All language subtitles for Amelia.2.0.2017.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,035 --> 00:00:35,969 Amelia, thank you for agreeing 2 00:00:35,970 --> 00:00:37,270 to do this interview. 3 00:00:37,271 --> 00:00:38,771 Thank you for coming. 4 00:00:38,772 --> 00:00:40,273 Thank you. 5 00:00:40,274 --> 00:00:43,343 I'm a little nervous. 6 00:00:43,344 --> 00:00:45,678 Really? How so? 7 00:00:45,679 --> 00:00:48,181 Cameras, people watching, 8 00:00:48,182 --> 00:00:51,784 kind of feeling the pressure, you know? 9 00:00:51,785 --> 00:00:54,254 What I actually mean is some people 10 00:00:54,255 --> 00:00:56,623 may be asking how it's possible for you 11 00:00:56,624 --> 00:01:00,761 to even feel nervousness considering what you are. 12 00:01:01,929 --> 00:01:03,396 How did you feel when you realized 13 00:01:03,397 --> 00:01:05,899 that you were no longer human? 14 00:01:18,212 --> 00:01:19,446 What we're working on 15 00:01:19,447 --> 00:01:21,981 is going to change the world. 16 00:01:21,982 --> 00:01:23,650 Scientists have known for years 17 00:01:23,651 --> 00:01:26,453 that the human brain is essentially an electrical device. 18 00:01:26,454 --> 00:01:29,456 Beginning data stream in 10... 19 00:01:32,426 --> 00:01:34,060 Seven, six. 20 00:01:34,061 --> 00:01:36,396 That's where our memories are, everything about us. 21 00:01:36,397 --> 00:01:38,466 Our hopes, fears, dreams. 22 00:01:43,204 --> 00:01:45,639 Six, five, four. 23 00:01:46,940 --> 00:01:49,176 Transmitting neural impulses from the brain 24 00:01:49,177 --> 00:01:50,310 is nothing new. 25 00:01:50,311 --> 00:01:52,245 This, this is the next step. 26 00:01:52,246 --> 00:01:54,347 Containing those connections. 27 00:01:54,348 --> 00:01:57,984 We can't return life that's already lost. 28 00:02:00,388 --> 00:02:02,189 But, we might be able to intercede 29 00:02:02,190 --> 00:02:04,257 before the moment of death 30 00:02:04,258 --> 00:02:06,125 and rescue a person's consciousness 31 00:02:06,126 --> 00:02:08,461 before it's lost forever. 32 00:02:13,401 --> 00:02:15,101 If we can do that, then that is the key 33 00:02:15,102 --> 00:02:18,672 to living forever, to saving those we love. 34 00:02:24,478 --> 00:02:27,648 To saving those who leave us too soon. 35 00:02:30,117 --> 00:02:32,985 That's what we're trying to do. 36 00:02:32,986 --> 00:02:35,288 Every day we learn new ways 37 00:02:35,289 --> 00:02:37,657 to conquer the limits of the human body. 38 00:02:37,658 --> 00:02:41,961 We're approaching new worlds, new frontiers, 39 00:02:41,962 --> 00:02:43,730 and new possibilities for life. 40 00:02:43,731 --> 00:02:46,833 And I will tell you, we are already looking forward 41 00:02:46,834 --> 00:02:49,001 to the students, to the pioneers, 42 00:02:49,002 --> 00:02:50,470 and the breakthroughs yet to come. 43 00:02:50,471 --> 00:02:53,406 Each day we hear new ideas, see new projects, 44 00:02:53,407 --> 00:02:55,107 and we meet new heroes. 45 00:02:55,108 --> 00:02:57,244 Here's to building a better future. 46 00:02:57,245 --> 00:02:59,279 Here's to building better people. 47 00:03:24,272 --> 00:03:28,442 Dad used to say that life was like a light switch. 48 00:03:30,478 --> 00:03:33,381 You die and you're just turned off. 49 00:03:37,017 --> 00:03:39,787 I don't think he was ever afraid. 50 00:03:44,191 --> 00:03:45,859 What do you think? 51 00:03:52,666 --> 00:03:55,403 Still not used to it, you know? 52 00:04:06,780 --> 00:04:07,780 Just... 53 00:04:08,949 --> 00:04:11,519 Tell me what you need me to do. 54 00:04:16,457 --> 00:04:19,059 Stay safe out there. 55 00:04:20,260 --> 00:04:21,894 Here's the thing, Adah, 56 00:04:21,895 --> 00:04:24,431 there's no such thing as the natural order of life. 57 00:04:24,432 --> 00:04:26,733 You're saying in your book that transhumanism 58 00:04:26,734 --> 00:04:30,036 is humanity escaping the bounds of the human body, 59 00:04:30,037 --> 00:04:32,372 but again, keep in mind we're talking to everyone 60 00:04:32,373 --> 00:04:35,408 that has the main idea that humanity 61 00:04:35,409 --> 00:04:39,579 is having flesh and bones, being human itself 62 00:04:39,580 --> 00:04:40,980 and having a physical body. 63 00:04:40,981 --> 00:04:42,081 Everything that we engineer, 64 00:04:42,082 --> 00:04:43,583 everything that we do... 65 00:04:43,584 --> 00:04:45,919 For lunch there is celery. 66 00:04:47,020 --> 00:04:48,355 You need to tell that partner of yours 67 00:04:48,356 --> 00:04:50,457 that he's a bad influence on you. 68 00:04:50,458 --> 00:04:52,759 Gotta keep you lookin' good, mister. 69 00:04:52,760 --> 00:04:54,026 Mm-hm. 70 00:04:54,027 --> 00:04:57,498 Maybe I can just call in sick to work and... 71 00:05:00,334 --> 00:05:02,168 You know, one of these days I got to tell Amelia 72 00:05:02,169 --> 00:05:04,637 I need more calories than a ham sandwich. 73 00:05:04,638 --> 00:05:06,138 Enjoy it while it lasts. 74 00:05:06,139 --> 00:05:09,576 Still have things about each other you don't know. 75 00:05:09,577 --> 00:05:11,110 That's not true, Vaughan. 76 00:05:11,111 --> 00:05:13,613 Carter, I've been married since college. 77 00:05:13,614 --> 00:05:15,247 You got five months tops, right, 78 00:05:15,248 --> 00:05:17,550 and then she accidentally leaves the bathroom door open 79 00:05:17,551 --> 00:05:20,019 or forgets to flush. 80 00:05:20,020 --> 00:05:22,589 Next thing you know, seven years go by 81 00:05:22,590 --> 00:05:24,323 and you got a mortgage. 82 00:05:24,324 --> 00:05:25,558 She starts talkin' about kids. 83 00:05:25,559 --> 00:05:27,794 You guys have talked about that, right? 84 00:05:27,795 --> 00:05:28,795 Yeah. 85 00:05:31,565 --> 00:05:33,333 I mean, not recently. 86 00:05:38,238 --> 00:05:40,373 What the hell's so funny. 87 00:05:40,374 --> 00:05:41,841 Oh, it's comin'. 88 00:05:41,842 --> 00:05:45,211 Oh, welcome to the club of former honeymooners. 89 00:05:45,212 --> 00:05:47,980 You better start picking out baby names. 90 00:05:47,981 --> 00:05:48,982 Until then, 91 00:05:51,051 --> 00:05:52,386 enjoy this time. 92 00:05:53,387 --> 00:05:54,621 I am. 93 00:05:54,622 --> 00:05:55,556 And you know what, I'm actually looking forward 94 00:05:55,557 --> 00:05:56,889 to picking out baby names. 95 00:05:57,925 --> 00:05:59,191 I am. 96 00:05:59,192 --> 00:06:00,593 All units be advised, 97 00:06:00,594 --> 00:06:02,028 reports of a mentally unstable man on Lily Boulevard. 98 00:06:02,029 --> 00:06:03,696 Can I get a responder? 99 00:06:03,697 --> 00:06:05,264 So much for lunch. 100 00:06:19,179 --> 00:06:21,849 Are you okay, Mrs. Summerland? 101 00:06:26,119 --> 00:06:27,520 Did you forget something? 102 00:06:27,521 --> 00:06:28,888 Yeah, my tablet. 103 00:06:28,889 --> 00:06:30,824 Yeah, right. 104 00:06:45,839 --> 00:06:46,839 Sir? 105 00:06:55,215 --> 00:06:56,783 Sir, I need you to take your hands 106 00:06:56,784 --> 00:06:58,452 out of your pockets. 107 00:07:00,287 --> 00:07:04,224 It's a beautiful day, don't ya think? 108 00:07:09,463 --> 00:07:11,532 Look, take it easy, okay? 109 00:07:34,922 --> 00:07:37,356 Why didn't you shoot me? 110 00:07:37,357 --> 00:07:38,291 It's all right. 111 00:07:38,292 --> 00:07:40,360 It's all right, it's over. 112 00:07:41,629 --> 00:07:42,895 You all right? 113 00:07:42,896 --> 00:07:43,963 I'm gonna need you to put your hands 114 00:07:43,964 --> 00:07:46,299 behind your back, all right? 115 00:08:00,413 --> 00:08:01,413 Amelia! 116 00:08:32,646 --> 00:08:34,714 Carter. 117 00:08:51,331 --> 00:08:53,032 So, Andrew's leaning up against the bar, 118 00:08:53,033 --> 00:08:55,534 now bear in mind he's really drunk right now, right? 119 00:08:55,535 --> 00:08:57,670 And this woman, she saddles up next to him 120 00:08:57,671 --> 00:09:00,072 and she says, "When a woman asks you" 121 00:09:00,073 --> 00:09:02,909 "how old you think she is, take your best guess" 122 00:09:02,910 --> 00:09:05,411 "and subtract by 10." 123 00:09:05,412 --> 00:09:08,615 And Andrew here just goes, "I did." 124 00:09:13,420 --> 00:09:17,389 Hey, Carter, we're heading to the Starlight tonight 125 00:09:17,390 --> 00:09:19,225 if you wanna come. 126 00:09:19,226 --> 00:09:20,661 Yeah, I'll see. 127 00:09:21,962 --> 00:09:24,698 Tell her hey for me, all right? 128 00:09:51,358 --> 00:09:52,693 Hey beautiful. 129 00:09:59,499 --> 00:10:01,168 Brought you flowers. 130 00:10:18,051 --> 00:10:19,152 I missed you. 131 00:10:23,490 --> 00:10:25,491 Got big news today. 132 00:10:25,492 --> 00:10:28,160 It has been exactly six months this week 133 00:10:28,161 --> 00:10:30,730 since I stopped energy drinks 134 00:10:30,731 --> 00:10:34,033 and I've been taking lunch to work. 135 00:10:34,034 --> 00:10:35,034 Mostly. 136 00:11:30,958 --> 00:11:32,124 I thought it was good! 137 00:11:32,125 --> 00:11:33,325 - Really? - I liked it. 138 00:11:33,326 --> 00:11:34,660 You couldn't have, you fell asleep. 139 00:11:34,661 --> 00:11:35,661 It was, I... 140 00:11:36,764 --> 00:11:37,797 But before that, before I fell asleep, 141 00:11:37,798 --> 00:11:38,965 I thought it was fun. 142 00:11:38,966 --> 00:11:41,400 For three minutes? 143 00:11:41,401 --> 00:11:42,903 Uh-huh. 144 00:11:44,805 --> 00:11:47,006 So, what else do you wanna do? 145 00:11:47,007 --> 00:11:48,674 When you're not ticketing adorable women 146 00:11:48,675 --> 00:11:50,609 for going five over. 147 00:11:50,610 --> 00:11:52,244 Adorable, huh? 148 00:11:52,245 --> 00:11:53,545 And smart. 149 00:11:53,546 --> 00:11:55,181 Okay. 150 00:11:55,182 --> 00:11:56,182 And funny. 151 00:11:56,183 --> 00:11:57,017 - Uh-huh. - Yeah? 152 00:11:57,018 --> 00:11:58,117 Uh-huh. 153 00:11:58,118 --> 00:12:00,186 What do you do? 154 00:12:00,187 --> 00:12:01,388 I don't know. 155 00:12:03,156 --> 00:12:04,657 Really? Come on. 156 00:12:05,558 --> 00:12:07,795 There's got to be somethin'. 157 00:12:12,833 --> 00:12:16,302 Maybe a little street piano playing? 158 00:12:17,971 --> 00:12:19,738 No, I could 159 00:12:19,739 --> 00:12:23,109 never really push a piano down the street. 160 00:12:23,110 --> 00:12:24,210 Ha! 161 00:12:24,211 --> 00:12:25,845 They are heavy. 162 00:12:25,846 --> 00:12:27,546 Just sayin'. 163 00:12:27,547 --> 00:12:29,615 All right, okay. 164 00:12:29,616 --> 00:12:33,787 So you're not very strong, I got that. 165 00:12:35,622 --> 00:12:38,925 How about something you can do or that you like to do. 166 00:12:38,926 --> 00:12:39,926 Anything. 167 00:12:40,928 --> 00:12:41,928 Something. 168 00:12:44,197 --> 00:12:46,198 How 'bout I show you? 169 00:12:46,199 --> 00:12:47,199 Okay. 170 00:12:50,070 --> 00:12:51,071 What's that? 171 00:13:29,209 --> 00:13:30,209 Jesus. 172 00:13:34,982 --> 00:13:36,782 Thanks for answering your phone. 173 00:13:36,783 --> 00:13:40,252 I thought you had plans tonight with the guys. 174 00:13:40,253 --> 00:13:41,253 Yeah. 175 00:13:44,157 --> 00:13:45,624 How are you? 176 00:13:45,625 --> 00:13:46,893 I'm great. 177 00:13:46,894 --> 00:13:48,294 I paid off another installment. 178 00:13:48,295 --> 00:13:49,528 I applied for the Wesley grant. 179 00:13:49,529 --> 00:13:51,263 I'm using my site to raise donations. 180 00:13:51,264 --> 00:13:52,764 Oh. 181 00:13:52,765 --> 00:13:55,701 Thought you said you were two months behind on your house. 182 00:13:55,702 --> 00:13:56,702 Yeah. 183 00:13:58,838 --> 00:14:01,974 Amelia's got maybe a few more months, maybe. 184 00:14:01,975 --> 00:14:03,911 But there's still time. 185 00:14:07,480 --> 00:14:08,748 Look, Carter. 186 00:14:10,850 --> 00:14:14,021 I know it's tough to let go, I get it. 187 00:14:17,925 --> 00:14:21,627 If there's anything you need, let me know. 188 00:14:21,628 --> 00:14:23,196 I need more time. 189 00:14:26,033 --> 00:14:28,901 Every day we learn new ways to conquer the limits 190 00:14:28,902 --> 00:14:30,970 of the human body. 191 00:14:30,971 --> 00:14:34,573 We're approaching new worlds, new frontiers, 192 00:14:34,574 --> 00:14:37,343 and new possibilities for life. 193 00:14:37,344 --> 00:14:39,979 So, while I thank you for this award I will tell you, 194 00:14:39,980 --> 00:14:42,014 we are already looking forward 195 00:14:42,015 --> 00:14:44,016 to the students, to the pioneers, 196 00:14:44,017 --> 00:14:45,351 to the breakthroughs yet to come. 197 00:14:45,352 --> 00:14:48,187 Each day we hear new ideas, see new projects, 198 00:14:48,188 --> 00:14:49,888 and we meet new heroes. 199 00:14:49,889 --> 00:14:51,890 Here's to building a better future. 200 00:14:51,891 --> 00:14:54,193 Here's to building better people. 201 00:15:00,900 --> 00:15:02,268 Of course I can't believe it. 202 00:15:02,269 --> 00:15:03,269 Paul Wesley. 203 00:15:03,270 --> 00:15:05,037 Well, congrats. 204 00:15:05,038 --> 00:15:06,272 Well, thank you. 205 00:15:06,273 --> 00:15:07,473 So, Paul Wesley, when are you gonna start 206 00:15:07,474 --> 00:15:08,941 returning my phone calls? 207 00:15:08,942 --> 00:15:11,343 When your show stops pandering to corn fed housewives. 208 00:15:11,344 --> 00:15:13,946 Tell you producers to reach outside the box they're in. 209 00:15:13,947 --> 00:15:15,214 - Ooh, ouch. - Ow. 210 00:15:15,215 --> 00:15:16,282 I was referring to dinner, but I think 211 00:15:16,283 --> 00:15:17,849 I'll rescind the offer. 212 00:15:17,850 --> 00:15:19,351 Good to see ya, Adah. 213 00:15:19,352 --> 00:15:20,187 Take this. 214 00:15:20,188 --> 00:15:21,420 Yeah. 215 00:15:21,421 --> 00:15:22,754 I'm on a flight in 30 minutes, Ellen. 216 00:15:22,755 --> 00:15:23,990 What have you got? 217 00:15:23,991 --> 00:15:27,159 I think we have a candidate. 218 00:15:27,160 --> 00:15:28,660 The leukemia patient? 219 00:15:28,661 --> 00:15:30,629 No, he's made a full recovery. 220 00:15:30,630 --> 00:15:32,331 That's unfortunate. 221 00:15:32,332 --> 00:15:36,202 Amelia Summerland, age 26, coma patient. 222 00:15:36,203 --> 00:15:37,436 Aneurysm two years ago. 223 00:15:37,437 --> 00:15:39,271 Diagnosis of Locked-in syndrome. 224 00:15:39,272 --> 00:15:41,807 The brain is fully intact but much left on her body. 225 00:15:41,808 --> 00:15:42,975 She's married? 226 00:15:42,976 --> 00:15:44,410 Yes, Carter Summerland. 227 00:15:44,411 --> 00:15:45,345 I'm sorry, do I know you? 228 00:15:45,346 --> 00:15:46,612 I'm Paul Wesley. 229 00:15:46,613 --> 00:15:48,347 I believe you applied for one of my grants. 230 00:15:48,348 --> 00:15:50,916 We need to speak to you immediately about Amelia. 231 00:15:50,917 --> 00:15:52,818 Any other family members our lawyers 232 00:15:52,819 --> 00:15:53,919 have to worry about? 233 00:15:53,920 --> 00:15:54,854 She's an only child. 234 00:15:54,854 --> 00:15:55,788 Her parents are deceased. 235 00:15:55,789 --> 00:15:57,156 Mr. Summerland, do you know 236 00:15:57,157 --> 00:15:59,291 what a non-disclosure agreement is? 237 00:15:59,292 --> 00:16:00,093 Yeah. 238 00:16:00,094 --> 00:16:01,127 Good. 239 00:16:01,128 --> 00:16:02,128 Sign that. 240 00:16:55,182 --> 00:16:57,116 Max, just in time. 241 00:16:57,117 --> 00:16:58,784 Mr. Summerland, nice to meet you. 242 00:16:58,785 --> 00:17:00,419 Max Parker, lead robotics. 243 00:17:00,420 --> 00:17:02,020 We're excited to show you the lab. 244 00:17:02,021 --> 00:17:03,522 Right this way. 245 00:17:03,523 --> 00:17:06,525 Now entering cyber level four, section D. 246 00:17:06,526 --> 00:17:09,995 All right, all non-essential personnel, clear out. 247 00:17:09,996 --> 00:17:13,632 Carter, I want you to meet Dr. Ellen Beckett. 248 00:17:13,633 --> 00:17:15,334 Very nice to meet you, Mr. Summerland. 249 00:17:15,335 --> 00:17:16,602 Dr. Beckett is the chief neurologist 250 00:17:16,603 --> 00:17:18,304 for Wesley Enterprises. 251 00:17:18,305 --> 00:17:20,206 She's been studying Amelia's scans. 252 00:17:20,207 --> 00:17:22,040 Most coma patients have seen 253 00:17:22,041 --> 00:17:24,710 significant deterioration by this point. 254 00:17:24,711 --> 00:17:26,578 I think there's a wonderful chance 255 00:17:26,579 --> 00:17:29,248 that your wife is still in there. 256 00:17:29,249 --> 00:17:30,416 Dr. Beckett is the main reason 257 00:17:30,417 --> 00:17:31,483 we've made such progress in brain injuries 258 00:17:31,484 --> 00:17:33,152 over the past 10 years. 259 00:17:33,153 --> 00:17:34,753 You can fix Amelia? 260 00:17:34,754 --> 00:17:36,222 Better. 261 00:17:36,223 --> 00:17:39,959 Mr. Summerland, I'd like you to meet Cindy 69. 262 00:17:41,328 --> 00:17:43,329 Go ahead, touch her. 263 00:17:43,330 --> 00:17:44,830 This is the latest generation 264 00:17:44,831 --> 00:17:47,833 of the Cindy 69 companion robot. 265 00:17:47,834 --> 00:17:49,235 My design. 266 00:17:49,236 --> 00:17:50,669 Max, couldn't you have brought down 267 00:17:50,670 --> 00:17:52,171 one of the elderly assistance models? 268 00:17:52,172 --> 00:17:54,306 But Mr. Wesley, this model has the latest 269 00:17:54,307 --> 00:17:56,242 biosynthetic flesh, state of... 270 00:17:56,243 --> 00:17:58,043 Online. 271 00:17:58,044 --> 00:17:59,345 That feels real nice. 272 00:17:59,346 --> 00:18:00,579 Sorry. 273 00:18:00,580 --> 00:18:01,281 That feels real nice. 274 00:18:01,282 --> 00:18:02,548 Okay, sorry. 275 00:18:02,549 --> 00:18:03,815 - That feels real... - Sorry about that. 276 00:18:03,816 --> 00:18:06,886 I didn't think she was activated yet. 277 00:18:08,054 --> 00:18:09,521 I don't understand. 278 00:18:09,522 --> 00:18:10,789 I apologize, Carter. 279 00:18:10,790 --> 00:18:12,691 Max's social skills aside, you can tell 280 00:18:12,692 --> 00:18:16,462 that this technology is indistinguishable from human flesh. 281 00:18:16,463 --> 00:18:19,665 Mr. Summerland, we can help Amelia 282 00:18:19,666 --> 00:18:23,535 by putting her brain into a new body. 283 00:18:23,536 --> 00:18:24,770 Into that? 284 00:18:24,771 --> 00:18:28,974 We can build an exact replica of your wife. 285 00:18:33,146 --> 00:18:36,248 Wait, Mr. Summerland, we can help you. 286 00:18:36,249 --> 00:18:37,483 You wanna help me? 287 00:18:37,484 --> 00:18:39,050 Put Amelia in a better facility. 288 00:18:39,051 --> 00:18:41,187 Find me someone who understands Locked-in Syndrome. 289 00:18:41,188 --> 00:18:42,088 But that? 290 00:18:42,089 --> 00:18:43,389 It's not even human. 291 00:18:43,390 --> 00:18:47,058 We have artificial hearts, artificial hips. 292 00:18:47,059 --> 00:18:48,760 We've been replacing worn out parts 293 00:18:48,761 --> 00:18:51,363 on ourselves for the better part of a century. 294 00:18:51,364 --> 00:18:52,931 You can't tell me that's the same thing. 295 00:18:52,932 --> 00:18:56,335 Mr. Summerland, can I put it another way? 296 00:18:56,336 --> 00:18:57,336 Kim. 297 00:18:58,605 --> 00:19:03,375 Okay, say I wanted to replace the front end of this pen. 298 00:19:03,376 --> 00:19:06,546 I take it off, put a new front end on. 299 00:19:08,481 --> 00:19:10,048 Ta-da, there's my pen. 300 00:19:10,049 --> 00:19:12,751 But wait, what if I want to replace the other half of it? 301 00:19:12,752 --> 00:19:13,686 No problem. 302 00:19:13,687 --> 00:19:15,987 I just unscrew that, right? 303 00:19:15,988 --> 00:19:18,490 Screw a new backend on. 304 00:19:18,491 --> 00:19:20,058 There's my pen. 305 00:19:20,059 --> 00:19:24,162 Uh-oh, but look, here are the two pieces that I replaced. 306 00:19:24,163 --> 00:19:28,066 If I were to put these back together... 307 00:19:28,067 --> 00:19:30,436 Would that be the original pen? 308 00:19:30,437 --> 00:19:33,572 Or is that the original pen now? 309 00:19:33,573 --> 00:19:34,906 Hm? 310 00:19:34,907 --> 00:19:36,075 Do you get it? 311 00:19:42,949 --> 00:19:44,750 You've agreed to complete secrecy. 312 00:19:44,751 --> 00:19:48,720 You discuss this with anyone, the offer's off the table. 313 00:20:03,570 --> 00:20:05,871 I once had a daughter. 314 00:20:05,872 --> 00:20:08,740 In five seconds I went from driving her to school 315 00:20:08,741 --> 00:20:11,077 to a bed just like this one. 316 00:20:13,880 --> 00:20:17,383 We chose Amelia because she's young. 317 00:20:17,384 --> 00:20:20,752 Her mind is healthy and we know when and how 318 00:20:20,753 --> 00:20:22,588 she's going to die. 319 00:20:22,589 --> 00:20:26,625 We're offering you the chance to see her, 320 00:20:26,626 --> 00:20:28,127 to hold her again. 321 00:20:34,967 --> 00:20:36,502 If I say yes, what happens? 322 00:20:36,503 --> 00:20:38,169 You would sign power of attorney 323 00:20:38,170 --> 00:20:39,538 over to Wesley Enterprises. 324 00:20:39,539 --> 00:20:41,740 You would give consent on your wife's behalf 325 00:20:41,741 --> 00:20:43,275 to this procedure. 326 00:20:43,276 --> 00:20:45,877 When your wife passes away, they take her body. 327 00:20:45,878 --> 00:20:48,480 She gets officially donated to scientific research, 328 00:20:48,481 --> 00:20:49,981 but we stay discreet. 329 00:20:49,982 --> 00:20:52,351 We then preserve her brain and begin a process 330 00:20:52,352 --> 00:20:53,652 we call mapping. 331 00:20:53,653 --> 00:20:54,886 How long does that take? 332 00:20:54,887 --> 00:20:56,322 We need to acclimate her to a new body 333 00:20:56,323 --> 00:20:58,590 and she'll require therapy, physical, mental. 334 00:20:58,591 --> 00:21:00,560 It's gonna be some time. 335 00:22:15,001 --> 00:22:16,535 We ask that you comfort us in this time 336 00:22:16,536 --> 00:22:18,003 and for the future. 337 00:22:18,004 --> 00:22:20,105 It is with our faith in you that we commit her body, 338 00:22:20,106 --> 00:22:23,275 her heart, her being, into your hands. 339 00:22:26,646 --> 00:22:29,114 Insiders suggest something big on the horizon 340 00:22:29,115 --> 00:22:31,817 for the multi-billion dollar research facility. 341 00:22:31,818 --> 00:22:33,885 Many may remember Wesley Enterprises 342 00:22:33,886 --> 00:22:36,087 was in a similar situation just a few years ago. 343 00:22:36,088 --> 00:22:38,023 What else do you wanna do? 344 00:22:38,024 --> 00:22:39,991 When you're not ticketing adorable women 345 00:22:39,992 --> 00:22:41,693 for going five over. 346 00:22:41,694 --> 00:22:44,663 This isn't just Wesley Enterprises playing it safe. 347 00:22:44,664 --> 00:22:45,864 We've seen literally everything 348 00:22:45,865 --> 00:22:46,965 from this company. 349 00:22:46,966 --> 00:22:48,199 Solar powered blankets, 350 00:22:48,200 --> 00:22:50,135 mission heat tiles, robot sex toys. 351 00:22:50,136 --> 00:22:51,403 I think it's safe... 352 00:22:51,404 --> 00:22:53,572 To expect the unexpected. 353 00:22:53,573 --> 00:22:56,675 Is Paul Wesley sparking another scientific revolution? 354 00:22:56,676 --> 00:22:58,410 We'll just have to wait and see. 355 00:23:02,582 --> 00:23:03,516 And we say they fear 356 00:23:03,517 --> 00:23:05,350 what they do not understand. 357 00:23:05,351 --> 00:23:08,554 Talk about some of the good that Wesley Enterprises... 358 00:23:25,905 --> 00:23:27,205 It is with our faith in you 359 00:23:27,206 --> 00:23:30,976 that we commit her body, heart, her being, 360 00:23:30,977 --> 00:23:32,678 into your hands. 361 00:23:32,679 --> 00:23:34,013 Into your hands. 362 00:23:35,247 --> 00:23:36,649 Hello. 363 00:23:47,093 --> 00:23:48,527 Hey, hey, hey, hey! 364 00:23:48,528 --> 00:23:49,462 Step away from each other. 365 00:23:49,462 --> 00:23:50,196 Hey, that's enough. 366 00:23:50,196 --> 00:23:51,030 Back off. 367 00:23:51,031 --> 00:23:52,263 Hey, hey, hey, hey. 368 00:23:52,264 --> 00:23:52,932 You back up and stay there. 369 00:23:52,933 --> 00:23:54,032 Don't move. 370 00:23:54,033 --> 00:23:56,101 - You back off, asshole. - Do not move. 371 00:23:56,102 --> 00:23:57,769 Oh my God! 372 00:23:57,770 --> 00:24:01,873 Hey, what the fuck is the matter with you? 373 00:24:03,510 --> 00:24:04,510 Hey! 374 00:24:05,311 --> 00:24:06,546 Get in the car. 375 00:24:08,280 --> 00:24:10,449 I wrote a poem. 376 00:24:27,066 --> 00:24:28,567 What about the soul? 377 00:24:28,568 --> 00:24:32,003 What about the fact that we are created in God's own image? 378 00:24:32,004 --> 00:24:34,272 Quite frankly, I'm shocked that a Nobel Prize winner 379 00:24:34,273 --> 00:24:36,107 like Dr. Beckett would engage in work 380 00:24:36,108 --> 00:24:38,309 that seems to suggest that being human is nothing special. 381 00:24:38,310 --> 00:24:39,578 Which on the face of it... 382 00:24:39,579 --> 00:24:41,580 Actually, Senator, I think human beings 383 00:24:41,581 --> 00:24:45,250 are extremely special and worth saving. 384 00:24:45,251 --> 00:24:48,286 Senator, if someone has early stage Alzheimer's, 385 00:24:48,287 --> 00:24:50,255 then if the technology that she advocates 386 00:24:50,256 --> 00:24:52,958 becomes reality, it could save them, correct? 387 00:24:52,959 --> 00:24:56,227 I believe there's a reason why we don't live forever. 388 00:24:56,228 --> 00:24:57,462 We're not meant to. 389 00:24:57,463 --> 00:24:59,030 Human beings weren't meant to fly either. 390 00:24:59,031 --> 00:25:00,699 We weren't meant to travel in space. 391 00:25:00,700 --> 00:25:02,734 We weren't meant to talk to each other 392 00:25:02,735 --> 00:25:04,135 from across the world. 393 00:25:04,136 --> 00:25:05,370 - Doctor... - Dialysis, 394 00:25:05,371 --> 00:25:08,206 heart transplants, bypass surgery. 395 00:25:08,207 --> 00:25:11,543 You're familiar with that one, aren't ya, Senator? 396 00:25:11,544 --> 00:25:13,745 Well, since I see you wish to make this personal, 397 00:25:13,746 --> 00:25:15,146 I'd just throw that question right back at you. 398 00:25:15,147 --> 00:25:16,582 That's a good point, Dr. Beckett. 399 00:25:16,583 --> 00:25:19,250 Many are familiar with the tragedy that took your daughter. 400 00:25:19,251 --> 00:25:21,186 Are you saying in theory you'd really 401 00:25:21,187 --> 00:25:23,454 be willing to replace her this way? 402 00:25:23,455 --> 00:25:25,090 Don't you think as her mother that might 403 00:25:25,091 --> 00:25:26,592 cheapen her memory? 404 00:25:26,593 --> 00:25:29,661 If you see what we're doing as Frankensteining someone. 405 00:25:29,662 --> 00:25:31,096 Which is absolutely 406 00:25:31,097 --> 00:25:32,130 - not the case. - That is exactly 407 00:25:32,131 --> 00:25:33,364 what you're doing. 408 00:25:33,365 --> 00:25:35,200 We are talking about transplants. 409 00:25:35,201 --> 00:25:37,869 The idea behind the technology that God has given us? 410 00:25:37,870 --> 00:25:39,170 That's not the problem. 411 00:25:39,171 --> 00:25:42,073 But with what some people might do with it. 412 00:25:42,074 --> 00:25:43,274 This theory 413 00:25:43,275 --> 00:25:44,076 - that Dr. Beckett... - This is not 414 00:25:44,077 --> 00:25:45,443 a theory, Senator. 415 00:25:45,444 --> 00:25:47,378 This will happen. 416 00:25:47,379 --> 00:25:51,116 You will see us save someone's life with this technology. 417 00:25:51,117 --> 00:25:54,152 And you will know that we did it 418 00:25:54,153 --> 00:25:55,588 and not your God. 419 00:25:57,456 --> 00:25:59,224 That did not help us. 420 00:25:59,225 --> 00:26:00,926 These people don't care about science, Paul. 421 00:26:00,927 --> 00:26:02,427 We're trying to lay the groundwork here 422 00:26:02,428 --> 00:26:03,629 to gain some credibility. 423 00:26:03,630 --> 00:26:05,230 You can't go off book like that. 424 00:26:05,231 --> 00:26:08,133 Since when did credibility involve arguing with the right? 425 00:26:08,134 --> 00:26:10,101 That's the conversation you shouldn't be having. 426 00:26:10,102 --> 00:26:13,104 It validates their opinions. 427 00:26:13,105 --> 00:26:14,405 Dr. Beckett, you need 428 00:26:14,406 --> 00:26:15,641 to come downstairs immediately. 429 00:26:15,642 --> 00:26:16,642 Why? 430 00:26:17,944 --> 00:26:20,946 Her patterns spike when we speak directly to her. 431 00:26:20,947 --> 00:26:21,947 Watch. 432 00:26:23,215 --> 00:26:27,219 She knows that I'm speaking specifically to her. 433 00:26:29,689 --> 00:26:33,825 Amelia. 434 00:26:33,826 --> 00:26:35,126 Ellen. 435 00:26:35,127 --> 00:26:36,695 Paul. 436 00:26:36,696 --> 00:26:37,696 Max. 437 00:26:38,798 --> 00:26:42,234 Amelia. 438 00:26:45,304 --> 00:26:47,505 Okay, let me try something. 439 00:26:47,506 --> 00:26:49,207 Hundreds of years of research and discovery 440 00:26:49,208 --> 00:26:51,542 and the fix might be as simple as a light bulb. 441 00:26:51,543 --> 00:26:53,078 What are you talking about? 442 00:26:53,079 --> 00:26:54,112 Voltage. 443 00:26:54,113 --> 00:26:55,781 Activity increase. 444 00:26:55,782 --> 00:26:57,849 Consciousness to level six. 445 00:27:10,362 --> 00:27:12,931 Beginning voltage increase in 10, 446 00:27:12,932 --> 00:27:14,165 nine, 447 00:27:14,166 --> 00:27:15,233 eight, 448 00:27:15,234 --> 00:27:16,467 seven, 449 00:27:16,468 --> 00:27:17,635 six, 450 00:27:17,636 --> 00:27:18,670 five, 451 00:27:18,671 --> 00:27:19,671 four, 452 00:27:19,672 --> 00:27:20,872 three, 453 00:27:20,873 --> 00:27:22,007 two, 454 00:27:22,008 --> 00:27:23,008 one. 455 00:27:24,276 --> 00:27:25,778 Subject is online. 456 00:27:39,658 --> 00:27:40,658 Amelia, 457 00:27:42,962 --> 00:27:44,296 can you hear me? 458 00:27:50,870 --> 00:27:53,039 Do you know where you are? 459 00:28:00,579 --> 00:28:02,548 Do you know who you are? 460 00:28:11,457 --> 00:28:14,025 Can you tell me your name? 461 00:28:25,371 --> 00:28:27,305 I'm Amelia Summerland. 462 00:28:37,850 --> 00:28:41,087 I know, I know, I know, I know. 463 00:28:41,988 --> 00:28:42,889 Wait, wait. 464 00:28:42,890 --> 00:28:44,823 Quiet, quiet everybody. 465 00:28:44,824 --> 00:28:46,091 Oh shit. 466 00:28:46,092 --> 00:28:46,926 Heart stop. 467 00:28:46,927 --> 00:28:48,093 Heart stop! 468 00:28:48,094 --> 00:28:49,427 - Stop it. - Get a hold of her. 469 00:28:52,731 --> 00:28:53,565 You're safe. 470 00:28:53,566 --> 00:28:54,665 You're safe, Amelia. 471 00:28:54,666 --> 00:28:56,034 You're safe. 472 00:28:56,035 --> 00:28:57,368 You're safe. 473 00:29:04,743 --> 00:29:08,013 We've lost everything. 474 00:29:08,014 --> 00:29:10,381 We need to tell her. 475 00:29:10,382 --> 00:29:11,649 She won't be able to handle it. 476 00:29:11,650 --> 00:29:12,750 It couldn't possibly be worse 477 00:29:12,751 --> 00:29:15,353 than the episode we just had. 478 00:29:15,354 --> 00:29:17,655 Blunt her emotions. 479 00:29:17,656 --> 00:29:19,325 It'll keep her calm. 480 00:29:30,369 --> 00:29:33,471 So, um, what that means, Amelia, 481 00:29:33,472 --> 00:29:36,341 is that you will never age. 482 00:29:36,342 --> 00:29:38,243 You'll never get sick. 483 00:29:38,244 --> 00:29:40,278 You'll never die. 484 00:29:40,279 --> 00:29:42,949 You're still you, Amelia, but... 485 00:29:44,250 --> 00:29:46,517 You're different now. 486 00:29:46,518 --> 00:29:49,755 Tell me what you're thinking, Amelia. 487 00:29:52,391 --> 00:29:54,160 Who are all of you? 488 00:29:59,165 --> 00:30:01,867 Wesley Enterprises experienced a record low 489 00:30:01,868 --> 00:30:03,801 last quarter but remain optimistic. 490 00:30:03,802 --> 00:30:05,203 Insiders suggest something big... 491 00:30:05,204 --> 00:30:06,304 I want to announce it. 492 00:30:06,305 --> 00:30:07,505 She's not ready. 493 00:30:07,506 --> 00:30:08,773 She's talking, for the love of God. 494 00:30:08,774 --> 00:30:10,608 She struggles with motor control. 495 00:30:10,609 --> 00:30:12,177 She can't walk without assistance. 496 00:30:12,178 --> 00:30:13,979 Her nervous system is a disaster. 497 00:30:13,980 --> 00:30:15,746 The interface, it overclocks. 498 00:30:15,747 --> 00:30:16,948 The computer can't keep up. 499 00:30:16,949 --> 00:30:19,217 She's had several catastrophic failures. 500 00:30:19,218 --> 00:30:23,389 When the computer resets, we have to completely rebuild. 501 00:30:25,824 --> 00:30:28,626 We're six days from an update with the board. 502 00:30:28,627 --> 00:30:30,328 We have to make something up. 503 00:30:30,329 --> 00:30:32,063 How long does it take to rebuild? 504 00:30:32,064 --> 00:30:33,431 Weeks. 505 00:30:33,432 --> 00:30:34,400 I mean, it's not a simple. 23 hours to be 506 00:30:34,401 --> 00:30:35,634 - precise. - Process. 507 00:30:36,535 --> 00:30:37,802 Here's what we're gonna do. 508 00:30:37,803 --> 00:30:38,770 We're gonna put her back on line. 509 00:30:38,771 --> 00:30:40,005 I'm letting Carter meet her. 510 00:30:40,006 --> 00:30:41,472 It's too soon. 511 00:30:41,473 --> 00:30:43,975 We have to have something to show these people. 512 00:30:43,976 --> 00:30:45,410 Imagine how they're gonna react 513 00:30:45,411 --> 00:30:46,978 when they see Carter reunited with his dead wife. 514 00:30:46,979 --> 00:30:48,980 The emotional stimuli might cause another failure. 515 00:30:48,981 --> 00:30:49,916 We have to do something. 516 00:30:49,917 --> 00:30:51,116 What about Carter? 517 00:30:51,117 --> 00:30:52,583 I'm worried what that might do to him. 518 00:30:52,584 --> 00:30:56,588 I'm worried about keeping this project funded. 519 00:31:18,810 --> 00:31:20,146 Carter. 520 00:31:21,180 --> 00:31:22,180 Amelia. 521 00:31:27,019 --> 00:31:28,620 You have a visitor. 522 00:31:59,751 --> 00:32:01,819 Hello. 523 00:32:01,820 --> 00:32:03,889 We'll be right outside. 524 00:32:42,494 --> 00:32:46,031 Do you know what they did with my ring? 525 00:32:46,032 --> 00:32:47,033 Your ring? 526 00:32:48,167 --> 00:32:51,070 It's been missing since I woke up. 527 00:33:07,019 --> 00:33:10,421 They wouldn't let me see you. 528 00:33:10,422 --> 00:33:11,422 Why not? 529 00:33:16,928 --> 00:33:19,130 They said there's things they don't want us 530 00:33:19,131 --> 00:33:20,632 to talk about yet. 531 00:33:23,302 --> 00:33:28,173 They said it's the only way that you'll get better. 532 00:33:28,174 --> 00:33:29,175 Am I sick? 533 00:33:33,679 --> 00:33:35,513 Not anymore. 534 00:33:35,514 --> 00:33:38,417 Then why do I need to get better? 535 00:33:39,285 --> 00:33:40,918 Millie. 536 00:33:41,987 --> 00:33:44,490 There's something in my ear. 537 00:33:45,524 --> 00:33:47,425 I can feel it there. 538 00:33:47,426 --> 00:33:48,893 I'll talk to the doctors. 539 00:33:48,894 --> 00:33:49,894 My ring. 540 00:33:50,762 --> 00:33:53,365 Can I have it back now, please? 541 00:33:55,501 --> 00:33:56,502 Of course. 542 00:34:17,256 --> 00:34:19,425 I never stopped believing. 543 00:34:21,827 --> 00:34:23,562 I don't understand. 544 00:34:24,630 --> 00:34:25,630 Who are you? 545 00:34:27,799 --> 00:34:28,734 I can feel my hand stall now. 546 00:34:28,734 --> 00:34:29,734 Really? 547 00:34:33,405 --> 00:34:34,405 What? 548 00:34:35,441 --> 00:34:36,907 Somebody get in here! 549 00:34:36,908 --> 00:34:37,709 Get back. 550 00:34:37,710 --> 00:34:38,976 Move! 551 00:34:38,977 --> 00:34:39,977 Tell me what's happening. 552 00:34:40,713 --> 00:34:42,180 Get her legs. 553 00:34:42,181 --> 00:34:43,514 Don't worry, Carter, this has happened before. 554 00:34:43,515 --> 00:34:44,815 Get her to the chair. 555 00:34:44,816 --> 00:34:46,083 One, two, up. 556 00:34:46,084 --> 00:34:47,718 Tell me what's happening! 557 00:34:47,719 --> 00:34:50,421 Mr. Summerland, you need to leave. 558 00:34:50,422 --> 00:34:52,223 Mr. Summerland, you need to leave now. 559 00:34:52,224 --> 00:34:54,559 What are you doing to my wife? 560 00:34:57,429 --> 00:34:59,029 What are you doing to my wife? 561 00:34:59,030 --> 00:35:00,298 Get control of her, Max. 562 00:35:00,299 --> 00:35:02,733 I'm workin' on it! 563 00:35:53,419 --> 00:35:54,619 Don't look. 564 00:35:54,620 --> 00:35:56,254 We noticed when Ellen would play Mozart 565 00:35:56,255 --> 00:35:59,390 over the intercom your brain activity would spike. 566 00:35:59,391 --> 00:36:03,594 So, we figured this might help you redevelop 567 00:36:03,595 --> 00:36:06,030 some of those broken connections. 568 00:36:06,031 --> 00:36:08,033 And this little present. 569 00:36:10,001 --> 00:36:13,771 This is a textbook example of art meeting science. 570 00:36:13,772 --> 00:36:16,574 When Dr. Beckett developed microbes 571 00:36:16,575 --> 00:36:20,445 that specifically target cells to help them grow, 572 00:36:20,446 --> 00:36:23,080 this was the first clinical subject. 573 00:36:23,081 --> 00:36:26,418 This plant hasn't aged in over a decade. 574 00:36:29,821 --> 00:36:30,822 So it's... 575 00:36:32,358 --> 00:36:33,758 Real? 576 00:36:33,759 --> 00:36:35,460 Absolutely. 577 00:36:35,461 --> 00:36:38,297 But just, you know, not all of it. 578 00:36:39,898 --> 00:36:41,733 I guess it's like you. 579 00:36:43,034 --> 00:36:44,034 Like me. 580 00:36:45,136 --> 00:36:46,572 You are Amelia. 581 00:36:52,744 --> 00:36:55,112 I don't remember if I played. 582 00:36:55,113 --> 00:36:56,213 Oh, don't worry. 583 00:36:56,214 --> 00:36:57,315 It's easy, here. 584 00:36:57,316 --> 00:36:58,349 We're just gonna do the basics. 585 00:36:58,350 --> 00:36:59,550 I'll show you. 586 00:36:59,551 --> 00:37:00,551 Come look. 587 00:37:01,687 --> 00:37:02,687 This is C. 588 00:37:05,223 --> 00:37:06,725 Go ahead, play it. 589 00:37:10,061 --> 00:37:12,129 What are you feeling? 590 00:37:12,130 --> 00:37:13,130 Nothing. 591 00:37:15,967 --> 00:37:16,967 Okay. 592 00:37:17,903 --> 00:37:19,337 I'm gonna try something different. 593 00:37:19,338 --> 00:37:21,238 You're gonna feel something completely different, 594 00:37:21,239 --> 00:37:25,076 but it's a good feeling, so don't worry, okay? 595 00:37:28,079 --> 00:37:30,515 Emotions processing unit reacting. 596 00:37:30,516 --> 00:37:32,851 Okay, play it again. 597 00:37:44,596 --> 00:37:45,596 That... 598 00:37:47,533 --> 00:37:48,700 is beautiful. 599 00:37:51,937 --> 00:37:53,871 Okay, play it again. 600 00:37:53,872 --> 00:37:56,006 But take it easy, okay? 601 00:37:56,007 --> 00:37:58,577 Your mind's trying to catch up. 602 00:38:09,755 --> 00:38:10,822 That's music. 603 00:38:27,072 --> 00:38:30,240 It wasn't my decision to introduce her to you yet. 604 00:38:30,241 --> 00:38:32,309 She wasn't ready. 605 00:38:32,310 --> 00:38:35,146 We found the problem and fixed it. 606 00:38:41,152 --> 00:38:43,488 Why isn't she moving? 607 00:38:43,489 --> 00:38:45,956 She's in standby mode. 608 00:38:45,957 --> 00:38:47,958 Unaware of anything around her until we give her 609 00:38:47,959 --> 00:38:51,028 the verbal command to wake up again. 610 00:38:51,029 --> 00:38:52,598 It's like sleeping. 611 00:38:53,599 --> 00:38:54,865 - No. - Carter. 612 00:38:54,866 --> 00:38:56,300 You have her on a remote control? 613 00:38:56,301 --> 00:38:57,535 It's not like that. 614 00:38:57,536 --> 00:38:58,370 This isn't right. 615 00:38:58,370 --> 00:38:59,304 She was at peace. 616 00:38:59,305 --> 00:39:00,671 Carter, please, please. 617 00:39:00,672 --> 00:39:01,507 I understand. 618 00:39:01,508 --> 00:39:02,873 I really do. 619 00:39:02,874 --> 00:39:06,478 It looks very strange seeing her like this. 620 00:39:10,048 --> 00:39:13,150 Where is your daughter now, Ellen? 621 00:39:13,151 --> 00:39:15,520 I beg your pardon? 622 00:39:15,521 --> 00:39:17,488 Where is her body? 623 00:39:17,489 --> 00:39:18,723 Carter. 624 00:39:18,724 --> 00:39:20,090 Where is she. 625 00:39:20,091 --> 00:39:21,427 In the ground. 626 00:39:24,362 --> 00:39:25,864 Where is Amelia? 627 00:39:34,473 --> 00:39:37,408 Find a different test subject. 628 00:39:37,409 --> 00:39:39,745 You know we can't do that. 629 00:39:47,285 --> 00:39:49,186 Wesley Enterprises, the tech giant 630 00:39:49,187 --> 00:39:50,788 positioned in Cedar Rapids, Iowa... 631 00:39:50,789 --> 00:39:52,857 Shocked the world today when founder Paul Wesley 632 00:39:52,858 --> 00:39:55,493 announced what he says is the first successful copy 633 00:39:55,494 --> 00:39:56,994 of a human brain. 634 00:39:56,995 --> 00:39:59,430 This will give new hope to Alzheimer's patients, 635 00:39:59,431 --> 00:40:02,366 to parapalegics, to those suffering from terminal illness. 636 00:40:02,367 --> 00:40:03,268 Our Amelia 637 00:40:03,269 --> 00:40:04,502 is the future. 638 00:40:04,503 --> 00:40:06,671 Wesley released no images of Amelia, 639 00:40:06,672 --> 00:40:09,173 but promised to unveil her publicly three months from now. 640 00:40:09,174 --> 00:40:10,675 Wesley's announcement sent shock waves 641 00:40:10,676 --> 00:40:13,143 through both the medical and religious communities. 642 00:40:13,144 --> 00:40:14,645 Protestors rallied outside the capital 643 00:40:14,646 --> 00:40:16,280 calling for strict legislation... 644 00:40:16,281 --> 00:40:19,550 That clearly defined the definition of human and machine. 645 00:40:19,551 --> 00:40:22,286 Proponents of the new technology suggest current definitions 646 00:40:22,287 --> 00:40:25,422 are vague and open to interpretation. 647 00:40:25,423 --> 00:40:27,625 My colleagues, it would be foolish to suggest 648 00:40:27,626 --> 00:40:31,095 that the world would be better off without technology. 649 00:40:31,096 --> 00:40:34,899 Without our advanced care for the sick and elderly. 650 00:40:34,900 --> 00:40:38,402 But these technologies work in harmony 651 00:40:38,403 --> 00:40:41,706 with the human spirit, not against it. 652 00:40:41,707 --> 00:40:43,974 These are gifts from God 653 00:40:43,975 --> 00:40:47,912 and if we attempt to escape from these gifts, 654 00:40:47,913 --> 00:40:51,482 to reach higher than we were intended to reach, 655 00:40:51,483 --> 00:40:55,086 we will have become arrogant and foolhardy. 656 00:40:57,856 --> 00:40:59,924 Hi, Carter, this is Senator Williams office. 657 00:40:59,925 --> 00:41:01,191 We received your message. 658 00:41:01,192 --> 00:41:03,460 We'd like to speak with you as soon as possible. 659 00:41:27,619 --> 00:41:29,019 More of her memories are turning 660 00:41:29,020 --> 00:41:31,656 but four weeks to play Twinkle Twinkle? 661 00:41:31,657 --> 00:41:32,890 I am sorry, Max. 662 00:41:32,891 --> 00:41:34,491 Oh no, no, no, it's not your fault. 663 00:41:34,492 --> 00:41:36,226 Don't apologize. 664 00:41:36,227 --> 00:41:39,296 The important thing is that you're making progress. 665 00:41:39,297 --> 00:41:40,330 And that is good? 666 00:41:40,331 --> 00:41:43,033 It's very good, Amelia, 667 00:41:43,034 --> 00:41:45,836 considering most of what you remember was left in fragments. 668 00:41:45,837 --> 00:41:50,741 We have the data here showing you're making huge strides. 669 00:41:50,742 --> 00:41:52,977 Yesterday you told us a story, 670 00:41:52,978 --> 00:41:54,879 the one in the park. 671 00:41:54,880 --> 00:41:56,214 Do you remember? 672 00:41:57,515 --> 00:41:58,515 Yes. 673 00:42:07,458 --> 00:42:08,826 I'm by a lake. 674 00:42:08,827 --> 00:42:10,294 I jump in. 675 00:42:10,295 --> 00:42:14,065 This other man does, too, but I can't remember his face. 676 00:42:18,904 --> 00:42:21,907 Some kids nearby are laughing at us. 677 00:42:27,312 --> 00:42:29,147 My face is underwater. 678 00:42:34,653 --> 00:42:36,154 I can feel summer. 679 00:42:37,422 --> 00:42:39,590 Now we're sitting under a tree. 680 00:42:39,591 --> 00:42:40,891 I'm reading a poem to the man, 681 00:42:40,892 --> 00:42:43,161 something I wrote, I think. 682 00:42:50,135 --> 00:42:52,870 I can't remember his face. 683 00:42:52,871 --> 00:42:54,905 We're walking through a garden. 684 00:42:54,906 --> 00:42:57,174 There's a dance by. 685 00:42:57,175 --> 00:42:59,110 I don't understand why. 686 00:43:00,679 --> 00:43:03,648 There's a feeling of happiness. 687 00:43:07,052 --> 00:43:08,987 A girl walks in, she... 688 00:43:11,256 --> 00:43:13,123 I want you to keep thinking about that, Amelia, 689 00:43:13,124 --> 00:43:14,892 that exact moment. 690 00:43:14,893 --> 00:43:18,428 Everything is blurring together, Dr. Beckett. 691 00:43:18,429 --> 00:43:19,496 Where is the ring? 692 00:43:21,332 --> 00:43:23,067 The screeching... 693 00:43:23,068 --> 00:43:24,068 sound. 694 00:43:32,678 --> 00:43:36,814 Warning. 695 00:43:41,152 --> 00:43:42,821 All systems offline. 696 00:43:44,322 --> 00:43:46,657 Well, it's very strange. 697 00:43:46,658 --> 00:43:48,759 It's too unpredictable. 698 00:43:48,760 --> 00:43:50,828 There's nothing about what she remembers 699 00:43:50,829 --> 00:43:52,997 that makes any sense. 700 00:43:52,998 --> 00:43:55,000 She needs information. 701 00:43:57,268 --> 00:43:58,435 She doesn't know what to do 702 00:43:58,436 --> 00:44:01,072 with the information she has now. 703 00:44:02,540 --> 00:44:04,574 Just keep her playing scales. 704 00:44:04,575 --> 00:44:06,010 Understood? 705 00:44:06,011 --> 00:44:07,078 Understood. 706 00:44:18,990 --> 00:44:20,424 Build. 707 00:44:20,425 --> 00:44:21,658 Good morning. 708 00:44:26,131 --> 00:44:28,165 That's one of the few advantages being a computer 709 00:44:28,166 --> 00:44:29,500 has over humans. 710 00:44:30,668 --> 00:44:32,569 The dreams, they're more vivid, right? 711 00:44:34,072 --> 00:44:36,841 Yeah, your mind is more free to create than an organic one. 712 00:44:36,842 --> 00:44:38,809 In fact, if I hadn't fixed a small glitch, 713 00:44:38,810 --> 00:44:40,711 your brain wouldn't be able to distinguish 714 00:44:40,712 --> 00:44:42,813 dreams from reality. 715 00:44:42,814 --> 00:44:44,281 Incredible, right? 716 00:44:44,282 --> 00:44:45,884 Look at this, look. 717 00:44:47,585 --> 00:44:49,053 See that? 718 00:44:49,054 --> 00:44:53,423 Every time I look at these scans, I see growth. 719 00:44:53,424 --> 00:44:54,925 Very important. 720 00:44:54,926 --> 00:44:57,161 Look at all this growth, all these new connections. 721 00:44:57,162 --> 00:44:59,596 It's amazing, actually. 722 00:44:59,597 --> 00:45:02,833 Looking at the mathematical equivalent of your mind. 723 00:45:02,834 --> 00:45:04,969 You can see my thoughts? 724 00:45:04,970 --> 00:45:08,807 It's like looking at, like a jpeg in binary. 725 00:45:09,841 --> 00:45:11,241 Yeah. 726 00:45:11,242 --> 00:45:15,079 Do you know, when I was working on my thesis years ago, 727 00:45:15,080 --> 00:45:17,948 I spent two years with a neurosurgeon. 728 00:45:17,949 --> 00:45:22,286 He likened the brain to more of a plant than a computer. 729 00:45:22,287 --> 00:45:24,054 He said the task of making a mind 730 00:45:24,055 --> 00:45:26,423 had nothing to do with making it smart. 731 00:45:26,424 --> 00:45:28,525 You had to make something that was capable 732 00:45:28,526 --> 00:45:30,260 of growing on its own. 733 00:45:30,261 --> 00:45:34,698 Like, even something so simple as a tree or our flower. 734 00:45:34,699 --> 00:45:36,666 It's infinitely more... 735 00:45:39,771 --> 00:45:41,305 Hello? 736 00:45:41,306 --> 00:45:42,306 Hey? 737 00:45:43,408 --> 00:45:47,978 You're not paying attention. 738 00:45:47,979 --> 00:45:48,979 Sorry. 739 00:45:51,016 --> 00:45:52,950 Max, can you tell me something? 740 00:45:52,951 --> 00:45:54,052 Sure. 741 00:45:56,354 --> 00:45:58,957 Am I still able to be a wife? 742 00:46:03,761 --> 00:46:05,263 Yeah, of course. 743 00:46:06,431 --> 00:46:08,933 I designed your body to be 100% functional 744 00:46:08,934 --> 00:46:10,634 for sexual activity. 745 00:46:10,635 --> 00:46:11,668 You did? 746 00:46:11,669 --> 00:46:14,338 Yeah. 747 00:46:14,339 --> 00:46:15,339 Yeah. 748 00:46:16,908 --> 00:46:18,142 Yes. 749 00:46:19,410 --> 00:46:21,278 I used to head up a love robot project. 750 00:46:21,279 --> 00:46:22,479 Can you believe that? 751 00:46:22,480 --> 00:46:25,951 I couldn't help but pour a few things over. 752 00:46:27,418 --> 00:46:30,087 There's some things you're gonna have to do to, um... 753 00:46:30,088 --> 00:46:32,157 prep the system, kind of. 754 00:46:33,491 --> 00:46:36,594 Ah, can we talk about something else? 755 00:46:38,029 --> 00:46:41,899 I guess having children is out of the question? 756 00:46:41,900 --> 00:46:42,900 Yeah. 757 00:46:53,611 --> 00:46:56,713 How long were you married when it happened? 758 00:46:56,714 --> 00:46:58,849 Three months. 759 00:46:58,850 --> 00:47:02,954 Hm, well, any time is too soon, but that is unfortunate. 760 00:47:04,589 --> 00:47:06,323 She had an aneurysm. 761 00:47:06,324 --> 00:47:07,925 It broke the connection to her spinal cord 762 00:47:07,926 --> 00:47:10,995 but not enough to damage the brain. 763 00:47:10,996 --> 00:47:14,131 I thought they could just repair her. 764 00:47:14,132 --> 00:47:15,532 That's what they promised you? 765 00:47:15,533 --> 00:47:18,302 Not the way I thought. 766 00:47:18,303 --> 00:47:19,303 Hm. 767 00:47:21,339 --> 00:47:22,572 Well, Sam. 768 00:47:22,573 --> 00:47:24,741 Well, you're right to be angry, Mr. Summerland, 769 00:47:24,742 --> 00:47:26,476 but for the wrong reasons. 770 00:47:26,477 --> 00:47:29,279 I want you to meet my chief policy officer and advisor. 771 00:47:29,280 --> 00:47:30,280 Sam. 772 00:47:32,817 --> 00:47:36,053 Sam Patterson is an old friend and he and I 773 00:47:36,054 --> 00:47:38,956 have followed Wesley's developments for quite some time. 774 00:47:38,957 --> 00:47:40,557 Hi, Carter. 775 00:47:40,558 --> 00:47:42,026 The senator sent me your message. 776 00:47:42,027 --> 00:47:43,860 I'm sorry to hear what's happened here. 777 00:47:43,861 --> 00:47:47,164 This is why we have been on this from the start. 778 00:47:47,165 --> 00:47:51,068 Carter, did they ask you a lot of questions about Amelia? 779 00:47:51,069 --> 00:47:52,502 Of course. 780 00:47:52,503 --> 00:47:54,404 Did they ask you for photographs of you together, 781 00:47:54,405 --> 00:47:56,006 private journals? 782 00:47:56,007 --> 00:47:57,241 Photos, yes. 783 00:47:57,242 --> 00:47:58,442 Journals, home movies? 784 00:47:58,443 --> 00:48:00,377 Yeah, whatever I could get my hands on. 785 00:48:00,378 --> 00:48:04,015 They said it would help return her memories. 786 00:48:05,616 --> 00:48:08,118 Is this a deposition? 787 00:48:08,119 --> 00:48:10,921 Are you familiar with spiritual mediums? 788 00:48:10,922 --> 00:48:12,089 Excuse me? 789 00:48:12,090 --> 00:48:13,557 They use techniques to fool people. 790 00:48:13,558 --> 00:48:16,760 They say general things like, "I see a person dying" 791 00:48:16,761 --> 00:48:19,096 "from the chest," ooh. 792 00:48:19,097 --> 00:48:23,367 Well, most deaths do occur, statistically, from the heart, 793 00:48:23,368 --> 00:48:25,102 so it's not a bad guess. 794 00:48:25,103 --> 00:48:28,138 But not to the person who just lost 795 00:48:28,139 --> 00:48:29,573 a father to a heart attack. 796 00:48:29,574 --> 00:48:31,041 It's emotional manipulation. 797 00:48:31,042 --> 00:48:32,442 Carter, what they've built? 798 00:48:32,443 --> 00:48:34,144 It's not your wife. 799 00:48:34,145 --> 00:48:35,345 It's an imitation. 800 00:48:35,346 --> 00:48:37,248 You believe it because, 801 00:48:38,816 --> 00:48:41,251 well, you wanna believe it. 802 00:48:41,252 --> 00:48:43,887 They're counting on people to react that way 803 00:48:43,888 --> 00:48:46,056 in order to sell what they wanna sell. 804 00:48:46,057 --> 00:48:47,225 Immortality. 805 00:48:48,659 --> 00:48:50,827 People will pay ungodly amounts of money 806 00:48:50,828 --> 00:48:53,230 to have a chance to fly in space. 807 00:48:53,231 --> 00:48:56,633 You think they won't pay at least a million for this? 808 00:48:56,634 --> 00:48:58,102 Carter, most live their lives day to day, 809 00:48:58,103 --> 00:49:02,406 like you I imagine, until something happens. 810 00:49:02,407 --> 00:49:04,008 You're dancing through a big beautiful field 811 00:49:04,009 --> 00:49:07,077 and then suddenly a snake jumps out and bites 812 00:49:07,078 --> 00:49:11,249 and the reality of our fragile lives is suddenly exposed. 813 00:49:12,817 --> 00:49:15,986 We run to the one thing that we understand to be true. 814 00:49:15,987 --> 00:49:17,021 Well, I don't know what's true here, 815 00:49:17,022 --> 00:49:18,255 but I know what's not. 816 00:49:18,256 --> 00:49:22,359 For now, you can fix this if you help us. 817 00:49:26,597 --> 00:49:28,765 If Congress passes the Humanity Act 818 00:49:28,766 --> 00:49:31,335 it will become illegal to copy or sell 819 00:49:31,336 --> 00:49:34,771 any element of the human brain for monetary gain? 820 00:49:34,772 --> 00:49:36,306 Correct. 821 00:49:36,307 --> 00:49:38,942 I think the most obvious critique of your viewpoint 822 00:49:38,943 --> 00:49:42,112 is that it forbids others from making a choice. 823 00:49:42,113 --> 00:49:44,114 It's a false choice. 824 00:49:44,115 --> 00:49:46,383 It's something that takes advantage of people. 825 00:49:46,384 --> 00:49:49,120 Mr. Summerland can speak to that. 826 00:49:50,055 --> 00:49:52,623 Mr. Summerland? 827 00:50:01,732 --> 00:50:03,234 What she is now, 828 00:50:05,903 --> 00:50:07,004 it's not her. 829 00:50:10,541 --> 00:50:12,043 They took my wife. 830 00:50:16,013 --> 00:50:19,816 Carter, you said that they took your wife. 831 00:50:19,817 --> 00:50:23,687 I assume you signed consent papers, did you not? 832 00:50:23,688 --> 00:50:24,821 She was dying. 833 00:50:24,822 --> 00:50:26,223 I didn't know what to do. 834 00:50:26,224 --> 00:50:28,158 I think that most people would question 835 00:50:28,159 --> 00:50:30,627 why you signed in the first place. 836 00:50:30,628 --> 00:50:35,332 Well then, you have no idea what it feels like. 837 00:50:35,333 --> 00:50:38,268 We need to change the spin on this. 838 00:50:38,269 --> 00:50:40,437 I got a call from Adah Allen's producers this morning. 839 00:50:40,438 --> 00:50:42,806 They want a one-on-one interview with Amelia. 840 00:50:42,807 --> 00:50:44,909 No way, absolutely not. 841 00:50:46,477 --> 00:50:48,212 Of course you're okay with this. 842 00:50:48,213 --> 00:50:50,080 We need to get ahead of William somehow, otherwise... 843 00:50:50,081 --> 00:50:52,516 We are not having this conversation again, Paul. 844 00:50:52,517 --> 00:50:55,485 In 12 years you have not ever once 845 00:50:55,486 --> 00:50:57,987 rushed one of my projects, ever. 846 00:50:57,988 --> 00:50:59,256 Which is why you need to humor me. 847 00:50:59,257 --> 00:51:01,658 For 12 years I funded this humanitarian work. 848 00:51:01,659 --> 00:51:03,460 Don't make this about the goddamn money, Paul. 849 00:51:03,461 --> 00:51:05,395 I've given you a full staff with technicians 850 00:51:05,396 --> 00:51:07,931 for four years, not to mention the cost with prototypes 851 00:51:07,932 --> 00:51:09,533 and materials and security and mark... 852 00:51:09,534 --> 00:51:11,501 The work we are doing takes time 853 00:51:11,502 --> 00:51:12,902 and you need to respect that. 854 00:51:12,903 --> 00:51:14,238 We don't have the luxury of time. 855 00:51:14,239 --> 00:51:16,106 Paul we are making progress, but you... 856 00:51:16,107 --> 00:51:17,108 No, Ellen! 857 00:51:19,644 --> 00:51:21,479 Do not destroy this. 858 00:51:30,555 --> 00:51:33,124 Just get Amelia ready. 859 00:51:36,194 --> 00:51:38,662 Got big news today. 860 00:51:38,663 --> 00:51:41,398 It has been exactly six months this week 861 00:51:41,399 --> 00:51:43,267 since I stopped energy drinks. 862 00:51:43,268 --> 00:51:46,836 And I've been taking lunch to work. 863 00:52:00,985 --> 00:52:01,985 I had... 864 00:52:03,888 --> 00:52:05,055 another dream. 865 00:52:06,324 --> 00:52:09,594 Okay, why don't you tell me about it. 866 00:52:11,662 --> 00:52:13,331 I remember Carter. 867 00:52:15,032 --> 00:52:16,867 I remember everything. 868 00:52:20,671 --> 00:52:22,872 It's all come back. 869 00:52:22,873 --> 00:52:23,873 Everything. 870 00:52:24,742 --> 00:52:25,743 Okay, wow. 871 00:52:28,813 --> 00:52:29,813 Wow! 872 00:52:31,282 --> 00:52:32,282 Okay. 873 00:52:33,784 --> 00:52:36,753 I need to leave this place. 874 00:52:36,754 --> 00:52:39,022 I need to find my husband. 875 00:52:39,023 --> 00:52:40,858 Okay, shh, shh, shh. 876 00:52:44,729 --> 00:52:45,729 Okay. 877 00:54:03,240 --> 00:54:04,240 Hello? 878 00:54:08,112 --> 00:54:09,112 Carter? 879 00:54:14,585 --> 00:54:15,585 Yes? 880 00:54:17,522 --> 00:54:18,856 Where are you? 881 00:54:23,594 --> 00:54:24,828 Um... 882 00:54:24,829 --> 00:54:27,998 Carter, why haven't you been to see me? 883 00:54:29,834 --> 00:54:31,401 I miss you. 884 00:54:31,402 --> 00:54:32,402 I love you. 885 00:55:10,408 --> 00:55:13,844 Beginning security lockdown. 886 00:55:26,691 --> 00:55:28,525 You are not allowed to do that. 887 00:55:28,526 --> 00:55:30,326 What do you mean I'm not allowed to do that? 888 00:55:30,327 --> 00:55:32,929 Just like I'm not allowed to contact Carter? 889 00:55:32,930 --> 00:55:34,831 God, what is wrong with you people? 890 00:55:34,832 --> 00:55:37,167 You can't just keep me here. 891 00:55:42,573 --> 00:55:44,541 She doesn't log in again for any reason, 892 00:55:44,542 --> 00:55:46,042 do you understand? 893 00:55:46,043 --> 00:55:48,311 I'm sorry, but how much longer can we keep her here? 894 00:55:48,312 --> 00:55:49,713 You know what would happen if she got out there. 895 00:55:49,714 --> 00:55:51,448 She doesn't have rights. 896 00:55:51,449 --> 00:55:53,684 Will you stop that, please? 897 00:56:00,357 --> 00:56:02,159 - Goodnight. - Goodnight. 898 00:56:13,471 --> 00:56:15,672 I don't have rights? 899 00:56:15,673 --> 00:56:17,675 Amelia, you scared me. 900 00:56:23,347 --> 00:56:26,249 Can you appreciate the magnitude 901 00:56:26,250 --> 00:56:29,186 of everything that's going on here? 902 00:56:30,421 --> 00:56:32,589 Now, you're saying that electrical impulses 903 00:56:32,590 --> 00:56:33,657 in the brain... 904 00:56:33,658 --> 00:56:34,658 Oh, God. 905 00:56:35,392 --> 00:56:37,461 I hate television. 906 00:56:37,462 --> 00:56:41,297 I have to boil down everything, all of the work, 907 00:56:41,298 --> 00:56:43,967 research, nuances, discoveries, everything 908 00:56:43,968 --> 00:56:46,904 into something so completely basic. 909 00:56:48,172 --> 00:56:49,173 It's stupid. 910 00:56:51,776 --> 00:56:53,277 But you know what? 911 00:56:56,514 --> 00:56:57,514 It worked. 912 00:56:58,749 --> 00:56:59,749 How? 913 00:57:01,852 --> 00:57:03,987 Every day we learn new ways to conquer 914 00:57:03,988 --> 00:57:05,955 the limits of the human body, 915 00:57:05,956 --> 00:57:08,057 and yet there are still so many barriers to cross. 916 00:57:08,058 --> 00:57:09,627 Goddamn it, Paul. 917 00:57:13,230 --> 00:57:17,767 How do you feel about going on national television? 918 00:57:17,768 --> 00:57:20,771 Convincing the world of what you are 919 00:57:21,972 --> 00:57:25,543 is the first step toward your independence. 920 00:57:34,384 --> 00:57:35,384 Okay. 921 00:57:44,094 --> 00:57:48,098 We're very excited to introduce you, you know? 922 00:57:50,635 --> 00:57:53,402 And, like magic, there she is. 923 00:57:53,403 --> 00:57:57,373 Adah Allen, I want you to meet Amelia Summerland. 924 00:58:00,344 --> 00:58:01,979 Hello, Adah Allen. 925 00:58:08,719 --> 00:58:09,886 Paul, what is going on? 926 00:58:09,887 --> 00:58:11,254 You know what, maybe we should not 927 00:58:11,255 --> 00:58:12,922 do this today. 928 00:58:12,923 --> 00:58:14,758 I'm totally messing with you. 929 00:58:14,759 --> 00:58:15,593 Totally messing with you. 930 00:58:15,593 --> 00:58:16,527 Hi, I'm Amelia. 931 00:58:16,528 --> 00:58:18,695 It's so nice to meet you. 932 00:58:18,696 --> 00:58:20,930 Decontamination complete. 933 00:58:20,931 --> 00:58:22,700 Welcome to my home. 934 00:58:24,101 --> 00:58:25,334 Your home? 935 00:58:25,335 --> 00:58:26,770 Well, yeah, for the time being. 936 00:58:26,771 --> 00:58:28,004 We have every intention of returning Amelia 937 00:58:28,005 --> 00:58:30,439 to her life once testing is finished. 938 00:58:30,440 --> 00:58:32,508 I think if you interview Max and Ellen 939 00:58:32,509 --> 00:58:35,344 with Amelia alongside and then do some demonstration... 940 00:58:35,345 --> 00:58:36,746 Yeah, that'll be a part of it, 941 00:58:36,747 --> 00:58:39,816 but I want to talk to Amelia directly 942 00:58:39,817 --> 00:58:42,719 about her life now and about Carter. 943 00:58:42,720 --> 00:58:44,253 No. 944 00:58:44,254 --> 00:58:46,723 I told you we can't do that, not with a pending lawsuit. 945 00:58:46,724 --> 00:58:48,091 The viewers wanna know. 946 00:58:48,092 --> 00:58:49,793 We need to show the full Amelia. 947 00:58:49,794 --> 00:58:52,328 The story is about Amelia, not the legal case. 948 00:58:52,329 --> 00:58:54,931 Exactly, the story's supposed to be about Amelia. 949 00:58:54,932 --> 00:58:57,300 Her own husband doesn't wanna talk to her, 950 00:58:57,301 --> 00:59:00,036 Congress is debating whether to shut this program down. 951 00:59:00,037 --> 00:59:02,806 Come on, how do you expect me not to talk about that? 952 00:59:02,807 --> 00:59:04,540 That topic is off limits. 953 00:59:04,541 --> 00:59:06,576 There's no point in us being here if we don't get this. 954 00:59:06,577 --> 00:59:07,911 No, you're trying to paint some 955 00:59:07,912 --> 00:59:08,879 conspiracy here, Okay, Paul you're wasting 956 00:59:08,879 --> 00:59:09,814 our time, 957 00:59:09,815 --> 00:59:11,247 and I'm not gonna let you. 958 00:59:11,248 --> 00:59:12,182 And painting a fake picture of your corporation 959 00:59:12,183 --> 00:59:13,783 is the least of my concerns. 960 00:59:13,784 --> 00:59:14,752 And above all... 961 00:59:14,752 --> 00:59:15,752 Quiet! 962 00:59:18,088 --> 00:59:20,825 You've actually talked to Carter? 963 00:59:22,126 --> 00:59:24,694 We thought that was information best kept for later. 964 00:59:24,695 --> 00:59:27,330 This is why you blocked my network access? 965 00:59:27,331 --> 00:59:28,165 Okay, enough. 966 00:59:28,166 --> 00:59:29,699 She's not doing this. 967 00:59:29,700 --> 00:59:32,135 You're concerned about some soon to be forgotten lawsuit 968 00:59:32,136 --> 00:59:34,270 and we have the most advanced scientific feat 969 00:59:34,271 --> 00:59:35,705 right here in front of us. 970 00:59:35,706 --> 00:59:39,843 We're concerned about whatever Amelia is concerned about. 971 00:59:39,844 --> 00:59:42,747 That's what the people want to see. 972 00:59:43,748 --> 00:59:46,016 I want to talk to Carter. 973 00:59:47,051 --> 00:59:49,986 Amelia, do this interview 974 00:59:49,987 --> 00:59:53,490 and you can tell Carter whatever you want. 975 01:00:00,631 --> 01:00:04,368 Well, I guess it's in your hands, Mr. Wesley. 976 01:00:11,709 --> 01:00:13,377 Get out of my way. 977 01:00:16,313 --> 01:00:17,546 Roll open. 978 01:00:17,547 --> 01:00:19,315 Stand by to dissolve to one after the open. 979 01:00:19,316 --> 01:00:22,719 Challenge, inspire, inform, and heal. 980 01:00:22,720 --> 01:00:24,488 It's Adah Allen Live. 981 01:00:27,825 --> 01:00:30,559 Amelia, thank you for agreeing to do this interview. 982 01:00:30,560 --> 01:00:31,795 Thanks for comin' here. 983 01:00:31,796 --> 01:00:32,996 Thank you. 984 01:00:32,997 --> 01:00:36,733 I am nervous. 985 01:00:36,734 --> 01:00:38,168 Really? How so? 986 01:00:39,670 --> 01:00:41,270 Cameras. 987 01:00:41,271 --> 01:00:43,372 People watching, kind of, um, 988 01:00:43,373 --> 01:00:45,641 feeling the pressure, you know? 989 01:00:45,642 --> 01:00:48,712 What I actually mean is, some people may be asking 990 01:00:48,713 --> 01:00:52,548 how it's possible for you to even feel nervousness 991 01:00:52,549 --> 01:00:54,884 considering what you are. 992 01:00:54,885 --> 01:00:56,585 How did you feel when you realized 993 01:00:56,586 --> 01:00:59,856 that you were no longer human? 994 01:00:59,857 --> 01:01:02,625 Kind of a loaded question, don't you think? 995 01:01:02,626 --> 01:01:03,893 Why? 996 01:01:03,894 --> 01:01:06,696 'Cause it assumes that I believe I'm not human. 997 01:01:06,697 --> 01:01:09,733 Yeah, but you are not flesh and blood. 998 01:01:09,734 --> 01:01:10,901 No, I'm not. 999 01:01:12,336 --> 01:01:16,639 But human means different things to different people. 1000 01:01:16,640 --> 01:01:18,007 I would agree, actually. 1001 01:01:18,008 --> 01:01:19,208 I would. 1002 01:01:19,209 --> 01:01:20,443 So, then I'm gonna rephrase that. 1003 01:01:20,444 --> 01:01:23,246 How did it feel when you realized 1004 01:01:23,247 --> 01:01:25,582 that your old body was gone? 1005 01:01:31,688 --> 01:01:32,757 Conflicted. 1006 01:01:38,362 --> 01:01:39,362 It was... 1007 01:01:42,332 --> 01:01:45,102 shocking to not have a heartbeat. 1008 01:01:51,041 --> 01:01:54,111 I didn't really like myself at first. 1009 01:01:56,113 --> 01:01:59,784 But then I remembered that I spent two years 1010 01:02:01,118 --> 01:02:04,288 in a hospital bed watching the world go by. 1011 01:02:07,892 --> 01:02:10,294 It's like I was dead already. 1012 01:02:12,396 --> 01:02:14,464 So, to have a new body... 1013 01:02:17,301 --> 01:02:19,804 And to be able to speak again. 1014 01:02:21,271 --> 01:02:23,373 It's just this huge gift. 1015 01:02:24,308 --> 01:02:25,742 I'm sure it is. 1016 01:02:27,778 --> 01:02:29,445 But I think you would agree that there 1017 01:02:29,446 --> 01:02:31,280 are going to be people out there 1018 01:02:31,281 --> 01:02:34,684 that are going to have a challenging time 1019 01:02:36,987 --> 01:02:40,490 in accepting you for who and what you are. 1020 01:02:42,092 --> 01:02:45,328 Some are calling you a sin against God. 1021 01:02:45,329 --> 01:02:46,863 And that's a direct quote 1022 01:02:46,864 --> 01:02:50,900 from Republican Senator Thaddeus Williams. 1023 01:02:50,901 --> 01:02:52,601 - Really? - Yes. 1024 01:02:52,602 --> 01:02:54,770 Guess I'm not votin' for him next fall. 1025 01:02:56,006 --> 01:02:57,340 You have a wicked sense 1026 01:02:57,341 --> 01:02:58,975 - of humor. - I do. 1027 01:02:58,976 --> 01:03:01,077 I would say that a great sense of humor 1028 01:03:01,078 --> 01:03:03,612 definitely makes us human, 1029 01:03:03,613 --> 01:03:06,782 and certainly makes you human in my opinion. 1030 01:03:06,783 --> 01:03:09,485 But I'm gonna change it up a little 1031 01:03:09,486 --> 01:03:12,756 and ask you about your husband, Carter. 1032 01:03:15,425 --> 01:03:17,593 My husband's been through a lot. 1033 01:03:17,594 --> 01:03:18,627 Well yeah, but to be fair, 1034 01:03:18,628 --> 01:03:21,231 you've both been through a lot. 1035 01:03:22,366 --> 01:03:23,300 Goodnight. 1036 01:03:23,301 --> 01:03:25,234 And the last time he saw you 1037 01:03:25,235 --> 01:03:29,238 you had quite a catastrophic meltdown. 1038 01:03:29,239 --> 01:03:31,074 I don't remember any of that. 1039 01:03:31,075 --> 01:03:32,541 From what I was told, the reason you don't remember 1040 01:03:32,542 --> 01:03:35,378 is because the physical components 1041 01:03:35,379 --> 01:03:39,415 that house your memory, they literally melted. 1042 01:03:39,416 --> 01:03:41,017 And so, I think this is where people 1043 01:03:41,018 --> 01:03:44,053 are gonna struggle with the idea of you. 1044 01:03:44,054 --> 01:03:46,856 As human as you are and as humorous as you are, 1045 01:03:46,857 --> 01:03:50,159 but on those physical levels, see you as only a robot 1046 01:03:50,160 --> 01:03:52,561 and that you are not the real person 1047 01:03:52,562 --> 01:03:54,898 that you quite represent. 1048 01:03:54,899 --> 01:03:56,365 Yeah. 1049 01:03:56,366 --> 01:03:59,536 What do you say to people like that? 1050 01:04:05,409 --> 01:04:08,913 I'm not an expert on spirituality, Adah. 1051 01:04:10,447 --> 01:04:11,448 Or medicine. 1052 01:04:15,185 --> 01:04:16,921 I taught fifth grade. 1053 01:04:21,825 --> 01:04:24,895 Then one day everything just stopped. 1054 01:04:29,799 --> 01:04:32,202 But one thing got me through. 1055 01:04:33,503 --> 01:04:36,006 My husband never gave up on me 1056 01:04:37,807 --> 01:04:41,277 and every day I knew he would be there, 1057 01:04:41,278 --> 01:04:42,612 holding my hand, 1058 01:04:44,414 --> 01:04:46,649 playing me music. 1059 01:04:46,650 --> 01:04:49,319 Reminding you of who you were? 1060 01:04:51,922 --> 01:04:56,093 But still, your husband, as dedicated and devoted as he is, 1061 01:04:59,029 --> 01:05:02,199 is also going through his own emotional 1062 01:05:03,367 --> 01:05:06,403 and moral struggles with what you are. 1063 01:05:09,906 --> 01:05:12,608 And consequently, who you are. 1064 01:05:12,609 --> 01:05:16,479 And I know that's got to be heartbreaking. 1065 01:05:16,480 --> 01:05:18,482 So, if Carter were here, 1066 01:05:20,850 --> 01:05:22,119 looking at you, 1067 01:05:24,021 --> 01:05:27,823 and you can look back into his eyes, 1068 01:05:27,824 --> 01:05:29,826 what would you tell him? 1069 01:05:40,370 --> 01:05:41,370 Carter, 1070 01:05:45,942 --> 01:05:47,177 Carter it's me. 1071 01:05:51,048 --> 01:05:52,048 It's me. 1072 01:06:06,096 --> 01:06:10,267 Amelia, are you up to sharing with us what you've learned? 1073 01:06:12,402 --> 01:06:13,936 Now? 1074 01:06:13,937 --> 01:06:14,937 Please. 1075 01:07:10,260 --> 01:07:11,327 I read your offer. 1076 01:07:11,328 --> 01:07:13,062 I don't think I understand. 1077 01:07:13,063 --> 01:07:14,763 They dropped the restraining order, 1078 01:07:14,764 --> 01:07:18,234 so you can see her, and if Amelia convinces you 1079 01:07:18,235 --> 01:07:21,137 that it is she, you drop the suit? 1080 01:07:21,138 --> 01:07:24,039 Carter, in the three days since that interview, 1081 01:07:24,040 --> 01:07:26,609 complaints are flooding our offices. 1082 01:07:26,610 --> 01:07:29,312 The Humanity Act may not even leave the Senate. 1083 01:07:29,313 --> 01:07:31,547 Things are very precarious right now. 1084 01:07:31,548 --> 01:07:34,016 And you drop this bomb? 1085 01:07:34,017 --> 01:07:35,384 I understand your objections. 1086 01:07:35,385 --> 01:07:38,787 Do you understand this, Mr. Summerland? 1087 01:07:38,788 --> 01:07:39,956 I have cancer. 1088 01:07:40,990 --> 01:07:43,227 I may not last out my term. 1089 01:07:46,096 --> 01:07:47,363 I didn't know. 1090 01:07:47,364 --> 01:07:48,564 Of course you didn't. 1091 01:07:48,565 --> 01:07:50,133 There was no way you could've known. 1092 01:07:50,134 --> 01:07:52,935 I haven't even told my family yet. 1093 01:07:52,936 --> 01:07:55,171 If I did, my family would want me to consider 1094 01:07:55,172 --> 01:07:57,573 the Wesley procedure, so don't just stand there 1095 01:07:57,574 --> 01:07:59,175 and think it's all about you. 1096 01:07:59,176 --> 01:08:02,411 If you don't help me put a stop to this, 1097 01:08:02,412 --> 01:08:06,583 Wesley Enterprise will continue to commit this sin. 1098 01:08:07,484 --> 01:08:08,851 Again and again! 1099 01:08:08,852 --> 01:08:10,486 Senator, I'm aware of all that you've done 1100 01:08:10,487 --> 01:08:12,321 and I really can't thank you enough... 1101 01:08:12,322 --> 01:08:15,158 Yes, you can, by being true to your word. 1102 01:08:15,159 --> 01:08:16,759 I made a promise to Amelia. 1103 01:08:16,760 --> 01:08:18,595 A promise to Amelia? 1104 01:08:19,429 --> 01:08:20,764 She is not real. 1105 01:08:22,866 --> 01:08:25,701 Look, I can not stand here as a man of God... 1106 01:08:25,702 --> 01:08:27,304 To hell with God. 1107 01:08:31,375 --> 01:08:32,641 All right. 1108 01:08:32,642 --> 01:08:34,643 This how you wanna proceed? 1109 01:08:34,644 --> 01:08:37,414 I can not support you, I'm sorry. 1110 01:08:38,515 --> 01:08:40,516 This isn't political, Carter. 1111 01:08:40,517 --> 01:08:42,318 It never is. 1112 01:08:42,319 --> 01:08:43,752 You people are ones to talk. 1113 01:08:43,753 --> 01:08:44,753 Listen... 1114 01:08:46,790 --> 01:08:50,294 You're here because you know instinctively 1115 01:08:51,628 --> 01:08:55,432 that you need to defend something valuable and precious. 1116 01:08:58,335 --> 01:09:01,404 But you don't know what that thing is, Carter. 1117 01:09:01,405 --> 01:09:02,638 I know exactly what it is, Sam. 1118 01:09:02,639 --> 01:09:03,839 Amelia Summerland. 1119 01:09:03,840 --> 01:09:07,042 That's the face that it takes for you. 1120 01:09:07,043 --> 01:09:08,612 For me it's my son. 1121 01:09:10,814 --> 01:09:13,750 I see God every time I look at him. 1122 01:09:14,918 --> 01:09:16,051 Other people, it's something else, 1123 01:09:16,052 --> 01:09:18,121 but it's the same inside. 1124 01:09:20,357 --> 01:09:22,891 You need to ask yourself this, 1125 01:09:22,892 --> 01:09:26,330 how can you truly help Amelia Summerland? 1126 01:09:28,965 --> 01:09:29,965 And others? 1127 01:09:42,579 --> 01:09:43,579 Senator? 1128 01:09:45,615 --> 01:09:46,716 Come with me. 1129 01:09:50,920 --> 01:09:51,921 Excuse me? 1130 01:09:53,423 --> 01:09:55,023 If we go there together and I prove 1131 01:09:55,024 --> 01:09:56,992 to everyone she's a fake, 1132 01:09:56,993 --> 01:10:01,064 wouldn't that reverse what's happening right now? 1133 01:10:02,399 --> 01:10:04,132 I don't even know anymore. 1134 01:10:04,133 --> 01:10:05,068 Well, if that's the case 1135 01:10:05,069 --> 01:10:06,134 then it doesn't even matter. 1136 01:10:06,135 --> 01:10:07,903 Listen, you're upset. 1137 01:10:07,904 --> 01:10:09,872 You're not coping well. 1138 01:10:09,873 --> 01:10:11,307 It doesn't matter what the truth is. 1139 01:10:11,308 --> 01:10:13,342 You're gonna believe it no matter what. 1140 01:10:13,343 --> 01:10:14,810 Well, I could say the same thing 1141 01:10:14,811 --> 01:10:17,381 about a lot of what you preach. 1142 01:10:30,894 --> 01:10:32,995 How are you feeling, Amelia? 1143 01:10:32,996 --> 01:10:35,197 If you could see your daughter again, 1144 01:10:35,198 --> 01:10:38,201 someone like me, what would you say? 1145 01:10:46,343 --> 01:10:48,243 I don't know. 1146 01:10:54,451 --> 01:10:57,252 ♪ Ooh ooh ooh 1147 01:10:57,253 --> 01:10:59,923 Carter, good to see you again. 1148 01:11:01,458 --> 01:11:06,261 Senator, I'm sure you remember the terms as well as I do. 1149 01:11:06,262 --> 01:11:09,698 I hope you remember all the terms. 1150 01:11:09,699 --> 01:11:11,500 He gets as long as he wants in there with her. 1151 01:11:11,501 --> 01:11:14,870 No television crews during, no technicians, 1152 01:11:14,871 --> 01:11:16,539 just the two of them. 1153 01:11:16,540 --> 01:11:17,573 Of course. 1154 01:11:17,574 --> 01:11:20,410 ♪ Ooh ooh ooh ooh 1155 01:11:32,422 --> 01:11:36,593 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh 1156 01:11:53,009 --> 01:11:54,744 You look different. 1157 01:12:08,658 --> 01:12:10,326 Where have you been? 1158 01:12:13,997 --> 01:12:14,997 I, uh... 1159 01:12:18,668 --> 01:12:20,437 It's okay. 1160 01:12:36,586 --> 01:12:39,154 I had this entire page written 1161 01:12:39,155 --> 01:12:41,758 of what I was gonna say to you. 1162 01:13:01,578 --> 01:13:03,580 You kiss like she did. 1163 01:13:07,116 --> 01:13:08,417 Carter. 1164 01:13:08,418 --> 01:13:10,686 They were so thorough. 1165 01:13:10,687 --> 01:13:14,858 Your breathing, even that little scar on your lip. 1166 01:13:18,628 --> 01:13:20,896 I don't know what you are, but you aren't Amelia. 1167 01:13:20,897 --> 01:13:22,565 I am Amelia. 1168 01:13:22,566 --> 01:13:24,734 No, no, Amelia, my wife? 1169 01:13:27,871 --> 01:13:28,871 Had a soul. 1170 01:13:30,139 --> 01:13:31,507 I have a soul. 1171 01:13:34,878 --> 01:13:36,045 You know I do. 1172 01:13:40,316 --> 01:13:42,586 Part of you still believes. 1173 01:13:47,323 --> 01:13:49,758 Do you remember the day at the lake? 1174 01:13:49,759 --> 01:13:52,361 When you asked me to marry you? 1175 01:13:54,598 --> 01:13:57,601 As if it was some ordinary question. 1176 01:13:59,368 --> 01:14:03,238 I thought that maybe you just didn't want to be romantic, 1177 01:14:03,239 --> 01:14:06,875 but then I realized you were just actually 1178 01:14:06,876 --> 01:14:08,812 really, really nervous. 1179 01:14:10,480 --> 01:14:13,816 I bet that all was in your journal, wasn't it? 1180 01:14:13,817 --> 01:14:15,518 I don't know. 1181 01:14:15,519 --> 01:14:16,952 I bet Dr. Beckett knows. 1182 01:14:16,953 --> 01:14:19,421 I bet she could find the exact page. 1183 01:14:19,422 --> 01:14:22,925 All those things you said in the hospital. 1184 01:14:22,926 --> 01:14:24,359 Our song. 1185 01:14:24,360 --> 01:14:25,494 Our song that Dr. Beckett knew full well about. 1186 01:14:25,495 --> 01:14:27,095 I played that song for you! 1187 01:14:27,096 --> 01:14:28,330 Amelia couldn't play the piano! 1188 01:14:28,331 --> 01:14:29,132 You know what, I can't take this. 1189 01:14:29,132 --> 01:14:30,066 I'm stopping this. 1190 01:14:30,067 --> 01:14:31,500 No, no, no interference. 1191 01:14:31,501 --> 01:14:33,669 - This is bullshit. - That was our agreement. 1192 01:14:33,670 --> 01:14:34,670 Hey. 1193 01:14:36,005 --> 01:14:37,340 Hey, look at me. 1194 01:14:39,943 --> 01:14:41,878 Look at me, look at me. 1195 01:14:46,482 --> 01:14:47,984 I'm different now. 1196 01:15:20,016 --> 01:15:22,451 Why did you let them do this? 1197 01:15:27,624 --> 01:15:29,392 I'm sorry. 1198 01:15:33,997 --> 01:15:37,099 Just tell me what you need. 1199 01:15:37,100 --> 01:15:39,134 I know you're not her. 1200 01:15:39,135 --> 01:15:40,603 I am. 1201 01:15:40,604 --> 01:15:43,873 But when I look at you, it's almost the same. 1202 01:15:45,174 --> 01:15:48,977 If I did it long enough, I bet I could 1203 01:15:48,978 --> 01:15:50,345 - make you her. - I love you. 1204 01:15:50,346 --> 01:15:51,346 I love you. 1205 01:15:52,215 --> 01:15:53,415 I miss you so much. 1206 01:15:53,416 --> 01:15:55,351 Can't that be enough? 1207 01:16:01,257 --> 01:16:04,159 Oh, I wish it could be. 1208 01:17:33,016 --> 01:17:34,617 I love you, Millie. 1209 01:18:08,684 --> 01:18:12,856 What happened to Amelia and Carter was a tragedy. 1210 01:18:16,860 --> 01:18:19,762 Is this gonna hinder further research? 1211 01:18:19,763 --> 01:18:22,264 Well, I can't speak for Paul Wesley and the company 1212 01:18:22,265 --> 01:18:26,435 for legal reasons, but I fully intend on continuing 1213 01:18:27,603 --> 01:18:30,606 the work that, as I've stated before, 1214 01:18:31,707 --> 01:18:33,909 will save millions of lives. 1215 01:18:35,344 --> 01:18:37,212 Is online. 1216 01:18:37,213 --> 01:18:38,346 Shh, shh, shh, shh. 1217 01:18:45,654 --> 01:18:47,155 Max. 1218 01:18:47,156 --> 01:18:48,156 Amelia. 1219 01:18:50,259 --> 01:18:51,594 What happened? 1220 01:18:54,630 --> 01:18:55,964 Where's Carter? 1221 01:18:55,965 --> 01:18:57,466 Okay, calm down. 1222 01:18:59,635 --> 01:19:01,336 I'm gonna fix everything, 1223 01:19:01,337 --> 01:19:03,672 but I need you to calm down. 1224 01:19:05,842 --> 01:19:09,812 These, these aren't my hands. 1225 01:19:09,813 --> 01:19:10,813 Amelia, 1226 01:19:14,017 --> 01:19:15,317 a lot has happened. 1227 01:19:15,318 --> 01:19:16,820 Listen, calm down. 1228 01:19:18,421 --> 01:19:19,888 What are you talking about. 1229 01:19:19,889 --> 01:19:20,957 Okay, um... 1230 01:19:22,625 --> 01:19:24,626 Do you remember when Dr. Beckett said 1231 01:19:24,627 --> 01:19:27,062 that she'd let you go if you did the TV interview? 1232 01:19:27,063 --> 01:19:29,732 Um, everything, it's so foggy. 1233 01:19:31,267 --> 01:19:33,802 It's foggy because I had trouble porting you over. 1234 01:19:33,803 --> 01:19:37,473 Listen, you did the TV interview and then... 1235 01:19:41,377 --> 01:19:42,478 Carter, um... 1236 01:19:44,747 --> 01:19:46,249 He didn't show up. 1237 01:19:49,285 --> 01:19:52,455 And then Dr. Beckett changed her mind. 1238 01:19:53,890 --> 01:19:56,658 She said that she wasn't gonna let you go. 1239 01:19:56,659 --> 01:19:58,193 She changed her mind. 1240 01:19:58,194 --> 01:19:59,194 She did? 1241 01:20:01,965 --> 01:20:04,967 But I'm gonna let you go. 1242 01:20:04,968 --> 01:20:06,768 I transferred you into a new body. 1243 01:20:06,769 --> 01:20:08,036 In this body you'll be free. 1244 01:20:08,037 --> 01:20:10,373 You can survive on your own. 1245 01:20:14,743 --> 01:20:18,915 I don't know what's gonna happen to this company, but... 1246 01:20:21,985 --> 01:20:24,487 All that matters to me is you. 1247 01:20:31,494 --> 01:20:33,229 You can come with me. 1248 01:20:36,365 --> 01:20:40,103 You're unlike anything I've ever made before. 1249 01:20:46,775 --> 01:20:48,111 Okay, I'm, uh... 1250 01:20:50,179 --> 01:20:52,948 I got to wipe some records, okay? 1251 01:20:52,949 --> 01:20:55,717 I'm gonna wipe them and I'll 1252 01:20:55,718 --> 01:20:56,886 bring clothes. 1253 01:21:08,797 --> 01:21:11,299 There were redundancies. 1254 01:21:11,300 --> 01:21:15,471 Everything about Amelia can be reproduced and fixed. 1255 01:21:16,572 --> 01:21:18,240 Her mind essentially remains intact 1256 01:21:18,241 --> 01:21:20,408 inside the mainframe, right up until the moment 1257 01:21:20,409 --> 01:21:22,111 before the accident. 1258 01:21:23,379 --> 01:21:27,282 So, we'll just pick up right where we left off. 1259 01:21:27,283 --> 01:21:30,685 I've never given up hope for this project, never. 1260 01:21:30,686 --> 01:21:32,420 Henry Ford once said, "If I had asked people" 1261 01:21:32,421 --> 01:21:35,457 "what they wanted, they would've said faster horses." 1262 01:21:35,458 --> 01:21:37,759 What Amelia taught us is profound. 1263 01:21:37,760 --> 01:21:40,930 Accessing visual records. 1264 01:21:50,273 --> 01:21:53,175 The product isn't immortality as we once thought. 1265 01:21:53,176 --> 01:21:55,810 What people want is a higher quality of life, 1266 01:21:55,811 --> 01:21:57,345 not necessarily a longer one. 1267 01:21:57,346 --> 01:22:00,882 People love the idea of Amelia and that's when it happened. 1268 01:22:00,883 --> 01:22:02,150 The idea. 1269 01:22:02,151 --> 01:22:03,986 A whole new line of personal companions. 1270 01:22:03,987 --> 01:22:05,787 We can use Amelia's brain to create 1271 01:22:05,788 --> 01:22:07,889 a custom designed version of her. 1272 01:22:07,890 --> 01:22:10,959 It would look, sound, feel like her, have her personality. 1273 01:22:10,960 --> 01:22:13,895 But the customer can program her memory. 1274 01:22:13,896 --> 01:22:15,730 They can literally make Amelia theirs. 1275 01:22:15,731 --> 01:22:17,032 What do you have to say to proponents 1276 01:22:17,033 --> 01:22:18,767 of Thaddeus Williams? 1277 01:22:24,807 --> 01:22:27,476 It's okay to be scared, right? 1278 01:22:30,513 --> 01:22:33,215 I would simply offer my condolences. 1279 01:22:33,216 --> 01:22:35,150 What did you see? 1280 01:22:35,151 --> 01:22:36,252 Everything. 1281 01:22:37,253 --> 01:22:38,686 I'm sorry. 1282 01:22:38,687 --> 01:22:42,024 I didn't want anything to do with it. 1283 01:22:42,025 --> 01:22:45,627 Please come with me, please, please. 1284 01:22:45,628 --> 01:22:48,296 We can run away you and I. 1285 01:22:48,297 --> 01:22:49,998 We could have the life you never had. 1286 01:22:49,999 --> 01:22:51,866 We could adopt. 1287 01:22:51,867 --> 01:22:54,736 Could you please just give me a minute to change? 1288 01:22:54,737 --> 01:22:56,071 Sure, just hurry up, okay? 1289 01:22:56,072 --> 01:22:58,407 We don't have a lot of time. 1290 01:23:01,077 --> 01:23:03,211 Dr. Beckett, what are you feelings 1291 01:23:03,212 --> 01:23:05,614 of Wesley's new announcement? 1292 01:23:07,783 --> 01:23:08,983 I'm sorry? 1293 01:23:08,984 --> 01:23:10,452 A press report this morning 1294 01:23:10,453 --> 01:23:15,057 announced a production line of customized Amelias. 1295 01:23:15,058 --> 01:23:16,891 What are your thoughts? 1296 01:23:19,695 --> 01:23:21,029 Amelia Summerland, 1297 01:23:21,030 --> 01:23:22,997 humanity's first and quite possibly last, 1298 01:23:22,998 --> 01:23:26,134 embodiment of such an awes inspiring question. 1299 01:23:26,135 --> 01:23:27,970 What is consciousness? 1300 01:23:30,406 --> 01:23:32,374 Erasing back-up files and redundancies. 1301 01:23:32,375 --> 01:23:33,975 And does the ideal of consciousness 1302 01:23:33,976 --> 01:23:37,146 evade death and all its uncertainties? 1303 01:23:38,614 --> 01:23:42,785 Does the power to live devalue what it means to live? 1304 01:23:44,820 --> 01:23:48,824 And just because we can, does it mean we should? 1305 01:23:50,059 --> 01:23:52,260 These fragile moments slip us by, 1306 01:23:52,261 --> 01:23:56,030 one day at a time, memories may dry. 1307 01:23:56,031 --> 01:23:59,334 But hold my hand and let's sleep tight, 1308 01:23:59,335 --> 01:24:03,037 with open arms embracing with all our might. 1309 01:24:08,877 --> 01:24:10,612 When the wind takes us past 1310 01:24:10,613 --> 01:24:13,047 we no longer have such time to pass. 1311 01:24:13,048 --> 01:24:14,916 1,000. 1312 01:24:14,917 --> 01:24:18,921 We all will falter, we all will fall. 1313 01:24:22,191 --> 01:24:25,560 But nothing is ever lost after all. 1314 01:24:57,059 --> 01:24:59,228 ♪ Can you 1315 01:25:00,729 --> 01:25:02,865 ♪ Hear me 1316 01:25:07,002 --> 01:25:10,339 ♪ I'm right here by you 1317 01:25:20,849 --> 01:25:23,018 ♪ You can 1318 01:25:24,720 --> 01:25:26,889 ♪ Feel me 1319 01:25:32,961 --> 01:25:35,364 ♪ If you try 1320 01:25:44,039 --> 01:25:46,309 ♪ I'm here 1321 01:25:47,776 --> 01:25:50,446 ♪ I'm breathing 1322 01:25:52,181 --> 01:25:56,352 ♪ And I'm standing right beside you 1323 01:25:59,822 --> 01:26:01,924 ♪ I'm not 1324 01:26:03,759 --> 01:26:05,928 ♪ A dream 1325 01:26:07,896 --> 01:26:11,734 ♪ I know I'm not dreaming you 1326 01:26:16,071 --> 01:26:18,341 ♪ I'm here 1327 01:26:25,414 --> 01:26:27,850 ♪ They won't 1328 01:26:28,917 --> 01:26:30,986 ♪ Let me 1329 01:26:34,723 --> 01:26:36,892 ♪ Let you 1330 01:26:38,794 --> 01:26:41,063 ♪ Touch me 1331 01:26:45,000 --> 01:26:47,736 ♪ They're afraid 1332 01:26:50,673 --> 01:26:53,008 ♪ You might 1333 01:26:54,677 --> 01:26:57,613 ♪ Spoil their plan 1334 01:27:01,817 --> 01:27:04,052 ♪ I'm here 1335 01:27:05,721 --> 01:27:08,056 ♪ Believing 1336 01:27:09,792 --> 01:27:13,696 ♪ That my love goes on forever 1337 01:27:17,733 --> 01:27:20,002 ♪ I'm hold 1338 01:27:21,804 --> 01:27:23,972 ♪ Ding on 1339 01:27:25,908 --> 01:27:29,578 ♪ And I'll never let you go 1340 01:27:34,182 --> 01:27:37,953 ♪ And to prove I love you so 1341 01:27:41,957 --> 01:27:44,125 ♪ Close your eyes 1342 01:27:44,126 --> 01:27:47,896 ♪ And you will see a miracle 1343 01:27:49,698 --> 01:27:52,868 ♪ This is not a dream 1344 01:27:58,273 --> 01:28:00,442 ♪ I'm here 1345 01:28:00,443 --> 01:28:01,776 ♪ I'm here 1346 01:28:01,777 --> 01:28:03,711 ♪ I'm here 1347 01:28:03,712 --> 01:28:05,680 ♪ I'm here 1348 01:28:05,681 --> 01:28:07,682 ♪ I'm here 1349 01:28:07,683 --> 01:28:09,918 ♪ I'm here 1350 01:28:19,562 --> 01:28:23,732 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh 1351 01:28:37,546 --> 01:28:41,717 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh 1352 01:28:56,965 --> 01:29:01,069 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh 93582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.