All language subtitles for Zero Day - 1x03 - Episode 3.WEB.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,291 --> 00:00:25,208 {\an8}Uh-huh, yeah. No, I get that. 2 00:00:25,916 --> 00:00:27,833 I get that. Hold on one second. 3 00:00:28,416 --> 00:00:30,833 Not too pretty, okay? I want to look like I haven't slept. 4 00:00:30,916 --> 00:00:32,333 Three minutes, Mr. Green. 5 00:00:32,416 --> 00:00:35,375 It's Annie, right? Okay, you're new, so I'll give you a pass. It's Evan. 6 00:00:35,458 --> 00:00:37,166 Please call me Evan, okay? Thank you. 7 00:00:37,958 --> 00:00:41,583 Yeah, you still there? Look, I said to him courtside or not at all. 8 00:00:42,583 --> 00:00:44,208 Well, then you tell him to go fuck himself. 9 00:00:44,291 --> 00:00:45,375 Hey, Veronica. 10 00:00:46,375 --> 00:00:47,791 Hey, monsters. 11 00:00:48,708 --> 00:00:51,000 -Hey, I said no screen time. -Sorry. 12 00:00:51,083 --> 00:00:53,083 Don't let them guilt you. They drove the last one nuts. 13 00:00:53,166 --> 00:00:54,708 All right, people, let's do this. 14 00:00:55,291 --> 00:00:57,375 - Good afternoon, everyone. - Hey, Evan. 15 00:00:57,458 --> 00:00:58,916 Good afternoon. 16 00:00:59,000 --> 00:01:00,458 - Hey. - All right. 17 00:01:01,875 --> 00:01:02,875 Last looks? 18 00:01:02,958 --> 00:01:04,416 Fuck last looks. I don't need them. 19 00:01:04,500 --> 00:01:05,583 Glasses. 20 00:01:10,625 --> 00:01:12,041 Everybody settle. 21 00:01:12,666 --> 00:01:15,500 Five, four, three… 22 00:01:19,125 --> 00:01:19,958 Evening, folks. 23 00:01:20,041 --> 00:01:22,708 I'll begin tonight with something that is shaking me to my core. 24 00:01:22,791 --> 00:01:25,458 Something that should be keeping you up at night too. 25 00:01:25,541 --> 00:01:26,875 The Reapers. 26 00:01:26,958 --> 00:01:29,708 America's most popular domestic terror organization 27 00:01:29,791 --> 00:01:32,291 that nobody has ever heard of before last night. 28 00:01:33,000 --> 00:01:36,458 Now, the lamestream media says they are the bad guys. 29 00:01:36,541 --> 00:01:39,208 They're all applauding Mullen for his big break. 30 00:01:39,291 --> 00:01:43,416 But are the Reapers really the evil masterminds behind Zero Day? 31 00:01:44,333 --> 00:01:48,125 Or are they just another scapegoat being sold to shut us up? 32 00:01:49,541 --> 00:01:53,541 {\an8}All over the country, Mullen is rounding up regular Americans. 33 00:01:53,625 --> 00:01:57,375 {\an8}Hardworking men and women, he says, are tied to these Reapers. 34 00:01:57,958 --> 00:01:59,166 {\an8}But where is the proof? 35 00:01:59,250 --> 00:02:01,791 {\an8}Just filled up at the 76, headed toward the light at Killian Drive. 36 00:02:01,875 --> 00:02:06,125 {\an8}Every single expert said Russia attacked us. 37 00:02:06,708 --> 00:02:09,625 {\an8}But George Mullen, hiding in his black tower, 38 00:02:09,708 --> 00:02:12,583 {\an8}decided this is the narrative we should buy, 39 00:02:12,666 --> 00:02:14,583 {\an8}the tall tale we need to get behind. 40 00:02:14,666 --> 00:02:16,958 {\an8}And, folks, we most certainly should not. 41 00:02:17,625 --> 00:02:19,666 {\an8}Because Mullen is lying to you, 42 00:02:19,750 --> 00:02:21,750 just like he did when he was back in office. 43 00:02:21,833 --> 00:02:24,250 By saying the attack came from within, 44 00:02:24,833 --> 00:02:27,250 he's got us right where he and his corporate overlords want us. 45 00:02:27,333 --> 00:02:30,916 He's blaming the working man, blaming people like you and me. 46 00:02:31,000 --> 00:02:33,916 He's blaming a group no one has ever heard of. 47 00:02:36,708 --> 00:02:37,625 Something to say, Carl? 48 00:02:38,958 --> 00:02:41,833 Sir, respectfully, we don't have to get these warrants. 49 00:02:41,916 --> 00:02:43,541 We don't, but we're going to. 50 00:02:53,375 --> 00:02:55,875 Police! Search warrant! Hands up! Let me see your hands! 51 00:02:56,708 --> 00:02:58,958 Don't move! 52 00:02:59,666 --> 00:03:00,500 Grab him! 53 00:03:03,458 --> 00:03:04,958 Hands up! 54 00:04:21,083 --> 00:04:24,291 Mr. President, I'm sorry, but he insisted. 55 00:04:27,458 --> 00:04:29,583 Apologies for the intrusion, George. 56 00:04:30,333 --> 00:04:33,041 Uh, it's all right, Allison. You can close the door. 57 00:04:33,125 --> 00:04:34,375 Some show the other day. 58 00:04:34,458 --> 00:04:36,958 Yeah, if you call truth and transparency a show. 59 00:04:38,250 --> 00:04:39,208 Truth, huh? 60 00:04:40,000 --> 00:04:42,958 In the last 16 hours, we've arrested 41 members of the Reapers. 61 00:04:43,041 --> 00:04:46,750 We're confident one of the detainees can tell us who modified the malware, 62 00:04:46,833 --> 00:04:49,500 who's controlling it now, and who can unleash it again. 63 00:04:50,458 --> 00:04:52,666 Okay, let's get everybody in here on a staggered schedule, 64 00:04:52,750 --> 00:04:54,166 twelve hours on, six hours off. 65 00:04:54,250 --> 00:04:57,791 From now on, all the department heads are gonna meet at 0600 and 1800 66 00:04:57,875 --> 00:05:01,208 to prep in advance for all the briefings. I don't want to waste the boss's time. 67 00:05:01,291 --> 00:05:02,250 - Got it. - Valerie. 68 00:05:03,166 --> 00:05:04,666 Roger. Thanks, Carl. 69 00:05:05,500 --> 00:05:07,333 I'm assuming you got a call about this. 70 00:05:07,416 --> 00:05:09,708 -We don't have to have a conversation. -I did. No, we don't. 71 00:05:09,791 --> 00:05:11,458 -Good. Hi. -Hi. 72 00:05:12,541 --> 00:05:15,708 Let's… let's try and keep it in your pants this time, okay? 73 00:05:16,791 --> 00:05:18,708 I'm sure you're gonna find some way to be useful. 74 00:05:18,791 --> 00:05:20,208 -Oh. -I'm gonna go talk to the boss. 75 00:05:20,791 --> 00:05:22,375 I'm told Mullen's in a meeting. 76 00:05:22,458 --> 00:05:24,916 - With who? - Director Lasch. CIA. 77 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Yeah. I know who that is. Jesus. 78 00:05:27,083 --> 00:05:30,625 I know we didn't always see eye to eye in the past, 79 00:05:30,708 --> 00:05:32,583 but I never thought you took me for a fool. 80 00:05:34,541 --> 00:05:36,708 Attacking Russia for something they didn't do 81 00:05:36,791 --> 00:05:39,333 would seem foolhearted to me, wouldn't it to you? 82 00:05:39,916 --> 00:05:40,916 Remember Iraq? 83 00:05:43,000 --> 00:05:44,500 The Reapers lead is solid. 84 00:05:45,083 --> 00:05:46,500 I should hope so. 85 00:05:46,583 --> 00:05:48,875 You got people thinking their neighbors are terrorists. 86 00:05:50,458 --> 00:05:52,916 You and I had a conversation the other day. 87 00:05:55,041 --> 00:05:57,333 How this had to work, what was at stake, 88 00:05:57,416 --> 00:06:00,208 and why it had to go a certain way. 89 00:06:01,708 --> 00:06:02,875 I know. 90 00:06:03,541 --> 00:06:04,958 But I run this investigation. 91 00:06:05,041 --> 00:06:07,791 Not the White House, not the CIA. I run it. 92 00:06:07,875 --> 00:06:10,708 Okay, fine. Play it your way. 93 00:06:11,708 --> 00:06:12,541 And Proteus? 94 00:06:13,625 --> 00:06:14,791 Jesus, George. 95 00:06:16,458 --> 00:06:17,291 What about it? 96 00:06:17,375 --> 00:06:19,416 If it's a threat, it won't work. 97 00:06:22,458 --> 00:06:23,791 -Gentlemen. -Valerie. 98 00:06:23,875 --> 00:06:26,208 - Jeremy. - Happy to see you back at the helm. 99 00:06:26,291 --> 00:06:29,541 I'm sorry to have to cut this short, but President Mullen has someplace to be. 100 00:06:29,625 --> 00:06:31,750 I was just on my way out. Best of luck, pal. 101 00:06:31,833 --> 00:06:32,708 Jeremy. 102 00:06:39,250 --> 00:06:40,375 That won't happen again. 103 00:06:41,041 --> 00:06:42,291 -The latest. -Thanks. 104 00:06:42,375 --> 00:06:43,583 And welcome. 105 00:06:44,541 --> 00:06:45,375 Thank you. 106 00:06:47,041 --> 00:06:48,250 We have to… We should… 107 00:06:48,333 --> 00:06:51,500 Yeah, we will. Later. We got a lot of work to do. 108 00:06:51,583 --> 00:06:54,250 - Your coffee, Mr. President. - Not now, Allison. Thanks. 109 00:06:54,333 --> 00:06:56,250 Uh, Roger, would you come in? 110 00:06:58,125 --> 00:07:00,208 -Just give me a minute. -Of course. 111 00:07:00,291 --> 00:07:01,500 - Thank you. - Have at it. 112 00:07:04,500 --> 00:07:07,000 No one goes in that office without me knowing about it first. 113 00:07:07,083 --> 00:07:10,541 Okay? I don't care if you have to pull a fire alarm to stop it. 114 00:07:10,625 --> 00:07:12,625 And clear out this office. This is gonna be mine. 115 00:07:12,708 --> 00:07:14,791 - That's Mr. Carlson's. - And? 116 00:07:14,875 --> 00:07:16,500 Where should I put his stuff? 117 00:07:17,625 --> 00:07:18,583 Someplace else? 118 00:07:19,666 --> 00:07:21,250 I spoke to her parents, 119 00:07:21,333 --> 00:07:24,750 who confirmed that she was indeed buried. 120 00:07:24,833 --> 00:07:27,416 It was a paperwork mix-up at the morgue. 121 00:07:27,500 --> 00:07:28,833 Just an amazing coincidence. 122 00:07:30,833 --> 00:07:32,875 So they're sure it was her? 123 00:07:35,375 --> 00:07:40,666 As sure as a parent can be about their kid, I guess. 124 00:07:41,625 --> 00:07:44,333 I have no doubt they believe whoever they buried was their daughter, 125 00:07:44,416 --> 00:07:46,458 but, uh, how do we really know for sure? 126 00:07:51,958 --> 00:07:52,875 You'd like proof, sir? 127 00:07:53,625 --> 00:07:54,625 I would. 128 00:07:57,083 --> 00:07:58,125 Right away. 129 00:07:59,666 --> 00:08:02,916 Oh, Roger, also, could you call Dr. Kronberg 130 00:08:03,000 --> 00:08:06,375 and ask him for a list of my prescriptions and then get the refills? 131 00:08:06,458 --> 00:08:07,333 Will do. 132 00:08:20,708 --> 00:08:24,041 -What was that about? -I don't know. Why don't you ask him? 133 00:08:24,125 --> 00:08:24,958 Hey. 134 00:08:25,458 --> 00:08:27,833 - I don't care if he's your A.A. sponsor. - N.A. 135 00:08:27,916 --> 00:08:30,958 -Nothing happens without me knowing. -I'm a recovering drug addict… 136 00:08:31,041 --> 00:08:33,708 - You understand? - Whatever you say, Valerie. 137 00:08:33,791 --> 00:08:36,083 Enjoy my fucking office. 138 00:08:37,583 --> 00:08:40,541 No one likes to see Americans pulled off the street, 139 00:08:40,625 --> 00:08:44,000 but if these Reapers are as dangerous as Mullen says they are, 140 00:08:44,083 --> 00:08:45,916 we need to act quickly. 141 00:08:46,000 --> 00:08:48,583 We asked him to do a job, and he's doing it. 142 00:08:48,666 --> 00:08:50,625 He seems confident in this lead, 143 00:08:50,708 --> 00:08:52,666 {\an8}but I'm going to remain cautiously optimistic. 144 00:08:52,750 --> 00:08:55,791 The Reapers might just be the tip of this iceberg. 145 00:08:55,875 --> 00:08:57,291 Extremism is a cancer, and I-- 146 00:08:57,375 --> 00:08:59,208 Good morning. We'll see temperatures-- 147 00:08:59,291 --> 00:09:01,291 -For Americans who-- -Trying to-- 148 00:09:04,250 --> 00:09:08,625 The Reapers lie is about to be exposed right here on this program. 149 00:09:08,708 --> 00:09:11,291 George Mullen thinks he's a comic book superhero, 150 00:09:11,375 --> 00:09:15,208 but in fact, he's the villain, and he just proved it. 151 00:09:15,291 --> 00:09:17,666 Truth Bomb coming your way soon. Stay tuned. 152 00:09:21,583 --> 00:09:23,208 {\an8}Alexandra! 153 00:09:23,291 --> 00:09:24,958 {\an8}Are you comfortable with these mass arrests? 154 00:09:25,041 --> 00:09:26,625 {\an8}What's the Oversight Committee doing 155 00:09:26,708 --> 00:09:28,875 to ensure these detentions are justified? 156 00:09:35,541 --> 00:09:36,875 I called and texted. 157 00:09:41,000 --> 00:09:41,875 Hello. 158 00:09:43,250 --> 00:09:44,083 Having fun yet? 159 00:09:44,166 --> 00:09:46,125 I think I'm gonna need security. 160 00:09:46,208 --> 00:09:48,166 I'll talk to the Sergeant at Arms. 161 00:09:49,000 --> 00:09:52,666 But what you really need is a good answer to their questions. 162 00:09:52,750 --> 00:09:54,375 And, uh, you're gonna give me one? 163 00:09:54,458 --> 00:09:57,833 It's time for the Oversight Committee to exercise some oversight. 164 00:09:59,833 --> 00:10:01,791 Kicking down doors on Main Street? 165 00:10:01,875 --> 00:10:04,666 The American people are gonna get tired of that real quick. 166 00:10:04,750 --> 00:10:07,416 Polls I've seen say the country is behind him. 167 00:10:07,500 --> 00:10:10,666 Sixty-eight percent say the investigation's on the right track. 168 00:10:10,750 --> 00:10:13,250 He was 74% 24 hours ago. 169 00:10:14,041 --> 00:10:17,875 And that was before Evan Green announced that he has evidence a kid got arrested. 170 00:10:17,958 --> 00:10:20,208 -Since when? -Twenty minutes ago. 171 00:10:20,291 --> 00:10:21,583 Promised to go live with the mom. 172 00:10:22,833 --> 00:10:23,916 Okay, what's the play? 173 00:10:24,833 --> 00:10:26,291 Get your father to answer for this. 174 00:10:27,125 --> 00:10:30,833 To justify his investigation of the Reapers to the American people 175 00:10:30,916 --> 00:10:31,833 or move on. 176 00:10:32,708 --> 00:10:35,791 Is it really yielding any results? Is it too narrowly focused? 177 00:10:35,875 --> 00:10:37,708 -You want him to testify. -He'll stall, I know. 178 00:10:37,791 --> 00:10:40,291 -St… Stonewall. -Not you. 179 00:10:42,125 --> 00:10:44,250 I'm a congresswoman. I'm not Daddy's little girl. 180 00:10:45,541 --> 00:10:47,208 Like it or not, you're both. 181 00:10:51,000 --> 00:10:52,708 Haven't I always believed in you? 182 00:10:53,250 --> 00:10:54,375 Hmm? 183 00:10:54,458 --> 00:10:56,916 When no one else could see past your family's name 184 00:10:57,000 --> 00:10:59,208 or the size of your Instagram following, 185 00:10:59,291 --> 00:11:01,583 I knew you were serious. 186 00:11:02,625 --> 00:11:04,333 A force to be reckoned with. 187 00:11:04,416 --> 00:11:06,500 As you say, you're a congresswoman. 188 00:11:07,125 --> 00:11:10,583 Recently named to the committee charged with ensuring 189 00:11:10,666 --> 00:11:14,333 that the most powerful investigative body in the history of this country 190 00:11:14,416 --> 00:11:15,708 does its job properly. 191 00:11:16,750 --> 00:11:20,000 You do this right and get us the answers we need, 192 00:11:21,958 --> 00:11:24,708 no one will ever question who you are ever again. 193 00:12:13,666 --> 00:12:14,541 Hello? 194 00:12:14,625 --> 00:12:16,916 I need you to pencil me in some time with my dad. 195 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 You are going to have to call Valerie for that. 196 00:12:20,083 --> 00:12:21,666 She's approving his schedule now. 197 00:12:21,750 --> 00:12:23,791 -Valerie? -Valerie. 198 00:12:24,916 --> 00:12:26,375 Valerie Whitesell? 199 00:12:26,458 --> 00:12:28,000 Yep, that's the one. 200 00:12:34,791 --> 00:12:35,666 Calm down. 201 00:12:35,750 --> 00:12:36,791 You don't care? 202 00:12:36,875 --> 00:12:39,916 She… she is the best chief of staff your father has ever had. 203 00:12:40,000 --> 00:12:42,250 Right, and you're that deep in your denial. 204 00:12:42,333 --> 00:12:45,916 Your father is under the most intense spotlight in American history. 205 00:12:46,000 --> 00:12:48,583 My God, you are still making excuses for him. 206 00:12:48,666 --> 00:12:50,250 People are rooting for him to misstep, 207 00:12:50,333 --> 00:12:51,750 and you'd feel better with Roger running point? 208 00:12:51,833 --> 00:12:54,125 Yeah. At least Roger's not gonna try to fuck him. 209 00:12:56,208 --> 00:12:57,208 Believe it or not, 210 00:12:57,291 --> 00:13:00,000 I'm not thinking about what's best for me right now. Or you. 211 00:13:00,083 --> 00:13:02,416 Well, you never did, so maybe that's the problem. 212 00:13:02,500 --> 00:13:03,416 I just… 213 00:13:04,250 --> 00:13:08,291 {\an8}I think that defending him is one thing, enabling him is something else. 214 00:13:08,375 --> 00:13:10,250 Listen, I have to go. I'll call you later. 215 00:13:15,625 --> 00:13:17,875 Welcome our special guest, Diana Moore, 216 00:13:17,958 --> 00:13:20,166 with us today from Clovis, New Mexico. 217 00:13:20,250 --> 00:13:23,041 Now, you're here because you have something important you wanted to share 218 00:13:23,125 --> 00:13:24,958 with the American people. Is that right? 219 00:13:25,041 --> 00:13:26,916 George Mullen took my son. 220 00:13:27,000 --> 00:13:28,416 We were sleeping. 221 00:13:29,208 --> 00:13:31,500 And his men broke down our door. 222 00:13:34,541 --> 00:13:35,833 It's all right. Take your time. 223 00:13:37,583 --> 00:13:40,458 {\an8}He's only 17 years old, and they put a hood over his head 224 00:13:40,541 --> 00:13:45,416 and they dragged him from his bed like he was some sort of a rag doll. 225 00:13:45,500 --> 00:13:49,000 {\an8}We woke up to the sound of them banging down our door 226 00:13:49,083 --> 00:13:51,208 and going into my Paul's room. 227 00:13:51,291 --> 00:13:53,333 They didn't even speak to me. 228 00:13:53,416 --> 00:13:55,791 Well, folks, this is exactly what I warned you about. 229 00:13:55,875 --> 00:13:58,125 George Mullen and his cronies 230 00:13:58,208 --> 00:14:00,375 have trampled on every civil liberty we have. 231 00:14:00,458 --> 00:14:02,875 It's gone viral on social, and the major outlets are chasing it. 232 00:14:02,958 --> 00:14:05,166 Sir, the sooner that we make a statement, the better. 233 00:14:05,250 --> 00:14:08,250 -She's a paid actress. -Do you have evidence of that? 234 00:14:08,333 --> 00:14:10,291 She looks like a freaked-out mom to me. 235 00:14:10,375 --> 00:14:11,875 You're looking for this kid? 236 00:14:12,875 --> 00:14:16,041 Yes. And as far as I know, we have no one with that name in custody. 237 00:14:16,125 --> 00:14:18,750 Far as you know? Carl, you gotta do better than that. 238 00:14:20,166 --> 00:14:21,958 Tell me Evan Green is delusional. 239 00:14:23,291 --> 00:14:24,666 We are looking into it. 240 00:14:24,750 --> 00:14:29,125 Meanwhile, I'm upholding my end of the bargain, as requested. 241 00:14:29,875 --> 00:14:31,875 -Well? -He's doing fine. 242 00:14:31,958 --> 00:14:33,375 A compelling wake-up call. 243 00:14:33,458 --> 00:14:36,333 I never thought I'd be saying this, but give Evan Green credit. 244 00:14:36,416 --> 00:14:40,291 {\an8}This is one conspiracy theory of his that might not be rooted in fantasy. 245 00:14:40,375 --> 00:14:42,791 You know, it's constant motion, but he's keeping up. 246 00:14:42,875 --> 00:14:43,875 That's good. 247 00:14:43,958 --> 00:14:46,750 George Mullen is a deeply troubled man. 248 00:14:47,541 --> 00:14:49,791 He couldn't hold it together for two terms in office. 249 00:14:49,875 --> 00:14:52,125 His own daughter publicly opposes him, 250 00:14:52,208 --> 00:14:55,000 and now he's breaking into American homes 251 00:14:55,083 --> 00:14:59,375 and kidnapping children in the name of protecting this country. 252 00:15:01,291 --> 00:15:04,375 And here the sordid circle expands. 253 00:15:04,458 --> 00:15:09,000 {\an8}Robert Lyndon, a guy with his own rumored interest in children, 254 00:15:09,083 --> 00:15:11,291 {\an8}who, as we broke exclusively yesterday, 255 00:15:11,375 --> 00:15:13,625 {\an8}shorted the market the day before the attacks. 256 00:15:13,708 --> 00:15:16,208 You think they've hauled him in for questioning? 257 00:15:16,291 --> 00:15:19,458 So while Mullen dances on the strings of plutocrats, 258 00:15:19,541 --> 00:15:23,250 kicking in doors, snatching your children in the night… 259 00:15:23,333 --> 00:15:24,250 I gotta go. 260 00:15:24,333 --> 00:15:27,375 …I'll be shouting from the mountain until America's eyes open up. 261 00:15:27,458 --> 00:15:29,500 Until then, keep truthing. 262 00:15:29,583 --> 00:15:33,666 And when others won't hear it, just say it louder until they do. 263 00:15:36,583 --> 00:15:38,083 I'm on to you, Georgie. 264 00:15:44,708 --> 00:15:45,958 Keep truthing. 265 00:15:46,041 --> 00:15:50,375 And when others won't hear it, just say it louder until they do. 266 00:16:02,375 --> 00:16:05,000 Oh, this is a nice surprise. 267 00:16:05,583 --> 00:16:06,583 Hi. 268 00:16:10,500 --> 00:16:12,541 -Congratulations on your appointment. -Thanks. 269 00:16:13,833 --> 00:16:15,875 Twelve members of this committee. That's a big deal. 270 00:16:15,958 --> 00:16:16,833 We don't have-- 271 00:16:16,916 --> 00:16:19,125 But you know this only works with real oversight. 272 00:16:19,208 --> 00:16:20,500 So, Valerie. 273 00:16:21,750 --> 00:16:22,958 You came to talk about Valerie? 274 00:16:24,125 --> 00:16:25,541 No, I… 275 00:16:27,208 --> 00:16:30,458 No, actually, uh, this is an official visit. 276 00:16:30,541 --> 00:16:32,166 Okay. 277 00:16:33,125 --> 00:16:34,125 Go for it. 278 00:16:34,833 --> 00:16:37,833 I'm concerned you're putting all your eggs in this Reapers basket. 279 00:16:37,916 --> 00:16:40,166 And you're breaking a lot of them. 280 00:16:42,416 --> 00:16:43,875 You're concerned, or-- 281 00:16:43,958 --> 00:16:47,916 We would like you to explain in closed session 282 00:16:48,000 --> 00:16:50,708 just how all these arrests are getting us closer to preventing 283 00:16:50,791 --> 00:16:51,625 another attack. 284 00:16:52,208 --> 00:16:55,458 Can you… can you do that? Can you justify all of this? 285 00:16:55,541 --> 00:16:58,333 It's only been a few days. We're just starting to question people. 286 00:16:58,416 --> 00:16:59,750 And the kid who got swept up? 287 00:16:59,833 --> 00:17:01,208 That's unverified. 288 00:17:04,000 --> 00:17:06,500 Right, okay. 289 00:17:06,583 --> 00:17:09,000 Uh, I assume you've already seen this. 290 00:17:09,083 --> 00:17:12,375 Every cyber incident around the country in the last 72 hours. 291 00:17:12,458 --> 00:17:16,125 Copycats and wannabes, major and minor. 292 00:17:16,208 --> 00:17:18,916 A few days ago, everybody was so sure this was Russia. 293 00:17:19,000 --> 00:17:19,875 So maybe you're right, 294 00:17:19,958 --> 00:17:22,583 but unless all of these arrests are revealing more proof 295 00:17:22,666 --> 00:17:24,791 that you're just not showing us, 296 00:17:24,875 --> 00:17:28,000 the committee does need to know that you're open-minded, 297 00:17:28,083 --> 00:17:31,791 that you're willing to pivot if you make a mistake. 298 00:17:33,333 --> 00:17:36,250 You can tell your colleagues I remain nimble as ever, 299 00:17:36,333 --> 00:17:38,166 but I will not be testifying. 300 00:17:41,666 --> 00:17:44,833 Do you know how many state regs I am turning a blind eye to? 301 00:17:44,916 --> 00:17:48,791 Well, sir, the highest office in all the land has waved its magic wand. 302 00:17:48,875 --> 00:17:49,750 So… 303 00:18:05,458 --> 00:18:06,375 We good? 304 00:18:07,750 --> 00:18:09,750 Take a cheek swab to verify her DNA. 305 00:18:11,583 --> 00:18:12,416 You heard him. 306 00:18:13,458 --> 00:18:14,583 Did you see her? 307 00:18:14,666 --> 00:18:16,250 Yes, sir, just did. 308 00:18:16,333 --> 00:18:18,250 Does it look like her? 309 00:18:18,333 --> 00:18:21,958 Well, from what I could tell. We're testing her DNA. 310 00:18:23,375 --> 00:18:24,916 Okay, thanks, Roger. 311 00:18:25,000 --> 00:18:25,833 Yes, sir. 312 00:18:30,833 --> 00:18:31,708 Your phone, please. 313 00:18:37,208 --> 00:18:38,083 Thank you. 314 00:18:39,083 --> 00:18:41,083 Where have you been? He's been trying to reach you. 315 00:18:41,166 --> 00:18:44,458 And having you dig up corpses? 316 00:18:44,541 --> 00:18:46,666 Not to mention that performance on television. 317 00:18:47,416 --> 00:18:50,000 They got to him, huh? 318 00:18:50,750 --> 00:18:52,291 Who? Who got to him? 319 00:18:53,750 --> 00:18:55,916 Is he seeing things? Hmm? 320 00:18:56,750 --> 00:18:58,375 Hearing things? 321 00:19:00,000 --> 00:19:02,208 I don't know what you're talking about, but, uh, 322 00:19:02,291 --> 00:19:05,916 if you think he's really in trouble, then… then you need to help him. 323 00:19:06,000 --> 00:19:09,791 No, I can't see him again. It's too dangerous for the both of us. 324 00:19:10,833 --> 00:19:12,083 You need to tell him 325 00:19:12,166 --> 00:19:14,208 he can't win this fight. 326 00:19:14,291 --> 00:19:16,875 He needs to step down now, 327 00:19:16,958 --> 00:19:20,666 go back to that cottage of his, even farther away if possible. 328 00:19:20,750 --> 00:19:23,625 Look, um, if you have something useful, 329 00:19:24,416 --> 00:19:25,625 I'll pass it along to him, 330 00:19:25,708 --> 00:19:28,000 but he's not going to just run and hide, 331 00:19:28,083 --> 00:19:30,500 and I'm not going to be the person to tell him to do that. 332 00:19:33,250 --> 00:19:34,291 George Mullen 333 00:19:35,500 --> 00:19:36,916 needs to vanish, Roger. 334 00:19:37,791 --> 00:19:38,625 Just like I am. 335 00:19:45,666 --> 00:19:48,708 It's true, this 17-year-old Paul Moore, 336 00:19:48,791 --> 00:19:50,500 we're after his older brother. 337 00:19:50,583 --> 00:19:54,625 Neither of these kids are saints, but the team entered the wrong bedroom. 338 00:19:54,708 --> 00:19:55,958 We're having him released. 339 00:19:56,041 --> 00:19:57,291 And I'm working on a statement. 340 00:19:57,375 --> 00:19:58,958 - Okay, when? - Soon. 341 00:19:59,041 --> 00:20:01,208 -We're just holding for the presser. -She's on. 342 00:20:07,500 --> 00:20:11,166 The trauma of the past few days has been unimaginable. 343 00:20:11,250 --> 00:20:15,916 I want to assure you, and I can, the best and brightest in your government 344 00:20:16,000 --> 00:20:18,083 are spending every waking moment working 345 00:20:18,166 --> 00:20:20,208 to make sure that no one can harm us again. 346 00:20:20,291 --> 00:20:22,500 But in our desire for answers, 347 00:20:22,583 --> 00:20:25,750 let us not forget that now is also a time for healing, 348 00:20:25,833 --> 00:20:27,166 a time to come together. 349 00:20:27,250 --> 00:20:30,041 In that spirit, I'd like to introduce several-- 350 00:20:30,125 --> 00:20:32,333 - That wasn't an answer. - Sure it is. No vote of confidence. 351 00:20:32,416 --> 00:20:35,083 -She's wavering. -Can you give us the room? Thank you. 352 00:20:37,166 --> 00:20:39,666 We're in trouble. We've got 48 people in custody. 353 00:20:39,750 --> 00:20:42,583 Forty-five of them are in the final stages of interrogation. 354 00:20:42,666 --> 00:20:44,916 So far as we can tell, they're chat room warriors. 355 00:20:45,000 --> 00:20:48,708 Disillusioned, unemployed, some radicalized vets. 356 00:20:48,791 --> 00:20:51,625 They spend more time coming up with their group's name than anything else. 357 00:20:51,708 --> 00:20:53,041 "The Reapers"? 358 00:20:53,125 --> 00:20:54,500 After the McCormick Reaper Works, 359 00:20:54,583 --> 00:20:57,083 site of the first labor riots in American history, 360 00:20:57,166 --> 00:21:00,250 but there's no leader, no formal structure. 361 00:21:00,333 --> 00:21:03,875 Closest link to the wire transfer is an individual named Erik Hayes, 362 00:21:03,958 --> 00:21:05,708 lives in Belcourt, North Dakota. 363 00:21:06,291 --> 00:21:09,083 The funds were moved to the hacking collective from a bank in Bismarck. 364 00:21:09,708 --> 00:21:12,625 He's still being questioned, but, sir, we're getting nowhere. 365 00:21:12,708 --> 00:21:15,916 Between the mistake with the kid and the lack of progress, 366 00:21:16,000 --> 00:21:19,041 we need to acknowledge that we're gonna pursue other investigative avenues. 367 00:21:19,125 --> 00:21:20,583 Can I see him? Can I see Hayes? 368 00:21:20,666 --> 00:21:21,583 Yes, you can. 369 00:21:22,458 --> 00:21:24,541 Don't be a wiseass, Erik, all right? 370 00:21:24,625 --> 00:21:27,333 You understand the trouble you're in? Some of the shit you wrote online is-- 371 00:21:27,416 --> 00:21:30,916 True freedom is the right to say something others don't want to hear. 372 00:21:31,000 --> 00:21:33,875 Whoever said that didn't read the Sedition Act, okay? 373 00:21:33,958 --> 00:21:37,541 I'm talking decades inside. You're fucked, unless you work with me. 374 00:21:37,625 --> 00:21:41,083 - Fuck you. I want my lawyer. - Yeah, he'll be here. 375 00:21:41,166 --> 00:21:43,666 In the meantime, we need to set a few things straight… 376 00:21:43,750 --> 00:21:46,375 -These are our interrogators? -…'cause if you don't coop-- 377 00:21:46,458 --> 00:21:49,916 On loan from the CIA. They don't have time to build rapport. 378 00:21:50,000 --> 00:21:51,083 And per your instructions, 379 00:21:51,166 --> 00:21:54,125 they've been told to refrain from any enhanced techniques… 380 00:21:54,208 --> 00:21:55,791 that could expedite the process. 381 00:21:55,875 --> 00:21:57,458 Jesus, Carl, you went to Yale. 382 00:21:57,541 --> 00:21:59,541 You don't know the first thing about torture. 383 00:22:02,041 --> 00:22:03,958 -Where's the sheet on him? -Right here. 384 00:22:06,583 --> 00:22:08,125 Tell them I'm coming down. 385 00:22:08,208 --> 00:22:09,166 Yes, sir. 386 00:22:47,250 --> 00:22:48,333 Mr. Hayes. 387 00:22:50,375 --> 00:22:51,291 George Mullen. 388 00:22:52,791 --> 00:22:54,041 Yeah, I know who you are. 389 00:22:54,125 --> 00:22:55,166 We're okay. 390 00:22:56,166 --> 00:22:57,208 Let us be alone. 391 00:22:57,291 --> 00:22:58,208 We're okay. 392 00:23:03,500 --> 00:23:04,708 Adam Prentice. 393 00:23:05,583 --> 00:23:07,125 Your lawyer. We called him. 394 00:23:08,041 --> 00:23:09,375 I'm just here to talk. 395 00:23:11,500 --> 00:23:13,750 While we wait. Vet to vet. 396 00:23:15,583 --> 00:23:17,416 I was in intelligence. 397 00:23:17,500 --> 00:23:18,791 Two tours in Vietnam. 398 00:23:18,875 --> 00:23:22,750 And you were, um… I think you were… 399 00:23:22,833 --> 00:23:24,666 Three in Afghanistan, two in Iraq. 400 00:23:25,291 --> 00:23:26,708 How was it getting back? 401 00:23:31,791 --> 00:23:32,708 Not talking? 402 00:23:37,541 --> 00:23:39,166 That's all right. I'll tell you about myself. 403 00:23:39,875 --> 00:23:40,875 It wasn't great. 404 00:23:41,708 --> 00:23:43,208 I wanted to crawl out of my own skin. 405 00:23:44,041 --> 00:23:47,750 And it got so bad that I found myself sitting alone in my room, 406 00:23:47,833 --> 00:23:50,875 just sitting, holding my sidearm. 407 00:23:51,708 --> 00:23:54,083 I just didn't understand what was going on. 408 00:23:55,583 --> 00:23:58,083 Well, I hope they found you a good shrink. 409 00:23:58,166 --> 00:24:01,291 I… I did, actually, and he… he suggested I try fishing. 410 00:24:03,250 --> 00:24:06,166 Yeah. Mine told me to find a group. 411 00:24:06,750 --> 00:24:10,250 You know, a church, a softball rec league, something like that. 412 00:24:10,333 --> 00:24:11,916 Well, that sounds about right. 413 00:24:12,583 --> 00:24:13,666 Hmm. 414 00:24:13,750 --> 00:24:16,375 Just never been one for coping strategies. 415 00:24:17,541 --> 00:24:19,958 You know, I face my obstacles head-on. 416 00:24:20,750 --> 00:24:24,125 So I read, wound up going to a liberal arts college. 417 00:24:24,208 --> 00:24:25,750 Yeah, I know. At Muhlenberg. 418 00:24:25,833 --> 00:24:27,541 Yeah, I found history, writing. 419 00:24:28,458 --> 00:24:30,416 I read some of your stuff online. It's pretty good. 420 00:24:34,833 --> 00:24:36,041 And you had a… 421 00:24:37,208 --> 00:24:40,041 an interpreter from Herat. 422 00:24:40,583 --> 00:24:41,666 Isar Obaiddullah. 423 00:24:42,291 --> 00:24:44,666 I had one, too, from Vietnam. 424 00:24:44,750 --> 00:24:48,041 Name was Nguyen. I never met a more loyal guy. 425 00:24:48,875 --> 00:24:50,458 Saved my ass more than once. 426 00:24:50,541 --> 00:24:53,416 And all he wanted was for me to bring him back to the States. 427 00:24:53,500 --> 00:24:55,250 I guess that's where you and I are different, 428 00:24:55,333 --> 00:24:57,250 because when my time was up, 429 00:24:57,333 --> 00:25:00,250 I shook Nguyen's hand, thanked him for his service, 430 00:25:00,333 --> 00:25:02,375 jumped on a chopper, went home, never saw him again. 431 00:25:03,375 --> 00:25:04,791 -Yeah, that's fucked. -Yeah. 432 00:25:04,875 --> 00:25:05,958 It's war. 433 00:25:08,250 --> 00:25:11,416 Your friend Isar, he lives outside Minneapolis. 434 00:25:12,041 --> 00:25:13,208 Hmm. 435 00:25:13,291 --> 00:25:17,750 You guys play pool the first Tuesday of every month. 436 00:25:18,458 --> 00:25:20,208 Maybe you're a better man than I am. 437 00:25:20,291 --> 00:25:22,000 Yeah, maybe I am. 438 00:25:25,166 --> 00:25:28,625 3,402 people 439 00:25:29,875 --> 00:25:30,750 died 440 00:25:31,583 --> 00:25:32,416 on Zero Day. 441 00:25:33,666 --> 00:25:36,125 3,402 people killed 442 00:25:36,833 --> 00:25:39,166 that we know of in just that one minute. 443 00:25:39,875 --> 00:25:41,375 Come Judgment Day, 444 00:25:42,125 --> 00:25:44,500 when it comes to either one of us, I'm not so sure. 445 00:25:45,041 --> 00:25:46,416 I already told you. 446 00:25:47,125 --> 00:25:48,916 I had nothing to do with that. 447 00:25:50,958 --> 00:25:52,041 But like you said… 448 00:25:53,875 --> 00:25:56,250 -It's war. -Yeah. Well, that's why I'm here. 449 00:25:57,083 --> 00:25:59,708 I'm not gonna waste a lot of time going over all the ways 450 00:25:59,791 --> 00:26:02,250 I can get information out of you. I'm gonna get right to it. 451 00:26:03,500 --> 00:26:04,708 Your friend Isar, 452 00:26:05,958 --> 00:26:07,208 ICE picked him up. 453 00:26:07,750 --> 00:26:09,791 He'll be deported within two days. 454 00:26:09,875 --> 00:26:12,958 Your father, Medicare stopped paying for his dialysis. 455 00:26:13,041 --> 00:26:16,875 He'll last, what, five, six weeks before he drops dead? 456 00:26:17,500 --> 00:26:19,333 And then you have a son, Charlie. 457 00:26:20,666 --> 00:26:22,250 He's about to turn seven. 458 00:26:23,625 --> 00:26:24,708 I had a son. 459 00:26:25,500 --> 00:26:26,583 Did you know that? 460 00:26:27,958 --> 00:26:29,583 Died about 12 years ago. 461 00:26:30,333 --> 00:26:32,166 Okay, that's enough. Cut the cameras. 462 00:26:32,250 --> 00:26:34,375 And it's funny how memory works. 463 00:26:34,458 --> 00:26:36,708 - Especially when you get older. - Cut the cameras. 464 00:26:36,791 --> 00:26:39,166 Some things fade in, some things fade out. 465 00:26:39,250 --> 00:26:40,541 I said cut the fucking cameras. 466 00:26:40,625 --> 00:26:42,833 - You want me to cut the feed? - Yes, right now. 467 00:26:42,916 --> 00:26:44,041 - Jesus. - Thank you. 468 00:26:44,708 --> 00:26:47,750 Losing a kid never goes away. 469 00:26:47,833 --> 00:26:51,750 The pain, the despair, it never lets up. 470 00:26:54,500 --> 00:26:55,333 Never. 471 00:26:56,958 --> 00:26:59,083 Your ex, she's using again. 472 00:26:59,166 --> 00:27:00,333 I had her arrested. 473 00:27:00,416 --> 00:27:03,041 And your son, social services has him. 474 00:27:03,125 --> 00:27:04,708 They'll put him in foster care. 475 00:27:04,791 --> 00:27:07,041 But you know, when you think about it, 476 00:27:07,125 --> 00:27:11,625 Isar, your father, your son, that's three people. 477 00:27:12,333 --> 00:27:13,500 That's nothing 478 00:27:13,583 --> 00:27:18,250 compared to the thousands and thousands of innocent lives 479 00:27:18,333 --> 00:27:21,375 that were lost because of what you took part in. 480 00:27:22,291 --> 00:27:24,291 I think that's a fair exchange. 481 00:27:26,875 --> 00:27:28,083 I'm giving you ten minutes. 482 00:27:28,166 --> 00:27:32,125 I want to know how the malware was modified and who controls it. 483 00:27:33,791 --> 00:27:34,958 Ten minutes. 484 00:27:36,375 --> 00:27:37,208 It's up to you. 485 00:28:08,125 --> 00:28:12,708 ♪ Who killed Bambi? Who killed Bambi? ♪ 486 00:28:12,791 --> 00:28:14,875 ♪ Who killed Bambi? ♪ 487 00:28:16,625 --> 00:28:19,000 ♪ Who killed Bambi? ♪ 488 00:28:25,041 --> 00:28:29,083 Stop the arrests! Stop the arrests! Stop the arrests! 489 00:28:29,166 --> 00:28:30,916 Stop the arrests! 490 00:28:32,458 --> 00:28:33,583 This is Roger. 491 00:28:34,916 --> 00:28:35,833 Right? 492 00:28:38,583 --> 00:28:40,458 Okay, well, you can't argue with DNA. 493 00:28:40,541 --> 00:28:41,416 Thanks. 494 00:28:45,500 --> 00:28:46,666 Get in. 495 00:28:46,750 --> 00:28:48,541 -What? -Get in. 496 00:28:52,000 --> 00:28:54,833 Stop the arrests! Stop the arrests! 497 00:29:25,125 --> 00:29:27,375 - Welcome, Mr. Carlson. - Thanks. 498 00:29:34,791 --> 00:29:35,708 This way, sir. 499 00:29:42,291 --> 00:29:44,083 Mr. Lyndon will be right with you. 500 00:29:53,500 --> 00:29:55,583 Everyone's always wondering about that Roger Carlson. 501 00:29:55,666 --> 00:29:58,041 I've been trying to get a hold of you for over a week. 502 00:29:58,125 --> 00:30:00,625 How does he always know which way the wind is blowing? 503 00:30:03,083 --> 00:30:04,666 Look, Bob, I… 504 00:30:05,958 --> 00:30:07,291 I did my best. 505 00:30:08,500 --> 00:30:11,291 I can show him the door. I can shove him towards it. 506 00:30:11,375 --> 00:30:13,583 But he's got to be the one who steps through. 507 00:30:13,666 --> 00:30:14,916 It wasn't Moscow. 508 00:30:15,666 --> 00:30:18,833 And if I was unclear when we last spoke, 509 00:30:18,916 --> 00:30:21,791 I'm not committing treason so you can make a buck. 510 00:30:22,375 --> 00:30:23,291 A buck? 511 00:30:23,375 --> 00:30:25,666 Everyone thinks I'm Scrooge McDuck, 512 00:30:26,541 --> 00:30:28,000 that I'm enjoying this. 513 00:30:28,875 --> 00:30:31,041 Roughing up the Russians would've been good for everyone, 514 00:30:31,125 --> 00:30:33,083 but this eating our own? 515 00:30:33,833 --> 00:30:36,166 This will all blow over, I promise. 516 00:30:36,250 --> 00:30:39,291 Please. I know when the bottom's falling out. 517 00:30:39,375 --> 00:30:41,375 I am gone. 518 00:30:42,458 --> 00:30:45,291 On my way to palm trees and anonymity. 519 00:30:49,208 --> 00:30:50,041 So what? That's it? 520 00:30:50,125 --> 00:30:53,583 Not for you, asshole. You're gonna make it up to me. 521 00:30:54,916 --> 00:30:57,833 That cocksucker Evan Green, he's saying filthy things about me. 522 00:30:58,666 --> 00:31:01,083 Evan Green, Bob? Nobody believes him. 523 00:31:01,166 --> 00:31:03,375 He's got my fucking houses on TV. 524 00:31:03,458 --> 00:31:06,333 When Green talks, crazy people listen. 525 00:31:06,958 --> 00:31:08,208 I don't feel safe anymore. 526 00:31:09,916 --> 00:31:10,750 Here. 527 00:31:11,375 --> 00:31:14,500 Got you a little… gift for your boss. 528 00:31:19,208 --> 00:31:22,583 Green's got me and people I care about in danger. 529 00:31:24,333 --> 00:31:28,541 He's got me under a microscope, so I thought you could return the favor. 530 00:31:30,125 --> 00:31:32,583 -What the fuck is this? -Congratulations. 531 00:31:32,666 --> 00:31:34,291 You found his dead girl. 532 00:31:35,958 --> 00:31:36,958 How? 533 00:31:37,041 --> 00:31:40,041 You're sloppy, Roger. It wasn't hard to find out what you were up to. 534 00:31:40,125 --> 00:31:43,291 You said he suspects this girl. I wanted him after Green. 535 00:31:43,833 --> 00:31:45,875 I figured this ought to do it. 536 00:31:48,208 --> 00:31:51,250 Hey! Do you need me to be more specific 537 00:31:51,333 --> 00:31:53,166 about what happens if Green doesn't back off? 538 00:31:53,250 --> 00:31:56,458 Those screenshots I sent you, that was an amuse-bouche. 539 00:31:56,541 --> 00:31:58,166 Next up, open to the public, 540 00:31:58,250 --> 00:32:00,875 an all-you-can-eat buffet of all the laws you've broken 541 00:32:00,958 --> 00:32:03,750 in service of your bottom-feeding clients. 542 00:32:03,833 --> 00:32:06,458 Come on, Bob. I can't… I can't… I can't do this. 543 00:32:07,500 --> 00:32:08,375 Not to him. 544 00:32:08,458 --> 00:32:10,250 You can, and you will. 545 00:32:11,208 --> 00:32:13,958 Your loyalty's touching, but it's not gonna mean much 546 00:32:14,041 --> 00:32:17,250 once he finds out what kind of guy you really are, 547 00:32:17,333 --> 00:32:20,583 and I haven't even touched on what I'll tell your girlfriend. 548 00:32:21,541 --> 00:32:23,416 Let's not forget what you did to her. 549 00:32:25,125 --> 00:32:26,666 I'm giving you one chance 550 00:32:26,750 --> 00:32:29,166 to save the only thing you've ever given a shit about. 551 00:32:30,833 --> 00:32:31,750 Don't blow it. 552 00:32:37,791 --> 00:32:39,291 We met at a rally, 553 00:32:39,791 --> 00:32:42,416 but mostly we just messaged on Discord. 554 00:32:43,208 --> 00:32:45,625 He's real foot-on-the-pedal. 555 00:32:46,375 --> 00:32:47,916 Reset the economy, 556 00:32:48,000 --> 00:32:51,500 redistribute the wealth, burn this whole country down. 557 00:32:52,375 --> 00:32:55,791 He knew the NSA had this program, and he knew how to get it. 558 00:32:55,875 --> 00:32:58,583 Hayes says this guy joined the Reapers in the last year. 559 00:32:58,666 --> 00:33:01,416 Doesn't know his real name, of course, but calls himself Leon 560 00:33:01,500 --> 00:33:04,041 and built up his own following inside the group. 561 00:33:04,125 --> 00:33:07,875 Hayes says Zero Day was Leon's idea, and he provided the money. 562 00:33:07,958 --> 00:33:11,083 A million dollars was deposited by a shell company in the Caymans 563 00:33:11,166 --> 00:33:13,625 and then sent to the hacking collective the next morning. 564 00:33:13,708 --> 00:33:15,875 The hackers delivered the malware to Hayes, 565 00:33:15,958 --> 00:33:18,125 and then he handed it to this guy Leon. 566 00:33:18,208 --> 00:33:21,500 Leon insisted the malware be delivered on a thumb drive to a farm 567 00:33:21,583 --> 00:33:23,250 outside of Pocatello, Idaho. 568 00:33:23,333 --> 00:33:25,916 We'll have a tactical team on site within the hour. 569 00:33:35,708 --> 00:33:38,541 You understand the trouble you're in? The shit you wrote-- 570 00:33:38,625 --> 00:33:42,458 True freedom is the right to say something others don't want to hear. 571 00:33:43,083 --> 00:33:45,000 Whoever said that didn't read the-- 572 00:33:48,291 --> 00:33:50,333 Come here. I just want to show you something. 573 00:33:50,916 --> 00:33:52,833 I thought this sounded familiar. 574 00:33:53,375 --> 00:33:55,416 He says the same thing as Evan Green. 575 00:33:57,166 --> 00:33:58,208 The same thing. 576 00:33:59,583 --> 00:34:02,166 Yeah, probably. All these scumbags love him. 577 00:34:02,250 --> 00:34:05,208 Okay, well, tell me when we have boots on the ground in Idaho. 578 00:34:05,291 --> 00:34:06,125 Yes, sir. 579 00:34:22,041 --> 00:34:23,375 ♪ Who killed-- ♪ 580 00:34:26,708 --> 00:34:28,666 ♪ Who killed Bambi? ♪ 581 00:34:38,125 --> 00:34:40,083 ♪ Who shot little Bambi? ♪ 582 00:34:40,166 --> 00:34:42,083 ♪ Never trust a hippie ♪ 583 00:34:42,166 --> 00:34:44,041 ♪ 'Cause I love punky Bambi ♪ 584 00:34:44,125 --> 00:34:46,000 ♪ I'll kill to find the killer ♪ 585 00:34:47,875 --> 00:34:49,875 ♪ All the spikey punkers ♪ 586 00:34:49,958 --> 00:34:52,083 ♪ Believers in the ruins ♪ 587 00:34:52,166 --> 00:34:54,375 ♪ With one big shout, they all cry out ♪ 588 00:34:54,458 --> 00:34:56,583 ♪ Who killed Bambi? ♪ 589 00:34:58,291 --> 00:35:00,791 ♪ Who killed Bambi? Who killed Bambi? ♪ 590 00:35:00,875 --> 00:35:01,958 ♪ Who… ♪ 591 00:36:09,041 --> 00:36:09,875 Hey. 592 00:36:11,791 --> 00:36:12,625 What is it, Roger? 593 00:36:13,375 --> 00:36:17,541 Um, finally heard back from Dr. Kronberg. 594 00:36:17,625 --> 00:36:20,333 He said he emailed you, and your prescriptions are ready. 595 00:36:20,416 --> 00:36:23,833 - When? Now? - Yes, it should be in your inbox. 596 00:36:23,916 --> 00:36:24,750 Okay. 597 00:36:36,333 --> 00:36:37,333 Can you give us a minute? 598 00:36:37,416 --> 00:36:39,458 - Of course. - Thank you. 599 00:36:43,708 --> 00:36:47,000 Sir, I actually came by to give you this. 600 00:36:47,083 --> 00:36:49,500 Oh, another gift of mysterious origin? 601 00:36:53,625 --> 00:36:54,625 Um… 602 00:36:56,041 --> 00:36:59,958 I'm told this guy with Green is someone we have in custody? 603 00:37:06,208 --> 00:37:07,791 Yeah, Erik Hayes. 604 00:37:09,375 --> 00:37:11,541 That's Erik Hayes. That's him. 605 00:37:14,291 --> 00:37:20,166 Um, that's not all. This is from the summer of 2020. 606 00:37:20,250 --> 00:37:22,958 Apparently, the images have been scrubbed from the Internet, 607 00:37:23,041 --> 00:37:26,125 but our guys checked it out and confirmed 608 00:37:26,208 --> 00:37:28,708 they're 100% real. Not doctored. 609 00:37:29,208 --> 00:37:31,375 So she does have a hand in this. 610 00:37:31,458 --> 00:37:35,375 I'm still not exactly sure what to make of it, sir, 611 00:37:35,458 --> 00:37:38,875 but it would seem so. 612 00:37:40,833 --> 00:37:44,875 Until we get this locked down, the Anna Sindler thing is between us. 613 00:37:44,958 --> 00:37:46,041 Of course. 614 00:37:46,541 --> 00:37:50,333 And find me every time Hayes has been in the same place as Green 615 00:37:50,416 --> 00:37:53,375 over the last, say, ten years as soon as you can. 616 00:37:53,458 --> 00:37:55,291 -Yes, sir. -Great work, Roger. 617 00:37:55,375 --> 00:37:57,875 -Thank you, sir. Is that all? -That's all. 618 00:38:03,708 --> 00:38:07,750 …told just hours ago that Paul Moore, a teenager, 619 00:38:07,833 --> 00:38:10,875 finally walked free from his Gestapo cell, 620 00:38:10,958 --> 00:38:13,208 confirming what we already know. 621 00:38:13,291 --> 00:38:16,166 George Mullen is not only a wannabe tyrant, 622 00:38:16,250 --> 00:38:17,166 he's inept. 623 00:38:17,791 --> 00:38:18,708 He's an idiot. 624 00:38:18,791 --> 00:38:23,166 Tonight, because of George Mullen, none of us can sleep easy. 625 00:38:23,250 --> 00:38:26,541 We all have to fear the late-night knock on the door, 626 00:38:26,625 --> 00:38:27,541 the battering ram. 627 00:38:27,625 --> 00:38:29,750 Uh, not everybody, Evan. 628 00:38:29,833 --> 00:38:31,333 Maybe you do. 629 00:38:31,916 --> 00:38:33,708 Maybe you've got something to hide. 630 00:38:34,500 --> 00:38:36,875 I think you've got something to hide, George. 631 00:38:38,916 --> 00:38:40,125 You heard me. 632 00:38:40,208 --> 00:38:43,125 I know you're flailing, lost in a fog, 633 00:38:43,208 --> 00:38:46,250 blinded by your hate for real Americans, 634 00:38:46,833 --> 00:38:48,333 your hate for people like me. 635 00:38:49,041 --> 00:38:52,541 My friends, tonight I'm afraid they're coming for us. 636 00:38:52,625 --> 00:38:53,833 Maybe you're next. 637 00:38:54,500 --> 00:38:56,875 Maybe it's me. Hell, it may damn well be me. 638 00:38:58,333 --> 00:39:00,416 Yeah, keep at it. We'll see. 639 00:39:01,041 --> 00:39:02,541 I dare you, Georgie. 640 00:39:03,333 --> 00:39:04,416 Come and get me. 641 00:39:09,125 --> 00:39:10,541 The latest from Idaho. 642 00:39:10,625 --> 00:39:11,791 The farm was cleared out, 643 00:39:11,875 --> 00:39:13,541 but there's a barn full of computer servers. 644 00:39:13,625 --> 00:39:16,375 Looks like they tried to burn it, but some are still intact. 645 00:39:16,458 --> 00:39:18,875 We've got every available tech on their way to the site. 646 00:39:18,958 --> 00:39:21,000 -Could be a goldmine. -Could be. 647 00:39:21,083 --> 00:39:23,750 I think you should call President Mitchell and have her announce it. 648 00:39:23,833 --> 00:39:26,000 I have what you asked for, sir. 649 00:39:26,083 --> 00:39:27,708 What did you ask for? 650 00:39:27,791 --> 00:39:31,666 Erik Hayes and Evan Green were in the same city at the same time 651 00:39:31,750 --> 00:39:35,208 on 17 separate occasions in the last seven years. 652 00:39:35,291 --> 00:39:37,041 How do I not know about this? 653 00:39:37,583 --> 00:39:39,250 That's… That's significant, sir. 654 00:39:39,333 --> 00:39:40,416 Or… Or not. 655 00:39:40,500 --> 00:39:42,875 Because Erik Hayes is just a fanboy of Evan Green. 656 00:39:42,958 --> 00:39:44,583 He follows him to rallies, book signings. 657 00:39:44,666 --> 00:39:46,458 I'm sure all of this is explainable. 658 00:39:47,041 --> 00:39:49,791 It probably is, but that's why it's the perfect cover. 659 00:39:49,875 --> 00:39:53,500 Well, let's not get distracted, sir. This farm is a huge win. 660 00:39:53,583 --> 00:39:54,875 Without question. 661 00:39:54,958 --> 00:39:57,000 But we're on to something even bigger. 662 00:39:57,083 --> 00:39:58,916 That's why I want you to go get Evan Green. 663 00:39:59,916 --> 00:40:00,750 Now. 664 00:40:00,833 --> 00:40:03,166 We don't want to just go for the foot soldiers. 665 00:40:03,250 --> 00:40:05,083 We want the head of the snake. 666 00:40:05,166 --> 00:40:07,708 We can't just go arrest a TV personality. 667 00:40:07,791 --> 00:40:09,791 No, in fact, we can. 668 00:40:10,833 --> 00:40:13,458 -Where'd you get these? -They're legit. Carl's guys checked. 669 00:40:13,541 --> 00:40:16,083 Like it or not, Evan Green is connected to all of this. 670 00:40:16,166 --> 00:40:20,458 With all due respect, this is a circumstantial case at best. 671 00:40:20,541 --> 00:40:22,666 She's right. We'd never get a warrant for this. 672 00:40:22,750 --> 00:40:24,958 Well, like you were saying, Carl, we don't need a warrant. 673 00:40:26,166 --> 00:40:28,791 Evan Green is a target of this investigation. 674 00:40:29,958 --> 00:40:30,875 Go get him. 675 00:40:31,666 --> 00:40:32,500 Yes, sir. 676 00:40:40,000 --> 00:40:42,250 Mr. President, this is a mistake. 677 00:40:42,333 --> 00:40:45,708 -Evan Green is a blowhard and an asshole… -Thank you. 678 00:40:45,791 --> 00:40:47,958 …but you cannot just go kicking down his door, George. 679 00:40:48,041 --> 00:40:48,958 Valerie. 680 00:40:49,500 --> 00:40:51,666 That's all. Thank you. 681 00:41:04,416 --> 00:41:05,833 Security's disabled. 682 00:42:54,291 --> 00:42:55,875 Good work tonight, everyone. 683 00:42:55,958 --> 00:42:57,291 Thank you, sir. 684 00:43:09,833 --> 00:43:11,458 Can I get a secure line, please? 685 00:43:13,416 --> 00:43:16,333 I need you to come here immediately. We've got to talk. 686 00:43:16,416 --> 00:43:17,541 Sure, we can talk. 687 00:43:18,208 --> 00:43:19,791 But you're coming to me. 688 00:43:25,458 --> 00:43:27,750 Hi. 689 00:43:27,833 --> 00:43:29,458 Did you see the Times? 690 00:43:30,458 --> 00:43:33,125 Um, one sec. 691 00:43:37,333 --> 00:43:38,666 Holy shit. 692 00:43:44,041 --> 00:43:44,875 Fuck! 693 00:43:49,750 --> 00:43:51,541 I hear your father just arrested him. 694 00:43:51,625 --> 00:43:53,791 No, it says here that he was already in custody. 695 00:43:53,875 --> 00:43:57,125 No, not Hayes. Green. 696 00:43:57,208 --> 00:43:58,208 What? 697 00:43:59,333 --> 00:44:01,250 Dragged him out of his house in front of his kids. 698 00:44:01,333 --> 00:44:02,291 That's insane. 699 00:44:02,375 --> 00:44:03,583 It is insane. 700 00:44:03,666 --> 00:44:05,666 People are gonna be asking a lot of questions. 701 00:44:06,250 --> 00:44:08,125 -Come see me first thing. -Okay. 702 00:44:37,583 --> 00:44:38,666 Evan fucking Green? 703 00:44:39,708 --> 00:44:41,833 -Don't ask. -Why is Valerie back? 704 00:44:41,916 --> 00:44:43,750 Uh, that I have a theory. 705 00:44:45,458 --> 00:44:47,583 -You've been drinking. -And? You look like shit. 706 00:44:47,666 --> 00:44:48,583 Who cares? 707 00:44:55,375 --> 00:44:56,750 Did you restart Proteus? 708 00:44:56,833 --> 00:44:59,625 Of course not. We shut it down years ago. 709 00:44:59,708 --> 00:45:01,541 When your boss told us to. 710 00:45:01,625 --> 00:45:02,708 Then why did he mention it? 711 00:45:03,666 --> 00:45:05,666 I thought that's what you were coming to tell me. 712 00:45:09,333 --> 00:45:11,000 No, I don't know why. 713 00:45:11,083 --> 00:45:12,791 Well, just because we shut it down 714 00:45:13,750 --> 00:45:16,625 doesn't mean someone else didn't pick it back up again. 715 00:45:33,291 --> 00:45:34,625 Who's the idiot now? 56703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.