All language subtitles for Doom.Patrol.S01E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,257 --> 00:00:21,556 Previously on Doom Patrol... 2 00:00:21,559 --> 00:00:23,930 What's the Bureau of Normalcy? 3 00:00:23,940 --> 00:00:24,792 It's a top secret government agency 4 00:00:24,795 --> 00:00:26,564 run by a bunch of demented zealots. 5 00:00:26,597 --> 00:00:29,466 Welcome to your new base of operations, Captain Trainor. 6 00:00:29,501 --> 00:00:31,536 I'm Agent Charles Forsythe, DOD. 7 00:00:31,568 --> 00:00:32,739 Who's Darren Jones? 8 00:00:32,740 --> 00:00:34,572 A couple of years back, Darren Jones botched 9 00:00:34,573 --> 00:00:36,640 a search-and-destroy mission on Danny. 10 00:00:36,673 --> 00:00:37,875 I killed my mom. 11 00:00:37,908 --> 00:00:39,277 Hey, this is bullshit! 12 00:00:41,179 --> 00:00:43,112 Grid, authenticate footage. 13 00:00:43,146 --> 00:00:44,850 There is this tiny voice in my head 14 00:00:44,883 --> 00:00:46,594 that believes Mr. Nobody when he says that... 15 00:00:46,618 --> 00:00:48,152 You don't even have memories. 16 00:00:48,185 --> 00:00:49,319 You have programming. 17 00:00:49,320 --> 00:00:50,553 The rest of the team can't know. 18 00:00:50,554 --> 00:00:51,986 They'll worry I'm turning into that 19 00:00:51,987 --> 00:00:53,756 psychopath in Jane's painting. 20 00:00:53,758 --> 00:00:54,557 Grid went haywire. 21 00:00:54,558 --> 00:00:56,225 - How's Grid now? - Turned it off. 22 00:00:56,228 --> 00:00:57,556 The machine's taking over. 23 00:00:57,557 --> 00:00:58,686 And I can't stop it. 24 00:00:58,719 --> 00:01:02,570 Look at my elbow. 25 00:01:02,900 --> 00:01:03,910 Look at my elbow. 26 00:01:03,125 --> 00:01:05,659 Look at my fist, motherfucker. 27 00:01:10,331 --> 00:01:11,132 Vic! 28 00:01:11,133 --> 00:01:12,932 Hello, Victor. 29 00:01:12,933 --> 00:01:16,534 Welcome to the Ant Farm. 30 00:02:41,858 --> 00:02:44,126 ...which brings us to recent events. 31 00:02:44,158 --> 00:02:46,127 This botched raid, foremost. 32 00:02:46,163 --> 00:02:49,830 "Failure to retrieve Agent Morris Wilson." 33 00:02:49,865 --> 00:02:51,800 Wilson was a defector... 34 00:02:51,832 --> 00:02:52,867 and a traitor. 35 00:02:52,868 --> 00:02:54,703 Either way, he remains at large. 36 00:02:54,704 --> 00:02:57,899 Disappeared along with this Danny the Street. 37 00:02:57,900 --> 00:02:59,306 I think the General would agree 38 00:02:59,342 --> 00:03:01,210 we are starting to question your ability 39 00:03:01,241 --> 00:03:03,576 to effectively execute our priorities, 40 00:03:03,610 --> 00:03:05,379 Agent Jones. 41 00:03:05,413 --> 00:03:07,147 This Dolores Project. 42 00:03:07,181 --> 00:03:08,849 A long-term stakeout and surveillance operation 43 00:03:08,850 --> 00:03:11,854 you initiated years ago has cost the bureau millions. 44 00:03:11,888 --> 00:03:13,831 Just yesterday, one of the men you'd assigned to it 45 00:03:13,855 --> 00:03:16,890 was injured. And with nothing to show for it. 46 00:03:16,925 --> 00:03:21,295 Not quite nothing, sir. 47 00:03:21,330 --> 00:03:22,663 In the interest of discretion, 48 00:03:22,699 --> 00:03:25,735 I excluded certain details from my official report. 49 00:03:25,769 --> 00:03:28,371 As a matter of fact, yesterday's operation yielded something 50 00:03:28,402 --> 00:03:31,552 quite... interesting. 51 00:03:40,474 --> 00:03:41,598 Cyborg? 52 00:03:41,599 --> 00:03:44,538 I acknowledge it's a... sensitive acquisition. 53 00:03:44,569 --> 00:03:48,775 But the applications are limitless. 54 00:03:48,807 --> 00:03:51,509 This could harm our relationship with S.T.A.R. Labs. 55 00:03:51,544 --> 00:03:53,747 Not to mention if it got out that... 56 00:03:53,778 --> 00:03:55,747 we'd obtained such a well-known figure... 57 00:03:55,781 --> 00:03:57,651 I hear your concerns. 58 00:03:57,682 --> 00:03:59,419 But we've been dependent on S.T.A.R. Labs 59 00:03:59,450 --> 00:04:02,288 as subcontractors for some time. 60 00:04:02,320 --> 00:04:03,824 Whether we weaponize him, 61 00:04:03,855 --> 00:04:07,158 or we scrape the asset for proprietary technologies, 62 00:04:07,193 --> 00:04:10,729 the intelligence we gather could render this 63 00:04:10,762 --> 00:04:14,234 relationship redundant. 64 00:04:14,265 --> 00:04:15,901 It's a big risk, 65 00:04:15,935 --> 00:04:19,870 but with a big upshot. 66 00:04:19,904 --> 00:04:23,975 General? 67 00:04:24,900 --> 00:04:28,600 We mustn't upset the butts. 68 00:04:31,315 --> 00:04:32,918 Okay, Jones. 69 00:04:32,951 --> 00:04:34,985 You've gotta tell us. 70 00:04:35,190 --> 00:04:40,190 How did your team apprehend Cyborg? 71 00:04:41,526 --> 00:04:44,629 It was surprisingly easy... 72 00:04:44,630 --> 00:04:45,630 sir. 73 00:05:38,916 --> 00:05:41,153 You can't do this to me. 74 00:05:41,185 --> 00:05:42,786 You can't do this to me. 75 00:05:42,822 --> 00:05:44,555 Do you know who I am? 76 00:05:45,424 --> 00:05:47,661 Who my father is? 77 00:05:47,692 --> 00:05:49,394 He's with S.T.A.R. Labs, Silas Stone. 78 00:05:49,427 --> 00:05:50,961 Automatic nanite regrowth here. 79 00:05:50,995 --> 00:05:52,697 Ahh! Listen to me. 80 00:05:53,501 --> 00:05:55,166 No regeneration here. 81 00:05:56,249 --> 00:05:59,370 Well, we've confirmed his operating system is missing. 82 00:05:59,403 --> 00:06:00,599 What I didn't expect is 83 00:06:00,600 --> 00:06:02,273 how limited his functions would be without it. 84 00:06:02,274 --> 00:06:04,442 What? You don't know shit! 85 00:06:04,475 --> 00:06:06,877 Get off me. 86 00:06:13,651 --> 00:06:18,358 This is the great Cyborg? 87 00:06:23,795 --> 00:06:26,331 Is this what you saw at the park? 88 00:06:26,365 --> 00:06:28,165 That looks older, but yeah. 89 00:06:28,199 --> 00:06:30,269 What is it? 90 00:06:30,302 --> 00:06:31,870 The Bureau of Normalcy. 91 00:06:31,903 --> 00:06:35,139 The men you and Vic fought on Danny the Street? 92 00:06:35,173 --> 00:06:36,675 Yeah. 93 00:06:36,709 --> 00:06:38,819 When the Bureau was founded at the turn of the last century, 94 00:06:38,843 --> 00:06:41,512 it was called the Bureau of Oddities. 95 00:06:41,548 --> 00:06:43,449 It was a secret division of the government 96 00:06:43,483 --> 00:06:47,485 tasked with investigating the odd and unusual. 97 00:06:47,519 --> 00:06:50,956 Sometime after World War I, their mission changed. 98 00:06:50,988 --> 00:06:52,824 Their focus shifted. 99 00:06:52,858 --> 00:06:54,192 To containment, 100 00:06:54,225 --> 00:06:56,194 weaponization, 101 00:06:56,228 --> 00:06:57,862 and eradication. 102 00:06:57,896 --> 00:07:00,565 How do you know all this? 103 00:07:00,598 --> 00:07:03,834 Because I was one of their assets. 104 00:07:03,867 --> 00:07:05,370 For years. 105 00:07:05,403 --> 00:07:07,305 They studied me... 106 00:07:07,338 --> 00:07:10,742 tortured me. 107 00:07:10,774 --> 00:07:14,146 Us. 108 00:07:18,160 --> 00:07:21,315 Larry. 109 00:07:24,122 --> 00:07:26,324 Where? 110 00:07:26,358 --> 00:07:27,995 The Ant Farm. 111 00:07:28,260 --> 00:07:31,280 It's the Bureau's research and containment facility. 112 00:07:31,620 --> 00:07:32,197 It's top secret, 113 00:07:32,230 --> 00:07:33,500 deep underground, 114 00:07:33,531 --> 00:07:35,435 it's like Area 51 meets 115 00:07:35,466 --> 00:07:36,769 Dante's Inferno. 116 00:07:36,802 --> 00:07:39,338 So we go there, we spring Vic loose... 117 00:07:39,370 --> 00:07:43,375 No. No, we don't. We can't. 118 00:07:43,408 --> 00:07:46,745 There's no walking into or out of the Ant Farm. 119 00:07:46,778 --> 00:07:49,714 I only ever got out because Niles got me out. 120 00:07:49,747 --> 00:07:51,182 Well, Niles is gone. 121 00:07:51,216 --> 00:07:53,120 Yes, but Silas isn't. 122 00:07:53,151 --> 00:07:55,754 He might know what to do. He's got connections. 123 00:07:55,788 --> 00:07:57,355 If anyone can get Vic out... 124 00:07:57,389 --> 00:07:59,891 No. 125 00:08:00,894 --> 00:08:03,228 Vic wouldn't want us involving his father. 126 00:08:03,262 --> 00:08:04,362 He doesn't trust him. 127 00:08:04,396 --> 00:08:06,865 I agree. Silas is a grade-A douchenozzle. 128 00:08:06,899 --> 00:08:11,200 Is it possible this will just work itself out? 129 00:08:11,360 --> 00:08:12,471 Vic's not like us! 130 00:08:12,504 --> 00:08:14,105 He's fucking Cyborg! 131 00:08:14,139 --> 00:08:15,375 A real superhero. 132 00:08:15,406 --> 00:08:17,242 He can use his computer thingie, 133 00:08:17,274 --> 00:08:19,444 bust himself free, I don't know... 134 00:08:19,478 --> 00:08:21,480 send a text to Batman! 135 00:08:21,790 --> 00:08:26,790 Unless he doesn't have his computer thingie. 136 00:08:26,151 --> 00:08:27,351 He offloaded Grid. 137 00:08:27,387 --> 00:08:29,353 Why? 138 00:08:29,387 --> 00:08:31,524 Grid was malfunctioning. 139 00:08:31,557 --> 00:08:32,991 Vic was struggling. 140 00:08:33,240 --> 00:08:35,259 Ever since Mr. Nobody blew up his arm 141 00:08:35,293 --> 00:08:37,428 and we pushed the reset, 142 00:08:37,461 --> 00:08:42,670 his cyber-whatever has been taking over. 143 00:08:42,680 --> 00:08:46,149 He's becoming more machine. 144 00:08:47,206 --> 00:08:50,408 And you both knew this? 145 00:08:50,442 --> 00:08:52,177 Well, fuck! 146 00:08:52,211 --> 00:08:55,480 Vic! 147 00:08:55,810 --> 00:08:57,515 - We told you... - Vic's not here. 148 00:08:57,548 --> 00:08:59,485 Yeah, he's on a mission. Superhero shit. 149 00:08:59,519 --> 00:09:00,784 I know he's here. 150 00:09:00,785 --> 00:09:02,860 Now, Victor may have locked me out, 151 00:09:02,870 --> 00:09:04,490 but I still receive non-specific system alerts. 152 00:09:04,524 --> 00:09:06,424 Grid was compromised 12 hours ago 153 00:09:06,457 --> 00:09:09,927 somewhere inside this building. 154 00:09:21,774 --> 00:09:23,475 What the hell's been going on in here? 155 00:09:37,523 --> 00:09:40,125 - This can't be happening. - What? 156 00:09:40,158 --> 00:09:41,860 It's Grid. 157 00:09:41,894 --> 00:09:46,130 He put his computer-thingie in that computer-thingie? 158 00:09:46,163 --> 00:09:48,701 If Grid is here... 159 00:09:48,735 --> 00:09:52,485 where the hell is my son? 160 00:09:54,472 --> 00:09:59,472 Uh, just wanna say snitches get stitches. 161 00:10:00,440 --> 00:10:01,995 The Ant Farm. 162 00:10:11,222 --> 00:10:14,759 Let me out! 163 00:10:14,793 --> 00:10:16,360 You can't do this to me! 164 00:10:16,394 --> 00:10:19,264 Hey! 165 00:10:54,567 --> 00:10:55,833 Hey, buddy? 166 00:10:55,869 --> 00:10:59,400 You're looking for a way out? 167 00:10:59,380 --> 00:11:00,273 Trying to escape? 168 00:11:03,475 --> 00:11:05,610 'Cause that never works. 169 00:11:05,644 --> 00:11:07,547 I should know. 170 00:11:12,250 --> 00:11:13,284 Who're you? 171 00:11:13,317 --> 00:11:15,152 I'm 722. 172 00:11:15,153 --> 00:11:16,153 722? 173 00:11:16,154 --> 00:11:17,423 Well, that's my name. 174 00:11:17,456 --> 00:11:19,256 Are you sure that's not your room number? 175 00:11:20,326 --> 00:11:23,995 One and the same, bud. 176 00:11:24,280 --> 00:11:25,630 Hey, buddy. 177 00:11:25,663 --> 00:11:27,600 Don't be so sad. It's... 178 00:11:27,634 --> 00:11:29,433 It's not so bad in here, really. 179 00:11:29,467 --> 00:11:31,971 You get three... three squares a day, 180 00:11:32,400 --> 00:11:33,971 and all of them are sandwiches. 181 00:11:34,400 --> 00:11:36,576 Mmm. 182 00:11:36,607 --> 00:11:38,809 And who doesn't like sandwiches? 183 00:11:39,980 --> 00:11:42,413 Plus, you get to serve your country. 184 00:11:42,447 --> 00:11:44,482 - That's good, right? - Serve your... 185 00:11:44,515 --> 00:11:46,318 - Serve your country? - Well, yeah. 186 00:11:46,351 --> 00:11:49,322 Well, every so often they come and get you, and... 187 00:11:49,355 --> 00:11:52,191 and then you leave... 188 00:11:52,222 --> 00:11:53,957 Well... 189 00:11:53,991 --> 00:11:56,727 And then... 190 00:11:56,763 --> 00:12:00,298 Well, I don't know what happens then. 191 00:12:00,332 --> 00:12:02,869 But usually, when you come back, there's a... 192 00:12:02,900 --> 00:12:05,400 a perk waitin' for ya. 193 00:12:05,380 --> 00:12:08,240 I got this armchair. 194 00:12:08,274 --> 00:12:10,509 And a color television. 195 00:12:10,543 --> 00:12:12,543 I got my... fuzzy slippers. 196 00:12:12,576 --> 00:12:16,149 So cozy. 197 00:12:16,182 --> 00:12:21,182 Exactly how long have you been kept in here? 198 00:12:22,788 --> 00:12:27,787 Well, I can't recall the exact date. 199 00:12:27,788 --> 00:12:29,660 You know the soap opera, Secret Hearts? 200 00:12:29,696 --> 00:12:31,764 It was around the time... 201 00:12:31,798 --> 00:12:33,764 when that premiered. 202 00:12:33,798 --> 00:12:36,836 I think that was in the '60s, so... 203 00:12:36,870 --> 00:12:39,605 Well, anyhow, sometime after that. 204 00:12:39,639 --> 00:12:41,472 Or was it before that? 205 00:12:41,505 --> 00:12:42,505 Shit. 206 00:12:55,486 --> 00:12:58,490 What the hell? 207 00:13:03,495 --> 00:13:04,864 This doesn't make sense. 208 00:13:04,898 --> 00:13:06,264 What doesn't make sense? 209 00:13:06,298 --> 00:13:07,365 Vic. 210 00:13:07,399 --> 00:13:08,567 He was running diagnostics, 211 00:13:08,600 --> 00:13:10,403 obsessively. 212 00:13:10,434 --> 00:13:13,380 It's as if he thought... 213 00:13:13,720 --> 00:13:15,730 He was being hijacked by his own tech? 214 00:13:15,106 --> 00:13:18,110 Tech that was installed by his overbearing father? 215 00:13:18,144 --> 00:13:20,645 Oh, burn! 216 00:13:20,678 --> 00:13:22,413 Hijacked? 217 00:13:22,447 --> 00:13:23,548 That isn't possible. 218 00:13:23,581 --> 00:13:25,783 So it wasn't disobeying Vic's commands? 219 00:13:25,817 --> 00:13:28,586 Something I saw happen with my own eyes, 220 00:13:28,620 --> 00:13:29,721 and his... 221 00:13:29,754 --> 00:13:31,356 - Ninates. - Nanites. 222 00:13:31,389 --> 00:13:34,893 ...his nanites weren't trying to take over his body? 223 00:13:34,894 --> 00:13:35,961 Not unless he was injured. 224 00:13:35,995 --> 00:13:38,163 The emergency protocol. 225 00:13:38,197 --> 00:13:39,432 The nanites... 226 00:13:39,465 --> 00:13:40,600 which I might remind you 227 00:13:40,631 --> 00:13:43,434 Victor and your robot pal here triggered, 228 00:13:43,467 --> 00:13:45,370 only repair damaged tissue. 229 00:13:45,403 --> 00:13:47,471 I wouldn't have built it any other way. 230 00:13:47,505 --> 00:13:48,706 Vic knows that. 231 00:13:48,740 --> 00:13:50,643 You should've known that. 232 00:13:50,677 --> 00:13:54,379 Unless he thought you wanted him that way. 233 00:13:54,413 --> 00:13:55,715 Full machine. 234 00:13:55,746 --> 00:14:00,746 I built that protocol to save my son's life. 235 00:14:01,754 --> 00:14:03,855 You think I'd... 236 00:14:03,889 --> 00:14:05,990 Doesn't matter what we think. 237 00:14:06,240 --> 00:14:08,592 You say these nanites couldn't take over, 238 00:14:08,626 --> 00:14:10,596 couldn't start 239 00:14:10,629 --> 00:14:13,698 repairing healthy tissue. 240 00:14:13,731 --> 00:14:18,235 But do you know that for sure? 241 00:14:20,538 --> 00:14:22,475 I took you offline. 242 00:14:22,509 --> 00:14:26,846 Any deterioration can and will be reversed. 243 00:14:26,879 --> 00:14:28,246 What're you talking about? 244 00:14:28,279 --> 00:14:30,398 Just as the emergency protocol's nanites 245 00:14:30,399 --> 00:14:31,399 healed your injuries, 246 00:14:31,400 --> 00:14:33,619 my system has regenerated itself. 247 00:14:33,653 --> 00:14:35,520 I have been restored. 248 00:14:35,530 --> 00:14:37,230 I'm still working on repairing your eye light. 249 00:14:37,570 --> 00:14:39,240 No, no, no, that's not possible. 250 00:14:39,570 --> 00:14:40,725 Nanites heal injuries, not... 251 00:14:40,759 --> 00:14:44,230 Your father and I already discussed this. 252 00:14:44,263 --> 00:14:45,264 What? 253 00:14:45,298 --> 00:14:47,330 Your father and I already discussed this. 254 00:14:47,670 --> 00:14:48,432 Your father and I already discussed it. 255 00:14:48,433 --> 00:14:50,335 You should be kissing my behind right about now... 256 00:14:50,336 --> 00:14:52,104 You're the one who told me that I should be 257 00:14:52,105 --> 00:14:53,370 spending more time with my friends. 258 00:14:53,371 --> 00:14:54,739 Not at the expense of your grades. 259 00:14:54,740 --> 00:14:55,774 That's bullshit! 260 00:14:58,677 --> 00:14:59,711 Stop. 261 00:14:59,745 --> 00:15:01,514 That's bullshit! 262 00:15:01,547 --> 00:15:03,810 Grid. Stop! 263 00:15:06,184 --> 00:15:07,596 Not at the expense of your grades. 264 00:15:07,620 --> 00:15:10,389 That's bullshit! 265 00:15:10,423 --> 00:15:11,557 Turn it off! 266 00:15:18,462 --> 00:15:19,932 System override. 267 00:15:19,966 --> 00:15:22,366 Rebooting. 268 00:15:22,399 --> 00:15:23,634 Rebooting. 269 00:15:23,668 --> 00:15:26,605 Rebooting. 270 00:15:26,639 --> 00:15:30,475 I don't need to remind you what we owe each other. 271 00:15:30,509 --> 00:15:34,712 So if you could just... 272 00:15:34,745 --> 00:15:38,515 Yes. 273 00:15:38,549 --> 00:15:41,821 Yes. 274 00:15:41,852 --> 00:15:46,802 Let me know if you hear anything. 275 00:15:47,826 --> 00:15:50,620 That's the last of them. 276 00:15:50,960 --> 00:15:52,496 Every string I have to pull. 277 00:15:52,529 --> 00:15:53,865 My contacts on the outside, 278 00:15:53,899 --> 00:15:56,366 the DOD, the NSA, none of them know anything. 279 00:15:56,400 --> 00:15:57,903 Or if they do... 280 00:15:57,937 --> 00:15:59,639 they're not telling me. 281 00:15:59,672 --> 00:16:02,140 Vic's been disappeared. 282 00:16:02,173 --> 00:16:04,708 There must be something you can do. 283 00:16:04,744 --> 00:16:05,844 You know those creeps. 284 00:16:05,845 --> 00:16:06,979 You've worked with those creeps. 285 00:16:06,980 --> 00:16:08,514 You basically are one of those creeps. 286 00:16:08,547 --> 00:16:10,115 The Bureau has Cyborg. 287 00:16:10,149 --> 00:16:12,150 They obtained him extra-legally. 288 00:16:12,183 --> 00:16:15,653 They have no reason to engage with me. 289 00:16:15,687 --> 00:16:17,540 And however they obtained him, 290 00:16:17,900 --> 00:16:19,524 he's far too valuable to give up. 291 00:16:19,557 --> 00:16:20,793 My name, 292 00:16:20,826 --> 00:16:22,461 my influence 293 00:16:22,495 --> 00:16:24,443 mean nothing. 294 00:16:30,101 --> 00:16:32,471 I can't do this alone. 295 00:16:32,504 --> 00:16:34,500 - Uh... - Do what? 296 00:16:34,380 --> 00:16:35,673 - Break in. - In? 297 00:16:35,706 --> 00:16:36,908 Wait, to the Ant Farm? 298 00:16:36,942 --> 00:16:39,100 - With you? - For this to work, 299 00:16:39,430 --> 00:16:41,779 I need you. All of you. 300 00:16:41,812 --> 00:16:43,682 This is a joke. 301 00:16:43,716 --> 00:16:46,566 You must be joking! 302 00:16:49,254 --> 00:16:52,890 You can't seriously be considering this. 303 00:16:52,924 --> 00:16:53,924 Jane? 304 00:16:53,927 --> 00:16:55,159 After everything Vic told us, 305 00:16:55,193 --> 00:16:56,894 you want to trust this man 306 00:16:56,928 --> 00:17:01,231 with your life, with all of our lives? 307 00:17:01,265 --> 00:17:03,601 Cliff? 308 00:17:03,634 --> 00:17:04,770 Larry. 309 00:17:04,803 --> 00:17:07,207 Of all the people, you... 310 00:17:07,239 --> 00:17:12,239 you want to go back to Dante's Inferno? 311 00:17:12,477 --> 00:17:15,481 I'm losing my mind. 312 00:17:15,515 --> 00:17:18,650 What kind of break-in are we talking about? 313 00:17:21,987 --> 00:17:23,890 I'll need to see Niles' closets. 314 00:17:23,922 --> 00:17:26,250 Ah. 315 00:17:26,580 --> 00:17:27,794 But if you're his son, 316 00:17:27,826 --> 00:17:29,527 that makes me... 317 00:17:29,561 --> 00:17:31,330 Mommy. 318 00:17:31,363 --> 00:17:33,531 Would you like me to run another diagnostic? 319 00:17:33,565 --> 00:17:35,267 No. 320 00:17:35,301 --> 00:17:37,669 Would you like me to run another diagnostic? 321 00:17:37,702 --> 00:17:39,400 No. 322 00:17:39,500 --> 00:17:40,738 Would you like me to run another diagnostic? 323 00:17:40,739 --> 00:17:42,240 You're not real. 324 00:17:42,241 --> 00:17:44,309 Would you like me to run another diagnostic? 325 00:17:44,342 --> 00:17:45,544 No. 326 00:17:45,577 --> 00:17:46,878 Hey! He already told you 327 00:17:46,912 --> 00:17:50,715 he doesn't wanna run another diagnostic. 328 00:17:50,749 --> 00:17:52,217 Geez. 329 00:17:52,251 --> 00:17:56,221 My poor, sweet Kenneth. 330 00:17:58,390 --> 00:17:59,424 722. 331 00:17:59,457 --> 00:18:01,827 You heard that? 332 00:18:01,861 --> 00:18:03,294 Well, yeah. Why? 333 00:18:03,328 --> 00:18:05,164 How? 334 00:18:05,198 --> 00:18:07,967 Hey, buddy, mind if we talk about this later? 335 00:18:08,000 --> 00:18:12,950 I'm in the middle of a show here. 336 00:18:15,874 --> 00:18:17,542 How are you real? 337 00:18:17,575 --> 00:18:19,144 How are you real? 338 00:18:19,178 --> 00:18:21,446 Would you like me to run another diagnostic? 339 00:18:30,355 --> 00:18:31,390 No. Stop. 340 00:18:31,422 --> 00:18:33,525 You can't... 341 00:18:35,861 --> 00:18:37,196 Ah, God. 342 00:18:40,980 --> 00:18:42,601 Would you like me to run another diagnostic? 343 00:18:42,634 --> 00:18:43,669 How are you real? 344 00:18:43,702 --> 00:18:45,505 Just stop! 345 00:18:45,538 --> 00:18:50,209 Elinore! Elinore! Elinore! Elinore! 346 00:18:50,242 --> 00:18:51,609 Elinore! 347 00:18:52,878 --> 00:18:54,146 Like I said, 348 00:18:54,179 --> 00:18:56,140 he's been like this for hours. 349 00:18:56,150 --> 00:18:57,150 And it's only getting worse. 350 00:18:58,617 --> 00:19:01,887 Are you telling me we got bupkis from his intake procedure? 351 00:19:01,920 --> 00:19:03,890 Zip? Zilch? 352 00:19:03,922 --> 00:19:07,893 And the kid is completely off his gourd? 353 00:19:07,926 --> 00:19:10,328 How are you real? 354 00:19:10,361 --> 00:19:11,663 Fuck! 355 00:19:34,753 --> 00:19:37,489 I get it. 356 00:19:37,523 --> 00:19:40,125 I don't wanna go back either. 357 00:19:40,159 --> 00:19:42,294 But Silas has a plan. 358 00:19:42,327 --> 00:19:47,127 And we need to do this. For Vic. 359 00:19:50,436 --> 00:19:52,804 - This it? - Yeah, conveniently located. 360 00:19:52,837 --> 00:19:54,473 Ample parking. 361 00:19:54,507 --> 00:19:59,507 And only high-level Bureau personnel know how to operate this thing. 362 00:20:01,113 --> 00:20:04,816 Larry? 363 00:20:04,851 --> 00:20:06,200 All good. 364 00:20:23,803 --> 00:20:27,207 Time to suit up. 365 00:20:33,246 --> 00:20:35,413 Seriously, no one saw Star Wars? 366 00:20:47,759 --> 00:20:48,959 Hold on. 367 00:21:00,305 --> 00:21:02,640 Wh-wh-what the fuck? 368 00:21:10,449 --> 00:21:12,617 Oh, I'm gonna throw up! 369 00:21:16,255 --> 00:21:17,823 What is this fuckery? 370 00:21:17,856 --> 00:21:21,600 Almost there. 371 00:21:25,464 --> 00:21:28,133 Maintenance required in sector A... 372 00:21:28,166 --> 00:21:29,234 Everybody good? 373 00:21:29,268 --> 00:21:30,436 Define good. 374 00:21:30,469 --> 00:21:33,905 Maintenance required. 375 00:21:33,939 --> 00:21:36,390 Come this way. 376 00:21:43,782 --> 00:21:45,784 It's okay. 377 00:21:45,817 --> 00:21:47,467 We're okay. 378 00:22:08,240 --> 00:22:09,874 What the hell are those things? 379 00:22:09,909 --> 00:22:11,176 The operators. 380 00:22:11,209 --> 00:22:13,900 Don't stare. 381 00:22:17,900 --> 00:22:17,983 Freeze! 382 00:22:17,984 --> 00:22:19,784 What the fuck? 383 00:22:19,818 --> 00:22:24,550 Welcome. 384 00:22:24,890 --> 00:22:27,125 Glad all of you could make it. 385 00:22:27,159 --> 00:22:29,127 What the f... 386 00:22:29,161 --> 00:22:33,231 Jane! 387 00:22:33,265 --> 00:22:35,133 Motherfucker! 388 00:22:35,167 --> 00:22:36,268 Okay, pal. 389 00:22:36,301 --> 00:22:41,301 If there was ever a time to fight, it's... 390 00:22:51,249 --> 00:22:55,521 You have no idea how satisfying that was. 391 00:22:55,554 --> 00:22:59,157 Shall I take you to your son? 392 00:22:59,191 --> 00:23:00,192 What the... 393 00:23:00,226 --> 00:23:04,864 Judas fuck! 394 00:23:04,897 --> 00:23:06,465 What's Niles Caulder gonna do 395 00:23:06,498 --> 00:23:08,932 when he finds out you surrendered all his toys to us? 396 00:23:08,933 --> 00:23:09,933 Haven't you heard? 397 00:23:09,934 --> 00:23:11,236 Niles in MIA. 398 00:23:11,269 --> 00:23:12,637 There's not much he can do. 399 00:23:14,105 --> 00:23:16,342 Stone-cold Silas Stone. 400 00:23:16,375 --> 00:23:18,477 I guess you can take the man out of the Ant Farm... 401 00:23:18,510 --> 00:23:19,946 Let's get something straight. 402 00:23:19,979 --> 00:23:22,981 You and your ilk destroyed what this place used to be. 403 00:23:23,150 --> 00:23:24,749 Trust me, 404 00:23:24,784 --> 00:23:27,787 - I'm out. - Hmm. 405 00:23:27,820 --> 00:23:32,820 You're gonna wanna prepare yourself. 406 00:23:33,459 --> 00:23:35,160 How are you real? 407 00:23:35,193 --> 00:23:36,561 How are you real? 408 00:23:36,594 --> 00:23:39,898 Victor? 409 00:23:39,931 --> 00:23:43,368 Dad? 410 00:23:43,402 --> 00:23:45,237 I thought no one was gonna come. 411 00:23:45,270 --> 00:23:48,772 I'm here. I'm here. 412 00:23:54,480 --> 00:23:56,915 No. No, Grid, stop. 413 00:23:56,948 --> 00:23:58,284 What did they do to you? 414 00:23:58,317 --> 00:24:01,320 We didn't do anything. 415 00:24:01,353 --> 00:24:04,390 We found him like this. 416 00:24:04,423 --> 00:24:06,425 Now, Silas, I know what you're thinking. 417 00:24:06,458 --> 00:24:08,428 But, no... 418 00:24:08,460 --> 00:24:11,896 There'll be no take-backsies on this deal. 419 00:24:11,930 --> 00:24:14,650 Deal? 420 00:24:14,990 --> 00:24:15,599 What deal? 421 00:24:33,453 --> 00:24:37,356 It is an absolute pleasure to be in your presence again, Trainor. 422 00:24:37,390 --> 00:24:39,391 Couldn't believe when they said you were back. 423 00:24:39,424 --> 00:24:42,127 But I'll be damned. 424 00:24:42,160 --> 00:24:44,262 Forsythe. 425 00:24:44,296 --> 00:24:46,498 What've you done? 426 00:24:46,532 --> 00:24:48,433 So you sense it. 427 00:24:48,467 --> 00:24:53,467 A supernumerary phantom limb sensation. 428 00:24:54,140 --> 00:24:56,241 What're you talking about? 429 00:24:56,275 --> 00:24:58,243 You may have left the Ant Farm 430 00:24:58,276 --> 00:25:01,613 rather prematurely, Trainor... 431 00:25:01,647 --> 00:25:06,647 But not in spirit. You'll pardon the pun. 432 00:25:08,153 --> 00:25:10,489 You see... 433 00:25:10,522 --> 00:25:15,323 we never stopped working on you. 434 00:25:26,137 --> 00:25:27,406 So what're you gonna do to me? 435 00:25:27,439 --> 00:25:28,773 Torture? 436 00:25:28,806 --> 00:25:29,909 Surgery? 437 00:25:29,941 --> 00:25:30,943 Reprogramming? 438 00:25:30,976 --> 00:25:34,120 'Cause let me warn you, I've been through a lot. 439 00:25:34,450 --> 00:25:35,146 A shit ton. 440 00:25:35,180 --> 00:25:36,548 Hive-mind Nazis, 441 00:25:36,582 --> 00:25:39,850 giant evil eye, whole fucking town being swallowed up. 442 00:25:39,118 --> 00:25:41,420 Stabbed an alligator in two for my daughter. 443 00:25:41,453 --> 00:25:42,821 So lay it on me, four-eyes. 444 00:25:42,855 --> 00:25:46,291 Take your best shot 'cause I don't crack! 445 00:25:46,324 --> 00:25:48,760 Primitive design. 446 00:25:48,794 --> 00:25:52,797 What? 447 00:25:52,830 --> 00:25:53,998 Hey, wh... Hey! 448 00:25:54,320 --> 00:25:55,834 Welding, subpar. 449 00:25:55,868 --> 00:25:57,736 Circuitry, rudimentary at best. 450 00:25:57,770 --> 00:25:59,471 Limited motor function. 451 00:25:59,505 --> 00:26:00,706 Uh, no, no, no, 452 00:26:00,707 --> 00:26:01,973 you might not realize this, dude, 453 00:26:01,974 --> 00:26:03,976 but I'm a functioning human brain in a robot. 454 00:26:03,977 --> 00:26:05,343 How many times have you seen that? 455 00:26:05,377 --> 00:26:06,746 About a dozen. 456 00:26:06,779 --> 00:26:09,247 The BON got pretty Looney Tunes in the Nixon years, 457 00:26:09,281 --> 00:26:10,883 stuffing brains into everything. 458 00:26:10,916 --> 00:26:12,584 We still have a super sarcastic toaster 459 00:26:12,618 --> 00:26:14,530 that we use on the newbies. 460 00:26:14,850 --> 00:26:16,788 It's fun. 461 00:26:16,821 --> 00:26:18,570 A toaster? 462 00:26:18,900 --> 00:26:20,925 Subject is recommended for the "Scrap and Recycle" program. 463 00:26:20,959 --> 00:26:22,828 Recycle? Scrap? 464 00:26:22,861 --> 00:26:24,730 Didn't you hear me? The alligator, the Nazis? 465 00:26:24,763 --> 00:26:26,932 I'm a fucking unstoppable force! 466 00:26:26,967 --> 00:26:31,335 Dude, we stopped you with a magnet. 467 00:26:34,807 --> 00:26:39,700 Wakey wakey, eggs and bakey. 468 00:26:46,652 --> 00:26:48,821 They wanted me to run some tests on you. 469 00:26:48,854 --> 00:26:51,356 Flip through a couple of Rorschachs. 470 00:26:51,390 --> 00:26:56,161 Should we give it a try? 471 00:26:56,194 --> 00:26:57,829 What do you see? 472 00:26:57,862 --> 00:27:01,166 Hmm? 473 00:27:01,199 --> 00:27:04,650 Bitch who broke my arm. 474 00:27:07,239 --> 00:27:11,343 Bitch who broke my arm. 475 00:27:11,376 --> 00:27:13,246 And... 476 00:27:13,278 --> 00:27:14,413 bitch who broke my arm 477 00:27:14,446 --> 00:27:19,446 who's about to get what's coming to her. 478 00:27:19,718 --> 00:27:24,523 You see that observation glass over there? 479 00:27:24,556 --> 00:27:27,992 Paid the guy off. 480 00:27:28,260 --> 00:27:31,630 No witnesses. 481 00:27:31,960 --> 00:27:32,364 Uh-uh. 482 00:27:32,397 --> 00:27:34,232 Don't worry, Jane. 483 00:27:34,266 --> 00:27:36,334 I'm a gentleman. 484 00:27:36,368 --> 00:27:39,538 I promise to take it nice... 485 00:27:39,571 --> 00:27:41,140 ...and slow. 486 00:27:43,308 --> 00:27:44,876 Mmm. 487 00:27:44,909 --> 00:27:46,411 Oh, uh... 488 00:27:46,445 --> 00:27:48,680 I'm sorry, discount Dexter. 489 00:27:48,714 --> 00:27:52,150 Did you say something? 490 00:28:01,727 --> 00:28:03,462 You can't do this. 491 00:28:03,496 --> 00:28:05,162 I'm more than a machine. 492 00:28:05,163 --> 00:28:06,163 I'm a mind. 493 00:28:06,164 --> 00:28:09,000 Why do you think they saved my brain? 494 00:28:09,340 --> 00:28:10,469 I'm a genius! 495 00:28:10,502 --> 00:28:12,103 All right, genius. 496 00:28:12,137 --> 00:28:13,839 - Two trains. - Trains? 497 00:28:13,872 --> 00:28:16,700 Train A, traveling 70 miles per hour 498 00:28:16,800 --> 00:28:17,742 leaves Westford, heading towards Eastford, 499 00:28:17,743 --> 00:28:19,611 which is 260 miles away. 500 00:28:19,612 --> 00:28:20,711 - Wait, slow down. - Train B, 501 00:28:20,712 --> 00:28:22,581 traveling 60 miles per hour, 502 00:28:22,582 --> 00:28:24,282 leaves Eastford, heading towards Westford. 503 00:28:24,316 --> 00:28:26,490 When do the two trains meet? 504 00:28:26,500 --> 00:28:26,851 Uh... 505 00:28:26,852 --> 00:28:28,420 Now, you said two trains? 506 00:28:28,453 --> 00:28:30,323 Literally, high school math. 507 00:28:30,355 --> 00:28:32,570 I'm not a goddamn mathematician! 508 00:28:32,920 --> 00:28:34,960 Oh, goddamn you, you sick, conceited ass! 509 00:28:34,994 --> 00:28:38,300 Sure I look like some kind of metal garbage Frankenstein. 510 00:28:38,630 --> 00:28:40,565 But I have thoughts, desires, 511 00:28:40,599 --> 00:28:43,902 My head is a library of faces and places, 512 00:28:43,936 --> 00:28:46,700 and shitty ad jingles that I can't forget. 513 00:28:46,104 --> 00:28:47,506 I am a soul. 514 00:28:47,539 --> 00:28:50,943 A mind. A person! 515 00:28:50,976 --> 00:28:53,211 Frankenstein's the name of the scientist, 516 00:28:53,244 --> 00:28:56,150 not the monster. 517 00:28:56,470 --> 00:28:57,950 Dipshit. 518 00:28:57,983 --> 00:29:02,983 One walking, talking, human dirty bomb. 519 00:29:03,488 --> 00:29:05,490 You're the tool and energy 520 00:29:05,525 --> 00:29:08,827 with power to transcend space and time. 521 00:29:08,861 --> 00:29:12,611 One asset split into two. 522 00:29:13,900 --> 00:29:17,799 Think of the applications. 523 00:29:19,270 --> 00:29:20,806 This being of energy 524 00:29:20,839 --> 00:29:23,241 should be a feather in the agency's cap 525 00:29:23,275 --> 00:29:26,145 for decades to come. 526 00:29:26,178 --> 00:29:30,148 And you, with your radioactive properties, 527 00:29:30,181 --> 00:29:34,486 should serve us well. 528 00:29:34,519 --> 00:29:37,789 Although, at this stage, 529 00:29:37,823 --> 00:29:42,260 your survival is a little more... 530 00:29:42,294 --> 00:29:44,544 "wait and see." 531 00:29:48,299 --> 00:29:49,801 You traded them? 532 00:29:49,835 --> 00:29:51,969 Why would you do that? 533 00:29:52,300 --> 00:29:53,338 I had to. 534 00:29:53,371 --> 00:29:55,273 You're a monster. 535 00:29:55,307 --> 00:29:58,544 You are all that I have! 536 00:29:58,577 --> 00:30:00,512 Everything seems wrong right now, 537 00:30:00,545 --> 00:30:01,814 but I promise you, 538 00:30:01,847 --> 00:30:05,150 it will all work out. 539 00:30:05,183 --> 00:30:07,285 It will... 540 00:30:07,319 --> 00:30:08,519 be okay. 541 00:30:16,829 --> 00:30:20,732 So, we're getting captured. 542 00:30:20,766 --> 00:30:22,167 On purpose. 543 00:30:22,200 --> 00:30:24,236 And tortured, right? 544 00:30:24,270 --> 00:30:26,972 Chances are these psychofucks will want to take us apart. 545 00:30:27,600 --> 00:30:28,707 There will be torture. 546 00:30:28,740 --> 00:30:29,775 Physical, 547 00:30:29,808 --> 00:30:31,210 psychological. 548 00:30:31,243 --> 00:30:34,412 So captured and tortured. Great plan. 549 00:30:34,446 --> 00:30:35,948 It's a big ask. 550 00:30:35,981 --> 00:30:37,950 - But... - It's the only way. 551 00:30:37,983 --> 00:30:39,785 You expect them 552 00:30:39,818 --> 00:30:42,320 to trust this insane plan, 553 00:30:42,354 --> 00:30:44,880 to trust you? 554 00:30:44,890 --> 00:30:46,391 The only thing we know about the Ant Farm 555 00:30:46,392 --> 00:30:48,194 is that they're impenetrable and vicious. 556 00:30:48,227 --> 00:30:49,962 We already know they want Larry. 557 00:30:49,996 --> 00:30:51,698 Rita, that's the point. 558 00:30:51,730 --> 00:30:53,765 Let's say... 559 00:30:53,799 --> 00:30:54,967 ...you get them in, 560 00:30:55,000 --> 00:30:57,871 and this ridiculous plan somehow works out. 561 00:30:57,903 --> 00:31:01,974 How do you rescue them? 562 00:31:02,700 --> 00:31:04,643 Actually, Miss Farr... 563 00:31:04,676 --> 00:31:07,246 that's where you come in. 564 00:31:07,278 --> 00:31:11,316 You're the linchpin. 565 00:31:11,349 --> 00:31:13,530 Okay, Rita. Showtime. 566 00:31:13,850 --> 00:31:15,950 Oh, thank God. 567 00:31:15,951 --> 00:31:17,959 Get me the hell out of here. 568 00:31:17,960 --> 00:31:19,558 I can't take it anymore. 569 00:31:19,592 --> 00:31:21,493 Ugh. Ew. 570 00:31:21,526 --> 00:31:23,361 Ew. Ew! 571 00:31:23,395 --> 00:31:24,696 Ew. 572 00:31:24,730 --> 00:31:27,166 Ew. 573 00:31:27,199 --> 00:31:29,169 Cliff, that was excruciating! 574 00:31:29,201 --> 00:31:32,671 Your insides smell like an old, greasy oil drum. 575 00:31:32,704 --> 00:31:34,390 Hey, that wasn't me! 576 00:31:34,730 --> 00:31:36,375 It was the rat that was running around inside me. 577 00:31:36,409 --> 00:31:38,810 I told Vic to put an air freshener in there. 578 00:31:38,844 --> 00:31:42,113 Ugh. Just avert your eyes. 579 00:31:42,146 --> 00:31:43,314 No peeping! 580 00:31:43,348 --> 00:31:46,510 What? Oh, sure. 581 00:31:46,850 --> 00:31:48,530 - You don't use a moisturizer, do you? - Cliff! 582 00:31:48,870 --> 00:31:49,622 All right, all right. 583 00:31:49,655 --> 00:31:53,490 Just hurry up before the stupid know-it-all scientist gets back. 584 00:31:53,491 --> 00:31:54,459 Little witch. 585 00:31:54,460 --> 00:31:57,960 Rita! Get me down, we gotta find the others. 586 00:31:57,130 --> 00:32:00,866 Making you feel small and stupid and useless. 587 00:32:00,900 --> 00:32:04,636 You're not useless! 588 00:32:04,669 --> 00:32:07,505 Hi. 589 00:32:07,539 --> 00:32:10,575 Uh... 590 00:32:13,678 --> 00:32:14,780 See, Cliff? 591 00:32:14,813 --> 00:32:17,217 You're plenty useful. 592 00:32:17,249 --> 00:32:19,919 ♪ I saw the sign ♪ 593 00:32:19,952 --> 00:32:22,755 ♪ And it opened up my eyes I saw the sign ♪ 594 00:32:22,788 --> 00:32:24,723 ♪ Life is demanding ♪ 595 00:32:24,756 --> 00:32:27,392 ♪ Without understanding ♪ 596 00:32:27,425 --> 00:32:29,128 ♪ I saw the sign ♪ 597 00:32:29,161 --> 00:32:32,698 ♪ And it opened up my eyes I saw the sign ♪ 598 00:32:32,731 --> 00:32:34,266 ♪ No one's gonna Drag you up ♪ 599 00:32:34,300 --> 00:32:37,936 ♪ To get into the light Where you belong ♪ 600 00:32:37,970 --> 00:32:39,972 ♪ But where do you belong... ♪ 601 00:32:40,500 --> 00:32:42,107 We get it, doucheflap. 602 00:32:42,141 --> 00:32:44,509 You saw Reservoir Dogs. 603 00:32:44,542 --> 00:32:45,577 Do me a solid, 604 00:32:45,611 --> 00:32:46,878 chop off my ears already, 605 00:32:46,912 --> 00:32:48,948 so that I don't have to listen to another verse of 606 00:32:48,981 --> 00:32:51,449 Ace of fucking Base! 607 00:32:51,483 --> 00:32:54,190 All right. 608 00:32:54,530 --> 00:32:55,830 How about I skip the pageantry and get right to the part 609 00:32:55,854 --> 00:32:57,622 where I rip you into little pieces, huh? 610 00:33:00,191 --> 00:33:02,727 Damn it! 611 00:33:07,980 --> 00:33:08,133 No. 612 00:33:08,167 --> 00:33:13,167 No. No, no, no, no, no, no, no, no! 613 00:33:14,173 --> 00:33:17,142 Oh, my God, that's my song! 614 00:33:17,176 --> 00:33:20,479 Well, now it's our song. 615 00:33:20,513 --> 00:33:23,882 ♪ We've got Nothing to lose ♪ 616 00:33:29,287 --> 00:33:30,455 Okay, okay. 617 00:33:30,488 --> 00:33:32,250 Favorite book? 618 00:33:32,570 --> 00:33:33,692 - Ready? - Mmm-hmm. 619 00:33:33,726 --> 00:33:36,394 One, two, three. 620 00:33:36,428 --> 00:33:37,630 Fault in Our Stars. 621 00:33:37,662 --> 00:33:40,332 Oh, my God! 622 00:33:40,366 --> 00:33:42,301 That's it, that's it, we're meant to be. 623 00:33:42,334 --> 00:33:45,170 - Mmm. - We're meant to be, you're perfect. 624 00:33:45,204 --> 00:33:48,706 Aw. You're perfect, Doug. 625 00:33:48,707 --> 00:33:49,674 It's Dirk. 626 00:33:49,675 --> 00:33:51,440 Sure, that's what I said. 627 00:33:52,811 --> 00:33:53,912 Karen? 628 00:33:53,946 --> 00:33:55,814 Oh, God. 629 00:33:55,847 --> 00:33:58,500 Riri! 630 00:33:58,830 --> 00:34:01,530 What the hell? This is not part of the plan! 631 00:34:01,860 --> 00:34:03,521 Are these guys bothering you, sweetie? 632 00:34:03,555 --> 00:34:06,925 They so are, puppycakes. 633 00:34:06,959 --> 00:34:11,958 Do you wanna take care of them for me, please? 634 00:34:12,599 --> 00:34:16,434 Trust me. You don't want a piece of this, cuck-face. 635 00:34:19,139 --> 00:34:20,806 Miss me, pretty boy? 636 00:34:22,440 --> 00:34:24,530 Containment breach. 637 00:34:24,770 --> 00:34:25,342 Containment breach. 638 00:34:26,800 --> 00:34:28,481 Sectors A and A1, 639 00:34:28,514 --> 00:34:30,782 please follow lockdown protocol. 640 00:34:39,492 --> 00:34:42,393 Will someone fucking hurry up and give me some answers? 641 00:34:42,427 --> 00:34:43,527 Sir. 642 00:34:43,561 --> 00:34:44,831 - Sir. - What? 643 00:34:44,862 --> 00:34:45,965 It's the generals. 644 00:34:49,199 --> 00:34:50,235 Hey! 645 00:34:50,268 --> 00:34:54,139 - What's going on? - You can't leave us in here! 646 00:34:54,172 --> 00:34:55,940 Victor, listen to me. 647 00:34:55,974 --> 00:34:58,378 There's a plan. 648 00:34:58,409 --> 00:35:00,746 Your friends are getting free, 649 00:35:00,780 --> 00:35:03,614 but you're the last piece. 650 00:35:03,648 --> 00:35:05,717 We need your help 651 00:35:05,751 --> 00:35:09,800 to get out of the Ant Farm. 652 00:35:11,556 --> 00:35:13,458 You were supposed to stay put. 653 00:35:13,492 --> 00:35:15,793 You all stay put, and I get you out. 654 00:35:15,827 --> 00:35:17,630 Didn't you hear Silas? 655 00:35:17,940 --> 00:35:18,563 I'm the linchpin. 656 00:35:18,597 --> 00:35:21,266 Yeah, well, tell that to the psycho blonde living inside me. 657 00:35:21,300 --> 00:35:24,204 Let's just concentrate on finding Larry. 658 00:35:24,235 --> 00:35:27,139 This is exactly what we were concerned about! 659 00:35:27,172 --> 00:35:28,885 You promised us that everything was under control. 660 00:35:28,909 --> 00:35:31,378 I assure you, everything is under control. 661 00:35:34,646 --> 00:35:36,782 Larry! 662 00:35:36,815 --> 00:35:41,119 Cliff. 663 00:35:41,152 --> 00:35:42,621 Are you okay? 664 00:35:42,655 --> 00:35:43,722 I don't know. 665 00:35:43,755 --> 00:35:47,655 Come on, let's go. 666 00:35:51,898 --> 00:35:53,732 Is that... 667 00:35:53,733 --> 00:35:54,733 Yeah. 668 00:36:01,907 --> 00:36:04,775 You're coming with me, pal. 669 00:36:04,809 --> 00:36:06,143 How do we find Vic? 670 00:36:06,177 --> 00:36:08,545 The high-priority wing. This way. 671 00:36:08,581 --> 00:36:09,715 Wait. 672 00:36:09,748 --> 00:36:12,952 What about the rest? 673 00:36:12,985 --> 00:36:14,954 There could be hundreds of 'em. 674 00:36:14,985 --> 00:36:17,222 Weirdos like us. 675 00:36:17,255 --> 00:36:21,500 We can't just leave them. 676 00:37:12,880 --> 00:37:15,981 - Ah, ah, ah, ah, ah. - God damn it. You again? 677 00:37:16,140 --> 00:37:19,784 Big mess you made here today. 678 00:37:19,818 --> 00:37:21,920 Rita Farr. 679 00:37:24,230 --> 00:37:27,427 My wife was a big fan of your movies. 680 00:37:27,458 --> 00:37:29,860 Threw a dinner party once, '50s theme. 681 00:37:29,896 --> 00:37:32,898 Your movies were the inspiration. 682 00:37:32,931 --> 00:37:34,867 Home-cooked meal, 683 00:37:34,900 --> 00:37:36,668 perfectly set table. 684 00:37:36,702 --> 00:37:37,835 Well, 685 00:37:37,869 --> 00:37:40,739 almost perfectly set. 686 00:37:40,773 --> 00:37:42,873 The chinaware was all there. 687 00:37:42,909 --> 00:37:44,409 But there was a fork, 688 00:37:44,443 --> 00:37:48,280 one mismatched abomination with a plastic handle. 689 00:37:48,313 --> 00:37:50,916 The only one of its kind at the whole table. 690 00:37:50,949 --> 00:37:53,284 So I took that fork, 691 00:37:53,318 --> 00:37:56,487 and I jammed it in her eye. 692 00:37:56,523 --> 00:38:00,871 Over and over and over again. 693 00:38:03,429 --> 00:38:05,364 If we can't protect what's normal in this world, 694 00:38:05,398 --> 00:38:08,300 then what're we left with? 695 00:38:08,333 --> 00:38:10,235 You sick fuck! 696 00:38:11,771 --> 00:38:12,771 They're loose! 697 00:38:15,940 --> 00:38:18,177 The butts are loose! 698 00:38:32,958 --> 00:38:34,590 Oh, shit. 699 00:38:38,197 --> 00:38:39,996 No. 700 00:38:43,268 --> 00:38:45,818 Fire! Fire! 701 00:38:52,430 --> 00:38:54,813 No! 702 00:38:59,217 --> 00:39:01,286 - Yes. - General, sir. 703 00:39:01,320 --> 00:39:02,688 The butts are loose. 704 00:39:02,719 --> 00:39:04,856 I understand. 705 00:39:04,889 --> 00:39:08,327 God be with you. 706 00:39:23,208 --> 00:39:24,208 Gentlemen, 707 00:39:24,209 --> 00:39:28,112 it has been an honor. 708 00:39:30,215 --> 00:39:33,217 We gotta go. 709 00:39:33,219 --> 00:39:34,186 Vic. 710 00:39:34,187 --> 00:39:35,253 What the hell is that? 711 00:39:35,286 --> 00:39:36,456 It's Grid. 712 00:39:36,487 --> 00:39:38,525 - Grid? - We need Cyborg. 713 00:39:38,556 --> 00:39:40,360 Recovering archive footage. 714 00:39:40,391 --> 00:39:43,630 S.T.A.R. Labs, January 2014. 715 00:39:43,940 --> 00:39:44,840 Installing this emergency trigger, 716 00:39:44,864 --> 00:39:47,998 this reset, could save his life. 717 00:39:48,340 --> 00:39:49,668 What the hell is this? 718 00:39:49,702 --> 00:39:50,870 What? 719 00:39:50,871 --> 00:39:52,711 Something happens on the field, 720 00:39:52,737 --> 00:39:55,139 it has the power to generate entire limbs. 721 00:39:55,172 --> 00:39:58,577 Cybernetic limbs. 722 00:39:58,610 --> 00:40:00,713 Vic, we need to go now! 723 00:40:00,746 --> 00:40:02,810 Vic, we gotta go. 724 00:40:02,114 --> 00:40:04,382 No, no! What the hell is that? 725 00:40:04,416 --> 00:40:05,583 I told you, it's Grid! 726 00:40:05,619 --> 00:40:07,850 - You're lying to me. - What? 727 00:40:07,119 --> 00:40:08,688 Why would I lie to you? 728 00:40:08,722 --> 00:40:10,532 Victor, I don't know what's going on with you right now, 729 00:40:10,556 --> 00:40:13,257 - but we are in danger here. - Why did you do this to me? 730 00:40:13,293 --> 00:40:14,561 What? 731 00:40:14,592 --> 00:40:19,164 You made me this thing, a monster. 732 00:40:19,197 --> 00:40:20,699 I saved you. 733 00:40:20,733 --> 00:40:22,434 And I am trying to save you now. 734 00:40:22,467 --> 00:40:23,637 Get that away from me! 735 00:40:23,668 --> 00:40:25,472 - I swear to God... - You need this! 736 00:40:25,505 --> 00:40:27,139 And I need you to trust me! 737 00:40:27,172 --> 00:40:29,452 Sir, I'm not gonna tell you how to parent. 738 00:40:29,476 --> 00:40:31,277 Damn right you're not. 739 00:40:31,311 --> 00:40:33,354 I just... Have you considered the possible ramifications? 740 00:40:33,378 --> 00:40:36,810 Under certain conditions, these nanites... 741 00:40:36,114 --> 00:40:37,650 they can go rogue. 742 00:40:37,684 --> 00:40:41,853 Vic could become fully cybernetic, all machine. 743 00:40:41,887 --> 00:40:43,856 There would be nothing left of your son. 744 00:40:47,327 --> 00:40:51,226 Your point? 745 00:40:55,199 --> 00:40:56,199 Vic? 746 00:41:32,304 --> 00:41:35,474 You did it, Vic. 747 00:41:35,507 --> 00:41:38,409 What a masterpiece! 748 00:41:38,443 --> 00:41:41,146 I mean, forget Black Box, let's take this straight 749 00:41:41,179 --> 00:41:42,215 to Broadway. 750 00:41:44,140 --> 00:41:46,251 The stunning conclusion 751 00:41:46,284 --> 00:41:48,420 of Cyborg's origin story. 752 00:41:52,157 --> 00:41:54,958 - What did you do? - Me? 753 00:41:54,994 --> 00:41:56,527 You punched him. 754 00:41:56,563 --> 00:41:58,965 No, no, this was all you, Victor. 755 00:41:58,998 --> 00:42:01,867 Sure, Silas put the reset button in, 756 00:42:01,900 --> 00:42:03,135 Cliff pressed it, 757 00:42:03,168 --> 00:42:05,737 but it was your squishy brain 758 00:42:05,771 --> 00:42:08,806 that took the wheel from there. I mean, come on. 759 00:42:08,842 --> 00:42:12,878 Grid taunting you with videos of your father 760 00:42:12,911 --> 00:42:14,179 saying the exact, 761 00:42:14,213 --> 00:42:16,949 on-the-nose, worst possible things 762 00:42:16,983 --> 00:42:19,850 you could imagine. The last one wasn't even real. 763 00:42:19,119 --> 00:42:22,210 That was a Mr. Nobody straight-to-video special. 764 00:42:22,520 --> 00:42:23,322 You're welcome. 765 00:42:23,356 --> 00:42:25,190 Vic, you bought it! 766 00:42:26,324 --> 00:42:27,492 You know... 767 00:42:27,525 --> 00:42:29,262 I told you... 768 00:42:29,293 --> 00:42:30,697 when we first met, 769 00:42:30,728 --> 00:42:33,320 don't come looking for me! 770 00:42:33,630 --> 00:42:34,833 But you shiny, glossy, 771 00:42:34,867 --> 00:42:37,735 front-page superheroes, you're all alike. 772 00:42:37,771 --> 00:42:39,204 You can't wait to prove yourself. 773 00:42:39,237 --> 00:42:40,639 You can't wait to get the bad guy. 774 00:42:40,672 --> 00:42:43,108 Well, look what you've done. 775 00:42:50,315 --> 00:42:53,251 No. 776 00:42:53,284 --> 00:42:55,850 Dad. 777 00:42:55,121 --> 00:42:58,690 Dad, Dad, Dad. 778 00:42:58,724 --> 00:43:01,327 It's so sad, you know? 779 00:43:01,360 --> 00:43:03,563 I mean, you do know, don't you? 780 00:43:03,594 --> 00:43:05,697 Deep behind the brambles of all of that 781 00:43:05,731 --> 00:43:08,668 depressing negative self talk, 782 00:43:08,699 --> 00:43:13,204 dear Silas Stone really loved his son. 783 00:43:13,237 --> 00:43:18,390 He only wanted the best for you. 784 00:43:18,976 --> 00:43:21,679 Whoops. 785 00:43:41,166 --> 00:43:43,168 Dad. 786 00:43:43,202 --> 00:43:45,469 Daddy, wake up. 787 00:43:45,505 --> 00:43:50,141 Dad... Dad. 48737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.