All language subtitles for [English] Raja The Great (2017) [TELUGU - 720p - WEB HDRip - x264 - DD 5.1 - Multi Sub - 2GB] - MAZE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,469 --> 00:01:23,469 ♪ MAZE HDRelease ♪ 1 00:01:20,950 --> 00:01:21,570 Daddy 2 00:01:21,820 --> 00:01:23,030 My Darling.. 3 00:01:24,240 --> 00:01:26,371 Daddy, all prizes are for me right? 4 00:01:26,821 --> 00:01:29,531 I have asked the God, dear. All the prizes are yours 5 00:01:32,451 --> 00:01:37,202 You are a cute kid for my eyes 6 00:01:37,532 --> 00:01:42,322 After how long you grow and when? 7 00:01:46,993 --> 00:01:47,993 Daddy 8 00:01:48,873 --> 00:01:50,373 Come.. 9 00:01:51,913 --> 00:01:54,203 Hey Cutie... 10 00:01:57,954 --> 00:02:00,374 Hey Cutie... 11 00:02:02,704 --> 00:02:07,454 Your naughtiness and your words are diamonds 12 00:02:07,915 --> 00:02:12,535 Your walk and dance are all wonders 13 00:02:12,575 --> 00:02:14,705 Hey cutie... 14 00:02:15,535 --> 00:02:19,746 Come with me running along with me 15 00:02:22,536 --> 00:02:27,206 I am your mom and I am your dad 16 00:02:27,536 --> 00:02:32,377 I am like a toy for you to play 17 00:02:32,627 --> 00:02:37,497 Like the earth to carry you and with love as much as the sky 18 00:02:37,747 --> 00:02:42,628 Shall I always come with you? 19 00:03:05,960 --> 00:03:07,210 Birthday gift... 20 00:03:07,710 --> 00:03:08,710 How much is that gift daddy? 21 00:03:08,920 --> 00:03:09,830 Rs. 10, 000 Baby... 22 00:03:10,080 --> 00:03:12,921 If you would have given that 10,000 to daughter of our maid, 23 00:03:13,081 --> 00:03:15,331 she too would have studied like me right daddy? 24 00:03:25,882 --> 00:03:28,542 I have asked God, dear. She is studying 25 00:03:37,793 --> 00:03:38,753 How are you all, brother? 26 00:03:41,583 --> 00:03:42,253 Hi uncle... 27 00:03:43,334 --> 00:03:43,964 Hi uncle... 28 00:03:47,004 --> 00:03:49,174 Daddy, why did they leave so? 29 00:03:49,424 --> 00:03:50,504 One letter difference 30 00:03:51,174 --> 00:03:54,255 We think as ours and they think as them 31 00:03:55,425 --> 00:03:55,835 Come. 32 00:04:02,585 --> 00:04:04,836 So..Beautiful...come. 33 00:04:07,216 --> 00:04:07,796 Hello.. 34 00:04:08,336 --> 00:04:10,296 Arrange for the celebrations without anything less 35 00:04:22,547 --> 00:04:27,588 Queen of Srisailam and Goddess of studies is the wealthy Goddess 36 00:04:27,718 --> 00:04:32,588 All in one form have blessed me as this great girl 37 00:04:32,838 --> 00:04:37,639 When this precious princess is moving in front of my eyes 38 00:04:37,799 --> 00:04:42,929 I am seeing my life within without blinking the eyes 39 00:04:42,969 --> 00:04:45,469 Hey cutie... 40 00:04:48,760 --> 00:04:51,300 Hey cutie... 41 00:04:52,180 --> 00:04:56,010 Next year, when we come for this celebration I will show you your life ambition 42 00:04:56,340 --> 00:04:57,180 What is that daddy? 43 00:04:57,220 --> 00:04:59,051 Surprise 44 00:05:08,592 --> 00:05:13,302 I am your mom and I am your dad 45 00:05:13,552 --> 00:05:18,472 I am like a toy for you to play 46 00:05:18,682 --> 00:05:23,593 Like the earth to carry you and with love as much as the sky 47 00:05:23,763 --> 00:05:28,393 Shall I always come with you? 48 00:05:29,013 --> 00:05:31,724 Hey cutie... 49 00:05:35,014 --> 00:05:37,934 Hey cutie... 50 00:05:45,145 --> 00:05:47,805 Daddy, life is very happy. 51 00:05:50,145 --> 00:05:52,346 I feel like living the whole life with the same happiness 52 00:05:52,646 --> 00:05:55,596 I have asked God, dear. We will be the same happy 53 00:06:13,978 --> 00:06:14,598 Minister sir, 54 00:06:15,098 --> 00:06:18,058 we brought the prisoners here against the rules, who were to be taken to the court 55 00:06:18,228 --> 00:06:19,148 How much more time shall we wait? 56 00:06:19,808 --> 00:06:24,019 Look, I got them here putting my post in risk. 57 00:06:24,349 --> 00:06:26,809 If you call your son fast, we can send them to the court 58 00:06:27,149 --> 00:06:31,689 Is there at least one idiotic son, who listens to father even after getting 25 years, say? 59 00:06:37,310 --> 00:06:40,270 When asked him to study in London and settle abroad, 60 00:06:40,350 --> 00:06:44,351 he said to settle in politics becoming a goon and snatched all my power. 61 00:06:46,901 --> 00:06:51,601 He loves his brother a lot and angry on his father. 62 00:06:52,061 --> 00:06:53,521 He respects the servant. 63 00:06:54,482 --> 00:06:55,402 I did not understand 64 00:06:56,192 --> 00:06:58,652 My son would come and you will understand everything 65 00:07:10,943 --> 00:07:12,853 Good morning brother Good morning brother 66 00:07:14,813 --> 00:07:16,274 Bless me daddy May Goddess show mercy 67 00:07:21,234 --> 00:07:24,814 Devaraju, it is time for the court. Speak to them fast and send. 68 00:07:24,984 --> 00:07:27,065 Why are you taking them to court, Minister Sir? 69 00:07:27,275 --> 00:07:29,155 For doing murder attempt on your brother 70 00:07:29,275 --> 00:07:31,605 You wanted my brother, right? Come and kill 71 00:07:36,655 --> 00:07:38,236 Why are these killings now Devaraju? 72 00:07:38,776 --> 00:07:41,736 Remove those glasses first. It is very irritating 73 00:07:43,946 --> 00:07:44,486 Aravind 74 00:08:26,410 --> 00:08:27,860 My brother is my life. 75 00:08:28,240 --> 00:08:31,611 Anybody who wants his life will not be alive. 76 00:08:32,111 --> 00:08:34,241 What is this dreaded thing sir? Why did he kill so Sir? 77 00:08:34,411 --> 00:08:35,911 What is me killing? 78 00:08:36,241 --> 00:08:37,781 Daddy, what happened here now? 79 00:08:37,991 --> 00:08:42,912 You asked those going to court to come home and you killed them son 80 00:08:42,992 --> 00:08:45,782 When an attack happened on you those days, you left mom and came escaping. 81 00:08:46,112 --> 00:08:47,862 Mom has died and you are failed as husband 82 00:08:50,072 --> 00:08:53,913 Now, when I thought you growing old would be with me giving advises like Kattappa, you are fail even now 83 00:08:55,243 --> 00:08:55,913 Bless me daddy 84 00:08:56,613 --> 00:08:58,493 Servant Saraswathi madam Yes sir 85 00:08:58,613 --> 00:08:59,573 What happened here now? 86 00:08:59,783 --> 00:09:03,744 When those rascals escaped from jail and came to kill you and your brother, 87 00:09:04,034 --> 00:09:06,414 you killed them for self protection and that is all. 88 00:09:09,364 --> 00:09:10,494 Oh no! 89 00:09:10,824 --> 00:09:12,865 You do not have the common sense a servant has 90 00:09:13,785 --> 00:09:18,035 Hey Cp, record as said by Saraswathi madam and close the case 91 00:09:19,575 --> 00:09:22,325 Brother, see the faces of all once 92 00:09:26,536 --> 00:09:31,166 Brother! According to science when a wonder takes place before the eyes of human, 93 00:09:31,366 --> 00:09:34,367 his brain goes into saturation state for ten seconds. 94 00:09:34,747 --> 00:09:38,207 That means going into a state of great surprise completely immersed 95 00:09:38,537 --> 00:09:39,707 I am a wonder... 96 00:09:40,037 --> 00:09:41,957 A great wonder. 97 00:09:45,538 --> 00:09:48,288 Prakash! Not as a higher official but saying you as a friend. 98 00:09:48,418 --> 00:09:50,538 The area you are going on transfer is in the control of that Deva 99 00:09:52,708 --> 00:09:53,708 We cannot do him anything. 100 00:09:53,958 --> 00:09:55,959 Do not get into unnecessary problems with your sincerity. 101 00:09:56,419 --> 00:09:58,869 His brother kidnapped four girls and put them in house arrest. 102 00:09:59,249 --> 00:10:02,459 Understand how powerful is he as the department aware of everything has not done anything 103 00:10:49,214 --> 00:10:51,044 Lucky, what are you doing here? 104 00:10:51,254 --> 00:10:52,374 I came to shop daddy 105 00:10:54,044 --> 00:10:55,214 Ok, you carefully go home 106 00:11:00,375 --> 00:11:01,795 You bloody... 107 00:11:13,086 --> 00:11:14,466 Not that Prakash..listen to me. 108 00:11:15,006 --> 00:11:15,586 Now that Deva.. 109 00:11:15,676 --> 00:11:16,966 No need of fearing to anybody 110 00:11:17,256 --> 00:11:18,506 First you listen to me. 111 00:11:18,966 --> 00:11:20,797 Prakash, please listen to me. Please... 112 00:11:21,047 --> 00:11:22,217 Take Lucky from there and leave 113 00:11:35,428 --> 00:11:37,508 Daddy, will you make brother alive? 114 00:11:39,298 --> 00:11:41,128 How can we make the dead alive, my son? 115 00:11:41,258 --> 00:11:43,009 You are saying your own son is dead. Do you have no shame? 116 00:11:43,259 --> 00:11:45,759 He is dead what if he is my son, to hell with you 117 00:11:46,629 --> 00:11:49,929 As long as brother was alive, his wish was to see me as MLA 118 00:11:50,629 --> 00:11:53,880 I will fulfill that and make brother alive in that goal 119 00:11:54,090 --> 00:11:54,720 Bless me daddy 120 00:11:55,300 --> 00:11:56,050 May Goddess show mercy 121 00:12:12,511 --> 00:12:13,302 Where is my daughter? 122 00:12:13,632 --> 00:12:14,552 Where is my brother? 123 00:12:14,762 --> 00:12:15,682 Where is my daughter? 124 00:12:15,972 --> 00:12:17,182 Where is my brother? 125 00:12:17,262 --> 00:12:18,552 Where is my daughter? 126 00:12:18,592 --> 00:12:19,682 Where is my brother? 127 00:12:21,092 --> 00:12:24,633 You are worried badly when your daughter is not seen for just five minutes. 128 00:12:24,883 --> 00:12:28,723 You took away my brother for permanent and what about me then? 129 00:12:41,844 --> 00:12:42,304 Lucky. 130 00:12:42,594 --> 00:12:43,134 Daddy 131 00:12:43,474 --> 00:12:47,885 Hey, I will show even to you how would the pain losing those we like in front of our eyes feel. 132 00:12:48,015 --> 00:12:51,135 I will not leave any of you alive, who are the reason for death of my brother 133 00:12:51,305 --> 00:12:54,265 I will first start with your daughter and start with her death 134 00:12:54,475 --> 00:12:58,266 Save your daughter with the same team spirit you killed my brother 135 00:12:58,306 --> 00:12:59,136 Come on save 136 00:13:03,556 --> 00:13:04,346 Sir.. 137 00:13:06,056 --> 00:13:06,847 Hey Sundar... 138 00:13:09,727 --> 00:13:11,187 Wow, what a team work 139 00:13:13,477 --> 00:13:15,977 Sir, we should save lucky first. Come on sir, please 140 00:13:16,057 --> 00:13:16,477 Please.. 141 00:13:16,597 --> 00:13:17,938 Move, move, move... 142 00:14:07,022 --> 00:14:10,102 You take Lucky and go sir. Sir, please go 143 00:14:10,313 --> 00:14:10,853 Come Lucky. 144 00:14:41,025 --> 00:14:41,735 Daddy 145 00:14:43,026 --> 00:14:43,816 Lucky, you go. 146 00:14:44,816 --> 00:14:46,606 Lucky listen to me and you leave... 147 00:14:46,946 --> 00:14:50,356 They will not leave you Lucky, go 148 00:14:50,816 --> 00:14:53,107 My darling, go as daddy said. 149 00:14:53,527 --> 00:14:55,947 Lucky go... Lucky go... 150 00:14:56,067 --> 00:14:56,697 Go.. 151 00:15:33,280 --> 00:15:37,321 All along with you killing my brother died, except your daughter. 152 00:15:39,111 --> 00:15:41,111 What is she, a small sparrow... 153 00:15:41,401 --> 00:15:42,861 I will kill before she flies ... 154 00:15:46,742 --> 00:15:54,282 I have asked God to send a guy to save her wherever she is in this world 155 00:15:59,903 --> 00:16:04,283 Even if that God comes in the way to save your daughter, I will kill that God too 156 00:16:05,703 --> 00:16:06,863 Confidence thrills... 157 00:16:07,324 --> 00:16:08,994 Overconfidence kills... 158 00:16:09,784 --> 00:16:11,244 Welcome to my world... 159 00:16:11,534 --> 00:16:14,864 Brushing... Shower with hot water. 160 00:16:15,284 --> 00:16:16,284 Having sandwich 161 00:16:17,324 --> 00:16:18,535 It's Yummy. 162 00:16:19,035 --> 00:16:20,905 What, are you fearing the darkness? 163 00:16:21,245 --> 00:16:22,825 I am coming into your world. 164 00:16:49,207 --> 00:16:49,908 What is the time? 165 00:16:50,828 --> 00:16:51,748 I am blind 166 00:16:51,828 --> 00:16:52,658 But you put a watch 167 00:16:53,328 --> 00:16:54,368 I am a bit high in style 168 00:16:54,408 --> 00:16:55,118 Shut up... 169 00:16:55,458 --> 00:16:58,908 Hey, I am named as Sahayam to help the opposite 170 00:16:59,828 --> 00:17:01,499 Hey, can you not see? 171 00:17:03,159 --> 00:17:03,619 Stop! 172 00:17:04,039 --> 00:17:05,369 Are you blind? 173 00:17:05,459 --> 00:17:05,999 Yes sir 174 00:17:06,119 --> 00:17:08,159 Will you go walking by yourself without the help of anybody? 175 00:17:08,209 --> 00:17:09,749 That is, I am accustomed to this road sir. No problem 176 00:17:09,789 --> 00:17:11,960 Come on, everyone is into overconfidence 177 00:17:12,540 --> 00:17:15,540 If blind like you cross the road by yourself how would we get the goodwill? 178 00:17:15,660 --> 00:17:18,790 Still, what do you think of this road? There would be stones, marbles, holes and ditches... 179 00:17:18,830 --> 00:17:20,000 There would be a speed breaker ahead, see to that 180 00:17:20,040 --> 00:17:21,711 I know... Oh no! 181 00:17:24,621 --> 00:17:26,211 What did you understand by this incident? 182 00:17:26,251 --> 00:17:29,911 A guy with sight should walk more careful than the blind. 183 00:17:30,041 --> 00:17:30,831 Good lesson 184 00:17:30,961 --> 00:17:32,162 What is your name dear? 185 00:17:32,292 --> 00:17:34,582 Raja the great Apt title 186 00:17:36,372 --> 00:17:38,082 This is the bus stand, where should you go? 187 00:17:38,162 --> 00:17:39,002 Gachibowli 188 00:17:39,122 --> 00:17:40,912 I too am going there. You get into 216 189 00:17:40,962 --> 00:17:41,792 What about you then? 190 00:17:41,872 --> 00:17:43,413 Milk tanker comes at this time, right? 191 00:17:48,333 --> 00:17:49,793 Ok Google, 192 00:17:50,543 --> 00:17:54,004 now get to Gachibowli stadium 193 00:17:55,164 --> 00:17:56,794 Navigating to Gachibowli.. 194 00:17:57,914 --> 00:17:59,374 Your destination arrived 195 00:18:00,004 --> 00:18:00,874 Thank you Google map 196 00:18:01,084 --> 00:18:02,124 Hail Lord Ganapathi! 197 00:18:02,294 --> 00:18:04,755 My hairy dog should be good, I should get great hairs 198 00:18:04,795 --> 00:18:06,165 Where is my close friend? 199 00:18:06,255 --> 00:18:06,965 Bumchik 200 00:18:07,165 --> 00:18:07,875 Hey Bujji 201 00:18:09,085 --> 00:18:10,125 My Raja... 202 00:18:10,545 --> 00:18:13,625 What is this? Stop it My God Raja... 203 00:18:13,795 --> 00:18:15,086 My mass maharaja... 204 00:18:15,216 --> 00:18:17,466 Are you a human? Do you worship a man with the flowers meant for God? 205 00:18:17,666 --> 00:18:23,416 What bloody, will you adopt finding a six year shabby kid at Odion theater in RTC cross roads? 206 00:18:23,506 --> 00:18:24,966 Damn it, why will I adopt? 207 00:18:25,086 --> 00:18:29,007 Hey, I got this shabby guy of six years when I was 10 years old. 208 00:18:29,217 --> 00:18:32,007 If you adopting dogs and cats are humans, 209 00:18:32,127 --> 00:18:34,877 what would my Raja adopting humans be, if not a God? 210 00:18:34,917 --> 00:18:36,588 You dirty bald headed.... Hey Bujji... 211 00:18:36,798 --> 00:18:39,048 Why fight with them? Has the Kabaddi match started inside? 212 00:18:39,088 --> 00:18:41,048 No. Speech of the coach has started 213 00:18:44,128 --> 00:18:45,258 Boys Yes Sir 214 00:18:45,548 --> 00:18:48,259 Speech of the coach is important to win a match. 215 00:18:48,339 --> 00:18:49,669 What my speech now is... 216 00:18:49,719 --> 00:18:50,669 Hey Coach... 217 00:18:52,419 --> 00:18:53,469 Hey Bujji, is it a warm up? 218 00:18:53,509 --> 00:18:54,839 Not warm up, all fell down 219 00:18:54,879 --> 00:18:56,049 Is it? Hey Coach... 220 00:18:56,089 --> 00:18:59,300 Hey coach... No, this is bald head Bhasker. 221 00:18:59,880 --> 00:19:00,920 He is dumb mouth Prasad 222 00:19:01,550 --> 00:19:03,420 Face with the holes and he is our coach... 223 00:19:03,470 --> 00:19:04,550 Hey Bujji... Here... 224 00:19:04,920 --> 00:19:06,590 Hey coach, here is the recommendation letter of SP sir. 225 00:19:06,630 --> 00:19:08,511 Make me play as the main player at least in the main match 226 00:19:08,631 --> 00:19:12,591 You could become extra player in this Police team as your mother is a head Constable 227 00:19:12,721 --> 00:19:15,091 You cannot become a main player, how many ever letters you bring. 228 00:19:15,171 --> 00:19:16,471 Go and carry the water bottles, go. 229 00:19:16,721 --> 00:19:17,801 Boys... Sir 230 00:19:18,171 --> 00:19:20,882 Speech of the coach is important to win a match. 231 00:19:21,052 --> 00:19:22,672 What my speech now is... 232 00:19:22,972 --> 00:19:24,512 Hey, umpire there is calling for the game. 233 00:19:26,512 --> 00:19:27,552 Come on Play well idiots... 234 00:19:27,672 --> 00:19:31,843 Welcome to the district level pro kabaddi tournament 235 00:19:38,513 --> 00:19:40,134 Oh no.. My leg.. Not that side, we shall go this way 236 00:19:40,264 --> 00:19:44,424 You bloody idiot, we with good sight are standing here and why do you wander so? 237 00:19:44,464 --> 00:19:45,054 Stand here. 238 00:19:45,094 --> 00:19:47,384 Now, coming before us is... 239 00:19:47,424 --> 00:19:48,514 Swamiji, bless me. 240 00:19:50,014 --> 00:19:50,515 Hi.. 241 00:19:51,215 --> 00:19:54,015 Hello, I am the vice captain and cup too is ours 242 00:19:55,805 --> 00:19:56,215 Come on... 243 00:20:02,176 --> 00:20:03,596 What is our game planning? 244 00:20:03,766 --> 00:20:04,716 Jai Tahishmati! 245 00:20:05,216 --> 00:20:08,766 This talisman has brought us to finals and this will bring us the cup too now 246 00:20:10,556 --> 00:20:12,717 Heads! Court or the chant? 247 00:20:16,427 --> 00:20:17,097 Chant! 248 00:20:17,387 --> 00:20:18,347 Good luck bro 249 00:20:19,097 --> 00:20:20,807 I am.. Hey..wait. 250 00:20:20,847 --> 00:20:21,927 I will go.. 251 00:20:21,967 --> 00:20:23,558 He is strong guy in our team. 252 00:20:23,848 --> 00:20:26,928 Go, hit two to three and come. You will always have my blessings, go. 253 00:20:27,808 --> 00:20:32,889 Kabaddi, kabaddi... 254 00:20:33,179 --> 00:20:34,469 Oh no... 255 00:20:39,059 --> 00:20:41,429 He is not responding at all. Is he alive or dead? 256 00:20:43,269 --> 00:20:45,220 Super! What dude? 257 00:20:45,270 --> 00:20:46,100 Will you not send me? 258 00:20:46,140 --> 00:20:49,470 Kabaddi... Oh no, what is he like Kalakeya? 259 00:20:49,560 --> 00:20:51,180 Super... 260 00:20:51,270 --> 00:20:52,270 What dude? 261 00:20:52,310 --> 00:20:53,390 Send me, man 262 00:20:53,520 --> 00:20:55,561 Kabaddi... 263 00:20:55,641 --> 00:20:56,721 Yes, point 264 00:20:57,181 --> 00:21:00,271 Kabaddi... Yes, point 265 00:21:00,811 --> 00:21:03,181 Kabaddi... Yes, point 266 00:21:03,221 --> 00:21:03,971 Oh no.. 267 00:21:04,311 --> 00:21:06,022 I stopped chant, get up. I am going breathless guys. 268 00:21:06,142 --> 00:21:09,972 By the end of first half Bank bulls are down in the hands of our Police Rodies 269 00:21:10,102 --> 00:21:12,432 Our score is 35 Ours is zero 270 00:21:12,602 --> 00:21:15,933 Waste fellows... 271 00:21:16,223 --> 00:21:17,893 See john, they are hitting your men with bottles. 272 00:21:17,933 --> 00:21:19,853 Hey, all these are natural for our Indian sports 273 00:21:20,273 --> 00:21:22,813 These idiots look to take lives for points. 274 00:21:23,223 --> 00:21:25,143 See how they are dashing like wild pigs 275 00:21:25,183 --> 00:21:26,354 What is the score? 35-0 276 00:21:26,394 --> 00:21:27,434 A match to win Yes 277 00:21:27,564 --> 00:21:29,934 Hey coach, one chance. Just one chance 278 00:21:30,144 --> 00:21:32,354 What will he do giving a chance sir? What will he do? 279 00:21:32,434 --> 00:21:35,224 He keeps saying Kabaddi and move in his own court 280 00:21:35,564 --> 00:21:37,775 Hey Bujji, what is the face expression of coach? 281 00:21:37,815 --> 00:21:39,565 It is glowing in between victory and happiness 282 00:21:39,725 --> 00:21:41,145 I did not like So what? 283 00:21:41,185 --> 00:21:41,685 Hey..catch it. 284 00:21:41,775 --> 00:21:43,935 He is a coach and this is a team of his 285 00:21:44,105 --> 00:21:45,605 Hey..move 286 00:21:47,316 --> 00:21:47,856 Bumchik... 287 00:21:49,436 --> 00:21:51,646 Hey, make me play in your team and I will make you win 288 00:21:52,856 --> 00:21:55,726 One chance dudes, just one chance and I will finish it 289 00:21:56,066 --> 00:21:57,316 What can you do without eye sight? 290 00:21:57,356 --> 00:21:58,897 What did you do with 14 eyes? 291 00:22:00,647 --> 00:22:01,607 Why is there no sound? 292 00:22:01,647 --> 00:22:03,027 What a confidence? 293 00:22:03,317 --> 00:22:06,567 We can better believe in his power than this talisman 294 00:22:06,857 --> 00:22:09,528 New josh came as he came unexpectedly into the team. 295 00:22:09,728 --> 00:22:12,778 When those with eyes could not do anything, what would a blind do John? 296 00:22:12,818 --> 00:22:13,898 Robert.. See there 297 00:22:13,938 --> 00:22:14,358 Okay. 298 00:22:16,028 --> 00:22:18,028 Kabaddi... 299 00:22:18,068 --> 00:22:19,319 Yes, he is caught now 300 00:22:19,439 --> 00:22:22,529 Yes, he is caught now Hey, why do you pull my leg? 301 00:22:22,569 --> 00:22:24,979 Hey... Out.. 302 00:22:27,729 --> 00:22:29,029 What will they win the cup? 303 00:22:29,229 --> 00:22:30,190 You pulled our own guy? 304 00:22:30,650 --> 00:22:31,980 How did I miss so? Ok, let us count. 305 00:22:32,900 --> 00:22:34,900 1, 2, 3, 4... Mid line 306 00:22:35,110 --> 00:22:37,110 1, 2, 3, 4... Ball line 307 00:22:37,320 --> 00:22:38,150 1, 2 Bonus line 308 00:22:38,190 --> 00:22:39,360 1, 2, 3... End line 309 00:22:39,730 --> 00:22:40,230 Side line. 310 00:22:40,531 --> 00:22:42,481 1, 2, 3, 4, 5... End line 311 00:22:42,531 --> 00:22:43,821 5 here and 5 there and total 10. 312 00:22:43,861 --> 00:22:45,191 Someone go for an empty ride. 313 00:22:45,231 --> 00:22:46,401 Come on.. Go. 314 00:22:46,441 --> 00:22:50,151 Bull, what bull? Black bull... 315 00:22:50,401 --> 00:22:52,112 Yes, I had been and back.. Come now idiots, come 316 00:22:52,652 --> 00:22:53,282 Come 317 00:22:55,282 --> 00:22:56,532 Kabaddi... 318 00:23:00,282 --> 00:23:01,032 Kabaddi... 319 00:23:01,613 --> 00:23:02,283 Kabaddi... 320 00:23:03,153 --> 00:23:03,823 Kabaddi... 321 00:23:04,733 --> 00:23:05,483 Kabaddi... 322 00:23:06,193 --> 00:23:06,783 Kabaddi... 323 00:23:07,733 --> 00:23:08,693 Kabaddi... 324 00:23:09,443 --> 00:23:10,193 Kabaddi... 325 00:23:10,863 --> 00:23:11,613 Kabaddi... 326 00:23:11,943 --> 00:23:13,034 Kabaddi... 327 00:23:13,614 --> 00:23:14,364 Kabaddi... 328 00:23:15,074 --> 00:23:15,824 Kabaddi... 329 00:23:16,234 --> 00:23:17,034 Kabaddi... 330 00:23:17,694 --> 00:23:18,444 Kabaddi... 331 00:23:18,904 --> 00:23:19,654 Kabaddi... 332 00:23:20,284 --> 00:23:21,034 Kabaddi... 333 00:23:21,694 --> 00:23:23,115 Kabaddi... 334 00:23:23,485 --> 00:23:24,235 Kabaddi... 335 00:23:24,615 --> 00:23:25,075 Kabaddi... 336 00:23:25,405 --> 00:23:27,075 Kabaddi... 337 00:23:27,285 --> 00:23:31,825 Kabaddi... 338 00:23:41,036 --> 00:23:43,366 Kabaddi... 339 00:23:43,696 --> 00:23:45,157 Kabaddi... 340 00:23:45,237 --> 00:23:47,737 Kabaddi... 341 00:23:47,827 --> 00:23:50,657 Kabaddi... 342 00:24:05,659 --> 00:24:08,489 What is he playing Bathukamma instead of Kabaddi? 343 00:24:08,539 --> 00:24:09,239 Echo 344 00:24:09,329 --> 00:24:09,869 That means? 345 00:24:10,159 --> 00:24:12,759 Human gets a sound from near and another from far. 346 00:24:12,999 --> 00:24:14,039 He makes them out based on it. 347 00:24:17,540 --> 00:24:19,950 Kabaddi... 348 00:24:23,620 --> 00:24:26,040 Looking at the pace of our blind boy, he would shake your team. 349 00:24:26,120 --> 00:24:26,871 Kabaddi... 350 00:24:30,451 --> 00:24:31,871 Kabaddi... 351 00:24:34,911 --> 00:24:37,081 Kabaddi... 352 00:24:37,452 --> 00:24:39,912 Theirs is 35 and yours is 36 and correctly on the edge. 353 00:24:39,952 --> 00:24:41,492 You should get 2 points to win. 354 00:24:41,702 --> 00:24:42,742 It is enough for us to stay on what we have. 355 00:24:42,832 --> 00:24:43,792 Our guy would get us to win. 356 00:24:43,912 --> 00:24:45,452 How many are on that side? Two are there 357 00:24:45,742 --> 00:24:47,042 I will go...I will go. 358 00:24:47,202 --> 00:24:48,623 Will you go? Go, come on go 359 00:24:48,913 --> 00:24:50,663 They win getting the two points only. 360 00:24:50,993 --> 00:24:52,493 It is enough that you are not caught. 361 00:24:52,953 --> 00:24:55,413 He should listen to any sound. You both remove your shoes. 362 00:25:12,625 --> 00:25:16,455 Kabaddi... 363 00:25:16,495 --> 00:25:21,376 Kabaddi... 364 00:25:21,586 --> 00:25:23,086 Are you frightened idiots, not coming in front? 365 00:25:23,126 --> 00:25:23,876 Kabaddi... 366 00:25:24,586 --> 00:25:25,586 Come if you have guts, 367 00:25:25,626 --> 00:25:27,586 Kabaddi... 368 00:25:27,666 --> 00:25:28,746 Come on...Silence 369 00:25:29,126 --> 00:25:31,707 What idiots, shall I arrange for saree and jasmines for you to wear? 370 00:25:31,747 --> 00:25:32,667 Kabaddi... 371 00:25:32,707 --> 00:25:34,707 Come front idiot... Do not react 372 00:25:34,837 --> 00:25:38,127 You did not get even one point after I came. Come on... 373 00:25:38,167 --> 00:25:40,877 Kabaddi... 374 00:25:43,668 --> 00:25:44,458 Come on... 375 00:25:44,548 --> 00:25:45,208 Come.. 376 00:25:45,498 --> 00:25:45,998 Come. 377 00:25:50,748 --> 00:25:51,839 Kabaddi... 378 00:26:00,089 --> 00:26:01,589 Cup is ours... 379 00:26:02,920 --> 00:26:04,090 Won the cup 380 00:26:04,500 --> 00:26:06,130 Audience are marching ahead 381 00:26:06,380 --> 00:26:08,880 It is natural in Indian sports to pat first and then march ahead. 382 00:26:08,960 --> 00:26:09,960 Yes, it is true 383 00:26:11,500 --> 00:26:12,961 What will you say now in the department? 384 00:26:13,131 --> 00:26:15,671 What will they generally write in papers when India loses? 385 00:26:15,711 --> 00:26:16,251 What they write.. 386 00:26:16,341 --> 00:26:18,301 They won the cup and we won the hearts 387 00:26:19,341 --> 00:26:22,211 Hey, bujji what is the expression on face of that coach now? 388 00:26:22,251 --> 00:26:22,751 I will say 389 00:26:22,921 --> 00:26:24,922 It is struggling in between pain and loss. 390 00:26:25,172 --> 00:26:26,462 Yes, it is laughing time 391 00:26:49,304 --> 00:26:52,214 Raja, Raja, Raja the great 392 00:26:54,094 --> 00:26:57,055 Dazzling 2000 note 393 00:26:58,715 --> 00:27:01,635 Raja, Raja, Raja the great 394 00:27:01,925 --> 00:27:04,885 Dazzling 2000 note 395 00:27:04,965 --> 00:27:07,886 Raja, Raja, Raja the great 396 00:27:08,176 --> 00:27:11,136 Fate changes when you step in 397 00:27:12,006 --> 00:27:14,806 Like this stick in black and white 398 00:27:15,216 --> 00:27:17,967 You filled colour in our life 399 00:27:18,057 --> 00:27:20,217 That you have no sight... 400 00:27:20,257 --> 00:27:22,967 Shut up, is that topic needed now? Can you not sing without that? 401 00:27:23,057 --> 00:27:23,807 Sorry boss 402 00:27:23,847 --> 00:27:26,307 Great sound from the drums 403 00:27:26,927 --> 00:27:29,508 It will be a wow if I dance in steps 404 00:27:30,138 --> 00:27:32,598 Great sound from the drums 405 00:27:32,888 --> 00:27:36,098 There is great stuff with us 406 00:27:55,470 --> 00:27:57,560 You are our trump card 407 00:27:58,760 --> 00:28:00,811 You are our world cup 408 00:28:02,141 --> 00:28:03,681 You are our trump card 409 00:28:03,721 --> 00:28:05,311 You are our world cup 410 00:28:05,351 --> 00:28:08,391 You are the ground and back ground 411 00:28:08,601 --> 00:28:11,312 Your whistle is my tonic 412 00:28:11,472 --> 00:28:14,852 Your shoulders carrying me are Titanic 413 00:28:18,432 --> 00:28:24,223 When screaming so, I get kick. Let us go ahead in the same swing. 414 00:28:24,263 --> 00:28:25,853 His sight is tsunami... 415 00:28:25,893 --> 00:28:27,103 Stop it, where is the sight? 416 00:28:27,313 --> 00:28:29,143 Do not praise of what is not there. Just praise of what is there, ok? 417 00:28:29,313 --> 00:28:32,144 Great sound from the drums 418 00:28:32,514 --> 00:28:35,184 It will be a wow if I dance in steps 419 00:28:35,764 --> 00:28:38,604 Great sound from the drums 420 00:28:38,724 --> 00:28:42,225 There is great stuff with us 421 00:28:42,265 --> 00:28:43,015 Come on.. 422 00:28:43,765 --> 00:28:44,515 Come.... Come on.. 423 00:28:45,185 --> 00:28:46,015 Come.... Come on.. 424 00:28:46,935 --> 00:28:48,515 Come on.. 425 00:28:48,565 --> 00:28:51,725 Raja, Raja, Raja the great 426 00:28:51,765 --> 00:28:54,896 Raja, Raja, Raja the great 427 00:29:07,477 --> 00:29:08,897 If he puts the hand... 428 00:29:08,937 --> 00:29:11,267 Why doubts, I have both the hands... Continue 429 00:29:11,357 --> 00:29:14,938 If he puts hands, it is a luck and kick 430 00:29:14,978 --> 00:29:17,608 Great sound from the drums 431 00:29:18,148 --> 00:29:20,728 It will be a wow if I dance in steps 432 00:29:21,358 --> 00:29:23,978 Great sound from the drums 433 00:29:24,148 --> 00:29:27,229 There is great stuff with us 434 00:29:27,769 --> 00:29:30,399 Great sound from the drums 435 00:29:30,569 --> 00:29:33,649 It will be a wow if I dance in steps 436 00:29:34,189 --> 00:29:36,820 Great sound from the drums 437 00:29:36,980 --> 00:29:40,070 There is great stuff with us 438 00:29:41,610 --> 00:29:42,650 Why is the door open? 439 00:29:42,690 --> 00:29:43,730 Mom would have come then 440 00:29:43,820 --> 00:29:44,860 Ananthalakshmi! 441 00:29:45,360 --> 00:29:46,111 Ananthalakshmi 442 00:29:50,071 --> 00:29:51,361 She is there, come 443 00:30:01,192 --> 00:30:04,022 Ananthalakshmi, we defeated your Police team badly and won the cup. 444 00:30:04,072 --> 00:30:05,022 Hey Bujji, show it 445 00:30:05,152 --> 00:30:06,863 Here is the cup.. Hi five... 446 00:30:07,523 --> 00:30:09,403 Hi five...No! She is slapping 447 00:30:09,483 --> 00:30:10,613 Why? No idea 448 00:30:10,773 --> 00:30:12,403 Oh, she too is a Police right? 449 00:30:12,523 --> 00:30:14,943 I do not need cup What do you need then? 450 00:30:15,943 --> 00:30:17,904 I wish to see you as a Police dear. 451 00:30:18,484 --> 00:30:20,824 They are not giving you that job on the name of rules. 452 00:30:21,274 --> 00:30:25,364 I wish to see you in a Police operation before I die, son. 453 00:30:25,614 --> 00:30:27,614 Come on spit No... here 454 00:30:29,155 --> 00:30:29,905 Yes, give it here 455 00:30:31,155 --> 00:30:33,865 IG sir has started a secret operation newly. 456 00:30:34,405 --> 00:30:35,825 You somehow join in that team and... 457 00:30:35,865 --> 00:30:37,825 The confidence you have is not there to that higher official 458 00:30:38,075 --> 00:30:40,776 This operation is in regard with the life of a girl, son 459 00:30:49,777 --> 00:30:52,657 Later, IG sir called uncles of Lucky. 460 00:30:53,237 --> 00:30:56,657 Everything is cut with her dad itself sir. We have no issues even if she dies. 461 00:30:57,077 --> 00:30:57,527 See you. 462 00:30:57,867 --> 00:30:58,617 Come on move.. 463 00:31:00,118 --> 00:31:00,908 What humans are these 464 00:31:01,778 --> 00:31:04,278 Lucky, we will arrange Police protection for you 465 00:31:04,778 --> 00:31:07,908 No uncle, not even another Police should die for me 466 00:31:08,278 --> 00:31:10,869 I have no hope on life without my father. 467 00:31:11,529 --> 00:31:15,619 I will live till I die or till he kills 468 00:31:16,329 --> 00:31:22,370 As she did not agree Police to be with her, IG sir planned a secret operation to save her. 469 00:31:23,280 --> 00:31:27,080 It is not just my wish that you go for this operation, but your responsibility too 470 00:31:27,370 --> 00:31:30,080 You met with an accident returning from school in childhood 471 00:31:30,620 --> 00:31:33,581 Doctors said huge amount would be required for operation 472 00:31:33,831 --> 00:31:36,121 There was no trial left behind by me for me 473 00:31:36,491 --> 00:31:39,781 Prakash Sir was in charge as CI at our station then. 474 00:31:52,122 --> 00:31:52,662 Sir... 475 00:31:53,663 --> 00:31:54,743 Take good care of the boy 476 00:31:54,953 --> 00:31:58,083 You got the chance to pay back the debt of him, who saved your life 477 00:31:58,833 --> 00:31:59,953 Anantha Lakshmi 478 00:32:00,123 --> 00:32:00,873 Raja 479 00:32:00,913 --> 00:32:03,874 It seems dry fruit paper sweet is come fresh in the market 480 00:32:04,244 --> 00:32:06,534 Not a basket but, arrange a bigger plate this time 481 00:32:16,125 --> 00:32:20,835 This land and the river... 482 00:32:20,875 --> 00:32:22,375 Hey my favorite song is on, increase the sound 483 00:32:23,585 --> 00:32:28,126 My people who took care of me... 484 00:32:28,376 --> 00:32:29,086 Yes sir... 485 00:32:29,126 --> 00:32:29,706 switch of that TV 486 00:32:29,746 --> 00:32:30,836 Hey, switch of that TV 487 00:32:31,456 --> 00:32:32,036 See madam.. 488 00:32:32,496 --> 00:32:34,336 I am keeping calm as we are from same department. 489 00:32:34,456 --> 00:32:36,337 How can a blind be in the department? 490 00:32:37,497 --> 00:32:39,167 Handmade sweets sir, 491 00:32:39,787 --> 00:32:41,627 let it go so for just this one time sir... Please sir 492 00:32:41,747 --> 00:32:44,627 Do not put me into trouble bringing sweet like this as my wife likes sweet 493 00:32:44,787 --> 00:32:47,208 None else can save that girl than my son, sir. 494 00:32:50,208 --> 00:32:51,248 Hey Sir 495 00:32:51,998 --> 00:32:53,878 This is the matter related to the life of a girl 496 00:32:54,338 --> 00:32:56,959 You know about him and his track record? 497 00:32:57,039 --> 00:32:59,919 You know about our track record? We won cup over your Police team. 498 00:33:00,839 --> 00:33:02,209 We won the hearts sir 499 00:33:02,289 --> 00:33:03,709 useless fellow... 500 00:33:04,039 --> 00:33:05,339 Sorry..can't help. 501 00:33:05,749 --> 00:33:06,499 Sir 502 00:33:06,879 --> 00:33:08,000 Anantha Lakshmi 503 00:33:09,960 --> 00:33:10,540 Sir... 504 00:33:11,250 --> 00:33:14,340 Somehow my son should be... Sir, my mom is dying sir. 505 00:33:14,380 --> 00:33:18,211 Fulfill her last wish and put me in the Police team sir Please sir, I beg you sir 506 00:33:18,251 --> 00:33:20,791 I missed serial last night. 507 00:33:20,921 --> 00:33:22,791 Keep it in recording as there would be the repeat telecast. 508 00:33:22,961 --> 00:33:24,961 I got heart attack and will call back again, ok? 509 00:33:25,881 --> 00:33:26,671 She is ruined it 510 00:33:30,292 --> 00:33:33,922 Sir, I thought heart pain. But, it is the gas pain ♪ MAZE HDRelease ♪ 511 00:33:34,382 --> 00:33:38,462 Good, you can try in serials. Definitely we will try sir 512 00:33:39,423 --> 00:33:41,463 Hey Bujji... What is the face expression of IG sir? 513 00:33:41,543 --> 00:33:43,793 It is glowing in between power and ego 514 00:33:43,923 --> 00:33:45,173 I did not like 515 00:33:46,463 --> 00:33:47,213 Tell dear.. 516 00:33:48,503 --> 00:33:49,924 Did Anantha Lakshmi come with sweets? 517 00:33:50,134 --> 00:33:50,754 Not that dear 518 00:33:50,964 --> 00:33:53,924 Put her son in the job she asked and bring those sweets home 519 00:33:54,094 --> 00:33:54,714 Hello.. 520 00:33:58,094 --> 00:33:59,844 Wait... Salute him 521 00:34:00,214 --> 00:34:04,675 It is good for you now to go home with the sweets than with empty hands sir 522 00:34:06,045 --> 00:34:07,755 Hey Bujji... What is the face expression of IG sir? 523 00:34:07,965 --> 00:34:10,295 It is struggling in between wife and duty 524 00:34:11,596 --> 00:34:13,176 It is laughing time 525 00:34:19,256 --> 00:34:20,796 Mrs Anantha Lakshmi, come 526 00:34:23,467 --> 00:34:25,467 I am putting your son in this operation. 527 00:34:25,887 --> 00:34:27,677 He should not overact, should clean the vehicle. 528 00:34:27,887 --> 00:34:32,177 He should keep the house clean and also cook, Ok? 529 00:34:32,297 --> 00:34:34,508 A bit left... A bit up... 530 00:34:36,598 --> 00:34:37,758 Hey, what are you doing? 531 00:34:37,848 --> 00:34:39,548 You gave a sweet news right sir and I am feeding you sweet 532 00:34:42,548 --> 00:34:44,049 Take the basket and keep it in the vehicle 533 00:34:44,679 --> 00:34:46,799 Anantha Lakshmi, you did it 534 00:34:47,719 --> 00:34:49,599 Ok, where is that girl now? 535 00:36:05,686 --> 00:36:06,646 Why are you stopping? 536 00:36:27,308 --> 00:36:29,108 Woman's perfume... That means a girl 537 00:36:30,479 --> 00:36:33,309 I do not know your language, but I will say in the language I know 538 00:36:33,649 --> 00:36:35,559 The music you played is very good. 539 00:36:37,309 --> 00:36:38,559 But there is some pain in that. 540 00:36:40,150 --> 00:36:42,730 If happiness adds to your music, it would be further great 541 00:36:45,190 --> 00:36:48,020 Lucky, come... Yes, coming 542 00:36:48,690 --> 00:36:50,480 Lucky... Very nice name, 543 00:36:50,691 --> 00:36:52,271 but I think I heard this name somewhere 544 00:36:53,481 --> 00:36:54,151 Hello madam... 545 00:36:54,651 --> 00:36:55,441 Oh God! 546 00:36:55,611 --> 00:36:57,521 Hey, we came for that same girl 547 00:36:58,901 --> 00:36:59,981 Lucky! 548 00:37:02,312 --> 00:37:05,402 I will not leave from here without adding happiness. 549 00:37:05,612 --> 00:37:06,612 Get fixed! 550 00:37:17,233 --> 00:37:20,523 My relatives avoided me when I was in problems 551 00:37:21,233 --> 00:37:25,104 You gave me a shelter as a friend, thanks dear Why so much sentiment, come on move 552 00:37:28,024 --> 00:37:28,604 Hello.. 553 00:37:32,354 --> 00:37:33,024 Sorry 554 00:37:37,775 --> 00:37:39,235 Good morning Good morning dad 555 00:37:49,946 --> 00:37:52,986 Gayatri... I am leaving 556 00:37:59,317 --> 00:38:01,527 Pandu...I am leaving 557 00:38:01,567 --> 00:38:02,817 Oh no daddy, stop daddy 558 00:38:05,698 --> 00:38:06,988 Yes, I am dead 559 00:38:10,068 --> 00:38:13,988 To save, it is not the stool to pull. It is the rope 560 00:38:14,398 --> 00:38:16,069 To take the charger... 561 00:38:19,569 --> 00:38:23,529 Oh no, it is hurt badly.. That is why I said to try my cotton saree. 562 00:38:23,609 --> 00:38:24,989 My scarf is better than that, right? 563 00:38:26,109 --> 00:38:27,030 Aunty, what is this? 564 00:38:27,200 --> 00:38:29,070 This is the story that runs daily in our house dear 565 00:38:29,610 --> 00:38:30,780 What exactly happened uncle? 566 00:38:31,700 --> 00:38:35,200 Into my life living like king in the Tea estate, 567 00:38:35,700 --> 00:38:40,201 That rascal Babji, my bank manager friend entered 568 00:38:40,951 --> 00:38:42,401 it is me 569 00:38:42,611 --> 00:38:48,742 To reach his target, he gave me 5 Lakh loan by force though I did not need 570 00:38:48,992 --> 00:38:50,822 Because it is my profession 571 00:38:51,032 --> 00:38:54,822 Once his hand fell, all my business became a zero 572 00:38:55,702 --> 00:39:01,113 Adding another zero to the given 5 Lakh, he cheated me saying to pay a total of 50 Lakhs 573 00:39:01,283 --> 00:39:03,153 Because I am merciless 574 00:39:03,363 --> 00:39:06,613 He seized my tea estate for 25 lakhs 575 00:39:07,283 --> 00:39:12,324 He is saying to seize even this house if another 25 lakhs is not paid in four days 576 00:39:12,614 --> 00:39:14,364 Because I am ruthless 577 00:39:14,574 --> 00:39:17,154 It happened so at a time when we were very happy 578 00:39:17,494 --> 00:39:22,155 That God is always so aunty, he disturbs only those happy 579 00:39:22,285 --> 00:39:24,955 That bloody bank Babji fellow... 580 00:39:26,905 --> 00:39:27,825 Prasad... 581 00:39:29,035 --> 00:39:29,785 Mummy 582 00:39:31,576 --> 00:39:34,366 How many pockets would be there for the Jean pant of Aurangzeb? 583 00:39:36,496 --> 00:39:41,537 4 Pockets if Jeans pants were there those days 584 00:39:42,157 --> 00:39:43,077 Wrong answer 585 00:39:48,457 --> 00:39:50,077 Mummy, no! Your hand will pain 586 00:39:56,618 --> 00:39:57,998 Why did grandma hit? 587 00:39:58,288 --> 00:40:03,289 In the starting days of smart phone arrival, our old man... I mean my dad... 588 00:40:06,499 --> 00:40:08,619 I will start if you stop the works 589 00:40:09,119 --> 00:40:12,289 My dad climbed onto a stone for taking selfie with mom in the beach 590 00:40:12,580 --> 00:40:16,210 Our old man is very romantic and pinched cheek of mom in the gap 591 00:40:16,500 --> 00:40:18,540 Mom is very shy and pushed him at once 592 00:40:18,830 --> 00:40:21,870 That is all, old man slipped and fell so into the sea 593 00:40:23,831 --> 00:40:25,041 Mom went into a shock. 594 00:40:25,331 --> 00:40:27,911 I set up a library to relax mom 595 00:40:28,251 --> 00:40:32,961 She is relaxing a bit high reading books continuously 596 00:40:34,082 --> 00:40:35,832 Prasad... Yes 597 00:40:36,502 --> 00:40:38,872 What is the car number of Srikrishnadevarayalu? 598 00:40:39,002 --> 00:40:45,213 It was Samaikyandhra then, so AP and if you take 12 it is 1234 599 00:40:45,373 --> 00:40:46,293 Wrong answer 600 00:40:49,123 --> 00:40:50,123 Hey, that is my leg 601 00:40:51,123 --> 00:40:54,293 This is the house Lucky stays and this is the guest house you would be staying 602 00:40:56,374 --> 00:40:58,254 Boys... suspect... Take positions 603 00:40:58,294 --> 00:40:58,794 Yes sir 604 00:41:00,164 --> 00:41:01,414 Hey Bujji, what happened? 605 00:41:01,464 --> 00:41:02,874 Looks like some Militant has come 606 00:41:03,004 --> 00:41:05,044 Hey, come on stop Please 607 00:41:05,084 --> 00:41:06,585 What is their nonsense? Something is in the jacket 608 00:41:06,665 --> 00:41:08,335 Who is he? Stop, do not go near 609 00:41:08,715 --> 00:41:09,965 Milk smell... He is a milk man Bujji 610 00:41:10,005 --> 00:41:11,045 Milk man? Yes sir 611 00:41:11,085 --> 00:41:12,665 Ok, go and pour 612 00:41:12,965 --> 00:41:13,715 Milk man sir 613 00:41:14,795 --> 00:41:15,545 Enough, bring it down, 614 00:41:16,125 --> 00:41:17,506 you badly failed before him as CI 615 00:41:17,626 --> 00:41:19,466 It is alright sir, failure is the stepping stone of success 616 00:41:19,506 --> 00:41:20,836 Hey, stop it. Move... 617 00:41:21,256 --> 00:41:22,966 Do you feel that girl is safe with these three idiots Bujji? 618 00:41:23,756 --> 00:41:24,506 Hey What happened? 619 00:41:24,546 --> 00:41:25,966 Those three idiots are still here My foot 620 00:41:27,627 --> 00:41:30,047 We searched whole of Andhra and Telangana and found no where sir 621 00:41:30,297 --> 00:41:32,547 We searched all districts in Tamilnadu and found no where sir 622 00:41:33,087 --> 00:41:35,507 We searched all places in Karnataka sir, not found anywhere 623 00:41:36,417 --> 00:41:38,508 We searched whole Kerala sir, that girl was found no where 624 00:41:38,878 --> 00:41:42,168 She is not in South states means she would definitely be in North states 625 00:41:42,718 --> 00:41:43,468 Go for West Bengal, 626 00:41:44,088 --> 00:41:45,338 Manipur, Orissa... 627 00:41:45,508 --> 00:41:47,218 No chance for that girl to be in North sir 628 00:41:48,088 --> 00:41:51,299 Last phone call she did after escaping from this incident was to the IG. 629 00:41:51,589 --> 00:41:52,379 This is the call data sir. 630 00:41:52,669 --> 00:41:55,419 She with the help of Police is definitely taking shelter in twin cities 631 00:41:55,839 --> 00:41:57,759 Give time for two days and that girl will be before you 632 00:41:58,299 --> 00:42:00,800 Daddy, you appointed this fellow right? 633 00:42:01,170 --> 00:42:01,920 Yes my son 634 00:42:02,630 --> 00:42:04,220 Bless me daddy Mercy of the Goddess 635 00:42:04,880 --> 00:42:07,510 He is very sharp. All of you follow this fellow 636 00:42:08,170 --> 00:42:11,091 Hey, you work better. My son appreciated for the first time, 637 00:42:11,221 --> 00:42:12,261 mercy of Goddess.. Ok sir 638 00:42:16,841 --> 00:42:17,471 Good morning sir 639 00:42:21,842 --> 00:42:24,422 As we thought, I diverted Deva in the matter of the girl sir 640 00:42:25,052 --> 00:42:27,382 No chance that he gets to know where Lucky is 641 00:42:28,882 --> 00:42:32,673 Not just that, we shall gather many secrets from him 642 00:42:32,803 --> 00:42:35,183 All those evidences are in the secret room of his generator factory sir. 643 00:42:35,383 --> 00:42:36,413 We will get for sure. 644 00:42:37,513 --> 00:42:38,093 Ok sir 645 00:42:42,554 --> 00:42:44,844 Sir, Sir Yes 646 00:42:46,674 --> 00:42:49,094 Hello, we came new into this opposite house. 647 00:42:49,384 --> 00:42:50,844 Will you give if we need some grocery? 648 00:42:51,384 --> 00:42:53,305 Are you Telugu? How did you make out sir? 649 00:42:53,635 --> 00:42:56,425 As you were trying to mingle on the name of grocery immediately after you came... 650 00:42:56,805 --> 00:42:58,265 Only we will have this talent. 651 00:42:59,425 --> 00:43:01,555 What is he struggling for? To give a shake hand 652 00:43:01,765 --> 00:43:03,266 He is blind sir, cannot see 653 00:43:04,016 --> 00:43:06,886 He does not look so. That is why I say to hold the stick. 654 00:43:06,976 --> 00:43:08,846 You are high in styles 655 00:43:09,596 --> 00:43:12,226 Stick and the spectacles sir. Check if you have any doubts sir 656 00:43:13,096 --> 00:43:14,557 How many fingers are these? Four 657 00:43:15,427 --> 00:43:16,477 No, once more 658 00:43:18,727 --> 00:43:20,927 How many fingers are these? He is out 659 00:43:20,977 --> 00:43:21,727 Two 660 00:43:21,927 --> 00:43:24,888 How will they believe if you say it all so? What to do? I am lucky and everything is matching 661 00:43:25,018 --> 00:43:26,268 One minute sir 662 00:43:27,018 --> 00:43:27,808 How many are these fingers? 663 00:43:27,888 --> 00:43:29,388 Have you raised or not? He is raised 664 00:43:29,518 --> 00:43:30,178 Then five 665 00:43:34,138 --> 00:43:37,979 Whatever you need... Do not come to our house 666 00:43:38,179 --> 00:43:38,849 Why sir? 667 00:43:39,179 --> 00:43:41,559 There are two grown up girls in the house 668 00:43:43,179 --> 00:43:43,929 They have grown well 669 00:43:46,680 --> 00:43:48,350 There are two more inside 670 00:43:48,390 --> 00:43:48,980 Oh..! 671 00:43:49,390 --> 00:43:51,430 On the whole we introduced on the very first day 672 00:43:51,560 --> 00:43:53,430 Yes, but what are our idiots doing? Silence, they are right here 673 00:43:53,480 --> 00:43:54,890 Hey, what are these meetings with him? 674 00:43:55,060 --> 00:43:57,681 We have come to save that girl. What will we get just by following? 675 00:43:57,811 --> 00:44:00,891 If we talk and introduce with that girl, we can be by her side for 24 hours right? 676 00:44:00,931 --> 00:44:03,561 You were brought as extra players. Do not overact, go and look into the cooking works 677 00:44:03,731 --> 00:44:04,891 Bujji Yes dear 678 00:44:05,311 --> 00:44:07,352 We shall cook with spoilt tomatoes We shall put even rotten vegetables 679 00:44:07,732 --> 00:44:10,682 Ok boys, we from tomorrow would follow that girl and make friendship 680 00:44:10,852 --> 00:44:12,852 Being a CI, do you think stealing idea of an assistant is correct sir? 681 00:44:13,022 --> 00:44:14,482 A police cannot become a thief sir 682 00:44:14,562 --> 00:44:15,682 Hey, stop your idiotic nonsense 683 00:44:16,182 --> 00:44:17,563 Come on boys, let us do it 684 00:44:19,393 --> 00:44:20,523 They are stealing our plan 685 00:44:21,313 --> 00:44:23,523 Bujji, what are the face expressions of those three? 686 00:44:23,683 --> 00:44:25,813 Glowing in between cunningness and characterless 687 00:44:26,313 --> 00:44:29,104 I did not like at all Then he is dead 688 00:44:32,994 --> 00:44:36,094 This is Batasia Loop view point, very famous in Darjeeling. 689 00:44:36,404 --> 00:44:36,994 All the best, sir. 690 00:44:38,395 --> 00:44:40,295 It will be very helpful to me if you teach Violin to me. 691 00:44:40,715 --> 00:44:42,745 Madam, please. We are very poor. 692 00:44:43,945 --> 00:44:45,835 We will follow you. 693 00:44:45,965 --> 00:44:48,916 Lucky, there may be some idiots in Darjeeling. Just ignore them. 694 00:44:49,526 --> 00:44:51,296 Stop, idiots. Stop. 695 00:44:51,676 --> 00:44:54,416 This fellow cheated my daughter. We found him here. 696 00:44:54,606 --> 00:44:54,966 What happened? 697 00:44:55,236 --> 00:44:56,116 Which subject he asked you to teach? 698 00:44:56,306 --> 00:44:56,916 Violin! 699 00:44:56,956 --> 00:44:58,016 He asked us to teach Guitar. 700 00:44:58,176 --> 00:44:59,166 Was it me? My daughter said, no. 701 00:44:59,266 --> 00:45:00,517 He said that his family is poor. 702 00:45:00,777 --> 00:45:01,727 He made her pregnant. 703 00:45:01,787 --> 00:45:02,187 Pregnant? 704 00:45:02,537 --> 00:45:04,117 Don't believe them. I don't even know them. 705 00:45:04,317 --> 00:45:05,317 He is lying. 706 00:45:06,047 --> 00:45:06,947 What is this? It is very strong? 707 00:45:07,127 --> 00:45:08,747 Baby got angry. Baby, go to sleep. 708 00:45:10,218 --> 00:45:11,408 What did you do when he did this much? 709 00:45:11,608 --> 00:45:12,628 He will beat our mouth. 710 00:45:13,198 --> 00:45:14,458 I will beat his nose. 711 00:45:15,898 --> 00:45:19,038 To teach me Violin in Darjeeling, you said that I made pregnant her. 712 00:45:19,238 --> 00:45:20,739 It's like this in Darjeeling. 713 00:45:24,909 --> 00:45:25,169 Sir! 714 00:45:27,159 --> 00:45:27,619 What is this? 715 00:45:28,109 --> 00:45:29,759 We planned jointly to make friendship with Lucky. 716 00:45:30,299 --> 00:45:31,570 We put our talents in this resume, sir. 717 00:45:32,010 --> 00:45:35,040 We give this letter to Mr. Prasad and convince him to give us jobs and will settle in their house. 718 00:45:35,260 --> 00:45:36,890 He already have debts. How can he give you jobs? 719 00:45:37,820 --> 00:45:40,560 That's why we mentioned in 5th line as, 'we will join even by giving the salary in opposite.' 720 00:45:41,200 --> 00:45:42,781 He didn't study correctly as his nose was broken. 721 00:45:42,981 --> 00:45:43,381 Stop this. 722 00:45:44,221 --> 00:45:44,771 Carry on as per your wish. 723 00:45:45,611 --> 00:45:46,131 I changed it. 724 00:45:49,061 --> 00:45:49,921 What are you guys doing here? 725 00:45:50,771 --> 00:45:51,541 We are playong the game. 726 00:45:52,141 --> 00:45:53,552 You are sitting side and side and how can you play the game? 727 00:45:53,762 --> 00:45:55,892 Bujji! Are you beside me? Out. 728 00:45:56,582 --> 00:45:57,432 You go and do your work. 729 00:45:57,942 --> 00:45:58,932 Crazy fellows and their blind games. 730 00:45:59,192 --> 00:46:00,432 Bujji! They will be finished. 731 00:46:05,353 --> 00:46:05,873 What is this? 732 00:46:06,193 --> 00:46:08,023 We wrote our talents to get a job at you. 733 00:46:08,293 --> 00:46:09,893 'Dear! My heart's Rhythm.' 734 00:46:14,134 --> 00:46:15,534 In these two, to whom you wrote this? 735 00:46:15,944 --> 00:46:17,534 I am also beautiful. 736 00:46:21,214 --> 00:46:22,524 In these three, to whom you wrote this? 737 00:46:22,954 --> 00:46:23,264 Disgusting! 738 00:46:23,504 --> 00:46:25,125 We didn't write it to the ladies. We wrote it to you. 739 00:46:27,205 --> 00:46:28,225 Who wrote this among you both? 740 00:46:28,485 --> 00:46:30,445 Whatever we do, we do it unitedly. 741 00:46:32,685 --> 00:46:34,215 Matter seems very odd. 742 00:46:34,705 --> 00:46:36,096 All ladies go inside. 743 00:46:40,726 --> 00:46:42,816 "When your lip beauty is provocating us..' 744 00:46:43,976 --> 00:46:46,247 'Your chest beauty is disturbing us..' 745 00:46:49,287 --> 00:46:50,877 'Your legs are like banana branches..' 746 00:46:51,827 --> 00:46:53,507 'Your waist is like the paithon..' 747 00:46:53,937 --> 00:46:55,797 While watching them, we are spending many sleepless nights. 748 00:46:58,288 --> 00:46:59,058 They have caught. 749 00:47:00,678 --> 00:47:02,948 We will satisfy even by giving the salary in opposite. 750 00:47:03,808 --> 00:47:04,468 Giving in opposite? 751 00:47:04,678 --> 00:47:06,148 It's not a matter, how much it may be. We can pay. 752 00:47:06,618 --> 00:47:07,989 Is this plan also failed? 753 00:47:08,169 --> 00:47:08,739 Ye, obsolutely. 754 00:47:09,949 --> 00:47:15,529 Prasad! Rajnikanth killed how many persons in Sepoy's revolt? 755 00:47:17,980 --> 00:47:19,220 He asked the question in a wrong way, sir. 756 00:47:19,730 --> 00:47:20,890 You may go and correct that. 757 00:47:20,960 --> 00:47:21,570 Definitely, sir. 758 00:47:23,550 --> 00:47:27,410 Grandma! Rajnikanth is a film actor. Robo, Robo2, Narasimha. 759 00:47:27,510 --> 00:47:28,090 Wrong answer. 760 00:47:32,721 --> 00:47:34,341 She left you by just beating. 761 00:47:35,041 --> 00:47:39,402 If you bring this kind of crazy letters again, I will kill you. 762 00:47:43,812 --> 00:47:45,572 Do they kill in Darjeeling, if we give resume? 763 00:47:45,712 --> 00:47:47,222 It's like this in Darjeeling. 764 00:47:50,173 --> 00:47:51,843 Hey Bujji, we shall make friends first with Lucky 765 00:47:52,513 --> 00:47:53,223 We should not give them that chance 766 00:47:53,733 --> 00:47:55,943 Are your eyes lost, idiot? Yes, will you give yours? 767 00:47:56,023 --> 00:47:57,563 You have the eyes and can you not see rascal? 768 00:47:57,733 --> 00:48:00,104 Every person with eyes walks keeping them over the head. 769 00:48:00,734 --> 00:48:02,694 That girl is going not caring even after seeing us Is it? 770 00:48:03,524 --> 00:48:04,944 Lucky, I cannot see. 771 00:48:05,064 --> 00:48:07,604 But you can see, right? Why do you go not caring even after seeing? 772 00:48:07,814 --> 00:48:10,604 Lucky, I already said to add happiness to your music right? 773 00:48:10,735 --> 00:48:11,985 Yes, even the bell rang. 774 00:48:12,275 --> 00:48:14,695 Shake hands, let us be friends Lucky. 775 00:48:14,815 --> 00:48:17,235 Lucky... What is your problem? 776 00:48:17,405 --> 00:48:19,065 To add happiness to your music... 777 00:48:19,485 --> 00:48:20,565 You know what is beside you? 778 00:48:20,655 --> 00:48:22,356 My Bujji 779 00:48:22,656 --> 00:48:23,316 On the other side 780 00:48:24,656 --> 00:48:26,946 Yes, that one A stone, so what? 781 00:48:27,236 --> 00:48:29,656 I too will not have any feelings or emotions similar to that, 782 00:48:30,236 --> 00:48:30,906 I am like a stone 783 00:48:32,817 --> 00:48:34,237 I do not need any happiness. 784 00:48:35,107 --> 00:48:37,607 I am just inexpressive like this stone 785 00:48:38,657 --> 00:48:40,947 What is it Bujji? When we said to be happy why does she say stone? 786 00:48:41,027 --> 00:48:42,197 Let us melt that Is it? 787 00:48:55,989 --> 00:48:58,239 Lucky stone... Lucky smile... 788 00:48:59,319 --> 00:49:01,409 Your inexpressiveness becomes so expressive 789 00:49:01,489 --> 00:49:03,529 People expressing expressions expressively. 790 00:49:03,569 --> 00:49:04,820 How is it Bujji? It is like Tweet of RGV 791 00:49:04,860 --> 00:49:05,740 Then, it is not understood 792 00:49:06,740 --> 00:49:09,200 That is why she is leaving getting confused How can she go so? 793 00:49:09,360 --> 00:49:09,860 Pull 794 00:49:22,861 --> 00:49:26,362 The stone said not to have any expression became attraction yesterday and devotion today. 795 00:49:26,452 --> 00:49:27,242 How is this Bujji? 796 00:49:27,412 --> 00:49:28,992 There is clarity like the Tweet of Rajamouli 797 00:49:29,032 --> 00:49:29,782 Then, she understood 798 00:49:29,822 --> 00:49:31,072 That is why, she stopped and is thinking 799 00:49:33,032 --> 00:49:37,363 When a lifeless stone changes so many colors, how many colors shall we with life change? 800 00:49:39,703 --> 00:49:40,743 Life is like a painting. 801 00:49:41,203 --> 00:49:43,913 Picture comes as beautiful as we draw with our hands 802 00:49:46,033 --> 00:49:47,824 Problems always follow like our shadow. 803 00:49:48,204 --> 00:49:50,494 If we stop just watching that, how can we march ahead Lucky? 804 00:49:52,824 --> 00:49:54,204 Lucky... Huh, she is leaving 805 00:49:54,784 --> 00:49:58,115 Lucky, I will give you happiness and then I will go. I asked the God 806 00:50:04,115 --> 00:50:05,205 I asked the God 807 00:50:07,245 --> 00:50:08,286 I asked the God 808 00:50:14,116 --> 00:50:14,956 Let us be friends 809 00:50:19,077 --> 00:50:21,077 My feeling is that your plan will not work out sir. Yes sir 810 00:50:26,367 --> 00:50:28,367 No, what is he made friends with that girl before us? 811 00:50:28,787 --> 00:50:30,118 Ok, I am leaving bye 812 00:50:30,168 --> 00:50:32,578 We will come tomorrow by 12 for lunch, Inform Prasad garu 813 00:50:33,708 --> 00:50:36,288 Hey, how did you make friends to that girl even before us? 814 00:50:36,368 --> 00:50:38,038 Bujji...Say it in pace 815 00:50:41,079 --> 00:50:42,669 How did she become friend by painting the stones? 816 00:50:42,709 --> 00:50:44,459 Our planning is like that 817 00:50:45,169 --> 00:50:47,329 That means, the plan we did whole night is a waste? 818 00:50:47,419 --> 00:50:48,169 Bujji Yes 819 00:50:48,209 --> 00:50:48,959 What is their face expression? 820 00:50:48,999 --> 00:50:51,370 It is shattered in between depression and hopeless 821 00:50:51,920 --> 00:50:54,000 Yes... it is laughing time 822 00:51:01,041 --> 00:51:02,421 Happy birthday Minister Sir 823 00:51:02,501 --> 00:51:04,081 Oh no, he gets irritated if I am in spectacles 824 00:51:06,371 --> 00:51:07,041 Happy birthday Minister sir 825 00:51:07,081 --> 00:51:08,421 Thank you, come and be seated 826 00:51:09,371 --> 00:51:10,671 Our Party President Hello 827 00:51:10,711 --> 00:51:11,371 Mylar Gadda 828 00:51:11,872 --> 00:51:12,872 Deva Hello sir 829 00:51:13,462 --> 00:51:16,082 Minister sir, what gift are you giving me for your birthday? 830 00:51:18,252 --> 00:51:20,462 What is me giving a gift for my birthday? 831 00:51:21,172 --> 00:51:23,963 Your smile is very irritating 832 00:51:25,043 --> 00:51:27,043 Daddy, why does he smile when we ask for gift? 833 00:51:27,873 --> 00:51:31,963 How many gifts have we given for his birthday? Farm house, guest house, Kokapet land... 834 00:51:32,123 --> 00:51:34,374 And when he wanted that heroine... Oh no, ask what gift do you want? 835 00:51:34,674 --> 00:51:37,084 Last wish of my brother was me to enter politics. 836 00:51:37,584 --> 00:51:39,964 That is why I am wishing to become MLA of this constitution. 837 00:51:44,545 --> 00:51:45,795 You should not smile, he gets irritation 838 00:51:46,835 --> 00:51:47,675 Why are you laughing? 839 00:51:47,755 --> 00:51:50,835 Deva, our constituency had bi-election just recently right? 840 00:51:51,085 --> 00:51:54,086 There is the sitting MLA having sweet seated happily 841 00:51:54,126 --> 00:51:54,676 Hi bro. 842 00:52:05,587 --> 00:52:08,007 There will be an option here to resign, do you know that? 843 00:52:08,297 --> 00:52:09,047 Yes, a point 844 00:52:13,047 --> 00:52:13,837 That will not work 845 00:52:14,087 --> 00:52:16,128 I will work if you take me to hospital. 846 00:52:16,258 --> 00:52:20,088 To Government hospital? Please take me to corporate hospital 847 00:52:20,298 --> 00:52:22,128 Sorry bro It is ok bro 848 00:52:22,378 --> 00:52:25,678 Deva, I will talk to CM about your ticket. 849 00:52:26,009 --> 00:52:29,049 You should stop all these murders to enter politics. 850 00:52:29,379 --> 00:52:30,719 Just one murder, 851 00:52:31,089 --> 00:52:34,299 I will kill the lady responsible for the death of my brother and then stop 852 00:52:34,469 --> 00:52:37,380 Post plus life is equal to the peace of the soul of my brother 853 00:52:42,760 --> 00:52:43,590 Suicide... 854 00:52:44,760 --> 00:52:47,801 Yes, why did I forget to commit suicide today? 855 00:52:52,511 --> 00:52:55,381 Prasad sir... Will you give some grocery? 856 00:52:55,511 --> 00:52:57,972 Have you come to Darjeeling for the grocery? 857 00:52:58,592 --> 00:53:01,882 Still, I am hanging myself and they are not there 858 00:53:02,052 --> 00:53:03,302 Go on, we will wait. 859 00:53:03,342 --> 00:53:05,632 I am not making Snacks, but hanging myself 860 00:53:05,682 --> 00:53:06,432 Hanging... 861 00:53:06,682 --> 00:53:11,933 Is it that in which you swing badly, eyes come out, tongue goes stretched 862 00:53:12,223 --> 00:53:14,683 I wish to listen to the final scream Bujji 863 00:53:14,883 --> 00:53:17,593 Oh no, he is getting down from the stool No, how can that be... 864 00:53:17,633 --> 00:53:19,014 Here, he is sitting in the Sofa 865 00:53:21,434 --> 00:53:23,344 Why do you still tense him, when he is already in tension? 866 00:53:24,094 --> 00:53:26,224 He helped me when I was in problem. 867 00:53:26,884 --> 00:53:29,094 I am unable to do anything now when he is in problem. 868 00:53:29,134 --> 00:53:31,055 Then, are you happy if his problem is solved now? 869 00:53:31,305 --> 00:53:32,345 Come on Bujji Coming 870 00:53:34,015 --> 00:53:35,725 Prasad sir, what is your problem? 871 00:53:37,265 --> 00:53:38,935 I will not blindly follow the blind people 872 00:53:39,595 --> 00:53:40,476 Prasad 873 00:53:43,136 --> 00:53:45,436 How many runs did Kohli make in Kurukshetra? 874 00:53:48,976 --> 00:53:51,097 This is a very intelligent question grandma, I do not know 875 00:53:51,727 --> 00:53:52,767 Correct answer 876 00:53:56,187 --> 00:53:57,267 How did you manage? 877 00:53:57,307 --> 00:53:59,137 I understood that she is mad immediately after listening to her question 878 00:53:59,307 --> 00:54:01,558 Either we answer or correct the mental people, their ego gets hurt 879 00:54:01,638 --> 00:54:03,558 Their ego is satisfied if we say not to know 880 00:54:04,388 --> 00:54:06,728 I have been getting beaten from so many years not knowing this logic 881 00:54:07,438 --> 00:54:09,308 From now, I will blindly follow you 882 00:54:09,888 --> 00:54:11,688 What happened was... Say in short 883 00:54:12,389 --> 00:54:13,139 That happened... 884 00:54:13,229 --> 00:54:14,189 Very simple matter 885 00:54:14,439 --> 00:54:15,559 You should pay 25 to bank. 886 00:54:15,599 --> 00:54:17,099 How much will you get mortgaging the house? 25 887 00:54:17,139 --> 00:54:18,519 We will pay that in the bank Then house? 888 00:54:18,559 --> 00:54:19,809 We will get the same 25 and pay for the house 889 00:54:19,849 --> 00:54:21,189 How can we pay one 25 at so many places? 890 00:54:21,229 --> 00:54:22,519 We will loot that 25 paid in bank 891 00:54:22,639 --> 00:54:23,810 Bank robbery? 892 00:54:23,940 --> 00:54:25,020 Bank robbery? 893 00:54:25,310 --> 00:54:27,640 Bank robbery? I too will come 894 00:54:29,100 --> 00:54:31,440 That is not a function, but a robbery. 895 00:54:31,810 --> 00:54:35,851 A lady is not week but strong Not week, but weak 896 00:54:36,501 --> 00:54:39,421 Tabla means to beat. 897 00:54:40,061 --> 00:54:42,871 Sabala is the lady who should able to do. 898 00:54:43,071 --> 00:54:45,742 I am the don. I am the don. 899 00:54:49,032 --> 00:54:52,082 We accept this bank robbery for just you will make friendship to me with Lucky. 900 00:54:52,292 --> 00:54:54,703 Wait and watch. How will I highlight you. 901 00:54:54,923 --> 00:54:57,693 Raja! Why did you take him to the places where ladies are there? 902 00:54:58,253 --> 00:54:59,823 Why did you take him to the places where gents are there? 903 00:55:00,093 --> 00:55:02,263 Lucky! Prasad garu. These are our people. 904 00:55:02,533 --> 00:55:03,383 They committed mistake unknowingly. 905 00:55:03,583 --> 00:55:05,033 These useless people will be helpful to this work. 906 00:55:05,814 --> 00:55:06,964 Boys! Say sorry to them. 907 00:55:07,614 --> 00:55:08,594 Sorry, sir. 908 00:55:10,184 --> 00:55:14,784 Will they get afraid if they see this fake gun? 909 00:55:15,074 --> 00:55:16,255 You press the trigger on the time. 910 00:55:16,985 --> 00:55:18,365 I will press remote on the time. 911 00:55:18,665 --> 00:55:20,145 Then, the bullets will be come out on the time. 912 00:55:20,355 --> 00:55:21,685 Everything will be on timing. 913 00:55:29,446 --> 00:55:31,236 Sir, come sir... This is our bank. 914 00:55:31,356 --> 00:55:33,146 Ours is the number one bank in Darjeeling sir 915 00:55:33,526 --> 00:55:35,316 Sir.. He is Mr.Kotarao. 916 00:55:35,776 --> 00:55:38,027 He came to deposit a crore in our bank 917 00:55:38,147 --> 00:55:39,607 Yes... Come and see the bank then 918 00:55:39,697 --> 00:55:40,567 Sir, he is blind 919 00:55:40,857 --> 00:55:43,317 Then we will reduce some zeroes in crore... 920 00:55:43,357 --> 00:55:44,817 What are you saying sir? Nothing 921 00:55:47,858 --> 00:55:49,778 Manager sir, we paid our loan. 922 00:55:49,948 --> 00:55:51,818 Now, we have no relation who ever loots the money now 923 00:55:51,898 --> 00:55:53,988 What is looting? Will thieves rob our bank or what? 924 00:55:54,028 --> 00:55:55,608 Who else is a bigger thief than me in this bank? 925 00:55:58,028 --> 00:56:00,149 Hey, it is a joke... 926 00:56:00,199 --> 00:56:02,399 Thief... 927 00:56:10,360 --> 00:56:12,950 We are very cruel robbers. 928 00:56:13,650 --> 00:56:17,200 Manager, we have come 929 00:56:17,400 --> 00:56:18,950 Why are you saying me? 930 00:56:19,360 --> 00:56:21,701 Hands up Hey, hands up 931 00:56:22,651 --> 00:56:23,531 Oh no, who is this fellow? 932 00:56:24,111 --> 00:56:25,821 What is he coming over with such a body? 933 00:56:25,901 --> 00:56:28,451 Body builder is going like a bull dozer and he would lift both of them up 934 00:56:28,861 --> 00:56:31,952 Shoulder surgery sir, I can lift hands. I will lift the legs 935 00:56:35,612 --> 00:56:36,242 Thank you sir 936 00:56:38,822 --> 00:56:41,153 They look like toy guns There are two in my house 937 00:56:43,153 --> 00:56:44,243 Toy guns? 938 00:56:45,653 --> 00:56:52,074 You rascal, do you say ours are toy guns? We will prove right away 939 00:56:52,994 --> 00:56:53,994 Who is first? Who? 940 00:56:54,034 --> 00:56:55,824 Me... Shoot me 941 00:57:00,744 --> 00:57:02,905 Who is next? Me 942 00:57:03,075 --> 00:57:04,155 You too will be shot 943 00:57:05,785 --> 00:57:06,785 Vandematharam 944 00:57:06,905 --> 00:57:09,865 What is that? Why did they dies to coming for taking Adhar card photo? 945 00:57:10,365 --> 00:57:13,326 I have some doubt, come on shoot him 946 00:57:13,366 --> 00:57:13,866 Sir. 947 00:57:24,827 --> 00:57:26,577 Why did you shoot that guy when I said to shoot this fellow? 948 00:57:26,657 --> 00:57:27,407 We did not like him 949 00:57:27,537 --> 00:57:28,537 They shoot if they do not like right? 950 00:57:28,617 --> 00:57:31,327 Maybe they shoot only those they like Correct, we like him 951 00:57:31,457 --> 00:57:32,407 You liked right? Shoot 952 00:57:32,537 --> 00:57:34,328 We shall kill the guy we do not like before shooting the liked fellow 953 00:57:34,368 --> 00:57:35,708 He is the guy you do not like, right? Why not shoot? 954 00:57:36,038 --> 00:57:37,708 To kill the guy we do not like before shooting the liked fellow means 955 00:57:37,748 --> 00:57:39,158 we shall shoot the guy liked and we did not like in between 956 00:57:39,538 --> 00:57:40,868 Did you understand anything? 957 00:57:40,998 --> 00:57:43,368 That is, now shooting the liked and not shooting the un liked and like... 958 00:57:43,408 --> 00:57:44,208 Shut up... 959 00:57:45,289 --> 00:57:47,869 Instead of these likes and shooting, do whatever you like... 960 00:57:49,829 --> 00:57:50,579 Take out the money... 961 00:57:52,869 --> 00:57:54,709 Some sound of pressing phone numbers is coming here? 962 00:57:55,039 --> 00:57:56,370 I called the Police 963 00:57:56,620 --> 00:58:00,120 None of you get into tension, bank manager is calling the Police 964 00:58:01,250 --> 00:58:02,410 Is this any matter to announce? 965 00:58:02,500 --> 00:58:03,500 No idea sir, I cannot see 966 00:58:03,580 --> 00:58:04,830 Is there any relation to my question and your answer? 967 00:58:07,041 --> 00:58:09,461 There are personal videos bro, do not upload in the net 968 00:58:09,581 --> 00:58:11,791 Wow, I phone 7... Give it to me daddy 969 00:58:15,041 --> 00:58:15,961 Why is she saying you daddy? 970 00:58:16,121 --> 00:58:18,122 It is wrong dear, you should not call thieves as daddy for phones. 971 00:58:18,162 --> 00:58:19,082 They would hit you 972 00:58:22,912 --> 00:58:25,792 He looks very cruel. He hit two when that fellow said one 973 00:58:25,872 --> 00:58:26,372 No way out 974 00:58:26,412 --> 00:58:29,413 Cashier...Take out 25 Lakhs money 975 00:58:29,873 --> 00:58:31,793 Please say, how can I help you? 976 00:58:32,543 --> 00:58:34,083 Keep the money I will not 977 00:58:34,333 --> 00:58:36,413 We will blast your bank with bombs Go ahead and blast 978 00:58:36,543 --> 00:58:37,834 We will shoot you Go ahead and shoot 979 00:58:37,914 --> 00:58:40,374 We will kidnap your mom and dad I am an orphan 980 00:58:40,504 --> 00:58:42,794 We will kill your dearest wife I am a bachelor 981 00:58:44,044 --> 00:58:46,504 Another matter, I put a message to Police and they are coming 982 00:58:47,584 --> 00:58:50,085 It seems Police are coming and he is not giving the money. 983 00:58:50,295 --> 00:58:51,415 What to do now? 984 00:58:51,465 --> 00:58:54,545 He is saying bachelor right? Show some beautiful girl and ask her to request cutely 985 00:58:55,375 --> 00:58:56,255 What do you say Manager sir? 986 00:58:56,295 --> 00:58:57,835 Hey, have you come to deposit or for robbery? 987 00:58:57,875 --> 00:58:59,256 No idea sir, I cannot see You cannot see? 988 00:59:02,666 --> 00:59:04,256 Not really, but just for fun 989 00:59:05,626 --> 00:59:10,047 It seems they would kill me, why not give the money Siddarth? 990 00:59:14,467 --> 00:59:15,667 Why did he connect to that fat babe? 991 00:59:15,717 --> 00:59:17,007 Is he connected, thank God 992 00:59:17,047 --> 00:59:17,917 Call again 993 00:59:18,217 --> 00:59:19,127 Siddarth 994 00:59:28,048 --> 00:59:28,918 Yes, 25 Lakhs 995 00:59:30,378 --> 00:59:31,969 I put 50 when you asked 25 996 00:59:33,719 --> 00:59:34,969 50... Wow, double 997 00:59:35,299 --> 00:59:37,049 Hey, have you come to deposit or for robbery? 998 00:59:37,169 --> 00:59:38,129 No idea sir, I cannot see 999 00:59:39,089 --> 00:59:40,839 Sir, Police are coming 1000 00:59:42,010 --> 00:59:43,800 Police? Boys, escape... 1001 00:59:43,840 --> 00:59:44,880 What are those dead bodies getting up and running? 1002 00:59:44,970 --> 00:59:45,630 Maybe they got frightened 1003 00:59:45,670 --> 00:59:47,130 Shut up, what is dead bodies getting frightened? 1004 00:59:47,170 --> 00:59:48,170 No idea sir, I cannot see 1005 00:59:48,670 --> 00:59:51,380 Hey, stop else I will shoot 1006 00:59:51,840 --> 00:59:53,971 Manager sir, I heard in many English movies. 1007 00:59:54,051 --> 00:59:56,801 It seems thieves take hostage of innocent girls and run away in such situations right? 1008 00:59:56,841 --> 00:59:58,801 We are the innocent girls in this bank Yes, us 1009 00:59:58,881 --> 01:00:02,842 Hey, all guns down... Shall I say you in special? 1010 01:00:05,472 --> 01:00:07,132 What is happening here? Robbery sir 1011 01:00:07,262 --> 01:00:09,052 I can see that No idea sir, I cannot see 1012 01:00:09,672 --> 01:00:11,922 Yes, success for the first time. 1013 01:00:13,012 --> 01:00:13,513 Move 1014 01:00:14,673 --> 01:00:16,513 Police sir, I will catch the thief for you 1015 01:00:19,223 --> 01:00:21,883 Here.. black sweater Zoom it. 1016 01:00:26,764 --> 01:00:28,224 It is my mannerism 1017 01:00:28,924 --> 01:00:31,384 You bloody..it's all your plan right! come to police station 1018 01:00:31,474 --> 01:00:32,474 One minute, 1019 01:00:33,634 --> 01:00:37,225 Will only thieves escape and do bank managers not escape in English films? 1020 01:00:37,385 --> 01:00:38,675 Why not, they will? 1021 01:00:38,805 --> 01:00:42,055 Say to have done a mock drill for the awareness of customers. 1022 01:00:42,135 --> 01:00:42,805 Yes.. 1023 01:00:43,055 --> 01:00:43,845 What about the lost 50 Lakhs? 1024 01:00:43,885 --> 01:00:45,265 Take out from your account and deposit in bank 1025 01:00:45,476 --> 01:00:46,556 No.. Police. 1026 01:00:48,056 --> 01:00:48,976 Okay. 1027 01:00:51,396 --> 01:00:52,146 Robbery, 1028 01:00:52,566 --> 01:00:53,566 Bank robbery? 1029 01:00:53,776 --> 01:00:54,726 Yes Ananthalakshmi, 1030 01:00:54,816 --> 01:00:58,067 We played with weakness of that bank manager and solved the problem of Prasad sir. 1031 01:00:58,147 --> 01:00:59,227 How is Lucky, son? 1032 01:00:59,397 --> 01:01:00,647 She is just feeling better 1033 01:01:00,977 --> 01:01:02,147 Ok see you, bye darling 1034 01:01:02,187 --> 01:01:02,817 Bye son 1035 01:01:02,897 --> 01:01:06,187 Raja, you are saying darling. Who is it, your girlfriend? 1036 01:01:06,357 --> 01:01:07,318 Yes, my mom 1037 01:01:08,648 --> 01:01:10,148 You like your mother so much? 1038 01:01:10,438 --> 01:01:10,898 My life 1039 01:01:11,898 --> 01:01:14,108 My mom is my world from the day I grew 1040 01:01:19,689 --> 01:01:20,399 Your dad, then? 1041 01:01:23,279 --> 01:01:25,529 Doctor said he will not get sight in his life. 1042 01:01:25,939 --> 01:01:26,689 We have taken the burden for 10 years. 1043 01:01:27,479 --> 01:01:28,940 It is better we get rid of him now 1044 01:01:32,900 --> 01:01:34,480 Thus I called the orphanage people. 1045 01:01:34,730 --> 01:01:35,650 Let us hand him over to them. 1046 01:01:35,820 --> 01:01:37,280 We will have another kid if needed 1047 01:01:40,611 --> 01:01:43,611 I and my son decided to live together for the whole life 1048 01:01:44,781 --> 01:01:47,031 You decide whether you wish to live with us or not 1049 01:01:53,402 --> 01:01:53,942 Spoon 1050 01:01:55,692 --> 01:01:56,232 Ball 1051 01:01:58,782 --> 01:01:59,612 Pin 1052 01:02:04,153 --> 01:02:04,943 Rice 1053 01:02:06,363 --> 01:02:07,233 Marigold 1054 01:02:08,033 --> 01:02:08,903 100 rupees 1055 01:02:12,574 --> 01:02:15,074 You are getting him educated greatly, what will you make him? 1056 01:02:15,324 --> 01:02:15,904 Police 1057 01:02:19,534 --> 01:02:21,235 Madam, what name shall I write for the boy? 1058 01:02:21,735 --> 01:02:22,825 Raja the great! 1059 01:02:38,116 --> 01:02:39,576 My mom taught me just one thing. 1060 01:02:39,946 --> 01:02:41,656 Life will never give us anything, Lucky 1061 01:02:42,036 --> 01:02:43,197 We should go ahead and take, 1062 01:02:43,827 --> 01:02:46,367 either happiness from sorrow or victory from the defeat 1063 01:02:55,948 --> 01:02:57,488 My problem is solved 1064 01:03:02,618 --> 01:03:03,118 Sorry. 1065 01:03:03,909 --> 01:03:06,539 I prayed to offer 1000 coconuts to Goddess 1066 01:03:09,009 --> 01:03:10,709 You know, it is not safe to bring this girl outside like this 1067 01:03:12,389 --> 01:03:14,110 How much time did you take it to bring? 1068 01:03:14,330 --> 01:03:15,030 Why are you beating? 1069 01:03:15,230 --> 01:03:16,120 Do you know who we are? Cops. 1070 01:03:19,290 --> 01:03:21,250 Caste feeling.. Caste feeling. 1071 01:03:22,080 --> 01:03:24,500 Caste feeling? It's wrong, right? 1072 01:03:26,051 --> 01:03:26,711 Ganta baba blessings. 1073 01:03:26,911 --> 01:03:27,551 Swami! To me? 1074 01:03:27,711 --> 01:03:28,401 Ganta baba blessings. 1075 01:03:28,721 --> 01:03:30,321 Bujji! Why do this priest wear clothes? 1076 01:03:30,551 --> 01:03:31,341 It's like this in Darjeeling. 1077 01:03:31,561 --> 01:03:34,081 Blind man? Don't feel bad. I will give you the blessings. 1078 01:03:34,281 --> 01:03:35,231 Why is he showing sympathy on me? 1079 01:03:35,432 --> 01:03:35,642 I don't like it. 1080 01:03:35,872 --> 01:03:37,012 It's ok just for one time. - Prasad! 1081 01:03:38,032 --> 01:03:39,702 What is the relation between Rambo and Rambha? 1082 01:03:39,932 --> 01:03:40,622 It's wrong. 1083 01:03:40,822 --> 01:03:42,922 Rambo is in Hollywood and Rambha is in Tollywood. 1084 01:03:43,152 --> 01:03:44,382 There is a lot of distance between them. 1085 01:03:44,952 --> 01:03:45,822 Wrong answer. - He will die. 1086 01:03:45,983 --> 01:03:46,733 Did she take him? 1087 01:03:51,543 --> 01:03:51,903 He came. 1088 01:03:52,103 --> 01:03:52,663 Is she mental. 1089 01:03:52,863 --> 01:03:54,333 Don't feel bad. I will give you the blessings. 1090 01:03:56,123 --> 01:03:58,624 We have seen cold weather till now, right? 1091 01:03:58,874 --> 01:04:01,124 we now see the Goddess here once? 1092 01:04:01,664 --> 01:04:03,494 This Goddess very famous in Darjeeling 1093 01:04:03,664 --> 01:04:07,545 Not only in Darjeeling.. this temple very popular in west bengal also.. 1094 01:04:07,955 --> 01:04:10,835 Celebrations of the Goddess happen every year here at this time 1095 01:04:21,456 --> 01:04:24,706 You are presently watching the traditional dance of people here 1096 01:04:25,046 --> 01:04:27,336 These celebrations continue for 9 days 1097 01:04:27,586 --> 01:04:30,377 Goddess is seen in different incarnation on each day 1098 01:04:30,707 --> 01:04:32,997 Devotees come not only come from West Bengal 1099 01:04:33,047 --> 01:04:36,417 but in thousands from the areas around for these celebrations 1100 01:04:36,707 --> 01:04:40,418 West Bengal Government has made all arrangements for the comfort of devotees 1101 01:04:40,708 --> 01:04:42,458 One thousand Police are put on security and RTC is running 100 special busses 1102 01:04:42,588 --> 01:04:44,378 Oh! my God. 1103 01:04:44,548 --> 01:04:46,958 Baburao, is the phone connected? It is not connecting sir, I am trying. 1104 01:04:46,998 --> 01:04:47,748 Come on try 1105 01:04:47,798 --> 01:04:50,499 Guest houses are decorated beautifully for the devotees 1106 01:04:50,799 --> 01:04:53,419 All streets of Darjeeling are crowded with the devotees 1107 01:04:53,549 --> 01:04:55,049 Hail Goddess 1108 01:04:56,379 --> 01:04:58,669 Hey idiot..Phone is ringing in the pocket, lift it 1109 01:04:59,249 --> 01:05:00,339 He may be some debtor 1110 01:05:00,710 --> 01:05:01,800 He is not lifting the phone 1111 01:05:01,880 --> 01:05:02,880 Call that Raja.. 1112 01:05:04,000 --> 01:05:05,920 Here is the offering, touch to the eyes and eat. Shut up bloody 1113 01:05:06,340 --> 01:05:08,630 IG calling... 1114 01:05:08,750 --> 01:05:10,000 Why did he call at this time? 1115 01:05:10,920 --> 01:05:11,751 Say IG sir 1116 01:05:11,881 --> 01:05:14,841 Lucky is seen live in that NTV camera, go and see 1117 01:05:15,551 --> 01:05:16,001 Is it? 1118 01:05:16,051 --> 01:05:17,551 Hey Bujji, it seems our lucky is being seen in the TV 1119 01:05:17,591 --> 01:05:18,671 There she is, move Move 1120 01:05:18,881 --> 01:05:20,801 Come on fast..I am saying right! 1121 01:05:23,672 --> 01:05:25,592 Hey, move away from TV. 1122 01:05:26,922 --> 01:05:27,552 Move... 1123 01:05:29,052 --> 01:05:32,343 Do something and make that girl not seen in TV 1124 01:05:32,423 --> 01:05:33,503 Hey, where are the camera guys? 1125 01:05:33,553 --> 01:05:34,303 Here 1126 01:05:35,003 --> 01:05:36,133 Baba is there that side.. Hey go. 1127 01:05:36,303 --> 01:05:38,423 Hey, Katrina Kaif came to visit the God. Wow Katrina Kaif!? 1128 01:05:38,463 --> 01:05:40,423 There, come I will show Hey wait.. 1129 01:05:45,504 --> 01:05:46,674 She is Katrina Kaif 1130 01:05:49,174 --> 01:05:51,714 Your name... Katrina Kaif 1131 01:05:58,925 --> 01:06:04,306 Grand party to all of you on the occasion of my tea estate opening grandly 1132 01:06:04,806 --> 01:06:06,096 Cheers.. Cheers. 1133 01:06:06,466 --> 01:06:09,426 Our bank loan for Tea estate is 50 lakhs. Where did you get so much money? 1134 01:06:10,216 --> 01:06:11,426 I put a hole to your bank 1135 01:06:12,136 --> 01:06:12,846 What? 1136 01:06:12,926 --> 01:06:14,256 Yes, it is a joke 1137 01:06:14,346 --> 01:06:16,097 What are you here? No idea sir, I cannot see 1138 01:06:16,217 --> 01:06:17,557 You idiot, again the same loop? 1139 01:06:18,217 --> 01:06:19,097 Prasad... 1140 01:06:20,967 --> 01:06:23,137 In which flight did Lord Hanuman travel to Lanka? 1141 01:06:23,557 --> 01:06:24,467 He went in Indigo. 1142 01:06:24,717 --> 01:06:26,388 What is Hanuman going in flight, you mad old? 1143 01:06:27,718 --> 01:06:28,718 Wrong answer 1144 01:06:31,678 --> 01:06:33,888 Oh no, is she really mad? 1145 01:06:33,968 --> 01:06:35,058 Yes 1146 01:06:35,388 --> 01:06:37,309 Hey Bujji, he would never do fraud again 1147 01:06:37,349 --> 01:06:39,219 Uncle and family are very happy Raja. 1148 01:06:39,469 --> 01:06:40,349 Thank you so much 1149 01:06:40,509 --> 01:06:41,849 When will you be happy Lucky? 1150 01:06:43,719 --> 01:06:45,349 It is time to start a new life Lucky 1151 01:06:47,350 --> 01:06:49,600 God gave wings even to human along with the birds, Lucky 1152 01:06:49,810 --> 01:06:52,220 We forget to be having those because of our sorrows 1153 01:06:52,510 --> 01:06:55,100 Just fly once and see Lucky, you will know what life is 1154 01:06:59,971 --> 01:07:03,851 Allabe allabe 1155 01:07:04,761 --> 01:07:08,642 Allabe allabe 1156 01:07:20,683 --> 01:07:27,223 Allabe allabe, I am the Charlie Chaplin 1157 01:07:27,563 --> 01:07:33,644 Allabe... Will I not be your eyes and present so many smiles 1158 01:07:33,854 --> 01:07:38,394 Shall I forget all festivals, who is more than you? 1159 01:08:20,018 --> 01:08:24,479 Life is a lovely jasmine and the wind and cyclone are natural 1160 01:08:24,649 --> 01:08:28,939 Bear the sorrow like the flower not frightened 1161 01:08:33,570 --> 01:08:38,110 Yesterday is not like the day before and no tomorrow comes like today 1162 01:08:38,190 --> 01:08:42,440 Every day is a new life, come on learn as you cannot escape 1163 01:08:42,480 --> 01:08:46,981 Story does not run in the direction you dream 1164 01:08:47,021 --> 01:08:51,771 Will small disturbances and pain not come in the calculation of life? 1165 01:09:03,482 --> 01:09:05,573 Allabe allabe.. 1166 01:09:05,823 --> 01:09:10,153 Allabe allabe, I am the Charlie Chaplin 1167 01:09:10,443 --> 01:09:16,654 Allabe... Will I not be your eyes and present so many smiles 1168 01:09:16,734 --> 01:09:21,574 Shall I forget all festivals, who is more than you? 1169 01:10:00,778 --> 01:10:04,578 Not wanting the life without dad, I waited as to when he would kill 1170 01:10:05,278 --> 01:10:07,738 Raja, I want to live 1171 01:10:09,949 --> 01:10:12,279 I want to live whole life with the same happiness 1172 01:10:13,989 --> 01:10:17,449 I want to know the ambition my dad left for me 1173 01:10:19,450 --> 01:10:23,450 You said that life does not come and give anything but we should go ahead and take 1174 01:10:25,030 --> 01:10:26,200 I want to go ahead. 1175 01:10:28,990 --> 01:10:30,081 I want to live 1176 01:10:43,582 --> 01:10:44,992 Why are you hitting our own guy? 1177 01:10:46,282 --> 01:10:48,492 He is not our guy, but a Police informer 1178 01:10:51,783 --> 01:10:53,243 Looking at his phone call data, 1179 01:10:53,373 --> 01:10:57,283 he spoke once to his wife and once an hour to Police in a day 1180 01:11:02,284 --> 01:11:02,744 Daddy, 1181 01:11:03,744 --> 01:11:04,744 where did you find him? 1182 01:11:04,914 --> 01:11:12,535 Recently when notes were banned, he taught me Pay TM to pay at toll gates, milk and to pay bills 1183 01:11:12,625 --> 01:11:15,955 As he helped you in Pay Tm, you pushed him into my team 1184 01:11:19,245 --> 01:11:21,955 Why did you kill him so without knowing whereabouts of the girl? 1185 01:11:22,165 --> 01:11:25,286 I am not an idiot like you, he already gave us a clue 1186 01:11:25,496 --> 01:11:28,956 Last week Sunday morning, when I was watching NTV he stood blocking the TV. 1187 01:11:28,996 --> 01:11:31,036 There would definitely be some information we need in that 1188 01:11:31,166 --> 01:11:33,627 I immediately want that NTV footage right now 1189 01:11:33,787 --> 01:11:36,747 I will speak with NTV head on phone, you urgently go to Hyderabad and get that footage 1190 01:11:36,877 --> 01:11:38,457 Why to run to Hyderabad for that? 1191 01:11:38,587 --> 01:11:42,037 These days, they keep all programs coming on TV in YouTube right? That is all. 1192 01:11:43,497 --> 01:11:44,338 Oh no.. 1193 01:11:48,998 --> 01:11:49,838 Hey Police, 1194 01:11:49,918 --> 01:11:54,588 you planned a man in my team without my knowledge and diverted me not to get information of that girl. 1195 01:11:54,999 --> 01:11:57,089 But, now I came to know where she is 1196 01:11:58,209 --> 01:11:59,629 My men are starting. 1197 01:11:59,839 --> 01:12:01,839 Save her how you can 1198 01:12:12,130 --> 01:12:13,880 Sorry Lucky I hid a truth from you. 1199 01:12:14,790 --> 01:12:17,711 These are none other than the Police we appointed to save you. 1200 01:12:21,041 --> 01:12:22,711 Devaraj came to know that you are here. 1201 01:12:23,001 --> 01:12:24,251 He may come anytime 1202 01:12:24,541 --> 01:12:26,752 Your Visa is ready, you should immediately start abroad 1203 01:12:27,042 --> 01:12:29,212 Do not run sir, let us fight 1204 01:12:33,542 --> 01:12:35,542 I am talking right? Why are you coming in the middle? 1205 01:12:36,132 --> 01:12:38,383 Be silent. Lucky let's go.. 1206 01:12:39,293 --> 01:12:41,173 Do not run sir, let us fight 1207 01:12:43,963 --> 01:12:45,923 It was because of him that he came to know that this girl is here Sir 1208 01:12:46,213 --> 01:12:48,254 Though I said no, he took her out 1209 01:12:48,424 --> 01:12:50,424 Do not run sir, let us fight 1210 01:12:56,384 --> 01:12:59,255 You came here as your mom begged, why are you overacting? 1211 01:13:00,295 --> 01:13:02,345 Hey, pull him out from here 1212 01:13:04,095 --> 01:13:04,505 Move 1213 01:13:08,465 --> 01:13:09,546 Sir... 1214 01:13:26,547 --> 01:13:27,847 Start the jeep.. Thankyou sir. 1215 01:14:06,511 --> 01:14:07,261 Boys.. 1216 01:14:31,143 --> 01:14:31,723 Move.. 1217 01:14:35,474 --> 01:14:36,354 Come on Lucky.. 1218 01:14:40,104 --> 01:14:41,894 Fast... Let us go 1219 01:15:05,306 --> 01:15:07,017 Lucky..Go. 1220 01:15:08,807 --> 01:15:11,477 Lucky..Go. 1221 01:15:13,267 --> 01:15:15,897 Do not run sir, let us fight 1222 01:15:59,362 --> 01:16:02,772 Lucky, do not run let us fight 1223 01:16:08,942 --> 01:16:10,023 Blind.. 1224 01:16:37,775 --> 01:16:38,525 Go man.. 1225 01:16:55,777 --> 01:16:58,367 My son may not see this world, 1226 01:16:58,697 --> 01:17:01,157 but this world should see what my son is 1227 01:17:09,068 --> 01:17:10,568 What is your strongest weapon? 1228 01:17:11,238 --> 01:17:11,948 My body 1229 01:17:13,528 --> 01:17:16,569 What is the most powerful thing in your body? My brain 1230 01:17:18,989 --> 01:17:20,869 What is the thing you do not in your body? 1231 01:17:21,069 --> 01:17:21,869 My eyes 1232 01:18:03,533 --> 01:18:04,873 I am blind 1233 01:18:10,204 --> 01:18:11,534 But, I am trained 1234 01:18:29,456 --> 01:18:30,496 Confuse and hit him 1235 01:19:18,830 --> 01:19:20,000 Anybody else? 1236 01:19:52,083 --> 01:19:53,294 Say him 1237 01:19:55,544 --> 01:19:57,254 I am in front of Lucky 1238 01:20:00,754 --> 01:20:03,384 Whoever comes or how many ever come... Hey, all left 1239 01:20:03,584 --> 01:20:04,505 You should say right Bujji? 1240 01:20:04,585 --> 01:20:05,715 I extended a bit as the flow was good 1241 01:20:05,795 --> 01:20:07,675 Ok, where is IG sir? There he is, come I will take 1242 01:20:09,885 --> 01:20:11,585 IG sir, come. We shall sip tea and talk 1243 01:20:12,175 --> 01:20:13,835 How if you keep running away for everything IG sir? 1244 01:20:13,925 --> 01:20:15,586 They will set if we hit them slightly 1245 01:20:15,756 --> 01:20:17,086 Of course, it is not that you know. 1246 01:20:17,136 --> 01:20:18,256 There will be a ditch ahead, take care 1247 01:20:19,506 --> 01:20:21,466 Please come and be seated. Sit 1248 01:20:22,256 --> 01:20:26,177 Hey Bujji, looks like IG sir is in tension, Say a Darjeeling special tea 1249 01:20:27,677 --> 01:20:28,757 Bujji Yes 1250 01:20:29,007 --> 01:20:30,427 What are the facial expressions of the audience? 1251 01:20:30,927 --> 01:20:33,337 It is glowing in between happiness and surprise 1252 01:20:34,547 --> 01:20:35,928 It is break time 1253 01:20:56,609 --> 01:21:00,610 Did a blind hit 30 people with good sight? 1254 01:21:01,490 --> 01:21:03,990 Will my son believe saying this fact now? 1255 01:21:06,320 --> 01:21:07,741 Sir, do not hit sir 1256 01:21:08,031 --> 01:21:09,031 Oh no, son has come 1257 01:21:09,071 --> 01:21:09,941 Sir, do not hit sir 1258 01:21:10,111 --> 01:21:11,991 Sir, do not hit sir 1259 01:21:12,111 --> 01:21:13,191 Sir.. 1260 01:21:13,281 --> 01:21:14,691 Why are you hitting son? 1261 01:21:15,281 --> 01:21:18,532 Look dad, it seems this blind has drawn this painting. 1262 01:21:18,652 --> 01:21:20,992 When I asked to call a painter to draw picture of brother... 1263 01:21:21,442 --> 01:21:23,282 How will a blind draw this painting? 1264 01:21:24,822 --> 01:21:28,943 I will pluck your eyes if you come into this compound again with such crazy ideas 1265 01:21:31,323 --> 01:21:33,193 some day you will get to know their power 1266 01:21:33,243 --> 01:21:34,283 Get out Move on 1267 01:21:35,363 --> 01:21:37,443 Oh funny! Ok, where is the girl guys? 1268 01:21:39,243 --> 01:21:40,994 Did a blind hit you guys too or what? 1269 01:21:42,864 --> 01:21:44,074 Where is the girl? 1270 01:21:44,324 --> 01:21:49,494 You either hit with a belt or chop with a knife, a blind has hit these guys 1271 01:22:00,996 --> 01:22:03,906 Lucky, he would raise more knowing that we hit his men. 1272 01:22:04,076 --> 01:22:05,826 Listen to me at least now and leave abroad 1273 01:22:07,076 --> 01:22:08,996 Do not run uncle, let us fight 1274 01:22:14,697 --> 01:22:17,787 Every year I used to travel to my village for my birthday along with my dad 1275 01:22:18,077 --> 01:22:23,198 I need to know the ambition my dad left for me uncle and thus I should go even this time. 1276 01:22:25,288 --> 01:22:28,248 I do not need anybody uncle. Just send only Raja and it is enough 1277 01:22:33,949 --> 01:22:36,699 Hey Bujji, what is the facial expression of IG sir 1278 01:22:36,749 --> 01:22:39,539 It is getting pestering in between helplessness and disappointment 1279 01:22:39,869 --> 01:22:42,699 Yes, it is laughing time with less sound 1280 01:22:46,540 --> 01:22:47,580 Raja.. Sir. 1281 01:22:49,620 --> 01:22:50,910 Hey, that is my leg 1282 01:22:50,950 --> 01:22:52,040 Sorry sir, I thought it is a pole 1283 01:22:52,080 --> 01:22:53,500 Go along with Lucky to village and Ok, after going... 1284 01:22:53,660 --> 01:22:55,661 Safeguard her My mom said that long back, right? 1285 01:22:55,951 --> 01:22:58,751 Say your password Hey, that is my phone 1286 01:22:58,831 --> 01:23:00,791 Why not we clear the guy who is the real problem? 1287 01:23:00,871 --> 01:23:02,581 Ok Google call Deva 1288 01:23:04,702 --> 01:23:05,292 Hello 1289 01:23:05,912 --> 01:23:08,082 Your men would have already said you about me 1290 01:23:08,252 --> 01:23:09,502 You may have taken it light. 1291 01:23:10,162 --> 01:23:11,582 Consider me 1292 01:23:12,952 --> 01:23:13,912 Who are you, idiot? 1293 01:23:14,202 --> 01:23:15,453 Raja the great 1294 01:23:17,913 --> 01:23:20,003 In general the guy with sight will have a dirty disease 1295 01:23:20,373 --> 01:23:21,503 They do not listen to anything when said. 1296 01:23:21,873 --> 01:23:22,913 They do not believe unless they see 1297 01:23:24,333 --> 01:23:26,454 I am starting with Lucky to her village. 1298 01:23:26,834 --> 01:23:29,044 Come on, come and be heard 1299 01:23:32,164 --> 01:23:33,584 Consider me 1300 01:23:37,415 --> 01:23:38,665 Daddy, what you said is correct. 1301 01:23:39,455 --> 01:23:41,915 It seems that blind fellow is taking that girl to her village 1302 01:23:42,625 --> 01:23:44,665 He challenged me to come there. 1303 01:23:45,375 --> 01:23:46,415 Should I go or not? 1304 01:23:46,625 --> 01:23:48,626 As per my idea, it is better you go son 1305 01:23:48,956 --> 01:23:51,876 Should I go when after all a blind guy challenges? 1306 01:23:52,796 --> 01:23:53,756 Should I go? 1307 01:23:56,456 --> 01:23:57,957 Bless me daddy Mercy of the Goddess 1308 01:23:58,377 --> 01:24:01,417 I have meeting with CM in two days and he is confirming the ticket 1309 01:24:01,707 --> 01:24:02,167 Good 1310 01:24:02,377 --> 01:24:06,957 Daddy, is it difficult to take the life of a girl or to get a post like this? 1311 01:24:07,007 --> 01:24:10,128 That is girl and post... Difficult to get the post 1312 01:24:10,258 --> 01:24:11,088 Yes, it sounds so 1313 01:24:11,338 --> 01:24:12,628 Uncle is there in that area right? 1314 01:24:12,798 --> 01:24:15,708 Call him and ask him to beat that blind and bring the girl 1315 01:24:15,918 --> 01:24:18,298 Do not bring down my range for every small matter 1316 01:24:19,629 --> 01:24:21,759 I am a wonder. Wonder! 1317 01:24:27,629 --> 01:24:29,710 Good morning brother Good morning big brother 1318 01:24:29,920 --> 01:24:30,510 Coffee 1319 01:24:31,800 --> 01:24:33,090 Where is the respect adjacent to Coffee? 1320 01:24:33,170 --> 01:24:34,050 Coffee hubby 1321 01:24:34,340 --> 01:24:35,510 You should have that clarity before 1322 01:24:35,590 --> 01:24:36,130 Milk hubby.. 1323 01:24:37,010 --> 01:24:38,210 Why are you hitting me hubby? 1324 01:24:38,260 --> 01:24:39,670 Will sister in law not feel if she is beaten alone? 1325 01:24:40,261 --> 01:24:42,801 Good morning brother Good morning brothers 1326 01:24:44,461 --> 01:24:45,131 Good morning 1327 01:24:45,761 --> 01:24:47,801 Why not call when beside hubby? That is a fun 1328 01:24:48,301 --> 01:24:50,922 What kick would be there without that fun early in the morning? 1329 01:24:51,172 --> 01:24:52,012 Hey 1330 01:24:55,632 --> 01:24:57,342 Elders are waiting outside daddy? Why? 1331 01:24:57,962 --> 01:25:00,262 Dad, today is Sunday right? We will go to a movie. 1332 01:25:00,592 --> 01:25:03,883 Movie rascals... 1333 01:25:04,093 --> 01:25:06,093 Why do you hit like a rascal when asked to go for a movie? 1334 01:25:06,173 --> 01:25:07,923 Hey, she scolded something 1335 01:25:07,963 --> 01:25:09,383 What did I say? I did not say anything. Hey, what did you say? 1336 01:25:09,423 --> 01:25:11,964 Hey, stop Go inside... 1337 01:25:12,014 --> 01:25:13,514 She said something like rascal 1338 01:25:13,554 --> 01:25:14,764 Did she say? That is very bad word 1339 01:25:14,964 --> 01:25:16,384 How many more days with these idiots, sister? 1340 01:25:16,714 --> 01:25:17,964 No way out, for the kids dear 1341 01:25:18,674 --> 01:25:19,674 Idiots will be out soon 1342 01:25:20,554 --> 01:25:22,805 What elders, came in a group? 1343 01:25:22,965 --> 01:25:26,265 Celebration in the village used to happen every year on the hands of your brother 1344 01:25:26,555 --> 01:25:27,555 He is no more now 1345 01:25:27,805 --> 01:25:30,845 and we felt it goes good if celebration happens on your hands now 1346 01:25:30,885 --> 01:25:32,425 How much would brother give for the celebration? 1347 01:25:32,555 --> 01:25:34,556 He used to give 4 lakhs every year sir 1348 01:25:34,716 --> 01:25:37,516 We will give 8. What brothers? We shall give if needed brother 1349 01:25:37,556 --> 01:25:38,556 Come forward, dear elders 1350 01:25:39,306 --> 01:25:40,806 Come, stand in front. Come 1351 01:25:40,926 --> 01:25:43,466 One lakh and one... One lakh and two... 1352 01:25:43,676 --> 01:25:46,217 You are enjoying property taking in wrong way and do you not help for a good cause? 1353 01:25:46,267 --> 01:25:46,967 Are you humans? 1354 01:25:47,177 --> 01:25:50,177 Bro, priest is feeling bad as all are given and he did not get 1355 01:25:50,217 --> 01:25:52,177 Then we shall give 16 to the priest, bring him 1356 01:25:52,217 --> 01:25:52,847 Come on 1357 01:25:53,137 --> 01:25:56,268 Hey no... Come on 1358 01:25:56,348 --> 01:25:58,098 Come on hit.. 1359 01:25:58,138 --> 01:25:59,308 Oh no.. 1360 01:25:59,768 --> 01:26:02,638 Hey, do you manhandle this great Brahmin? 1361 01:26:02,768 --> 01:26:04,058 I have moles on my tongue. 1362 01:26:04,138 --> 01:26:06,849 I will sit in front of your door till I see you get ruined. 1363 01:26:12,139 --> 01:26:15,019 I will tie this hair only when my revenge is achieved 1364 01:26:17,720 --> 01:26:20,060 A man to suppress your ego will come. 1365 01:26:20,310 --> 01:26:21,930 He will come 1366 01:26:22,930 --> 01:26:23,600 He will come 1367 01:26:24,890 --> 01:26:27,351 Someone here is strongly wishing for our entry Bujji 1368 01:26:32,601 --> 01:26:34,271 Brother, look there.. 1369 01:26:41,892 --> 01:26:43,642 Why did the girl thought to have gone come like this? 1370 01:26:46,272 --> 01:26:47,272 Are you fine uncle? 1371 01:26:47,312 --> 01:26:48,933 We thought you too were gone along with your dad. 1372 01:26:49,103 --> 01:26:50,223 Why did you come back like this again? 1373 01:26:53,773 --> 01:26:56,683 We do the celebration in our village temple every year, right uncle? 1374 01:26:57,063 --> 01:26:57,893 That is why I... 1375 01:26:57,973 --> 01:27:00,224 There are no such bad things this year. Leave now 1376 01:27:03,894 --> 01:27:04,974 Poor girl, let her be... 1377 01:27:06,814 --> 01:27:08,224 Where is the respect before that? 1378 01:27:08,354 --> 01:27:09,275 Poor girl hubby 1379 01:27:09,315 --> 01:27:10,395 That clarity should have been there before 1380 01:27:10,685 --> 01:27:12,225 Why are you still standing, get out 1381 01:27:13,605 --> 01:27:15,685 Bujji, what are the facial expressions of these idiots? 1382 01:27:16,145 --> 01:27:18,775 It is a mix of cruelty and ruggedness 1383 01:27:18,935 --> 01:27:20,856 I did not like it 1384 01:27:22,186 --> 01:27:22,936 What is that sir? 1385 01:27:23,396 --> 01:27:27,606 Instead of taking Lucky coming home after so long inside, why do you ask to leave? 1386 01:27:27,936 --> 01:27:29,776 No, I did not like your behaviour at all 1387 01:27:30,857 --> 01:27:32,027 What is you to like, idiot? 1388 01:27:32,107 --> 01:27:33,647 Your head will break in a single shot 1389 01:27:33,687 --> 01:27:35,107 I will squeeze like a lemon. 1390 01:27:35,147 --> 01:27:36,857 We will throw you into the air and chop 1391 01:27:37,107 --> 01:27:39,437 Dear blind man, we too are blind like you 1392 01:27:39,647 --> 01:27:41,478 We cannot see these love and affections. 1393 01:27:41,688 --> 01:27:42,688 Please leave from here 1394 01:27:42,978 --> 01:27:45,528 Sir, I got fruits from the garden. Shall I cut and serve them to the kids? 1395 01:27:45,608 --> 01:27:47,278 Is it the occasion, you idiot? 1396 01:27:48,228 --> 01:27:48,858 Bujji 1397 01:27:56,729 --> 01:27:59,319 Will they cut the melon like this and that too in the air? 1398 01:27:59,569 --> 01:28:02,860 Melon is ok brother, but what is even a grape? 1399 01:28:03,480 --> 01:28:06,320 Subhadra...Take Lucky in for now, immediately 1400 01:28:07,400 --> 01:28:07,900 Come dear. 1401 01:28:09,440 --> 01:28:11,530 Hey Pineapple... I like it Thank you uncle 1402 01:28:12,480 --> 01:28:14,321 I systematically threatened as you are relatives. 1403 01:28:14,731 --> 01:28:16,151 Lucky should not have anything in less 1404 01:28:16,691 --> 01:28:18,731 Do the arrangements perfectly for the celebration 1405 01:28:19,481 --> 01:28:21,071 Bujji Move 1406 01:28:23,942 --> 01:28:25,362 This is just beginning 1407 01:28:45,654 --> 01:28:48,614 Aunty, there was photo of dad here right? 1408 01:28:48,904 --> 01:28:50,784 Those idiots removed and threw it in the store room 1409 01:28:53,404 --> 01:28:58,075 Either he is in this house or not, I thought at least his remembrances would stand 1410 01:28:59,405 --> 01:29:00,195 Even those are not here 1411 01:29:05,866 --> 01:29:07,656 Ok Google, call Ananthalakshmi 1412 01:29:10,036 --> 01:29:10,786 Say Dear... 1413 01:29:10,946 --> 01:29:13,536 Ananthalakshmi, we came to the village of Lucky. 1414 01:29:13,736 --> 01:29:16,076 There are four idiots here and it goes well setting them up. 1415 01:29:16,236 --> 01:29:17,487 Come on set them, go on 1416 01:29:26,907 --> 01:29:28,948 I should give a lakh for celebration to happen right now 1417 01:29:29,078 --> 01:29:30,658 You should give two He should give three 1418 01:29:30,868 --> 01:29:33,038 Instead of giving so many, why not finish him brother? 1419 01:29:33,078 --> 01:29:33,738 Murder? 1420 01:29:34,868 --> 01:29:36,158 Where is the respect before murder? 1421 01:29:36,288 --> 01:29:36,988 Murder hubby? 1422 01:29:37,078 --> 01:29:38,119 You should have that clarity before 1423 01:29:39,039 --> 01:29:40,539 Will sister in law not feel bad if she is alone hit? 1424 01:29:42,159 --> 01:29:42,659 Goodnight 1425 01:29:43,289 --> 01:29:45,949 Should you hit and say that? It is pure fun 1426 01:29:48,330 --> 01:29:49,330 You are acting, right? 1427 01:29:51,370 --> 01:29:52,790 You... 1428 01:29:55,200 --> 01:29:56,990 Yes, come on say 1429 01:29:57,410 --> 01:29:59,911 Those four idiots are thinking to kill us 1430 01:30:00,701 --> 01:30:02,121 Ananthalakshmi, call you later 1431 01:30:05,291 --> 01:30:05,951 Bujji, position 1432 01:30:09,792 --> 01:30:11,542 Why they have slept without latching the door? 1433 01:30:11,582 --> 01:30:13,452 He cannot see, right? Then move 1434 01:30:14,912 --> 01:30:16,492 Hey... 1435 01:30:17,332 --> 01:30:17,952 Get up idiot 1436 01:30:27,743 --> 01:30:28,913 Come on catch 1437 01:30:31,164 --> 01:30:32,914 Hey wait.. Silence 1438 01:30:33,164 --> 01:30:33,874 See now 1439 01:30:41,204 --> 01:30:41,745 I am sorry 1440 01:30:58,836 --> 01:31:01,046 Hey Bujji, someone came into our room 1441 01:31:02,496 --> 01:31:04,047 Who? Maybe the thieves 1442 01:31:04,207 --> 01:31:05,917 You like killing thieves, right? Kill them 1443 01:31:07,587 --> 01:31:09,797 I will kill, I will chop, I will stab. 1444 01:31:09,997 --> 01:31:13,668 My sword... 1445 01:31:13,748 --> 01:31:15,628 Hey Bujji...They robbed my sword 1446 01:31:15,668 --> 01:31:17,338 There is the emergency kit under the cot, right? Use that 1447 01:31:17,708 --> 01:31:18,458 Yes 1448 01:31:26,669 --> 01:31:29,089 Great warrior skills and the enemy troupe is ruined 1449 01:31:34,500 --> 01:31:37,210 Bujji... Blood! There are thieves confirmedly 1450 01:31:37,710 --> 01:31:39,800 Oh..next item. 1451 01:31:41,170 --> 01:31:46,301 Spear troupe... Arrow troupe... Skills of Raja and punishment to the enemies... Sharp... 1452 01:31:48,591 --> 01:31:50,001 Let us take turn, about turn 1453 01:31:53,841 --> 01:31:55,882 Bujji!, why is there no single sound even after hitting so many arrows? 1454 01:31:55,922 --> 01:31:57,842 Perfume and the huge fire volcano 1455 01:31:59,592 --> 01:32:00,382 What perfume brother? 1456 01:32:00,592 --> 01:32:01,802 What volcano brother? 1457 01:32:05,302 --> 01:32:07,803 Brothers, spray... 1458 01:32:08,383 --> 01:32:09,423 Jasmine flavor 1459 01:32:14,803 --> 01:32:15,463 Where the key. 1460 01:32:15,553 --> 01:32:16,633 Where is the key. He is coming 1461 01:32:31,555 --> 01:32:33,805 Bujji, why is no sound coming even when so much is done? 1462 01:32:34,215 --> 01:32:36,175 Kadapa bomb and goodbye with tears 1463 01:32:37,555 --> 01:32:37,965 Come on throw.. 1464 01:32:42,386 --> 01:32:43,386 Will you kill or what? 1465 01:32:44,386 --> 01:32:46,716 They call Police when thieves enter the house 1466 01:32:47,056 --> 01:32:49,057 They would beat badly if caught. 1467 01:32:49,347 --> 01:32:52,137 What is this, you are almost killing? 1468 01:32:52,217 --> 01:32:53,677 Why did you come sir? 1469 01:32:53,717 --> 01:32:56,717 They said like guest is equal to God, right? We came to do service 1470 01:32:56,967 --> 01:32:58,217 Why not tell that before itself? 1471 01:32:58,387 --> 01:33:00,968 Did you give any gap and let us say it out? 1472 01:33:01,218 --> 01:33:03,428 Hey Bujji, we played with our people thinking as the thieves 1473 01:33:03,468 --> 01:33:05,428 You may have played, but no single target is missed out 1474 01:33:05,468 --> 01:33:06,508 Why so late..let's start.. 1475 01:33:06,758 --> 01:33:10,599 In the hut.. in the hut. 1476 01:33:12,309 --> 01:33:13,559 Prayer has done.. Good night. 1477 01:33:13,599 --> 01:33:14,639 Which country song was this 1478 01:33:14,679 --> 01:33:15,849 I will ask them brother Brother.. 1479 01:33:17,509 --> 01:33:18,639 Come on move.. 1480 01:33:23,470 --> 01:33:26,140 Hey, it did not end with this. There is still left 1481 01:33:26,640 --> 01:33:28,890 He looks not to go home unless he ruins us 1482 01:33:32,101 --> 01:33:34,471 Sister, what is in that bag? Thank you 1483 01:33:34,641 --> 01:33:36,471 Sister, please I want this 1484 01:33:36,641 --> 01:33:37,101 Aunty.. 1485 01:33:37,181 --> 01:33:37,721 Oh no! 1486 01:33:38,261 --> 01:33:39,011 Oh no! 1487 01:33:43,262 --> 01:33:45,432 What is happening here? Daddy ♪ MAZE HDRelease ♪ 1488 01:33:46,012 --> 01:33:48,182 Daddy, sister brought gifts for us. 1489 01:33:50,812 --> 01:33:51,352 Uncle.. 1490 01:33:53,683 --> 01:33:56,973 You do not bring and do not let us take when someone brings like a rascal 1491 01:33:57,063 --> 01:33:58,933 Oh no, she scolded bad again What did you say? 1492 01:33:59,143 --> 01:34:00,223 What did I say? I did not say anything 1493 01:34:00,263 --> 01:34:01,063 Move aside 1494 01:34:01,433 --> 01:34:03,394 Did you think to settle here by giving all these? 1495 01:34:03,434 --> 01:34:04,474 No, not that uncle 1496 01:34:04,514 --> 01:34:06,314 You should have some shame to stay back even when asked to get out 1497 01:34:08,434 --> 01:34:10,014 Bujji, what is the discussion? 1498 01:34:10,064 --> 01:34:10,644 Tell what is that? 1499 01:34:11,014 --> 01:34:12,604 Oh no brother, what is he coming with the kit? 1500 01:34:12,724 --> 01:34:14,895 Good morning everybody, what is happening here? 1501 01:34:14,975 --> 01:34:18,895 As baby brought gifts for kids, I am saying they are very good 1502 01:34:18,975 --> 01:34:22,265 It is a lie. They are hitting as we took the toys. 1503 01:34:22,435 --> 01:34:23,015 Yes. 1504 01:34:23,185 --> 01:34:25,816 Not just us, but they daily hit our moms too. Dirty rascals 1505 01:34:25,856 --> 01:34:27,646 She scolded again, she said rascals 1506 01:34:27,726 --> 01:34:28,816 Did she really scold? Yes, she said rascals 1507 01:34:29,016 --> 01:34:32,396 Lucky, you go inside dear Not that Raja 1508 01:34:32,516 --> 01:34:33,766 Bujji Yes, one minute 1509 01:34:33,976 --> 01:34:35,567 Lucky... You come 1510 01:34:36,067 --> 01:34:36,727 Go.. 1511 01:34:37,357 --> 01:34:41,067 I am finally asking, are you doing arrangements for the celebrations or not? 1512 01:34:41,147 --> 01:34:42,067 We do not have money 1513 01:34:42,977 --> 01:34:46,318 Ok, shall we play with this kit for some time? 1514 01:34:46,728 --> 01:34:49,108 What with kit every time? Say some new game 1515 01:34:49,268 --> 01:34:50,268 I will give another option. 1516 01:34:50,608 --> 01:34:53,898 You in the places of your wives and they in your place for an hour... 1517 01:34:54,318 --> 01:34:56,398 What is that game? That is the game 1518 01:34:56,479 --> 01:34:57,519 It's a fun game. 1519 01:34:57,609 --> 01:34:59,439 Brother, look at those faces 1520 01:35:00,019 --> 01:35:03,019 Oh no, with our hands? 1521 01:35:04,109 --> 01:35:06,979 Pressed insects, dead snakes, Rabits from hitchan 1522 01:35:07,820 --> 01:35:08,940 Yes..this game is better for us. 1523 01:35:09,440 --> 01:35:10,400 This game is ok for us 1524 01:35:12,190 --> 01:35:15,110 Ladies, this is a golden chance for you 1525 01:35:17,400 --> 01:35:19,231 Like the male society shakes at once, 1526 01:35:21,401 --> 01:35:23,521 like the women society get into peace... 1527 01:35:27,651 --> 01:35:28,772 Come on, rise up 1528 01:35:30,522 --> 01:35:31,732 What is the time? 10 1529 01:35:32,942 --> 01:35:34,572 Where is respect beside the time? 1530 01:35:36,522 --> 01:35:37,322 10 madam 1531 01:35:37,822 --> 01:35:38,362 Oh no.. 1532 01:35:38,983 --> 01:35:40,863 You should have that clarity before itself 1533 01:35:41,233 --> 01:35:42,483 Oh no.. 1534 01:35:42,573 --> 01:35:45,523 Why do you hit me? Will brother in law not feel if he is beaten alone? 1535 01:35:45,613 --> 01:35:46,943 You Bloody.. 1536 01:35:51,614 --> 01:35:52,654 What, are you smoking? 1537 01:35:52,694 --> 01:35:53,944 It is fun... Come on give 1538 01:35:54,324 --> 01:35:54,824 Give it. 1539 01:35:55,194 --> 01:35:56,574 Oh no.. 1540 01:35:58,194 --> 01:35:58,904 Hey.. 1541 01:36:04,195 --> 01:36:08,325 Attention please.... This song is dedicated to all frustrated women 1542 01:36:10,155 --> 01:36:15,196 Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden 1543 01:36:16,156 --> 01:36:21,366 Come on tighten up your dress baby, all should be bashed 1544 01:36:22,157 --> 01:36:27,407 Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden 1545 01:36:27,657 --> 01:36:33,278 You showed taste of your cookery Show the anger you have within to husband 1546 01:36:33,658 --> 01:36:36,328 They should go blank with your shots 1547 01:36:37,118 --> 01:36:41,528 Greatest of the games now... 1548 01:36:43,159 --> 01:36:47,529 Greatest of the games now... 1549 01:36:49,529 --> 01:36:50,949 Oh no... No 1550 01:36:51,029 --> 01:36:51,579 Stop 1551 01:36:52,659 --> 01:36:55,490 You said an hour and the hand is on 10 from 5 hours. 1552 01:36:55,660 --> 01:36:56,660 Will that not move ahead? 1553 01:36:58,830 --> 01:37:00,780 I removed the batteries uncle 1554 01:37:01,160 --> 01:37:05,701 Greatest of the games now... 1555 01:37:07,161 --> 01:37:11,741 Greatest of the games now... 1556 01:37:13,491 --> 01:37:15,532 Once more 1557 01:37:16,032 --> 01:37:16,992 Again? 1558 01:37:17,082 --> 01:37:25,453 Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden 1559 01:37:26,243 --> 01:37:31,583 Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden 1560 01:37:32,453 --> 01:37:34,083 They are killing oh my God! 1561 01:37:34,913 --> 01:37:35,663 Hey Bujji! 1562 01:37:35,783 --> 01:37:38,164 They should give whatever is needed for the celebration expenses 1563 01:37:41,124 --> 01:37:41,994 He signed 1564 01:37:42,084 --> 01:37:43,584 Yes. Please smile 1565 01:37:43,664 --> 01:37:44,624 Laughs are not being heard 1566 01:37:55,955 --> 01:37:59,876 I will show you your life ambition, when we come for this celebration next year 1567 01:38:23,538 --> 01:38:24,628 Someone came for Lucky 1568 01:38:31,039 --> 01:38:32,959 Are you fine dear? 1569 01:38:33,209 --> 01:38:34,089 You are? 1570 01:38:34,419 --> 01:38:35,539 My name is Surya Murthy. 1571 01:38:36,129 --> 01:38:37,589 I know your father very well. 1572 01:38:39,169 --> 01:38:41,090 Do you know what the surprise he said to give you was? 1573 01:38:43,420 --> 01:38:44,630 Did you recognize this girl? 1574 01:39:05,842 --> 01:39:06,342 Divya! 1575 01:39:15,343 --> 01:39:19,793 The small wish you asked your dad in childhood changed the life of this girl 1576 01:39:22,043 --> 01:39:24,674 I have asked the God, She will study 1577 01:39:25,044 --> 01:39:26,424 I completed medicine 1578 01:39:30,214 --> 01:39:30,884 Congrats 1579 01:39:31,174 --> 01:39:33,425 But your wish did not just stop with this one girl 1580 01:39:37,425 --> 01:39:41,005 Every single birthday of yours changed the future of every girl here, 1581 01:39:43,095 --> 01:39:44,296 I did B Tech sister 1582 01:39:44,506 --> 01:39:45,716 I did MBA sister 1583 01:39:45,796 --> 01:39:48,506 I did MCA I did M.Tech 1584 01:39:48,546 --> 01:39:51,256 I did MSc I did Law. 1585 01:39:52,136 --> 01:39:56,297 Your dad adopted all these and got them educated through our foundation 1586 01:40:00,757 --> 01:40:04,007 Your dad wished to continue the good work which started because of you, with you 1587 01:40:04,758 --> 01:40:06,968 But, it happened so by then 1588 01:40:33,470 --> 01:40:35,930 Do not cry Lucky, we are all here for you. 1589 01:40:38,221 --> 01:40:41,011 Smile sister, you look very good when you smile 1590 01:40:45,471 --> 01:40:46,851 Happy Birthday sister 1591 01:40:46,891 --> 01:40:47,552 Thank you 1592 01:40:47,602 --> 01:40:49,262 Happy Birthday sister. Thank you 1593 01:40:51,512 --> 01:40:52,182 Thank you 1594 01:40:53,972 --> 01:40:56,642 Your dad like this will always be with you in your happiness. 1595 01:40:57,012 --> 01:40:58,053 Always be happy 1596 01:41:06,053 --> 01:41:07,933 I never expected to see this moment today. 1597 01:41:08,353 --> 01:41:09,724 I saw, because of you 1598 01:41:11,724 --> 01:41:15,644 I understood the life I would lead next because of coming here 1599 01:41:16,054 --> 01:41:17,014 This too is because of you 1600 01:41:18,604 --> 01:41:20,015 I am very happy Raja, 1601 01:41:21,265 --> 01:41:21,935 because of you 1602 01:41:22,305 --> 01:41:23,355 Happy Birthday Lucky. 1603 01:41:25,555 --> 01:41:28,935 Uncle, Raja troubled you a lot for me. 1604 01:41:29,475 --> 01:41:31,146 I am saying sorry for him. 1605 01:41:31,976 --> 01:41:33,766 I will leave tomorrow after the celebration is over 1606 01:41:34,306 --> 01:41:37,556 I will now never come in the way of your property and happiness,uncle 1607 01:41:46,397 --> 01:41:51,558 I and so many girls stood by the side of Lucky without any relation. 1608 01:41:51,978 --> 01:41:54,728 Why did you having a blood relation go so far sir? 1609 01:41:56,608 --> 01:41:58,808 We need to spend for helping anyone. 1610 01:41:59,188 --> 01:42:02,109 Love is for free right? Why not show it sir? 1611 01:42:03,809 --> 01:42:05,899 We can live without eyes or dreams. 1612 01:42:06,439 --> 01:42:08,479 But it is difficult to live without a support. 1613 01:42:08,979 --> 01:42:11,359 Added for a girl to live is more difficult. 1614 01:42:14,650 --> 01:42:15,400 Come on Bujji, 1615 01:42:15,610 --> 01:42:19,190 God did a great thing by not giving eyes. 1616 01:42:19,270 --> 01:42:20,770 Not so great faces..move 1617 01:42:33,271 --> 01:42:38,862 Lucky, we shared blood of brother and were born but could not share his greatness 1618 01:42:40,192 --> 01:42:43,402 We are all there for you from today, Lucky 1619 01:42:49,523 --> 01:42:50,653 Lucky look at you 1620 01:42:53,773 --> 01:42:54,653 Bujji Yes 1621 01:42:54,734 --> 01:42:55,774 What are the facial expressions of this family? 1622 01:42:56,024 --> 01:42:58,274 They are shining in between love and affection 1623 01:42:58,484 --> 01:43:00,904 Yes... It is laughing time 1624 01:43:09,445 --> 01:43:11,815 Son, take this sacred water. It is good for the eyes 1625 01:43:11,905 --> 01:43:12,445 I don't want.. 1626 01:43:12,985 --> 01:43:15,115 Eyes are important among all organs 1627 01:43:15,195 --> 01:43:15,775 Shut up 1628 01:43:15,986 --> 01:43:17,946 I am living here without those eyes from 25 years. 1629 01:43:18,276 --> 01:43:19,406 Will you sell off all the other parts? 1630 01:43:20,116 --> 01:43:21,986 All organs are important 1631 01:43:23,236 --> 01:43:24,906 Hey..move. 1632 01:43:28,947 --> 01:43:29,777 Hey, 1633 01:43:30,737 --> 01:43:34,067 It seems a blind fellow has brought a girl. 1634 01:43:34,867 --> 01:43:38,118 He should bring that girl and handover to me. 1635 01:43:38,198 --> 01:43:41,818 Else, celebration will not take place here. 1636 01:43:42,028 --> 01:43:43,738 Bloodshed would take place 1637 01:43:43,778 --> 01:43:45,658 Girl will not come and the celebration will not stop. 1638 01:43:45,778 --> 01:43:47,488 I need bloodshed. 1639 01:43:48,369 --> 01:43:51,239 Lucky! Start the worship 1640 01:43:53,239 --> 01:43:55,569 Hey, how many are we? 1641 01:43:55,739 --> 01:43:56,699 20 Brother 1642 01:43:56,739 --> 01:43:58,029 10 Of you go 1643 01:43:58,319 --> 01:43:59,200 Stop 1644 01:44:00,030 --> 01:44:07,660 I will turn that side and everything should end by the time I turn this side. 1645 01:44:07,740 --> 01:44:08,950 Go now 1646 01:44:10,031 --> 01:44:17,321 Hey, prepare great tea with ginger, elaichi and milk 1647 01:44:25,452 --> 01:44:27,622 Did he hit? Yes brother 1648 01:44:30,413 --> 01:44:31,033 Come.. 1649 01:44:36,533 --> 01:44:38,703 Why did you fall behind me? 1650 01:44:38,743 --> 01:44:40,533 You came to hit me right? I should hit you 1651 01:44:40,913 --> 01:44:42,074 What is me hitting you? 1652 01:44:42,204 --> 01:44:45,624 We came to eat as they were serving food in the temple. 1653 01:44:45,664 --> 01:44:48,624 The guy who came to hit you has just left. Go now, go 1654 01:44:48,914 --> 01:44:50,664 I know your voice well, it is you 1655 01:44:54,075 --> 01:45:00,575 Come on man! The guy who came to hit you was frightened and has just left 1656 01:45:00,785 --> 01:45:02,786 You have changed voice and are talking great. 1657 01:45:02,916 --> 01:45:05,456 Whatever tricks you play, I should hit you 1658 01:45:06,916 --> 01:45:07,376 Hello.. 1659 01:45:07,456 --> 01:45:11,746 Same result how many ever you send. Consider me... 1660 01:45:13,327 --> 01:45:16,417 People around us say that our bad time started. 1661 01:45:16,747 --> 01:45:17,747 We should get to know. 1662 01:45:20,957 --> 01:45:24,208 If we still cannot think, Nature will say 1663 01:45:26,378 --> 01:45:27,668 We should fix 1664 01:45:29,418 --> 01:45:31,538 Come and be heard to me once 1665 01:45:33,248 --> 01:45:34,499 Why do you leave when I am saying that CM sir is calling? 1666 01:45:34,539 --> 01:45:35,289 Hey, it seems CM is calling 1667 01:45:35,329 --> 01:45:35,829 Deva... 1668 01:45:36,419 --> 01:45:37,789 Hey listen, stop son 1669 01:45:40,249 --> 01:45:44,129 You said more than killing a girl to get post is difficult, right son 1670 01:45:44,579 --> 01:45:45,920 Now, to take life is difficult 1671 01:46:32,794 --> 01:46:35,424 Hey, stop. you stop. 1672 01:46:38,795 --> 01:46:39,465 Leave me.. 1673 01:46:42,965 --> 01:46:45,045 Who is that man saying to stop if she is taken? 1674 01:46:46,715 --> 01:46:49,006 Where is that blind fellow? Come out 1675 01:46:54,926 --> 01:46:56,676 Bhamchik, that fellow came 1676 01:46:56,966 --> 01:46:59,507 When did I say to come and when did he come? Ask him wait for two minutes 1677 01:46:59,587 --> 01:47:00,797 No, that is... Back off 1678 01:47:04,547 --> 01:47:06,637 He is eating country chicken and is saying to wait for two minutes 1679 01:47:06,927 --> 01:47:07,507 Oh no.. 1680 01:47:07,967 --> 01:47:12,718 Daddy, what is he saying me to wait? And that too eating a country chicken? 1681 01:47:14,178 --> 01:47:15,588 Mercy of the Goddess 1682 01:47:48,391 --> 01:47:50,391 Is it you who called me? 1683 01:47:50,511 --> 01:47:52,432 Bujji, which side is Lucky on? She is on that side only 1684 01:47:52,472 --> 01:47:53,342 She is on that side only 1685 01:47:53,592 --> 01:47:55,012 Was it you who called me? 1686 01:47:55,092 --> 01:47:56,892 Send Lucky this side 1687 01:48:02,512 --> 01:48:04,593 Lucky Raja 1688 01:48:16,514 --> 01:48:21,014 Your boss himself heard me and travelled so long. You should listen to my word, right? 1689 01:48:27,475 --> 01:48:30,555 Hey Bujji, this fellow grew his body great with great muscles. 1690 01:48:30,645 --> 01:48:31,975 This idiot will withstand five to six shots 1691 01:48:34,345 --> 01:48:35,596 What is your problem, idiot? 1692 01:48:35,976 --> 01:48:38,186 Your brother did a mistake and her dad shot him. 1693 01:48:38,346 --> 01:48:40,516 It was duty, right? What is this discussion? 1694 01:48:41,346 --> 01:48:44,226 What are all these revenges? Pack them and keep it aside 1695 01:48:44,936 --> 01:48:47,647 Lucky has a life, let her live 1696 01:48:49,397 --> 01:48:52,517 Lucky has a goal, let her win 1697 01:48:56,058 --> 01:48:58,808 I gave a word to Lucky that I will clear out all the problems of her 1698 01:48:59,308 --> 01:49:01,478 Look once into the eyes of Lucky 1699 01:49:04,648 --> 01:49:07,939 You can see the confidence that nobody can do anything to her, right? 1700 01:49:13,309 --> 01:49:13,769 Aravind. 1701 01:49:32,811 --> 01:49:35,771 I have not called you here to know your strength 1702 01:49:39,812 --> 01:49:41,852 For you to know my strength 1703 01:49:51,313 --> 01:49:52,273 What is your courage? 1704 01:49:52,353 --> 01:49:54,733 Stupid question, I am my courage 1705 01:49:54,983 --> 01:49:57,353 Do you have no fear at all? Intelligent question 1706 01:50:11,105 --> 01:50:12,695 Have you ever been to forest? 1707 01:50:13,025 --> 01:50:13,655 I had been 1708 01:50:13,775 --> 01:50:15,315 Have you seen the tiger there? 1709 01:50:15,695 --> 01:50:16,355 I saw 1710 01:50:16,485 --> 01:50:17,485 Did you get frightened? 1711 01:50:19,605 --> 01:50:23,236 You will get frightened because tiger will be seen to you 1712 01:50:24,566 --> 01:50:25,856 I can't see. 1713 01:50:27,566 --> 01:50:31,486 Maybe you are tiger in your point of view, but I cannot see 1714 01:50:33,027 --> 01:50:37,157 What do you I care about any number of men behind you? I cannot see 1715 01:50:40,157 --> 01:50:43,448 I am living every second after I was born by fighting. 1716 01:50:43,658 --> 01:50:44,908 I am a warrior 1717 01:50:47,028 --> 01:50:49,948 I am ready to die even a hundred times to win. 1718 01:50:50,448 --> 01:50:54,109 But my victory would before that death, every time I die 1719 01:50:56,359 --> 01:51:00,319 How many ever maybe the eyes watching me, how many ever maybe coming towards me, 1720 01:51:00,489 --> 01:51:04,990 the step you take, the look you see, breathe you take... Everything is under my control 1721 01:51:08,320 --> 01:51:11,820 Who is the man to cross me and touch Lucky? 1722 01:51:23,201 --> 01:51:26,242 If anybody still wants to come can cross the line and come 1723 01:51:27,112 --> 01:51:29,492 But be cautious, it is a deadline... 1724 01:51:29,532 --> 01:51:30,862 Dead Line... 1725 01:51:43,143 --> 01:51:44,353 Oh God! 1726 01:51:56,314 --> 01:51:59,685 We sat in hot Sun from three hours and I am getting weak. 1727 01:51:59,935 --> 01:52:01,185 He has no eyes. 1728 01:52:01,855 --> 01:52:06,475 We have eyes and are going unconscious. Come, let us go, son 1729 01:52:10,646 --> 01:52:14,566 Daddy, according to science when a wonder takes place before our eyes, 1730 01:52:14,766 --> 01:52:17,516 brain goes into saturation state for 10 seconds. 1731 01:52:17,896 --> 01:52:21,267 It means going into an awestruck state full of overwhelmed surprise 1732 01:52:23,437 --> 01:52:24,857 That fellow is a wonder daddy 1733 01:52:29,068 --> 01:52:30,268 He is a wonder 1734 01:52:32,398 --> 01:52:36,768 Come on, he is hitting with a perfect timing whenever anyone is coming from any corner 1735 01:52:37,818 --> 01:52:43,399 Based on my voice, he judged my height, calculated and kept the knife locating my neck 1736 01:52:44,819 --> 01:52:47,069 He is a wonder daddy, a wonder 1737 01:52:47,729 --> 01:52:52,320 According to God, when God gives defect to an organ in human, 1738 01:52:52,770 --> 01:52:56,690 it seems he gives double and triple powers to the other items in the body 1739 01:52:57,730 --> 01:52:58,570 Mercy of the Goddess 1740 01:52:58,820 --> 01:53:01,111 I know how to off his power 1741 01:53:01,731 --> 01:53:05,401 He showed me what he was and I will show him what this Deva is 1742 01:53:05,821 --> 01:53:06,441 I will show 1743 01:53:06,611 --> 01:53:08,021 He cannot see, right son? 1744 01:53:11,572 --> 01:53:14,572 He cannot see even if you see so in anger 1745 01:53:15,772 --> 01:53:16,732 Bless me daddy 1746 01:53:17,072 --> 01:53:20,022 Daddy, one thing I did not like 1747 01:53:20,482 --> 01:53:25,863 The confidence seen in her eyes that a man is standing before her to save her, 1748 01:53:26,483 --> 01:53:28,613 I did not like that 1749 01:54:01,206 --> 01:54:07,787 I am liking myself, I am loving myself after you came into me 1750 01:54:08,247 --> 01:54:14,747 I am giving myself to you and coming to you, till you my heart is taking me 1751 01:54:14,828 --> 01:54:21,708 Happiness feels like another birth, love came to me like you for me 1752 01:54:21,828 --> 01:54:28,919 Do not think I asked, make me stand beside you 1753 01:54:29,249 --> 01:54:35,829 I am liking myself, I am loving myself after you came into me 1754 01:55:13,083 --> 01:55:15,883 Lucky, there is complete happiness now in your music 1755 01:55:16,923 --> 01:55:23,754 Flowery garden is opened up in the cheeks 1756 01:55:23,924 --> 01:55:30,255 My age has recalled you in the hick ups 1757 01:55:30,585 --> 01:55:37,425 All feelings cannot be said like you understand 1758 01:55:37,545 --> 01:55:44,886 You understand and come near from my dreams about you 1759 01:55:44,966 --> 01:55:51,507 I am liking myself, I am loving myself after you came into me 1760 01:56:18,969 --> 01:56:25,760 Hey honey bee, this black boy is so naughty 1761 01:56:26,340 --> 01:56:33,011 Hey honey bee, he stole sleep from your beautiful eyes 1762 01:56:33,721 --> 01:56:37,181 He poked with moustache and cheated 1763 01:56:37,431 --> 01:56:41,051 He hugged and gave a hot waist band 1764 01:56:41,141 --> 01:56:48,472 Hey honey bee, he stole sleep from your beautiful eyes 1765 01:57:18,055 --> 01:57:19,475 Lucky.. 1766 01:57:21,555 --> 01:57:25,305 You said to take the girl crossing over you, right idiot? I am taking now, come on... 1767 01:57:26,146 --> 01:57:28,016 Now take her crossing over me, idiot. 1768 01:57:28,146 --> 01:57:28,806 Come on 1769 01:57:35,806 --> 01:57:36,306 Come. 1770 01:57:40,687 --> 01:57:41,187 Come. 1771 01:57:50,558 --> 01:57:51,308 Mom... 1772 01:57:51,438 --> 01:57:54,188 Wow! Your senses are working so sharp 1773 01:57:54,518 --> 01:57:56,098 You identified mom by smile 1774 01:57:56,438 --> 01:57:57,268 Mind blowing 1775 01:58:00,849 --> 01:58:01,519 Mom.. 1776 01:58:02,019 --> 01:58:04,309 I am putting a test for your senses and sharpness 1777 01:58:04,649 --> 01:58:06,059 Let's play the game 1778 01:58:07,809 --> 01:58:08,770 Aunty 1779 01:58:10,440 --> 01:58:10,980 Mom.. 1780 01:58:11,600 --> 01:58:12,020 Mom.. 1781 01:58:12,730 --> 01:58:14,480 Nerve of your mom's hand is cut. 1782 01:58:15,100 --> 01:58:17,150 She will die in 20 minutes. 1783 01:58:17,310 --> 01:58:18,980 Mom... 1784 01:58:19,020 --> 01:58:20,311 My men are taking her. 1785 01:58:20,481 --> 01:58:24,101 Save if you can before blood drains out of her body 1786 01:58:24,231 --> 01:58:27,981 Decide now whether you want mom or the girl 1787 01:58:53,024 --> 01:58:54,734 Uncle.. here the stick. 1788 01:58:55,064 --> 01:58:55,654 Thanks. 1789 01:59:05,355 --> 01:59:07,355 Now the time is 3.10 1790 01:59:07,655 --> 01:59:08,855 20 minutes.. 1791 01:59:09,105 --> 01:59:09,855 I want to save my mother 1792 01:59:48,569 --> 01:59:50,029 Hey..stop.. Where do you go? 1793 01:59:50,109 --> 01:59:51,029 Where is the next junction? 1794 01:59:51,159 --> 01:59:52,109 Palvancha cross junction 1795 01:59:52,279 --> 01:59:53,489 15 minutes from here 1796 01:59:53,859 --> 01:59:55,240 The time is 03.15 1797 01:59:55,410 --> 01:59:57,320 15 minutes... 1798 02:00:08,161 --> 02:00:10,911 Okay Google..now get to Palvancha cross junction 1799 02:00:12,361 --> 02:00:14,911 Navigating to Palvancha cross junction 1800 02:00:30,663 --> 02:00:33,993 Your going to reach your location about 10 km 1801 02:00:34,743 --> 02:00:36,113 Drive fast.. 1802 02:00:41,614 --> 02:00:45,204 Your going to reach your location about 8 km 1803 02:00:51,075 --> 02:00:54,705 Your going to reach your location about 6 km 1804 02:01:00,786 --> 02:01:04,416 Your going to reach your location about 3 km 1805 02:01:23,118 --> 02:01:26,078 Your going to reach your location in 100 mts. 1806 02:01:38,669 --> 02:01:39,209 10 feet 1807 02:01:40,999 --> 02:01:41,540 10 feet 1808 02:01:42,540 --> 02:01:44,500 Your destination is arrived 1809 02:01:46,790 --> 02:01:47,420 10 feet 1810 02:01:50,210 --> 02:01:51,120 Hey..take a turn 1811 02:02:11,002 --> 02:02:11,462 Mom. 1812 02:02:13,753 --> 02:02:14,213 Mom. 1813 02:02:16,923 --> 02:02:17,373 Mom. 1814 02:02:21,463 --> 02:02:21,923 Mom. 1815 02:02:23,714 --> 02:02:24,174 Mom. 1816 02:02:26,214 --> 02:02:27,044 Mom. 1817 02:02:30,674 --> 02:02:31,124 Mom. 1818 02:02:32,794 --> 02:02:33,464 Mom. 1819 02:02:38,375 --> 02:02:39,255 Mom. 1820 02:02:42,125 --> 02:02:42,585 Mom. 1821 02:02:44,625 --> 02:02:45,376 Mom. 1822 02:02:46,466 --> 02:02:47,086 Mom. 1823 02:03:34,180 --> 02:03:34,630 Mom. 1824 02:03:36,550 --> 02:03:36,970 Mom. 1825 02:03:55,722 --> 02:03:56,932 Condition is normal 1826 02:03:56,972 --> 02:03:58,432 Take a rest for two days 1827 02:03:58,842 --> 02:03:59,723 Ananthalakshmi.. 1828 02:04:00,383 --> 02:04:01,343 Where is Lucky, son? 1829 02:04:07,763 --> 02:04:09,723 Raja, do not take Deva light. 1830 02:04:10,014 --> 02:04:11,054 He may harm Lucky 1831 02:04:12,384 --> 02:04:14,934 He does not need Lucky sir, but me 1832 02:04:15,804 --> 02:04:17,184 Now, I need that fellow. 1833 02:04:17,764 --> 02:04:20,264 Look into her eyes once. Look at her confidence 1834 02:04:20,635 --> 02:04:23,595 A confidence that he would still come is seen in her eyes 1835 02:04:23,765 --> 02:04:25,225 I am not liking that confidence. 1836 02:04:25,435 --> 02:04:29,135 Let us first kill the confidence seen in her eyes and then kill her 1837 02:04:29,765 --> 02:04:30,475 He will come 1838 02:04:30,635 --> 02:04:34,226 First time in life, he made me know what fear is for five minutes. 1839 02:04:34,596 --> 02:04:35,846 He too should know, right? 1840 02:04:36,096 --> 02:04:37,016 Hey Bujji... ready. 1841 02:04:37,056 --> 02:04:38,226 Call him. Ok. 1842 02:04:40,016 --> 02:04:40,636 Hello... 1843 02:04:40,846 --> 02:04:43,307 Ask him to put the speaker on Bujji Heard it, right? Do it 1844 02:04:43,477 --> 02:04:44,057 Hey, you.. 1845 02:04:45,807 --> 02:04:47,557 Lucky, mom is safe. 1846 02:04:49,347 --> 02:04:51,597 Say the idiot beside you to listen correctly 1847 02:04:52,938 --> 02:04:56,018 Time is 4 now and I will be there sharp by 8. 1848 02:04:56,808 --> 02:05:00,938 I will take you in front of his eyes. He cannot do anything to me. 1849 02:05:01,768 --> 02:05:02,348 Hey.. 1850 02:05:02,388 --> 02:05:04,849 Lucky, say I will not talk to him. 1851 02:05:05,099 --> 02:05:06,309 It is a cut if to him and me 1852 02:05:09,689 --> 02:05:13,139 I am saying again, I will be there by sharp 8. 1853 02:05:13,389 --> 02:05:14,640 It is a cut if to him and me 1854 02:05:15,020 --> 02:05:20,100 Daddy, he says to take her with so confidence means... 1855 02:05:20,640 --> 02:05:23,310 Alert as many people we have in the city 1856 02:05:25,441 --> 02:05:27,771 What bro, you called so urgently. 1857 02:05:27,851 --> 02:05:29,691 You just say and it will be done 1858 02:05:30,021 --> 02:05:31,481 Just to hit or to finish? 1859 02:05:31,811 --> 02:05:34,311 Say bro, we shall see his end 1860 02:05:34,601 --> 02:05:35,892 All of you listen carefully 1861 02:05:38,192 --> 02:05:41,562 Hello, it seems a problem has come for Deva bro... A settlement here... 1862 02:05:41,602 --> 02:05:43,392 Hey, pack all the phones first and keep them aside 1863 02:05:46,393 --> 02:05:48,893 A blind fellow challenged to take this girl 1864 02:05:49,273 --> 02:05:51,023 Why is a blind fellow taking the girl 1865 02:05:51,103 --> 02:05:52,313 Because, I want to kill this girl 1866 02:05:52,353 --> 02:05:53,853 Why do you want to kill the girl? 1867 02:05:54,233 --> 02:05:56,063 Her dad killed my brother 1868 02:05:56,143 --> 02:05:57,734 You should then kill her father, right? 1869 02:05:57,774 --> 02:05:58,944 I already killed her daddy then 1870 02:05:58,984 --> 02:06:00,274 Why to kill this girl then? 1871 02:06:00,394 --> 02:06:02,064 Hey, my brother died because of her 1872 02:06:02,104 --> 02:06:03,814 Where did the blind come in between? 1873 02:06:03,854 --> 02:06:05,394 Why is the blind trying to save her? 1874 02:06:05,444 --> 02:06:07,605 What is the link with this girl to that blind? Shut up 1875 02:06:07,815 --> 02:06:09,025 Hey, are you goons or writers? 1876 02:06:09,395 --> 02:06:11,855 Are any story sittings happening here that you are asking for so many logics? 1877 02:06:12,145 --> 02:06:13,395 Why do you get angry bro? 1878 02:06:13,565 --> 02:06:17,355 Emotion would go well if content is known and then we can mash them up. 1879 02:06:18,106 --> 02:06:19,276 Just one content, 1880 02:06:19,776 --> 02:06:22,396 a blind is coming to take her and we should kill him 1881 02:06:22,486 --> 02:06:24,316 We will kill We shall kill 1882 02:06:24,446 --> 02:06:26,236 We shall kill 1883 02:06:26,316 --> 02:06:28,857 Bro, I think it is a sin to kill a blind man 1884 02:06:31,067 --> 02:06:37,107 Your sins have gone too much now, I will see your end 1885 02:06:37,197 --> 02:06:43,398 I am the punished for you, I am the correct opponent for you 1886 02:06:53,489 --> 02:06:54,449 We have come 1887 02:06:55,399 --> 02:06:57,399 Oh God.. 1888 02:06:57,779 --> 02:07:00,280 They made a trap Trap or my foot 1889 02:07:00,490 --> 02:07:01,950 There Abhimanyu.. Leave it all.. 1890 02:07:04,070 --> 02:07:08,860 Lucky, there is still 2 minutes time for what I said and we are starting 1891 02:07:08,990 --> 02:07:11,651 Thanks Bujji, let us chitchat for 20 minutes 1892 02:07:13,321 --> 02:07:14,571 Come..come you bloody... 1893 02:07:18,491 --> 02:07:21,241 You challenged to take before my eyes sharp at 8 right? 1894 02:07:21,572 --> 02:07:22,112 Come on take 1895 02:07:22,322 --> 02:07:23,282 Come on take and I shall see 1896 02:07:23,612 --> 02:07:25,952 Yes, we will see how you take? We will see 1897 02:07:26,112 --> 02:07:27,242 Will you see? We will see 1898 02:07:27,322 --> 02:07:28,862 Will you see? We will see 1899 02:07:29,032 --> 02:07:30,572 Will you see? We will see 1900 02:07:30,702 --> 02:07:31,822 Start the countdown... 1901 02:07:31,862 --> 02:07:33,033 Ten.. Stop, 1902 02:07:33,113 --> 02:07:34,073 start from 5 1903 02:07:45,284 --> 02:07:46,654 Welcome to my world 1904 02:07:51,074 --> 02:07:52,244 Mylar Gadda Yes 1905 02:07:52,284 --> 02:07:53,785 Do not leave me. I will be right here, ok? 1906 02:07:53,865 --> 02:07:56,615 You said to see with a confidence to have eyes. 1907 02:07:56,955 --> 02:07:58,535 Now, you too have gone blind 1908 02:08:01,655 --> 02:08:05,036 We all now belong to the same community 1909 02:08:06,576 --> 02:08:10,996 All of you are going to now experience how fierce would silence and darkness feel 1910 02:08:12,076 --> 02:08:12,786 Is it! 1911 02:08:16,037 --> 02:08:18,827 Let us have a rocking dark ride 1912 02:08:23,457 --> 02:08:25,118 Hey Chanti, do not leave me 1913 02:08:26,618 --> 02:08:28,368 Somebody go to the Generator and switch it on 1914 02:08:28,868 --> 02:08:30,408 Go to the main exit and lock the door 1915 02:08:30,458 --> 02:08:33,208 Shall I go to Green Bawarchi and biryani, you idiot? 1916 02:08:33,288 --> 02:08:35,578 You let go the girl coming in hand and made a challenge 1917 02:08:35,658 --> 02:08:37,409 Now the girl is gone and even the eyes are gone 1918 02:08:37,659 --> 02:08:38,909 I will not leave that fellow, 1919 02:08:39,459 --> 02:08:40,119 bless me daddy 1920 02:08:40,209 --> 02:08:41,539 Do what ever! Goddess show Mercy on you. 1921 02:08:41,709 --> 02:08:43,539 There is the mercy of Goddess. I said no option and we shall go 1922 02:08:43,579 --> 02:08:46,209 Hey, if anyone sings along with me, I will take them out 1923 02:08:47,250 --> 02:08:52,330 In the dark night, behind the jasmine garden 1924 02:08:53,330 --> 02:08:59,711 Meet me in the evening You will get what you like 1925 02:08:59,791 --> 02:09:02,331 You will get.. Ok? 1926 02:09:02,461 --> 02:09:06,791 Yes Yes... 1927 02:09:06,961 --> 02:09:08,752 What guys, did you believe me saying to take you out? 1928 02:09:09,792 --> 02:09:12,212 No dudes, you are gone now 1929 02:09:14,502 --> 02:09:16,872 Hey, that fellow sang and is caught. 1930 02:09:17,082 --> 02:09:18,333 We shall not sing and not be caught. 1931 02:09:18,373 --> 02:09:19,373 Ok? Ok 1932 02:09:19,413 --> 02:09:21,413 In the dark night... 1933 02:09:21,713 --> 02:09:25,293 Oh no! Do you think I am an idiot like that fellow? 1934 02:09:25,463 --> 02:09:26,663 I will not sing 1935 02:09:26,913 --> 02:09:29,084 Behind the jasmine garden 1936 02:09:29,294 --> 02:09:31,624 Do I not know that you are behind that? 1937 02:09:31,664 --> 02:09:34,544 Sing..come on sing. 1938 02:09:34,664 --> 02:09:36,664 I will not sing... 1939 02:09:36,794 --> 02:09:37,584 Come on sing. 1940 02:09:37,754 --> 02:09:41,505 I will not sing... 1941 02:09:41,915 --> 02:09:44,375 Have you seen dude? I did not sing and he is gone 1942 02:09:44,465 --> 02:09:46,415 You are caught my dear How is that? 1943 02:09:46,465 --> 02:09:48,755 You have spoken saying not to sing, right? 1944 02:09:48,835 --> 02:09:51,876 Oh no, we are caught dudes You got us hit bloody 1945 02:09:52,936 --> 02:09:53,686 Lift that box. Other wise, we will be find. 1946 02:09:54,286 --> 02:09:55,746 Bujji, a box is sounding here. 1947 02:09:56,166 --> 02:09:57,726 I am getting fear. 1948 02:10:03,587 --> 02:10:04,577 I think nobody is here. Let's go. 1949 02:10:04,777 --> 02:10:06,407 Wait. The breathe sound is coming, right? 1950 02:10:06,607 --> 02:10:07,627 Wait, we will listen. 1951 02:10:07,827 --> 02:10:08,547 Nobody is here. Let's go. 1952 02:10:10,467 --> 02:10:11,708 Some sweat smell is coming. 1953 02:10:11,928 --> 02:10:13,888 A rat might have died, it's not the sweat smell. 1954 02:10:14,638 --> 02:10:15,298 Is it so? 1955 02:10:15,498 --> 02:10:16,188 Do one thing. Hold us and let's go. 1956 02:10:17,558 --> 02:10:18,168 Where are you? 1957 02:10:20,508 --> 02:10:21,278 Nobody is here. Let's go. 1958 02:10:21,478 --> 02:10:21,758 Ok, coming. 1959 02:10:22,499 --> 02:10:23,299 Nobody is here. 1960 02:10:23,619 --> 02:10:24,299 Nobody is here. Hold us. 1961 02:10:24,499 --> 02:10:24,949 Let's go. 1962 02:10:28,299 --> 02:10:29,249 you left us... Oh no 1963 02:10:30,749 --> 02:10:33,670 Wow... You are enjoying great calling us into your dark world 1964 02:10:34,170 --> 02:10:37,960 Deva...cutie pie...catch me. 1965 02:10:41,500 --> 02:10:43,921 This blind is hitting us badly in the darkness 1966 02:10:43,961 --> 02:10:47,421 This fool is distributing bullets to our own people like snacks 1967 02:10:47,461 --> 02:10:48,921 Bro, you are shooting us 1968 02:10:49,081 --> 02:10:51,041 Where..where are you hid. 1969 02:10:51,871 --> 02:10:53,962 Bro, you are shooting our own guys 1970 02:10:54,252 --> 02:10:57,172 That fellow is confusing my son moving like a bat in the dark 1971 02:10:57,292 --> 02:10:59,462 My son is killing our guys shooting with the gun 1972 02:10:59,542 --> 02:11:00,752 Why did you call us? 1973 02:11:00,872 --> 02:11:03,002 Is it to kill that fellow or for us to be killed in your hands? 1974 02:11:03,082 --> 02:11:04,332 Whom are you killing, idiot? 1975 02:11:04,623 --> 02:11:07,173 Both of you together are torturing us... 1976 02:11:07,213 --> 02:11:09,793 I am not married even for once and do you know where all did the bullets pierce bro? 1977 02:11:09,963 --> 02:11:12,083 Is this a generator factory or Jalianwala Bagh? 1978 02:11:12,673 --> 02:11:15,124 Hey, all of you look for some exit and get out 1979 02:11:15,334 --> 02:11:16,964 Thanks bro Thanks bro 1980 02:11:17,214 --> 02:11:20,254 Bro, what is the relation between that blind and this girl? 1981 02:11:21,274 --> 02:11:23,364 Everybody is asking logics after watching many films. 1982 02:11:23,844 --> 02:11:24,214 Deva! 1983 02:11:24,414 --> 02:11:24,694 I will kill. 1984 02:11:24,894 --> 02:11:26,225 It's me Mailaragadda. 1985 02:11:26,595 --> 02:11:26,995 Son! 1986 02:11:27,225 --> 02:11:27,575 Father! 1987 02:11:27,775 --> 02:11:29,325 He can do anything in the darkness. 1988 02:11:29,545 --> 02:11:30,225 How can you do that? 1989 02:11:31,625 --> 02:11:34,335 Daddy! As I have not seen, I have a nose and ears. 1990 02:11:34,545 --> 02:11:36,416 If he is Raja the great, I am Deva the great. 1991 02:11:37,016 --> 02:11:38,826 Daddy! I will know him wherever he is. 1992 02:11:39,256 --> 02:11:40,346 I will know him wherever he is. 1993 02:11:40,586 --> 02:11:41,686 I will know him if he is here. 1994 02:11:42,976 --> 02:11:44,526 My gun? My gun has robbered by a cat. My gun! 1995 02:11:45,246 --> 02:11:45,556 Deva! 1996 02:11:46,136 --> 02:11:48,557 The person who was here beside me is that blind fellow. 1997 02:11:48,757 --> 02:11:49,347 He theft that. 1998 02:11:49,787 --> 02:11:50,707 Why did you tell that earlier? 1999 02:11:50,937 --> 02:11:52,567 You have irritation with my voice, right? 2000 02:11:53,957 --> 02:11:55,637 Dude, what are their facial expressions in the dark? 2001 02:11:55,837 --> 02:11:57,808 What facial expressions in the dark, you should say sound waves 2002 02:11:57,848 --> 02:11:59,348 Oh, what are those waves? 2003 02:11:59,558 --> 02:12:02,018 They are struggling in between cries and screams 2004 02:12:06,058 --> 02:12:08,929 Wow... now it is jumping time 2005 02:12:11,809 --> 02:12:12,859 Is he there or gone? 2006 02:12:13,059 --> 02:12:15,699 Who will Know even i don't know r u here or not. 2007 02:12:15,879 --> 02:12:16,439 Saraswathi 2008 02:12:16,639 --> 02:12:19,620 Saraswathi..Saraswathi.. Even her husband also not thinks about her. 2009 02:12:20,020 --> 02:12:22,430 Anathalakshmi..I brought lucky 2010 02:12:26,890 --> 02:12:29,891 Thanks a lot aunty! You and Raja did so much for me 2011 02:12:30,391 --> 02:12:32,641 The good done by your dad is saving you dear 2012 02:12:37,021 --> 02:12:37,561 Raja.. 2013 02:12:37,891 --> 02:12:40,602 I cannot say you in words about how happy I am 2014 02:12:52,603 --> 02:12:54,813 Oh no Bhamchik, what happened that you became so? 2015 02:12:54,853 --> 02:12:55,813 What happened son, what is in that? 2016 02:12:55,853 --> 02:12:56,603 No idea, look mom 2017 02:12:56,683 --> 02:12:57,223 Aunty 2018 02:12:59,603 --> 02:13:01,644 Oh no! Those seeing are going stiff, what did you write? 2019 02:13:02,724 --> 02:13:04,934 I wrote 'I Love You' in brailey, that is all 2020 02:13:06,144 --> 02:13:07,354 Aunty.. No 2021 02:13:07,644 --> 02:13:08,724 Bujji... No 2022 02:13:08,774 --> 02:13:09,934 Raja... Oh no 2023 02:13:10,104 --> 02:13:11,024 Hey Bhamchik 2024 02:13:11,104 --> 02:13:13,145 Hey Bujji, what is my facial expression? 2025 02:13:13,355 --> 02:13:16,475 It is glowing in between happiness and surprise 2026 02:13:17,105 --> 02:13:21,935 Those saying what love for your face and those saying no girl falls for you... 2027 02:13:21,975 --> 02:13:23,856 Enter one by one Bujji... 2028 02:13:23,936 --> 02:13:25,106 I will 2029 02:13:38,977 --> 02:13:42,527 A girl before my house and her name is Mangala Gowri 2030 02:13:42,647 --> 02:13:46,188 My first love story and I loved by selecting 2031 02:13:46,358 --> 02:13:53,478 Oh God, I followed her so many times 2032 02:13:53,778 --> 02:13:57,399 She rang the cycle bell and knocked my heart 2033 02:13:57,439 --> 02:14:01,069 Her anklets sounded and my body shook 2034 02:14:01,189 --> 02:14:08,150 Oh my God, I kept so many love letters in her books 2035 02:14:08,530 --> 02:14:11,980 Education was second inter and my moustache just entered 2036 02:14:12,230 --> 02:14:15,821 When the matter was setting, you ruined that Peter 2037 02:14:15,901 --> 02:14:21,191 Oh God, you said love is waste for my face 2038 02:14:21,231 --> 02:14:25,191 Where will you hide your face now? 2039 02:14:25,281 --> 02:14:32,362 Oh God, luck came along with Lucky in my life 2040 02:14:47,113 --> 02:14:50,784 Roja in B Com opened love door 2041 02:14:50,984 --> 02:14:54,404 Raja being calm has sounded a band 2042 02:14:54,734 --> 02:15:01,905 Oh God, sir fell in love again for the second time 2043 02:15:02,035 --> 02:15:05,615 Scent and glamour came, front and back have changed 2044 02:15:05,785 --> 02:15:09,576 Srinu brought bike and we went to Cinema and park 2045 02:15:09,656 --> 02:15:16,786 Oh God, we chatted a lot in land phone 2046 02:15:16,866 --> 02:15:20,487 It was then the marriage scene and the groom was Gold Srinu 2047 02:15:20,537 --> 02:15:24,157 Back bone broke and wine was left for me 2048 02:15:24,487 --> 02:15:29,537 You cheated me from back, Oh God 2049 02:15:29,737 --> 02:15:33,118 What will you say about this stunning beauty? 2050 02:15:33,618 --> 02:15:40,578 Oh God, luck came along with Lucky in my life 2051 02:16:02,911 --> 02:16:06,621 We are super hit but our love stories are flop 2052 02:16:06,701 --> 02:16:10,291 My mom got doubt and we went to the gate of Sastry 2053 02:16:10,371 --> 02:16:17,452 Oh God, he saw many hand lines in magnifying glass 2054 02:16:17,792 --> 02:16:21,412 He opened the horoscope and did some calculations 2055 02:16:21,492 --> 02:16:25,083 He saw the Jupiter and confirmed the fault 2056 02:16:25,333 --> 02:16:32,293 Oh God, he said there was no chance of a girl in my fate 2057 02:16:32,543 --> 02:16:36,204 He wrote my astrology and took a quarter acre 2058 02:16:36,244 --> 02:16:39,954 He performed some worship and wasted all my money 2059 02:16:40,044 --> 02:16:45,085 Oh God, you ate lakhs by swiping 2060 02:16:45,205 --> 02:16:49,085 Planets brought down a beautiful babe in my lap 2061 02:16:49,335 --> 02:16:56,416 Oh God, luck came along with Lucky in my life 2062 02:17:11,747 --> 02:17:12,297 Hey..what? 2063 02:17:12,417 --> 02:17:13,377 I thought it dance moment.. 2064 02:17:13,457 --> 02:17:14,337 What moment? Go.. 2065 02:17:18,548 --> 02:17:20,838 He said the dark truth while leaving 2066 02:17:21,338 --> 02:17:27,048 Switching the cell phones on, inverters, generators, candles and everything is stopped when power is gone 2067 02:17:27,839 --> 02:17:28,919 We shall eat in dark, 2068 02:17:29,379 --> 02:17:34,879 should walk in dark and said to respect darkness too. 2069 02:17:35,339 --> 02:17:36,169 How will we? 2070 02:17:37,129 --> 02:17:38,960 The darkness is great 2071 02:17:39,000 --> 02:17:40,460 The darkness is great 2072 02:17:40,500 --> 02:17:42,050 The warm darkness 2073 02:17:42,130 --> 02:17:43,460 The warm darkness 2074 02:17:43,550 --> 02:17:47,800 The beautiful darkness 2075 02:17:48,000 --> 02:17:49,211 Hey..stop that nonsense 2076 02:18:06,342 --> 02:18:08,172 Deva, one good news for you 2077 02:18:09,803 --> 02:18:15,633 Raja while going away with Lucky has brought all the evidences about your dark secret activities 2078 02:18:16,753 --> 02:18:17,303 It is locked. 2079 02:18:18,173 --> 02:18:18,923 You go back 2080 02:18:20,674 --> 02:18:21,304 Bujji laptop.. 2081 02:18:22,924 --> 02:18:23,464 Bujji locker. 2082 02:18:23,804 --> 02:18:24,384 Password. 2083 02:18:27,754 --> 02:18:28,674 Come.. 2084 02:18:30,754 --> 02:18:32,255 This is the arrest warrant coming from the Court 2085 02:18:34,385 --> 02:18:37,305 Look, I am the Minister here and what are you saying warrant? 2086 02:18:37,425 --> 02:18:40,505 Links between you and Deva are full of a hard disk 2087 02:18:41,886 --> 02:18:43,466 Why do you still see, call the CM 2088 02:18:43,636 --> 02:18:47,466 Deva, your voice is very irritating and I did not like it 2089 02:18:47,716 --> 02:18:49,756 You know, I do not have the option to resign now 2090 02:18:49,926 --> 02:18:51,846 Look Mailaram Gadda, I will leave now. 2091 02:18:51,886 --> 02:18:54,637 Hey Police, move. The law goes in its own course 2092 02:18:54,807 --> 02:18:56,807 Deva, your game is over 2093 02:18:58,177 --> 02:19:01,927 Is that fellow robbing in darkness and taking the evidences, a man? 2094 02:19:05,428 --> 02:19:09,888 Being Police, you came to arrest me taking the help of a blind and are you Police? 2095 02:19:12,598 --> 02:19:17,639 If he has the guts, ask him to fight from front, kill me and then take that girl 2096 02:19:17,889 --> 02:19:18,809 Where to come, idiot? 2097 02:19:19,309 --> 02:19:22,219 Where to come? You fix the place and time 2098 02:19:22,429 --> 02:19:26,680 I will bring my son along with Lucky in the day to the place you say 2099 02:19:28,430 --> 02:19:30,560 Down the guns, please down them 2100 02:19:31,010 --> 02:19:32,470 All these evidences are yours, right? 2101 02:19:33,510 --> 02:19:34,140 Hard disk... 2102 02:19:35,641 --> 02:19:36,391 Laptop... 2103 02:19:40,011 --> 02:19:40,761 Arrest warrant! 2104 02:19:40,931 --> 02:19:43,221 Mrs. Ananthalakshmi, you will lose your job doing like this 2105 02:19:43,891 --> 02:19:47,102 I let go my own husband for looking cheap at my son. 2106 02:19:47,352 --> 02:19:48,932 What is this job after all sir? 2107 02:19:49,932 --> 02:19:54,352 Still, what are you idiot? My son gave you the option to happily live in jail, 2108 02:19:54,562 --> 02:19:56,013 but you are getting ready to die? 2109 02:19:57,433 --> 02:20:00,393 What a discussion with this fellow cruelly killing five Police sir? 2110 02:20:00,513 --> 02:20:01,723 He himself gave us a chance. 2111 02:20:03,103 --> 02:20:04,933 You believed my son for so long right? 2112 02:20:05,353 --> 02:20:07,224 Just believe my son for another 24 hours. 2113 02:20:07,854 --> 02:20:11,144 Hey, I am saying again. I will bring my son. 2114 02:20:11,644 --> 02:20:14,894 Fix time and place and send the location in WhatsApp. 2115 02:20:15,144 --> 02:20:15,974 You move sir. 2116 02:20:17,725 --> 02:20:18,645 Hey old man Madam 2117 02:20:18,815 --> 02:20:22,315 My WhatsApp number is 8074545422 2118 02:20:22,725 --> 02:20:26,105 Jio number son, net is free. Send how many ever you want to 2119 02:20:26,475 --> 02:20:30,066 When I scolded a blind fellow, his mom reacted so much. 2120 02:20:30,766 --> 02:20:34,726 You did not say even a word when she scolded me so much? 2121 02:20:34,936 --> 02:20:37,396 That is, he is blind and you... 2122 02:20:37,646 --> 02:20:39,067 You have no love at all on me 2123 02:20:41,017 --> 02:20:41,857 Not even a bit... 2124 02:20:42,017 --> 02:20:43,767 A little bit.. 2125 02:20:45,317 --> 02:20:45,767 Damn 2126 02:20:49,068 --> 02:20:49,818 Bless me daddy 2127 02:20:50,108 --> 02:20:51,068 Mercy of the Goddess 2128 02:20:52,518 --> 02:20:58,398 Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden 2129 02:21:15,270 --> 02:21:16,980 Here Bujji, catch and do not wear 2130 02:21:17,150 --> 02:21:18,150 Son Ananthalakshmi 2131 02:21:18,230 --> 02:21:20,150 How much time will you take? Maybe it would take 30 minutes 2132 02:21:21,361 --> 02:21:25,111 It is too sunny and daughter in law is too white. 2133 02:21:25,321 --> 02:21:27,191 Will she not get tanned? Ok, if I finish in 20 minutes? 2134 02:21:27,441 --> 02:21:28,231 Ok, go on 2135 02:21:28,271 --> 02:21:29,861 He will finish in 20 minutes! 2136 02:21:29,941 --> 02:21:31,271 Daddy, how am I looking to this fellow? 2137 02:21:31,481 --> 02:21:32,942 He cannot see, right son? 2138 02:21:35,862 --> 02:21:37,362 Hey Bujji.. Is anybody here? 2139 02:21:37,402 --> 02:21:37,942 Yes. 2140 02:21:37,982 --> 02:21:40,402 Then ask him to come. Hey idiot Devaraju, come on 2141 02:21:40,442 --> 02:21:41,572 Hey come on man, he is calling right? 2142 02:24:01,286 --> 02:24:03,626 I love this expression 2143 02:24:03,836 --> 02:24:04,996 See.. 2144 02:24:05,706 --> 02:24:07,206 Is he your confidence? 2145 02:24:07,416 --> 02:24:09,286 Your confidence fell on my feet 2146 02:24:09,376 --> 02:24:11,377 I will not let him live 2147 02:24:12,167 --> 02:24:13,127 In front of your eyes... 2148 02:24:13,247 --> 02:24:16,917 Hey Police, in front of your eyes I am killing 2149 02:24:16,957 --> 02:24:17,917 Wait. 2150 02:24:19,957 --> 02:24:20,957 Do not harm him, 2151 02:24:22,418 --> 02:24:23,788 he is my only son 2152 02:24:25,418 --> 02:24:28,088 It is all my mistake. I did a mistake. 2153 02:24:29,038 --> 02:24:32,289 He is blind, do not harm him. 2154 02:24:33,539 --> 02:24:35,459 You think I would say so, idiot? 2155 02:24:38,789 --> 02:24:40,379 Mercy of Goddess.. 2156 02:24:41,249 --> 02:24:44,460 My son got beaten by you, not because he cannot hit you 2157 02:24:45,000 --> 02:24:50,340 You confused him with sound and he habituated this place with his brain and body 2158 02:25:00,421 --> 02:25:04,592 Now east, west, north and south... 360 degrees, 2159 02:25:04,712 --> 02:25:06,792 everything here is in the control of my son now. 2160 02:25:09,792 --> 02:25:12,042 I am now giving you exactly five minutes of time. 2161 02:25:12,502 --> 02:25:15,253 If you have the guts, save yourself from my son 2162 02:25:16,543 --> 02:25:20,673 My son is blind, but he is trained 2163 02:25:28,884 --> 02:25:30,344 Bujji Yes 2164 02:25:30,464 --> 02:25:32,174 What is his facial expression? 2165 02:25:32,504 --> 02:25:34,384 It is glowing in between challenge and victory 2166 02:25:34,844 --> 02:25:36,755 I did not like it 2167 02:26:22,179 --> 02:26:23,299 Hey..no. 2168 02:26:35,350 --> 02:26:38,930 I can listen to the beating sound of your heart. 2169 02:26:41,551 --> 02:26:45,261 You lost, means you are dead 2170 02:26:47,551 --> 02:26:48,261 Bujji Yes 2171 02:26:48,431 --> 02:26:49,681 What is his facial expression? 2172 02:26:49,721 --> 02:26:52,262 It is fighting in between loss and death 2173 02:26:52,432 --> 02:26:54,972 Yes, it is end titles time 2174 02:27:00,602 --> 02:27:02,103 Saraswathi Madam.. Yes sir 2175 02:27:02,263 --> 02:27:03,513 What is going to happen here now? 2176 02:27:04,103 --> 02:27:07,473 When Police came to arrest, my Sir attacked on the Police 2177 02:27:07,643 --> 02:27:10,643 Will Police be calm? They encountered and that is all 2178 02:27:11,183 --> 02:27:11,934 Saraswathi Madam. 2179 02:27:13,394 --> 02:27:14,104 Good bye Deva 2180 02:27:20,604 --> 02:27:21,554 Bless me daddy 2181 02:27:21,764 --> 02:27:22,725 Mercy of the Goddess 2182 02:27:22,935 --> 02:27:28,515 In that way, Raja the great married Lucky and got ready for the next scene 2183 02:27:30,225 --> 02:27:33,606 You did great but you didn't win.. bad luck, it is ok 2184 02:27:33,686 --> 02:27:35,396 Shall I go to Bigg Boss 2 then? I will kill you 2185 02:27:37,016 --> 02:27:39,186 Raja, you are really great 2186 02:27:39,936 --> 02:27:40,726 Here is the stick 2187 02:27:40,766 --> 02:27:41,936 Damn it, I have no work with it today 2188 02:27:42,016 --> 02:27:42,856 Then? 2189 02:27:43,056 --> 02:27:45,307 Bujji, shall I leave now? 2190 02:27:47,977 --> 02:27:49,437 Oh no, is it the shy feeling? 2191 02:27:50,977 --> 02:27:52,147 All the best. 2192 02:27:56,518 --> 02:27:57,768 Welcome to my world. 2193 02:27:59,438 --> 02:28:02,268 This is a very difficult operation sir, a trained officer is needed for this. 2194 02:28:02,648 --> 02:28:05,189 No problem sir, I have a man. I will take care 2195 02:28:05,479 --> 02:28:06,359 Sir..here. 2196 02:28:06,399 --> 02:28:08,689 All varieties of sweets, please take 2197 02:28:08,859 --> 02:28:10,939 He already proved and is this required? 2198 02:28:11,399 --> 02:28:12,269 Phone from madam, Sir 2199 02:28:12,519 --> 02:28:14,059 You anyways have brought, let it be 2200 02:28:14,189 --> 02:28:15,560 He is asking to keep it, let it be 2201 02:28:15,650 --> 02:28:16,440 Raja Yes 2202 02:28:16,610 --> 02:28:18,730 You got to travel to Europe. Here.. 2203 02:28:20,940 --> 02:28:21,860 Bujji Yes. ♪ Fixed & Synced by MAZE HDRelease.Thanks for Watching The Movie. ♪ 2204 02:28:21,900 --> 02:28:25,520 Ananthalakshmi, Europe trip! It would be cool there it seems... ♪ Fixed & Synced by MAZE HDRelease.Thanks for Watching The Movie. ♪ 166145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.