 00:39:22,856
In the Ada Stone case.
934
00:39:23,828 --> 00:39:24,891
I'm Mike Jones.
935
00:39:25,727 --> 00:39:27,527
Mike Jones?
936
00:39:27,538 --> 00:39:29,279
And you're just waltzing in here?
That's bold.
937
00:39:29,290 --> 00:39:30,956
It's not bold.
938
00:39:31,033 --> 00:39:32,574
It's smart.
939
00:39:32,651 --> 00:39:35,577
I've realized I've got to do
things my way and my way only.
940
00:39:36,468 --> 00:39:37,913
So I'm here to make an immunity deal.
941
00:39:37,989 --> 00:39:39,506
- (scoffs)
- I've got everything you need
942
00:39:39,583 --> 00:39:42,751
to catch a much bigger
fish than me or Ada Stone.
943
00:39:43,642 --> 00:39:44,753
What kind of fish are you talking about?
944
00:39:45,841 --> 00:39:47,005
Blake Carrington.
945
00:39:54,482 --> 00:39:55,939
LIAM: Fallon?
946
00:39:57,067 --> 00:39:58,433
So, I...
947
00:39:58,510 --> 00:40:00,027
just spoke to my mother.
948
00:40:01,188 --> 00:40:02,312
She confessed to everything.
949
00:40:02,323 --> 00:40:04,156
She lied about the cancer.
950
00:40:04,233 --> 00:40:05,398
No way.
951
00:40:05,475 --> 00:40:07,484
Oh, no. Don't act so surprised.
952
00:40:07,495 --> 00:40:09,444
My mom doesn't usually
953
00:40:09,521 --> 00:40:11,279
own up to things or apologize.
954
00:40:11,356 --> 00:40:14,600
So I got the sense that someone gave her
955
00:40:14,635 --> 00:40:16,025
a not-so-subtle nudge.
956
00:40:16,060 --> 00:40:17,744
I have no idea what
you're talking about.
957
00:40:19,206 --> 00:40:20,470
I'm sorry.
958
00:40:20,505 --> 00:40:21,957
I should've believed
you from the beginning.
959
00:40:22,033 --> 00:40:23,667
But, Fallon,
I'm so grateful that you tried
960
00:40:23,677 --> 00:40:25,585
to make everything okay
between me and my mom,
961
00:40:25,596 --> 00:40:27,754
even if she was just completely
and unacceptably awful.
962
00:40:27,831 --> 00:40:30,131
Well, you shouldn't
judge her too harshly.
963
00:40:30,208 --> 00:40:31,967
She did have help from
the devil himself.
964
00:40:32,897 --> 00:40:34,222
What does that mean?
965
00:40:34,379 --> 00:40:35,971
Don't worry about it.
966
00:40:36,047 --> 00:40:39,474
Right now, I think
you and I deserve to take a beat
967
00:40:39,551 --> 00:40:41,101
and just focus on us.
968
00:40:41,177 --> 00:40:44,688
Pretend we're in the Maldives,
order up a couple rum cocktails,
969
00:40:44,698 --> 00:40:48,149
and take a PG-13 skinny dip in
my thousand-thread-count sheets.
970
00:40:48,784 --> 00:40:50,694
- PG-13, hmm?
- Yeah.
971
00:40:50,770 --> 00:40:52,654
♪ It's tickling my fancy ♪
972
00:40:52,731 --> 00:40:56,366
♪ Speak up, I can't hear you... ♪
973
00:40:57,416 --> 00:40:59,828
I just have to take care
of one little thing first.
974
00:40:59,905 --> 00:41:02,047
♪ I got some wild, wild life... ♪
975
00:41:02,124 --> 00:41:04,499
- Brother dearest.
- Hmm.
976
00:41:05,342 --> 00:41:06,626
How uncharacteristically sweet.
977
00:41:07,542 --> 00:41:08,553
Want some cake? I'll share.
978
00:41:08,580 --> 00:41:10,964
Actually, I just came from the loft.
979
00:41:11,935 --> 00:41:13,508
I had a real heart-to-heart with Mom.
980
00:41:13,585 --> 00:41:15,385
Great. Oh, that's wonderful.
981
00:41:15,396 --> 00:41:17,137
I know she was really
troubled by your...
982
00:41:17,213 --> 00:41:19,180
strong reaction to her surgery.
983
00:41:19,257 --> 00:41:22,058
Yes. Well,
we're putting all of that behind us.
984
00:41:22,069 --> 00:41:24,895
And in the spirit of
family and fresh starts,
985
00:41:24,905 --> 00:41:26,521
I think we should try again, too.
986
00:41:26,598 --> 00:41:29,983
Consider it a truce, of sorts...
for Mom.
987
00:41:30,897 --> 00:41:31,969
I didn't know we were at war.
988
00:41:33,271 --> 00:41:35,572
But, of course, we can start fresh.
989
00:41:35,583 --> 00:41:37,490
There's no victory more
important than family.
990
00:41:37,567 --> 00:41:39,701
Oh. I couldn't agree more.
991
00:41:40,493 --> 00:41:43,080
And do you know what?
I would actually love some cake.
992
00:41:44,282 --> 00:41:45,332
Thanks, bro.
993
00:41:45,408 --> 00:41:47,334
♪ Oh, oh ♪
994
00:41:47,410 --> 00:41:50,378
♪ Living wild, wild, wild, wild ♪
995
00:41:50,455 --> 00:41:51,889
♪ Life. ♪
996
00:42:07,544 --> 00:42:09,702
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
74399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.