All language subtitles for Deadly.Signal.2016.WEBRip.x264-ION10-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 01: 27.488 -> 00: 01: 28.349 - أطفئه. 2 00: 01: 28.350 -> 00: 01: 30.516 - اوه ، انت تحب ذلك. 3 00: 01: 31.358 -> 00: 01: 32.525 - أطفئه. 4 00: 01: 34.593 -> 00: 01: 38.159 لماذا لا يمكنك أن تضع ذلك على جانبك من السرير؟ 5 00: 01: 38.160 -> 00: 01: 40.100 - لأنني لا أعرف الحصول على القيام بذلك. 6 00: 01: 41.211 -> 00: 01: 42.211 - لا. 7 00: 01: 43.130 -> 00: 01: 44.629 - لا. - هيا أرجوك. 8 00: 01: 44.630 -> 00: 01: 45.810 - رجاء. 9 00: 01: 45.811 -> 00: 01: 48.570 - نعم فعلا. 10 00: 01: 48.571 -> 00: 01: 49.732 - لا. 11 00: 01: 49.733 -> 00: 01: 51.270 - ونعم. - لا. 12 00: 02: 03.916 -> 00: 02: 07.916 - انظر يا في قليلا أنا سأذهب للهرب. 13 00: 02: 16.766 -> 00: 02: 17.889 - مرحبا يا عزيزتي. 14 00: 02: 17.890 -> 00: 02: 18.890 - في مكتبي. 15 00: 02: 25.180 -> 00: 02: 27.429 مرحبا صباح الخير 16 00: 02: 27.430 -> 00: 02: 28.959 - صباح الخير. 17 00: 02: 28.960 -> 00: 02: 30.192 - ماذا؟ 18 00: 02: 30.193 -> 00: 02: 31.469 - اتصل بي في طريق عودتك. 19 00: 02: 31.470 -> 00: 02: 35.520 حصلت على كرويسانتس و ايتا ثماني دقائق في الفرن. 20 00: 02: 35.521 -> 00: 02: 38.438 - الكرواسون ، إيه ، يتوهم. 21 00: 02: 40.534 -> 00: 02: 41.867 أنت تجميد 22 00: 02: 44.396 -> 00: 02: 45.535 لا يجب أن أكون طويلاً 23 00: 02: 45.536 -> 00: 02: 47.216 - حسنا. - حسنا ، سأراك لاحقا. 24 00: 02: 49.732 -> 00: 02: 50.968 احبك. 25 00: 02: 50.969 -> 00: 02: 51.969 - احبك. 26 00: 03: 39.810 -> 00: 03: 40.643 - جميلة جدا، صباح، هاه؟ 27 00: 03: 40.644 -> 00: 03: 42.330 - نعم ، هذا بالتأكيد. 28 00: 03: 42.331 -> 00: 03: 44.164 - يوم جيد. - و انت ايضا. 29 00: 04: 19.700 -> 00: 04: 21.339 - مرحبا ، هذه هي ليلي تارفير. 30 00: 04: 21.340 -> 00: 04: 22.173 يرجى ترك رسالة 31 00: 04: 22.174 -> 00: 04: 23.960 وسأعود إلى في أقرب وقت ممكن. 32 00: 05: 07.437 -> 00: 05: 12.790 مرحباً ، سأفقد أنا و قل أنك في طريق عودتك. 33 00: 05: 12.800 -> 00: 05: 14.829 لذا ، إذا كنت مخطئا ، أخبرني. 34 00: 05: 14.830 -> 00: 05: 17.404 على خلاف ذلك سوف أراك في عدد قليل ، أحبك يا. 35 00: 05: 55.523 -> 00: 05: 58.949 - كان وقت الوفاة حوالى الساعة 6:30 صباحا 36 00: 05: 58.950 -> 00: 06: 00.000 أخرجهم من هنا 37 00: 06: 01.140 -> 00: 06: 03.690 - نعم ، قلنا مرحبا لبعضنا البعض ، 38 00: 06: 03.700 -> 00: 06: 05.280 وكان لدينا محادثة. 39 00: 06: 05.281 -> 00: 06: 07.904 أوه ، يا إلهي ، لا أستطيع أن أصدق هذا يحدث لي. 40 00: 06: 07.905 -> 00: 06: 09.139 - إذهب أرجوك. - حسنا. 41 00: 06: 09.140 -> 00: 06: 10.832 - جيد - شكرا جزيلا. 42 00: 06: 10.833 -> 00: 06: 12.446 - هل تعلم ما الوقت... - أشعر بالمرض. 43 00: 06: 12.447 -> 00: 06: 14.199 اشعر انني مريض جدا. 44 00: 06: 14.200 -> 00: 06: 15.393 - منذ ساعة تقريبا. 45 00: 06: 17.127 -> 00: 06: 19.639 24 ساعة هل انت مجنون؟ 46 00: 06: 19.640 -> 00: 06: 22.469 لا ، أنا أخبرك بشيء قد حدث له. 47 00: 06: 22.470 -> 00: 06: 24.230 هذا ليس مثله. 48 00: 06: 38.100 -> 00: 06: 39.100 - وجدت ذلك. 49 00: 06: 44.353 -> 00: 06: 46.200 - من هذا؟ 50 00: 06: 47.830 -> 00: 06: 49.899 - هذه هي ليلي تارفير. 51 00: 06: 49.900 -> 00: 06: 51.400 أنا أدعو زوجي جيريمي. 52 00: 07: 19.770 -> 00: 07: 22.809 - هناك بعض الاشياء أود أن أذهب 53 00: 07: 22.810 -> 00: 07: 26.176 كان جسد جيريمي وجدت في 6:45 صباحا ، 54 00: 07: 26.177 -> 00: 07: 30.619 ونحن نعتقد أن الوقت من كان الموت قبل ذلك 55 00: 07: 30.620 -> 00: 07: 32.453 في حوالي الساعة 6:30 صباحا 56 00: 07: 36.490 -> 00: 07: 38.863 جيريمي يعاني صدمة حادة في الرأس. 57 00: 07: 41.700 -> 00: 07: 45.869 السيدة تارفير ، هذا ليس سيكون من السهل سماعها ، 58 00: 07: 45.870 -> 00: 07: 50.870 لكن جيريمي كان كذلك بعد مماتيه. 59 00: 07: 53.000 -> 00: 07: 54.000 - عفوا. 60 00: 07: 58.320 -> 00: 08: 00.719 - هل هناك أي شخص بخلاف نفسك 61 00: 08: 00.720 -> 00: 08: 04.779 من شأنه أن يعرف متى جيريمي ذهب الركض 62 00: 08: 04.780 -> 00: 08: 06.619 في أي وقت هذا الصباح؟ 63 00: 08: 06.620 -> 00: 08: 09.288 - نعم ، ربما الجميع. 64 00: 08: 09.289 -> 00: 08: 11.563 ركض كل صباح. 65 00: 08: 12.620 -> 00: 08: 14.819 - هل كان لديه أي أعداء التي يمكنك التفكير بها؟ 66 00: 08: 14.820 -> 00: 08: 16.839 أي الحجج الأخيرة مع أي شخص؟ 67 00: 08: 16.840 -> 00: 08: 18.129 أي شخص يهدد بإلحاق الأذى به؟ 68 00: 08: 18.130 -> 00: 08: 19.615 - لا. 69 00: 08: 19.616 -> 00: 08: 22.723 لا ، جيرمي كان متزوجا لبحثه ، أنا. 70 00: 08: 26.300 -> 00: 08: 27.330 - الشيء الآخر. 71 00: 08: 27.890 -> 00: 08: 32.946 إنه يعمل في شركة I-Gen أو IGen Electronics؟ 72 00: 08: 32.970 -> 00: 08: 35.343 - نعم ، لديهم التعاقد مع JPL. 73 00: 08: 38.920 -> 00: 08: 40.392 - هل لديك أي فكرة ماذا كان يعمل على؟ 74 00: 08: 41.246 -> 00: 08: 45.383 - أنا لا أعرف بعض جديد جهاز الاتصالات ، على ما أعتقد. 75 00: 08: 47.920 -> 00: 08: 52.420 - حسنًا ، كان ذلك مفيدًا جدًا. 76 00: 08: 53.966 -> 00: 08: 54.966 شكرا لكم. 77 00: 09: 08.800 -> 00: 09: 10.429 - الشرطة ستعمل 78 00: 09: 10.430 -> 00: 09: 12.489 أنت تعرف ، انهم ستقبض على 79 00: 09: 12.490 -> 00: 09: 16.543 أحمق سيكوباثي من فعل هذا. 80 00: 09: 17.820 -> 00: 09: 18.820 أنا أعلم أنه. 81 00: 09: 22.300 -> 00: 09: 23.183 هذا جنون ، صحيح؟ 82 00: 09: 26.900 -> 00: 09: 30.923 - أنت تعرف ما هو محزن حقا الى جانب ذلك ، كما تعلمون ، كل شيء. 83 00: 09: 32.350 -> 00: 09: 33.350 - ماذا؟ 84 00: 09: 34.570 -> 00: 09: 35.730 - حاول الاتصال بي 85 00: 09: 39.140 -> 00: 09: 41.483 الحق قبل ذلك حدث ، على ما أعتقد. 86 00: 09: 42.930 -> 00: 09: 44.833 لكنه لم يترك رسالة. 87 00: 09: 45.820 -> 00: 09: 47.203 أنا فقط حصلت على مكالمة فائتة. 88 00: 09: 48.560 -> 00: 09: 51.378 أنا فقط أستمر في التمني من الصعب جدا أن لديه ، 89 00: 09: 51.379 -> 00: 09: 52.853 حتى أسمع صوته. 90 00: 09: 57.800 -> 00: 09: 58.800 - يا حبيبتي. 91 00: 10: 04.600 -> 00: 10: 05.933 حسنا ، هناك اثنين. 92 00: 10: 07.170 -> 00: 10: 08.829 - ماذا؟ 93 00: 10: 08.830 -> 00: 10: 10.863 - هناك اثنان غاب يدعو من جيريمي. 94 00: 10: 12.770 -> 00: 10: 13.870 - هذا لا يمكن أن يكون على حق. 95 00: 10: 16.180 -> 00: 10: 17.549 - حسنا ، ربما أنت فقط تذكرت ذلك خطأ. 96 00: 10: 17.550 -> 00: 10: 19.613 متى آخر مرة فحص هاتفك؟ 97 00: 10: 20.820 -> 00: 10: 22.369 - هذا الصباح. 98 00: 10: 22.370 -> 00: 10: 25.909 - حسنا ، لقد الكثير حدث منذ ذلك الحين. 99 00: 10: 25.910 -> 00: 10: 28.323 أنت تعرف ، لذلك ربما أنت فقط لا تذكرها بشكل صحيح. 100 00: 10: 32.485 -> 00: 10: 33.485 انظر انظر. 101 00: 10: 34.325 -> 00: 10: 37.408 أول غاب الاتصال الساعة 6:29 صباحا. 102 00: 10: 38.730 -> 00: 10: 41.589 المكالمة الثانية الفائتة الساعة 7:01 صباحًا. 103 00: 10: 41.590 -> 00: 10: 43.549 - يجب أن يكون على خطأ. 104 00: 10: 43.550 -> 00: 10: 44.550 - لماذا ا؟ 105 00: 10: 46.170 -> 00: 10: 49.519 - قالت الشرطة توفي جيريمي في الساعة 6:30 106 00: 10: 49.520 -> 00: 10: 51.833 وتم العثور على جثته في 6:45. 107 00: 10: 55.140 -> 00: 10: 57.236 - حسنا ، لقد كانت جميلة الخدمة ، أنت تعرف 108 00: 10: 57.237 -> 00: 10: 58.829 وفعلت ذلك جيدًا. 109 00: 10: 58.830 -> 00: 11: 01.389 أنا أحب ذلك قلت تلك القصة عن جيريمي 110 00: 11: 01.390 -> 00: 11: 04.140 كيف احرق البيت تقريبا أسفل في تاريخك الأول. 111 00: 11: 05.150 -> 00: 11: 06.150 أتذكر أن. 112 00: 11: 07.550 -> 00: 11: 09.579 - تذكر عندما نحن جرتك إلى الدب الكبير؟ 113 00: 11: 09.580 -> 00: 11: 10.809 كاد يحرق هذا الإيجار. 114 00: 11: 10.810 -> 00: 11: 11.859 - بلى. 115 00: 11: 11.860 -> 00: 11: 14.722 - ثم أخذ ذلك بالطبع الطبخ ، لذلك. 116 00: 11: 14.723 -> 00: 11: 17.869 - حسنا ، نعم ، لأنه يريد أن يجعلك سعيدا 117 00: 11: 17.870 -> 00: 11: 20.179 وقد فعل ، صحيح ، لقد جعلك سعيدا. 118 00: 11: 20.180 -> 00: 11: 21.843 - نعم ، فعل. 119 00: 11: 23.687 -> 00: 11: 25.478 - حسناً ، أنا سأذهب 120 00: 11: 25.479 -> 00: 11: 26.312 انت بخير؟ 121 00: 11: 26.313 -> 00: 11: 27.439 - نعم شكرا لك. 122 00: 11: 27.440 -> 00: 11: 29.289 - حسناً ، وسأتصل بك لاحقاً. 123 00: 11: 29.290 -> 00: 11: 30.290 - حسنا. 124 00: 11: 33.710 -> 00: 11: 34.710 من ذاك؟ 125 00: 11: 35.430 -> 00: 11: 36.430 - من الذى؟ 126 00: 11: 40.510 -> 00: 11: 41.979 - ألم ترها؟ 127 00: 11: 41.980 -> 00: 11: 44.130 - اوه هوه ، لا. 128 00: 11: 44.920 -> 00: 11: 45.753 أوه ، لكن لا تقلق ، حسنًا. 129 00: 11: 45.754 -> 00: 11: 47.479 لأنك تعرف جنازات 130 00: 11: 47.480 -> 00: 11: 49.850 الناس يخرجون من العمل الخشب. 131 00: 11: 49.860 -> 00: 11: 51.609 - يا ليللي ، فقط إذا كنت تريد 132 00: 11: 51.610 -> 00: 11: 54.109 يمكنني حزم جهاز الكمبيوتر المحمول جيريمي 133 00: 11: 54.110 -> 00: 11: 56.590 و الآخر ممتلكات شخصية 134 00: 11: 56.600 -> 00: 11: 57.310 وإحضارهم هنا. 135 00: 11: 58.210 -> 00: 11: 59.729 - سيكون ذلك رائعًا ، شكرًا. 136 00: 11: 59.730 -> 00: 12: 00.929 - أنت تعلم ، يجب علي ربما تحقق من 137 00: 12: 00.930 -> 00: 12: 02.409 بعض من الاشياء هنا فقط في القضية 138 00: 12: 02.410 -> 00: 12: 05.279 هناك أي تفاصيل ذلك تتعلق بالمشروع. 139 00: 12: 05.280 -> 00: 12: 07.869 - مكتبه قليلا من الفوضى في الوقت الحالي. 140 00: 12: 07.870 -> 00: 12: 09.513 - نعم ، ليس على عجل ، لا على عجل. 141 00: 12: 14.470 -> 00: 12: 19.163 هل تعتقد الشرطة ذلك كان شخص يعرفه أو؟ 142 00: 12: 21.300 -> 00: 12: 22.253 انها مجرد سخيف. 143 00: 12: 24.170 -> 00: 12: 25.659 يبدو وكأنه غريب قتل لي. 144 00: 12: 25.660 -> 00: 12: 28.359 أعني من سوف تريد جيريمي ميت. 145 00: 12: 28.360 -> 00: 12: 30.889 - حسنا ، أنت تعرف ماذا الآن ليس الوقت المناسب 146 00: 12: 30.890 -> 00: 12: 33.259 في محاولة لحل القضية. 147 00: 12: 33.260 -> 00: 12: 34.399 - بلى. - حق. 148 00: 12: 34.400 -> 00: 12: 36.389 - نعم ، كنا نتحدث فقط. 149 00: 12: 36.390 -> 00: 12: 37.390 - حق. 150 00: 12: 40.220 -> 00: 12: 44.273 - حسنا. 151 00: 12: 44.274 -> 00: 12: 45.849 - هل انت بخير؟ 152 00: 12: 45.850 -> 00: 12: 46.850 - بلى. 153 00: 12: 48.256 -> 00: 12: 49.890 - حسنا. 154 00: 12: 49.900 -> 00: 12: 50.793 - سأخرجك. - نعم نعم. 155 00: 14: 23.653 -> 00: 14: 26.189 - هل هناك شيء جديد ، مشتبه به؟ 156 00: 14: 26.190 -> 00: 14: 27.623 - يوجد شيء. 157 00: 14: 28.780 -> 00: 14: 30.769 قبل عامين نحن وجدت الجثث 158 00: 14: 30.770 -> 00: 14: 33.899 من زوجين كلير وريتشارد فاوينر 159 00: 14: 33.900 -> 00: 14: 38.139 في واحدة من أكثر منعزلة مسارات غريفيث بارك. 160 00: 14: 38.140 -> 00: 14: 41.949 و M / O مماثلة لجيريمي مع صدمة الرأس الحادة 161 00: 14: 41.950 -> 00: 14: 44.573 وما بعد الموت إزالة الأعضاء التناسلية. 162 00: 14: 46.500 -> 00: 14: 49.773 ووجدنا هذا أيضًا. 163 00: 14: 54.100 -> 00: 14: 55.239 انها السنسكريتية. 164 00: 14: 55.240 -> 00: 14: 58.239 وهذا يعني التدفق المستمر. 165 00: 14: 58.240 -> 00: 15: 03.240 دورة التكرار من الحياة والموت والبعث من جديد. 166 00: 15: 03.470 -> 00: 15: 04.411 - لم تذكر هناك 167 00: 15: 04.412 -> 00: 15: 06.390 شيء من هذا القبيل على جسد جيريمي. 168 00: 15: 06.400 -> 00: 15: 08.893 - حسنا ، لم نفهم ماذا تعني في ذلك الوقت. 169 00: 15: 10.340 -> 00: 15: 12.513 - تم الهجوم على جيريمي من قبل قاتل متسلسل. 170 00: 15: 14.500 -> 00: 15: 16.937 - كان كلير وريتشارد فاونر 171 00: 15: 20.680 -> 00: 15: 25.790 جيدا ، المعروف أن العهرة؟ 172 00: 15: 25.800 -> 00: 15: 27.683 M / O مشابه جدا. 173 00: 15: 28.580 -> 00: 15: 31.900 انا بحاجة الى معرفة ما اذا كان أنت وجيريمي. 174 00: 15: 31.100 -> 00: 15: 34.123 - أنا وجيريمي كنا بشكل صارم علاقة أحادية. 175 00: 15: 35.200 -> 00: 15: 39.230 كان لدينا لطيفة جدا ، الحياة الجنسية العادية. 176 00: 15: 40.110 -> 00: 15: 41.110 - حسنا. 177 00: 15: 43.450 -> 00: 15: 44.390 شكرا لكم. 178 00: 15: 44.391 -> 00: 15: 46.573 أستطيع أن أرى نفسي خارج. 179 00: 15: 47.580 -> 00: 15: 49.000 شكرا على القهوة. 180 00: 17: 27.510 -> 00: 17: 28.633 - مرحبا. 181 00: 17: 31.320 -> 00: 17: 32.343 من هذا؟ 182 00: 17: 42.976 -> 00: 17: 44.327 لا لا. 183 00: 17: 48.500 -> 00: 17: 49.239 - هل تعرف كم هو سهل 184 00: 17: 49.240 -> 00: 17: 51.333 لتزويرك من رقم جيريمي؟ 185 00: 17: 52.450 -> 00: 17: 53.649 انها مثل... 186 00: 17: 53.650 -> 00: 17: 55.489 أنت تعرف ، مثل Hacking 101. 187 00: 17: 55.490 -> 00: 17: 57.903 أنا متأكد من أن أي شخص مع جهاز كمبيوتر محمول يمكن أن تفعل ذلك. 188 00: 17: 58.780 -> 00: 17: 59.879 مثل سكايب أنت فقط اخترت 189 00: 17: 59.880 -> 00: 18: 02.590 رقم أنت اريد الاتصال به. 190 00: 18: 02.600 -> 00: 18: 05.622 أو ربما شركة الهاتف فقط بالفعل إعادة تخصيصها. 191 00: 18: 05.623 -> 00: 18: 07.253 - هذا يبدو من غير المحتمل حقا. 192 00: 18: 08.365 -> 00: 18: 11.230 أعني من سيكون كذلك قاسية للقيام بذلك بالنسبة لي؟ 193 00: 18: 11.860 -> 00: 18: 13.660 - حسنا ، ماذا عن زوجة جيرمي السابقة. 194 00: 18: 14.896 -> 00: 18: 15.860 - لم أقابلها أبداً 195 00: 18: 15.860 -> 00: 18: 16.860 - بالضبط. 196 00: 18: 18.110 -> 00: 18: 20.873 أنت تعرف ، ربما هي واحدة مع حس الفكاهة 197 00: 18: 22.413 -> 00: 18: 23.413 - لا أدري، لا أعرف. 198 00: 18: 24.101 -> 00: 18: 26.100 لم أشعر فقط مثل دعوة مزحة. 199 00: 18: 27.120 -> 00: 18: 28.620 - حسنا ، ماذا شعرت؟ 200 00: 18: 30.000 -> 00: 18: 31.000 - مثل، 201 00: 18: 32.560 -> 00: 18: 33.560 جيريمي. 202 00: 18: 35.460 -> 00: 18: 37.362 - نعم ، لأن. 203 00: 18: 37.363 -> 00: 18: 40.253 لأن هذا هو ما تريد أن تكون. 204 00: 18: 43.610 -> 00: 18: 45.890 حبيبتي ، فقط تفعل لي معروفا. 205 00: 18: 45.900 -> 00: 18: 47.490 حسنا ، قبل أن تسحب خارج مجالس اويجا 206 00: 18: 47.500 -> 00: 18: 49.969 وقبل أن تضيء هذا البيت كله مع الشموع ، 207 00: 18: 49.970 -> 00: 18: 54.830 يمكنك فقط الاتصال بالهاتف الشركة والتحقق من ذلك ، حسنا؟ 208 00: 18: 55.338 -> 00: 18: 56.338 - بلى. 209 00: 18: 59.349 -> 00: 19: 01.239 - أوه ، ومهلا ، أنت نعرف الشهر المقبل 210 00: 19: 01.240 -> 00: 19: 04.199 نحن لدينا مجموعة تظهر في المعرض. 211 00: 19: 04.200 -> 00: 19: 06.239 ربما تستطيع يقدم شيئا. 212 00: 19: 06.240 -> 00: 19: 08.749 - لم أشعر بالرسم. 213 00: 19: 08.750 -> 00: 19: 10.580 - أعلم ، أنا أعلم أنني فقط ... 214 00: 19: 11.650 -> 00: 19: 13.500 اعتقدت أنه سيساعدك. 215 00: 19: 15.270 -> 00: 19: 16.633 - قد تكون على حق. 216 00: 19: 18.700 -> 00: 19: 19.700 وأرجو أن محاولة. 217 00: 19: 20.509 -> 00: 19: 25.509 - بلى. 218 00: 19: 25.680 -> 00: 19: 27.730 هنا ، عزيزتي ، أريد عليك أن تأخذ بعض الشاي. 219 00: 19: 31.958 -> 00: 19: 35.441 سوف تكون بخير 220 00: 19: 35.442 -> 00: 19: 36.947 - بلى. - سيكون بخير. 221 00: 19: 36.948 -> 00: 19: 39.218 - سيكون بخير. - بلى. 222 00: 19: 39.219 -> 00: 19: 41.190 - أنا سأتصل تلك شركة الهاتف. 223 00: 19: 42.410 -> 00: 19: 43.852 - سيدتي ، أنا آسفة هل أنت هناك؟ 224 00: 19: 43.853 -> 00: 19: 46.119 - لا ، لقد كنت معلقة للأبد. 225 00: 19: 46.120 -> 00: 19: 46.990 - نعم ، أتمنى أن أتمكن من مساعدتك. 226 00: 19: 46.990 -> 00: 19: 47.823 لكن لا يوجد شيء يمكننا القيام به. 227 00: 19: 47.824 -> 00: 19: 50.469 - نعم ، أغلقت له حساب 21 أغسطس. 228 00: 19: 50.470 -> 00: 19: 52.390 - نعم ، حسنا ، بدا ، وأنه ... 229 00: 19: 52.400 -> 00: 19: 54.319 - لا ، أنا أعلم أنه مغلق و لا يجب أن تعمل 230 00: 19: 54.320 -> 00: 19: 56.990 لكن يمكنك التفكير في أي السبب في أنه قد يكون؟ 231 00: 19: 56.100 -> 00: 19: 57.259 - سيدتي هذا ليس كذلك ادارتي. 232 00: 19: 57.260 -> 00: 19: 58.619 - يجب أن أرسل ... - لا. 233 00: 19: 58.620 -> 00: 20: 00.269 - هل يمكن أن تفهم أنني أملك للتحدث مع فريق التكنولوجيا؟ 234 00: 20: 00.270 -> 00: 20: 02.989 - حسنًا ، حسنًا ، شخص ما يناديني من رقمه. 235 00: 20: 02.990 -> 00: 20: 04.649 - سيدتي ، أنت تتحدث إلى الشخص الخطأ هنا. 236 00: 20: 04.650 -> 00: 20: 06.163 - نعم ، من رقمه. 237 00: 20: 07.150 -> 00: 20: 08.299 - هل يمكنك رجاءً الانتظار؟ 238 00: 20: 08.300 -> 00: 20: 10.530 - حسنا ، سأعقد. 239 00: 20: 14.630 -> 00: 20: 15.999 - سيدتي. - بلى. 240 00: 20: 16.000 -> 00: 20: 17.939 - لم تكن هناك مكالمات ، يا سيدتي. 241 00: 20: 17.940 -> 00: 20: 20.719 - إذن أنت تقول ذلك لم يتم إجراء مكالمات 242 00: 20: 20.720 -> 00: 20: 22.779 من رقمه منذ 21 أغسطس؟ 243 00: 20: 22.780 -> 00: 20: 24.209 - لم تكن هناك مكالمات ، يا سيدتي. 244 00: 20: 24.210 -> 00: 20: 25.289 - أنت متأكد؟ 245 00: 20: 25.290 -> 00: 20: 26.416 - دعني أعطيك رقم القضية 246 00: 20: 26.417 -> 00: 20: 27.397 ويمكننا التحدث إلى شخص ما ... 247 00: 20: 27.398 -> 00: 20: 29.729 - لا ، لست بحاجة رقم القضية. 248 00: 20: 29.730 -> 00: 20: 30.620 - 8-6. 249 00: 20: 30.620 -> 00: 20: 31.620 - جيد 250 00: 20: 32.370 -> 00: 20: 37.370 - J-0-4-9-0-K-L-J-6. 251 00: 20: 41.230 -> 00: 20: 42.479 - حسنا ، نعم. 252 00: 20: 42.480 -> 00: 20: 44.449 - نعم ، أنا آسف يا سيدتي لا يوجد شيء يمكننا القيام به. 253 00: 20: 44.450 -> 00: 20: 45.450 - شكرا جزيلا. 254 00: 20: 59.881 -> 00: 21: 01.480 أشباح. 255 00: 21: 14.587 -> 00: 21: 15.587 حسنا. 256 00: 21: 21.820 -> 00: 21: 26.820 دينيس فاكسسون ، أصوات من وراء الهاتف 257 00: 21: 27.660 -> 00: 21: 30.819 نتائج سنتين التحقيق في 258 00: 21: 30.820 -> 00: 21: 34.257 غير مستكشفة سابقا خوارق و paraphysical. 259 00: 21: 36.870 -> 00: 21: 39.249 إنها خطتي ل مواصلة البحث 260 00: 21: 39.250 -> 00: 21: 40.989 الخبرات الهاتفية الشاذة 261 00: 21: 40.990 -> 00: 21: 45.630 وبناء الوعي هذه الظاهرة المهملة. 262 00: 21: 46.655 -> 00: 21: 47.655 دينيس. 263 00: 21: 49.540 -> 00: 21: 50.540 في احسن الاحوال. 264 00: 22: 02.970 -> 00: 22: 03.999 - ليلى تارفير. 265 00: 22: 04.000 -> 00: 22: 07.429 - نعم ، وأنت ... 266 00: 22: 07.430 -> 00: 22: 08.327 أنت دينيس 267 00: 22: 08.327 -> 00: 22: 09.327 - فاكسسون. 268 00: 22: 15.300 -> 00: 22: 17.369 لذا ، أنا أعرف من أنت. 269 00: 22: 17.370 -> 00: 22: 18.683 أنت تعرف من أكون. 270 00: 22: 20.250 -> 00: 22: 21.609 وأنا أعلم ما هو رأيك يحدث لك. 271 00: 22: 21.610 -> 00: 22: 23.120 ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك. - ماذا تقصد ما أنا 272 00: 22: 23.130 -> 00: 22: 25.354 أعتقد أن يحدث لي؟ 273 00: 22: 25.355 -> 00: 22: 27.379 أنا واحد من تلك الحالات كنت قد كتبت عنها. 274 00: 22: 27.380 -> 00: 22: 29.229 - لا ، لا تظن نفسك واحدة من تلك الحالات. 275 00: 22: 29.230 -> 00: 22: 30.323 - لا اعتقد. 276 00: 22: 31.430 -> 00: 22: 32.430 أنا أعلم. 277 00: 22: 33.690 -> 00: 22: 35.239 لقد كتبت عن الناس 278 00: 22: 35.240 -> 00: 22: 36.909 المحادثات الفعلية مع شخص ما 279 00: 22: 36.910 -> 00: 22: 39.623 الذي خرج ليكون المتوفى. 280 00: 22: 40.990 -> 00: 22: 42.779 - الناس على لم تعرف نهاية المتلقي 281 00: 22: 42.780 -> 00: 22: 46.530 الشخص الذي كانوا يتحدثون كنت ميتا ، كنت أعرف. 282 00: 22: 47.170 -> 00: 22: 49.809 - حسنا ، ولكن أنت أيضا كتب أن هذه المكالمات 283 00: 22: 49.810 -> 00: 22: 52.529 كانت في بعض الأحيان رسائل أو تحذيرات من وراء. 284 00: 22: 52.530 -> 00: 22: 54.830 - أحضر الناس مثلك من وقت لآخر، 285 00: 22: 56.140 -> 00: 22: 59.679 وثق بي 99 ٪ من الوقت هو إما 286 00: 22: 59.680 -> 00: 23: 02.983 حلم ، هلوسة ، أو خدعة. 287 00: 23: 05.910 -> 00: 23: 06.910 - رائع. 288 00: 23: 09.660 -> 00: 23: 11.403 أنت حقاً أحمق 289 00: 23: 13.680 -> 00: 23: 15.789 أتخيل أنه يجب أن يكون صعبا 290 00: 23: 15.790 -> 00: 23: 18.339 البحث عن شيء نادر جدا. 291 00: 23: 18.340 -> 00: 23: 21.579 أراهن أنك بدأت كل شيء عيون واسعة وآمل ، 292 00: 23: 21.580 -> 00: 23: 23.689 ثم جاء واحد خيبة أمل بعد القادم. 293 00: 23: 23.690 -> 00: 23: 26.229 وفجأة ذات يوم تجد نفسك 294 00: 23: 26.230 -> 00: 23: 28.723 قليلا مرارة ، استياء. 295 00: 23: 29.960 -> 00: 23: 31.660 حتى تبدأ بالتصرف مثل النطر 296 00: 23: 32.950 -> 00: 23: 34.109 لأنه بعد ذلك على الأقل أن تكون 297 00: 23: 34.110 -> 00: 23: 35.710 الشخص الذي يفعل خيبة الأمل. 298 00: 23: 37.600 -> 00: 23: 38.690 - دعني ألخص هذا لك. 299 00: 23: 38.700 -> 00: 23: 40.339 منذ اختراع الهاتف حتى يومنا هذا 300 00: 23: 40.340 -> 00: 23: 42.749 كان هناك ما مجموعه من 50 حالة في جميع أنحاء العالم. 301 00: 23: 42.750 -> 00: 23: 45.759 هذا حوالي 100 سنة الانسانية صنع مكالمات هاتفية. 302 00: 23: 45.760 -> 00: 23: 47.909 مليارات ، تريليونات من المكالمات الهاتفية 303 00: 23: 47.910 -> 00: 23: 49.499 تدليك النص ، البريد الصوتي 304 00: 23: 49.500 -> 00: 23: 51.369 أنا لا أعرف حتى 50 بجانب ذلك ، 305 00: 23: 51.370 -> 00: 23: 53.369 50 هذا لا شيء. 306 00: 23: 53.370 -> 00: 23: 54.743 إنها قطرة في المحيط. 307 00: 23: 55.934 -> 00: 23: 57.759 - ايا كان. 308 00: 23: 57.760 -> 00: 23: 58.913 - السيدة تارفير ، تماسك؟ 309 00: 24: 02.650 -> 00: 24: 04.220 كل ما أقوله هو ذلك 310 00: 24: 05.900 -> 00: 24: 09.730 نظرا للطبيعة التي بالطريقة التي مات بها زوجك 311 00: 24: 11.130 -> 00: 24: 13.490 قد ترغب في ذلك نعتبر أن من 312 00: 24: 13.500 -> 00: 24: 16.230 أو أيا كان ما يمكن سيأتي لك بعد ذلك. 313 00: 24: 19.270 -> 00: 24: 20.270 وهناك شيئ اخر. 314 00: 24: 21.130 -> 00: 24: 22.189 لقد اتصلت بشركة الهاتف 315 00: 24: 22.190 -> 00: 24: 24.619 ولكن هل لديك الهاتف المحمول الزوج؟ 316 00: 24: 24.620 -> 00: 24: 27.933 - لا ، انها لا تزال في الأدلة. 317 00: 24: 37.230 -> 00: 24: 38.230 - هنا. 318 00: 24: 39.363 -> 00: 24: 42.309 اكتب أي معلومات قد يكون لديك. 319 00: 24: 42.310 -> 00: 24: 44.859 المحقق الرئيسي الاسم ، المحطة 320 00: 24: 44.860 -> 00: 24: 46.473 ماذا يمكنك ان تفكر. 321 00: 24: 48.531 -> 00: 24: 50.310 - ماذا ستفعل؟ 322 00: 24: 51.247 -> 00: 24: 53.147 - أنا مسرور لأعطيك هذا الانطباع. 323 00: 24: 57.346 -> 00: 24: 58.346 - شكرا جزيلا. 324 00: 24: 59.400 -> 00: 25: 01.829 - وأسفل الخط أي نوع من 325 00: 25: 01.830 -> 00: 25: 03.339 دليل ملموس على ذلك قد يكون لديك 326 00: 25: 03.340 -> 00: 25: 05.899 أن هذه المكالمات الهاتفية يحدث في الواقع 327 00: 25: 05.900 -> 00: 25: 08.163 في حياتك أنا متأكد جدا خيال واضح، 328 00: 25: 10.340 -> 00: 25: 11.943 من شأنه أن يساعد أيضا ، حسنا. 329 00: 25: 13.100 -> 00: 25: 14.600 لقد كانت من دواعي سروري. 330 00: 25: 16.500 -> 00: 25: 19.247 - أوه ، يمكنك استخدام التطبيق. 331 00: 25: 20.538 -> 00: 25: 23.810 سجلات التطبيق مسجل مكالماتي الهاتفية. 332 00: 25: 35.947 -> 00: 25: 36.947 فهمتك. 333 00: 25: 37.970 -> 00: 25: 40.439 - السيدة تارفير ، هذا هو المخبر بيكر. 334 00: 25: 40.440 -> 00: 25: 42.893 هل أنت بأي فرصة عن طريق جهاز الكمبيوتر الخاص بك؟ 335 00: 25: 44.900 -> 00: 25: 45.449 أنا فقط عبر البريد الالكتروني لك شيء 336 00: 25: 45.450 -> 00: 25: 47.453 حسنا ، أنا أحبك لإلقاء نظرة على. 337 00: 25: 49.280 -> 00: 25: 50.780 إنها صورة في الملف. 338 00: 25: 51.970 -> 00: 25: 53.969 - من هو الرجل في الصورة؟ 339 00: 25: 53.970 -> 00: 25: 55.829 - هذا هو رودجر ستانتون. 340 00: 25: 55.830 -> 00: 25: 57.530 يعمل في العقارات. 341 00: 25: 57.940 -> 00: 25: 59.163 - هل كان يعرف جيريمي؟ 342 00: 26: 00.885 -> 00: 26: 01.889 - كان على دراية جيدة جدا 343 00: 26: 01.890 -> 00: 26: 03.449 مع الضحيتين السابقتين. 344 00: 26: 03.450 -> 00: 26: 05.733 اعتقدت أنه ربما كان يستحق رصاصة واحدة. 345 00: 26: 06.980 -> 00: 26: 08.379 - هل اعترف ل يجري بشكل جيد للغاية 346 00: 26: 08.380 -> 00: 26: 10.920 تعرف على زوجي؟ 347 00: 26: 10.930 -> 00: 52: 21.856 - قرف. 348 00: 26: 10.927 -> 00: 26: 12.671 - هذا مستحيل يكذب. 349 00: 26: 12.672 -> 00: 26: 14.637 - من الممكن أنه ليس كذلك. 350 00: 26: 14.638 -> 00: 26: 15.471 - أعني أنت فقط ستنتظر 351 00: 26: 15.472 -> 00: 26: 16.559 للجسم التالي لتظهر؟ 352 00: 26: 16.560 -> 00: 26: 18.840 هل هذا التحرك الخاص بك التحقيق على طول أبعد؟ 353 00: 26: 18.841 -> 00: 26: 20.199 - انا اعلم انه محبط ، ولكن ... 354 00: 26: 20.200 -> 00: 26: 21.580 - شكرا لك ، المخبر. 355 00: 26: 42.994 -> 00: 26: 44.827 هاتف جيريمي. 356 00: 26: 44.828 -> 00: 26: 46.495 دينيس ، أنت جيد. 357 00: 26: 58.576 -> 00: 27: 00.326 لا توجد خدمة متاحة. 358 00: 27: 02.174 -> 00: 27: 04.700 هذا ما اعتقدته. 359 00: 27: 12.598 -> 00: 27: 13.598 تيم وارنر. 360 00: 27: 20.305 -> 00: 27: 21.305 العمل من المنزل. 361 00: 27: 25.829 -> 00: 27: 26.829 باركر. 362 00: 27: 29.813 -> 00: 27: 31.979 - لا أعتقد أن هناك أي شيء ممتلكات شخصية أخرى ، 363 00: 27: 31.980 -> 00: 27: 34.559 لكن ما وجده جوس أنا أخبره أن يحزم لك. 364 00: 27: 34.560 -> 00: 27: 35.730 - شكرا لإحضارها. 365 00: 27: 35.731 -> 00: 27: 37.653 - نعم ، بالطبع ، بالطبع. 366 00: 27: 43.347 -> 00: 27: 44.764 كنا قريبين جدا. 367 00: 27: 47.850 -> 00: 27: 48.810 فقط بضعة اسابيع 368 00: 27: 48.811 -> 00: 27: 50.860 وكان قد رأينا النموذج الأولي. 369 00: 27: 53.750 -> 00: 27: 56.689 إذا كان يعمل سوف ناسا تكون الأولى في السطر. 370 00: 27: 56.690 -> 00: 27: 57.729 - هذا جيد. 371 00: 27: 57.730 -> 00: 27: 58.563 - بلى. 372 00: 27: 58.564 -> 00: 28: 01.789 - لم يخبرني حقاً لي كل التفاصيل. 373 00: 28: 01.790 -> 00: 28: 04.359 انها التواصل الكم. 374 00: 28: 04.360 -> 00: 28: 05.883 - تشفير ، نعم. 375 00: 28: 07.290 -> 00: 28: 08.599 لن أتحملك كل التفاصيل، 376 00: 28: 08.600 -> 00: 28: 12.139 لكننا استخدمنا الجسيمات الكمية من جزيئات الضوء 377 00: 28: 12.140 -> 00: 28: 13.829 لتأمين الاتصال السيبراني. 378 00: 28: 13.830 -> 00: 28: 15.799 حتى الآن هذا فقط تكون ناجحة مع 379 00: 28: 15.800 -> 00: 28: 17.783 مسافات فوق 100 ميل أو نحو ذلك. 380 00: 28: 18.830 -> 00: 28: 20.300 نحن نبحث في الفضاء. 381 00: 28: 21.480 -> 00: 28: 22.320 - هذا هو كبير. - بلى. 382 00: 28: 22.320 -> 00: 28: 23.153 - الفراغ. 383 00: 28: 23.154 -> 00: 28: 24.270 - نعم ، إنها رائعة. 384 00: 28: 25.222 -> 00: 28: 27.429 - حسنا ، أعتقد إذا يمكن لأي شخص معرفة 385 00: 28: 27.430 -> 00: 28: 29.399 كيفية التواصل من خلال الأثير ، 386 00: 28: 29.400 -> 00: 28: 30.600 ربما كان جيريمي 387 00: 28: 32.490 -> 00: 28: 34.389 - بالتأكيد ، نعم. 388 00: 28: 34.390 -> 00: 28: 38.579 أنت تعرف ، سمعت انه وضع اسمك 389 00: 28: 38.580 -> 00: 28: 42.459 على براءة الاختراع كنوع من النوع التأمين على الحياة. 390 00: 28: 42.460 -> 00: 28: 43.460 - هل حقا. 391 00: 28: 44.410 -> 00: 28: 46.859 - نعم ، نعم ، كنت ننظر في ذلك. 392 00: 28: 46.860 -> 00: 28: 47.860 - انا سوف. 393 00: 28: 48.630 -> 00: 28: 50.300 هل تمانع إذا... 394 00: 28: 51.660 -> 00: 28: 54.179 أود الذهاب من خلال هذا بمفردي. 395 00: 28: 54.180 -> 00: 28: 55.789 - نعم بالطبع ، بالطبع. 396 00: 28: 55.790 -> 00: 28: 58.170 اذا تحتاج أي شيء اخر، فقط أعطني مكالمة مرة أخرى. 397 00: 28: 58.171 -> 00: 29: 00.760 - انا سوف. - حسنا. 398 00: 29: 00.770 -> 00: 29: 00.993 - شكر. 399 00: 29: 00.994 -> 00: 29: 02.115 - بلى. 400 00: 30: 20.206 -> 00: 30: 21.623 - مرحبا. 401 00: 30: 23.586 -> 00: 30: 24.586 مرحبا. 402 00: 30: 45.385 -> 00: 30: 46.385 - نعم فعلا. 403 00: 30: 47.250 -> 00: 30: 48.800 - لقد انفصلنا. 404 00: 30: 50.910 -> 00: 30: 52.300 - من أنت؟ 405 00: 30: 53.250 -> 00: 30: 54.979 - لقد اتصلت بي. 406 00: 30: 54.980 -> 00: 30: 56.300 ظننت أنك ستعرف 407 00: 30: 57.710 -> 00: 31: 00.463 - أفعل نوع من المعرفة. 408 00: 31: 02.800 -> 00: 31: 04.165 - أنت جديد على هذا. 409 00: 31: 04.166 -> 00: 31: 05.423 - بلى. 410 00: 31: 06.540 -> 00: 31: 08.273 - من جعلك على اتصال معنا؟ 411 00: 31: 09.600 -> 00: 31: 10.600 - كلير 412 00: 31: 12.370 -> 00: 31: 15.509 - هذا يجب أن يكون منذ وقت طويل. 413 00: 31: 15.510 -> 00: 31: 17.723 أنت تعرف أنها مرت. 414 00: 31: 19.200 -> 00: 31: 20.200 - أنا أعلم. 415 00: 31: 21.100 -> 00: 31: 22.883 كان منذ فترة مضت. 416 00: 31: 23.860 -> 00: 31: 28.860 أنا أبدا يمكن أن أحصل على الشجاعة حتى الدعوة في الواقع. 417 00: 31: 30.860 -> 00: 31: 31.860 - لماذا الان؟ 418 00: 31: 34.860 -> 00: 31: 36.739 - لا أدري، لا أعرف. 419 00: 31: 36.740 -> 00: 31: 38.559 انا وحدي الان. 420 00: 31: 38.560 -> 00: 31: 41.330 يمكنني استخدام بعض الاتصال البشري. 421 00: 31: 42.370 -> 00: 31: 44.133 أنا حقا فقدت تماما. 422 00: 31: 45.600 -> 00: 31: 46.933 - ليس لديك ليشعر بهذه الطريقة. 423 00: 31: 48.900 -> 00: 31: 52.630 تعال ليلة السبت 8:00 424 00: 31: 52.640 -> 00: 31: 54.873 119 طريق ريدجواي. 425 00: 31: 56.858 -> 00: 31: 59.765 - انها في... - شيرمان أوكس. 426 00: 31: 59.766 -> 00: 32: 01.990 - نعم فعلا. 427 00: 32: 03.980 -> 00: 32: 05.583 هل يجب أن أحضر أي شيء؟ 428 00: 32: 07.150 -> 00: 32: 10.403 - الفازلين ، المفضل لديك السوط ، أي شيء مطاطي. 429 00: 32: 11.800 -> 00: 32: 12.800 أنا أمزح. 430 00: 32: 13.670 -> 00: 32: 15.243 حقا ، تمزح. 431 00: 32: 16.750 -> 00: 32: 17.750 فقط احضر نفسك 432 00: 32: 18.948 -> 00: 32: 21.432 - حسنا سأفعل. 433 00: 32: 21.433 -> 00: 32: 23.317 - أتطلع إلى لمقابلتك. 434 00: 32: 24.793 -> 00: 32: 26.293 - أنا أيضا. 435 00: 32: 43.695 -> 00: 32: 44.695 جيريمي. 436 00: 32: 45.843 -> 00: 32: 47.313 جيريمي ، هل هذا أنت؟ 437 00: 32: 49.510 -> 00: 32: 51.519 أيا كنت أنا أتتبعك ، 438 00: 32: 51.520 -> 00: 32: 53.139 و سأقوم بعمل أنت تدفع لهذا. 439 00: 32: 53.140 -> 00: 32: 54.423 هذا ليس مضحكا بعد الآن. 440 00: 32: 57.250 -> 00: 32: 59.000 وجيريمي ، إذا هذا حقا أنت 441 00: 33: 01.200 -> 00: 33: 03.103 ثم اللعنة عليك أنت قطعة من الخراء 442 00: 33: 04.679 -> 00: 33: 06.560 لا أعرف من أنت أو كنت ، 443 00: 33: 08.915 -> 00: 33: 11.862 وأنا لا أعرف ماذا أنت تحاول إخباري 444 00: 33: 11.863 -> 00: 33: 13.989 لكنني لا أريد أبدا تحدث معك مرة أخرى 445 00: 33: 13.990 -> 00: 33: 16.527 فقط اللعنة عليك 446 00: 33: 33.732 -> 00: 33: 34.831 - مرحبا. 447 00: 33: 34.832 -> 00: 33: 35.989 - مرحبا. 448 00: 33: 35.990 -> 00: 33: 38.153 - مرحبا بك في الحب عش الانحطاط. 449 00: 33: 39.870 -> 00: 33: 40.923 - أنت جميلة. 450 00: 33: 41.832 -> 00: 33: 45.820 - شكرا جزيلا. 451 00: 33: 45.931 -> 00: 33: 46.931 - الحب بعيدا. 452 00: 33: 48.650 -> 00: 33: 49.850 - تحدثنا على الهاتف. 453 00: 33: 51.700 -> 00: 33: 52.469 أنا (رودجر ستانتون) 454 00: 33: 52.470 -> 00: 33: 55.603 - أنا دانييل سميث. 455 00: 33: 57.400 -> 00: 33: 58.743 - يبدو أنك عصبي. 456 00: 33: 59.610 -> 00: 34: 01.193 - هذا لأنني. 457 00: 34: 03.262 -> 00: 34: 05.643 - ليس عليك القيام به أي شيء لا تريد القيام به. 458 00: 34: 07.490 -> 00: 34: 10.900 - أنا لا أرى حقا أي شخص يفعل الكثير من أي شيء. 459 00: 34: 11.900 -> 00: 34: 11.927 - انه مبكر، 460 00: 34: 11.928 -> 00: 34: 14.603 ونحن في الخطأ قسم من المنزل. 461 00: 34: 17.810 -> 00: 34: 19.853 ملاك ، هذا ، دانييل. 462 00: 34: 21.890 -> 00: 34: 23.103 - يسعدني أن ألتقي بك. 463 00: 34: 23.963 -> 00: 34: 25.796 - إذا سمحت لي. 464 00: 34: 30.177 -> 00: 34: 31.177 - هل انت متزوج؟ 465 00: 34: 32.300 -> 00: 34: 33.229 - انا كنت. 466 00: 34: 33.230 -> 00: 34: 34.293 أنا مع رودجر الآن. 467 00: 34: 36.330 -> 00: 34: 38.993 - زوجك فعل وافق على الإطلاق؟ 468 00: 34: 44.800 -> 00: 34: 48.959 إذن ، كيف نبدأ؟ 469 00: 34: 48.960 -> 00: 34: 51.209 - هناك بداية عندما تكون جاهزا. 470 00: 34: 51.210 -> 00: 34: 53.890 - وينبغي أن لدي أحضر دفتر الشيكات الخاص بي؟ 471 00: 34: 53.900 -> 00: 34: 54.599 - ليس هذا النوع. 472 00: 34: 54.600 -> 00: 34: 56.403 - إنه نوع روحي. 473 00: 34: 57.570 -> 00: 34: 59.347 نحب أن نرى الأشياء كما هي 474 00: 35: 00.410 -> 00: 35: 02.230 تتعلق بالانتعاش 475 00: 35: 04.300 -> 00: 35: 06.159 - لكن أنا لا أدري. 476 00: 35: 06.160 -> 00: 35: 08.669 - ليس لديها ما تفعله مع الدين. 477 00: 35: 08.670 -> 00: 35: 12.790 على الرغم من أنني جزئية ل فلسفة البوذية. 478 00: 35: 12.800 -> 00: 35: 17.800 لا ، نحن نلتزم بذلك احتياجات الناس الأساسية ، 479 00: 35: 19.810 -> 00: 35: 20.883 من نحن حقا. 480 00: 35: 23.750 -> 00: 35: 25.923 إذا كنت ستتبعنا ، من فضلك. 481 00: 35: 28.540 -> 00: 35: 32.417 جسمك يحتاج إلى اعتراف تماما مثل عقلك. 482 00: 35: 35.385 -> 00: 35: 38.707 أنت تغذي عقلك مع الأدب أو الموسيقى أو الفن. 483 00: 35: 43.370 -> 00: 35: 46.930 عليك أن تغذي غرائزك أيضا. 484 00: 35: 49.920 -> 00: 35: 51.649 - ماذا عن الحب؟ 485 00: 35: 51.650 -> 00: 35: 52.750 - كل شيء عن الحب. 486 00: 36: 02.180 -> 00: 36: 03.180 - فعل هذا؟ 487 00: 36: 05.410 -> 00: 36: 06.660 لقد مارسكِ ، أليس كذلك؟ 488 00: 36: 10.790 -> 00: 36: 11.830 لا أستطيع فعل هذا 489 00: 36: 59.130 -> 00: 37: 01.403 أنا لا أريد أن أتحدث لك مرة أخرى 490 00: 37: 03.900 -> 00: 37: 04.900 اللعنة عليك 491 00: 37: 08.200 -> 00: 37: 09.200 ماذا تعتقد؟ 492 00: 37: 12.590 -> 00: 37: 15.409 - ذكرني أبدا الحصول على جانبك السيئ. 493 00: 37: 15.410 -> 00: 37: 16.803 - هل تعتقد أنه خدعة؟ 494 00: 37: 19.110 -> 00: 37: 20.110 - لست متأكدا. 495 00: 37: 21.160 -> 00: 37: 24.809 نعم ، الكثير من الأبحاث المبكرة في هذه الظاهرة 496 00: 37: 24.810 -> 00: 37: 26.363 يجب أن تؤخذ في ظاهرها. 497 00: 37: 29.570 -> 00: 37: 34.570 كان هناك حالة واحدة أخرى كان مشابهًا لك 498 00: 37: 35.480 -> 00: 37: 36.679 أنني كنت مطلقة جدا نفسي ، 499 00: 37: 36.680 -> 00: 37: 39.543 وهذا الشخص لم يفعل لديك إبداعك. 500 00: 37: 40.540 -> 00: 37: 41.640 استخدموا كاميرا الفيديو. 501 00: 37: 42.600 -> 00: 37: 44.379 لا يوجد اتصال بين الجهازين. 502 00: 37: 44.380 -> 00: 37: 45.659 لا يمكن لأحد تتبع الإشارة ، 503 00: 37: 45.660 -> 00: 37: 48.423 والتسجيل نفسها كانت ضعيفة نوعًا ما 504 00: 37: 49.365 -> 00: 37: 52.179 الحالات الأخرى التي بدا شرعي في أحسن الأحوال ، 505 00: 37: 52.180 -> 00: 37: 54.630 الشخص المتلقي نهاية وصفها عادة 506 00: 37: 56.260 -> 00: 37: 59.479 الرياح العظيمة التي بدت كما لو كانوا قادمين 507 00: 37: 59.480 -> 00: 38: 01.349 من مكان بعيد جدًا بعيد. 508 00: 38: 01.350 -> 00: 38: 04.109 - هذا بالضبط كيف أنا سيصف هذا. 509 00: 38: 04.110 -> 00: 38: 05.110 - أوه ، أنا أيضا. 510 00: 38: 06.830 -> 00: 38: 09.139 - ظننت أنني كنت غشًا. 511 00: 38: 09.140 -> 00: 38: 10.719 - كنت اتوقع انك هستيري واسع 512 00: 38: 10.720 -> 00: 38: 12.670 مع مثير جدا آلية التكيف. 513 00: 38: 16.400 -> 00: 38: 19.293 - كم من الوقت يفعل هذا عادة ما تستمر؟ 514 00: 38: 20.960 -> 00: 38: 23.930 - حسنا ، هذا يعتمد حقا. 515 00: 38: 24.450 -> 00: 38: 25.929 كان هناك امرأة واحدة التي ذكرت 516 00: 38: 25.930 -> 00: 38: 29.730 للتحدث مع المتوفى صديق لمدة عام تقريبا. 517 00: 38: 29.980 -> 00: 38: 31.949 - هل هناك أي طريقة أخرى ل له للحصول على اتصال مع لي؟ 518 00: 38: 31.950 -> 00: 38: 34.423 - حسنا ، يبدو الهاتف هو جهازه المفضل. 519 00: 38: 35.460 -> 00: 38: 38.249 بالطبع ، هناك العديد من الطرق الأخرى. 520 00: 38: 38.250 -> 00: 38: 39.929 يمكنك وضع التلفزيون على 521 00: 38: 39.930 -> 00: 38: 41.969 أسود ثابت والقنوات البيضاء 522 00: 38: 41.970 -> 00: 38: 43.999 مثل الطفلة الصغيرة في بولترجيست ، 523 00: 38: 44.000 -> 00: 38: 45.369 انها دائما المفضلة مروحة. 524 00: 38: 45.370 -> 00: 38: 48.969 ويجا ، والمعروف كروح الروح ، 525 00: 38: 48.970 -> 00: 38: 51.260 تسجيل الكتروني ظواهر الصوت 526 00: 38: 52.620 -> 00: 38: 54.370 كل ما تشعر به مرتاح مع. 527 00: 38: 56.912 -> 00: 38: 59.432 - حسنا. 528 00: 38: 59.433 -> 00: 39: 00.763 إذا ما هو التالي؟ 529 00: 39: 02.850 -> 00: 39: 03.850 - سوف تتبع 530 00: 39: 04.950 -> 00: 39: 06.100 أصل المكالمة ، 531 00: 39: 07.901 -> 00: 39: 11.999 وحاول الآن فقط ليأخذ علما 532 00: 39: 12.000 -> 00: 39: 14.400 كم من الوقت المكالمة الهاتفية هو ، في أي وقت من اليوم. 533 00: 39: 16.730 -> 00: 39: 18.339 هناك سببين لماذا المتوفى 534 00: 39: 18.340 -> 00: 39: 20.120 اريد استئناف الاتصال 535 00: 39: 22.120 -> 00: 39: 23.203 الراحة والندم. 536 00: 39: 26.500 -> 00: 39: 28.550 مع مرور غير عادي من زوجك 537 00: 39: 30.400 -> 00: 39: 31.779 يمكن أن يكون هناك ثالث. 538 00: 39: 31.780 -> 00: 39: 32.780 - الذي؟ 539 00: 39: 35.810 -> 00: 39: 37.448 - انتقام. 540 00: 39: 42.220 -> 00: 39: 43.220 ترسم؟ 541 00: 39: 45.530 -> 00: 39: 47.443 - أم نعم. 542 00: 39: 51.500 -> 00: 39: 52.953 - أنت تمانع لو ألقي نظرة؟ 543 00: 40: 07.660 -> 00: 40: 10.279 هذه لا تصدق. 544 00: 40: 10.280 -> 00: 40: 11.417 من اين كنت تدرس؟ 545 00: 40: 12.830 -> 00: 40: 14.409 - لم أفعل 546 00: 40: 14.410 -> 00: 40: 17.433 أنا مجرد نوع من تعلمت بمفردي. 547 00: 40: 21.560 -> 00: 40: 22.560 - ماذا بعد؟ 548 00: 40: 25.320 -> 00: 40: 26.365 - سؤال جيد. 549 00: 40: 27.373 -> 00: 40: 29.973 فقط لا أشعر حقا هذه الايام. 550 00: 40: 31.530 -> 00: 40: 32.530 - بالطبع بكل تأكيد. 551 00: 40: 33.830 -> 00: 40: 36.249 - كان جيريمي يهتفني دائمًا ، 552 00: 40: 36.250 -> 00: 40: 38.240 لكن الآن بعد أن ذهب. 553 00: 40: 40.350 -> 00: 40: 41.400 لا أعلم بعد الآن 554 00: 40: 43.510 -> 00: 40: 45.219 - حسنا ، أنا لا أعرف القرف عن الفن ، 555 00: 40: 45.220 -> 00: 40: 47.853 لكن هذه رائعة جدا. 556 00: 40: 50.390 -> 00: 40: 51.390 - شكرا جزيلا. 557 00: 41: 02.180 -> 00: 41: 03.373 ماذا كنت قد نسيت؟ 558 00: 41: 08.270 -> 00: 41: 09.279 ما الذي تفعله هنا؟ 559 00: 41: 09.280 -> 00: 41: 12.409 - أنت لم تفكر في شعر مستعار خدعت أحدا ، أليس كذلك؟ 560 00: 41: 12.410 -> 00: 41: 13.243 اعتقدت أننا يمكن أن نتحدث. 561 00: 41: 13.244 -> 00: 41: 14.259 - عن ما؟ 562 00: 41: 14.260 -> 00: 41: 16.303 - عن جيريمي وأنت. 563 00: 41: 20.100 -> 00: 41: 21.600 - أنت زوجته السابقة. 564 00: 41: 22.650 -> 00: 41: 25.469 - لم يخبرك أي شيء عني ، أليس كذلك؟ 565 00: 41: 25.470 -> 00: 41: 27.339 - لا ، لا شيء في الواقع. 566 00: 41: 27.340 -> 00: 41: 28.739 - وأنت لم تسأل. 567 00: 41: 28.740 -> 00: 41: 29.940 - لم يكن أبدا قضية. 568 00: 41: 30.970 -> 00: 41: 31.970 - هل يمكنني الدخول؟ 569 00: 41: 37.413 -> 00: 41: 38.413 شكرا لكم. 570 00: 41: 41.775 -> 00: 41: 42.775 مكان لطيف. 571 00: 41: 48.520 -> 00: 41: 49.719 حتى الحميمة. 572 00: 41: 49.720 -> 00: 41: 52.589 - أردت التحدث والتحدث. 573 00: 41: 52.590 -> 00: 41: 54.889 - أنا آسف ل الليلة الاخرى. 574 00: 41: 54.890 -> 00: 41: 58.509 لقد نسيت كيف يمكن ذلك يشعر لشخص جديد. 575 00: 41: 58.510 -> 00: 42: 00.100 يجب أن يكون هذا صادمًا جدًا. 576 00: 42: 01.900 -> 00: 42: 02.549 - أنا لست فظاظة. 577 00: 42: 02.550 -> 00: 42: 03.850 - لم أكن أعتقد أنك كنت. 578 00: 42: 06.110 -> 00: 42: 08.973 - أعتقد أنه كان صادمًا. 579 00: 42: 09.949 -> 00: 42: 11.219 أعني أنني لم أقبل أي شخص 580 00: 42: 11.220 -> 00: 42: 13.459 لكن جيريمي في أكثر من ست سنوات. 581 00: 42: 13.460 -> 00: 42: 14.989 - هذا مريع. 582 00: 42: 14.990 -> 00: 42: 16.173 يجب أن تكون غاضبًا. 583 00: 42: 19.400 -> 00: 42: 20.600 - لماذا استمر؟ 584 00: 42: 21.610 -> 00: 42: 22.910 ماذا خرج منه؟ 585 00: 42: 25.550 -> 00: 42: 27.939 - كنا فقط تزوج لمدة عام. 586 00: 42: 27.940 -> 00: 42: 29.263 كان عامًا مكثفًا. 587 00: 42: 30.210 -> 00: 42: 33.763 ولكن في نهاية المطاف كان لدينا جدا أفكار مختلفة من الزواج. 588 00: 42: 34.800 -> 00: 42: 35.900 كان الجنس قصة أخرى. 589 00: 42: 38.400 -> 00: 42: 41.713 استمر لأنه كان كذلك مكان آمن للتجربة. 590 00: 42: 42.580 -> 00: 42: 46.890 لراودر الفعل المزيد عن الاتصال ، 591 00: 42: 46.900 -> 00: 42: 48.340 الوصول إلى أعلى حالة من الوعي. 592 00: 42: 49.520 -> 00: 42: 50.823 ليس فقط للركلات. 593 00: 42: 52.100 -> 00: 42: 54.190 - لماذا لا أستطيع أن أكون كافيًا؟ 594 00: 42: 54.200 -> 00: 42: 55.759 - ليس هذا أنت لم تكن كافية 595 00: 42: 55.760 -> 00: 42: 58.890 وضعك جيريمي على قاعدة. 596 00: 42: 58.900 -> 00: 43: 01.439 كان عليك أن تكون دون مساس و دون أن يصاب بأذى من جانبنا. 597 00: 43: 01.440 -> 00: 43: 04.433 لم يكن يتخيلك أي شخص آخر ، يمكن لك؟ 598 00: 43: 09.730 -> 00: 43: 13.990 - هذا رائع حقًا منافقه منه. 599 00: 43: 13.100 -> 00: 43: 15.790 - تحدث عن أنت طوال الوقت 600 00: 43: 15.800 -> 00: 43: 16.380 كنا نموت لمقابلتك. 601 00: 43: 18.220 -> 00: 43: 19.390 - ماذا تريد؟ 602 00: 43: 19.391 -> 00: 43: 20.773 - أريدك أن تعود. 603 00: 43: 23.710 -> 00: 43: 25.209 - لا أعتقد أنني هذا النوع من الشخص. 604 00: 43: 25.210 -> 00: 43: 28.690 - كل شخص يقول ذلك حتى يفعلوا شيئًا 605 00: 43: 28.700 -> 00: 43: 30.129 انهم أبدا اعتقدوا انهم يستطيعون. 606 00: 43: 30.130 -> 00: 43: 32.239 أنت تمر هذا كله وحده. 607 00: 43: 32.240 -> 00: 43: 33.440 يمكننا أن نكون هناك من أجلك. 608 00: 43: 35.340 -> 00: 43: 38.899 إن لم يكن جنسيا ، عاطفيا. 609 00: 43: 38.900 -> 00: 43: 40.419 نحن دائما هناك لجيريمي. 610 00: 43: 40.420 -> 00: 43: 41.833 يمكننا أن نكون نفس الشيء بالنسبة لك. 611 00: 43: 43.140 -> 00: 43: 44.140 - أنا لست وحيدا. 612 00: 44: 09.384 -> 00: 44: 12.301 - أتمنى انك غير رأيك. 613 00: 44: 32.870 -> 00: 44: 34.409 - لاشىء على الاطلاق. 614 00: 44: 34.410 -> 00: 44: 35.789 - الجميع يتفقد. 615 00: 44: 35.790 -> 00: 44: 38.989 عبارات صلبة ، لا دوافع ، ولا حتى الشائعات. 616 00: 44: 38.990 -> 00: 44: 42.170 لكنك تعرف هذا الرجل التي صورتها لك؟ 617 00: 44: 44.900 -> 00: 44: 46.773 - انه يؤرخ زوجته السابقة. 618 00: 44: 48.150 -> 00: 44: 50.509 - لم نكن على علم علاقة شخصية. 619 00: 44: 50.510 -> 00: 44: 52.629 لم أكن أعلم أنك كنت على اتصال معه. 620 00: 44: 52.630 -> 00: 44: 53.759 - أنالست. 621 00: 44: 53.760 -> 00: 44: 55.190 لقد عرفت للتو. 622 00: 44: 55.200 -> 00: 44: 57.490 - السيدة تارفير ، على الرغم من ذلك الجميع يخرج ، 623 00: 44: 57.500 -> 00: 44: 59.259 قد يكون وضع نفسك في خطر خطير. 624 00: 44: 59.260 -> 00: 45: 00.399 من المحتمل جدا أن شخص ما 625 00: 45: 00.400 -> 00: 45: 02.227 خارج المجموعة يستهدفك. 626 00: 45: 03.320 -> 00: 45: 07.407 في كلتا الحالتين ليست جيدة فكرة للانخراط. 627 00: 45: 08.524 -> 00: 45: 10.160 - أنا أعلم. 628 00: 45: 10.161 -> 00: 45: 12.244 شكرا لك على التحديث. 629 00: 45: 21.501 -> 00: 45: 22.501 جيريمي. 630 00: 45: 23.378 -> 00: 45: 24.378 جيريمي. 631 00: 45: 26.346 -> 00: 45: 27.346 جيريمي. 632 00: 45: 31.428 -> 00: 45: 32.428 جيريمي. 633 00: 46: 10.936 -> 00: 46: 13.519 ماذا تحاول أن تقول لي؟ 634 00: 46: 14.360 -> 00: 46: 15.910 أنت تربيني أن تدفعني للجنون؟ 635 00: 46: 19.230 -> 00: 46: 20.530 هل تحاول تحذيرك؟ 636 00: 46: 25.910 -> 00: 46: 27.713 يجب أن أعود إلى منزل رودجر؟ 637 00: 46: 30.500 -> 00: 46: 32.903 جيريمي ، إنه اليسار الوحيد. 638 00: 46: 35.260 -> 00: 46: 36.260 هل انت غيور؟ 639 00: 46: 46.627 -> 00: 46: 48.229 - مرحبا. 640 00: 46: 48.230 -> 00: 46: 49.230 - جيريمي. 641 00: 46: 51.849 -> 00: 46: 52.696 - مرحبا. 642 00: 46: 52.696 -> 00: 46: 53.696 - جيريمي. 643 00: 46: 57.963 -> 00: 46: 58.963 طفل. 644 00: 47: 18.497 -> 00: 47: 20.530 - أنت تبدين جيدًا. 645 00: 47: 22.300 -> 00: 47: 24.403 - شكرا ، أنا أشعر بتحسن. 646 00: 47: 27.573 -> 00: 47: 28.573 - شكرا جزيلا. 647 00: 47: 29.530 -> 00: 47: 32.730 لذا ، تأكدت من الاتصال ، 648 00: 47: 33.320 -> 00: 47: 36.700 وبالتأكيد لن يأتي من مصدر يمكن تتبعه. 649 00: 47: 36.950 -> 00: 47: 38.500 ليس لديها محطة قاعدة. 650 00: 47: 40.550 -> 00: 47: 41.629 - فاخو 651 00: 47: 41.630 -> 00: 47: 42.630 - في شروط للشخص العادي 652 00: 47: 44.260 -> 00: 47: 46.160 لا يأتي من أي شيء دنيوي. 653 00: 47: 47.430 -> 00: 47: 48.889 - هل حقا. 654 00: 47: 48.890 -> 00: 47: 51.900 - أنت تشعر علميا تبرئة بعد؟ 655 00: 47: 54.450 -> 00: 47: 55.679 - قليلا. 656 00: 47: 55.680 -> 00: 47: 57.329 - أنا فقط... 657 00: 47: 57.330 -> 00: 47: 59.293 هذا الشيء كله لا يصدق. 658 00: 48: 03.244 -> 00: 48: 05.194 قد أضطر إلى الكتابة كتاب عنك. 659 00: 48: 07.700 -> 00: 48: 08.700 - حقا. 660 00: 48: 11.160 -> 00: 48: 14.963 - ولكن مرة أخرى فما استقاموا لكم فاستقيموا ل قضاء الكثير من الوقت معك. 661 00: 48: 15.830 -> 00: 48: 17.784 تعرف ، تعرف قصتك الخلفية وجميع. 662 00: 48: 17.785 -> 00: 48: 18.785 - حق. 663 00: 48: 24.238 -> 00: 48: 25.405 - أنا أحب تشاي. 664 00: 48: 45.300 -> 00: 48: 47.490 - مسرور جدا يمكنك جعلها. 665 00: 48: 47.500 -> 00: 48: 48.489 يشرب. 666 00: 48: 48.490 -> 00: 48: 49.599 - شكرا جزيلا. 667 00: 48: 49.600 -> 00: 48: 50.649 - إنه توقيت مثالي. 668 00: 48: 50.650 -> 00: 48: 53.283 الليلة هي نيكيتا و ليلة وليدة الفكر. 669 00: 48: 54.240 -> 00: 48: 55.369 - ماذا يحدث؟ 670 00: 48: 55.370 -> 00: 48: 56.653 - نحن نضحي عذراء. 671 00: 48: 59.620 -> 00: 49: 00.620 تأتي. 672 00: 49: 04.420 -> 00: 49: 09.420 - فيكتور ، نيكيتا نحن سعداء لنكون في وسطنا. 673 00: 49: 10.200 -> 00: 49: 14.953 خلال حياتنا ، نمر عدة مراحل من الوجود. 674 00: 49: 16.880 -> 00: 49: 19.253 انت في سامسارا 675 00: 49: 20.920 -> 00: 49: 25.483 تدفق مستمر الحياة والموت 676 00: 49: 26.840 -> 00: 49: 27.840 ولادة جديدة. 677 00: 49: 30.900 -> 00: 49: 31.423 من خلال الانضمام إلى هذه العائلة ، 678 00: 49: 32.810 -> 00: 49: 37.810 تصبح جزء من أكبر الوعي الروحي. 679 00: 49: 40.100 -> 00: 49: 42.990 هل أنت مستعد أن تولد من جديد 680 00: 49: 45.770 -> 00: 49: 47.000 لبدء هذا اليوم 681 00: 49: 48.710 -> 00: 49: 49.710 رحلة جديدة 682 00: 49: 52.120 -> 00: 49: 53.319 مع هذه العائلة؟ 683 00: 49: 53.320 -> 00: 49: 54.589 - نعم فعلا. 684 00: 49: 54.590 -> 00: 49: 55.423 - بلى. 685 00: 49: 55.424 -> 00: 49: 58.489 - نرحب بك. 686 00: 49: 58.490 -> 00: 50: 01.373 أنت لم تعد مجرد طالبي 687 00: 50: 02.490 -> 00: 50: 03.967 لكن الأختام. 688 00: 53: 18.114 -> 00: 53: 19.114 - مرحبا. 689 00: 54: 53.348 -> 00: 54: 54.348 باركر. 690 00: 55: 15.395 -> 00: 55: 16.809 - كيف هي احوالك؟ 691 00: 55: 16.810 -> 00: 55: 17.810 - حسنا. 692 00: 55: 23.500 -> 00: 55: 25.959 - قلت أنك حصلت على مكالمة هاتفية ، 693 00: 55: 25.960 -> 00: 55: 29.309 نوع من التحذير هذا ايقظتك 694 00: 55: 29.310 -> 00: 55: 30.310 - نعم فعلا. 695 00: 55: 33.430 -> 00: 55: 34.430 ما هذا؟ 696 00: 55: 36.210 -> 00: 55: 38.973 - هذا متطور للغاية مانع الهاتف المحمول ، 697 00: 55: 39.890 -> 00: 55: 43.230 يوم معاصر من قطع الأسلاك. 698 00: 55: 44.340 -> 00: 55: 46.649 لا يمكن إجراء مكالمات تم صنعها أو استلامها 699 00: 55: 46.650 -> 00: 55: 48.773 من أي هواتف محمولة في هذا المنزل. 700 00: 55: 51.460 -> 00: 55: 52.719 - لا اعتقد ذلك. 701 00: 55: 52.720 -> 00: 55: 54.423 - ربما كان مجرد إنذار. 702 00: 56: 00.973 -> 00: 56: 02.953 - جئت في أقرب وقت ممكن. 703 00: 56: 02.954 -> 00: 56: 04.164 هل انت بخير؟ 704 00: 56: 04.165 -> 00: 56: 05.915 - نعم ، سأكون بخير. 705 00: 56: 09.600 -> 00: 56: 11.793 هذا محقق بيكر 706 00: 56: 12.690 -> 00: 56: 14.875 - مرحبًا ، أنا دينيس. 707 00: 56: 14.876 -> 00: 56: 16.829 - إنه صديق. 708 00: 56: 16.830 -> 00: 56: 17.867 - تشرفت بمقابلتك. 709 00: 56: 20.200 -> 00: 56: 21.123 - نعم انت ايضا. 710 00: 56: 57.340 -> 00: 56: 58.340 أنا معجب. 711 00: 57: 03.610 -> 00: 57: 04.799 كانت الهواتف غير موصول. 712 00: 57: 04.800 -> 00: 57: 06.963 أعني أنه لا يوجد شرح لهذا. 713 00: 57: 09.660 -> 00: 57: 10.910 مرة أخرى أنا في حيرة. 714 00: 57: 12.990 -> 00: 57: 14.406 كنت ترسم مرة أخرى؟ 715 00: 57: 14.407 -> 00: 57: 16.200 - يحاول أن. 716 00: 57: 16.300 -> 00: 57: 17.300 بلى. 717 00: 57: 18.235 -> 00: 57: 19.874 - ذلك جيد. 718 00: 57: 19.875 -> 00: 57: 22.420 أعني أنك موهوب جدا. 719 00: 57: 28.730 -> 00: 57: 29.880 لا أعتقد أن هناك 720 00: 57: 30.750 -> 00: 57: 33.353 طريقة جيدة للسؤال أنت أو الوقت المناسب. 721 00: 57: 34.690 -> 00: 57: 36.769 هل تريد الذهاب لدغة لتناول الطعام 722 00: 57: 36.770 -> 00: 57: 39.563 أو قهوة أو شيء من هذا؟ 723 00: 57: 41.800 -> 00: 57: 42.800 - بلى. 724 00: 57: 43.710 -> 00: 57: 44.710 نعم ، أنا أحب ذلك. 725 00: 57: 45.757 -> 00: 57: 47.799 أعني لا يجب تناول الطعام ، أليس كذلك؟ 726 00: 57: 47.800 -> 00: 57: 50.676 - هذا جيد ، إنه جيد أن نأكل. 727 00: 57: 50.677 -> 00: 57: 51.963 أسمع أنه جيد بالنسبة لك. 728 00: 57: 54.230 -> 00: 57: 56.180 - سقط باركر في غيبوبة هذا الصباح. 729 00: 57: 59.290 -> 00: 58: 00.799 - هل قال أي شيء؟ 730 00: 58: 00.800 -> 00: 58: 02.919 - كان هناك بعض الشيء من نزاع براءات الاختراع 731 00: 58: 02.920 -> 00: 58: 06.319 على التشفير الكمي مشروع التواصل 732 00: 58: 06.320 -> 00: 58: 08.699 معك كمستفيد. 733 00: 58: 08.700 -> 00: 58: 11.790 يعتقد باركر ذلك كان يحق له أيضا 734 00: 58: 11.800 -> 00: 58: 12.780 إلى النصف على الأقل من الملكية. 735 00: 58: 13.760 -> 00: 58: 16.539 هو وزوجك قد سمعت 736 00: 58: 16.540 -> 00: 58: 18.823 وينظر الجدل حول هذا الموضوع لعدة أشهر. 737 00: 58: 20.180 -> 00: 58: 21.759 - ولكن لماذا كسر في المنزل؟ 738 00: 58: 21.760 -> 00: 58: 23.769 - كان يعتقد ذلك كان هنا في المنزل ، 739 00: 58: 23.770 -> 00: 58: 25.579 وأنك ستفعل وأخيرا العثور عليه 740 00: 58: 25.580 -> 00: 58: 27.510 وتقديمه نيابة عن جيريمي 741 00: 58: 28.500 -> 00: 58: 30.869 قطع عن غير قصد باركر خارج كل معا. 742 00: 58: 30.870 -> 00: 58: 33.903 - هل تعتقد أنه كان لديه أي شيء للقيام بموت جيريمي. 743 00: 58: 36.150 -> 00: 58: 38.733 - كان لديه الدافع ولا ذريعة. 744 00: 58: 39.990 -> 00: 58: 42.623 - ولكن ماذا عن علامات ، والإخصاء؟ 745 00: 58: 43.490 -> 00: 58: 45.379 - باركر كان قريبا بما فيه الكفاية لجيريمي ل 746 00: 58: 45.380 -> 00: 58: 49.690 ربما نعرف عنه أنشطة خارج إطار الزواج 747 00: 58: 49.700 -> 00: 58: 51.586 هذا وكيف بعض أعضاء 748 00: 58: 51.587 -> 00: 58: 54.253 كانت مجموعة مقلاع قتل في الماضي. 749 00: 58: 55.242 -> 00: 58: 57.379 - فقط يبدو قليلا متطرفة 750 00: 58: 57.380 -> 00: 59: 00.303 للذهاب من خلال كل شيء هذا لبراءة اختراع. 751 00: 59: 01.311 -> 00: 59: 03.339 - للحصول على الاتصالات العقد بقيمة مليارات 752 00: 59: 03.340 -> 00: 59: 07.523 ومليارات الدولارات لقد قتلوا الكثير. 753 00: 59: 09.690 -> 00: 59: 14.690 أعتقد بقدر ما جيريمي تشعر بالقلق ، وجدنا رجلنا. 754 00: 59: 39.570 -> 00: 59: 40.570 - جيريمي. 755 00: 59: 46.640 -> 00: 59: 48.814 جيريمي ، الشرطة اشتعلت باركر. 756 00: 59: 54.723 -> 00: 59: 57.140 أنت تعرف كم أشتاق إليك. 757 01: 00: 02.675 -> 01: 00: 04.400 يجب ان استمر. 758 01: 00: 11.140 -> 01: 00: 13.770 كل تلك الأسرار لقد ابقيت مني 759 01: 00: 14.930 -> 01: 00: 16.603 أنا أعلم أنك فعلت ذلك لحمايتي. 760 01: 00: 18.990 -> 01: 00: 21.823 أتمنى لو كنا قد تم بصراحة عن كل شيء. 761 01: 00: 25.730 -> 01: 00: 28.953 لكنني بدأت أفهم لماذا فعلت ما فعلت. 762 01: 00: 47.870 -> 01: 00: 48.870 أحبك. 763 01: 00: 51.468 -> 01: 00: 53.218 ساحبك دائما. 764 01: 00: 58.160 -> 01: 01: 00.160 - هل أنت مستعد أن تولد من جديد 765 01: 01: 01.460 -> 01: 01: 02.790 ليعيش هذا اليوم 766 01: 01: 03.960 -> 01: 01: 07.773 رحلتك الجديدة مع هذه العائلة؟ 767 01: 01: 09.960 -> 01: 01: 10.960 - نعم فعلا. 768 01: 01: 12.322 -> 01: 01: 14.117 - ثم نرحب بك. 769 01: 01: 15.600 -> 01: 01: 17.763 أنت لم تعد مجرد طالب ، 770 01: 01: 19.420 -> 01: 01: 20.292 لكن داعم. 771 01: 01: 40.800 -> 01: 01: 41.800 - لذة الجماع. 772 01: 01: 41.880 -> 01: 01: 44.478 - قصير ، عابرة ، و لا يستحق هذا الجهد. 773 01: 01: 44.479 -> 01: 01: 45.947 - لا يجب أن يكون. 774 01: 01: 45.948 -> 01: 01: 47.319 - يجب أن تشعر بالراحة ، هاه؟ 775 01: 01: 47.320 -> 01: 01: 48.539 الآن بعد أن اشتعلت باركر. 776 01: 01: 48.540 -> 01: 01: 50.890 - ما زال في غيبوبة. 777 01: 01: 50.900 -> 01: 01: 51.769 - هل يعلمون ما إذا كان سيصنعها؟ 778 01: 01: 51.770 -> 01: 01: 52.770 - لا يوجد فكرة. 779 01: 01: 55.400 -> 01: 01: 56.340 - هل يمكننى ان اسألك شيئا؟ 780 01: 01: 57.370 -> 01: 02: 00.433 كيف كان ذلك ، دفن الهواتف المحمولة؟ 781 01: 02: 01.860 -> 01: 02: 03.309 - لم يكن الأمر سهلاً. 782 01: 02: 03.310 -> 01: 02: 05.569 أعني جزء مني أراد التمسك بها ، 783 01: 02: 05.570 -> 01: 02: 07.949 لكنني عرفت أنها كانت الشي الصحيح لعمله. 784 01: 02: 07.950 -> 01: 02: 10.199 - نعم ، والبراءة؟ 785 01: 02: 10.200 -> 01: 02: 12.179 - المحامين وضع اللمسات الأخيرة. 786 01: 02: 12.180 -> 01: 02: 13.399 اختارتها ناسا. 787 01: 02: 13.400 -> 01: 02: 15.979 يبدو مثل الكثير من المال ، 788 01: 02: 15.980 -> 01: 02: 18.249 و ، كما تعلم ، أستطيع الآن ضع كل هذا ورائي 789 01: 02: 18.250 -> 01: 02: 20.393 والمضي قدما في حياتي. 790 01: 02: 22.210 -> 01: 02: 24.519 - أنا فخور جدا بك. 791 01: 02: 24.520 -> 01: 02: 26.263 - حسنا ، لقد كانت عملية. 792 01: 02: 29.262 -> 01: 02: 30.262 هاه؟ 793 01: 02: 32.200 -> 01: 02: 33.643 - هل ترى أي شخص؟ 794 01: 02: 35.155 -> 01: 02: 36.900 - نوعا ما. 795 01: 02: 36.100 -> 01: 02: 38.149 - من اي نوع؟ 796 01: 02: 38.150 -> 01: 02: 39.479 هيا هذا كل شيء أنت ستقول؟ 797 01: 02: 39.480 -> 01: 02: 41.929 - حسنًا ، حسنًا ، أعرف أنه قريبًا. 798 01: 02: 41.930 -> 01: 02: 43.690 - بلى. 799 01: 02: 43.700 -> 01: 02: 44.949 - اسمه دنيس. 800 01: 02: 44.950 -> 01: 02: 47.699 نحن في الواقع مستمرون أول موعد لنا الليلة ، 801 01: 02: 47.700 -> 01: 02: 50.683 ولا بد لي من تغيير ولكن لدي شيء بالنسبة لك. 802 01: 02: 52.690 -> 01: 02: 53.690 - حسنا. 803 01: 03: 01.210 -> 01: 03: 02.749 رائع ، لقد فعلت هذا؟ 804 01: 03: 02.750 -> 01: 03: 04.189 - نعم ، أعلم أنه مختلف. 805 01: 03: 04.190 -> 01: 03: 08.462 - نعم ، إنه ليس كذلك أعلم ، كيف عادة ... 806 01: 03: 10.700 -> 01: 03: 12.486 هذا هو تماما بيان. 807 01: 03: 12.487 -> 01: 03: 15.866 - إنها شديدة وأنا أعلم. 808 01: 03: 15.867 -> 01: 03: 17.809 ولكن أعتقد أنها سوف تبدو جيد حقا في المعرض. 809 01: 03: 17.810 -> 01: 03: 19.587 - صحيح ، أنا سأجد 810 01: 03: 21.630 -> 01: 03: 22.980 مكان آمن حقا لذلك. 811 01: 03: 24.785 -> 01: 03: 27.179 انها جديدة لك ، هاه؟ 812 01: 03: 27.180 -> 01: 03: 28.223 - إنها أنا الجديدة. 813 01: 03: 29.136 -> 01: 03: 31.130 - حسنا ، نجاح باهر. 814 01: 03: 32.410 -> 01: 03: 33.410 - الإغلاق. 815 01: 04: 14.965 -> 01: 04: 16.489 - حسنا ، هذا كان لطيفا. 816 01: 04: 16.490 -> 01: 04: 17.699 - نعم ، لقد قضيت وقتا طيبا. 817 01: 04: 17.700 -> 01: 04: 18.810 - نعم ، كذلك 818 01: 04: 22.590 -> 01: 04: 24.390 - ربما يمكننا القيام به مرة أخرى في وقت ما؟ 819 01: 04: 26.630 -> 01: 04: 27.630 - أرغب بذلك. 820 01: 04: 30.476 -> 01: 04: 31.476 حسناً ، هاه 821 01: 04: 51.450 -> 01: 04: 52.450 - حسنا. 822 01: 04: 54.120 -> 01: 04: 55.120 - سأراك قريبا. 823 01: 04: 56.150 -> 01: 04: 57.150 - اراك قريبا. 824 01: 05: 03.277 -> 01: 05: 05.170 - اعتقد انك يجب ان تعرف 825 01: 05: 06.240 -> 01: 05: 08.690 توفي باركر وايت بعد ظهر اليوم. 826 01: 05: 10.330 -> 01: 05: 11.330 - أنا آسف. 827 01: 05: 12.680 -> 01: 05: 14.299 - كان هناك قتل آخر. 828 01: 05: 14.300 -> 01: 05: 15.850 كان اسمها نيكيتا واشنطن. 829 01: 05: 16.710 -> 01: 05: 18.990 - نيكيتا. 830 01: 05: 18.100 -> 01: 05: 19.263 - هل تعرفها؟ 831 01: 05: 21.320 -> 01: 05: 22.669 - كيف ماتت؟ 832 01: 05: 22.670 -> 01: 05: 23.979 - بعض M / O كما جيريمي 833 01: 05: 23.980 -> 01: 05: 25.823 هذه المرة فقط لا أحد توقف. 834 01: 05: 26.780 -> 01: 05: 28.247 كيف عرفتها بالضبط؟ 835 01: 05: 29.710 -> 01: 05: 32.373 - أنا لست فقط الاسم. 836 01: 05: 34.860 -> 01: 05: 36.689 - رجاء، حافظ على سلامتك. 837 01: 05: 36.690 -> 01: 05: 39.319 - نعم سأفعل. 838 01: 05: 39.320 -> 01: 05: 40.370 شكرا لك ، المخبر. 839 01: 06: 02.790 -> 01: 06: 04.233 - ضعيف ، فقير نيكيتا. 840 01: 06: 05.680 -> 01: 06: 07.183 - شخص ما يستهدفنا. 841 01: 06: 09.800 -> 01: 06: 10.800 - ماذا تعني؟ 842 01: 06: 11.830 -> 01: 06: 16.830 - ألا ترى ، جيريمي ، نيكيتا وريتشارد وكلير؟ 843 01: 06: 19.250 -> 01: 06: 21.939 يزيل أعضاءها الجنسية. 844 01: 06: 21.940 -> 01: 06: 23.299 يسخر من فلسفتك 845 01: 06: 23.300 -> 01: 06: 25.263 بنحته في جلدهم. 846 01: 06: 26.410 -> 01: 06: 29.369 كل الضحايا لديهم كان جزءًا من هذه المجموعة. 847 01: 06: 29.370 -> 01: 06: 31.988 إذا لم يكن شخصًا ضمن المجموعة، 848 01: 06: 31.989 -> 01: 06: 33.749 انه شخص يراقبنا. 849 01: 06: 33.750 -> 01: 06: 35.229 - أنا لن أغير من أنا 850 01: 06: 35.230 -> 01: 06: 36.709 لأن شخص ما في محاولة لاخافتنا 851 01: 06: 36.710 -> 01: 06: 39.303 العودة إلى عصر القمع الفيكتوري. 852 01: 06: 40.330 -> 01: 06: 43.574 - ربما لم نتمكن يجتمع لفترة من الوقت 853 01: 06: 43.575 -> 01: 06: 45.559 والسماح للشرطة التعامل مع الأشياء. 854 01: 06: 45.560 -> 01: 06: 48.709 - لا يجتمع أنا لا أعرف ما هذا سوف ينجز 855 01: 06: 48.710 -> 01: 06: 50.759 إذا كان يعرف بالفعل من نحن. 856 01: 06: 50.760 -> 01: 06: 52.280 - لا يمكننا التصرف بدافع الخوف. 857 01: 06: 53.811 -> 01: 06: 54.969 أنا آسف لأني كنت أتنصت. 858 01: 06: 54.970 -> 01: 06: 57.679 - شخص ما يستهدف أعضاء هذه المجموعة. 859 01: 06: 57.680 -> 01: 07: 00.899 أعتقد أن العمل خوفا هي فكرة ذكية 860 01: 07: 00.900 -> 01: 07: 01.973 - ولكن الحق في الملاك. 861 01: 07: 03.510 -> 01: 07: 05.390 حتى نمسك بهذا ابن العاهرة 862 01: 07: 06.660 -> 01: 07: 09.283 نحن لسنا أكثر أمنا وحيدا من نحن معا. 863 01: 07: 15.290 -> 01: 07: 16.290 - أنا آسف. 864 01: 07: 17.890 -> 01: 07: 18.963 لا استطيع العودة 865 01: 07: 19.840 -> 01: 07: 22.230 - ربما هذا ليس عنك. 866 01: 07: 23.800 -> 01: 07: 25.893 ربما حول شخص ما آخر يهمك. 867 01: 07: 28.150 -> 01: 07: 29.743 ليس من الصعب جدا معرفة. 868 01: 07: 30.760 -> 01: 07: 33.629 - لا ، لقد جئت إلى هنا لتحذيرك. 869 01: 07: 33.630 -> 01: 07: 35.213 انه خطر للغاية. 870 01: 07: 37.470 -> 01: 07: 38.470 لا استطيع 871 01: 07: 41.850 -> 01: 07: 45.293 أريدك أن تعرف أنني فعلت ذلك لدينا وقت جيد حقا ، 872 01: 07: 46.550 -> 01: 07: 48.710 وأرى لماذا جيرمي لا يمكن الابتعاد. 873 01: 07: 50.460 -> 01: 07: 55.169 - كنت اتمنى ان نكون اكثر من الوقت المناسب حقا. 874 01: 07: 55.170 -> 01: 07: 56.833 ربما عائلة 875 01: 07: 59.550 -> 01: 08: 00.550 - كنت. 876 01: 08: 02.200 -> 01: 08: 03.400 - سعيد لسماع ذلك. 877 01: 08: 04.500 -> 01: 08: 05.500 - أنا آسف. 878 01: 08: 08.969 -> 01: 08: 10.408 - سأشتاق لك كثيرًا. 879 01: 08: 10.409 -> 01: 08: 11.826 - أنا أيضا. 880 01: 09: 12.705 -> 01: 09: 13.705 - حسنا. 881 01: 09: 14.777 -> 01: 09: 17.277 - احترس من ذلك ... - شجرة. 882 01: 09: 19.312 -> 01: 09: 20.145 - لا أستطيع أن أرى يمكن لك؟ 883 01: 09: 20.146 -> 01: 09: 21.501 - أستطيع أن أرى أي شيء أعدك به. 884 01: 09: 21.502 -> 01: 09: 23.419 - حسنا حسنا. 885 01: 09: 32.770 -> 01: 09: 35.209 - د. دينيس فريدمان ، من كنت أعتقد أنك كنت 886 01: 09: 35.210 -> 01: 09: 37.323 قادرة على هذه اللفتات الكبرى. 887 01: 09: 39.563 -> 01: 09: 41.630 - أنا مفاجأة نفسي في بعض الأحيان. 888 01: 09: 46.687 -> 01: 09: 47.854 - إنه لطيف. 889 01: 09: 49.100 -> 01: 09: 50.100 - أنت ظريف. 890 01: 09: 50.750 -> 01: 09: 52.290 لا ، لم تفعل 891 01: 09: 52.291 -> 01: 09: 54.292 - أنا فعلت تماما. 892 01: 09: 54.293 -> 01: 09: 56.889 حدقت في تلك الشاشة لمثل ساعة. 893 01: 09: 56.890 -> 01: 09: 59.520 أي دقيقة أخرى وأنا ربما كنت قد امتص. 894 01: 09: 59.521 -> 01: 10: 01.371 - حسنا ، إنه رائع فيلم ، أليس كذلك؟ 895 01: 10: 03.170 -> 01: 10: 05.390 لا اصدقك استمع لي. 896 01: 10: 05.400 -> 01: 10: 06.290 - أنا دائما أستمع إليك. 897 01: 10: 11.700 -> 01: 10: 13.352 تبدو هناك... 898 01: 10: 13.353 -> 01: 10: 16.913 هناك شيء أنا بحاجة لأخبرك. 899 01: 10: 18.415 -> 01: 10: 19.415 - حسنا. 900 01: 10: 20.150 -> 01: 10: 22.169 - إنه شيء أنا فعل لبعض الوقت ، 901 01: 10: 22.170 -> 01: 10: 24.899 وأعتقد أن عليك أن تعرف. 902 01: 10: 24.900 -> 01: 10: 25.900 - حسنا. 903 01: 10: 26.940 -> 01: 10: 29.863 مهما كان أنا بخير معها أنا متأكد. 904 01: 10: 31.287 -> 01: 10: 32.287 اجلبه. 905 01: 10: 42.380 -> 01: 10: 46.698 - لماذا أنت الناس حتى الجحيم عازم على جعل لي تفعل هذا؟ 906 01: 10: 46.699 -> 01: 10: 48.290 أنت فقط مثل بقية 907 01: 10: 48.300 -> 01: 10: 51.863 مكبوت سخيف الناس في هذا العالم. 908 01: 10: 53.680 -> 01: 10: 55.929 كيف تجد أنه من السهل جدا فقط 909 01: 10: 55.930 -> 01: 10: 59.209 الابتعاد عن تلك اعطيت كلمتك ل. 910 01: 10: 59.210 -> 01: 11: 03.790 - هل هذا هو السبب ، ل انهم جميعا يريدون الرحيل؟ 911 01: 11: 03.800 -> 01: 11: 04.363 - حسنا ، كان نيكيتا ضعيف. 912 01: 11: 05.400 -> 01: 11: 08.569 انها فقط بحاجة الى مكالمة من والدها الكاثوليكي 913 01: 11: 08.570 -> 01: 11: 10.799 لتذكيرها بالخطيئة. 914 01: 11: 10.800 -> 01: 11: 14.299 الآن جيريمي من ناحية أخرى كان مختلف قليلا. 915 01: 11: 14.300 -> 01: 11: 16.959 انظر ، كان لديه عقد من الإخلاص 916 01: 11: 16.960 -> 01: 11: 19.683 وفجأة هو يريد أن يبدأ عائلة. 917 01: 11: 20.610 -> 01: 11: 23.690 - ما الذي تتحدث عنه؟ 918 01: 11: 23.700 -> 01: 11: 26.639 - أنت وافقت على إعادة الميلاد. 919 01: 11: 26.640 -> 01: 11: 28.553 لقد أعطيتك ولادة جديدة. 920 01: 11: 29.770 -> 01: 11: 32.739 الآن سوف آخذها بعيدا 921 01: 11: 32.740 -> 01: 11: 35.779 - ألا تعتقد أنه يجب عليك ذلك الكشف عن هذه القواعد منزل. 922 01: 11: 35.780 -> 01: 11: 38.590 من هم في عقلهم الصحيح سوف نفعل أي شيء من هذا 923 01: 11: 38.600 -> 01: 11: 40.730 لو كان الوحيد خارج ليتم ذبحها؟ 924 01: 11: 41.230 -> 01: 11: 42.574 انت مجنون. 925 01: 11: 45.785 -> 01: 11: 46.785 لا. 926 01: 11: 53.839 -> 01: 11: 54.839 لا. 927 01: 11: 56.785 -> 01: 11: 57.785 انتظر انتظر. 928 01: 12: 00.981 -> 01: 12: 01.981 - أنت العاهرة. 929 01: 12: 05.820 -> 01: 12: 06.820 من يوجد هنا؟ 930 01: 12: 07.920 -> 01: 12: 09.870 - إنه جيريمي. 931 01: 12: 11.760 -> 01: 12: 13.930 - جيريمي ميت. 932 01: 12: 45.864 -> 01: 12: 46.955 - الاخير. 933 01: 12: 46.956 -> 01: 12: 48.449 - هذا أفضل أن يكون. 934 01: 12: 48.450 -> 01: 12: 49.505 - إنها ليست ثقيلة جدا؟ 935 01: 12: 49.506 -> 01: 12: 52.373 - لا ، لا ، لم أفهمها ، حسناً. 936 01: 12: 52.374 -> 01: 12: 54.374 أوه ، مرحبا ، مخبر ، نعم. 937 01: 12: 57.960 -> 01: 12: 59.389 - مرحبا. 938 01: 12: 59.390 -> 01: 13: 00.255 - مرحبا. 939 01: 13: 00.256 -> 01: 13: 01.529 - كنت فقط في الجوار. 940 01: 13: 01.530 -> 01: 13: 03.372 أعتقد أنني كنت أتوقف و انظر كيف كنت. 941 01: 13: 03.373 -> 01: 13: 04.539 - أفضل بكثير شكرا لك. 942 01: 13: 04.540 -> 01: 13: 05.925 - حسن. 943 01: 13: 05.926 -> 01: 13: 07.590 هل تحتاج إلى مساعدة أو يد؟ 944 01: 13: 07.591 -> 01: 13: 10.290 - لا ، سوف المحركون أكون هنا خلال ساعة ، 945 01: 13: 10.300 -> 01: 13: 12.430 لذلك لا حاجة لكسر العرق. 946 01: 13: 15.406 -> 01: 13: 17.560 - اعتني جيدا ب نفسك كل الحق. 947 01: 13: 17.570 -> 01: 13: 17.890 - انا سوف. 948 01: 13: 17.890 -> 01: 13: 18.723 - حظا سعيدا. - شكرا جزيلا. 949 01: 13: 18.724 -> 01: 13: 20.401 - على الرحب و السعة. 950 01: 15: 25.930 -> 02: 30: 51.856 - مرحبا. 951 01: 15: 25.927 -> 01: 15: 27.176 - مرحبا. 80194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.