All language subtitles for the.irrational.s01e03.720p.web.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,110 --> 00:00:12,459 People are irrational, but predictably so. 2 00:00:12,460 --> 00:00:15,289 I'm Alec Mercer. Welcome to Applied Psychology. 3 00:00:15,290 --> 00:00:16,289 You're the science guy. 4 00:00:16,290 --> 00:00:17,559 That's Bill Nye. 5 00:00:17,560 --> 00:00:19,119 I'm actually the behavioral science guy. 6 00:00:19,120 --> 00:00:21,909 Why use a barely detectable poison on one of 7 00:00:21,910 --> 00:00:24,429 the only people on Earth who'd be able to recognize it? 8 00:00:24,430 --> 00:00:28,169 This is where understanding human nature could be helpful. 9 00:00:28,170 --> 00:00:30,309 It's called the cocktail party effect. 10 00:00:30,310 --> 00:00:32,219 You're in a crowd. You're talking to one person. 11 00:00:32,220 --> 00:00:34,009 Everything else becomes background noise 12 00:00:34,010 --> 00:00:36,139 until you hear something like "sex." 13 00:00:36,140 --> 00:00:37,579 See, everyone hears the word "sex." 14 00:00:37,580 --> 00:00:40,579 What kind of sorcery is this? 15 00:00:40,580 --> 00:00:43,489 We call it attentional blindness. 16 00:00:43,490 --> 00:00:44,669 I didn't give up hope. 17 00:00:44,670 --> 00:00:45,889 It's the hope that'll kill you. 18 00:00:45,890 --> 00:00:47,760 Science says the opposite. 19 00:00:53,770 --> 00:00:55,109 Damn. 20 00:00:55,110 --> 00:00:56,509 Let me guess, 21 00:00:56,510 --> 00:00:58,729 you get burned at the stake in the 12th century? 22 00:00:58,730 --> 00:01:00,949 The Tower is the creepiest card in the deck... 23 00:01:00,950 --> 00:01:02,639 misery, distress, 24 00:01:02,640 --> 00:01:05,559 unforeseen catastrophe, imminent disaster, 25 00:01:05,560 --> 00:01:08,169 or possibly sudden clarity. 26 00:01:08,170 --> 00:01:10,259 Can the card be more specific? 27 00:01:10,260 --> 00:01:12,039 That's part of the art of divination. 28 00:01:12,040 --> 00:01:14,999 Ah, in my world, we call that the Barnum effect. 29 00:01:15,000 --> 00:01:16,439 No, we don't. 30 00:01:16,440 --> 00:01:18,959 It's named after the showman himself, PT Barnum. 31 00:01:18,960 --> 00:01:22,579 His fortune tellers would offer vague, general predictions 32 00:01:22,580 --> 00:01:24,319 that would apply to anybody 33 00:01:24,320 --> 00:01:27,539 and convinced folks that they could see the future. 34 00:01:27,540 --> 00:01:29,449 You know, you're like the behavioral scientist 35 00:01:29,450 --> 00:01:30,629 who ruined Christmas. 36 00:01:30,630 --> 00:01:32,279 If you don't understand 37 00:01:32,280 --> 00:01:33,849 the science, 38 00:01:33,850 --> 00:01:35,069 everything looks like magic. 39 00:01:35,070 --> 00:01:36,939 Can't it just be fun? 40 00:01:36,940 --> 00:01:38,419 Come on, let me do yours. 41 00:01:38,420 --> 00:01:41,379 - Another time. - I got a meeting with Marisa. 42 00:01:41,380 --> 00:01:45,419 I thought we agreed ex-wives need space. 43 00:01:45,420 --> 00:01:47,469 - Technically, we didn't agree. - You insisted. 44 00:01:47,470 --> 00:01:49,079 But I did listen to you, 45 00:01:49,080 --> 00:01:50,740 and then Marisa called me. 46 00:01:53,350 --> 00:01:56,309 Ah, I see romantic disaster ahead. 47 00:01:56,310 --> 00:01:58,219 The meeting's at the FBI, 48 00:01:58,220 --> 00:02:00,749 the least romantic spot in town. 49 00:02:00,750 --> 00:02:03,229 And it's about the logo on the getaway van 50 00:02:03,230 --> 00:02:04,919 that I remembered from the bombing. 51 00:02:04,920 --> 00:02:07,229 Well, I'm just saying, 52 00:02:07,230 --> 00:02:08,619 proceed with caution, Alec. 53 00:02:08,620 --> 00:02:10,189 You're wading in tricky waters 54 00:02:10,190 --> 00:02:11,539 going back to the well so quickly. 55 00:02:11,540 --> 00:02:14,239 I don't know if you can wade in well water. 56 00:02:14,240 --> 00:02:16,019 But point taken. Though, for the record, 57 00:02:16,020 --> 00:02:18,629 she didn't have to ask me to meet her in person. 58 00:02:18,630 --> 00:02:20,899 Read into that what you will. 59 00:02:20,900 --> 00:02:22,679 Well, okay. 60 00:02:24,330 --> 00:02:26,289 Oh, this one's easy. 61 00:02:26,290 --> 00:02:27,859 You owe me rent. 62 00:02:27,860 --> 00:02:28,769 Bye. Love you. 63 00:02:28,770 --> 00:02:31,909 Love you too. 64 00:02:31,910 --> 00:02:33,429 Rent's still due. 65 00:02:41,790 --> 00:02:44,049 Judge expects an approval on the warrant by 3:00. 66 00:02:44,050 --> 00:02:46,309 - Oh, hey, Alec. - Jace. 67 00:02:46,310 --> 00:02:47,839 Hey, thanks for guest lecturing. 68 00:02:47,840 --> 00:02:49,099 The students are still talking about it. 69 00:02:49,100 --> 00:02:50,359 Oh, hey, any time. 70 00:02:50,360 --> 00:02:52,489 I got two summer interns out of it, so win-win. 71 00:02:52,490 --> 00:02:56,059 Then I guess next time, dinner's on the FBI. 72 00:02:56,060 --> 00:02:57,239 You got it. 73 00:02:57,240 --> 00:02:58,539 Morning, Alec. 74 00:02:58,540 --> 00:03:00,849 - Morning to you. - New hairstyle. 75 00:03:00,850 --> 00:03:02,719 Oh, not that new, but thanks for noticing. 76 00:03:02,720 --> 00:03:04,369 - Uh, 3:00 p.m. - We'll keep you posted. 77 00:03:04,370 --> 00:03:06,069 Thanks. Good news. 78 00:03:06,070 --> 00:03:08,989 We found a company that matches your logo. 79 00:03:08,990 --> 00:03:10,899 - Really? - After 19 years, 80 00:03:10,900 --> 00:03:14,119 the FBI is officially reopening the case. 81 00:03:14,120 --> 00:03:17,690 Come on in. 82 00:03:19,910 --> 00:03:22,519 Turns out human beings are not really rational at all. 83 00:03:22,520 --> 00:03:24,389 I mean, we make terrible decisions constantly, 84 00:03:24,390 --> 00:03:26,179 like driving drunk. 85 00:03:26,180 --> 00:03:27,879 So dangerous, but people... 86 00:03:27,880 --> 00:03:28,919 uh, not me... 87 00:03:28,920 --> 00:03:30,179 do it every day. 88 00:03:30,180 --> 00:03:31,489 Thing is, we're not only irrational 89 00:03:31,490 --> 00:03:34,579 but also predictable, highly predictable. 90 00:03:34,580 --> 00:03:37,059 And all this has been documented by Dr. Alec Mercer, 91 00:03:37,060 --> 00:03:39,319 Chair of Behavioral Sciences at Wylton University. 92 00:03:39,320 --> 00:03:40,369 You familiar with his work? 93 00:03:40,370 --> 00:03:42,719 No. 94 00:03:42,720 --> 00:03:43,589 Oh. 95 00:03:43,590 --> 00:03:45,759 Well, it's groundbreaking. 96 00:03:45,760 --> 00:03:47,849 I just started as one of his research assistants. 97 00:03:47,850 --> 00:03:50,119 Driving helps put a dent in my student loans. 98 00:03:54,290 --> 00:03:55,769 Totally get it. 99 00:03:55,770 --> 00:03:57,079 Apologies. 100 00:03:58,600 --> 00:04:00,600 What the... 101 00:04:12,140 --> 00:04:15,879 Here's the logo on a van owned by JoJo's Dry Cleaners. 102 00:04:15,880 --> 00:04:18,619 It was located less than three miles 103 00:04:18,620 --> 00:04:20,799 from Methodist Church, here. 104 00:04:20,800 --> 00:04:24,059 After the bombing, we know the van turned left 105 00:04:24,060 --> 00:04:25,369 on 10th Avenue. 106 00:04:25,370 --> 00:04:26,669 Same direction as the dry cleaners. 107 00:04:26,670 --> 00:04:28,069 Mm-hmm. 108 00:04:36,990 --> 00:04:38,639 This is it. 109 00:04:38,640 --> 00:04:40,859 That's what I remember seeing. 110 00:04:40,860 --> 00:04:42,339 What's next? 111 00:04:42,340 --> 00:04:44,519 Well, JoJo's went out of business eight years ago, 112 00:04:44,520 --> 00:04:46,479 and the owner passed. 113 00:04:46,480 --> 00:04:47,649 Any family still around? 114 00:04:47,650 --> 00:04:49,959 His daughter relocated to Iowa. 115 00:04:49,960 --> 00:04:51,659 Now that I have your confirmation, 116 00:04:51,660 --> 00:04:53,660 I can reach out to an agent in Sioux City. 117 00:04:55,310 --> 00:04:57,439 Thank you. 118 00:04:57,440 --> 00:05:00,009 I know this isn't easy for you. 119 00:05:00,010 --> 00:05:02,620 I imagine the feeling's mutual. 120 00:05:03,970 --> 00:05:07,499 I'll always be here for you, for this. 121 00:05:07,500 --> 00:05:09,849 That means a lot. 122 00:05:09,850 --> 00:05:12,279 There's something that I wanted to talk to you about. 123 00:05:14,500 --> 00:05:16,770 Marisa, the SAC's calling for an all hands. 124 00:05:18,510 --> 00:05:20,419 Sorry. I gotta go. 125 00:05:20,420 --> 00:05:21,730 Uh... 126 00:05:23,860 --> 00:05:25,340 We'll talk later. 127 00:06:00,460 --> 00:06:03,809 We have to run it by the FBI. 128 00:06:03,810 --> 00:06:06,249 Just wait with us here until then. 129 00:06:20,400 --> 00:06:23,619 Commuter Flight 118 crashed into the Chain Bridge 130 00:06:23,620 --> 00:06:26,139 just miles outside of Washington, DC. 131 00:06:26,140 --> 00:06:27,449 The pilot, copilot... 132 00:06:27,450 --> 00:06:29,139 And at least 17 passengers 133 00:06:29,140 --> 00:06:30,189 are confirmed dead. 134 00:06:30,190 --> 00:06:31,489 Miraculously, however, 135 00:06:31,490 --> 00:06:32,709 22 survivors have been rescued... 136 00:06:32,710 --> 00:06:34,709 Are you at the crash site? 137 00:06:34,710 --> 00:06:36,279 Yeah. This was the all hands. 138 00:06:36,280 --> 00:06:37,939 I'm watching on the news. 139 00:06:37,940 --> 00:06:39,679 The FAA called us in because they believe 140 00:06:39,680 --> 00:06:41,109 the flight was downed deliberately. 141 00:06:41,110 --> 00:06:43,589 - Deliberately? - Someone get into the cockpit? 142 00:06:43,590 --> 00:06:45,459 Right now, all eyes on the pilot. 143 00:06:45,460 --> 00:06:46,769 He died in the crash. 144 00:06:46,770 --> 00:06:48,379 - Any motive? - Well, I was hoping 145 00:06:48,380 --> 00:06:49,819 you could shed some light. 146 00:06:49,820 --> 00:06:52,909 He's highly experienced, had a perfect flying record, 147 00:06:52,910 --> 00:06:55,429 but weirdly, he didn't follow any protocol after takeoff. 148 00:06:55,430 --> 00:06:56,609 Did they drug test? 149 00:06:56,610 --> 00:06:58,909 Yeah, he's clean. 150 00:06:58,910 --> 00:07:01,919 We need help figuring out his state of mind. 151 00:07:01,920 --> 00:07:04,180 Any interest in giving your assessment? 152 00:07:05,700 --> 00:07:07,440 I'll be right there. 153 00:07:12,880 --> 00:07:14,799 The three most basic rules of flying: 154 00:07:14,800 --> 00:07:16,579 aviate, navigate, communicate. 155 00:07:16,580 --> 00:07:18,149 The pilot did none of those. 156 00:07:18,150 --> 00:07:21,199 Alec, this is Owen Kalagian, 157 00:07:21,200 --> 00:07:23,459 Hollette Aviation, manufacturers of the aircraft. 158 00:07:23,460 --> 00:07:25,639 And this is Dale Newhouse, NTSB. 159 00:07:25,640 --> 00:07:27,109 He's leading the investigation. 160 00:07:27,110 --> 00:07:29,419 - This is Emma Liu. - She'll be running point for us. 161 00:07:29,420 --> 00:07:32,559 - I've read your books. - Glad you're here. 162 00:07:32,560 --> 00:07:34,909 Uh, so were there any problems with the plane? 163 00:07:34,910 --> 00:07:37,119 Uh, we're still gathering data, 164 00:07:37,120 --> 00:07:39,869 but there were no indications of any mechanical problems. 165 00:07:39,870 --> 00:07:42,259 - Everything passed inspection. - Pilot error? 166 00:07:42,260 --> 00:07:45,049 Well, seconds after takeoff, the guy switched to manual 167 00:07:45,050 --> 00:07:46,999 and changed course to clip the bridge. 168 00:07:47,000 --> 00:07:48,479 Nobody makes that kind of mistake, 169 00:07:48,480 --> 00:07:49,619 sure as hell not a pilot 170 00:07:49,620 --> 00:07:51,399 with 12 years of flight experience. 171 00:07:51,400 --> 00:07:52,659 - Weather? - Well, there was 172 00:07:52,660 --> 00:07:54,789 some minor wind shear, but nothing abnormal. 173 00:07:54,790 --> 00:07:57,139 What do we know about the copilot? 174 00:07:57,140 --> 00:07:58,319 Didn't make it either. 175 00:07:58,320 --> 00:07:59,969 Once we locate the black box, 176 00:07:59,970 --> 00:08:02,109 we'll know exactly what was said in the cockpit. 177 00:08:02,110 --> 00:08:03,589 I understand there were survivors? 178 00:08:03,590 --> 00:08:06,939 - Up to 25. - It's really quite a miracle. 179 00:08:06,940 --> 00:08:08,459 We haven't ruled out terrorism. 180 00:08:08,460 --> 00:08:10,199 Or suicide. 181 00:08:10,200 --> 00:08:12,289 You said he was a skilled pilot? 182 00:08:12,290 --> 00:08:13,599 Yeah, one of the best. 183 00:08:13,600 --> 00:08:16,729 So if he wanted to kill himself and others, 184 00:08:16,730 --> 00:08:18,819 why would he crash a plane 185 00:08:18,820 --> 00:08:21,559 in a way that would let half the passengers survive? 186 00:08:21,560 --> 00:08:24,079 I don't know. 187 00:08:24,080 --> 00:08:26,350 That's why you're here. 188 00:08:26,910 --> 00:08:30,349 How many commercial airlines do you think have crashed 189 00:08:30,350 --> 00:08:32,659 in the U.S. in the last ten years? 190 00:08:32,660 --> 00:08:34,959 - I should know this. - More than 20? 191 00:08:34,960 --> 00:08:36,749 Your answer suggests 192 00:08:36,750 --> 00:08:37,969 you have a fear of flying. 193 00:08:37,970 --> 00:08:40,009 Along with roughly 40% of the population. 194 00:08:40,010 --> 00:08:42,099 - Zero. - Sorry? 195 00:08:42,100 --> 00:08:46,019 Zero commercial plane crashes in the last ten years. 196 00:08:46,020 --> 00:08:47,189 Imagine that. 197 00:08:47,190 --> 00:08:49,329 25,000 flights per day, 198 00:08:49,330 --> 00:08:51,159 22 million per year, 199 00:08:51,160 --> 00:08:53,369 not a single crash. 200 00:08:53,370 --> 00:08:54,549 Until today. 201 00:08:54,550 --> 00:08:57,679 Okay, that's one in 220 million. 202 00:08:57,680 --> 00:09:00,159 Do you have a fear of driving? 203 00:09:00,160 --> 00:09:01,429 Not yet. 204 00:09:01,430 --> 00:09:03,559 Six million. 205 00:09:03,560 --> 00:09:05,779 Six million car accidents per year. 206 00:09:05,780 --> 00:09:08,429 The chances of us dying going to see a plane crash 207 00:09:08,430 --> 00:09:11,479 are 1,000% greater than dying in one. 208 00:09:11,480 --> 00:09:12,680 Hey, Professor. 209 00:09:14,050 --> 00:09:16,659 - Rizwan. - I hear you had quite a morning. 210 00:09:16,660 --> 00:09:17,879 I know. Yeah. 211 00:09:17,880 --> 00:09:19,879 Sorry I'm late. The traffic was terrible. 212 00:09:19,880 --> 00:09:21,269 You were near the bridge, right? 213 00:09:21,270 --> 00:09:22,969 You saw the crash? 214 00:09:22,970 --> 00:09:24,359 Heard you're on the investigation. 215 00:09:24,360 --> 00:09:25,709 - I'd like to help. - You sure? 216 00:09:25,710 --> 00:09:27,889 Maybe you should take it easy today. 217 00:09:27,890 --> 00:09:29,409 I can cover. 218 00:09:29,410 --> 00:09:31,149 No, I'm fine, really. 219 00:09:31,150 --> 00:09:32,719 All right, let's go. 220 00:09:35,810 --> 00:09:41,249 The NTSB sees a strong indication of pilot suicide, 221 00:09:41,250 --> 00:09:43,079 despite conflicting evidence. 222 00:09:43,080 --> 00:09:44,689 Why? 223 00:09:44,690 --> 00:09:46,339 Confirmation bias? 224 00:09:46,340 --> 00:09:48,389 - Cognitive closure? - Both. 225 00:09:48,390 --> 00:09:52,479 The more uncertain the times, the more we crave certainty. 226 00:09:52,480 --> 00:09:54,569 They're ignoring bad facts. 227 00:09:54,570 --> 00:09:56,179 What are bad facts? 228 00:09:56,180 --> 00:09:57,699 Ones that don't fit their operating theory 229 00:09:57,700 --> 00:09:59,219 but are true nonetheless. 230 00:09:59,220 --> 00:10:00,489 But what if it is suicide? 231 00:10:00,490 --> 00:10:02,619 It's the number two cause for plane crashes. 232 00:10:02,620 --> 00:10:05,319 There were eight cases between 2002 and 2013. 233 00:10:05,320 --> 00:10:07,229 And the airline discovered the pilot had been 234 00:10:07,230 --> 00:10:08,409 in treatment for depression. 235 00:10:08,410 --> 00:10:10,099 Not depression, a depressive episode. 236 00:10:10,100 --> 00:10:11,319 There's a difference. 237 00:10:11,320 --> 00:10:13,109 Following a prolonged, difficult divorce? 238 00:10:13,110 --> 00:10:14,499 Maybe he was on edge. 239 00:10:14,500 --> 00:10:16,369 I went through a prolonged, difficult divorce. 240 00:10:16,370 --> 00:10:17,719 Am I at risk of downing a plane? 241 00:10:17,720 --> 00:10:18,759 But he did down a plane. 242 00:10:18,760 --> 00:10:20,199 The question is why. 243 00:10:20,200 --> 00:10:23,769 If the pilot was suicidal, there'd be a note maybe, 244 00:10:23,770 --> 00:10:25,209 a pattern of behavior. 245 00:10:25,210 --> 00:10:26,639 There definitely wouldn't be any survivors 246 00:10:26,640 --> 00:10:27,769 lest he be one of them. 247 00:10:27,770 --> 00:10:30,039 If this was intentional, it was sloppy, 248 00:10:30,040 --> 00:10:32,299 which records indicate he was anything but. 249 00:10:32,300 --> 00:10:35,299 We need to get an unbiased view of the pilot. 250 00:10:35,300 --> 00:10:36,559 You're right. 251 00:10:36,560 --> 00:10:38,699 Give me a second. 252 00:10:38,700 --> 00:10:42,009 Alec, we've already been through the pilot's home. 253 00:10:42,010 --> 00:10:43,699 Yes, but you were looking for the wrong things. 254 00:10:43,700 --> 00:10:44,789 Well, what are you looking for? 255 00:10:44,790 --> 00:10:46,660 - That's the point. - I don't know yet. 256 00:10:48,270 --> 00:10:49,399 The key's in the lockbox. 257 00:10:49,400 --> 00:10:51,839 I'll text you the code. 258 00:10:51,840 --> 00:10:53,799 Oh, well, you two seem to be on good terms. 259 00:10:53,800 --> 00:10:55,670 Uh, that mean he took it well? 260 00:11:02,070 --> 00:11:04,639 Actually, I haven't told him yet. 261 00:11:04,640 --> 00:11:06,120 Oh. 262 00:11:06,940 --> 00:11:08,809 I was going to, but then we got interrupted 263 00:11:08,810 --> 00:11:10,989 by the plane crash, and it's been a little hectic since. 264 00:11:10,990 --> 00:11:12,339 No pressure. 265 00:11:12,340 --> 00:11:14,390 It's all new to me too. 266 00:11:15,390 --> 00:11:18,779 So I was reviewing the flight manifest for possible targets. 267 00:11:18,780 --> 00:11:22,089 Now, every plane out of DC had prominent figures on it. 268 00:11:22,090 --> 00:11:24,049 - But this one... - 34 members of 269 00:11:24,050 --> 00:11:26,089 the Worldwide Women in Leadership Association. 270 00:11:26,090 --> 00:11:28,829 - Could be a coincidence. - Unless it's not. 271 00:11:28,830 --> 00:11:30,359 We should look into it. 272 00:11:32,190 --> 00:11:35,279 We have to approach this with a completely open mind, 273 00:11:35,280 --> 00:11:37,889 no theories or assumptions. 274 00:11:37,890 --> 00:11:39,849 I feel kind of weird going into a dead guy's house. 275 00:11:39,850 --> 00:11:43,279 To understand how he died, we gotta see how he lived. 276 00:11:48,030 --> 00:11:50,509 I love those metal desks made from airplane wings. 277 00:11:50,510 --> 00:11:54,289 Seems like he would have one of those. 278 00:11:57,820 --> 00:11:59,559 If it's too uncomfortable for you here, 279 00:11:59,560 --> 00:12:00,909 you... you don't have to stay. 280 00:12:00,910 --> 00:12:03,959 - Look, I'm fine. - I wasn't on the plane. 281 00:12:03,960 --> 00:12:06,829 Stop treating me like a victim. 282 00:12:06,830 --> 00:12:09,180 - Rizwan... - I'll check downstairs. 283 00:12:11,270 --> 00:12:12,569 Rizwan okay? 284 00:12:12,570 --> 00:12:14,269 He was pretty freaked out earlier. 285 00:12:14,270 --> 00:12:16,399 He gets defensive every time I try and talk to him about it. 286 00:12:16,400 --> 00:12:18,409 In my experience, if someone doesn't ask for help, 287 00:12:18,410 --> 00:12:19,669 you can't force it. 288 00:12:19,670 --> 00:12:20,799 So I should just do nothing? 289 00:12:20,800 --> 00:12:23,189 That's my advice. 290 00:12:23,190 --> 00:12:25,059 Don't push. 291 00:12:25,060 --> 00:12:27,279 He'll come to you when he needs help. 292 00:12:27,280 --> 00:12:28,499 Hmm. 293 00:12:28,500 --> 00:12:29,769 What? 294 00:12:29,770 --> 00:12:33,160 Fresh produce. 295 00:12:35,120 --> 00:12:36,990 Aha. 296 00:12:41,600 --> 00:12:43,779 Fresh seafood. 297 00:12:43,780 --> 00:12:45,349 What does that mean? 298 00:12:45,350 --> 00:12:46,609 Pescatarian. 299 00:12:46,610 --> 00:12:48,779 And he put it in the refrigerator? 300 00:12:48,780 --> 00:12:50,380 He was planning on coming home tonight. 301 00:12:51,180 --> 00:12:53,270 I'm going upstairs. 302 00:12:55,050 --> 00:12:56,139 Whoa! 303 00:12:56,140 --> 00:12:57,839 - Whoa. Whoa. - Hey, hey, hey, hey. 304 00:12:57,840 --> 00:12:59,269 Wait, wait, wait, wait! 305 00:12:59,270 --> 00:13:00,879 I'm with the FBI. 306 00:13:00,880 --> 00:13:02,749 The FBI? You got some ID? 307 00:13:07,630 --> 00:13:09,889 It says Wylton University. 308 00:13:09,890 --> 00:13:11,849 I'm a professor. 309 00:13:11,850 --> 00:13:14,459 The FBI brought me onto your brother's case. 310 00:13:14,460 --> 00:13:16,809 You are Lucas' brother, right? 311 00:13:16,810 --> 00:13:19,210 I can see the resemblance. 312 00:13:20,950 --> 00:13:24,079 This is Phoebe, my research associate. 313 00:13:24,080 --> 00:13:25,820 Hi. 314 00:13:27,130 --> 00:13:29,909 - Yeah, I'm Rory. - I'm Lucas' brother. 315 00:13:29,910 --> 00:13:33,789 Uh, and this is... 316 00:13:33,790 --> 00:13:36,829 my friend, Daisy. 317 00:13:36,830 --> 00:13:39,269 Uh, when you guys are ready, 318 00:13:39,270 --> 00:13:41,619 you mind answering a few questions? 319 00:13:41,620 --> 00:13:44,229 Yeah. Uh, yeah. 320 00:13:44,230 --> 00:13:47,929 Great. Excuse us. 321 00:13:47,930 --> 00:13:49,239 How'd you guys get in? 322 00:13:49,240 --> 00:13:50,719 The FBI has a key. 323 00:13:50,720 --> 00:13:52,629 This is all just so crazy. 324 00:13:52,630 --> 00:13:53,849 Should I check on... 325 00:13:53,850 --> 00:13:55,239 Daisy? No, she's fine. 326 00:13:55,240 --> 00:13:57,719 Uh, I... I was hanging out with her in Norfolk 327 00:13:57,720 --> 00:13:59,379 when I got the call about Lucas. 328 00:13:59,380 --> 00:14:02,159 I didn't want to come alone. 329 00:14:02,160 --> 00:14:04,379 You guys have no idea what today's been like. 330 00:14:04,380 --> 00:14:05,989 Daisy and I got here. 331 00:14:05,990 --> 00:14:07,989 It was the first quiet moment. 332 00:14:07,990 --> 00:14:10,079 And we put our stuff in the guest room, 333 00:14:10,080 --> 00:14:11,909 and hell, you guys walked in and... 334 00:14:11,910 --> 00:14:13,779 There's something called bereavement sex. 335 00:14:16,870 --> 00:14:18,869 - Oh, yeah. - A flood of adrenaline 336 00:14:18,870 --> 00:14:20,139 mixed with grief can cause 337 00:14:20,140 --> 00:14:22,749 a misdirected craving for intimacy. 338 00:14:22,750 --> 00:14:26,189 It's, uh, bereavement sex. 339 00:14:26,190 --> 00:14:29,059 - That's a thing? - It's not uncommon. 340 00:14:29,060 --> 00:14:30,929 Professor Mercer is a behavioral scientist. 341 00:14:30,930 --> 00:14:32,799 He's working with the FBI to better understand 342 00:14:32,800 --> 00:14:34,409 your brother's state of mind. 343 00:14:34,410 --> 00:14:38,149 It was not suicide, I promise you that. 344 00:14:38,150 --> 00:14:40,499 He was the older one, the responsible one. 345 00:14:40,500 --> 00:14:42,809 I was the one that almost didn't finish flight school. 346 00:14:42,810 --> 00:14:45,249 - You're a pilot too? - Same airline. 347 00:14:45,250 --> 00:14:47,209 Lucas got me into the program, helped me train. 348 00:14:47,210 --> 00:14:50,339 We heard he was pretty broken up about his divorce. 349 00:14:50,340 --> 00:14:53,389 Yeah. Being a pilot is hard on relationships. 350 00:14:53,390 --> 00:14:55,039 You're away all the time. 351 00:14:55,040 --> 00:14:56,479 Caitlin tried to make it work. 352 00:14:56,480 --> 00:14:57,869 But then she left him? 353 00:14:57,870 --> 00:14:59,389 No. 354 00:14:59,390 --> 00:15:00,569 Uh-uh. 355 00:15:00,570 --> 00:15:02,219 She gave him an ultimatum. 356 00:15:02,220 --> 00:15:04,829 It was either the marriage or flying, 357 00:15:04,830 --> 00:15:06,399 and he chose flying. 358 00:15:06,400 --> 00:15:09,319 If he was so distraught over his marriage breaking up, 359 00:15:09,320 --> 00:15:11,489 he would have chosen her, right? 360 00:15:11,490 --> 00:15:14,019 Look, there is no way 361 00:15:14,020 --> 00:15:16,759 that Lucas would intentionally crash a plane. 362 00:15:18,720 --> 00:15:21,499 The truth is everyone has incentive to blame the pilot. 363 00:15:21,500 --> 00:15:23,329 It's because he's dead and he can't defend himself. 364 00:15:23,330 --> 00:15:26,249 Alec, we've gotten some new evidence. 365 00:15:26,250 --> 00:15:27,769 Hey, Alec. 366 00:15:27,770 --> 00:15:28,899 We've been going through the pilot's 367 00:15:28,900 --> 00:15:30,249 credit card and bank statements. 368 00:15:30,250 --> 00:15:32,559 Are you familiar with the Mastery Select? 369 00:15:32,560 --> 00:15:34,039 I've read about them. 370 00:15:34,040 --> 00:15:36,599 They teach classes on how to be attractive to women. 371 00:15:36,600 --> 00:15:38,739 I've seen better advice on bathroom stalls. 372 00:15:38,740 --> 00:15:40,999 Two weeks ago, Lucas signed up for a daylong seminar. 373 00:15:41,000 --> 00:15:42,479 One of the sessions was led by 374 00:15:42,480 --> 00:15:44,349 a subset called the Black Pill Group. 375 00:15:44,350 --> 00:15:46,609 Basically incel for divorcées. 376 00:15:46,610 --> 00:15:48,049 They're targeting prominent women, 377 00:15:48,050 --> 00:15:50,269 people who they see as destroying the patriarchy. 378 00:15:50,270 --> 00:15:52,359 Flight 118 was carrying 34 members 379 00:15:52,360 --> 00:15:55,059 of a women's global leadership conference. 380 00:15:55,060 --> 00:15:56,799 You think Lucas crashed the plane 381 00:15:56,800 --> 00:16:00,319 to kill prominent members of a women's leadership group? 382 00:16:00,320 --> 00:16:02,239 Mm-hmm. 383 00:16:02,240 --> 00:16:05,109 This does not sound like the guy whose home we visited. 384 00:16:05,110 --> 00:16:06,419 He traveled a lot. 385 00:16:06,420 --> 00:16:07,939 It's easy to live a double life. 386 00:16:07,940 --> 00:16:10,069 Right before takeoff, he deleted all of his emails. 387 00:16:10,070 --> 00:16:12,419 More to the point, the group's rallying cry is 388 00:16:12,420 --> 00:16:14,159 "I took the black pill." 389 00:16:14,160 --> 00:16:16,169 The NTSB recovered the flight recorder. 390 00:16:16,170 --> 00:16:17,469 Pull up. Release the trim. 391 00:16:17,470 --> 00:16:18,729 - Pull up. - Whoa, what are you doing? 392 00:16:18,730 --> 00:16:20,079 Hey, wait, what are you doing? 393 00:16:20,080 --> 00:16:21,779 - That's not protocol. - I took the black pill. 394 00:16:21,780 --> 00:16:23,000 - That bitch... - Lucas, no! 395 00:16:24,740 --> 00:16:26,439 - That's not protocol. - I took the black pill. 396 00:16:26,440 --> 00:16:28,220 - That bitch... - Lucas, no! 397 00:16:34,010 --> 00:16:36,839 I never felt threatened by Lucas. 398 00:16:36,840 --> 00:16:39,839 He wasn't that type of person. 399 00:16:39,840 --> 00:16:43,979 Maybe he changed or maybe I never really knew him. 400 00:16:43,980 --> 00:16:46,020 He was flying so much. 401 00:16:47,590 --> 00:16:49,979 Our entire marriage could've been a lie. 402 00:16:49,980 --> 00:16:53,119 I flew with Lucas on the leg before 118. 403 00:16:53,120 --> 00:16:56,029 Pretty quiet, kept to himself. 404 00:16:56,030 --> 00:16:59,029 Looking back, I guess he was angry about the divorce. 405 00:16:59,030 --> 00:17:01,599 I wish I'd been in the cockpit yesterday. 406 00:17:01,600 --> 00:17:03,129 You know, maybe I could have stopped him. 407 00:17:03,130 --> 00:17:04,519 This is just insane. 408 00:17:04,520 --> 00:17:06,349 I have known Lucas my whole life. 409 00:17:06,350 --> 00:17:09,129 There's no way that he was a member 410 00:17:09,130 --> 00:17:11,869 of the Black Pill Group 411 00:17:11,870 --> 00:17:14,139 or even, uh, what was it, the Mastery Select? 412 00:17:14,140 --> 00:17:17,099 - I'm sorry. - I'm sure this is hard to hear. 413 00:17:17,100 --> 00:17:19,750 That's probably why Lucas never shared it with you. 414 00:17:21,010 --> 00:17:23,359 You're wrong. 415 00:17:23,360 --> 00:17:24,759 I'm with Rory. 416 00:17:24,760 --> 00:17:27,709 I'm not convinced Lucas committed mass murder. 417 00:17:27,710 --> 00:17:29,149 He deleted his emails. 418 00:17:29,150 --> 00:17:31,809 You heard his voice on the flight recorder. 419 00:17:31,810 --> 00:17:34,939 His therapist, his ex-wife, his colleagues, his brother, 420 00:17:34,940 --> 00:17:37,679 none of them reported a single warning sign beforehand. 421 00:17:37,680 --> 00:17:39,339 But looking back, 422 00:17:39,340 --> 00:17:41,289 except for Rory, they all realized... 423 00:17:41,290 --> 00:17:44,729 That's retrospective framing. 424 00:17:44,730 --> 00:17:47,559 Let's say you go out to dinner, 425 00:17:47,560 --> 00:17:49,739 and it's amazing, the best meal of your life. 426 00:17:49,740 --> 00:17:53,179 Then someone tells you they served cat food. 427 00:17:53,180 --> 00:17:54,739 Now your experience is ruined 428 00:17:54,740 --> 00:17:56,789 even though you thought it was fantastic at the time. 429 00:17:56,790 --> 00:17:58,919 Not if it was cat food. 430 00:17:58,920 --> 00:18:01,749 I don't know what their marriage was like, 431 00:18:01,750 --> 00:18:05,099 but just because Lucas chose his career over her 432 00:18:05,100 --> 00:18:07,969 doesn't mean he didn't still love her. 433 00:18:07,970 --> 00:18:11,189 Some of these Mastery guys, they're soccer dads. 434 00:18:11,190 --> 00:18:13,719 They get radicalized. Jace has been tracking them. 435 00:18:13,720 --> 00:18:14,889 Yeah, well, no offense to Jace, 436 00:18:14,890 --> 00:18:17,109 but I got some notes on his techniques. 437 00:18:19,980 --> 00:18:21,510 What is it? 438 00:18:23,120 --> 00:18:24,469 I don't want to make a big thing of this 439 00:18:24,470 --> 00:18:26,510 because it's very new. 440 00:18:28,690 --> 00:18:29,890 You're seeing Jace. 441 00:18:37,740 --> 00:18:38,959 You're wrong about Lucas. 442 00:18:38,960 --> 00:18:40,139 Alec. 443 00:18:40,140 --> 00:18:41,399 Alec. 444 00:18:49,930 --> 00:18:52,279 - Hey, hey. - Hey. 445 00:18:52,280 --> 00:18:54,059 It took some phishing to hack 446 00:18:54,060 --> 00:18:56,059 into the Mastery Select's database. 447 00:18:56,060 --> 00:18:57,239 But you did? 448 00:18:57,240 --> 00:18:58,459 Oh, you know. 449 00:18:58,460 --> 00:19:00,629 So much for their mastery over women. 450 00:19:00,630 --> 00:19:03,159 According to these attendance-tracking idiots, 451 00:19:03,160 --> 00:19:05,509 Lucas left after the second session, 452 00:19:05,510 --> 00:19:07,679 before the Black Pill Group even spoke. 453 00:19:07,680 --> 00:19:08,949 - Are those his emails? - Mm. 454 00:19:08,950 --> 00:19:10,429 I thought he deleted his account. 455 00:19:10,430 --> 00:19:12,649 Nah, he deleted his emails, but not his account... 456 00:19:12,650 --> 00:19:14,429 - Ah. - Because it was filled 457 00:19:14,430 --> 00:19:15,999 with spam from the Mastery Select... 458 00:19:16,000 --> 00:19:20,039 porn sites, sex shops, more porn. 459 00:19:20,040 --> 00:19:22,439 But if you look at when he first signed up for them, 460 00:19:22,440 --> 00:19:23,869 it was... 461 00:19:23,870 --> 00:19:26,399 The day after he attended the Mastery Select. 462 00:19:26,400 --> 00:19:29,179 Mm-hmm, which led me to this. 463 00:19:29,180 --> 00:19:31,929 Here on the Red Flag Forum he posted, 464 00:19:31,930 --> 00:19:34,889 "These guys are a bunch of impotent losers." 465 00:19:34,890 --> 00:19:37,669 And they retaliated by doxing and spamming him? 466 00:19:37,670 --> 00:19:40,669 Which is why he deleted his emails. 467 00:19:40,670 --> 00:19:42,369 I owe you big. 468 00:19:42,370 --> 00:19:45,329 Mm-hmm. Sure do. 469 00:19:45,330 --> 00:19:48,069 But just tell me why you had me do all of this work 470 00:19:48,070 --> 00:19:50,899 when you have the entire FBI at your disposal. 471 00:19:50,900 --> 00:19:52,209 They're onto a different theory. 472 00:19:52,210 --> 00:19:54,509 I need to come with answers, not questions. 473 00:19:54,510 --> 00:19:55,949 Ooh. 474 00:19:55,950 --> 00:19:58,339 You need to stay clear of Marisa. 475 00:19:58,340 --> 00:19:59,909 No. 476 00:19:59,910 --> 00:20:01,739 Did things not go well when you met up? 477 00:20:01,740 --> 00:20:04,089 She started dating someone... 478 00:20:04,090 --> 00:20:05,829 Jace. 479 00:20:05,830 --> 00:20:06,999 I'm sorry, Alec. 480 00:20:07,000 --> 00:20:08,269 Guess you were wrong though, 481 00:20:08,270 --> 00:20:10,749 about the FBI building and romance. 482 00:20:10,750 --> 00:20:11,969 - I was wrong. - You were right. 483 00:20:11,970 --> 00:20:13,269 Okay. 484 00:20:13,270 --> 00:20:14,969 I misinterpreted her cues. 485 00:20:14,970 --> 00:20:16,229 See? 486 00:20:16,230 --> 00:20:17,359 I told you. 487 00:20:17,360 --> 00:20:19,709 The cards predicted disaster... 488 00:20:19,710 --> 00:20:22,319 plane crash, your love life... 489 00:20:22,320 --> 00:20:23,719 Barnum effect. 490 00:20:23,720 --> 00:20:25,369 Sure, yeah. 491 00:20:25,370 --> 00:20:27,450 We see what we wanna see. We hear what we wanna hear. 492 00:20:30,330 --> 00:20:32,249 We do, don't we? 493 00:20:32,250 --> 00:20:34,029 What? 494 00:20:34,030 --> 00:20:36,079 You just reminded me of an experiment. 495 00:20:36,080 --> 00:20:37,559 I did? 496 00:20:37,560 --> 00:20:39,949 Thank you. 497 00:20:39,950 --> 00:20:43,869 All right, I'm gonna play a recording of people chanting, 498 00:20:43,870 --> 00:20:47,909 "that is embarrassing" four times. 499 00:20:47,910 --> 00:20:53,269 After the fourth time, write down what you hear. 500 00:20:53,270 --> 00:21:01,010 That is embarrassing. That is embarrassing. 501 00:21:02,410 --> 00:21:03,929 Interesting. 502 00:21:03,930 --> 00:21:07,979 Almost everyone here heard "that is embarrassing." 503 00:21:07,980 --> 00:21:12,069 Okay, listen again, and watch the screen. 504 00:21:12,070 --> 00:21:17,639 And when I cue you, write down what you hear. 505 00:21:35,400 --> 00:21:36,619 It's freaky, isn't it? 506 00:21:36,620 --> 00:21:40,319 You heard the same thing every single time. 507 00:21:40,320 --> 00:21:43,619 Our eyes and ears take in electrical signals 508 00:21:43,620 --> 00:21:49,319 which our brains interpret based on our expectations. 509 00:21:49,320 --> 00:21:51,369 We don't see reality. 510 00:21:51,370 --> 00:21:54,149 We see our reality. 511 00:21:54,150 --> 00:21:56,980 Let's try this again with another phrase. 512 00:21:58,680 --> 00:22:03,690 ATMOS failure. 513 00:22:07,650 --> 00:22:08,999 Okay, results are loading. 514 00:22:09,000 --> 00:22:11,259 Top two answers on the board. 515 00:22:11,260 --> 00:22:12,519 Our survey says, 516 00:22:12,520 --> 00:22:16,179 "at most sailor," 517 00:22:16,180 --> 00:22:18,659 "ATMOS failure." 518 00:22:18,660 --> 00:22:25,489 Any idea who or what "ATMOS" is? 519 00:22:25,490 --> 00:22:26,839 Yes. 520 00:22:26,840 --> 00:22:28,359 I've been working on my pilot's license, 521 00:22:28,360 --> 00:22:29,929 and the plane I'm training on has 522 00:22:29,930 --> 00:22:32,409 an automated control system called ATMOS. 523 00:22:32,410 --> 00:22:33,979 I guess that's why it was in my head. 524 00:22:33,980 --> 00:22:35,199 Gold star, Brittany. 525 00:22:35,200 --> 00:22:36,629 Now, if something went wrong with ATMOS, 526 00:22:36,630 --> 00:22:37,629 what would you do? 527 00:22:37,630 --> 00:22:39,459 I would get on the comm 528 00:22:39,460 --> 00:22:41,989 and tell air traffic control, "ATMOS failure," 529 00:22:41,990 --> 00:22:44,860 and then try not to panic. 530 00:22:52,780 --> 00:22:55,129 It's called an auditory illusion. 531 00:22:55,130 --> 00:22:57,219 When Alec didn't give the students any context, 532 00:22:57,220 --> 00:22:59,699 only about 20% of them heard the words "black pill." 533 00:22:59,700 --> 00:23:02,699 Almost half the class heard something like "ATMOS." 534 00:23:02,700 --> 00:23:04,399 You're referring to the Automated Tracking 535 00:23:04,400 --> 00:23:05,659 and Maneuvering Operational System? 536 00:23:05,660 --> 00:23:08,319 - Right. - So I primed the group on ATMOS 537 00:23:08,320 --> 00:23:13,319 and common pilot crash landing terms like "prepare to ditch." 538 00:23:13,320 --> 00:23:14,760 ATMOS failure. 539 00:23:16,150 --> 00:23:18,849 82% of the students then heard 540 00:23:18,850 --> 00:23:21,329 "ATMOS failure. Prepare to ditch." 541 00:23:21,330 --> 00:23:23,589 But you just proved that we can't be sure what he said. 542 00:23:23,590 --> 00:23:25,249 Well, it's at least as plausible 543 00:23:25,250 --> 00:23:27,939 as the pilot signing off with a hate group's catchphrase. 544 00:23:27,940 --> 00:23:30,469 Have there been any issues with ATMOS? 545 00:23:30,470 --> 00:23:32,429 No, we've never had one before. 546 00:23:32,430 --> 00:23:34,469 ATMOS runs in every plane we make. 547 00:23:34,470 --> 00:23:35,949 If there was something wrong with it, 548 00:23:35,950 --> 00:23:37,299 that would mean that... 549 00:23:37,300 --> 00:23:39,519 The black box records every airplane function, 550 00:23:39,520 --> 00:23:40,999 as well as every word. 551 00:23:41,000 --> 00:23:43,829 That's how we know the ATMOS performed flawlessly. 552 00:23:43,830 --> 00:23:46,219 That is, until the pilot deactivated it. 553 00:23:46,220 --> 00:23:47,619 It does seem unlikely. 554 00:23:47,620 --> 00:23:49,749 If I'm wrong, you covered your bases. 555 00:23:49,750 --> 00:23:52,879 If I'm right, there could be hundreds of lives at risk. 556 00:23:54,800 --> 00:23:56,409 Okay. 557 00:23:56,410 --> 00:23:58,929 We don't want another 737 Max situation. 558 00:23:58,930 --> 00:24:01,109 - Thanks. - Let us know what you find? 559 00:24:09,860 --> 00:24:11,119 Emma. 560 00:24:11,120 --> 00:24:13,079 Uh, I'm in a bit of a rush. 561 00:24:13,080 --> 00:24:15,559 Anything I can help with? 562 00:24:15,560 --> 00:24:18,299 Um, I've got to go. Sorry. 563 00:24:29,570 --> 00:24:31,919 So you can deliver it tonight? 564 00:24:31,920 --> 00:24:33,009 Yeah, that'd be great. 565 00:24:33,010 --> 00:24:34,360 Thanks. 566 00:24:35,840 --> 00:24:37,579 - What's up? - I was thinking, 567 00:24:37,580 --> 00:24:39,409 now that the FBI has the black box, 568 00:24:39,410 --> 00:24:40,539 we could put the pilot's commands 569 00:24:40,540 --> 00:24:42,319 into a flight simulator. 570 00:24:42,320 --> 00:24:43,499 If the plane was operating properly, 571 00:24:43,500 --> 00:24:44,979 then the sim flight should match it. 572 00:24:44,980 --> 00:24:46,809 If not, then maybe it can tell us what happened. 573 00:24:46,810 --> 00:24:48,589 That's actually a great idea. 574 00:24:48,590 --> 00:24:51,239 Professor thought so too. 575 00:24:51,240 --> 00:24:53,899 So I tracked down a simulator at Jefferson Flight School, 576 00:24:53,900 --> 00:24:56,549 and they're gonna deliver it tonight. 577 00:24:56,550 --> 00:24:58,599 - Industrious. - Thank you. 578 00:24:58,600 --> 00:25:01,299 We need a pilot though. 579 00:25:01,300 --> 00:25:02,819 I can ask Rory. 580 00:25:02,820 --> 00:25:04,429 He'll want to help clear his brother's name. 581 00:25:04,430 --> 00:25:07,349 If he's not too busy with his bereavement sex and all. 582 00:25:07,350 --> 00:25:08,439 It's a thing. 583 00:25:08,440 --> 00:25:10,000 People are funny, huh? 584 00:25:13,400 --> 00:25:15,359 ATMOS. 585 00:25:15,360 --> 00:25:19,709 It's not impossible, but... 586 00:25:19,710 --> 00:25:22,279 look, the NTSB said I can't participate 587 00:25:22,280 --> 00:25:23,489 in the investigation. 588 00:25:23,490 --> 00:25:27,449 I am... "biased" was the word they used. 589 00:25:27,450 --> 00:25:29,019 We have the data from the black box. 590 00:25:29,020 --> 00:25:31,109 We've gotten access to a flight simulator. 591 00:25:31,110 --> 00:25:32,849 We just need a pilot to run the different scenarios. 592 00:25:32,850 --> 00:25:34,159 The airline already grounded me. 593 00:25:34,160 --> 00:25:37,459 They said it's to give me time to grieve. 594 00:25:37,460 --> 00:25:39,989 But you know what this is about. 595 00:25:39,990 --> 00:25:41,690 If I lose my job... 596 00:25:42,640 --> 00:25:47,259 Flying is all I have left. 597 00:25:47,260 --> 00:25:49,129 You knew your brother best. 598 00:25:51,440 --> 00:25:53,049 If the situation was reversed... 599 00:26:01,010 --> 00:26:02,709 Jace, what are you doing here? 600 00:26:02,710 --> 00:26:04,229 I was gonna ask you the same thing. 601 00:26:04,230 --> 00:26:05,709 Emma asked me to meet her. 602 00:26:05,710 --> 00:26:07,579 She didn't feel comfortable talking at the crash site. 603 00:26:07,580 --> 00:26:09,409 She gave me this card with her address. 604 00:26:09,410 --> 00:26:10,979 - She say anything specific? - No. 605 00:26:10,980 --> 00:26:12,329 She seemed worried. Why? 606 00:26:12,330 --> 00:26:14,239 Well, she had good reason. 607 00:26:14,240 --> 00:26:16,159 They broke the window to unlock the door. 608 00:26:16,160 --> 00:26:17,639 Whoever did this was clearly looking for 609 00:26:17,640 --> 00:26:18,899 something specific. 610 00:26:18,900 --> 00:26:20,599 They didn't take any of the obvious valuables. 611 00:26:20,600 --> 00:26:21,809 Well, where's Emma? 612 00:26:21,810 --> 00:26:23,209 Her cell phone's off. 613 00:26:23,210 --> 00:26:24,769 No one's seen her since she left the crash site. 614 00:26:24,770 --> 00:26:26,729 So either she had some information 615 00:26:26,730 --> 00:26:28,599 somebody wanted and went into hiding or... 616 00:26:28,600 --> 00:26:30,039 Or they got to her first. 617 00:26:42,920 --> 00:26:43,839 Owen. 618 00:26:43,840 --> 00:26:45,749 Agent Clark, Agent Richards. 619 00:26:45,750 --> 00:26:47,399 Sorry, I'm running a bit late. 620 00:26:47,400 --> 00:26:50,629 If this is about 118, the NTSB has all our most recent data. 621 00:26:50,630 --> 00:26:51,929 Emma's missing. 622 00:26:51,930 --> 00:26:54,719 - Her place was ransacked. - Her cell's off. 623 00:26:54,720 --> 00:26:56,669 We'd like to ask you a few questions. 624 00:26:56,670 --> 00:26:59,900 - Yeah, of course. - Anything you need. 625 00:27:00,900 --> 00:27:03,809 After we left the crash site, we went back to the office. 626 00:27:03,810 --> 00:27:05,289 She left before I did. 627 00:27:05,290 --> 00:27:06,599 And what time was that? 628 00:27:06,600 --> 00:27:08,770 I don't... 629 00:27:09,470 --> 00:27:11,559 Look, I'm trying to be helpful. 630 00:27:11,560 --> 00:27:13,739 - I'm worried about her too. - Hm. 631 00:27:13,740 --> 00:27:16,299 So concerned that you're taking a trip to Mexico. 632 00:27:16,300 --> 00:27:17,959 To our factory in San Pedro. 633 00:27:17,960 --> 00:27:19,829 Hollette is a global operation. 634 00:27:19,830 --> 00:27:21,789 Emma was running point on 118, not me. 635 00:27:21,790 --> 00:27:23,479 Which is why the FBI is so concerned 636 00:27:23,480 --> 00:27:24,749 with her disappearance. 637 00:27:24,750 --> 00:27:26,789 Tell me, can you document your whereabouts 638 00:27:26,790 --> 00:27:28,659 after you met with her yesterday? 639 00:27:28,660 --> 00:27:30,059 Come on. 640 00:27:32,140 --> 00:27:33,539 Am I under arrest? 641 00:27:33,540 --> 00:27:35,149 Oh, that can be arranged. 642 00:27:35,150 --> 00:27:36,889 That approach usually work for him? 643 00:27:36,890 --> 00:27:39,059 It does. 644 00:27:39,060 --> 00:27:40,499 I want a lawyer. 645 00:27:40,500 --> 00:27:42,809 - Mm-hmm. - Not this time. 646 00:27:42,810 --> 00:27:45,849 What would you suggest? 647 00:27:45,850 --> 00:27:47,899 All right, we've checked Hollette. 648 00:27:47,900 --> 00:27:50,769 We've checked her family, associates, social media. 649 00:27:50,770 --> 00:27:52,769 If she ran, we would've located her by now. 650 00:27:52,770 --> 00:27:54,299 I don't think we find her alive. 651 00:27:54,300 --> 00:27:56,039 Without a body, we don't have much to hold him on. 652 00:27:56,040 --> 00:27:58,129 - Yet. - We've got 24 hours to dig. 653 00:27:58,130 --> 00:28:00,649 During your interview, all of his body language... 654 00:28:00,650 --> 00:28:02,999 eyebrows raised, head slightly tilted, 655 00:28:03,000 --> 00:28:05,829 open posture... suggests that he's concerned 656 00:28:05,830 --> 00:28:07,699 about Emma and wants to cooperate, 657 00:28:07,700 --> 00:28:09,789 but he's spooked. 658 00:28:09,790 --> 00:28:11,009 He may not have killed her, 659 00:28:11,010 --> 00:28:12,529 but he knows a lot more than he's saying. 660 00:28:12,530 --> 00:28:14,189 Let me talk to him. 661 00:28:14,190 --> 00:28:17,229 No one can question him once he's asked for an attorney. 662 00:28:17,230 --> 00:28:20,149 I can if we cut him loose. 663 00:28:20,150 --> 00:28:22,409 Wait, Alec, you can't be serious. 664 00:28:22,410 --> 00:28:24,589 I am if it's the only way I can speak with him. 665 00:28:24,590 --> 00:28:26,019 He's a flight risk. 666 00:28:26,020 --> 00:28:27,939 We literally caught him on his way to Mexico. 667 00:28:27,940 --> 00:28:31,249 I can find out what he's hiding. 668 00:28:31,250 --> 00:28:33,769 Cut him loose and give me a shot at him. 669 00:28:38,380 --> 00:28:42,209 This is the time when we need to let Alec do his thing. 670 00:28:42,210 --> 00:28:44,519 Thank you. 671 00:28:49,830 --> 00:28:51,829 Don't screw this up, 672 00:28:51,830 --> 00:28:54,139 or we could lose our only suspect for good. 673 00:29:10,370 --> 00:29:11,199 Ready? 674 00:29:11,200 --> 00:29:12,849 Sort of. 675 00:29:12,850 --> 00:29:14,289 It's weird. 676 00:29:14,290 --> 00:29:18,379 I'm about to retrace my brother's last flight path. 677 00:29:18,380 --> 00:29:20,209 To be honest, I'm afraid of flying. 678 00:29:20,210 --> 00:29:21,949 Now, that is a tragedy. 679 00:29:21,950 --> 00:29:26,170 To me, flying is... freedom. 680 00:29:27,780 --> 00:29:29,829 Okay, well... 681 00:29:29,830 --> 00:29:31,049 maybe if you figure out what went wrong, 682 00:29:31,050 --> 00:29:32,349 we'll both feel that way. 683 00:29:34,830 --> 00:29:36,749 - Rizwan? - Yeah? 684 00:29:36,750 --> 00:29:38,229 How you doing up there? 685 00:29:38,230 --> 00:29:39,919 We're all set. 686 00:29:43,890 --> 00:29:45,889 We're gonna read from the black box transcript, right? 687 00:29:45,890 --> 00:29:47,279 Yep. 688 00:29:47,280 --> 00:29:50,239 And... we're good. 689 00:29:53,900 --> 00:29:55,200 Throttle set. 690 00:29:59,940 --> 00:30:01,119 Speed alive? 691 00:30:01,120 --> 00:30:02,159 Check. 692 00:30:02,160 --> 00:30:03,469 80 knots. 693 00:30:03,470 --> 00:30:04,909 Check. 694 00:30:04,910 --> 00:30:06,169 Rotate. 695 00:30:09,260 --> 00:30:12,440 - Positive rate. - Gear up. 696 00:30:14,050 --> 00:30:15,480 Autopilot. 697 00:30:16,790 --> 00:30:18,440 After-takeoff checklist. 698 00:30:19,570 --> 00:30:20,919 Wind shear. 699 00:30:20,920 --> 00:30:22,049 Unstable. 700 00:30:22,050 --> 00:30:23,099 Elevator stuck. 701 00:30:23,100 --> 00:30:25,139 Release the trim. 702 00:30:25,140 --> 00:30:26,279 What are you doing? 703 00:30:26,280 --> 00:30:27,799 Repeat. That's not protocol. 704 00:30:27,800 --> 00:30:28,759 ATMOS failure. 705 00:30:28,760 --> 00:30:29,839 - Prepare to ditch. - Pull up. 706 00:30:29,840 --> 00:30:31,979 - Lucas, no. - Terrain, terrain. 707 00:30:31,980 --> 00:30:33,939 Pull up. Pull up. 708 00:30:41,940 --> 00:30:43,809 You okay? 709 00:30:43,810 --> 00:30:44,899 Do you have any idea why 710 00:30:44,900 --> 00:30:46,209 he would've veered toward the river? 711 00:30:46,210 --> 00:30:48,169 I don't know. 712 00:30:48,170 --> 00:30:50,649 - We hit a vertical wind shear. - That's when we lost altitude. 713 00:30:50,650 --> 00:30:54,479 Triggering ATMOS, but my brother shut it off. 714 00:30:54,480 --> 00:30:55,869 Then pitched the nose down again 715 00:30:55,870 --> 00:30:59,869 before leveling off just over the bridge. 716 00:30:59,870 --> 00:31:01,959 We'll run it again. 717 00:31:01,960 --> 00:31:03,659 Okay. 718 00:31:03,660 --> 00:31:05,309 This time, I'm gonna follow protocol. 719 00:31:05,310 --> 00:31:07,489 - Rizwan? - Restarting. 720 00:31:10,410 --> 00:31:12,149 Throttle set. 721 00:31:12,150 --> 00:31:13,499 Terrain, terrain. 722 00:31:13,500 --> 00:31:15,979 Pull up. Pull up. 723 00:31:15,980 --> 00:31:17,149 Restarting. 724 00:31:17,150 --> 00:31:19,549 Cross control 0500, ATMOS activated. 725 00:31:19,550 --> 00:31:20,939 The plane wouldn't have crashed. 726 00:31:20,940 --> 00:31:22,979 - Let's run it again. - I've got a few more ideas. 727 00:31:22,980 --> 00:31:25,420 Rizwan? 728 00:31:25,860 --> 00:31:27,119 Speed alive. 729 00:31:27,120 --> 00:31:28,859 Set. 730 00:31:28,860 --> 00:31:30,060 80 knots. 731 00:31:44,180 --> 00:31:46,269 Ah! 732 00:31:56,020 --> 00:31:57,109 Sorry about that. 733 00:31:57,110 --> 00:31:58,889 I, uh, got a little too into it. 734 00:31:58,890 --> 00:32:01,629 Just, um, needed a minute, that's all. 735 00:32:01,630 --> 00:32:03,109 Okay. 736 00:32:03,110 --> 00:32:05,109 I didn't realize the laptop would slam shut so loud. 737 00:32:05,110 --> 00:32:06,379 Is Rory weirded out? 738 00:32:06,380 --> 00:32:08,029 I mean, it wasn't that big of a deal, right? 739 00:32:08,030 --> 00:32:09,199 No. 740 00:32:09,200 --> 00:32:10,550 Okay. 741 00:32:12,640 --> 00:32:15,729 You know, it doesn't have to be me, but... 742 00:32:15,730 --> 00:32:18,739 I think that you should talk to someone. 743 00:32:18,740 --> 00:32:20,609 Listen, I know that I can be competitive sometimes, 744 00:32:20,610 --> 00:32:22,129 but that is not what I'm doing now, okay? 745 00:32:22,130 --> 00:32:24,919 I got into this field to help people. I'm just... 746 00:32:24,920 --> 00:32:27,399 - I'm just trying to help you. - Yeah. 747 00:32:27,400 --> 00:32:28,439 I don't want anyone to think 748 00:32:28,440 --> 00:32:29,619 there's something wrong with me. 749 00:32:29,620 --> 00:32:31,399 Rizwan, you witnessed a plane crash. 750 00:32:31,400 --> 00:32:32,579 That's the thing, I just saw it. 751 00:32:32,580 --> 00:32:34,059 I wasn't in it, okay? 752 00:32:34,060 --> 00:32:36,229 There were people really hurt, people who died. 753 00:32:36,230 --> 00:32:38,059 Those are the real victims. 754 00:32:38,060 --> 00:32:39,499 But you were affected by it. 755 00:32:39,500 --> 00:32:41,189 How could you not be? 756 00:32:41,190 --> 00:32:45,369 I thought I could just work through it like the professor. 757 00:32:45,370 --> 00:32:47,679 Maybe that's who you should talk to. 758 00:32:47,680 --> 00:32:49,979 No, I... I don't want him to know about this. 759 00:32:49,980 --> 00:32:51,719 And you're not gonna say anything, right? 760 00:32:51,720 --> 00:32:53,119 Your boss is the world's leading expert 761 00:32:53,120 --> 00:32:55,599 in human behavior. 762 00:32:55,600 --> 00:32:57,859 You don't think he's already noticed? 763 00:32:57,860 --> 00:32:59,119 I... 764 00:32:59,120 --> 00:33:01,389 Hey. Um, sorry to interrupt. 765 00:33:01,390 --> 00:33:03,209 I think I found something. 766 00:33:12,960 --> 00:33:15,489 Hey. 767 00:33:15,490 --> 00:33:18,359 So, let me guess, 768 00:33:18,360 --> 00:33:20,619 Hollette told you to take the day off. 769 00:33:20,620 --> 00:33:22,889 I was supposed to be in Mexico today, 770 00:33:22,890 --> 00:33:25,629 - reviewing a new factory line. - Mm. 771 00:33:25,630 --> 00:33:28,499 But the PR team wasn't sure about the optics 772 00:33:28,500 --> 00:33:30,759 of sending you out of the country 773 00:33:30,760 --> 00:33:33,159 after sitting with the FBI. 774 00:33:33,160 --> 00:33:34,289 What do you want? 775 00:33:34,290 --> 00:33:36,199 I want to help. 776 00:33:36,200 --> 00:33:41,119 I was brought in because I know things about people. 777 00:33:43,250 --> 00:33:46,819 The FBI, companies like Hollette, 778 00:33:46,820 --> 00:33:51,920 I tell them why people do inexplicable things. 779 00:33:54,000 --> 00:33:55,919 The attorney you called, 780 00:33:55,920 --> 00:33:57,269 he was counsel for Hollette, right? 781 00:33:57,270 --> 00:33:58,659 Sure. 782 00:33:58,660 --> 00:34:00,789 I've worked there for 22 years. 783 00:34:00,790 --> 00:34:04,189 Mm-hmm, you're loyal to them, no doubt. 784 00:34:04,190 --> 00:34:07,099 But are they loyal to you? 785 00:34:07,100 --> 00:34:09,849 When that attorney looks at corporate interest, 786 00:34:09,850 --> 00:34:11,799 is he protecting Hollette's or yours? 787 00:34:11,800 --> 00:34:13,279 You don't know Hollette. 788 00:34:13,280 --> 00:34:15,159 They're not like other companies. 789 00:34:15,160 --> 00:34:17,419 Though, things have changed 790 00:34:17,420 --> 00:34:19,549 since the acquisition, haven't they? 791 00:34:19,550 --> 00:34:22,469 New management, new investors who care more about 792 00:34:22,470 --> 00:34:25,819 the bottom line than the quality of your work 793 00:34:25,820 --> 00:34:27,859 or safety. 794 00:34:27,860 --> 00:34:34,779 All that time you put into mentoring employees like Emma. 795 00:34:34,780 --> 00:34:38,529 You sponsored a membership for her 796 00:34:38,530 --> 00:34:40,359 to Hillvale Golf Club. 797 00:34:40,360 --> 00:34:42,139 I see where this is headed... 798 00:34:42,140 --> 00:34:43,359 the Barnum effect. 799 00:34:43,360 --> 00:34:44,879 Now that Alec has established 800 00:34:44,880 --> 00:34:46,189 he knows something that he shouldn't, 801 00:34:46,190 --> 00:34:47,839 he's gonna take a few shots. 802 00:34:47,840 --> 00:34:49,579 Before Emma went missing, 803 00:34:49,580 --> 00:34:53,589 she told me about the other incident. 804 00:34:53,590 --> 00:34:55,199 She did? 805 00:34:55,200 --> 00:34:56,939 Yes, she did. 806 00:34:56,940 --> 00:35:01,119 Pull up any Hollette mishaps in the last six months. 807 00:35:01,120 --> 00:35:02,639 It was a firmware update. 808 00:35:02,640 --> 00:35:04,639 We found it quickly. 809 00:35:04,640 --> 00:35:06,379 The engineer swore that it would take 810 00:35:06,380 --> 00:35:07,639 less than a week to patch. 811 00:35:07,640 --> 00:35:09,249 Arizona, three weeks ago, 812 00:35:09,250 --> 00:35:12,389 a cargo plane crash landed after takeoff. No deaths. 813 00:35:12,390 --> 00:35:15,219 NTSB finding: pilot error. 814 00:35:15,220 --> 00:35:17,219 Grounding the planes would have cost hundreds of millions. 815 00:35:17,220 --> 00:35:19,129 And then the impossible happened. 816 00:35:19,130 --> 00:35:22,879 I was prepared to ground that fleet. 817 00:35:22,880 --> 00:35:25,489 - But when Dale came to us... - Dale? 818 00:35:25,490 --> 00:35:27,789 From the NTSB? 819 00:35:27,790 --> 00:35:29,929 He said he wouldn't report the problem 820 00:35:29,930 --> 00:35:33,579 if we paid him off and fixed it. 821 00:35:33,580 --> 00:35:36,059 Emma didn't know about that part. 822 00:35:40,500 --> 00:35:42,109 Hey, Phoebe. 823 00:35:42,110 --> 00:35:43,509 Is Rory still there? 824 00:35:43,510 --> 00:35:44,939 Uh, he just left. 825 00:35:44,940 --> 00:35:46,549 He found some irregularities in the sim, 826 00:35:46,550 --> 00:35:48,859 wanted to talk to someone at the NTSB. 827 00:35:48,860 --> 00:35:51,209 - Dale? - I think so? 828 00:35:51,210 --> 00:35:54,169 I think they're meeting at Gravely Point. Why? 829 00:35:54,170 --> 00:35:55,949 Marisa, get a team. 830 00:35:55,950 --> 00:35:57,790 I got a feeling Rory's about to go missing too. 831 00:36:04,350 --> 00:36:06,749 I ran the sim without the software update. 832 00:36:06,750 --> 00:36:08,139 It turns out there was a calibration error 833 00:36:08,140 --> 00:36:09,489 following wind shear. 834 00:36:09,490 --> 00:36:11,099 The plane has time to compensate 835 00:36:11,100 --> 00:36:13,139 at high altitude, but during takeoff, 836 00:36:13,140 --> 00:36:15,969 ATMOS was forcing the nose into the ground. 837 00:36:15,970 --> 00:36:17,629 That's why Lucas switched to manual. 838 00:36:17,630 --> 00:36:19,279 He didn't have time to explain any of this 839 00:36:19,280 --> 00:36:21,279 'cause he only had seconds to steer toward the river 840 00:36:21,280 --> 00:36:22,409 to attempt a water landing. 841 00:36:22,410 --> 00:36:24,019 Who else knows about this? 842 00:36:24,020 --> 00:36:26,639 - Nobody. - I wanted to come to you first. 843 00:36:29,640 --> 00:36:31,769 I'm glad you did. 844 00:36:31,770 --> 00:36:34,989 Let's run it on one of my sims. 845 00:36:34,990 --> 00:36:37,299 Alec... FaceTime. 846 00:36:37,300 --> 00:36:38,429 Look, don't answer it. 847 00:36:38,430 --> 00:36:40,299 We'll catch everyone up afterwards. 848 00:36:40,300 --> 00:36:42,039 - Alec. - Are you with Dale? 849 00:36:42,040 --> 00:36:43,779 Yeah. Uh, he's right here. 850 00:36:43,780 --> 00:36:45,309 Are you still at Gravely Point? 851 00:36:45,310 --> 00:36:46,829 We're just about to leave. 852 00:36:46,830 --> 00:36:48,179 Stay there. 853 00:36:48,180 --> 00:36:49,879 Dale, do you hear the sirens? 854 00:36:49,880 --> 00:36:52,529 That's the FBI. 855 00:36:52,530 --> 00:36:54,789 You may feel a rush of cortisol right now. 856 00:36:54,790 --> 00:36:57,359 That's the fight or flight response. It will pass. 857 00:36:57,360 --> 00:36:59,669 We know that you didn't mean for anyone to get hurt. 858 00:36:59,670 --> 00:37:01,319 What's going on? 859 00:37:01,320 --> 00:37:03,279 Hollette Aviation assured you 860 00:37:03,280 --> 00:37:05,719 that they could fix the firmware. 861 00:37:05,720 --> 00:37:07,109 That wasn't your fault. 862 00:37:10,850 --> 00:37:13,379 You killed my brother! 863 00:37:13,380 --> 00:37:15,469 Easy. 864 00:37:15,470 --> 00:37:17,209 - It's okay. - It's okay, man. 865 00:37:17,210 --> 00:37:19,379 It's okay, Rory. We got him. 866 00:37:19,380 --> 00:37:20,989 They're all gonna pay... 867 00:37:20,990 --> 00:37:24,169 Hollette, everybody. 868 00:37:24,170 --> 00:37:25,869 We got him. 869 00:37:31,740 --> 00:37:33,529 We found Emma. 870 00:37:33,530 --> 00:37:35,529 She saw someone break into her house 871 00:37:35,530 --> 00:37:37,449 and was hiding out at a friend's. 872 00:37:37,450 --> 00:37:40,189 - How is she? - She's gonna cooperate. 873 00:37:40,190 --> 00:37:42,539 She wanted to come in right after the crash. 874 00:37:42,540 --> 00:37:46,369 But Owen was her boss, and she was following orders. 875 00:37:46,370 --> 00:37:49,109 Obedience is strongly motivated by authority. 876 00:37:49,110 --> 00:37:51,019 And Dale was the higher authority. 877 00:37:51,020 --> 00:37:53,679 He put this whole scheme in motion. 878 00:37:53,680 --> 00:37:57,119 Quis custodiet ipsos custodes. 879 00:37:57,120 --> 00:37:59,379 Who's watching the watchman? 880 00:37:59,380 --> 00:38:02,299 Thank you, Professor. 881 00:38:02,300 --> 00:38:03,819 I'm glad I called you in on this one. 882 00:38:03,820 --> 00:38:05,600 I'm glad I was able to help. 883 00:38:11,220 --> 00:38:13,569 Look, about Jace and me... 884 00:38:13,570 --> 00:38:14,829 No. 885 00:38:14,830 --> 00:38:16,749 I'm glad you told me. 886 00:38:16,750 --> 00:38:19,789 But really, it's none of my business. 887 00:38:19,790 --> 00:38:21,099 Excuse me. 888 00:38:21,100 --> 00:38:22,929 Hmm. 889 00:38:22,930 --> 00:38:24,879 Hey. 890 00:38:24,880 --> 00:38:26,670 You up for grabbing a bite? 891 00:38:27,320 --> 00:38:28,709 I feel bad. 892 00:38:28,710 --> 00:38:30,589 You've got so many more important places to be. 893 00:38:30,590 --> 00:38:33,329 - No, I don't. - I mean, I shouldn't need to 894 00:38:33,330 --> 00:38:35,419 take up your time with my problems. 895 00:38:35,420 --> 00:38:37,289 Look, don't worry about it. 896 00:38:37,290 --> 00:38:39,199 Let me ask you this. 897 00:38:39,200 --> 00:38:41,899 Are you familiar with the shadow self? 898 00:38:41,900 --> 00:38:44,819 Of course, yeah. I did my senior thesis on Jung, so. 899 00:38:44,820 --> 00:38:48,119 Okay, so you know that sometimes 900 00:38:48,120 --> 00:38:50,339 the feelings we try the most to hide 901 00:38:50,340 --> 00:38:54,219 fight the hardest to get out. 902 00:38:54,220 --> 00:38:59,139 - I don't... - I don't want to have PTSD. 903 00:38:59,140 --> 00:39:00,919 You don't. 904 00:39:00,920 --> 00:39:02,659 - I don't? - No. 905 00:39:02,660 --> 00:39:04,529 What you're feeling is completely normal. 906 00:39:04,530 --> 00:39:07,579 All you need to do is allow yourself to feel it. 907 00:39:07,580 --> 00:39:08,799 Okay. 908 00:39:08,800 --> 00:39:10,579 I... I thought I could just 909 00:39:10,580 --> 00:39:13,629 channel my energy into my work, like... 910 00:39:13,630 --> 00:39:15,329 - Hmm, like me? - Yeah. 911 00:39:15,330 --> 00:39:17,459 Yes. 912 00:39:17,460 --> 00:39:19,809 That wasn't my initial reaction. 913 00:39:19,810 --> 00:39:21,069 I didn't have this work for years. 914 00:39:21,070 --> 00:39:22,159 Right. 915 00:39:22,160 --> 00:39:24,989 First, I needed to learn to 916 00:39:24,990 --> 00:39:28,469 remember the explosion without reliving it. 917 00:39:28,470 --> 00:39:30,079 How'd you do that? 918 00:39:30,080 --> 00:39:31,689 Reframing. 919 00:39:31,690 --> 00:39:36,259 I needed to see my experience as a chance to 920 00:39:36,260 --> 00:39:39,479 better understand the decisions people make 921 00:39:39,480 --> 00:39:42,529 and how we can all make better ones. 922 00:39:42,530 --> 00:39:44,179 Hmm. 923 00:39:44,180 --> 00:39:45,749 Try it where you sit. 924 00:39:45,750 --> 00:39:47,139 Okay. 925 00:39:47,140 --> 00:39:49,659 Uh, I guess this led to a chance 926 00:39:49,660 --> 00:39:53,019 for me to help expose an NTSB coverup. 927 00:39:53,020 --> 00:39:54,499 There you go. 928 00:39:54,500 --> 00:39:59,499 This work can be surprising, stimulating, 929 00:39:59,500 --> 00:40:02,499 profoundly fulfilling, right? 930 00:40:02,500 --> 00:40:06,509 - But... all-consuming. - Mm. 931 00:40:06,510 --> 00:40:10,769 So if you bury yourself in it, 932 00:40:10,770 --> 00:40:13,779 there's a cost. 933 00:40:16,820 --> 00:40:18,869 Breaking news out of Washington, DC. 934 00:40:18,870 --> 00:40:20,519 Six senior executives have been arrested 935 00:40:20,520 --> 00:40:21,959 at Hollette Aviation. 936 00:40:21,960 --> 00:40:24,569 Evidence shows that a bug in a firmware update 937 00:40:24,570 --> 00:40:26,829 caused the guidance system to malfunction. 938 00:40:26,830 --> 00:40:29,489 The pilot, Lucas Taylor, attempted to override 939 00:40:29,490 --> 00:40:31,099 the automated controls. 940 00:40:31,100 --> 00:40:33,489 Simulations have shown that had the aircraft responded 941 00:40:33,490 --> 00:40:35,229 to actions in the cockpit, 942 00:40:35,230 --> 00:40:38,229 he would have safely emergency landed the plane. 943 00:40:38,230 --> 00:40:40,149 Still, in the face of disaster, 944 00:40:40,150 --> 00:40:41,539 his extraordinary bravery 945 00:40:41,540 --> 00:40:43,539 saved more than half of the passengers. 946 00:40:43,540 --> 00:40:45,239 Tonight's vigil is a tribute 947 00:40:45,240 --> 00:40:48,719 to the courage of all those aboard Flight 118. 948 00:40:48,720 --> 00:40:52,899 ♪ I know there's gonna be some brighter days ♪ 949 00:40:52,900 --> 00:40:54,339 ♪ Yes, I do 950 00:40:54,340 --> 00:40:59,779 ♪ I swear that love will find you in your pain ♪ 951 00:40:59,780 --> 00:41:05,299 ♪ I feel it in me like the beating of life in my veins ♪ 952 00:41:05,300 --> 00:41:11,089 ♪ I know there's gonna be some brighter days ♪ 953 00:41:11,090 --> 00:41:16,229 ♪ I know there's gonna be some brighter days ♪ 954 00:41:16,230 --> 00:41:21,279 ♪ I know there's gonna be some brighter days ♪ 955 00:41:21,280 --> 00:41:27,849 ♪ Oh, I swear that love will find you in your pain ♪ 956 00:41:27,850 --> 00:41:33,199 ♪ I feel it in me like the beating of life in my veins ♪ 957 00:41:33,200 --> 00:41:35,989 I just wanna honor my brother. 958 00:41:35,990 --> 00:41:39,029 Look around. You have. 959 00:41:39,030 --> 00:41:44,469 ♪ I know there's gonna be some brighter days ♪ 68293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.