All language subtitles for Cold.Pursuit.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,760 --> 00:01:06,751 [wind blowing] 2 00:01:21,240 --> 00:01:23,231 [distant rumbling] 3 00:01:36,920 --> 00:01:38,911 [guitar instrumental plays] 4 00:02:18,560 --> 00:02:20,551 [music continues] 5 00:02:47,000 --> 00:02:47,990 [water running] 6 00:03:04,960 --> 00:03:06,314 [man] Hey, Mom. 7 00:03:06,400 --> 00:03:08,835 Hey! Where did you find this stranger? 8 00:03:08,920 --> 00:03:10,035 Found him on the road. 9 00:03:10,120 --> 00:03:13,272 Is it okay if I use your car? I really need to get to work. 10 00:03:13,360 --> 00:03:14,350 - Sure. - Yeah? 11 00:03:15,040 --> 00:03:16,030 You don't wanna stay 12 00:03:16,120 --> 00:03:19,397 and help us finish off the last of Bambi with this stew? 13 00:03:19,480 --> 00:03:22,154 I'd love to, I have to go. Dad, thank you. 14 00:03:22,240 --> 00:03:23,230 [Nels] Have a good one. 15 00:03:25,080 --> 00:03:26,229 [door closes] 16 00:03:28,520 --> 00:03:29,669 How was it? 17 00:03:30,640 --> 00:03:32,438 [Nels] Yeah, wasn't too bad. 18 00:03:34,640 --> 00:03:35,630 Hey... 19 00:03:37,360 --> 00:03:39,317 you're gonna have to say a few words tonight. 20 00:03:42,280 --> 00:03:43,270 How many? 21 00:03:44,720 --> 00:03:45,755 Well... 22 00:03:45,840 --> 00:03:49,470 Lincoln did, what, 282 for the Gettysburg Address. 23 00:03:49,560 --> 00:03:50,880 So, 100? 24 00:03:55,520 --> 00:03:57,557 Come on, they're just trying to thank you. 25 00:03:57,640 --> 00:03:59,233 It's not gonna be a firing squad. 26 00:04:00,880 --> 00:04:02,314 That would be over quick, though. 27 00:04:20,760 --> 00:04:21,750 Is that new? 28 00:04:23,200 --> 00:04:24,235 No. 29 00:04:25,800 --> 00:04:27,120 Just tuck it there. 30 00:04:44,000 --> 00:04:46,640 [applause] 31 00:04:50,920 --> 00:04:52,558 Um... [stammers] 32 00:04:54,080 --> 00:04:56,879 Um, I'm... I'm no speech giver. 33 00:04:57,520 --> 00:05:03,038 But I sure as heck am very honored to be named Kehoe's Citizen of the Year. 34 00:05:03,440 --> 00:05:06,114 However, if... if it were up to me... 35 00:05:06,920 --> 00:05:09,230 I'd give it to somebody more important. 36 00:05:10,760 --> 00:05:12,751 Uh... I'm a... 37 00:05:12,840 --> 00:05:15,878 I'm just a guy who keeps a strip 38 00:05:16,000 --> 00:05:19,880 of civilization open through the wilderness for people. 39 00:05:21,440 --> 00:05:22,430 Hmm... 40 00:05:23,000 --> 00:05:23,990 When you... 41 00:05:26,240 --> 00:05:28,550 when you drive the same road day after day, 42 00:05:28,680 --> 00:05:34,358 it's... easy to start thinking about the road not taken. 43 00:05:36,560 --> 00:05:39,154 I try not to do that. You see... 44 00:05:40,680 --> 00:05:41,670 I was lucky. 45 00:05:43,640 --> 00:05:45,631 I picked a good road early... 46 00:05:47,080 --> 00:05:48,912 and I stayed on it. 47 00:05:49,000 --> 00:05:50,991 [airplane approaches] 48 00:06:35,680 --> 00:06:36,909 Hey, kid. How was your day? 49 00:06:37,560 --> 00:06:39,312 - [Kyle grunts] - [man 1] Easy! 50 00:06:41,600 --> 00:06:43,273 Kyle. Kyle! 51 00:06:43,600 --> 00:06:44,431 [man 1] Shut up! 52 00:06:44,520 --> 00:06:46,511 - Help! - shut up! 53 00:06:49,720 --> 00:06:51,358 [clamoring] 54 00:06:51,440 --> 00:06:53,078 [man 1] Get his arms! 55 00:06:53,600 --> 00:06:55,273 - [man 1] Get his belt! - [man 2] I got it. 56 00:06:55,360 --> 00:06:56,350 [man 1] Pull it down. 57 00:07:00,640 --> 00:07:01,630 [muffled] Help! 58 00:07:18,360 --> 00:07:21,398 [gunshots] 59 00:07:21,480 --> 00:07:22,800 [gun clicking] 60 00:07:25,000 --> 00:07:25,990 Shit. 61 00:07:27,040 --> 00:07:28,951 [intense music plays] 62 00:07:35,760 --> 00:07:37,751 [wind blowing] 63 00:07:40,120 --> 00:07:42,111 [water running] 64 00:07:57,720 --> 00:07:59,836 - [man] What's going on? - I don't wanna go. 65 00:08:01,640 --> 00:08:04,678 Hey, I know you're smart but you're not that smart. 66 00:08:05,720 --> 00:08:07,154 Uh, hey. 67 00:08:12,520 --> 00:08:14,670 - [man] Doesn't wanna go. - Ah, shit. 68 00:08:16,320 --> 00:08:18,914 Let me guess, this is about Tim, right? 69 00:08:20,440 --> 00:08:22,113 Ryan's got a bully in his class. 70 00:08:24,000 --> 00:08:26,310 Tim rubbed his face in the dirt yesterday. 71 00:08:27,520 --> 00:08:28,749 Do you know what a bully is? 72 00:08:30,000 --> 00:08:31,752 It's a chance to prove your mettle. 73 00:08:32,120 --> 00:08:34,270 Now, you don't wanna waste those chances in life. 74 00:08:34,360 --> 00:08:36,636 - He's a lot bigger than I am. - Yeah, even better. 75 00:08:37,680 --> 00:08:39,114 Are you saying I should hit him? 76 00:08:40,080 --> 00:08:41,070 Yeah, for a start. 77 00:08:41,880 --> 00:08:44,349 - That's not a very good idea. - Oh yeah, why not? 78 00:08:45,760 --> 00:08:47,876 Because then I'll be as stupid as he is. 79 00:08:49,480 --> 00:08:50,914 Listen... come here, come here. 80 00:08:53,400 --> 00:08:55,835 I gave you Lord of the Flies for your birthday. 81 00:08:56,160 --> 00:08:58,151 I'll bet you haven't even started it yet. 82 00:08:59,120 --> 00:09:00,440 Well, then that's too bad. 83 00:09:01,960 --> 00:09:04,554 All the answers you'll ever need are in that book. 84 00:09:05,280 --> 00:09:06,600 Come on, time to go. 85 00:09:18,040 --> 00:09:20,475 - [man 1] You were a wild man last night. - [man 2 laughs] 86 00:09:20,560 --> 00:09:23,439 - There's no one crazier than you, buddy. - Who knew you could dance. 87 00:09:25,800 --> 00:09:26,835 [man 2] Ah, good times, huh? 88 00:09:26,960 --> 00:09:28,997 [man 1] Tell you what, we'll do this again, huh. 89 00:09:29,920 --> 00:09:30,910 [chuckles] Yeah! 90 00:09:31,320 --> 00:09:33,675 You look good. Get you some breakfast. 91 00:09:46,880 --> 00:09:48,871 [guitar instrumental plays] 92 00:10:19,200 --> 00:10:21,191 [wind blowing] 93 00:10:27,240 --> 00:10:28,514 Jesus, Grace. 94 00:10:50,560 --> 00:10:54,030 [latch clanging] 95 00:10:59,240 --> 00:11:01,231 [mechanical squeaking] 96 00:11:11,600 --> 00:11:13,591 [squeaking continues] 97 00:11:38,960 --> 00:11:40,189 Your son? 98 00:12:00,960 --> 00:12:02,598 He died of a heroin overdose. 99 00:12:20,360 --> 00:12:22,112 Um, excuse me. 100 00:12:23,920 --> 00:12:26,560 Kyle wasn't a druggie. 101 00:12:30,560 --> 00:12:32,153 Sorry, but all the parents say that. 102 00:12:33,640 --> 00:12:35,313 But he... he wasn't a druggie. 103 00:12:36,880 --> 00:12:38,473 What... what are you gonna do? 104 00:12:39,520 --> 00:12:41,989 [detective] I'll be turning it over to Vice and Narcotics. 105 00:12:44,680 --> 00:12:46,432 [Grace] We didn't know our own son. 106 00:12:52,800 --> 00:12:54,279 Kyle wasn't a druggie. 107 00:12:54,360 --> 00:12:57,034 [sobs] You're not listening! 108 00:13:19,360 --> 00:13:21,237 [wind blowing] 109 00:13:24,360 --> 00:13:26,476 [male priest] "He leadeth me to the paths of righteousness 110 00:13:26,560 --> 00:13:27,550 for His name's sake. 111 00:13:28,920 --> 00:13:31,560 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 112 00:13:32,040 --> 00:13:34,919 I shall fear no evil for thou art with me... 113 00:13:43,160 --> 00:13:44,798 Thou anointest my head with oil. 114 00:13:47,120 --> 00:13:48,633 My cup runneth over. 115 00:13:49,880 --> 00:13:51,871 Surely goodness and mercy shall follow me 116 00:13:51,960 --> 00:13:53,109 all the days of my life. 117 00:13:53,760 --> 00:13:56,070 And I shall dwell in the house of the Lord forever." 118 00:14:30,760 --> 00:14:32,751 [clattering] 119 00:15:21,280 --> 00:15:22,793 - [metal clinks] - Hmm? 120 00:15:23,600 --> 00:15:24,590 [man] Nels? 121 00:15:26,400 --> 00:15:27,470 [muffled] Dante? 122 00:15:28,600 --> 00:15:29,590 Dante? 123 00:15:30,160 --> 00:15:31,389 I'm sorry, Nels. 124 00:15:34,640 --> 00:15:35,994 I'm really sorry. 125 00:15:36,720 --> 00:15:38,518 It wasn't supposed to end like this. 126 00:15:39,880 --> 00:15:44,431 I know where and when the cocaine arrives. 127 00:15:48,000 --> 00:15:51,755 Kyle didn't know about any of this. That's the truth. 128 00:15:52,680 --> 00:15:54,079 It was just one bag. 129 00:15:54,720 --> 00:15:56,074 Just one bag! 130 00:15:57,760 --> 00:16:01,071 But people like that, they always find out. 131 00:16:01,160 --> 00:16:03,720 Wait a minute, wait a minute. What people? 132 00:16:06,000 --> 00:16:07,070 What people do you mean? 133 00:16:08,200 --> 00:16:09,190 Um... 134 00:16:12,360 --> 00:16:15,239 Do you have... do you have any cash? 135 00:16:16,400 --> 00:16:18,789 - If they find me, they'll hurt me! - What people! 136 00:16:18,880 --> 00:16:22,271 - [sobs] Please! Please! - What people do you mean? 137 00:16:22,360 --> 00:16:24,192 Speedo, there's a guy named Speedo. 138 00:16:24,280 --> 00:16:25,759 - Speedo? - He's the only one I know! 139 00:16:25,880 --> 00:16:27,553 Just tell me where I can find this guy 140 00:16:27,640 --> 00:16:29,916 - and then you get the hell out of here! - [sobbing] 141 00:16:30,440 --> 00:16:31,430 Where is he? 142 00:16:39,680 --> 00:16:41,671 [electronic music plays] 143 00:16:51,920 --> 00:16:53,911 [muffled party noise] 144 00:16:56,520 --> 00:16:58,511 [Party clamor] - [dance music playing] 145 00:17:34,040 --> 00:17:36,031 [party noise fades] 146 00:18:00,840 --> 00:18:01,830 [scoffs] 147 00:18:08,200 --> 00:18:09,190 [yawns] 148 00:18:14,160 --> 00:18:15,798 So, you're Speedo? 149 00:18:16,800 --> 00:18:18,313 Bingo, gold star. 150 00:18:21,920 --> 00:18:23,513 Dante says hello. 151 00:18:26,520 --> 00:18:27,874 I don't know any Dantes. 152 00:18:28,640 --> 00:18:30,392 [scoffs] Yes, you do. 153 00:18:32,200 --> 00:18:36,353 He worked at the Kehoe airport with my son... Kyle. 154 00:18:37,800 --> 00:18:38,790 You know him too. 155 00:18:39,120 --> 00:18:40,110 [sighs] 156 00:18:43,640 --> 00:18:44,630 Kyle? 157 00:18:46,560 --> 00:18:49,029 Oh, yeah. Kyle, that's your kid? 158 00:18:50,040 --> 00:18:52,998 Yeah, yeah, I, uh... No, I don't know him. Sorry. 159 00:18:54,080 --> 00:18:57,277 I know a lot of people, I know a lot of... Kyles. 160 00:18:58,120 --> 00:18:59,269 Tell me what happened. 161 00:19:08,160 --> 00:19:09,116 Tell me. 162 00:19:09,200 --> 00:19:11,316 All right, Pops. There's the door, all right? 163 00:19:11,400 --> 00:19:15,075 I don't know what igloo you crawled out of but I think it's time you crawled back in. 164 00:19:16,680 --> 00:19:19,877 And trust me, that's your, uh, best move. 165 00:19:23,320 --> 00:19:24,355 Okay? 166 00:19:27,040 --> 00:19:29,953 - [grunts] - [thuds] 167 00:19:37,800 --> 00:19:38,835 [tooth clatters] 168 00:19:51,200 --> 00:19:53,953 [Speedo sputters, coughs] 169 00:19:55,520 --> 00:19:56,919 [strained] You have my phone? 170 00:20:01,560 --> 00:20:03,471 Tell me what happened. 171 00:20:05,800 --> 00:20:06,949 [groans] 172 00:20:14,680 --> 00:20:15,909 I was... 173 00:20:17,000 --> 00:20:18,718 I was just taking orders. 174 00:20:18,800 --> 00:20:20,074 Taking orders from who? 175 00:20:20,920 --> 00:20:21,910 Who! 176 00:20:22,640 --> 00:20:24,313 - Limbo. - [Nels] Huh? 177 00:20:25,360 --> 00:20:26,759 - Limbo. - Limbo? 178 00:20:28,280 --> 00:20:29,270 Limbo. 179 00:20:29,640 --> 00:20:30,630 Limbo. 180 00:20:31,680 --> 00:20:32,670 Limbo... 181 00:20:35,800 --> 00:20:37,632 ls that him? That Limbo? 182 00:20:53,240 --> 00:20:54,355 [Speedo gasps] 183 00:21:12,560 --> 00:21:13,789 [Speedo coughs] 184 00:21:14,680 --> 00:21:16,671 [both grunting] 185 00:21:35,280 --> 00:21:37,191 [instrumental music playing] 186 00:21:43,520 --> 00:21:45,909 [radio host] No doubt about it, Dan Reeves was at least 187 00:21:46,000 --> 00:21:47,399 in the top three best coaches. 188 00:21:47,480 --> 00:21:50,791 And since we're strolling down memory lane at the Mile High Stadium, 189 00:21:51,240 --> 00:21:53,231 here's a late night question for you, Denver. 190 00:21:53,720 --> 00:21:56,439 Greatest quarterback ever, Elway or Manning? 191 00:21:56,720 --> 00:21:59,758 Give me a call on 555-2395. 192 00:22:00,200 --> 00:22:01,190 Elway. 193 00:22:02,840 --> 00:22:04,831 [music continues] 194 00:22:35,560 --> 00:22:37,676 [outer door opens, closes] 195 00:22:37,760 --> 00:22:41,674 [interior door opens, closes] 196 00:22:51,360 --> 00:22:52,998 Aren't you gonna ask where I've been? 197 00:23:05,720 --> 00:23:06,949 Uh, Speedo's missing. 198 00:23:19,680 --> 00:23:21,079 Who's Speedo? 199 00:23:21,920 --> 00:23:24,639 One of my employees. But you wouldn't know about him, 200 00:23:24,720 --> 00:23:28,350 because we don't talk about business on the way to school, do we? 201 00:23:39,080 --> 00:23:40,275 Who packed these? 202 00:23:43,440 --> 00:23:46,159 - Didn't think a treat would kill him. - High fructose corn syrup. 203 00:23:46,560 --> 00:23:47,550 Lecithin. 204 00:23:48,520 --> 00:23:49,510 Baking soda? 205 00:23:51,800 --> 00:23:53,950 The only thing not in those is rat poison. 206 00:23:57,600 --> 00:23:58,590 I want you to know... 207 00:24:00,120 --> 00:24:01,599 I had no hand in this. 208 00:24:10,080 --> 00:24:11,878 [male officer] I say make them all legal. 209 00:24:12,680 --> 00:24:14,273 Meth, ex, opium. 210 00:24:16,160 --> 00:24:18,913 An opium den in every mall, that's my platform. 211 00:24:21,400 --> 00:24:22,879 Give the people what they want. 212 00:24:23,280 --> 00:24:26,511 Tax the shit out of it, then double our pay. 213 00:24:28,320 --> 00:24:30,834 - What do you think about that? - [female officer] No thanks. 214 00:24:31,160 --> 00:24:33,720 I wanna be able to tell the good guys from the bad guys. 215 00:24:34,240 --> 00:24:35,639 That way I'll know who to shoot. 216 00:24:35,720 --> 00:24:37,279 [honks horn in greeting] 217 00:24:39,920 --> 00:24:41,319 Nels Coxman. 218 00:24:42,400 --> 00:24:43,674 Citizen of the Year. 219 00:24:45,160 --> 00:24:46,150 Good for him. 220 00:24:50,160 --> 00:24:52,197 It's a real word, you know, cocksman. 221 00:24:53,080 --> 00:24:55,913 It means "a man adept at the art of fornication." 222 00:24:56,800 --> 00:24:57,790 Nice. 223 00:25:01,880 --> 00:25:02,790 You see these guys? 224 00:25:02,880 --> 00:25:03,870 [honks once] 225 00:25:06,280 --> 00:25:07,270 [honks twice] 226 00:25:08,200 --> 00:25:10,111 Whoa. Whoa, hey... 227 00:25:10,720 --> 00:25:12,313 - [exhales] - It's just weed. 228 00:25:13,640 --> 00:25:15,995 Yeah, it's legal to purchase, legal to smoke at home. 229 00:25:16,080 --> 00:25:17,593 Take a breath. Come on, breathe. 230 00:25:18,360 --> 00:25:20,476 There's a principle you need to get on board with 231 00:25:20,560 --> 00:25:24,633 if you intend to survive and advance in Kehoe law enforcement. 232 00:25:24,720 --> 00:25:26,631 It's called community policing. 233 00:25:27,040 --> 00:25:31,830 Wherein we embrace and enforce the values of our community. 234 00:25:31,920 --> 00:25:34,036 The values of them giving us the finger? 235 00:25:34,120 --> 00:25:35,110 We're a ski town. 236 00:25:35,600 --> 00:25:38,638 Folks come here to ski, have sex and get high. 237 00:25:39,160 --> 00:25:40,150 So lighten up. 238 00:25:40,800 --> 00:25:42,950 - Here, you wanna get your Dirty Harry on? - [sighs] 239 00:25:46,920 --> 00:25:48,149 The meter just hit zero. 240 00:25:49,560 --> 00:25:50,675 Get rid of the gum. 241 00:26:05,480 --> 00:26:07,790 [wind blowing] 242 00:26:19,200 --> 00:26:21,191 [sawing] 243 00:26:29,920 --> 00:26:31,069 [metal clatters] 244 00:26:49,600 --> 00:26:51,910 So, what can I do for you, boss? 245 00:26:52,000 --> 00:26:53,593 Uh, I'm... 246 00:26:53,680 --> 00:26:54,954 - [woman laughs] - I'll be right with you. 247 00:26:55,040 --> 00:26:57,714 - [woman] Can't believe this is happening. - Give me one second. 248 00:27:00,680 --> 00:27:02,000 What's the verdict back here? 249 00:27:05,480 --> 00:27:06,311 Wow. 250 00:27:07,240 --> 00:27:08,799 [mother] It's absolutely stunning. 251 00:27:09,320 --> 00:27:12,199 [woman] Hmm. Yeah, I can't believe this. 252 00:27:12,640 --> 00:27:15,473 [mother] I love the detail in the lace. The shape. 253 00:27:15,760 --> 00:27:17,797 - [woman] It's so elegant, right? - [mother] Yes. 254 00:27:18,120 --> 00:27:20,430 [woman] No, I absolutely love it. I think this is it. 255 00:27:21,440 --> 00:27:22,430 [woman sighs] 256 00:27:23,280 --> 00:27:26,750 [woman] I think I'm gonna cry. It's so stupid. [giggles] 257 00:27:26,840 --> 00:27:27,830 [mother] You look absolutely... 258 00:27:27,920 --> 00:27:30,434 I'll throw in the veil at no extra charge. 259 00:27:30,800 --> 00:27:32,074 Wow! 260 00:27:32,160 --> 00:27:34,276 - Congratulations. - [woman] Thanks for everything. 261 00:27:34,920 --> 00:27:36,149 It feels surreal. 262 00:27:38,080 --> 00:27:38,990 [door closes] 263 00:27:39,080 --> 00:27:41,117 All right. How can I help you, boss? 264 00:27:42,560 --> 00:27:47,111 Uh, I'm, uh, I'm looking for a tux. 265 00:27:48,880 --> 00:27:51,440 You got it. When is the wedding? 266 00:27:54,480 --> 00:27:56,756 It's not a wedding. My... 267 00:27:57,520 --> 00:28:00,911 my wife and I, we're renewing our vows. 268 00:28:04,600 --> 00:28:06,113 Still going strong, huh? 269 00:28:08,360 --> 00:28:09,589 That's what I like to hear. 270 00:28:11,120 --> 00:28:13,430 - How's about we get you measured, huh? - Sure. 271 00:28:15,560 --> 00:28:16,470 [Nels grunts] 272 00:28:20,000 --> 00:28:21,115 [groans] 273 00:28:22,120 --> 00:28:23,474 You killed my boy. 274 00:28:24,080 --> 00:28:26,151 - [groans] - Who told you to do it? 275 00:28:27,360 --> 00:28:29,237 - [g runts] - [tooth clatters] 276 00:28:31,760 --> 00:28:32,750 Who? 277 00:28:32,840 --> 00:28:34,433 Santa. Santa. 278 00:28:34,520 --> 00:28:36,193 - "Santa"? - That's what he goes by. 279 00:28:36,560 --> 00:28:38,119 [muffled grunting] 280 00:28:40,000 --> 00:28:41,479 Where can I find this "Santa"? 281 00:28:42,480 --> 00:28:45,040 [muffled speech] 282 00:28:46,840 --> 00:28:49,150 There's a little airport in Kehoe. 283 00:28:49,240 --> 00:28:51,356 He flies in with the coke and out with the money. 284 00:28:51,440 --> 00:28:52,430 What does he look like? 285 00:28:53,360 --> 00:28:54,509 He looks like a Santa. 286 00:28:56,000 --> 00:28:58,640 No! Come on, please. You don't have to do that. 287 00:28:59,040 --> 00:29:00,474 Come on, please. 288 00:29:00,560 --> 00:29:02,278 [panting] 289 00:29:09,280 --> 00:29:10,350 Elway or Manning? 290 00:29:15,080 --> 00:29:16,070 What? 291 00:29:16,640 --> 00:29:19,871 Greatest quarterback ever. Elway or Manning? 292 00:29:26,600 --> 00:29:27,590 Elway. 293 00:29:32,840 --> 00:29:35,559 [instrumental music playing] 294 00:29:52,640 --> 00:29:56,474 [panting] 295 00:30:10,240 --> 00:30:12,470 Did you know Kyle had a Facebook? 296 00:30:17,320 --> 00:30:18,754 Do you know his favorite band? 297 00:30:23,280 --> 00:30:25,556 He posted his favorite movies, do you know those? 298 00:30:30,360 --> 00:30:33,000 What'd the two of you talk about on your damn hunting trips? 299 00:30:38,680 --> 00:30:39,670 Hunting. 300 00:30:50,520 --> 00:30:53,160 [footsteps overhead] 301 00:30:53,240 --> 00:30:54,230 Damn it. 302 00:30:54,680 --> 00:30:55,670 Goddamn. 303 00:31:00,680 --> 00:31:01,954 [muttering] 304 00:31:03,560 --> 00:31:04,595 Damn it! 305 00:31:08,800 --> 00:31:11,952 - That's the fourth gym bag you've lost. - Yeah, but who's counting, right? 306 00:31:14,600 --> 00:31:16,113 You might find this hard to believe 307 00:31:16,200 --> 00:31:19,158 but I've got more important things to do than keep track of gym bags. 308 00:31:19,240 --> 00:31:21,470 Like earning the money to pay for them. 309 00:31:22,480 --> 00:31:23,470 Tell you what... 310 00:31:23,920 --> 00:31:25,035 why don't you take this 311 00:31:25,840 --> 00:31:28,992 and buy him every single goddamn gym bag he'll ever need. 312 00:31:29,640 --> 00:31:30,630 Does that work for you? 313 00:31:34,800 --> 00:31:35,790 All right. 314 00:31:36,560 --> 00:31:37,755 Well, that's for you. 315 00:31:40,440 --> 00:31:41,839 - Tell me this is a joke. - No. 316 00:31:41,960 --> 00:31:44,554 That's Ryan's new diet. And you're gonna follow it to the letter. 317 00:31:44,960 --> 00:31:47,839 Breakfast: grass-fed beef, asparagus, cashews. 318 00:31:47,920 --> 00:31:49,638 Lunch, the same. Dinner, the same. 319 00:31:49,760 --> 00:31:51,751 Yeah, that's on Mondays. Tuesday it rotates. 320 00:31:51,840 --> 00:31:53,274 Chicken, broccoli and almonds. 321 00:31:53,560 --> 00:31:54,994 For breakfast, lunch and dinner? 322 00:31:56,720 --> 00:31:58,870 You want our son to eat the same thing three times a day? 323 00:31:58,960 --> 00:32:01,679 Eighty percent of our immune system starts in the gut. 324 00:32:02,240 --> 00:32:05,073 Keep it simple in the gut, you get to live a long life. 325 00:32:05,160 --> 00:32:07,310 A week on this diet and he'll wanna kill himself. 326 00:32:08,280 --> 00:32:09,475 And I'll help him do it. 327 00:32:09,560 --> 00:32:11,233 You know what, you should be grateful. 328 00:32:12,320 --> 00:32:13,549 My dad started my day 329 00:32:13,640 --> 00:32:15,950 with half a grapefruit and three lines of primo coke. 330 00:32:16,600 --> 00:32:18,352 "Breakfast of champions," he called it. 331 00:32:18,440 --> 00:32:21,637 And now your son can't look at a candy bar without breaking into hives. 332 00:32:22,640 --> 00:32:24,517 Congratulations, you've broken the cycle. 333 00:32:26,160 --> 00:32:27,195 And to think... 334 00:32:31,160 --> 00:32:33,436 I used to love the mouth on you. 335 00:32:34,760 --> 00:32:36,080 I've spoken to my lawyer. 336 00:32:37,240 --> 00:32:39,880 We want a new arrangement. Ten days with me, four with you. 337 00:32:41,560 --> 00:32:42,550 Huh. 338 00:32:43,880 --> 00:32:47,839 Here's my counter offer. Fourteen days with me and none with you. 339 00:32:47,920 --> 00:32:49,957 Let's see what your lawyer thinks about that. 340 00:32:55,040 --> 00:32:56,838 - Morning, Aya. - Hey, Mustang. 341 00:33:03,800 --> 00:33:06,110 - [door closes] - They say Limbo's disappeared. 342 00:33:06,680 --> 00:33:08,671 - [muffled yelling] - [classical music playing] 343 00:33:21,440 --> 00:33:23,238 Don't worry about it, he'll get over it. 344 00:33:26,800 --> 00:33:27,995 Is that Mozart? 345 00:33:29,000 --> 00:33:32,914 Bach. You can always tell Bach because he's really mathematical. 346 00:33:34,480 --> 00:33:36,630 - Is he the one with all the kids? - Yeah, 20. 347 00:33:36,720 --> 00:33:37,710 [scoffs] 348 00:33:40,560 --> 00:33:42,517 It's a wonder he found any time to compose. 349 00:33:43,560 --> 00:33:45,437 I need your help with my fantasy football. 350 00:33:46,480 --> 00:33:48,471 I can't... I can't win a game. 351 00:33:52,280 --> 00:33:53,270 Playing for money? 352 00:33:55,440 --> 00:33:57,431 Yeah, of course I'm playing for money. 353 00:34:00,320 --> 00:34:02,675 You got four Cleveland Browns on your team. 354 00:34:03,800 --> 00:34:04,995 Well, they're my home team. 355 00:34:06,320 --> 00:34:07,640 What's a man without loyalty? 356 00:34:10,880 --> 00:34:11,995 I can't help you. 357 00:34:12,080 --> 00:34:16,551 [airplane passes overhead] 358 00:35:54,720 --> 00:35:56,950 Hey, there's not enough room to pass, 359 00:35:57,040 --> 00:35:59,919 I was wondering if you'd back down to the turnoff? 360 00:36:03,680 --> 00:36:04,670 [chuckles] 361 00:36:07,640 --> 00:36:08,994 Any chance you could back up? 362 00:36:10,040 --> 00:36:11,030 [sighs] 363 00:36:12,720 --> 00:36:15,473 Um, just between you and me, right? 364 00:36:16,360 --> 00:36:17,589 Me, you and frosty. 365 00:36:19,440 --> 00:36:20,271 Sure. 366 00:36:22,040 --> 00:36:25,351 [panting] 367 00:36:25,440 --> 00:36:26,430 [groans] 368 00:36:27,880 --> 00:36:29,279 - [spits] - [teeth clatter] 369 00:36:29,640 --> 00:36:33,395 You have no clue who you're messing with, man. 370 00:36:33,760 --> 00:36:34,830 Who am I messing with? 371 00:36:37,240 --> 00:36:39,356 You're dust, pal. 372 00:36:47,800 --> 00:36:48,790 Tell me. 373 00:36:48,880 --> 00:36:50,951 [both panting] 374 00:36:51,040 --> 00:36:53,509 You're wasting your time. 375 00:37:07,440 --> 00:37:10,478 Are you tired, old man? 376 00:37:14,360 --> 00:37:15,350 Yeah. 377 00:37:17,000 --> 00:37:20,197 [laughs] 378 00:37:23,200 --> 00:37:25,191 [both laughing] 379 00:37:37,800 --> 00:37:38,790 [gunshot] 380 00:37:40,320 --> 00:37:41,799 [The Pretenders' "2000 Miles"] 381 00:37:41,880 --> 00:37:45,794 ♪ >A' He's gone ♪ 382 00:37:45,880 --> 00:37:49,919 ♪ Two thousand miles ♪ 383 00:37:51,080 --> 00:37:52,912 ♪ It's very far ♪ 384 00:37:56,440 --> 00:38:00,229 ♪ The snow is falling down ♪ 385 00:38:01,000 --> 00:38:03,958 ♪ Gets colder day by day ♪ 386 00:38:05,520 --> 00:38:07,670 ♪ I miss you ♪ 387 00:38:11,840 --> 00:38:14,400 ♪ The children will sing ♪ 388 00:38:14,720 --> 00:38:18,793 ♪ He'll be back At Christmas time ♪ 389 00:38:27,560 --> 00:38:28,709 [Nels] Grace? 390 00:38:31,000 --> 00:38:32,229 Grace? 391 00:39:44,240 --> 00:39:45,753 [knocks] 392 00:39:52,640 --> 00:39:54,119 What are you doing here? 393 00:39:56,000 --> 00:39:57,035 Kyle's dead. 394 00:39:59,120 --> 00:40:00,110 Somebody killed him. 395 00:40:01,560 --> 00:40:03,039 What's that got to do with me? 396 00:40:04,520 --> 00:40:05,590 Can I come in? 397 00:40:11,320 --> 00:40:13,277 [woman speaking Vietnamese] 398 00:40:14,160 --> 00:40:16,595 Better take your shoes off. She'll skin you alive. 399 00:40:16,680 --> 00:40:17,875 [man speaks in Vietnamese] 400 00:40:18,960 --> 00:40:20,712 I'm going to make some phone calls. 401 00:40:20,800 --> 00:40:22,154 Find out what happened to Kyle. 402 00:40:25,840 --> 00:40:27,319 [scoffs, speaks in Vietnamese] 403 00:40:49,360 --> 00:40:54,036 [speaking Vietnamese] 404 00:40:56,760 --> 00:40:59,115 She thinks you're one of the guys from the old days. 405 00:40:59,840 --> 00:41:00,875 Don't worry about her. 406 00:41:02,560 --> 00:41:06,918 Kyle. He got mixed up with some clown by the name of Dante. 407 00:41:07,000 --> 00:41:09,310 And they stole a kilo of coke from Viking. 408 00:41:09,840 --> 00:41:12,309 - Who's Viking? - Drug dealer. A big one. 409 00:41:13,160 --> 00:41:16,357 - You know him? - Yeah, when he was a snot-nosed kid. 410 00:41:17,240 --> 00:41:20,551 - I knew his old man, Bullitt. - Dad knew him, too? 411 00:41:20,640 --> 00:41:22,916 Whenever Bullitt had rough stuff to be done, 412 00:41:23,040 --> 00:41:25,316 Dad was his go-to guy. After Dad, me. 413 00:41:26,000 --> 00:41:27,354 And then Viking took over. 414 00:41:28,240 --> 00:41:30,151 Viking's a whole different breed. 415 00:41:30,520 --> 00:41:31,794 He likes hurting people. 416 00:41:34,520 --> 00:41:36,113 I'm gonna kill him, Brock. 417 00:41:36,600 --> 00:41:37,635 [chuckles] 418 00:41:39,200 --> 00:41:40,315 Sure you are. 419 00:41:41,960 --> 00:41:43,712 What makes you think you can kill a man? 420 00:41:48,400 --> 00:41:49,390 I've... 421 00:41:50,160 --> 00:41:51,992 I've killed three of his guys. 422 00:41:53,800 --> 00:41:55,313 What did you do with the bodies? 423 00:41:56,120 --> 00:41:58,714 Wrapped them in chicken wire, threw them on the gorge. 424 00:42:01,200 --> 00:42:03,555 - Chicken wire? - Yeah, to let the fish get at them. 425 00:42:04,200 --> 00:42:05,759 They'll eat the flesh off the bones. 426 00:42:06,600 --> 00:42:08,671 So the bodies don't fill with gas and rise. 427 00:42:08,960 --> 00:42:10,633 - They stay at the bottom. - [chuckles] 428 00:42:12,720 --> 00:42:16,350 - Where did you learn that? - I read it in a crime novel. 429 00:42:16,920 --> 00:42:18,194 [laughs] 430 00:42:22,560 --> 00:42:27,191 [speaking Vietnamese] 431 00:42:27,760 --> 00:42:29,910 [speaking Vietnamese] 432 00:42:30,000 --> 00:42:32,674 - [Brock] He is my brother. - Brother? [scoffs] 433 00:42:33,560 --> 00:42:34,550 My ass. 434 00:42:35,520 --> 00:42:37,511 [continues in Vietnamese] 435 00:42:39,960 --> 00:42:42,600 I know. [speaks Vietnamese] 436 00:42:44,160 --> 00:42:46,151 [kissing] 437 00:42:49,760 --> 00:42:51,433 - [Nels] Maybe I should... - Shut up. 438 00:42:52,640 --> 00:42:55,109 [kissing continues] 439 00:42:58,400 --> 00:42:59,720 You stay out of trouble. 440 00:43:03,680 --> 00:43:05,273 The things we do for love, huh? 441 00:43:06,440 --> 00:43:08,795 She was skimming the till at a massage parlor. 442 00:43:08,880 --> 00:43:11,315 They sent me to beat the shit out of her. Instead... 443 00:43:12,400 --> 00:43:13,390 How's Grace? 444 00:43:15,520 --> 00:43:16,715 She left. 445 00:43:17,720 --> 00:43:19,836 The lady's got good timing, I'll give her that. 446 00:43:19,920 --> 00:43:21,638 How do I find this Viking? 447 00:43:22,760 --> 00:43:23,591 You don't. 448 00:43:25,080 --> 00:43:27,674 You've gone as far up the ladder as you're gonna go. 449 00:43:27,760 --> 00:43:28,955 We'll see. 450 00:43:30,560 --> 00:43:33,916 One guy can disappear. Two? I don't think so. 451 00:43:34,000 --> 00:43:36,560 Three? With ten keys of coke? 452 00:43:37,760 --> 00:43:39,592 [Dexter] Maybe they were all in it together. 453 00:43:47,240 --> 00:43:49,800 You think three of my dealers ran out on me? 454 00:43:50,960 --> 00:43:53,270 That would make me the worst judge of character in the Rockies, 455 00:43:53,400 --> 00:43:54,435 that's your theory? 456 00:43:57,760 --> 00:43:58,750 - No. - No. 457 00:44:03,400 --> 00:44:06,119 It was those goddamn Indians. 458 00:44:06,200 --> 00:44:08,794 This is all my father's fault for getting into bed with them. 459 00:44:09,160 --> 00:44:10,230 I'm sorry, the Indians? 460 00:44:10,320 --> 00:44:12,357 When Viking's father was first getting started, 461 00:44:12,440 --> 00:44:14,431 he made a deal with an Indian named White Bull. 462 00:44:14,920 --> 00:44:17,196 He supplied him, White Bull dealt on the reservation. 463 00:44:17,280 --> 00:44:19,396 Until White Bull wanted more turf. 464 00:44:19,480 --> 00:44:21,790 So he tossed White Bull a few piece of crap towns. 465 00:44:22,080 --> 00:44:23,115 [Mustang] Like Kehoe. 466 00:44:23,440 --> 00:44:26,876 And Kehoe builds a ski resort. Turns it into a gold mine. 467 00:44:27,480 --> 00:44:29,949 What's the one thing history's taught us? 468 00:44:30,400 --> 00:44:33,472 You keep those Indians on the reservation. 469 00:44:34,560 --> 00:44:37,552 Those Indians, they're always wanting more. 470 00:44:37,920 --> 00:44:40,036 Because they think the turf was theirs all along. 471 00:44:40,680 --> 00:44:42,478 Might kinda have a point there, right. 472 00:44:56,920 --> 00:44:58,911 White Bull gave this to my father... 473 00:45:00,320 --> 00:45:02,118 the day they shook on their deal. 474 00:45:04,000 --> 00:45:05,070 Yeah. 475 00:45:06,520 --> 00:45:08,033 It's time we give it back to him. 476 00:45:16,040 --> 00:45:18,475 - What can I do for you two? - You could sit down with us. 477 00:45:18,560 --> 00:45:19,709 Tell us your story. 478 00:45:19,960 --> 00:45:22,634 - I got other customers. - Yeah, that's funny. 479 00:45:22,720 --> 00:45:24,074 All I can see in here is you. 480 00:45:25,280 --> 00:45:26,953 Please tell me you work nights. 481 00:45:27,720 --> 00:45:29,358 Thursdays. Why? 482 00:45:29,440 --> 00:45:32,353 You look this good in sunlight, I gotta see you after dark. 483 00:45:32,440 --> 00:45:35,831 - [chuckles] - Eggs, bacon, pancakes. 484 00:45:35,960 --> 00:45:37,030 And for you? 485 00:45:37,600 --> 00:45:40,114 [exhales] Surprise me. 486 00:45:41,280 --> 00:45:42,270 Okay. 487 00:45:43,760 --> 00:45:46,673 I was 13 when my dad kicked it. You know his last words to me? 488 00:45:47,160 --> 00:45:49,629 "Try to bang every waitress who ever serves you." 489 00:45:55,640 --> 00:45:58,439 [Bone sighs] This Indian is taking forever to show up. 490 00:46:03,960 --> 00:46:07,112 So, tell me about this motel trick of yours. 491 00:46:07,720 --> 00:46:08,710 Twenty bucks. 492 00:46:11,320 --> 00:46:13,072 It's not a trick, all right. 493 00:46:13,640 --> 00:46:15,199 It's a beautiful invention. 494 00:46:15,280 --> 00:46:17,635 It's an invention Steve Jobs would have been proud of. 495 00:46:17,720 --> 00:46:19,119 - Steve Jobs, huh? - That's right. 496 00:46:19,200 --> 00:46:22,272 You know what made that guy such a genius? Simplicity. 497 00:46:22,360 --> 00:46:24,033 - Let's hear it already. - All right. 498 00:46:25,080 --> 00:46:28,152 I stay in motels 100 nights a year, right. 499 00:46:28,240 --> 00:46:29,674 First thing, every morning, 500 00:46:30,120 --> 00:46:32,157 I hang a "clean the room" sign on the doorknob. 501 00:46:32,240 --> 00:46:33,992 Maid sees the sign, she opens the door. 502 00:46:34,440 --> 00:46:36,909 Now, pay attention to the details here. 503 00:46:37,000 --> 00:46:38,752 All the hard thought behind them. 504 00:46:39,600 --> 00:46:43,389 I'm lying on top of the covers, stone naked. 505 00:46:44,640 --> 00:46:47,712 First crucial part, I look into the maid's eyes, all right? 506 00:46:47,800 --> 00:46:49,950 If I don't, she backs right outta that door. 507 00:46:50,040 --> 00:46:51,758 It's over before it even starts. 508 00:46:53,080 --> 00:46:56,436 I take the twenty, I lay it right on my Jimmy. 509 00:46:56,520 --> 00:46:57,954 - Boom. - Just a twenty? 510 00:46:58,600 --> 00:47:01,956 Maids make $8.35 an hour, and they've got miserable lives too. 511 00:47:02,040 --> 00:47:04,031 That's the totally underrated part of this. 512 00:47:04,120 --> 00:47:05,474 The ball is completely in her court. 513 00:47:05,560 --> 00:47:07,710 She could back out of that door no harm, no foul. 514 00:47:07,960 --> 00:47:10,600 Or... she could come and get it. 515 00:47:10,960 --> 00:47:11,950 [car alarm chirping] 516 00:47:13,200 --> 00:47:15,589 - What's your success rate? - Thirty-one percent. 517 00:47:16,360 --> 00:47:18,078 Hundred motels a year, you do the math. 518 00:47:20,120 --> 00:47:22,555 He's got the same little yellow gloves White Bull wears. 519 00:47:23,160 --> 00:47:25,151 - Is that an Indian thing? - I guess. 520 00:47:25,240 --> 00:47:27,277 [airplane passes overhead] 521 00:47:31,160 --> 00:47:33,436 - It's good. - [scoffs] 522 00:47:34,120 --> 00:47:36,236 That's Steve fucking Jobs good. 523 00:47:37,040 --> 00:47:40,192 - [muffled screaming] - [Sly] I see one flaw. Quality control. 524 00:47:40,280 --> 00:47:42,874 I'm paying her 20 bucks, I'm not asking for Miss America. 525 00:47:43,880 --> 00:47:48,670 Still, there's no way there's 31 maids in the whole country worth banging. 526 00:47:48,800 --> 00:47:50,950 - You'd be surprised. - [muffled yelling, thudding] 527 00:47:56,760 --> 00:47:58,159 [Viking] Oh dear. 528 00:48:01,160 --> 00:48:03,197 Been at it all night, haven't gotten a thing out of him. 529 00:48:03,280 --> 00:48:04,918 - [exclaims] - [Bone sighs] 530 00:48:06,240 --> 00:48:07,230 And you won't. 531 00:48:12,720 --> 00:48:13,710 You know, pain... 532 00:48:17,080 --> 00:48:19,196 it's like a religion to these guys. 533 00:48:19,280 --> 00:48:21,271 You know, the Apaches used to consider getting tortured 534 00:48:21,360 --> 00:48:22,270 a mark of honor. 535 00:48:22,360 --> 00:48:23,794 How's that for a value system? 536 00:48:23,920 --> 00:48:24,990 [Dexter] He's a Ute. 537 00:48:25,720 --> 00:48:29,031 - What now? - Local Indians are Utes. Not Apache. 538 00:48:29,120 --> 00:48:32,158 You know I married an Indian. Don't you think I know the difference? 539 00:48:36,640 --> 00:48:39,553 [in Ute language] 540 00:48:55,360 --> 00:48:57,351 - [hawk screeches] [instrumental music playing] 541 00:49:12,640 --> 00:49:13,630 [Gip groans] 542 00:49:23,080 --> 00:49:24,753 This doesn't happen in Kehoe. 543 00:49:27,680 --> 00:49:28,954 It just did. 544 00:49:40,560 --> 00:49:43,871 [chanting in native language] 545 00:49:56,440 --> 00:49:57,999 It was his first run. 546 00:50:01,880 --> 00:50:04,156 "Just one run, Papa," he says to me. 547 00:50:07,640 --> 00:50:08,630 "L can do it." 548 00:50:11,440 --> 00:50:12,430 "I'm your son." 549 00:50:12,760 --> 00:50:14,034 What are we going to do? 550 00:50:31,000 --> 00:50:32,832 [White Bull] Okay, let's go home to Denver. 551 00:51:09,120 --> 00:51:10,349 [woman] Mr. Coxman. 552 00:51:22,760 --> 00:51:24,194 I'm very sorry for your loss. 553 00:51:28,120 --> 00:51:29,155 Thanks. 554 00:51:34,640 --> 00:51:35,630 Hey. 555 00:51:36,720 --> 00:51:37,710 So... 556 00:51:38,440 --> 00:51:39,874 - [bartender] Here you go. - Thanks. 557 00:51:40,480 --> 00:51:44,314 Ex-boyfriend of mine works Vice in Denver. So I gave him a call today. 558 00:51:44,800 --> 00:51:47,474 Because you missed him and wanted to see how he was doing. 559 00:51:47,720 --> 00:51:49,870 Well, he still thinks there's a chance for us. 560 00:51:50,000 --> 00:51:50,990 What's his name? 561 00:51:52,920 --> 00:51:53,910 Kurt. 562 00:51:55,960 --> 00:51:59,237 - How long were you two lovers? - Oh, Jesus. Two months, okay. 563 00:52:01,200 --> 00:52:04,716 I had him look up the forensics on our sign hanger. 564 00:52:05,280 --> 00:52:07,476 The guy's name is Simon Legrew. 565 00:52:08,000 --> 00:52:10,150 Now, his father is White Bull. 566 00:52:10,240 --> 00:52:12,834 He's a Native American drug dealer from Denver 567 00:52:12,920 --> 00:52:15,275 who's been dealing coke around here for 30 years. 568 00:52:16,000 --> 00:52:19,152 So now, White Bull shares territory with Viking. 569 00:52:19,280 --> 00:52:22,830 He's a Denver drug dealer whose real name is Trevor Calcote. 570 00:52:23,800 --> 00:52:24,790 So... 571 00:52:25,400 --> 00:52:26,390 I'm thinking... 572 00:52:26,800 --> 00:52:28,711 what we have here is a turf war. 573 00:52:30,000 --> 00:52:31,195 A drug turf war. 574 00:52:32,320 --> 00:52:33,549 Right here in Kehoe. 575 00:52:36,240 --> 00:52:37,674 So what are we gonna do about it? 576 00:52:42,600 --> 00:52:48,152 Well, my 30 years' experience tells me that this is a job for Denver Vice. 577 00:52:48,240 --> 00:52:52,632 It doesn't bother you that I just learned more about a local drug lord 578 00:52:52,720 --> 00:52:55,519 in five minutes on the phone than you've learned in 30 years? 579 00:52:55,840 --> 00:52:58,559 What bothers me is that Kurt's lying in bed tonight 580 00:52:59,160 --> 00:53:01,231 convinced that he's back in your heart. 581 00:53:06,960 --> 00:53:07,950 Kurt's a big boy. 582 00:53:09,320 --> 00:53:10,594 [Brock] I knew you'd be back. 583 00:53:12,960 --> 00:53:16,430 All right, Viking's real name is Trevor Calcote. 584 00:53:16,520 --> 00:53:19,080 If you want him dead, you're gonna have to hire a hit man. 585 00:53:19,160 --> 00:53:21,390 - A hit man? - Yeah. An assassin. 586 00:53:23,520 --> 00:53:24,669 Do you know one? 587 00:53:25,440 --> 00:53:26,475 The Eskimo. 588 00:53:29,720 --> 00:53:30,835 So, how does this work? 589 00:53:31,840 --> 00:53:35,117 You buy The Eskimo a train ticket. He's afraid to fly. 590 00:53:35,800 --> 00:53:39,077 You pick him up at the train station, you drive him to a motel 591 00:53:39,160 --> 00:53:41,117 where you give him half the money upfront. 592 00:53:41,440 --> 00:53:42,430 And then you go home. 593 00:53:44,280 --> 00:53:47,318 - How do I know when it's done? - Keep checking The Denver Post. 594 00:53:47,400 --> 00:53:48,993 They can't resist a good rub out. 595 00:53:50,720 --> 00:53:54,634 What is it with all these nicknames? Speedo, Viking, Eskimo. 596 00:53:55,640 --> 00:53:57,551 The Eskimo. It's a gangster thing. 597 00:53:58,200 --> 00:53:59,270 Did you have a nickname? 598 00:54:02,400 --> 00:54:04,516 Yeah. Wingman. 599 00:54:05,960 --> 00:54:06,950 Wingman? 600 00:54:08,240 --> 00:54:11,119 Yeah, from Top Gun. As in "you can be my Wingman." 601 00:54:15,040 --> 00:54:16,030 Wingman. 602 00:54:19,560 --> 00:54:21,551 [muttering] 603 00:54:35,840 --> 00:54:37,160 Come on. 604 00:54:41,680 --> 00:54:42,670 I tried, buddy. 605 00:55:17,520 --> 00:55:19,477 [Tammy Wynette's "Stand By Your Man" on radio] 606 00:55:19,560 --> 00:55:22,074 ♪ Stand by your man ♪ 607 00:55:23,920 --> 00:55:28,232 ♪ Give him two arms To cling to ♪ 608 00:55:29,160 --> 00:55:33,074 ♪ And something warm To come to ♪ 609 00:55:33,360 --> 00:55:37,069 ♪ When nights are cold And lonely ♪ 610 00:55:38,360 --> 00:55:39,589 Some real music, please. 611 00:55:40,120 --> 00:55:41,110 [radio turns off] 612 00:55:41,200 --> 00:55:44,955 - [driver] What do you want to hear? - Anything else. Just no Kanye. 613 00:55:47,880 --> 00:55:51,635 ♪ I'm a Barbie girl in a Barbie world ♪ 614 00:55:53,240 --> 00:55:54,355 Take it out of his tip. 615 00:55:55,200 --> 00:55:58,750 ♪ You can brush my hair Undress me everywhere ♪ 616 00:56:06,840 --> 00:56:10,071 There's a convention in town. This is all I could get. 617 00:56:31,280 --> 00:56:33,078 - This is only half. - That's right. 618 00:56:36,280 --> 00:56:37,270 Are you a cop? 619 00:56:38,080 --> 00:56:39,070 No. 620 00:56:47,840 --> 00:56:50,639 The reason I ask is cops are always a year behind the street. 621 00:56:51,240 --> 00:56:54,949 But the street knows it's two-thirds upfront, one-third when the deal is done. 622 00:56:55,720 --> 00:56:58,599 But cops... they still think it's half and half. 623 00:57:05,800 --> 00:57:08,076 Okay. We can do two-thirds. 624 00:57:16,640 --> 00:57:18,392 We're gonna get along just fine. 625 00:57:20,640 --> 00:57:21,755 Yes! 626 00:57:21,840 --> 00:57:24,559 Yes! Ten grand! Ten grand, baby! 627 00:57:25,000 --> 00:57:25,956 Ten grand! 628 00:57:27,680 --> 00:57:32,038 That Jet touchdown just beat your Browns. Whatever happened to loyalty? 629 00:57:35,720 --> 00:57:37,677 Sometimes loyalty comes at a price. 630 00:57:39,480 --> 00:57:41,391 And besides, my grandmother's from Brooklyn. 631 00:57:41,760 --> 00:57:43,876 So? Why don't you give her a cut? 632 00:57:44,600 --> 00:57:45,829 [laughs] 633 00:57:46,760 --> 00:57:49,878 [cell phone rings] 634 00:57:49,960 --> 00:57:50,791 Yeah? 635 00:57:52,120 --> 00:57:55,715 Says he's The Eskimo. Says he has information you wanna buy. 636 00:57:56,680 --> 00:57:57,715 Let's hear him out. 637 00:58:04,120 --> 00:58:06,919 I've been offered ninety grand to ice you. 638 00:58:07,000 --> 00:58:08,229 To ice me? 639 00:58:09,320 --> 00:58:11,197 You wanna ice a guy, you go to The Eskimo. 640 00:58:11,280 --> 00:58:12,350 Well, that works for me. 641 00:58:13,800 --> 00:58:15,598 Who knew White Bull had that kind of coin? 642 00:58:15,720 --> 00:58:18,394 White Bull's an Indian. Indians don't farm out their kills. 643 00:58:18,960 --> 00:58:21,270 So, if it wasn't White Bull, then who the hell was it? 644 00:58:21,360 --> 00:58:22,589 That's what I'm selling. 645 00:58:22,880 --> 00:58:25,315 - Well, how much? - Ninety grand. 646 00:58:27,520 --> 00:58:29,193 You gotta love the symmetry, there. 647 00:58:29,560 --> 00:58:32,234 You are one hell of a businessman. 648 00:58:32,360 --> 00:58:33,350 I tries. 649 00:58:35,080 --> 00:58:37,515 Try. It's a singular. 650 00:58:39,720 --> 00:58:41,870 - Do we have a deal? - 'Course we got a deal. 651 00:58:45,280 --> 00:58:47,476 Deposit the money into this Cayman Islands account. 652 00:58:48,040 --> 00:58:50,429 When it hits, you get the name. 653 00:58:50,520 --> 00:58:51,510 Goody. 654 00:59:02,400 --> 00:59:03,879 I like working with pros. 655 00:59:04,640 --> 00:59:06,472 Cuts way down on the bullshit factor. 656 00:59:06,560 --> 00:59:08,312 Yeah. So... 657 00:59:11,160 --> 00:59:12,275 who wants me dead? 658 00:59:13,000 --> 00:59:14,434 Guy's name is Coxman. 659 00:59:15,760 --> 00:59:16,750 Coxman. 660 00:59:17,840 --> 00:59:19,831 There was a Coxman on Dad's payroll, right? 661 00:59:20,600 --> 00:59:24,753 What was his name? He called himself, uh, Wing... Ding... 662 00:59:24,840 --> 00:59:26,399 Ringworm... Wing... Ding... 663 00:59:26,480 --> 00:59:28,198 - Wingman. - Wingman! 664 00:59:28,280 --> 00:59:29,395 Wingman! 665 00:59:29,480 --> 00:59:32,757 Wingman wants me dead? Why? 666 00:59:32,880 --> 00:59:35,190 The why of it ain't my business so I don't aks. 667 00:59:38,080 --> 00:59:40,594 - Ask. - I think our business here is done. 668 00:59:40,880 --> 00:59:41,870 So it is. 669 00:59:42,760 --> 00:59:46,515 Hey, can I ask two questions? If I may. 670 00:59:47,160 --> 00:59:48,355 One pro to another. 671 00:59:52,840 --> 00:59:53,671 Shoot 672 00:59:57,920 --> 01:00:00,196 Why do they call you The Eskimo? 673 01:00:00,760 --> 01:00:02,433 Comes from the brothers in the hood. 674 01:00:03,000 --> 01:00:05,150 Any nigga crazy enough to move up to snow country 675 01:00:05,240 --> 01:00:06,674 has gotta be a fucking Eskimo. 676 01:00:10,760 --> 01:00:11,795 That's... you're funny. 677 01:00:12,480 --> 01:00:15,438 - Second question. - All right, it's... [clears throat] 678 01:00:18,200 --> 01:00:19,918 Who taught you your ethics? 679 01:00:20,440 --> 01:00:21,430 Come again? 680 01:00:21,800 --> 01:00:26,670 You made a deal to kill me for 90 grand and you didn't honor that deal. 681 01:00:27,840 --> 01:00:29,877 It's because I'm honoring this one. 682 01:00:33,680 --> 01:00:34,670 Yeah. 683 01:00:36,280 --> 01:00:40,433 Guess a man's word doesn't matter in the hood, right? 684 01:00:41,640 --> 01:00:44,553 Guess it's just every man for himself in there. 685 01:00:45,200 --> 01:00:47,840 You see, out here, character counts. 686 01:00:48,200 --> 01:00:51,113 Without character there can be no business and... 687 01:00:51,600 --> 01:00:52,954 without business... 688 01:00:54,400 --> 01:00:55,390 well... 689 01:00:57,360 --> 01:00:59,033 what the hell would we do all day? 690 01:01:16,840 --> 01:01:18,513 Would you mind stepping off the rug? 691 01:01:23,960 --> 01:01:25,359 [silenced gunshots] 692 01:01:32,080 --> 01:01:33,753 Is this what you call an Eskimo Roll? 693 01:01:33,840 --> 01:01:35,638 [laughs] 694 01:01:45,360 --> 01:01:47,397 I'm thinking Ireland. 695 01:01:49,000 --> 01:01:49,990 Maybe Germany. 696 01:01:51,240 --> 01:01:52,230 Yeah? For what? 697 01:01:53,840 --> 01:01:56,354 - My ten grand vacation. - Oh. 698 01:01:58,000 --> 01:02:00,958 Yeah, well, Guinness over Becks any day. 699 01:02:07,680 --> 01:02:09,034 Then Dublin it is. 700 01:02:11,200 --> 01:02:12,634 You're gonna take me to Dublin? 701 01:02:13,600 --> 01:02:14,590 Yeah. 702 01:02:17,640 --> 01:02:18,630 Hey. 703 01:02:24,560 --> 01:02:26,153 Mustang, if we get caught out. 704 01:02:33,920 --> 01:02:35,558 [typing] 705 01:03:00,080 --> 01:03:02,071 [muffled music playing] 706 01:03:28,240 --> 01:03:29,230 Wingman. 707 01:03:29,920 --> 01:03:30,910 How the hell you been? 708 01:03:38,640 --> 01:03:40,392 We'd like you to come for a little ride. 709 01:04:01,240 --> 01:04:04,835 [Viking] Okay, Wingman, tell me about The Eskimo. 710 01:04:05,320 --> 01:04:07,789 I guess you just don't get what you pay for anymore. 711 01:04:08,200 --> 01:04:09,952 - Some of us do. - Oh yeah? 712 01:04:10,960 --> 01:04:13,918 Well, what about Speedo and Limbo and Santa? 713 01:04:14,000 --> 01:04:15,798 How did those guys work out for you, huh? 714 01:04:16,480 --> 01:04:17,470 (Okay.)'- 715 01:04:17,840 --> 01:04:21,390 Now before you die, you're gonna tell me what this is all about. 716 01:04:21,480 --> 01:04:24,632 The only question is, how much pain do you wanna endure? 717 01:04:24,720 --> 01:04:29,476 I got cancer of the ass, dickweed. So screw you, and screw your pain. 718 01:04:30,320 --> 01:04:32,038 You wanna know what this is all about? 719 01:04:33,080 --> 01:04:35,435 - It's about Bullitt. - My father? 720 01:04:35,520 --> 01:04:37,557 Lying piece of shit stole my woman. 721 01:04:37,640 --> 01:04:39,551 Dad banged anything with a hole. 722 01:04:39,640 --> 01:04:42,234 Hey Bone, what is it you used to say about him? 723 01:04:42,320 --> 01:04:44,470 He'd bang a rattlesnake if someone held its head. 724 01:04:45,000 --> 01:04:46,638 - No offense. - No, none taken. 725 01:04:47,080 --> 01:04:50,152 - Dad had thousands of women. - Yeah, well, one of them was mine. 726 01:04:50,800 --> 01:04:54,839 - What's that got to do with me? - His rancid blood runs through your veins. 727 01:04:55,480 --> 01:05:00,270 And that stupid grin of his is plastered all over your arrogant face. 728 01:05:03,560 --> 01:05:04,675 Where's my cocaine? 729 01:05:08,000 --> 01:05:09,673 I flushed it down the toilet. 730 01:05:10,200 --> 01:05:12,589 - That was ten kilos. - At least. 731 01:05:13,280 --> 01:05:15,112 Honestly, I thought it was more. 732 01:05:15,680 --> 01:05:17,671 So, you kill my men, 733 01:05:19,360 --> 01:05:22,955 you steal my coke, over a goddamn woman? 734 01:05:23,760 --> 01:05:27,469 It's called love, sweetheart. You should try it sometime. 735 01:05:28,880 --> 01:05:30,439 Now, are we done? 736 01:05:31,360 --> 01:05:33,590 Or do you want to keep on chatting, skippy? 737 01:05:35,440 --> 01:05:36,350 Nah. 738 01:05:38,160 --> 01:05:39,594 Okay, Wingman. 739 01:05:41,720 --> 01:05:43,472 See, that's how you do it, fellas. 740 01:05:44,320 --> 01:05:45,833 That's how you go out strong. 741 01:05:46,440 --> 01:05:48,238 [instrumental music playing] 742 01:06:20,000 --> 01:06:22,196 [phone ringing] 743 01:06:22,280 --> 01:06:23,270 [Gip] Kehoe Precinct. 744 01:06:24,360 --> 01:06:26,158 - Yeah, just a sec. Kim. - [Kim] Yeah? 745 01:06:26,240 --> 01:06:27,833 Denver Vice. 746 01:06:30,920 --> 01:06:31,910 Kurt, hi. 747 01:06:33,640 --> 01:06:34,755 [Kurt] So, 748 01:06:34,840 --> 01:06:37,878 that deep dive into Viking and White Bull that you asked for... 749 01:06:38,200 --> 01:06:39,634 I got all the files here. 750 01:06:39,720 --> 01:06:41,358 [sighs] You're the best. 751 01:06:41,760 --> 01:06:42,795 Wasn't easy. 752 01:06:42,880 --> 01:06:44,757 Thank you. Can you email them over? 753 01:06:45,160 --> 01:06:49,074 I could. Or I could drive them up and put them right into your warm hands. 754 01:06:49,400 --> 01:06:52,916 'Course, it's a three-hour drive, so I need a place to stay the night. 755 01:06:53,320 --> 01:06:57,473 Well, there's always my place. But, here's the thing. 756 01:06:58,080 --> 01:07:01,357 I really need to spend all night with those files. 757 01:07:02,640 --> 01:07:04,790 Now, if you were to shoot them right over to me, 758 01:07:05,120 --> 01:07:07,077 I could probably be done with them by tonight. 759 01:07:07,800 --> 01:07:12,078 And then I could put all my pent up energy into something else. 760 01:07:12,600 --> 01:07:13,590 Hmm. 761 01:07:14,480 --> 01:07:17,598 - Okay, well, you got them, baby. Bang. - [computer beeps] 762 01:07:17,720 --> 01:07:18,994 Right in your inbox. 763 01:07:19,600 --> 01:07:20,829 Oh, they're right in there. 764 01:07:20,920 --> 01:07:23,230 So, how do we wanna do this? 765 01:07:23,640 --> 01:07:26,234 I'm thinking you leave the door open and your lights off. 766 01:07:26,760 --> 01:07:28,034 Trust me to find... 767 01:07:28,120 --> 01:07:29,758 [clattering] 768 01:07:29,840 --> 01:07:31,672 Hold on a second. What was that? 769 01:07:31,960 --> 01:07:34,110 - I said... - Oh God, we got an avalanche. 770 01:07:34,440 --> 01:07:35,919 - I gotta call you back. - [hangs up] 771 01:07:42,320 --> 01:07:43,310 Oh, hey, Gip? 772 01:07:45,120 --> 01:07:45,916 Yes! 773 01:07:58,840 --> 01:08:00,990 [White Bull] Do I look like a homeless guy to you? 774 01:08:03,600 --> 01:08:04,590 Thirty years ago... 775 01:08:06,280 --> 01:08:07,759 I lived in a hole in the ground 776 01:08:07,840 --> 01:08:10,116 below the house of the guy that dealt me drugs. 777 01:08:11,560 --> 01:08:16,077 One day, he came to me, stuck out his hand. 778 01:08:19,520 --> 01:08:20,510 I took it. 779 01:08:22,480 --> 01:08:23,470 And we made a deal. 780 01:08:26,440 --> 01:08:27,430 It was a good deal. 781 01:08:30,120 --> 01:08:31,110 Not a great deal. 782 01:08:34,200 --> 01:08:36,157 I should have bought a casino like my brother. 783 01:08:40,600 --> 01:08:41,829 But a deal is a deal. 784 01:08:43,440 --> 01:08:44,430 And I honored it. 785 01:08:46,480 --> 01:08:47,595 That honor... 786 01:08:48,920 --> 01:08:50,558 was repaid with butchery. 787 01:08:53,320 --> 01:08:54,833 They took my only son. 788 01:08:58,720 --> 01:08:59,710 Today... 789 01:09:01,600 --> 01:09:03,830 my boy will make his final journey home. 790 01:09:06,920 --> 01:09:07,910 We will stay. 791 01:09:09,800 --> 01:09:10,790 Take our revenge. 792 01:09:12,720 --> 01:09:14,950 I will have blood for blood. 793 01:09:17,680 --> 01:09:18,909 A son for a son. 794 01:10:07,720 --> 01:10:08,710 Hi. 795 01:10:10,120 --> 01:10:11,554 - Goddamn it. - You forgot. 796 01:10:12,160 --> 01:10:13,195 What? 797 01:10:14,040 --> 01:10:16,031 - What? - The bullying seminar. 798 01:10:16,320 --> 01:10:18,470 - Oh, God. - Every other parent was there. 799 01:10:18,560 --> 01:10:20,949 You're right, I forgot about the bullying seminar. 800 01:10:21,240 --> 01:10:22,992 But I'm allowed to forget, you know why? 801 01:10:23,080 --> 01:10:25,310 Because I wrote a check for a new computer center. 802 01:10:25,400 --> 01:10:28,358 You write a check, you get to skip on 150 bullying seminars. 803 01:10:28,440 --> 01:10:29,271 That's the math. 804 01:10:30,000 --> 01:10:31,877 That's one of the perks of my business. 805 01:10:32,800 --> 01:10:35,235 You're not a businessman, Trevor. You're a criminal. 806 01:10:37,840 --> 01:10:39,478 My powder's not good enough for you anymore? 807 01:10:39,560 --> 01:10:41,233 I remember when it was plenty good enough. 808 01:10:41,320 --> 01:10:42,913 When you used to roll around in it. 809 01:10:46,560 --> 01:10:47,550 Ah. 810 01:10:48,800 --> 01:10:52,873 See, I remember when just a little bit of my powder... 811 01:10:55,880 --> 01:10:58,235 made you buck like a bronco. 812 01:11:00,680 --> 01:11:01,875 Goddamn. 813 01:11:03,800 --> 01:11:06,918 Close those beautiful brown eyes of yours. 814 01:11:11,960 --> 01:11:15,157 [sighs] See if it all comes back to you. 815 01:11:15,600 --> 01:11:17,637 They needed a host for next week's fundraiser. 816 01:11:18,160 --> 01:11:19,195 I signed you UP- 817 01:12:33,840 --> 01:12:35,877 - Here. - Three of Viking's drug dealers 818 01:12:35,960 --> 01:12:37,553 have disappeared in the last week. 819 01:12:38,720 --> 01:12:40,074 Tell me who Viking is again? 820 01:12:41,600 --> 01:12:44,319 The Denver drug lord. White Bull's rival. 821 01:12:46,160 --> 01:12:47,309 Let me ask you a question. 822 01:12:48,320 --> 01:12:51,039 What is it you think we might do to Viking or to White Bull? 823 01:12:51,880 --> 01:12:54,110 Take them out. Save our town. 824 01:12:56,320 --> 01:12:57,799 [laughter] 825 01:12:58,120 --> 01:13:00,077 We got a little problem to solve. 826 01:13:00,760 --> 01:13:01,795 We... 827 01:13:02,320 --> 01:13:04,391 we hung an innocent Indian from a road sign. 828 01:13:04,880 --> 01:13:07,474 And my guess is White Bull's not gonna like that. 829 01:13:07,560 --> 01:13:11,713 So, has anyone got any ideas on how we might set things right? 830 01:13:11,800 --> 01:13:13,871 Yeah, maybe we should apologize. 831 01:13:14,800 --> 01:13:15,790 Yeah? 832 01:13:16,160 --> 01:13:18,390 One little screw up shouldn't make us their bitches. 833 01:13:18,840 --> 01:13:20,558 So we send them a short note. 834 01:13:20,640 --> 01:13:23,792 Hey, and what does this, uh, short note say? 835 01:13:23,920 --> 01:13:25,240 I don't know. How about, 836 01:13:25,960 --> 01:13:27,951 "Sorry about Tonto, won't happen again"? 837 01:13:28,040 --> 01:13:29,360 [chuckles] 838 01:13:30,960 --> 01:13:31,950 No. 839 01:13:32,800 --> 01:13:35,519 I'm thinking we need something with a bit more oomph. 840 01:13:35,880 --> 01:13:36,995 Something from our heart. 841 01:13:47,840 --> 01:13:49,831 [air hissing] 842 01:13:55,040 --> 01:13:57,839 Yeah, cut off his head. Stick it in a box and send it to them. 843 01:13:57,920 --> 01:13:59,274 Tell them he's the culprit. 844 01:13:59,360 --> 01:14:03,593 Tell them our old arrangement's back in effect and good to go. 845 01:14:07,440 --> 01:14:09,431 [children chattering] 846 01:14:16,720 --> 01:14:18,518 Get that shit away from me, man. 847 01:14:19,200 --> 01:14:20,599 What the hell's wrong with you? 848 01:14:22,400 --> 01:14:26,314 We've got some of the best pot stores in the world, man. All legal. 849 01:14:26,640 --> 01:14:29,917 But no, instead you choose to smoke that dang reservation weed. 850 01:14:31,320 --> 01:14:32,594 Maybe I like it better. 851 01:14:36,880 --> 01:14:39,156 - [younger man] White people, man. - [older man] Yeah. 852 01:14:41,720 --> 01:14:44,234 You know I had a rat that was bigger than that thing. 853 01:14:49,280 --> 01:14:51,590 You should try smoking that shit instead. 854 01:14:52,640 --> 01:14:53,710 That's gross. 855 01:14:57,800 --> 01:14:58,790 [boy] Mom! 856 01:15:01,160 --> 01:15:05,313 She gets him this week, father gets him next week. 857 01:15:08,040 --> 01:15:10,111 Can you imagine sharing your own son? 858 01:15:11,880 --> 01:15:12,870 Damn. 859 01:15:13,160 --> 01:15:15,151 [phone ringing] 860 01:15:15,800 --> 01:15:17,757 - [Kim] Kehoe. - [Kurt on phone] Hey, it's Kurt. 861 01:15:19,400 --> 01:15:21,311 [sighs] Hi, Kurt. 862 01:15:21,400 --> 01:15:22,993 You don't deserve this intel. 863 01:15:25,360 --> 01:15:27,874 - Intel? - First tell me you don't deserve it. 864 01:15:28,840 --> 01:15:30,353 I don't deserve it. What you got? 865 01:15:31,600 --> 01:15:35,912 A body. Dante Ferstel. Kehoe kid. Found dead in a Denver alley. 866 01:15:36,000 --> 01:15:38,150 Smack overdose. So, what's new, right? 867 01:15:38,240 --> 01:15:39,833 Just another Saturday night sleeper. 868 01:15:40,280 --> 01:15:41,270 And here's the kicker. 869 01:15:41,680 --> 01:15:43,990 Dante was a baggage monkey at the airport. 870 01:15:45,760 --> 01:15:46,750 The Kehoe airport? 871 01:15:56,600 --> 01:15:57,590 Mr. Coxman. 872 01:15:58,880 --> 01:15:59,915 What can I do for you? 873 01:16:02,800 --> 01:16:03,790 It's about your son. 874 01:16:10,240 --> 01:16:12,356 I didn't know if you'd heard about Dante Ferstel. 875 01:16:12,440 --> 01:16:14,750 Yeah. He died of an overdose. 876 01:16:18,200 --> 01:16:21,511 Dante worked with your son at the airport, right? 877 01:16:24,160 --> 01:16:25,673 - Yeah. - Did you know him? 878 01:16:27,040 --> 01:16:28,110 No. 879 01:16:28,200 --> 01:16:29,599 Kyle never mention him to you? 880 01:16:31,000 --> 01:16:31,990 No. 881 01:16:39,160 --> 01:16:40,150 Is that it? 882 01:16:41,680 --> 01:16:42,670 I guess it is. 883 01:16:49,040 --> 01:16:51,077 I don't understand why you're here. 884 01:16:52,280 --> 01:16:53,270 Truth? 885 01:16:54,880 --> 01:16:56,518 I don't think your son was a junkie. 886 01:16:59,480 --> 01:17:01,551 And I don't think Dante Ferstel was either. 887 01:17:03,680 --> 01:17:05,751 So, what do you think happened to them? 888 01:17:06,760 --> 01:17:07,750 I don't know. 889 01:17:09,080 --> 01:17:12,516 I was hoping you might be able to tell me something that could help. 890 01:17:17,360 --> 01:17:18,316 Sorry... 891 01:17:19,840 --> 01:17:20,830 I can't help you. 892 01:17:22,000 --> 01:17:24,594 You can't help me. I got work to do. 893 01:17:27,880 --> 01:17:28,870 I understand. 894 01:17:30,480 --> 01:17:31,470 Tape. 895 01:17:32,480 --> 01:17:33,470 Taser. 896 01:17:34,400 --> 01:17:35,470 Antibiotics. 897 01:17:36,160 --> 01:17:37,150 Antibiotics? 898 01:17:37,960 --> 01:17:39,598 Yeah, you ever been bitten by a kid? 899 01:17:41,800 --> 01:17:44,952 Little bastards are nasty. You almost wish you were bitten by a dog. 900 01:17:46,160 --> 01:17:47,719 [cell phone rings] 901 01:17:49,360 --> 01:17:50,350 Yes? 902 01:17:52,640 --> 01:17:53,630 (Okay.)'- 903 01:17:57,560 --> 01:17:58,880 We can't grab him yet. 904 01:17:59,480 --> 01:18:02,871 - Why not? - They're sending a messenger. 905 01:18:12,520 --> 01:18:13,919 I am the messenger. 906 01:18:26,080 --> 01:18:27,514 Thank you for seeing me. 907 01:18:34,880 --> 01:18:38,555 He's been punished for his deed. We want peace with you again. 908 01:18:39,760 --> 01:18:40,909 (Okay.)'- 909 01:18:43,280 --> 01:18:44,679 I appreciate the gift. 910 01:18:46,200 --> 01:18:47,190 It was thoughtful. 911 01:18:54,400 --> 01:18:56,710 You showed a lot of guts coming here alone. 912 01:19:02,040 --> 01:19:04,031 But I need a son for a son. 913 01:19:11,200 --> 01:19:13,191 [instrumental music playing] 914 01:19:41,360 --> 01:19:42,919 Careful, man! You might hit a kid. 915 01:19:48,840 --> 01:19:50,319 If you do it again, I'll kill you. 916 01:19:50,400 --> 01:19:51,913 - [cell phone rings] - Yes? 917 01:19:52,960 --> 01:19:55,110 - [Ryan] See you guys tomorrow. - [Nels] Hey, Ryan. 918 01:19:55,720 --> 01:19:57,791 Um, I'm taking you home today. 919 01:19:59,280 --> 01:20:01,715 - But this is my mom's week to pick me up. - Yeah, I know, 920 01:20:01,800 --> 01:20:05,236 but she got stuck at the dentist. Asked me to come and get you. 921 01:20:05,960 --> 01:20:06,950 What? 922 01:20:08,040 --> 01:20:09,030 We take him. 923 01:20:09,760 --> 01:20:12,479 - What about the messenger? - We shot the messenger. 924 01:20:13,000 --> 01:20:14,149 [Ryan] I don't remember her telling me 925 01:20:14,240 --> 01:20:17,631 - about a trip to the dentist. - Yeah, she had a root canal 926 01:20:17,720 --> 01:20:19,040 develop some problems. 927 01:20:21,080 --> 01:20:24,516 And your dad said could I pick you up. So, here I am. 928 01:20:25,480 --> 01:20:28,472 - This is us here. - What happened to the Tesla? 929 01:20:33,400 --> 01:20:34,276 Shit! 930 01:20:42,160 --> 01:20:44,436 - [tires screeching] - [horns honking] 931 01:21:04,120 --> 01:21:04,951 Seatbelt. 932 01:21:05,040 --> 01:21:07,919 - [Thorpe] Where's the kid? - He got away in a van. 933 01:21:09,080 --> 01:21:10,309 [Thorpe] What kind of a van? 934 01:21:11,480 --> 01:21:12,515 Said "Kehoe" on it. 935 01:21:13,400 --> 01:21:16,995 We'll find the kid. We'll find the van. It won't take us long. 936 01:21:17,080 --> 01:21:19,913 Get rid of these two before they start to stink. 937 01:21:20,280 --> 01:21:21,793 [cell phone rings] 938 01:21:33,000 --> 01:21:33,990 Answer the phone. 939 01:21:43,160 --> 01:21:44,150 Hello? 940 01:21:47,040 --> 01:21:49,793 No, he can't talk right now. 941 01:21:51,920 --> 01:21:52,910 Because he's dead. 942 01:21:55,880 --> 01:21:58,076 Let's go. Three cars. 943 01:21:58,480 --> 01:21:59,470 What about the body? 944 01:22:03,760 --> 01:22:05,876 [Thorpe] Minya, take care of this. 945 01:22:06,800 --> 01:22:09,394 I'm busy. Let the fucking Indian do it. 946 01:22:13,040 --> 01:22:14,030 [wet thud] 947 01:22:23,280 --> 01:22:25,112 You don't work for my father, do you? 948 01:22:30,440 --> 01:22:32,272 Who were those guys anyways? 949 01:22:33,120 --> 01:22:34,110 I don't know. 950 01:22:37,840 --> 01:22:39,353 You don't have to worry about them. 951 01:22:40,400 --> 01:22:41,390 Right. 952 01:22:45,680 --> 01:22:47,512 They can't take my son and not call. 953 01:22:48,800 --> 01:22:50,120 That's not how it's done. 954 01:22:52,800 --> 01:22:54,359 Those tepee asswipes. 955 01:22:56,320 --> 01:22:57,833 Those goddamn alkies. 956 01:23:00,600 --> 01:23:01,795 I'm gonna take one of them, 957 01:23:01,880 --> 01:23:04,599 I'm gonna hang them from every road sign from here to Utah. 958 01:23:05,920 --> 01:23:08,799 You take a man's son, you call! Everybody knows that! 959 01:23:13,320 --> 01:23:14,549 I mean, they took my boy. 960 01:23:16,080 --> 01:23:17,832 My little boy. 961 01:23:18,120 --> 01:23:20,430 [Aya] Are you insane! This is my week. 962 01:23:20,520 --> 01:23:22,033 You pick him up without asking? 963 01:23:22,440 --> 01:23:25,034 Are you so damn stupid you'd kidnap your own son? 964 01:23:26,160 --> 01:23:28,800 I can't wait to watch my lawyer write up the new arrangement. 965 01:23:29,080 --> 01:23:30,070 Full custody. 966 01:23:31,600 --> 01:23:33,511 You'll be lucky to get him two hours a month. 967 01:23:33,600 --> 01:23:34,795 Two supervised hours. 968 01:23:35,200 --> 01:23:37,157 A cop in the room with you, watching you play. 969 01:23:37,280 --> 01:23:39,317 You won't get him alone until he graduates from high school. 970 01:23:39,400 --> 01:23:42,677 A public high school! With normal kids. And no stupid diets! 971 01:23:45,040 --> 01:23:46,030 [Sputters] 972 01:23:47,160 --> 01:23:50,198 - [groans] - I guess you won't be doing that again. 973 01:23:51,360 --> 01:23:54,034 Right? Uh-huh. 974 01:23:55,360 --> 01:23:57,112 [grunting] 975 01:23:58,080 --> 01:23:59,070 He's not here. 976 01:24:01,200 --> 01:24:03,032 - W hat? - Ah... 977 01:24:03,120 --> 01:24:04,190 [big band song on radio] 978 01:24:04,280 --> 01:24:07,910 ♪ Oh, let's fly Baby, let's fly away ♪ 979 01:24:08,000 --> 01:24:11,152 ♪ Across tropical seas ♪ 980 01:24:11,760 --> 01:24:14,991 ♪ We'll have fun Underneath the sun ♪ 981 01:24:15,320 --> 01:24:18,631 ♪ So, come on, baby, please ♪ 982 01:24:19,320 --> 01:24:20,310 Turn that song off. 983 01:24:21,200 --> 01:24:22,349 [text message chime] 984 01:24:27,160 --> 01:24:30,198 It's a text. From a different number. 985 01:24:31,920 --> 01:24:35,276 "Sequoia Motel. Room twelve." 986 01:24:36,000 --> 01:24:37,718 "Steve Jobs, baby." 987 01:24:39,080 --> 01:24:40,070 [sighs] 988 01:24:55,600 --> 01:24:56,590 Hello. 989 01:25:02,320 --> 01:25:03,549 A little peepee tepee. 990 01:25:36,200 --> 01:25:37,679 Oh, shit. 991 01:25:42,280 --> 01:25:43,793 [gunshots] 992 01:25:49,760 --> 01:25:51,433 I know how this world works. 993 01:25:51,520 --> 01:25:53,989 They call with their demands. I give them what they want. 994 01:25:54,280 --> 01:25:55,475 We get Ryan back. 995 01:25:58,160 --> 01:25:59,434 In 24 hours, 996 01:26:00,840 --> 01:26:01,830 I call the police. 997 01:26:01,920 --> 01:26:04,230 In 24 hours, he'll be home. 998 01:26:04,880 --> 01:26:06,712 - [Aya] You'll burn in hell for this. - Yeah. 999 01:26:07,640 --> 01:26:08,630 I'll see you there. 1000 01:26:13,560 --> 01:26:15,551 [classical music playing] 1001 01:26:58,440 --> 01:27:00,716 - [bell dings] - Welcome to Kehoe Chateau Montclair. 1002 01:27:00,800 --> 01:27:04,031 - We need rooms tonight. - I'm sorry, you need a reservation. 1003 01:27:04,720 --> 01:27:05,790 Excuse me. 1004 01:27:06,520 --> 01:27:07,715 A reservation. 1005 01:27:09,160 --> 01:27:10,150 Really? 1006 01:27:12,280 --> 01:27:16,672 A reser... Oh! No, I didn't mean it like that. 1007 01:27:16,760 --> 01:27:19,912 I meant you need to reserve... book before you get here 1008 01:27:20,000 --> 01:27:21,877 because we're all full. That's all I meant. 1009 01:27:22,280 --> 01:27:23,429 You know what I heard? 1010 01:27:24,000 --> 01:27:25,354 You told me and my friends 1011 01:27:25,440 --> 01:27:28,114 that we need to go back to the reservation. 1012 01:27:28,200 --> 01:27:29,190 Oh, no. 1013 01:27:30,400 --> 01:27:33,677 Do you have any idea what I can do to you... 1014 01:27:34,680 --> 01:27:35,670 On Yelp? 1015 01:27:38,000 --> 01:27:39,752 You might wanna get your boss out here. 1016 01:27:40,520 --> 01:27:42,830 Or you could take another look. 1017 01:27:44,920 --> 01:27:46,513 I will take another look. 1018 01:27:59,440 --> 01:28:01,238 - You hungry? - Sure. 1019 01:28:06,240 --> 01:28:07,355 Eggs? 1020 01:28:07,440 --> 01:28:08,271 (Okay.)'- 1021 01:28:15,560 --> 01:28:17,437 - You live here? - Yeah. 1022 01:28:21,560 --> 01:28:22,550 All alone? 1023 01:28:24,200 --> 01:28:25,190 Yeah. 1024 01:28:27,640 --> 01:28:28,869 You don't have any kids? 1025 01:28:31,440 --> 01:28:32,430 No. 1026 01:28:46,200 --> 01:28:48,191 [soft rock plays on radio] 1027 01:28:50,920 --> 01:28:51,910 You like rock? 1028 01:28:53,160 --> 01:28:54,150 I like classical. 1029 01:28:59,880 --> 01:29:01,871 [radio switching stations] 1030 01:29:02,240 --> 01:29:04,231 [classical music playing] 1031 01:29:12,560 --> 01:29:15,871 It wasn't very smart bringing me to your house. 1032 01:29:18,120 --> 01:29:19,110 Why? 1033 01:29:24,560 --> 01:29:25,959 I want to talk to your dad. 1034 01:29:27,160 --> 01:29:28,150 Tonight? 1035 01:29:29,000 --> 01:29:29,990 In the morning. 1036 01:29:39,480 --> 01:29:42,313 They're a bit greasy. [chuckles] 1037 01:29:52,240 --> 01:29:54,390 You said you didn't have any kids. 1038 01:29:55,240 --> 01:29:56,674 He went away. 1039 01:29:57,640 --> 01:29:58,835 Go on, get in bed. 1040 01:30:04,040 --> 01:30:05,360 Where are you gonna sleep? 1041 01:30:06,320 --> 01:30:08,675 In my room, down the hall. 1042 01:30:08,760 --> 01:30:11,798 - What if I run away? - There's nowhere for you to go, kid. 1043 01:30:12,160 --> 01:30:14,595 You'd freeze to death out there. Goodnight. 1044 01:30:14,720 --> 01:30:16,791 I always get read a story before bed. 1045 01:30:17,400 --> 01:30:18,799 I don't know any stories. 1046 01:30:19,160 --> 01:30:21,629 You can read me anything. I don't care what it is. 1047 01:30:25,840 --> 01:30:29,435 The new 6-130 is the creme de la creme of snow-pushers. 1048 01:30:30,160 --> 01:30:33,994 Built to humble Mother Nature, she has a rated load of three tons. 1049 01:30:34,080 --> 01:30:39,393 The Qveraasen UTV attachment snow blowers are made for universal use, 1050 01:30:39,480 --> 01:30:41,835 equipped with powerful modern engines. 1051 01:30:42,200 --> 01:30:44,316 They're extremely effective and flexible. 1052 01:30:45,360 --> 01:30:48,591 A capacity of four thousand tons of snow per hour. 1053 01:30:50,040 --> 01:30:51,997 Throwing distance of a hundred feet. 1054 01:30:54,120 --> 01:30:55,110 Yeah. 1055 01:30:56,360 --> 01:30:58,078 She is a great machine, all right. 1056 01:30:59,080 --> 01:31:00,070 I've got one of these. 1057 01:31:01,800 --> 01:31:03,279 I thought you were a kidnapper. 1058 01:31:05,600 --> 01:31:06,590 Not all the time. 1059 01:31:08,720 --> 01:31:11,155 Well, can I get a ride in it? 1060 01:31:14,080 --> 01:31:15,354 You are going to sleep. 1061 01:31:31,560 --> 01:31:34,712 Have you heard of the Stockholm Syndrome? 1062 01:32:23,360 --> 01:32:24,475 [Thorpe] Morning, boss. 1063 01:32:25,480 --> 01:32:26,470 Did you find him? 1064 01:32:27,520 --> 01:32:29,875 Not yet. We will. 1065 01:32:29,960 --> 01:32:31,280 [resort clerk] Mr. White Bull. 1066 01:32:32,040 --> 01:32:34,680 These are some complimentary ski passes. 1067 01:32:34,760 --> 01:32:38,037 Good for the whole weekend. For you and all of your... friends. 1068 01:32:38,640 --> 01:32:41,951 And I just wanna thank you again for choosing to stay with us. 1069 01:32:42,040 --> 01:32:44,873 We know that you do have other entertainment options. 1070 01:32:47,480 --> 01:32:48,470 Thank you. 1071 01:32:50,080 --> 01:32:52,913 - Janitor from Ryan's school. - [Viking] Janitor, why not? 1072 01:32:53,520 --> 01:32:56,319 It's an honor to be here. You hear the whispers but... 1073 01:32:58,120 --> 01:32:59,997 - You have something for me? - I might. 1074 01:33:02,120 --> 01:33:04,794 The van your boy got into. I've seen it before. 1075 01:33:06,160 --> 01:33:08,720 And the guy that was driving that van, I've seen him too. 1076 01:33:08,800 --> 01:33:12,191 Me and my family go up to the resort in Kehoe. 1077 01:33:12,440 --> 01:33:13,510 You know, the fancy one? 1078 01:33:14,000 --> 01:33:15,559 - Chateau Montclair. - Oh, yeah. 1079 01:33:15,640 --> 01:33:19,156 Well, we're driving up and, you know, she scoots over and she's... 1080 01:33:19,480 --> 01:33:23,678 showing a little appreciation on the way up, you get my drift? 1081 01:33:24,160 --> 01:33:25,389 - I do. - Yeah. 1082 01:33:25,760 --> 01:33:27,990 You ever tried to keep the wheel straight when someone's... 1083 01:33:28,120 --> 01:33:29,110 The van. 1084 01:33:31,560 --> 01:33:32,550 [clears throat] 1085 01:33:33,360 --> 01:33:36,716 Well, like I was saying. The van that stopped to help me... 1086 01:33:38,800 --> 01:33:40,837 that's the same van that your boy got into. 1087 01:33:41,760 --> 01:33:44,149 And the guy who pulled me out of the ditch that night... 1088 01:33:45,360 --> 01:33:47,192 he's the same guy that picked up your boy. 1089 01:33:47,640 --> 01:33:49,995 He's got one of those names that you never ever forget. 1090 01:33:51,320 --> 01:33:52,310 Coxman. 1091 01:33:54,080 --> 01:33:55,070 Coxman. 1092 01:33:55,840 --> 01:33:58,593 Yeah. We laughed about it all night long. 1093 01:33:59,320 --> 01:34:01,755 - Because what she was doing... - Oh my God. 1094 01:34:02,920 --> 01:34:06,993 - Coxman had a relative. - And he hasn't spoken with the cops. 1095 01:34:07,120 --> 01:34:10,272 Well... how much did my guy offer you? 1096 01:34:10,520 --> 01:34:11,510 [Mustang] Ten grand. 1097 01:34:12,560 --> 01:34:13,880 Ten grand it is. 1098 01:34:16,680 --> 01:34:19,593 [school bell ringing] 1099 01:34:28,200 --> 01:34:29,679 [laughter] 1100 01:35:04,440 --> 01:35:06,431 [inaudible scream] 1101 01:35:08,280 --> 01:35:10,157 Hey! Hey, check him out. 1102 01:35:10,800 --> 01:35:12,791 - You're crazy, Avalanche! - [cheering] 1103 01:35:15,840 --> 01:35:17,319 You sure you've done this before? 1104 01:35:18,120 --> 01:35:19,440 I was born to fly, white boy. 1105 01:35:53,040 --> 01:35:56,078 [cell phone rings] 1106 01:35:58,000 --> 01:36:01,391 I have your son. If you wanna see him alive, come alone. 1107 01:36:01,480 --> 01:36:02,959 Yeah, yeah. I know how it's done. 1108 01:36:04,200 --> 01:36:05,918 So, how much do you want for him? 1109 01:36:06,000 --> 01:36:11,712 We'll talk about that when you get here. 2210 Quarry Road. Kehoe. 1110 01:36:12,600 --> 01:36:16,878 I'm just leaving Denver. It's gonna take me about three hours. 1111 01:36:47,440 --> 01:36:48,635 Jesus Christ. 1112 01:36:56,320 --> 01:36:57,310 Son of a... 1113 01:37:05,400 --> 01:37:08,472 - [Nels] Hey. - Hey. Taking a day off? 1114 01:37:09,280 --> 01:37:11,840 - Main road could use a plow. - I'll get to it soon. 1115 01:37:14,960 --> 01:37:16,439 My nephew. Visiting. 1116 01:37:17,560 --> 01:37:19,710 [Gip] Must be a comfort to have family in town. 1117 01:37:20,080 --> 01:37:21,718 We saw all the cars at your place. 1118 01:37:25,760 --> 01:37:26,750 Yeah. 1119 01:37:34,760 --> 01:37:35,989 Look at this. 1120 01:37:37,520 --> 01:37:39,397 - So now we know he's banging a hippie. - No. 1121 01:37:39,760 --> 01:37:41,910 On the truck. The company name. 1122 01:37:43,560 --> 01:37:46,074 - Open Road. - It's four miles away. 1123 01:37:47,720 --> 01:37:49,154 - Get the men. - Let's go. 1124 01:37:59,320 --> 01:38:01,630 - [Ryan] That was so much fun! - [Nels] I need you... 1125 01:38:02,840 --> 01:38:03,830 to sit here... 1126 01:38:05,120 --> 01:38:07,031 and wait till someone comes to get you. 1127 01:38:11,520 --> 01:38:15,912 [line ringing] 1128 01:38:16,000 --> 01:38:21,154 [cheeflng] 1129 01:38:21,240 --> 01:38:22,833 [Mustang] They're headed to Open Road Garage. 1130 01:38:22,920 --> 01:38:23,751 Again. Say what? 1131 01:38:25,800 --> 01:38:27,313 Open Road Garage. 1132 01:38:29,920 --> 01:38:30,910 On Old Bend Road. 1133 01:38:55,360 --> 01:38:56,759 [rattling] 1134 01:39:04,360 --> 01:39:05,236 [Nels] Ryan! 1135 01:39:05,800 --> 01:39:08,440 Come on. Inside. Come on, move. 1136 01:39:08,520 --> 01:39:11,672 - Why do you have a rifle? - Just do what I say. Up the stairs, move. 1137 01:39:13,440 --> 01:39:14,510 Get in the cabinet. 1138 01:39:17,720 --> 01:39:19,119 Why are you mad at me? 1139 01:39:20,040 --> 01:39:22,759 I'm not mad at you. It's just... 1140 01:39:22,840 --> 01:39:24,956 It's just really important you do what I say. 1141 01:39:27,200 --> 01:39:28,190 You're a good kid. 1142 01:39:29,440 --> 01:39:31,351 - What? - I said don't move. 1143 01:41:16,200 --> 01:41:17,918 The last Coxman. 1144 01:41:23,440 --> 01:41:25,909 Where is my son? 1145 01:41:28,640 --> 01:41:32,349 My business can get very creative, but I'm an old fashioned kind of guy. 1146 01:41:32,480 --> 01:41:33,879 I like to keep things simple. 1147 01:41:35,280 --> 01:41:39,433 So if I have to ask you again, I'm gonna pull out your fingernails... 1148 01:41:40,000 --> 01:41:43,231 cut off your fingers, chop off your hands... 1149 01:41:43,840 --> 01:41:45,513 and hack off your nose. 1150 01:41:49,920 --> 01:41:51,638 Oh, and that part about the nose, 1151 01:41:51,720 --> 01:41:53,996 you are really not gonna like that part. 1152 01:41:54,320 --> 01:41:56,038 You don't deserve your son. 1153 01:41:59,480 --> 01:42:00,595 Take him to the garage. 1154 01:42:53,560 --> 01:42:56,234 [screaming] 1155 01:42:58,240 --> 01:42:59,230 [exclaims] 1156 01:43:01,800 --> 01:43:02,915 Bastard! 1157 01:43:18,960 --> 01:43:21,634 [gunfire noise fades] 1158 01:44:42,640 --> 01:44:43,869 [gunshot] 1159 01:45:21,040 --> 01:45:22,917 [instrumental music playing] 1160 01:46:12,520 --> 01:46:14,511 [wind blowing] 1161 01:47:01,240 --> 01:47:02,833 [Kim on walkie-talkie] Got a kid driving a snow blower 1162 01:47:02,920 --> 01:47:03,910 headed towards Kehoe. 1163 01:47:20,600 --> 01:47:21,920 Get a message... 1164 01:47:23,200 --> 01:47:24,395 to Aya. 1165 01:47:29,200 --> 01:47:30,315 Tell my wife... 1166 01:47:34,200 --> 01:47:35,190 tell her she's a... 1167 01:47:35,600 --> 01:47:37,591 [gurgling] 1168 01:47:47,760 --> 01:47:50,559 [Chime] 1169 01:48:02,960 --> 01:48:03,950 What are you doing? 1170 01:48:04,960 --> 01:48:05,995 My job. 1171 01:48:06,560 --> 01:48:08,551 [wind howling] 1172 01:48:47,320 --> 01:48:49,311 [instrumental music playing] 1173 01:49:29,200 --> 01:49:31,874 [music continues] 1174 01:50:08,200 --> 01:50:09,315 [thud] 1175 01:50:09,400 --> 01:50:11,391 [music stops] 1176 01:50:23,960 --> 01:50:25,951 [music continues] 84125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.