All language subtitles for When.Im.Ready.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,336 [arrows whooshing] 2 00:00:12,978 --> 00:00:14,881 -[crickets chirping] -[birds tweeting] 3 00:00:27,590 --> 00:00:28,895 [sighs] 4 00:00:35,134 --> 00:00:36,903 [woman] I bet you can't chug that. 5 00:00:39,050 --> 00:00:40,673 It's 6:00 a.m. 6 00:00:41,540 --> 00:00:43,343 What, so you're saying you're scared? 7 00:00:55,354 --> 00:00:56,355 [man sighs] 8 00:00:56,388 --> 00:00:58,425 -You were saying? -[giggles] 9 00:01:00,426 --> 00:01:01,594 [woman] I'll go refill. 10 00:01:09,602 --> 00:01:11,538 [woman sighs] 11 00:01:13,272 --> 00:01:14,274 [kisses gently] 12 00:01:22,214 --> 00:01:24,551 [sighs] 13 00:01:32,559 --> 00:01:33,693 [liquid pouring] 14 00:01:48,441 --> 00:01:49,576 [chuckles softly] 15 00:01:54,246 --> 00:01:55,415 -[door shuts] -[dog barks] 16 00:01:55,448 --> 00:01:56,749 -[glass shatters] -Michael! 17 00:01:56,783 --> 00:01:57,750 [mellow music] 18 00:01:57,783 --> 00:01:59,218 [angry man] Shit! 19 00:01:59,251 --> 00:02:00,587 -What? -Come on, let's go! 20 00:02:02,455 --> 00:02:03,456 [gun cocks] 21 00:02:03,489 --> 00:02:05,391 -Come on, hurry! -Fuck, fuck. 22 00:02:05,425 --> 00:02:07,360 [Michael] Go, go, go, go, go, go! 23 00:02:07,393 --> 00:02:08,294 I'm right behind you. 24 00:02:09,762 --> 00:02:11,531 -[man] Come on back here! -[gunshot] 25 00:02:11,564 --> 00:02:13,232 [Michael] Shit. 26 00:02:13,265 --> 00:02:15,101 [woman] Come on! 27 00:02:15,134 --> 00:02:17,136 -[both gasping] -[man] Fuck you! 28 00:02:17,170 --> 00:02:19,105 [engine revs] 29 00:02:24,611 --> 00:02:26,646 -Son of a bitch! -[woman] Fuck you! 30 00:02:26,679 --> 00:02:28,114 -Fuck you, fuck you! -[gunshot] 31 00:02:31,116 --> 00:02:32,619 Oh, my God. 32 00:02:32,652 --> 00:02:34,220 That was close. 33 00:02:34,253 --> 00:02:35,455 Been closer? 34 00:02:37,156 --> 00:02:38,824 I held onto it. 35 00:02:38,858 --> 00:02:40,459 [Michael] Wow, impressive. 36 00:02:40,493 --> 00:02:42,462 [gasping] [panting] 37 00:02:44,597 --> 00:02:46,499 [woman] Where are we going now? 38 00:02:46,532 --> 00:02:48,467 We'll find something. 39 00:02:48,500 --> 00:02:49,802 Can you check the news? 40 00:02:52,538 --> 00:02:53,773 Yeah, there's-- 41 00:02:53,806 --> 00:02:55,141 uh, there's nothing new. 42 00:02:58,477 --> 00:03:00,179 Okay. 43 00:03:00,212 --> 00:03:01,347 [sighs] 44 00:03:02,815 --> 00:03:04,150 [giggles] 45 00:03:06,151 --> 00:03:07,287 [sighs] 46 00:03:10,823 --> 00:03:12,124 [radio voice 1] Things are looking pretty grim 47 00:03:12,158 --> 00:03:13,659 out there, folks. 48 00:03:13,692 --> 00:03:15,361 Flights are being grounded, 49 00:03:15,394 --> 00:03:17,297 major highways have been-- 50 00:03:17,330 --> 00:03:19,131 [radio voice 2] We're all waiting on pins and needles here 51 00:03:19,164 --> 00:03:20,766 for an update on the last ditch plan 52 00:03:20,799 --> 00:03:22,601 to deflect the asteroid cluster, 53 00:03:22,634 --> 00:03:24,137 which sources have indicated 54 00:03:24,170 --> 00:03:26,806 should be coming sooner rather than later. 55 00:03:26,839 --> 00:03:28,641 [radio voice 3] Reports coming in of escalating clashes 56 00:03:28,674 --> 00:03:30,843 between protestors and National Guard-- 57 00:03:30,877 --> 00:03:33,346 [radio voice 4] President has declared martial law. 58 00:03:33,379 --> 00:03:34,813 [radio voice 5] The largest asteroid in the cluster 59 00:03:34,847 --> 00:03:36,448 is six miles long, 60 00:03:36,482 --> 00:03:39,719 with an estimated weight of 66 million metric tons. 61 00:03:39,752 --> 00:03:41,654 [static] 62 00:03:41,688 --> 00:03:44,657 [radio voice 2] I'm seeing an update now, uh, 63 00:03:44,690 --> 00:03:46,825 the joint chiefs announced today, 64 00:03:46,859 --> 00:03:49,162 the mission--oh... 65 00:03:49,195 --> 00:03:50,396 [radio voice 2 sighs] 66 00:04:07,546 --> 00:04:09,381 [truck door opens] 67 00:04:09,415 --> 00:04:11,384 [birds cawing] 68 00:04:13,352 --> 00:04:16,322 I think this is the most beautiful one yet. 69 00:04:16,355 --> 00:04:18,358 I think you say that a couple times per week. 70 00:04:20,359 --> 00:04:22,194 Yeah. 71 00:04:22,228 --> 00:04:23,730 But this time I really mean it, though. 72 00:04:29,569 --> 00:04:32,205 You looked pretty slow running away earlier. 73 00:04:33,606 --> 00:04:36,609 I wasn't sure you were gonna make it. 74 00:04:36,642 --> 00:04:38,577 Do you think you could beat me in a race? 75 00:04:38,611 --> 00:04:40,413 I would destroy you. 76 00:04:59,264 --> 00:05:01,567 -[fire crackling] -[crickets chirping] 77 00:05:01,600 --> 00:05:03,636 [woman] We left all of our shit at that cabin. 78 00:05:07,606 --> 00:05:09,750 Is that all we've got? 79 00:05:10,276 --> 00:05:11,444 Yep. 80 00:05:12,745 --> 00:05:13,746 [Michael] Fuck. 81 00:05:15,614 --> 00:05:17,784 -[Michael spits] -[bags zipping] 82 00:05:21,920 --> 00:05:23,356 What are they saying now? 83 00:05:24,690 --> 00:05:26,925 Um, 50-50. 84 00:05:26,959 --> 00:05:28,928 [uneasy music] 85 00:05:46,979 --> 00:05:48,348 [woman] I'm scared. 86 00:05:53,653 --> 00:05:54,687 [Michael] I know. 87 00:05:57,557 --> 00:05:59,325 I don't know what's gonna happen. 88 00:06:01,327 --> 00:06:03,629 But I do know, as long as we're together, 89 00:06:03,662 --> 00:06:05,331 nothing's gonna happen to you. 90 00:06:08,467 --> 00:06:09,969 [woman] What if it doesn't happen? 91 00:06:11,704 --> 00:06:15,508 I mean, what do we do then? 92 00:06:16,575 --> 00:06:18,511 If things go back to normal? 93 00:06:20,713 --> 00:06:22,348 [Michael] I don't think they can. 94 00:06:23,716 --> 00:06:25,551 For us, at least. 95 00:06:29,550 --> 00:06:30,623 Guess we're screwed either way. 96 00:06:30,656 --> 00:06:32,558 [soft music] 97 00:06:36,529 --> 00:06:38,464 [woman] You're not worried? 98 00:06:38,497 --> 00:06:39,766 [Michael] There's nothing to worry about. 99 00:06:42,735 --> 00:06:45,371 I just wanna enjoy every moment I have with you. 100 00:06:52,778 --> 00:06:53,913 [Michael sighs] 101 00:06:59,418 --> 00:07:00,553 [woman sighs] 102 00:07:11,898 --> 00:07:13,866 [birds chirping] 103 00:07:30,416 --> 00:07:32,385 [water lapping] 104 00:07:40,893 --> 00:07:42,761 [woman] Come in! 105 00:07:42,794 --> 00:07:44,130 I'm good. 106 00:07:44,163 --> 00:07:46,566 [woman] It feels amazing. 107 00:07:47,800 --> 00:07:49,402 Oh, come on! 108 00:07:53,773 --> 00:07:55,308 Will you stop? 109 00:07:57,750 --> 00:08:00,790 [woman] You're the one who said we're fucked either way, right? 110 00:08:00,112 --> 00:08:02,682 Come on, why not let loose? 111 00:08:04,450 --> 00:08:05,450 Yeah. 112 00:08:05,484 --> 00:08:07,119 [melancholic music] 113 00:08:07,152 --> 00:08:08,621 What? 114 00:08:25,838 --> 00:08:27,940 When were you gonna tell me? 115 00:08:27,973 --> 00:08:30,943 I wasn't not gonna tell you, I-- 116 00:08:30,976 --> 00:08:33,120 I don't know, I just-- I wasn't sure how you'd react, 117 00:08:33,450 --> 00:08:35,681 I'm sorry, I didn't know what to say. 118 00:08:36,982 --> 00:08:38,117 Or how. 119 00:08:41,521 --> 00:08:44,457 What do you mean, you weren't sure how I'd react? 120 00:08:44,490 --> 00:08:47,590 I just thought you'd react, I--I-- 121 00:08:47,826 --> 00:08:49,695 I don't know, I-- 122 00:08:49,728 --> 00:08:52,498 I'm sorry, it was stupid, I shouldn't have. 123 00:08:57,169 --> 00:09:00,050 I wanna go see my grandma. 124 00:09:00,380 --> 00:09:02,410 -By the time that we-- -Who the fuck cares? 125 00:09:04,677 --> 00:09:07,460 Why do you keep acting like you're not worried? 126 00:09:09,215 --> 00:09:11,183 [cell phone buzzes] 127 00:09:24,196 --> 00:09:26,165 [wind whistling] 128 00:09:31,704 --> 00:09:33,606 [heartfelt music] 129 00:09:38,911 --> 00:09:40,880 [birds chirping] 130 00:09:49,210 --> 00:09:50,856 [woman sighs] 131 00:09:50,890 --> 00:09:52,792 Should probably get up pretty early tomorrow. 132 00:09:54,193 --> 00:09:56,620 You got plans? 133 00:10:00,732 --> 00:10:03,350 I just figured if you wanted to go see your grandma. 134 00:10:06,571 --> 00:10:08,400 Really? 135 00:10:08,730 --> 00:10:09,674 Yeah. 136 00:10:09,708 --> 00:10:10,743 Of course. 137 00:10:12,770 --> 00:10:14,680 [woman squeals] 138 00:10:14,713 --> 00:10:17,115 You're gonna love her. 139 00:10:17,149 --> 00:10:19,719 She's gonna be really happy to meet you, too. 140 00:10:21,860 --> 00:10:22,554 She always used to complain 141 00:10:22,587 --> 00:10:24,790 she never got to meet a boyfriend of mine. 142 00:10:25,958 --> 00:10:27,560 So, I'm your boyfriend now. 143 00:10:29,610 --> 00:10:30,896 Maybe. 144 00:10:30,929 --> 00:10:33,165 I don't know, don't push it. 145 00:10:34,266 --> 00:10:35,734 [woman chuckles] 146 00:10:35,768 --> 00:10:38,604 We'll tell her you are, though. 147 00:10:38,637 --> 00:10:39,772 She'll like it. 148 00:10:49,115 --> 00:10:50,249 [woman sighs] 149 00:10:54,987 --> 00:10:56,455 [President over radio] My fellow Americans, 150 00:10:56,488 --> 00:11:00,326 the mission to deflect the asteroid cluster has failed. 151 00:11:00,359 --> 00:11:03,128 Impact will come in just over six days, 152 00:11:03,161 --> 00:11:06,331 but we are not backing down, and we are not giving up. 153 00:11:06,365 --> 00:11:08,834 A new plan from our brightest minds is underway, 154 00:11:08,867 --> 00:11:11,102 and I'm optimistic about its chances. 155 00:11:11,136 --> 00:11:13,639 For everyone's safety, National Guard units 156 00:11:13,672 --> 00:11:17,743 will be enforcing a ban on all non-essential travel. 157 00:11:17,776 --> 00:11:19,645 -God bless you-- -[Michael] Sorry. 158 00:11:19,678 --> 00:11:21,647 [truck putters] 159 00:11:35,894 --> 00:11:37,950 [radio voice 2] Food shortages have been reported 160 00:11:37,129 --> 00:11:38,463 for the first time 161 00:11:38,496 --> 00:11:40,320 since the asteroid cluster was discovered 162 00:11:40,650 --> 00:11:42,000 just over a month ago. 163 00:11:42,330 --> 00:11:45,103 Officials in multiple counties say violent crime has spiked 164 00:11:45,137 --> 00:11:47,206 since the announcement of the present failure, 165 00:11:47,239 --> 00:11:48,474 and that-- 166 00:11:50,843 --> 00:11:52,211 Hey. 167 00:11:52,244 --> 00:11:54,646 It's gonna be okay, yeah? 168 00:11:54,679 --> 00:11:56,820 We're gonna make the best of it. 169 00:11:57,182 --> 00:11:59,184 Let loose. 170 00:11:59,217 --> 00:12:00,252 [woman] Yeah. 171 00:12:02,888 --> 00:12:04,656 And they said they're making another plan already, 172 00:12:04,689 --> 00:12:06,858 it's not even 100 percent yet. 173 00:12:06,892 --> 00:12:08,594 They're gonna be working around the clock. 174 00:12:17,202 --> 00:12:18,337 [gas tank door clunks] 175 00:12:20,739 --> 00:12:22,708 [crows cawing] 176 00:12:29,470 --> 00:12:30,750 I'm gonna go get some food. 177 00:12:31,883 --> 00:12:33,819 You want anything? 178 00:12:33,852 --> 00:12:34,954 [Michael] Surprise me. 179 00:12:47,800 --> 00:12:49,735 [uneasy music] 180 00:12:57,742 --> 00:13:00,790 [traffic whizzing past] 181 00:13:10,880 --> 00:13:11,900 [gun clicks] 182 00:13:12,124 --> 00:13:13,159 Rose? 183 00:13:14,393 --> 00:13:15,761 -[Rose screaming] -Rose! 184 00:13:20,980 --> 00:13:21,233 [door dings] 185 00:13:21,266 --> 00:13:23,235 [Rose mumbling] 186 00:13:24,769 --> 00:13:26,739 [shuffling] 187 00:13:28,273 --> 00:13:29,408 [Michael] Let her go! 188 00:13:29,441 --> 00:13:30,942 [Rose] Michael! 189 00:13:30,976 --> 00:13:32,945 [grunting] 190 00:13:34,312 --> 00:13:36,115 -[screaming] -[Michael] Stop! 191 00:13:36,148 --> 00:13:37,583 Stop! 192 00:13:37,616 --> 00:13:38,717 [screaming] 193 00:13:38,750 --> 00:13:39,918 [gunshot] 194 00:13:39,951 --> 00:13:41,921 [gasping] 195 00:13:43,788 --> 00:13:45,758 [whimpering] 196 00:13:49,270 --> 00:13:50,950 Michael! 197 00:13:50,129 --> 00:13:52,310 -[grunting] -[gunshot] 198 00:13:53,999 --> 00:13:55,968 [Rose gasping] 199 00:13:57,436 --> 00:13:59,338 [uneasy tone] 200 00:14:10,516 --> 00:14:11,984 [Michael] Aw, fuck. 201 00:14:22,328 --> 00:14:24,296 [Rose panting] 202 00:14:27,233 --> 00:14:28,367 [brakes screech] 203 00:14:31,136 --> 00:14:32,171 [Michael] Rose. 204 00:14:35,173 --> 00:14:36,175 Rose. 205 00:14:37,308 --> 00:14:39,110 [Rose] What the fuck? 206 00:14:39,440 --> 00:14:42,113 -What? -You just killed those people. 207 00:14:42,147 --> 00:14:44,149 Yeah, I know, we gotta go. 208 00:14:54,226 --> 00:14:56,128 Why have you been acting so weird? 209 00:14:56,161 --> 00:14:57,296 About what? 210 00:14:57,329 --> 00:14:59,164 About everything. 211 00:14:59,197 --> 00:15:00,565 Like when you heard the news. 212 00:15:00,599 --> 00:15:03,680 You just keep acting so casual about everything, 213 00:15:03,101 --> 00:15:05,871 and I am freaking out, okay? 214 00:15:06,938 --> 00:15:08,339 [Rose breathing heavily] 215 00:15:08,373 --> 00:15:09,407 I guess when I'm with you, 216 00:15:09,441 --> 00:15:10,842 I'm not really thinking about it. 217 00:15:10,875 --> 00:15:12,878 I don't know, it's like everything's okay. 218 00:15:14,546 --> 00:15:16,515 [somber music] 219 00:15:20,218 --> 00:15:22,321 We're gonna get to your grandma. 220 00:15:22,354 --> 00:15:25,390 She's gonna be so happy to see you. 221 00:15:25,423 --> 00:15:28,600 And they said on the radio, it's not even 100 percent yet, 222 00:15:28,930 --> 00:15:29,561 they really sounded like they might figure something out, 223 00:15:29,594 --> 00:15:30,863 I swear. 224 00:15:32,640 --> 00:15:33,299 There's still hope. 225 00:15:39,938 --> 00:15:42,070 [Rose] That was just really fucking crazy back there. 226 00:15:42,400 --> 00:15:43,876 -I know. -And there's a lot of blood. 227 00:15:43,909 --> 00:15:45,577 -I know. -I'm sorry. 228 00:15:45,610 --> 00:15:47,512 Hey, it's okay. 229 00:15:47,546 --> 00:15:49,415 I'm just glad you're safe. 230 00:15:51,916 --> 00:15:53,218 Let's go. 231 00:15:53,251 --> 00:15:55,870 -Come on. -Yeah. 232 00:16:18,577 --> 00:16:20,245 So, we'll get there in time. 233 00:16:20,278 --> 00:16:21,246 Yeah. 234 00:16:23,649 --> 00:16:27,252 My grandma's gonna be so excited to see me. 235 00:16:27,286 --> 00:16:29,488 I figured that we could just stay with her, 236 00:16:29,521 --> 00:16:32,291 and hang out for however long we have. 237 00:16:34,960 --> 00:16:37,950 We could all play cards or something. 238 00:16:37,128 --> 00:16:38,263 Do you know how to play gin? 239 00:16:38,296 --> 00:16:39,531 Nuh-uh. 240 00:16:41,100 --> 00:16:42,434 We'll teach you. 241 00:16:45,169 --> 00:16:46,438 She really is the best. 242 00:16:46,472 --> 00:16:47,639 You know, she... 243 00:16:50,308 --> 00:16:52,770 ...she kinda raised me, 244 00:16:52,110 --> 00:16:53,479 before my mom was sober. 245 00:16:56,648 --> 00:16:58,650 She was kinda like my mom for a while there. 246 00:17:01,487 --> 00:17:02,654 I got her these. 247 00:17:06,558 --> 00:17:08,160 They're her favorite. 248 00:17:08,193 --> 00:17:09,127 That's cute. 249 00:17:09,160 --> 00:17:11,300 [soft music] 250 00:17:12,330 --> 00:17:15,300 [insects chirring] 251 00:17:15,333 --> 00:17:17,690 Do you think it's gonna hurt? 252 00:17:20,172 --> 00:17:21,173 No. 253 00:17:23,341 --> 00:17:25,770 I think it'll be pretty quick. 254 00:17:31,150 --> 00:17:32,918 [Rose sighs] 255 00:17:34,419 --> 00:17:35,487 What? 256 00:17:45,564 --> 00:17:46,565 You don't think that your parents 257 00:17:46,598 --> 00:17:47,666 might have gone to get her? 258 00:17:47,699 --> 00:17:48,700 [Rose] Oh, no. 259 00:17:49,734 --> 00:17:52,700 God, no. 260 00:17:52,103 --> 00:17:53,538 She wouldn't have gone with them even if they had, 261 00:17:53,571 --> 00:17:55,207 but they definitely didn't. 262 00:18:04,282 --> 00:18:08,190 Do you think everything's okay at her place? 263 00:18:08,520 --> 00:18:09,455 [Michael] Yeah, I'm sure it is. 264 00:18:11,123 --> 00:18:13,192 They wouldn't just abandon them there. 265 00:18:19,230 --> 00:18:20,265 Thanks. 266 00:18:20,299 --> 00:18:22,234 [mellow music] 267 00:18:35,790 --> 00:18:37,582 [disc jockey] Another day down, five and a half left to go. 268 00:18:37,615 --> 00:18:40,619 Bryan Benson back with you here at KIWA, 269 00:18:40,652 --> 00:18:42,754 where we'll be bringing you good times 270 00:18:42,788 --> 00:18:44,689 up until the end times. 271 00:18:44,722 --> 00:18:46,191 NASA's saying the asteroid cluster-- 272 00:18:46,224 --> 00:18:48,126 [Michael] Whoa. 273 00:18:48,159 --> 00:18:49,294 [Bryan] ...so get out your telescopes 274 00:18:49,327 --> 00:18:50,729 if you wanna catch a glimpse. 275 00:18:50,762 --> 00:18:52,364 And be careful out there, folks. 276 00:18:52,397 --> 00:18:54,466 The National Guard is out in full force-- 277 00:18:54,499 --> 00:18:56,435 [flames crackling] 278 00:19:07,679 --> 00:19:09,581 [flies buzzing] 279 00:19:09,614 --> 00:19:10,749 [Michael] Shit. 280 00:19:15,787 --> 00:19:17,122 [back opens] 281 00:19:19,458 --> 00:19:20,492 Hey, Rose. 282 00:19:35,339 --> 00:19:37,276 Let's go. 283 00:19:37,309 --> 00:19:39,211 [flies buzzing] 284 00:19:48,820 --> 00:19:50,254 [birds chirping] 285 00:19:50,288 --> 00:19:51,356 [Rose] Laser tag? 286 00:19:51,389 --> 00:19:53,291 [Michael] Come on, it'll be fun. 287 00:19:53,325 --> 00:19:54,493 [Rose] You think we can get in? 288 00:19:54,526 --> 00:19:55,694 [Michael] Yes, I do. 289 00:20:01,300 --> 00:20:02,300 [metal crunches] 290 00:20:02,333 --> 00:20:04,236 [arcade machines beep] 291 00:20:09,407 --> 00:20:10,608 You want me to win you a prize? 292 00:20:10,642 --> 00:20:11,809 [Rose] Yes. 293 00:20:11,843 --> 00:20:13,745 [jaunty tune] 294 00:20:17,215 --> 00:20:18,617 -[Rose squeals] -[Michael groans] 295 00:20:18,650 --> 00:20:20,352 Okay, that was so close. 296 00:20:26,724 --> 00:20:27,726 Michael. 297 00:20:29,361 --> 00:20:30,362 [Rose whoops] 298 00:20:35,533 --> 00:20:38,336 Oh, right by the head! 299 00:20:38,370 --> 00:20:39,337 Oh! 300 00:20:39,371 --> 00:20:40,772 [claw machine] Winner. 301 00:20:43,208 --> 00:20:45,110 -And, your prize. -[Rose hums] 302 00:20:46,444 --> 00:20:47,678 [game announcer] Three, 303 00:20:47,712 --> 00:20:48,880 two, 304 00:20:48,914 --> 00:20:50,482 one, 305 00:20:50,515 --> 00:20:51,516 fight. 306 00:21:09,801 --> 00:21:11,569 [Rose] Michael? 307 00:21:11,603 --> 00:21:14,606 Where are you? 308 00:21:15,740 --> 00:21:17,709 [beeping] 309 00:21:21,746 --> 00:21:22,880 [Rose yells] 310 00:21:22,914 --> 00:21:24,149 Ah! 311 00:21:26,417 --> 00:21:27,753 [game announcer] Failure. 312 00:21:29,888 --> 00:21:30,956 Got you. 313 00:21:30,989 --> 00:21:33,558 [Michael] Oh, that is so unfair. 314 00:21:33,591 --> 00:21:35,760 It must suck to suck. 315 00:21:35,794 --> 00:21:37,296 Can we go again? 316 00:21:38,463 --> 00:21:39,431 [Michael] Yeah. 317 00:21:39,464 --> 00:21:41,232 [Rose] Okay, good. 318 00:21:41,266 --> 00:21:43,968 Maybe this time I'll let you win. 319 00:21:44,010 --> 00:21:45,236 -Huh? -I said-- 320 00:21:45,269 --> 00:21:46,771 What did you say? What was that? 321 00:21:46,805 --> 00:21:48,539 I didn't hear you, come on, give me your gun. 322 00:21:48,573 --> 00:21:50,909 [running footsteps] 323 00:21:52,277 --> 00:21:54,613 [soft, tense music] 324 00:22:01,786 --> 00:22:03,755 -[laser pings] -Got ya. 325 00:22:03,788 --> 00:22:04,790 [giggles] 326 00:22:06,457 --> 00:22:08,794 [soft music] 327 00:22:11,996 --> 00:22:13,365 [Michael] Come on. 328 00:22:23,475 --> 00:22:25,811 [mournful music] 329 00:22:34,786 --> 00:22:35,787 What-- 330 00:22:35,820 --> 00:22:36,822 Michael. 331 00:22:38,489 --> 00:22:39,491 [Michael] Rose! 332 00:22:41,359 --> 00:22:44,696 Hey, do you, do you need help? 333 00:22:47,665 --> 00:22:49,334 [Michael] Rose, we gotta go! 334 00:22:51,636 --> 00:22:53,472 Okay. 335 00:22:56,808 --> 00:22:58,944 [Bryan] You know, folks, look, 336 00:22:58,977 --> 00:23:00,945 a lot of people out there, 337 00:23:00,979 --> 00:23:03,815 they wanna be doom and gloom all the time. 338 00:23:03,848 --> 00:23:06,384 This is wrong and that's wrong. 339 00:23:06,417 --> 00:23:08,519 That's not what we're gonna do here. 340 00:23:08,553 --> 00:23:10,540 I'm gonna give it to you straight, 341 00:23:10,880 --> 00:23:12,456 but I'm gonna keep it positive, all right? 342 00:23:12,490 --> 00:23:14,826 We're gonna keep it positive and do the best that we can 343 00:23:14,859 --> 00:23:16,428 to get through this thing. 344 00:23:32,577 --> 00:23:33,545 [Rose] Oh, my God. 345 00:23:33,578 --> 00:23:34,879 [Michael] Huh? 346 00:23:34,912 --> 00:23:36,615 You've gotta listen to this one. 347 00:23:38,850 --> 00:23:40,852 "My dearest Julia." 348 00:23:41,886 --> 00:23:43,210 Are you listening? 349 00:23:43,540 --> 00:23:44,550 Yeah. 350 00:23:46,524 --> 00:23:51,329 "Julia, I would endure any amount of physical pain 351 00:23:51,363 --> 00:23:52,697 to get to you. 352 00:23:52,730 --> 00:23:55,700 I would travel across Hell itself to be with you." 353 00:23:55,733 --> 00:23:57,010 [Michael] Damn. 354 00:23:57,340 --> 00:23:58,670 "I would march barefoot 355 00:23:58,703 --> 00:24:01,773 across infinite leagues of broken glass 356 00:24:01,806 --> 00:24:03,875 to hold you. 357 00:24:03,909 --> 00:24:07,612 I realize now how trivial all else in my life has been, 358 00:24:07,645 --> 00:24:09,680 and the only thing that's ever really mattered 359 00:24:09,714 --> 00:24:11,383 has been you. 360 00:24:11,416 --> 00:24:13,384 I long for your embrace. 361 00:24:13,418 --> 00:24:16,454 I love you with every ounce of my soul, and..." 362 00:24:16,488 --> 00:24:19,457 [gentle music] 363 00:24:19,491 --> 00:24:21,560 "And I can't wait to spend my last days with you. 364 00:24:23,728 --> 00:24:25,397 I tremble for you. 365 00:24:26,598 --> 00:24:28,320 Love, Oliver." 366 00:24:28,660 --> 00:24:29,400 Wow. 367 00:24:29,433 --> 00:24:31,690 -Right? -Shit. 368 00:24:31,102 --> 00:24:32,771 [Rose] I know! 369 00:24:34,605 --> 00:24:35,907 Would you march across infinite leagues 370 00:24:35,940 --> 00:24:37,776 of broken glass for me? 371 00:24:38,743 --> 00:24:41,946 Infinite leagues? Shit. 372 00:24:41,980 --> 00:24:43,415 I don't know. 373 00:24:43,448 --> 00:24:45,350 A couple miles, sure. 374 00:24:49,787 --> 00:24:50,956 Hey, give me the phone. 375 00:25:00,931 --> 00:25:02,767 [Rose] It's only a few miles from here. 376 00:25:02,800 --> 00:25:04,635 -What? -Julia. 377 00:25:04,668 --> 00:25:06,471 The woman that this letter is addressed to. 378 00:25:07,605 --> 00:25:08,974 We should deliver it. 379 00:25:09,975 --> 00:25:11,609 You really want to? 380 00:25:11,643 --> 00:25:14,646 It's practically on the way, it won't take long. 381 00:25:16,130 --> 00:25:17,315 Please? 382 00:25:17,715 --> 00:25:18,850 Okay. 383 00:25:18,884 --> 00:25:20,118 [Rose] Yes! 384 00:25:30,528 --> 00:25:32,664 [wind whistling] 385 00:25:34,799 --> 00:25:37,010 That was the first time I ever saw you freak out. 386 00:25:37,340 --> 00:25:38,169 Back there. 387 00:25:39,537 --> 00:25:40,906 I wasn't freaking out. 388 00:25:42,740 --> 00:25:44,676 You don't have to keep lying to me. 389 00:25:46,100 --> 00:25:47,512 That shit was fucked up. 390 00:25:48,646 --> 00:25:50,150 It's okay to admit it. 391 00:25:58,556 --> 00:26:00,825 [Bryan] Bryan Benson back here at KIWA, 392 00:26:00,858 --> 00:26:02,627 wishing you all a beautiful morning 393 00:26:02,660 --> 00:26:05,830 as we're now under one hundred hours to go. 394 00:26:05,864 --> 00:26:07,999 We've got a lot to get to this morning, 395 00:26:08,320 --> 00:26:09,567 including an update on the new, 396 00:26:09,600 --> 00:26:11,403 hastily cobbled together plan for the government. 397 00:26:11,436 --> 00:26:13,204 But before we get into all that, 398 00:26:13,237 --> 00:26:16,541 we want to hear how you are spending your last days alive. 399 00:26:16,574 --> 00:26:18,576 So, if you've got anything special you'd like to share, 400 00:26:18,609 --> 00:26:20,245 or just plain need someone to talk to-- 401 00:26:20,278 --> 00:26:21,780 Are you gonna answer? 402 00:26:23,715 --> 00:26:24,883 I don't think so. 403 00:26:27,184 --> 00:26:28,219 How come? 404 00:26:31,789 --> 00:26:33,525 I don't know, um, 405 00:26:33,558 --> 00:26:35,727 my dad was pretty tough on me growing up and... 406 00:26:37,620 --> 00:26:38,529 I don't know. 407 00:26:38,563 --> 00:26:40,640 It doesn't matter, I don't know. 408 00:26:40,970 --> 00:26:41,900 Oh, no, come on, I wanna hear. 409 00:26:43,868 --> 00:26:45,737 We just never really got along. 410 00:26:46,637 --> 00:26:48,740 And we're pretty different. 411 00:26:51,142 --> 00:26:52,911 This car's the only good thing he ever did for me, though. 412 00:26:54,780 --> 00:26:55,246 It used to be his. 413 00:26:56,581 --> 00:26:58,116 It's pretty cool. 414 00:26:58,149 --> 00:26:59,751 Yeah. 415 00:27:04,122 --> 00:27:06,557 [Michael] This is it. 416 00:27:06,591 --> 00:27:08,793 [Rose] It feels like we're completing a quest. 417 00:27:08,826 --> 00:27:10,695 [brakes squeal] 418 00:27:10,728 --> 00:27:12,797 Maybe she's a badass tough chick, 419 00:27:12,830 --> 00:27:14,565 and she's got a secret bunker, 420 00:27:14,599 --> 00:27:17,568 and she invites us to it to ride it out. 421 00:27:17,601 --> 00:27:19,971 Or maybe she's crazy and tries to kill us. 422 00:27:21,106 --> 00:27:22,607 You're no fun. 423 00:27:23,941 --> 00:27:25,176 Let's be quick. 424 00:27:47,131 --> 00:27:48,299 -[door opens] -[Julia] Hey. 425 00:27:49,867 --> 00:27:50,869 Who are you? 426 00:27:52,636 --> 00:27:54,739 So sorry, I didn't mean to bother you. 427 00:27:54,773 --> 00:27:55,940 We just, we... 428 00:27:55,973 --> 00:27:57,709 We found this mail truck, and... 429 00:27:58,943 --> 00:28:00,845 There was a letter for you. 430 00:28:06,317 --> 00:28:07,852 Oh, my God. 431 00:28:08,686 --> 00:28:10,188 Oh, my God. 432 00:28:11,122 --> 00:28:13,157 I can't believe that you did that. 433 00:28:13,190 --> 00:28:14,693 [Rose] It was on our way. 434 00:28:17,828 --> 00:28:19,631 Do you wanna come inside? 435 00:28:19,664 --> 00:28:21,132 I just made some coffee. 436 00:28:23,734 --> 00:28:25,170 We would love to. 437 00:28:30,141 --> 00:28:32,209 He was supposed to be here yesterday, 438 00:28:32,243 --> 00:28:34,946 and I'm sure he just got held up with something. 439 00:28:34,979 --> 00:28:36,981 Do you think he's coming? 440 00:28:37,140 --> 00:28:39,170 Yeah, I'm sure he is. 441 00:28:39,500 --> 00:28:40,651 Why hasn't he called? 442 00:28:40,685 --> 00:28:41,986 Well, the phone lines are down. 443 00:28:42,190 --> 00:28:44,222 In a lot of the states, they're already down, 444 00:28:44,255 --> 00:28:46,240 so that's probably it. 445 00:28:46,570 --> 00:28:47,692 Yeah. 446 00:28:47,725 --> 00:28:49,260 Okay. 447 00:28:49,590 --> 00:28:50,561 Do you want to come try these on with me? 448 00:28:50,594 --> 00:28:51,829 Do you mind? 449 00:28:51,862 --> 00:28:53,298 I've been trying them on by myself all day. 450 00:28:53,331 --> 00:28:55,660 -Sure. -Yeah? 451 00:28:55,990 --> 00:28:56,300 Just... 452 00:28:56,334 --> 00:28:58,103 [Julia chuckles] 453 00:29:05,843 --> 00:29:09,800 We haven't known each other that long, me and Oliver. 454 00:29:11,480 --> 00:29:12,683 Do you think I'm weird? 455 00:29:12,716 --> 00:29:15,753 No, I don't think that's weird at all. 456 00:29:15,787 --> 00:29:18,857 We haven't been together very long either. 457 00:29:21,725 --> 00:29:23,261 Which one should we try first? 458 00:29:25,730 --> 00:29:27,980 [Rose] Red. 459 00:29:27,131 --> 00:29:28,299 Okay. 460 00:29:29,967 --> 00:29:32,336 So, you guys just met? 461 00:29:32,370 --> 00:29:34,238 Oh, no, actually, we've known each other 462 00:29:34,271 --> 00:29:35,739 since high school, 463 00:29:35,773 --> 00:29:38,275 but we were just kind of friends and-- 464 00:29:38,308 --> 00:29:40,945 well, I guess until recently. 465 00:29:40,979 --> 00:29:42,380 [Julia] Can you help me with the back? 466 00:29:43,881 --> 00:29:45,830 [Rose] Yeah. 467 00:29:52,290 --> 00:29:54,826 [zipper zips] 468 00:29:57,328 --> 00:29:58,763 So? 469 00:30:00,264 --> 00:30:01,733 I love it. 470 00:30:02,266 --> 00:30:03,768 Yeah? 471 00:30:08,105 --> 00:30:10,141 Oliver and I haven't even met yet. 472 00:30:11,975 --> 00:30:14,111 We connected online when everything happened 473 00:30:14,145 --> 00:30:16,414 and we thought that it would be romantic 474 00:30:16,447 --> 00:30:18,983 to write each other letters while we were apart, so. 475 00:30:19,160 --> 00:30:20,484 That is romantic. 476 00:30:20,517 --> 00:30:22,353 Yeah... 477 00:30:25,156 --> 00:30:28,159 He's the first person I have ever felt seen by. 478 00:30:28,192 --> 00:30:30,427 In my whole life. 479 00:30:30,461 --> 00:30:33,310 There's something so comforting about him. 480 00:30:35,166 --> 00:30:36,934 I was in a rough relationship before, 481 00:30:36,968 --> 00:30:38,436 maybe that's why... 482 00:30:41,271 --> 00:30:42,874 Me too. 483 00:30:48,979 --> 00:30:50,148 Yeah. 484 00:31:00,357 --> 00:31:02,327 We're sure we like the red? 485 00:31:07,310 --> 00:31:08,990 What's your name? 486 00:31:08,132 --> 00:31:09,466 Apryl. 487 00:31:09,500 --> 00:31:10,501 That's a cool name. 488 00:31:11,502 --> 00:31:12,503 I'm Michael. 489 00:31:13,504 --> 00:31:14,805 Is it your birthday? 490 00:31:14,839 --> 00:31:16,140 Yesterday. 491 00:31:16,174 --> 00:31:17,141 What'd you guys do? 492 00:31:17,175 --> 00:31:19,477 We made cookies with M&Ms. 493 00:31:19,510 --> 00:31:21,346 Wow, that's crazy. 494 00:31:24,848 --> 00:31:25,984 You got any more of them? 495 00:31:27,418 --> 00:31:28,419 What? 496 00:31:29,520 --> 00:31:30,822 What? 497 00:31:32,890 --> 00:31:33,958 Oh, there are more but I can't have any? 498 00:31:33,992 --> 00:31:35,826 [Apryl laughs] 499 00:31:35,860 --> 00:31:38,280 It's okay, I wouldn't want to share mine either. 500 00:31:38,620 --> 00:31:39,530 Especially with her. 501 00:31:44,680 --> 00:31:45,690 What's your name? 502 00:31:46,203 --> 00:31:47,505 I'm Rose. 503 00:31:47,538 --> 00:31:49,070 My name is Apryl. 504 00:31:52,576 --> 00:31:56,380 So, where were we about those cookies? 505 00:31:56,413 --> 00:31:58,349 My mom said we're all gonna die. 506 00:31:59,584 --> 00:32:00,785 She said that? 507 00:32:02,185 --> 00:32:05,322 No, hey, no, that's not true. 508 00:32:05,355 --> 00:32:06,524 Everything's going to be fine. 509 00:32:08,250 --> 00:32:09,930 It's okay. 510 00:32:12,897 --> 00:32:14,432 I wanna show you something. 511 00:32:18,269 --> 00:32:19,270 See this ring? 512 00:32:20,371 --> 00:32:22,390 This is my grandpa's ring. 513 00:32:22,720 --> 00:32:24,750 His grandpa gave it to him. 514 00:32:24,108 --> 00:32:25,543 It's always kind of been my lucky ring. 515 00:32:26,744 --> 00:32:28,450 I want you to have it. 516 00:32:28,780 --> 00:32:31,215 And when you wear it, it's gonna protect you, 517 00:32:31,249 --> 00:32:32,349 and nothing bad is gonna happen 518 00:32:32,383 --> 00:32:34,117 to you or your mom. 519 00:32:34,151 --> 00:32:35,286 I promise. 520 00:32:39,957 --> 00:32:41,326 I hate rings. 521 00:32:44,561 --> 00:32:46,431 Well, okay. 522 00:32:46,464 --> 00:32:47,932 How about this? 523 00:32:50,301 --> 00:32:52,700 This is my lucky coin. 524 00:32:53,270 --> 00:32:55,390 Same thing. 525 00:32:55,720 --> 00:32:56,107 Take it. 526 00:32:58,342 --> 00:33:00,477 Okay, what are we thinking? 527 00:33:00,511 --> 00:33:02,379 [newscaster] Welcome back, as we are about to mark 528 00:33:02,412 --> 00:33:05,249 exactly four days until impact. 529 00:33:05,282 --> 00:33:06,617 Several violent encounters 530 00:33:06,650 --> 00:33:09,153 between protesters and national guard... 531 00:33:09,186 --> 00:33:10,921 Apryl, sweetie, 532 00:33:10,954 --> 00:33:12,156 would you go to your room for a little while 533 00:33:12,189 --> 00:33:14,910 so we could talk? 534 00:33:14,124 --> 00:33:15,159 Okay. 535 00:33:16,361 --> 00:33:17,428 Thanks, babe. 536 00:33:19,530 --> 00:33:21,131 Oof. 537 00:33:21,164 --> 00:33:23,334 I haven't been letting her watch anything. 538 00:33:24,635 --> 00:33:26,270 [Julia sighs] 539 00:33:26,303 --> 00:33:30,574 So, Rose tells me that you guys were friends in school. 540 00:33:30,607 --> 00:33:32,443 I want to hear how you got together. 541 00:33:35,446 --> 00:33:37,348 We just... 542 00:33:37,381 --> 00:33:38,516 Well, you know, with everything going on, 543 00:33:38,549 --> 00:33:41,190 it just kind of happened. 544 00:33:45,189 --> 00:33:46,424 So, what do you guys think? 545 00:33:46,457 --> 00:33:51,429 I've been reading about this group online 546 00:33:51,462 --> 00:33:53,497 that says it's all fake. 547 00:33:53,531 --> 00:33:56,968 That it's just one big conspiracy or something. 548 00:33:57,010 --> 00:33:58,468 That nothing's gonna happen. 549 00:33:58,502 --> 00:34:01,305 I mean, I don't know, I hope they're right. 550 00:34:01,339 --> 00:34:03,307 Well, I don't know anything about that, 551 00:34:03,341 --> 00:34:06,377 but I do know that they're working on something. 552 00:34:06,410 --> 00:34:07,445 The scientists and stuff? 553 00:34:07,478 --> 00:34:08,712 The government? 554 00:34:08,745 --> 00:34:10,681 And he told me that there's actually 555 00:34:10,714 --> 00:34:12,349 a really good chance that they figure something out. 556 00:34:12,382 --> 00:34:13,651 I wouldn't believe a word 557 00:34:13,684 --> 00:34:16,187 out of those corrupt motherfuckers' mouths. 558 00:34:16,220 --> 00:34:17,555 No offense. 559 00:34:18,488 --> 00:34:21,492 Sorry, anyway, forget it. 560 00:34:24,280 --> 00:34:28,132 So, where did you guys say that you're going after this? 561 00:34:28,165 --> 00:34:29,333 [Rose] To see my grandma. 562 00:34:29,366 --> 00:34:32,202 [Julia] Oh, that's sweet. 563 00:34:32,236 --> 00:34:33,504 I can't wait. 564 00:34:44,810 --> 00:34:45,349 I was Miss Colorado. 565 00:34:46,550 --> 00:34:48,190 Probably hard to believe, right? 566 00:34:49,219 --> 00:34:50,221 Not at all. 567 00:34:53,457 --> 00:34:55,393 I know that you both think I'm crazy. 568 00:34:57,294 --> 00:34:59,697 But I want to be pretty. 569 00:34:59,730 --> 00:35:01,165 And I want this moment to be special, 570 00:35:01,199 --> 00:35:04,202 and it probably doesn't really matter, does it? 571 00:35:10,307 --> 00:35:12,410 Let's go back, I wanna show you the other dress. 572 00:35:20,384 --> 00:35:22,687 Your daughter's so cute. 573 00:35:22,720 --> 00:35:25,289 She reminds me of my little sister. 574 00:35:25,322 --> 00:35:27,158 How's your sister doing with all this? 575 00:35:29,260 --> 00:35:30,428 I don't know. 576 00:35:32,960 --> 00:35:33,564 [Julia] I hope Apryl likes Oliver. 577 00:35:35,399 --> 00:35:36,767 [Rose] Sure she will. 578 00:35:41,772 --> 00:35:44,308 I'm not her mom, I'm her aunt. 579 00:35:46,243 --> 00:35:47,578 My sister wasn't ready to have a kid, 580 00:35:47,611 --> 00:35:49,580 so I always just raised Apryl like she was my own, 581 00:35:49,613 --> 00:35:51,415 since she was a baby. 582 00:35:51,448 --> 00:35:55,619 [Rose] Wow, that is an amazing thing for you to do. 583 00:35:55,653 --> 00:35:57,622 [Julia] Oh, she was only 16. 584 00:35:59,356 --> 00:36:00,557 I thought when this... 585 00:36:00,591 --> 00:36:01,625 [somber music] 586 00:36:01,658 --> 00:36:02,726 I thought when this all happened 587 00:36:02,759 --> 00:36:04,328 that maybe she would wanna come back, 588 00:36:04,361 --> 00:36:06,164 and we can tell her the truth together. 589 00:36:07,465 --> 00:36:09,267 That she would want to meet her. 590 00:36:11,535 --> 00:36:13,171 She hasn't come back yet. 591 00:36:19,710 --> 00:36:21,179 I think you're a great mom. 592 00:36:22,313 --> 00:36:24,115 I think this is the dress. 593 00:36:25,783 --> 00:36:26,817 Right? 594 00:36:26,850 --> 00:36:28,319 Definitely. 595 00:36:35,792 --> 00:36:38,329 [sighs] 596 00:36:42,867 --> 00:36:45,403 [mellow music] 597 00:36:55,846 --> 00:36:57,181 [Rose] Oh, come on. 598 00:36:58,348 --> 00:36:59,350 Say cheese. 599 00:37:04,521 --> 00:37:07,658 [Bryan] 93 hours and 22 minutes, 600 00:37:07,691 --> 00:37:09,526 that's the latest estimate. 601 00:37:09,560 --> 00:37:11,195 Okay, keep them coming. 602 00:37:11,228 --> 00:37:13,664 We're talking last suppers here at KIWA. 603 00:37:13,698 --> 00:37:15,665 All right, Mary, what's on the menu for you? 604 00:37:15,699 --> 00:37:16,967 [Mary] Oh, well, my two sons, 605 00:37:17,010 --> 00:37:18,669 Jeremy and Daniel, are coming over. 606 00:37:18,702 --> 00:37:20,338 [Rose] Wait, slow down. 607 00:37:26,343 --> 00:37:28,679 [spray paint can spraying] 608 00:37:30,381 --> 00:37:32,383 [Rose] Hey, where are you guys going? 609 00:37:34,551 --> 00:37:37,254 This all night underground show. 610 00:37:37,287 --> 00:37:38,556 It's like a mile from here. 611 00:37:40,357 --> 00:37:41,558 [woman] They say it's gonna be the best party 612 00:37:41,591 --> 00:37:44,194 of the rest of your life. 613 00:37:44,227 --> 00:37:45,695 [Michelle] You guys should come. 614 00:37:45,729 --> 00:37:48,532 Uh, we can't, we're going to see my grandma. 615 00:37:49,566 --> 00:37:52,503 Well, that's too bad, 616 00:37:52,536 --> 00:37:55,773 but...kinda wholesome. 617 00:37:57,407 --> 00:37:59,744 [soft music] 618 00:38:02,913 --> 00:38:04,414 I like your work. 619 00:38:04,448 --> 00:38:07,918 Wouldn't want to go out any other way. 620 00:38:07,951 --> 00:38:09,720 [woman] So, where are you guys gonna die? 621 00:38:11,622 --> 00:38:12,923 I don't know. 622 00:38:12,956 --> 00:38:15,893 I guess at my grandma's. 623 00:38:15,926 --> 00:38:18,362 [man] That's really cool. 624 00:38:18,395 --> 00:38:19,729 Hopefully I'm gonna be on so much different shit 625 00:38:19,763 --> 00:38:21,398 I'm not gonna know what the fuck is going on. 626 00:38:21,432 --> 00:38:23,567 [laughing] 627 00:38:23,600 --> 00:38:25,435 [Rose] Yeah, but, you know, 628 00:38:25,469 --> 00:38:28,405 they say that it might not even happen. 629 00:38:28,438 --> 00:38:30,574 They have a plan and everything. 630 00:38:30,607 --> 00:38:32,943 [man 2] Yeah, and I'm gonna be the president of Heaven. 631 00:38:32,977 --> 00:38:34,312 [laughing] 632 00:38:35,120 --> 00:38:36,414 What does that mean? 633 00:38:37,615 --> 00:38:38,849 There's no plan. 634 00:38:40,117 --> 00:38:41,385 They're just saying that 635 00:38:41,418 --> 00:38:43,254 so people don't go crazy and start rioting-- 636 00:38:43,287 --> 00:38:44,721 Okay. 637 00:38:44,754 --> 00:38:47,557 Don't listen to him, he's overcompensating. 638 00:38:47,591 --> 00:38:49,927 [somber music] 639 00:38:54,431 --> 00:38:56,566 [Bryan] You know, with everything going on, 640 00:38:56,599 --> 00:38:58,836 I've been thinking about my dad. 641 00:38:58,869 --> 00:39:00,404 A lot. 642 00:39:00,437 --> 00:39:03,807 He never got to hear me do this job. 643 00:39:03,841 --> 00:39:08,745 He never got to hear me do any show on the radio. 644 00:39:08,779 --> 00:39:11,140 I wish he had. 645 00:39:11,470 --> 00:39:14,285 I like to think that he would've been proud of me 646 00:39:14,318 --> 00:39:15,653 at a time like this. 647 00:39:16,987 --> 00:39:21,425 Anyway, let's take a quick break. 648 00:39:21,458 --> 00:39:22,827 [Michael] You ever do this as a kid? 649 00:39:22,860 --> 00:39:25,295 [Rose] Yeah. 650 00:39:25,328 --> 00:39:26,897 We could watch it here. 651 00:39:31,835 --> 00:39:35,473 I wonder what my grandma thinks about all this. 652 00:39:36,707 --> 00:39:38,080 She's probably not afraid. 653 00:39:38,410 --> 00:39:39,477 She's probably gonna call me a little bitch 654 00:39:39,510 --> 00:39:41,311 for being scared. 655 00:39:41,345 --> 00:39:42,379 How sweet. 656 00:39:42,413 --> 00:39:43,414 Ah! 657 00:39:48,385 --> 00:39:50,687 She's not, like, cold or anything. 658 00:39:50,720 --> 00:39:52,423 She's actually really gentle. 659 00:39:53,590 --> 00:39:55,590 She's one of those people that acts all tough 660 00:39:55,920 --> 00:39:57,360 and hardened on the outside, 661 00:39:57,394 --> 00:40:00,300 but really she's just a big softie underneath. 662 00:40:04,567 --> 00:40:05,903 I don't think I'm gonna be scared anymore 663 00:40:05,936 --> 00:40:07,671 when I see her. 664 00:40:14,440 --> 00:40:15,546 [Michael] Delivery for Rose. 665 00:40:26,724 --> 00:40:29,590 You still think you could beat me in a race? 666 00:40:29,920 --> 00:40:30,727 Think? 667 00:40:30,760 --> 00:40:33,297 ["Look at What the Light Did Now" by Little Wings playing] 668 00:40:42,773 --> 00:40:45,542 ♪ Hear it like a pounce upon a peak, oh ♪ 669 00:40:45,575 --> 00:40:46,876 [Rose] You scared? 670 00:40:46,910 --> 00:40:48,779 [Michael] Oh yeah, terrified. 671 00:40:48,812 --> 00:40:50,514 ♪ Bear it like a bounce upon a beak ♪ 672 00:40:50,547 --> 00:40:52,383 Count to three? 673 00:40:52,416 --> 00:40:53,917 Sure. 674 00:40:53,950 --> 00:40:55,850 I'll count. 675 00:40:55,118 --> 00:40:57,387 It's your funeral. 676 00:40:57,421 --> 00:40:59,456 One. 677 00:40:59,489 --> 00:41:01,925 -Two. -I knew you were gonna cheat! 678 00:41:01,959 --> 00:41:03,861 Hey! 679 00:41:03,894 --> 00:41:05,128 ♪ Look at what the light did now ♪ 680 00:41:05,161 --> 00:41:06,963 [Michael] Oh, come on! 681 00:41:06,997 --> 00:41:08,650 Are you kidding me? 682 00:41:08,980 --> 00:41:09,767 [Rose] Michael. 683 00:41:09,800 --> 00:41:12,903 ♪ Look at what the light did now ♪ 684 00:41:12,936 --> 00:41:16,720 ♪ Look at what the light did now ♪ 685 00:41:16,106 --> 00:41:17,708 ♪ [vocalizing] ♪ 686 00:41:17,741 --> 00:41:18,742 Fuck. 687 00:41:19,843 --> 00:41:21,645 [flies buzzing] 688 00:41:25,810 --> 00:41:28,510 [Rose] Oh, my God, he's so dead. 689 00:41:28,840 --> 00:41:29,786 [Michael] Yeah. 690 00:41:29,820 --> 00:41:30,788 We should bury him. 691 00:41:30,821 --> 00:41:31,922 [Rose] What? 692 00:41:31,955 --> 00:41:32,923 Come on, let's get him out of there. 693 00:41:32,956 --> 00:41:34,791 Okay... 694 00:41:34,825 --> 00:41:37,761 I'll get his arms, you just, like, grab his legs. 695 00:41:39,964 --> 00:41:42,966 ♪ Like a dead tree that's dry and leaving ♪ 696 00:41:42,999 --> 00:41:45,970 ♪ Look at what the light did now ♪ 697 00:41:46,030 --> 00:41:47,700 ♪ Play it on me ♪ 698 00:41:47,104 --> 00:41:49,773 [Michael] On three. 699 00:41:49,807 --> 00:41:51,508 Ugh. 700 00:41:51,542 --> 00:41:52,609 Hey, come on. 701 00:41:52,642 --> 00:41:55,445 ♪ I would finally fall to pieces ♪ 702 00:41:55,479 --> 00:41:56,746 [Rose] I'm sorry, sir. 703 00:41:56,780 --> 00:41:59,483 [Michael] One, two, three. 704 00:41:59,516 --> 00:42:01,452 ♪ We'll meet soon as nephew's nieces ♪ 705 00:42:01,485 --> 00:42:04,454 ♪ Look at what the light did now ♪ 706 00:42:04,488 --> 00:42:07,658 ♪ Oh, look at what the light did now ♪ 707 00:42:07,691 --> 00:42:10,761 ♪ Look at what the light did now ♪ 708 00:42:10,794 --> 00:42:13,763 ♪ Look at what the light did now ♪ 709 00:42:13,797 --> 00:42:15,699 ♪ [vocalizing] ♪ 710 00:42:17,534 --> 00:42:19,637 [Rose] Do you think it's true, what that guy said? 711 00:42:21,237 --> 00:42:23,140 About the plan being bullshit? 712 00:42:25,242 --> 00:42:26,510 No, I don't think so. 713 00:42:28,110 --> 00:42:29,460 If that were true, why would they say 714 00:42:29,790 --> 00:42:31,515 it probably wasn't going to work? 715 00:42:31,548 --> 00:42:32,849 Wouldn't they say it was a sure thing 716 00:42:32,883 --> 00:42:34,151 if they were just trying to keep everybody 717 00:42:34,184 --> 00:42:35,185 from going crazy? 718 00:42:36,887 --> 00:42:38,522 That's true. 719 00:42:40,924 --> 00:42:42,660 What are they saying now? 720 00:42:43,894 --> 00:42:45,596 I haven't seen anything new. 721 00:42:56,106 --> 00:42:58,208 It's a really pretty one. 722 00:43:01,845 --> 00:43:03,614 Yeah, it is. 723 00:43:14,892 --> 00:43:17,260 [cell phone buzzing] 724 00:43:17,294 --> 00:43:19,863 ["Northern Lights" by Jack Van Cleaf playing] 725 00:43:23,600 --> 00:43:25,010 Maybe you should answer. 726 00:43:25,350 --> 00:43:27,604 [cell phone buzzing] 727 00:43:27,637 --> 00:43:30,240 ♪ I just want ♪ 728 00:43:30,273 --> 00:43:32,710 You know, the last time we talked he called me a pussy. 729 00:43:38,915 --> 00:43:40,918 And the way that he said it, it was like... 730 00:43:42,753 --> 00:43:44,888 you could tell he'd been waiting his whole life to say it. 731 00:43:47,157 --> 00:43:48,492 ♪ [vocalizing] ♪ 732 00:43:50,294 --> 00:43:51,295 It's okay. 733 00:43:52,763 --> 00:43:54,565 My parents suck too. 734 00:44:00,170 --> 00:44:02,740 [Rose laughs] 735 00:44:03,907 --> 00:44:05,875 I love this song. 736 00:44:05,909 --> 00:44:08,245 ♪ [vocalizing] ♪ 737 00:44:09,112 --> 00:44:11,615 [Rose hums] 738 00:44:22,793 --> 00:44:23,960 ♪ And I just want ♪ 739 00:44:23,994 --> 00:44:26,997 -Be careful. -[Rose giggles] 740 00:44:27,300 --> 00:44:31,235 ♪ To breathe your soul with mine ♪ 741 00:44:31,268 --> 00:44:34,671 ♪ And become the Northern Lights ♪ 742 00:44:34,704 --> 00:44:35,839 [Rose laughs] What? 743 00:44:35,872 --> 00:44:39,109 ♪ And dance across the Alaskan sky ♪ 744 00:44:39,143 --> 00:44:40,144 Are you high? 745 00:44:41,711 --> 00:44:42,845 Maybe. 746 00:44:42,879 --> 00:44:44,280 [laughing] 747 00:44:44,314 --> 00:44:46,850 ♪ [vocalizing] ♪ 748 00:44:49,119 --> 00:44:50,354 You need to take some too. 749 00:44:50,387 --> 00:44:52,289 [pill bottle rattles] 750 00:44:52,322 --> 00:44:53,323 Okay. 751 00:44:56,659 --> 00:44:57,828 Turn it up. 752 00:44:57,861 --> 00:45:00,296 [music volume increases] 753 00:45:00,330 --> 00:45:02,866 ♪ [vocalizing] ♪ 754 00:45:27,900 --> 00:45:29,660 [insects chirring] 755 00:45:35,865 --> 00:45:38,350 ♪ I just want ♪ 756 00:45:40,337 --> 00:45:43,173 ♪ More than anything ♪ 757 00:45:44,707 --> 00:45:47,711 ♪ To be your everything ♪ 758 00:45:49,450 --> 00:45:52,490 ♪ And for you to be mine ♪ 759 00:45:53,884 --> 00:45:56,186 ♪ And I just want ♪ 760 00:45:58,788 --> 00:46:01,291 ♪ More than anything ♪ 761 00:46:02,926 --> 00:46:05,796 ♪ To feel your body breathe ♪ 762 00:46:07,397 --> 00:46:10,267 ♪ Along my side ♪ 763 00:46:13,303 --> 00:46:15,906 ♪ [vocalizing] ♪ 764 00:46:20,377 --> 00:46:22,913 [horse softly chews grass] 765 00:46:25,810 --> 00:46:26,216 [Rose] My grandma used to say 766 00:46:26,249 --> 00:46:28,185 if she ever caught me doing drugs 767 00:46:28,218 --> 00:46:29,253 she would kill me. 768 00:46:31,755 --> 00:46:32,790 [Michael] I'm gonna tell her. 769 00:46:33,924 --> 00:46:34,925 [Rose chuckles] 770 00:46:35,959 --> 00:46:38,295 [horse steps softly] 771 00:46:40,897 --> 00:46:42,733 [Michael] It's crazy. 772 00:46:42,766 --> 00:46:45,340 They have no idea what's about to happen. 773 00:46:45,680 --> 00:46:46,403 I'm jealous of them. 774 00:46:48,838 --> 00:46:50,174 You wouldn't wanna know? 775 00:46:51,408 --> 00:46:52,442 I would. 776 00:46:53,510 --> 00:46:55,279 No, not me. 777 00:46:56,946 --> 00:46:59,416 I'd want to have no idea. 778 00:47:01,117 --> 00:47:04,454 [Michael] Just...poof and you're gone? 779 00:47:05,855 --> 00:47:06,924 Poof. 780 00:47:11,194 --> 00:47:13,764 [horse sighs, chews] 781 00:47:14,631 --> 00:47:15,999 [grim music] 782 00:47:16,330 --> 00:47:20,804 Do you still think there's a chance with that plan? 783 00:47:20,837 --> 00:47:23,173 [music softens] 784 00:47:39,189 --> 00:47:40,190 [Rose] Hi. 785 00:47:43,327 --> 00:47:45,395 You're so beautiful. 786 00:47:48,565 --> 00:47:51,968 You're so beautiful. 787 00:47:52,010 --> 00:47:55,104 [Bryan] There are 72 hours and change. 788 00:47:55,138 --> 00:47:56,139 [Michael] Can't believe we're gonna be there 789 00:47:56,172 --> 00:47:57,140 tomorrow morning. 790 00:47:57,174 --> 00:47:58,441 That's crazy. 791 00:47:58,475 --> 00:47:59,943 [Michael] I know. 792 00:47:59,976 --> 00:48:01,111 I'm hungry. 793 00:48:01,144 --> 00:48:02,211 You mean that dinner full of strawberries 794 00:48:02,245 --> 00:48:04,214 didn't fill you up? 795 00:48:04,247 --> 00:48:05,448 [Bryan] Widespread blackouts are now being reported. 796 00:48:05,481 --> 00:48:07,500 Large squads... 797 00:48:07,830 --> 00:48:08,551 [Michael] Looks like there's a diner a little bit up ahead. 798 00:48:08,585 --> 00:48:09,553 [Bryan] But as long as the lights are on... 799 00:48:09,586 --> 00:48:11,354 [Michael] We could maybe get in. 800 00:48:11,387 --> 00:48:12,623 Okay. 801 00:48:12,656 --> 00:48:13,890 [Bryan] I'm not goin' anywhere. 802 00:48:13,924 --> 00:48:14,991 -I'll be here. -[button clicks] 803 00:48:15,240 --> 00:48:16,260 You okay? 804 00:48:17,527 --> 00:48:19,862 I guess I'm a little nervous. 805 00:48:19,896 --> 00:48:22,131 [Michael] How come? 806 00:48:22,165 --> 00:48:25,680 I don't know, I just hope she's okay. 807 00:48:25,101 --> 00:48:28,205 I don't really know anything about the place she's staying. 808 00:48:28,238 --> 00:48:29,839 Well, I'm sure she is. 809 00:48:29,873 --> 00:48:31,241 And from what I've heard about her, 810 00:48:31,274 --> 00:48:33,243 she seems tough enough to fend for herself. 811 00:48:36,212 --> 00:48:37,281 That's true. 812 00:48:39,182 --> 00:48:41,518 [engine rumbling] 813 00:48:45,388 --> 00:48:46,790 What are they saying now? 814 00:48:48,558 --> 00:48:50,270 Um... 815 00:48:51,228 --> 00:48:52,362 Not great. 816 00:48:52,395 --> 00:48:53,597 They're still hopeful. 817 00:48:55,398 --> 00:48:56,733 Come on, it's something. 818 00:48:58,301 --> 00:48:59,436 Let's try to get in. 819 00:49:07,244 --> 00:49:09,579 [door rattles] 820 00:49:14,417 --> 00:49:16,860 [window clatters] 821 00:49:16,953 --> 00:49:18,889 [window sliding] 822 00:49:25,228 --> 00:49:26,330 [door bell jingles] 823 00:49:33,637 --> 00:49:34,972 [door bell jingles] 824 00:49:36,050 --> 00:49:36,973 Table for two, please. 825 00:49:37,070 --> 00:49:38,400 Right this way, sir. 826 00:49:38,740 --> 00:49:39,609 Thank you. 827 00:49:39,642 --> 00:49:41,110 Such good service here. 828 00:49:49,452 --> 00:49:51,421 Go sit down. 829 00:49:51,454 --> 00:49:52,956 I'm gonna try to make us something. 830 00:49:52,989 --> 00:49:53,991 Okay. 831 00:49:55,491 --> 00:49:56,560 [burner clicks on] 832 00:49:56,593 --> 00:49:58,962 [flame billowing] 833 00:50:00,664 --> 00:50:03,165 [kitchen items clattering] 834 00:50:03,199 --> 00:50:05,535 [sizzling] 835 00:50:08,638 --> 00:50:10,540 This maze is really freaking hard. 836 00:50:15,440 --> 00:50:16,680 [bell rings] 837 00:50:16,713 --> 00:50:18,114 [mumbles through full mouth] 838 00:50:18,147 --> 00:50:19,282 [laughs] 839 00:50:21,184 --> 00:50:23,520 [kitchen items clattering] 840 00:50:30,660 --> 00:50:31,928 [bell rings] 841 00:50:31,962 --> 00:50:33,529 -[Rose hums] -[Michael] Order up. 842 00:50:33,563 --> 00:50:34,564 Mm. 843 00:50:37,500 --> 00:50:38,535 Oh, my God, did you have the bacon? 844 00:50:38,568 --> 00:50:40,102 [Rose] It's so good. 845 00:50:40,136 --> 00:50:41,605 [Michael] Mm. Mm. 846 00:50:41,638 --> 00:50:42,972 [Rose] Mm-mm. 847 00:50:43,050 --> 00:50:44,640 Mm. Mm. 848 00:50:44,674 --> 00:50:45,976 [audible swallowing] 849 00:50:47,644 --> 00:50:50,180 [aggressive audible chewing] 850 00:50:51,714 --> 00:50:53,490 Anything else I can get you? 851 00:50:53,820 --> 00:50:54,617 Yeah. 852 00:50:54,651 --> 00:50:56,453 Actually, you, actually, um, 853 00:50:56,486 --> 00:50:57,487 you got something. 854 00:50:57,521 --> 00:50:58,621 [Rose] Huh? 855 00:50:58,655 --> 00:50:59,823 -[straw blows] -[Rose gasps] 856 00:51:01,324 --> 00:51:03,260 Oh, no, you did not. 857 00:51:03,590 --> 00:51:04,327 I did. 858 00:51:04,360 --> 00:51:06,496 Okay. 859 00:51:06,529 --> 00:51:07,898 [Michael] Oh, let's see what you got. 860 00:51:11,201 --> 00:51:14,360 [water sprays] 861 00:51:14,700 --> 00:51:15,272 What the hell? 862 00:51:16,540 --> 00:51:17,673 It's so hot-- 863 00:51:17,707 --> 00:51:20,210 [laughing] 864 00:51:27,217 --> 00:51:28,718 [door bell jingles] 865 00:51:56,712 --> 00:51:58,582 I don't mean anybody any harm. 866 00:52:01,117 --> 00:52:03,253 Wouldn't mind talking with somebody a little. 867 00:52:10,760 --> 00:52:12,496 Hi, I'm Rose. 868 00:52:13,763 --> 00:52:14,998 [Michael] Michael. 869 00:52:15,798 --> 00:52:17,634 Hi, Rose and Michael. 870 00:52:19,335 --> 00:52:21,271 What brings you to these parts? 871 00:52:22,605 --> 00:52:24,274 We're going to see my grandma. 872 00:52:26,309 --> 00:52:27,644 You two a couple? 873 00:52:29,446 --> 00:52:32,150 Yeah, we are. 874 00:52:35,752 --> 00:52:37,286 So, what are you doing here? 875 00:52:37,320 --> 00:52:40,890 Uh, well, I grew up right around the corner 876 00:52:40,123 --> 00:52:41,791 my whole life. 877 00:52:41,824 --> 00:52:46,629 Used to come here all the time when I was your age. 878 00:52:46,663 --> 00:52:51,268 That place used to kind of be the hot spot back in the day. 879 00:52:56,472 --> 00:52:58,141 I'm glad you could be here. 880 00:52:58,941 --> 00:53:00,143 Yeah. 881 00:53:00,176 --> 00:53:01,477 I was getting a little bit lonely. 882 00:53:01,511 --> 00:53:04,347 My wife left me for her dentist 883 00:53:04,381 --> 00:53:06,149 at the start of this whole thing. 884 00:53:07,684 --> 00:53:10,320 Can you believe it? Her dentist. 885 00:53:10,353 --> 00:53:12,255 People are insane. 886 00:53:12,288 --> 00:53:14,257 We've seen some crazy shit. 887 00:53:14,290 --> 00:53:15,625 Tell me about it. 888 00:53:15,658 --> 00:53:17,126 Wouldn't believe some of the stuff I've seen 889 00:53:17,160 --> 00:53:19,128 moving around, out and about. 890 00:53:19,162 --> 00:53:21,131 Are you ever scared going around by yourself? 891 00:53:21,164 --> 00:53:22,298 Mm, I would have been, 892 00:53:22,331 --> 00:53:23,632 but, what, I'm gonna die? 893 00:53:23,666 --> 00:53:24,767 [chuckles] 894 00:53:24,800 --> 00:53:26,702 Fair point. 895 00:53:26,735 --> 00:53:28,538 He keeps saying he's not afraid. 896 00:53:28,571 --> 00:53:29,573 I'm not. 897 00:53:32,809 --> 00:53:35,511 I used to be really afraid of dying. 898 00:53:35,544 --> 00:53:37,547 I spent way too much time thinking about it. 899 00:53:37,580 --> 00:53:40,350 But now that we know, then, um, 900 00:53:40,383 --> 00:53:41,617 I'm not that afraid anymore. 901 00:53:41,650 --> 00:53:43,819 I guess it was the, um, 902 00:53:43,853 --> 00:53:46,423 fear of the unknown, uncertainty. 903 00:53:47,756 --> 00:53:49,859 But now it's kind of a relief. 904 00:53:49,892 --> 00:53:51,460 I know I'm not gonna die of cancer 905 00:53:51,494 --> 00:53:53,863 or get in a car wreck or an earthquake. 906 00:53:53,896 --> 00:53:55,798 And it's happening to everybody, 907 00:53:55,831 --> 00:53:58,201 so I don't have to feel sorry for myself. 908 00:54:02,906 --> 00:54:05,375 How'd you two meet? 909 00:54:05,408 --> 00:54:06,709 [Rose] We went to school together. 910 00:54:06,742 --> 00:54:09,311 Oh, high school sweethearts. 911 00:54:09,345 --> 00:54:11,214 We were just friends back then. 912 00:54:11,247 --> 00:54:12,682 He never made a move. 913 00:54:12,715 --> 00:54:13,917 He was very quiet. 914 00:54:13,950 --> 00:54:16,119 [man] Well, then, how'd you get together? 915 00:54:18,354 --> 00:54:22,726 Um...we kinda, I don't know, just, um... 916 00:54:23,726 --> 00:54:24,728 I got it... 917 00:54:25,561 --> 00:54:28,264 [soft music] 918 00:54:28,297 --> 00:54:29,466 When all of this started... 919 00:54:32,268 --> 00:54:35,705 I was in a really rough relationship. 920 00:54:49,485 --> 00:54:50,620 [gunshots] 921 00:54:55,825 --> 00:54:58,762 And then, we just kind of hit the road together. 922 00:55:01,898 --> 00:55:03,233 I'm sorry. 923 00:55:04,900 --> 00:55:06,770 No, no. 924 00:55:06,803 --> 00:55:09,706 Uh, no judgement here. 925 00:55:09,739 --> 00:55:11,574 In fact, I wish I was more like you guys. 926 00:55:11,607 --> 00:55:14,978 You know, you know what you want and you take it. 927 00:55:15,110 --> 00:55:17,947 Just a free bird, right? 928 00:55:17,980 --> 00:55:19,949 Wish I had more of that. 929 00:55:19,982 --> 00:55:22,285 We have been all over the country since then. 930 00:55:23,286 --> 00:55:25,288 We broke into houses, 931 00:55:25,321 --> 00:55:28,958 we camped in, like, a dozen states. 932 00:55:28,992 --> 00:55:30,427 That's what I mean. 933 00:55:33,429 --> 00:55:35,631 You know, I read this thing the other day, um, 934 00:55:35,665 --> 00:55:41,504 gentleman's name was, uh, Othea, um, Loggan, was his name. 935 00:55:41,537 --> 00:55:42,671 The reporter said that he worked 936 00:55:42,705 --> 00:55:45,608 in the same pancake house for 54 years. 937 00:55:46,442 --> 00:55:47,810 No raise, no promotion. 938 00:55:47,843 --> 00:55:51,447 He was never a waiter, or a manager, or even a cook. 939 00:55:51,480 --> 00:55:52,849 Nothing. 940 00:55:52,882 --> 00:55:55,852 When the reporter asked him why, you know what he said? 941 00:55:57,654 --> 00:55:58,855 "I never asked." 942 00:56:00,322 --> 00:56:02,591 He thought that's all there was. 943 00:56:02,625 --> 00:56:03,827 And that was it. 944 00:56:03,860 --> 00:56:05,940 And he lived the same life every day, 945 00:56:05,128 --> 00:56:06,463 and went to the same store 946 00:56:06,496 --> 00:56:08,431 and bought the same lottery ticket 947 00:56:08,464 --> 00:56:10,333 and the same bologna sandwich. 948 00:56:11,834 --> 00:56:14,838 He didn't know there was anything else. 949 00:56:16,710 --> 00:56:17,640 And that's me in my life. 950 00:56:17,673 --> 00:56:18,675 That's... 951 00:56:21,510 --> 00:56:25,315 That's like me, right? 952 00:56:25,348 --> 00:56:26,816 Didn't know how to ask for something that I wanted, 953 00:56:26,850 --> 00:56:28,351 or just to take it. 954 00:56:29,685 --> 00:56:32,488 Now, with everything coming to an end, 955 00:56:32,522 --> 00:56:36,359 I wish I could say I lived a full life, no regrets. 956 00:56:38,861 --> 00:56:40,530 But I'd be lyin'. 957 00:56:42,970 --> 00:56:44,434 Tryin' to make the most of it now, though. 958 00:56:45,367 --> 00:56:46,870 That's why I'm staying out and about. 959 00:56:48,104 --> 00:56:49,572 I love it. 960 00:56:50,506 --> 00:56:52,675 So, what's your grandma's name? 961 00:56:52,709 --> 00:56:53,943 It's Ruth. 962 00:56:54,877 --> 00:56:55,845 Ruth. 963 00:56:55,879 --> 00:56:57,180 Ruth and Rose. 964 00:56:58,130 --> 00:56:59,382 That's cute. 965 00:57:02,418 --> 00:57:04,200 I'm gonna go to the bathroom. 966 00:57:12,562 --> 00:57:14,664 She seems great. 967 00:57:14,697 --> 00:57:16,699 She is. 968 00:57:16,733 --> 00:57:18,501 You two remind me of me and my wife 969 00:57:18,534 --> 00:57:20,537 when we were your age. 970 00:57:21,904 --> 00:57:24,741 I guess it's better you're never gonna get to be our age. 971 00:57:24,774 --> 00:57:25,809 [laughs] 972 00:57:27,543 --> 00:57:28,510 Maybe. 973 00:57:28,544 --> 00:57:30,213 Now, what about you? 974 00:57:32,982 --> 00:57:34,818 You got any family you wanna visit? 975 00:57:36,752 --> 00:57:39,622 My dad's still around, but we don't really get along. 976 00:57:41,570 --> 00:57:42,910 Happens. 977 00:57:43,592 --> 00:57:44,594 Yeah. 978 00:57:46,762 --> 00:57:49,980 [man] Me and my dad, we didn't see eye to eye on anything. 979 00:57:51,100 --> 00:57:54,403 He sure did hate my wife though, yep. 980 00:57:54,437 --> 00:57:56,806 Yeah, but he probably would have gotten a kick 981 00:57:56,839 --> 00:57:57,941 out of this whole thing. 982 00:58:09,952 --> 00:58:11,588 Never went to his funeral. 983 00:58:14,823 --> 00:58:17,660 Told my friends I didn't care, but I was lying, of course. 984 00:58:19,661 --> 00:58:23,433 Did go to his grave months after the fact. 985 00:58:28,671 --> 00:58:30,306 Wasn't all that bad. 986 00:58:31,974 --> 00:58:34,544 Was just a tough son-of-a-bitch is all. 987 00:58:35,478 --> 00:58:36,512 Yeah. 988 00:58:36,545 --> 00:58:37,914 But do I look like a guy 989 00:58:37,947 --> 00:58:39,816 you should be taking advice from? 990 00:58:42,485 --> 00:58:43,620 What do I know? 991 00:58:47,890 --> 00:58:52,610 So, you're really just out here to stay out and about? 992 00:58:52,962 --> 00:58:54,197 Yep. 993 00:58:54,230 --> 00:58:55,999 And you're really just not scared? 994 00:58:59,350 --> 00:59:00,403 Are you kidding me, man? 995 00:59:03,840 --> 00:59:04,841 Hey. 996 00:59:09,978 --> 00:59:11,681 We should probably get going. 997 00:59:11,714 --> 00:59:13,490 Oh yeah? Where are we goin'? 998 00:59:15,685 --> 00:59:17,786 Eh, never mind. 999 00:59:17,820 --> 00:59:18,821 Forget it. 1000 00:59:18,854 --> 00:59:21,157 Um, yeah... 1001 00:59:21,190 --> 00:59:23,826 Nah, I was just kidding. Thanks for letting me ramble. 1002 00:59:27,196 --> 00:59:29,665 I-I am staring at you guys, 1003 00:59:29,698 --> 00:59:32,135 and, um, anyway, for me, 1004 00:59:32,168 --> 00:59:35,939 it brings back better times. 1005 00:59:37,706 --> 00:59:41,770 You know, and I see you looking at each other... 1006 00:59:41,110 --> 00:59:46,248 and both of you are just a dash of light. 1007 00:59:46,282 --> 00:59:47,850 And the only two things that I've seen 1008 00:59:47,883 --> 00:59:49,886 uncorrupted by this shit. 1009 00:59:52,622 --> 00:59:54,570 You're the best. 1010 01:00:01,897 --> 01:00:03,232 Will you kill me? 1011 01:00:04,600 --> 01:00:05,602 What? 1012 01:00:06,769 --> 01:00:07,903 I want you to kill me. 1013 01:00:07,937 --> 01:00:09,772 [somber music] 1014 01:00:09,805 --> 01:00:13,476 I don't want to just go out...like that. 1015 01:00:14,811 --> 01:00:16,712 I'd rather go with some control. 1016 01:00:16,745 --> 01:00:19,882 For once in my life I want to be in control. 1017 01:00:23,619 --> 01:00:24,787 Have some say. 1018 01:00:26,922 --> 01:00:28,790 [scoffs] 1019 01:00:28,824 --> 01:00:30,626 You're fuckin' crazy, man. 1020 01:00:30,660 --> 01:00:32,195 [man] It's okay. 1021 01:00:32,228 --> 01:00:33,930 It's what I want. 1022 01:00:39,602 --> 01:00:40,770 I'm sorry, I... 1023 01:00:43,939 --> 01:00:45,608 It's okay, forget it. 1024 01:00:49,145 --> 01:00:50,979 It was really nice talking with the both of you. 1025 01:00:51,130 --> 01:00:53,650 Have a wonderful time at your grandmother's. 1026 01:01:05,928 --> 01:01:06,929 [gun thuds] 1027 01:01:13,302 --> 01:01:15,171 -See you on the other side. -[door bell jingles] 1028 01:01:22,278 --> 01:01:23,613 [door bell jingles] 1029 01:01:28,317 --> 01:01:29,818 [Bryan] Give me a call at 866-- 1030 01:01:29,852 --> 01:01:31,120 That was insane. 1031 01:01:31,153 --> 01:01:32,155 Yeah. 1032 01:01:33,288 --> 01:01:35,191 You seemed to really like him. 1033 01:01:35,224 --> 01:01:38,270 He was so honest. 1034 01:01:38,600 --> 01:01:39,628 It's kind of amazing how people get 1035 01:01:39,662 --> 01:01:42,264 when they're not inhibited anymore. 1036 01:01:42,298 --> 01:01:43,265 [Michael] That's one way of putting it. 1037 01:01:43,299 --> 01:01:44,834 [Bryan] But whether or not 1038 01:01:44,867 --> 01:01:46,802 this last asteroid-deflection plan will work out... 1039 01:01:46,836 --> 01:01:48,437 I can't believe you told him all that. 1040 01:01:48,471 --> 01:01:50,939 [Bryan] ...about the odds of people on all sides... 1041 01:01:50,973 --> 01:01:52,341 Felt good to get it off my chest. 1042 01:01:52,374 --> 01:01:54,810 [Bryan] ...latest update here. 1043 01:01:54,843 --> 01:01:56,145 This is a message from the government. 1044 01:01:56,178 --> 01:01:57,947 He deserved it. 1045 01:01:57,980 --> 01:01:59,916 [Bryan] ...to hear for the first time. 1046 01:02:01,416 --> 01:02:02,551 I know. 1047 01:02:02,584 --> 01:02:05,788 [Bryan] Well, okay, wow. 1048 01:02:05,821 --> 01:02:09,391 I'm truly sorry to be the bearer of bad news here, folks, 1049 01:02:09,424 --> 01:02:13,396 but the mission to deflect the asteroids was unsuccessful. 1050 01:02:13,429 --> 01:02:15,298 Impact will come at 6:15 p.-- 1051 01:02:15,331 --> 01:02:16,332 [radio shuts off] 1052 01:02:17,866 --> 01:02:19,368 You okay? 1053 01:02:19,401 --> 01:02:20,403 Mm-hm. 1054 01:02:23,405 --> 01:02:24,707 [Rose sighs] 1055 01:02:46,228 --> 01:02:48,765 -[rain pattering] -[thunder rumbles] 1056 01:02:51,967 --> 01:02:53,350 What do you think you would have done 1057 01:02:53,680 --> 01:02:54,737 if all this hadn't happened? 1058 01:02:57,373 --> 01:02:58,374 I don't know. 1059 01:03:02,744 --> 01:03:04,747 I wanted to go to law school. 1060 01:03:04,780 --> 01:03:05,782 [Michael chuckles] 1061 01:03:06,415 --> 01:03:07,416 What? 1062 01:03:08,817 --> 01:03:10,453 You don't think I could have? 1063 01:03:10,486 --> 01:03:12,721 Oh, the opposite. 1064 01:03:12,754 --> 01:03:13,889 I think you're great at arguing. 1065 01:03:13,922 --> 01:03:15,258 You would have been a natural. 1066 01:03:16,992 --> 01:03:18,940 Thanks. 1067 01:03:21,463 --> 01:03:22,465 [Rose sighs] 1068 01:03:25,000 --> 01:03:26,020 What about you? 1069 01:03:28,403 --> 01:03:30,173 I wanted to travel the world. 1070 01:03:32,808 --> 01:03:34,443 There's a lot of stuff I wanted to see. 1071 01:03:37,513 --> 01:03:39,782 I always wanted to just say "fuck it" one day 1072 01:03:39,815 --> 01:03:42,285 and just drift. 1073 01:03:44,286 --> 01:03:47,956 Go to all the continents, something like that. 1074 01:03:47,990 --> 01:03:49,458 Antarctica and everything. 1075 01:03:49,492 --> 01:03:50,493 Mm. 1076 01:03:55,197 --> 01:03:57,133 I never left the country. 1077 01:03:59,969 --> 01:04:02,938 [thunder rumbles] 1078 01:04:02,971 --> 01:04:04,400 Me neither. 1079 01:04:10,979 --> 01:04:13,316 [vehicle approaching] 1080 01:04:14,349 --> 01:04:16,352 [engine puttering] 1081 01:04:18,287 --> 01:04:19,488 [brakes squeaking] 1082 01:04:24,493 --> 01:04:25,460 [Michael] Hey! 1083 01:04:25,494 --> 01:04:27,163 [giggling] 1084 01:04:28,364 --> 01:04:31,133 [keys jingling] 1085 01:04:31,166 --> 01:04:32,368 Oh, wait. 1086 01:04:54,356 --> 01:04:56,250 I don't know what room she's in. 1087 01:04:57,326 --> 01:04:59,228 [drawer squeaking] 1088 01:05:00,929 --> 01:05:04,133 [papers rustling] 1089 01:05:04,166 --> 01:05:05,834 [drawer closing, gasping] 1090 01:05:05,868 --> 01:05:07,103 What are you doing? 1091 01:05:09,271 --> 01:05:10,840 [Rose] Where is everyone? 1092 01:05:12,341 --> 01:05:13,509 Well, damn near everyone stopped coming in 1093 01:05:13,542 --> 01:05:15,845 when they made the announcement, 1094 01:05:15,878 --> 01:05:17,245 but I couldn't leave. 1095 01:05:17,279 --> 01:05:18,981 [Rose] Thank you. 1096 01:05:19,140 --> 01:05:21,417 We're looking for my grandma. 1097 01:05:21,450 --> 01:05:23,185 Ruth? 1098 01:05:23,219 --> 01:05:24,887 She's in Room 9. 1099 01:05:28,891 --> 01:05:31,894 [announcer] Welcome back to Channel 4's final broadcast. 1100 01:05:31,927 --> 01:05:35,997 A reminder that National Guard units have been dispatched. 1101 01:05:36,310 --> 01:05:38,868 [television chatter] 1102 01:05:38,901 --> 01:05:40,102 [Rose] Michael! 1103 01:05:48,770 --> 01:05:50,112 [heavy breathing] 1104 01:06:05,260 --> 01:06:08,130 [oxygen tank whooshing] 1105 01:06:08,164 --> 01:06:10,232 [birds chirping] 1106 01:06:10,265 --> 01:06:11,500 Grandma. 1107 01:06:13,135 --> 01:06:15,537 I'm sorry to barge in on you like this, 1108 01:06:15,570 --> 01:06:18,374 and I know that this is crazy, but... 1109 01:06:18,407 --> 01:06:21,109 I just had to come see you. 1110 01:06:21,143 --> 01:06:23,780 I don't know how much you've heard or seen, 1111 01:06:23,111 --> 01:06:26,582 but something might happen, 1112 01:06:26,615 --> 01:06:30,986 and I just wanted you to know how much I love you 1113 01:06:31,200 --> 01:06:32,955 and have always appreciated you 1114 01:06:32,988 --> 01:06:35,958 for everything that you did for me. 1115 01:06:35,992 --> 01:06:39,294 And this might be my--my last chance to tell you. 1116 01:06:39,327 --> 01:06:41,263 [oxygen tank whooshing] 1117 01:06:41,296 --> 01:06:43,498 This is my boyfriend, Michael. 1118 01:06:43,532 --> 01:06:45,233 Come here. 1119 01:06:45,267 --> 01:06:47,603 This is Michael. 1120 01:06:47,636 --> 01:06:50,105 I have told him all about you. 1121 01:06:50,138 --> 01:06:51,940 [soft music] 1122 01:06:51,974 --> 01:06:55,277 And he has been so excited to meet you. 1123 01:06:55,311 --> 01:06:59,114 I know that this is a lot, and I am really sorry 1124 01:06:59,147 --> 01:07:01,951 that I've haven't come seen you recently. 1125 01:07:03,619 --> 01:07:05,521 But I knew that I had to get here. 1126 01:07:07,289 --> 01:07:10,459 And I thought that maybe we could all... 1127 01:07:10,492 --> 01:07:13,162 stay together for the... 1128 01:07:15,998 --> 01:07:18,634 And look at what I got you. 1129 01:07:20,536 --> 01:07:23,639 I remember how much you always used to love these. 1130 01:07:28,100 --> 01:07:29,245 Uh, sorry. 1131 01:07:32,681 --> 01:07:35,651 He's so handsome. 1132 01:07:35,684 --> 01:07:38,119 [Rose] Yeah, he is. 1133 01:07:38,153 --> 01:07:39,688 I knew you would like him. 1134 01:07:41,156 --> 01:07:43,359 I can't believe you're here. 1135 01:07:46,428 --> 01:07:48,931 I--I remember when you... 1136 01:07:50,699 --> 01:07:53,340 when you used to cut everybody's grass 1137 01:07:53,680 --> 01:07:54,670 in the neighborhood 1138 01:07:54,703 --> 01:07:56,539 when I was a little girl. 1139 01:07:58,206 --> 01:08:01,310 No, Grandma. 1140 01:08:01,343 --> 01:08:04,246 I think you might be thinking about somebody else. 1141 01:08:04,280 --> 01:08:06,150 This is Michael. 1142 01:08:06,480 --> 01:08:08,384 This is my boyfriend. 1143 01:08:08,417 --> 01:08:11,200 We came to visit you. 1144 01:08:13,221 --> 01:08:15,558 [oxygen tank whooshing] 1145 01:08:18,393 --> 01:08:19,728 Who are you? 1146 01:08:21,396 --> 01:08:23,265 What's your name? 1147 01:08:25,800 --> 01:08:28,370 [melancholy music] 1148 01:09:00,268 --> 01:09:01,770 I love you. 1149 01:09:30,632 --> 01:09:32,434 I knew that she was sick. 1150 01:09:34,836 --> 01:09:37,439 I didn't know it had gotten like that. 1151 01:09:44,513 --> 01:09:45,781 I'm really sorry. 1152 01:09:48,784 --> 01:09:50,786 You were right, it was stupid to come here. 1153 01:09:52,320 --> 01:09:53,422 At least, you still got to see her. 1154 01:09:53,455 --> 01:09:55,324 -She's here in one piece. -You stop. 1155 01:09:57,126 --> 01:09:58,326 Will you just stop? 1156 01:09:58,360 --> 01:10:00,461 Will you stop spinning everything positive? 1157 01:10:00,495 --> 01:10:02,297 -What? -You just keep acting 1158 01:10:02,330 --> 01:10:03,766 like everything is fine, 1159 01:10:03,799 --> 01:10:07,703 and everything is not fine! 1160 01:10:07,736 --> 01:10:10,271 -Rose. -Stop! 1161 01:10:10,305 --> 01:10:11,807 Just stop it! Stop! 1162 01:10:11,840 --> 01:10:13,080 Why are you acting like this? 1163 01:10:13,410 --> 01:10:15,711 Why aren't you acting like this? 1164 01:10:17,545 --> 01:10:19,548 Why are you acting 1165 01:10:19,581 --> 01:10:22,184 like it's just some regular fucking Wednesday, 1166 01:10:22,217 --> 01:10:23,351 and we're gonna wake up tomorrow 1167 01:10:23,385 --> 01:10:25,520 and not have it be our last day alive? 1168 01:10:25,553 --> 01:10:28,323 What do you want from me? 1169 01:10:28,356 --> 01:10:31,590 Would it make you feel better if I just bawled my eyes out 1170 01:10:31,920 --> 01:10:32,161 and had a tantrum? 1171 01:10:32,194 --> 01:10:36,980 Will you stop, please? 1172 01:10:37,866 --> 01:10:40,903 This, this whole act to prove to me 1173 01:10:40,936 --> 01:10:43,505 or to you that... 1174 01:10:43,539 --> 01:10:45,740 I don't know! 1175 01:10:45,774 --> 01:10:48,711 That you're some big, tough guy? 1176 01:10:52,681 --> 01:10:54,550 That's why you can't even admit that you're scared 1177 01:10:54,583 --> 01:10:56,552 that we're all about to die. 1178 01:10:59,521 --> 01:11:01,323 Yeah. 1179 01:11:01,356 --> 01:11:02,358 Okay. 1180 01:11:03,525 --> 01:11:04,727 Fine. 1181 01:11:06,895 --> 01:11:09,231 And you. 1182 01:11:09,264 --> 01:11:10,899 You... 1183 01:11:10,933 --> 01:11:13,836 You want to act like this tough rebel chick 1184 01:11:13,869 --> 01:11:15,571 when it's cool... 1185 01:11:18,373 --> 01:11:20,476 but you're really just a scared little girl. 1186 01:11:22,411 --> 01:11:24,913 And you wouldn't have lasted a day without me. 1187 01:11:31,319 --> 01:11:33,388 -I would like to go home. -We just got here. 1188 01:11:33,421 --> 01:11:37,760 She doesn't even know who I am. 1189 01:11:39,594 --> 01:11:42,231 I cannot go see her like that. 1190 01:11:44,466 --> 01:11:45,668 Yeah. 1191 01:11:47,435 --> 01:11:49,938 We can go find somewhere to set up, then. 1192 01:11:51,507 --> 01:11:52,908 No. 1193 01:11:56,411 --> 01:11:57,813 I want to go home. 1194 01:11:59,314 --> 01:12:01,517 I want to go see my parents. 1195 01:12:04,190 --> 01:12:06,922 After everything you said about them? 1196 01:12:06,955 --> 01:12:08,757 They're still my parents. 1197 01:12:10,291 --> 01:12:11,860 You're--you're gonna leave me? 1198 01:12:13,528 --> 01:12:15,764 After everything? 1199 01:12:15,797 --> 01:12:18,334 [soft music] 1200 01:12:24,706 --> 01:12:28,677 I spent my last days alive driving you here. 1201 01:12:28,710 --> 01:12:32,348 Everything that I did, I did for you. 1202 01:12:32,381 --> 01:12:34,616 I didn't do one thing for myself this whole time. 1203 01:12:34,649 --> 01:12:37,619 I dropped everything for you. 1204 01:12:37,652 --> 01:12:40,723 I'm sorry, I want to see my family before I die. 1205 01:12:54,503 --> 01:12:55,770 Just because I'm all that you have 1206 01:12:55,803 --> 01:12:57,973 doesn't mean you're all that I have. 1207 01:13:08,817 --> 01:13:11,353 [crickets chirring] 1208 01:13:12,855 --> 01:13:14,923 [fire crackling] 1209 01:13:56,865 --> 01:13:58,767 [truck creaking] 1210 01:14:15,116 --> 01:14:16,752 Couldn't sleep. 1211 01:14:18,453 --> 01:14:20,722 Me neither. 1212 01:14:20,755 --> 01:14:22,925 I can't believe I left her. 1213 01:14:28,463 --> 01:14:32,330 Guess I shouldn't have been surprised. 1214 01:14:32,670 --> 01:14:35,700 Last time I talked to her, she sounded pretty good. 1215 01:14:36,738 --> 01:14:37,940 I'm sorry. 1216 01:14:45,113 --> 01:14:47,115 I'm really sorry... 1217 01:14:49,617 --> 01:14:51,487 about what I said. 1218 01:14:55,990 --> 01:15:00,128 I guess I just thought that seeing her... 1219 01:15:00,162 --> 01:15:02,163 would make me feel better, 1220 01:15:02,197 --> 01:15:04,466 or I don't know, I just... 1221 01:15:07,802 --> 01:15:09,805 It wasn't stupid to see your grandma. 1222 01:15:11,606 --> 01:15:13,775 -It wasn't? -No. 1223 01:15:14,642 --> 01:15:15,978 Not at all. 1224 01:15:19,814 --> 01:15:20,849 I think it was the best thing 1225 01:15:20,882 --> 01:15:23,151 I possibly could've thought to do. 1226 01:15:28,890 --> 01:15:30,250 And I bet she'd be really glad 1227 01:15:30,580 --> 01:15:32,270 you're going to see your parents. 1228 01:15:35,130 --> 01:15:36,965 I hope so. 1229 01:15:40,350 --> 01:15:42,204 I don't know if I should still go. 1230 01:15:42,237 --> 01:15:44,640 Yeah, you should. 1231 01:15:47,080 --> 01:15:49,511 You could come be with us 1232 01:15:49,544 --> 01:15:51,179 until it happens. 1233 01:15:53,715 --> 01:15:55,716 Yeah. 1234 01:15:55,750 --> 01:15:58,860 I don't think they'd want to see me right now. 1235 01:16:06,694 --> 01:16:08,497 You were right, you know? 1236 01:16:09,230 --> 01:16:11,199 You are all that I have. 1237 01:16:14,770 --> 01:16:17,706 The reason I've been okay is 'cause I've had you. 1238 01:16:19,708 --> 01:16:21,090 And I really meant what I said earlier 1239 01:16:21,420 --> 01:16:23,645 about it being easier. 1240 01:16:23,679 --> 01:16:25,681 I'm not so bad when I'm with you. 1241 01:16:27,716 --> 01:16:29,751 'Cause when I'm with you, for the first time in my life, 1242 01:16:29,785 --> 01:16:31,886 I... 1243 01:16:31,919 --> 01:16:34,560 I really feel truly present... 1244 01:16:35,924 --> 01:16:38,260 and just here. 1245 01:16:48,903 --> 01:16:51,239 And I'm sorry for all the bullshit. 1246 01:16:53,740 --> 01:16:54,676 I guess I thought acting all stoic 1247 01:16:54,709 --> 01:16:58,614 would make it easier on you or help, I don't know. 1248 01:17:00,748 --> 01:17:02,500 I know. 1249 01:17:05,754 --> 01:17:07,589 And it did help. 1250 01:17:11,920 --> 01:17:13,629 [soft piano music] 1251 01:17:15,229 --> 01:17:16,898 I think you might be the only person 1252 01:17:16,931 --> 01:17:18,934 I've ever really trusted. 1253 01:17:22,337 --> 01:17:23,438 [Rose sighs] 1254 01:17:36,170 --> 01:17:39,870 Do you ever wish we did more good 1255 01:17:39,121 --> 01:17:40,922 during all this? 1256 01:17:42,624 --> 01:17:44,159 What do you mean? 1257 01:17:46,928 --> 01:17:48,997 Like, more to help people. 1258 01:17:56,370 --> 01:17:57,605 Yeah. 1259 01:17:57,639 --> 01:17:59,410 Sometimes. 1260 01:18:06,814 --> 01:18:07,949 Come on. 1261 01:18:31,906 --> 01:18:33,508 [Michael] I've been thinking. 1262 01:18:34,976 --> 01:18:37,979 I think I want to go see my dad. 1263 01:18:38,130 --> 01:18:40,848 It's not that far out of the way. 1264 01:18:40,882 --> 01:18:43,151 We could stop by there for a bit tomorrow... 1265 01:18:44,852 --> 01:18:46,540 if you don't mind. 1266 01:18:46,880 --> 01:18:47,689 Of course not. 1267 01:18:49,900 --> 01:18:51,226 That would be so great. 1268 01:19:02,103 --> 01:19:05,400 I can't believe it's really gonna happen. 1269 01:19:08,243 --> 01:19:11,279 It only started to sink in today. 1270 01:19:15,884 --> 01:19:17,419 [Bryan] Twenty-eight hours, 35 minutes, 1271 01:19:17,452 --> 01:19:19,353 and 42 seconds, folks. 1272 01:19:19,387 --> 01:19:22,890 I'll have a proper goodbye prepared tomorrow. 1273 01:19:22,123 --> 01:19:24,692 For now, let's have a great last KIWA day. 1274 01:19:24,726 --> 01:19:26,270 How about it? 1275 01:19:26,610 --> 01:19:27,629 Are you nervous? 1276 01:19:29,197 --> 01:19:30,264 Yeah. 1277 01:19:30,297 --> 01:19:31,733 A little. 1278 01:19:33,340 --> 01:19:35,403 [birds chirping] 1279 01:19:59,894 --> 01:20:02,230 [glove compartment clicking] 1280 01:20:27,421 --> 01:20:30,910 -[door opens] -[glass shatters] 1281 01:20:30,124 --> 01:20:32,194 -[door closes] -[muffled shouting] 1282 01:20:45,339 --> 01:20:47,309 [door slams] 1283 01:21:49,370 --> 01:21:50,372 What happened? 1284 01:21:51,406 --> 01:21:52,507 He wasn't home. 1285 01:21:52,540 --> 01:21:54,376 [sighs] 1286 01:22:15,597 --> 01:22:17,398 I'm so sorry. 1287 01:22:17,432 --> 01:22:18,934 It's okay. 1288 01:22:19,901 --> 01:22:21,903 Wasn't meant to be, I guess. 1289 01:22:30,411 --> 01:22:31,913 Okay. 1290 01:22:35,617 --> 01:22:37,152 Close your eyes. 1291 01:22:39,420 --> 01:22:41,656 -Why? -Just do it. 1292 01:22:44,392 --> 01:22:45,927 Close 'em. 1293 01:22:47,261 --> 01:22:49,230 No peeking. 1294 01:22:49,263 --> 01:22:51,132 -Keep 'em closed. -They're closed. 1295 01:22:52,600 --> 01:22:54,602 [Michael] Okay, open 'em. 1296 01:22:57,104 --> 01:22:58,373 Could probably get in. 1297 01:22:58,406 --> 01:23:00,374 Yeah? 1298 01:23:00,408 --> 01:23:02,610 Maybe stay the night here. 1299 01:23:02,643 --> 01:23:05,800 Still get you to your parents in time. 1300 01:23:08,950 --> 01:23:10,618 Hey, wait up. 1301 01:23:15,457 --> 01:23:17,258 [truck door closing] 1302 01:23:25,166 --> 01:23:27,469 [clock ticking] 1303 01:23:39,480 --> 01:23:42,500 I feel like I'm on a reality show. 1304 01:23:47,354 --> 01:23:49,524 [Michael] What? 1305 01:23:49,557 --> 01:23:51,258 Look. 1306 01:23:51,292 --> 01:23:52,527 [Rose] Wow. 1307 01:23:58,466 --> 01:23:59,500 Thank you. 1308 01:23:59,533 --> 01:24:01,503 [crunching] 1309 01:24:01,536 --> 01:24:04,705 [Michael] I wish we had this place the whole time. 1310 01:24:04,739 --> 01:24:06,540 [Rose] Nah. 1311 01:24:06,574 --> 01:24:08,509 It wouldn't have been the same. 1312 01:24:08,542 --> 01:24:11,712 ["Different" by Estef playing] 1313 01:24:11,746 --> 01:24:14,649 How could they just leave all this behind? 1314 01:24:14,682 --> 01:24:15,983 [Michael] Rich people are weird. 1315 01:24:16,170 --> 01:24:17,986 ♪ [vocalizing] ♪ 1316 01:24:18,190 --> 01:24:20,540 Yeah. 1317 01:24:20,870 --> 01:24:21,322 ♪ Every time we wake up ♪ 1318 01:24:21,355 --> 01:24:22,490 Or maybe they're dead. 1319 01:24:22,523 --> 01:24:25,660 ♪ And you see me with no makeup ♪ 1320 01:24:25,693 --> 01:24:29,970 ♪ And you tell me I'm beautiful, yeah ♪ 1321 01:24:30,597 --> 01:24:33,368 ♪ Well, I still think I'm dreaming ♪ 1322 01:24:33,401 --> 01:24:36,700 ♪ But then you go and lean in ♪ 1323 01:24:36,103 --> 01:24:39,474 ♪ And kiss me on the cheek and it fills my soul ♪ 1324 01:24:39,507 --> 01:24:42,343 ♪ Sorry if I'm anxious ♪ 1325 01:24:42,376 --> 01:24:45,790 ♪ But I've never had this ♪ 1326 01:24:45,113 --> 01:24:47,481 ♪ Had somebody tell me they love me ♪ 1327 01:24:47,515 --> 01:24:50,217 -♪ For everything I am ♪ -Ahhh!! 1328 01:24:50,251 --> 01:24:53,870 ♪ And I know that it's crazy ♪ 1329 01:24:53,120 --> 01:24:55,690 -♪ Crazy, oh, but, baby ♪ -[Michael laughs] 1330 01:24:55,723 --> 01:24:58,693 ♪ You could be the one I've been waiting for ♪ 1331 01:24:58,726 --> 01:25:00,728 ♪ Could you be that man ♪ 1332 01:25:00,761 --> 01:25:02,230 ♪ Yeah ♪ 1333 01:25:02,263 --> 01:25:05,660 ♪ There's something different 'bout ya ♪ 1334 01:25:05,990 --> 01:25:07,669 ♪ There's something different 'bout ya ♪ 1335 01:25:07,702 --> 01:25:10,538 ♪ I can't explain, no words to say ♪ 1336 01:25:10,571 --> 01:25:12,060 ♪ Baby boy, you're my everything ♪ 1337 01:25:12,390 --> 01:25:13,508 [Rose whistles] 1338 01:25:13,541 --> 01:25:15,710 ♪ No, there's something different 'bout ya ♪ 1339 01:25:15,743 --> 01:25:18,445 ♪ There's something different 'bout ya ♪ 1340 01:25:18,479 --> 01:25:20,548 ♪ I'm new to this ♪ 1341 01:25:20,582 --> 01:25:23,217 ♪ But I could get used to this ♪ 1342 01:25:23,250 --> 01:25:24,719 Ow! [laughing] 1343 01:25:24,752 --> 01:25:27,288 ♪ Even when we argue ♪ 1344 01:25:27,322 --> 01:25:30,191 ♪ I know that I still want you ♪ 1345 01:25:30,224 --> 01:25:32,226 ♪ You always find a way ♪ 1346 01:25:32,259 --> 01:25:34,529 ♪ Always know what to say ♪ 1347 01:25:34,562 --> 01:25:35,729 [Michael mimicking camera shutter] 1348 01:25:35,763 --> 01:25:38,132 ♪ And every time we make up ♪ 1349 01:25:38,165 --> 01:25:40,701 ♪ Well, all it takes is one touch ♪ 1350 01:25:40,734 --> 01:25:42,737 ♪ And I'm in love all over again ♪ 1351 01:25:42,770 --> 01:25:44,304 ♪ We can't leave this bed ♪ 1352 01:25:44,338 --> 01:25:47,740 ♪ Boy, you understand me ♪ 1353 01:25:47,107 --> 01:25:50,111 ♪ Know just what your girl needs ♪ 1354 01:25:50,145 --> 01:25:54,810 ♪ And you love me for everything that I am ♪ 1355 01:25:54,115 --> 01:25:55,850 [music fades, ends] 1356 01:26:14,502 --> 01:26:16,371 [Rose] Should we get married? 1357 01:26:23,811 --> 01:26:25,213 [Michael] You want to? 1358 01:26:29,150 --> 01:26:30,285 Yeah. 1359 01:26:31,618 --> 01:26:32,720 Do you? 1360 01:26:35,189 --> 01:26:36,324 [Michael] Yeah. 1361 01:26:39,793 --> 01:26:41,362 ["Different" by Estef playing again] 1362 01:26:50,204 --> 01:26:52,640 ♪ There's something different 'bout ya ♪ 1363 01:26:52,673 --> 01:26:56,110 ♪ There's something different 'bout ya ♪ 1364 01:26:56,144 --> 01:26:58,813 [music fades, ends] 1365 01:27:02,883 --> 01:27:05,420 [pensive music] 1366 01:27:19,367 --> 01:27:20,768 How should we, uh... 1367 01:27:22,270 --> 01:27:23,404 I'll go first. 1368 01:27:37,284 --> 01:27:39,887 You have saved my life 1369 01:27:41,422 --> 01:27:43,358 a couple times. 1370 01:27:47,395 --> 01:27:49,564 And there's no one else I would have rather have gone 1371 01:27:49,597 --> 01:27:51,232 through all this with. 1372 01:27:53,233 --> 01:27:54,502 I really don't know what I would have done 1373 01:27:54,535 --> 01:27:55,637 without you. 1374 01:28:00,441 --> 01:28:02,744 -Plus, you're kinda cute. -[Michael chuckles] 1375 01:28:05,312 --> 01:28:06,447 [Michael sighs] 1376 01:28:08,249 --> 01:28:09,584 -You got something... -What? 1377 01:28:09,617 --> 01:28:11,385 -[Michael clucks] -Come on. 1378 01:28:11,419 --> 01:28:12,920 -Sorry. -[Rose laughs] 1379 01:28:12,954 --> 01:28:14,289 I'm sorry. 1380 01:28:15,656 --> 01:28:16,791 [Michael sighs] 1381 01:28:21,829 --> 01:28:23,397 You're the most beautiful girl I've ever seen 1382 01:28:23,430 --> 01:28:25,633 in my entire life. 1383 01:28:25,666 --> 01:28:27,802 And there's probably three and a half billion of them 1384 01:28:27,835 --> 01:28:30,238 on this Earth, and... 1385 01:28:30,271 --> 01:28:31,706 I don't think a single one of them 1386 01:28:31,739 --> 01:28:34,475 could ever hold a candle to you. 1387 01:28:34,508 --> 01:28:38,846 "Special" truly wouldn't even begin to describe you. 1388 01:28:40,314 --> 01:28:41,916 [Michael sighs] 1389 01:28:41,949 --> 01:28:45,286 And I don't care if it's only one more day. 1390 01:28:45,319 --> 01:28:47,989 I feel like the luckiest man in the history of the world 1391 01:28:48,220 --> 01:28:50,491 to get to spend the rest of my life with you. 1392 01:28:52,326 --> 01:28:53,461 [Rose] Wow. 1393 01:28:55,295 --> 01:28:56,930 That was eloquent. 1394 01:28:56,964 --> 01:28:59,566 Yeah, well, I'm no Oliver. 1395 01:28:59,600 --> 01:29:00,901 That's for sure. 1396 01:29:00,934 --> 01:29:03,471 [chuckling] 1397 01:29:04,304 --> 01:29:06,307 [both sigh] 1398 01:29:09,710 --> 01:29:12,280 [gentle ambient music] 1399 01:29:14,615 --> 01:29:16,283 [man] Do you, Michael, take Rose 1400 01:29:16,317 --> 01:29:19,587 to be your lawfully wedded wife, 1401 01:29:19,620 --> 01:29:22,356 to have and to hold from this day forward, 1402 01:29:22,389 --> 01:29:24,791 for better, for worse, for richer, for poorer, 1403 01:29:24,825 --> 01:29:26,761 in sickness and in health, 1404 01:29:26,794 --> 01:29:29,797 to love and to cherish till death do you part? 1405 01:29:29,830 --> 01:29:30,998 I do. 1406 01:29:33,400 --> 01:29:35,369 [man] And do you, Rose-- 1407 01:29:35,402 --> 01:29:37,471 Fuck, yeah. 1408 01:29:37,504 --> 01:29:41,309 [man] I now pronounce you husband and wife. 1409 01:29:41,342 --> 01:29:43,745 You may now kiss the bride. 1410 01:30:06,434 --> 01:30:08,502 [Rose giggles] 1411 01:30:08,536 --> 01:30:10,638 [bright piano music] 1412 01:30:10,671 --> 01:30:12,740 Shouldn't we do, like, a first dance? 1413 01:30:16,760 --> 01:30:18,413 How 'bout a first swim? 1414 01:30:21,382 --> 01:30:22,517 [Rose giggles] 1415 01:30:26,870 --> 01:30:27,421 [Rose laughs] 1416 01:30:27,455 --> 01:30:28,522 Woo! 1417 01:30:28,555 --> 01:30:30,857 [splash] 1418 01:30:30,891 --> 01:30:33,394 [Rose breathes heavily, laughs] 1419 01:30:38,650 --> 01:30:41,569 Oh, what--are you thinking about getting married again? 1420 01:30:41,602 --> 01:30:43,040 Come on! 1421 01:30:43,370 --> 01:30:45,539 [splash] 1422 01:30:45,573 --> 01:30:47,909 [Rose giggles] 1423 01:30:49,409 --> 01:30:51,612 Come here... 1424 01:30:54,481 --> 01:30:56,884 Mm, not so afraid of the water anymore, huh? 1425 01:30:56,918 --> 01:31:00,521 There's no alligators in a pool! 1426 01:31:00,554 --> 01:31:02,723 -It's freezing. -Is it? 1427 01:31:02,756 --> 01:31:05,920 [splashing] 1428 01:31:06,627 --> 01:31:07,762 [Rose yelps] 1429 01:31:10,998 --> 01:31:12,333 Oh... 1430 01:31:14,802 --> 01:31:16,771 I don't want to leave you. 1431 01:31:18,939 --> 01:31:20,107 I know. 1432 01:31:24,445 --> 01:31:27,748 Do you think we would have ended up together anyway, 1433 01:31:27,781 --> 01:31:29,817 if none of this happened? 1434 01:31:31,180 --> 01:31:33,955 Yeah. I really do. 1435 01:31:43,130 --> 01:31:45,999 God, I wish this could last forever. 1436 01:31:46,330 --> 01:31:48,636 [Michael] Yeah. Me too. 1437 01:32:00,480 --> 01:32:03,184 Maybe we can go back in the morning. 1438 01:32:04,785 --> 01:32:07,121 Maybe your dad will be there then? 1439 01:32:07,955 --> 01:32:09,457 [Michael] Yeah. 1440 01:32:10,230 --> 01:32:11,726 Can't hurt to try. 1441 01:32:20,167 --> 01:32:22,870 [water softly lapping] 1442 01:32:22,904 --> 01:32:24,705 He was there. 1443 01:32:24,739 --> 01:32:26,974 [mournful music] 1444 01:32:27,070 --> 01:32:29,143 What? 1445 01:32:29,176 --> 01:32:31,120 He was there, my dad. 1446 01:32:45,225 --> 01:32:46,928 Why didn't you go in? 1447 01:32:48,663 --> 01:32:49,764 I don't know. 1448 01:32:55,870 --> 01:32:57,705 Guess I was afraid. 1449 01:33:01,750 --> 01:33:02,843 I'm sorry. 1450 01:33:02,877 --> 01:33:05,947 -[Michael sniffles] -It's okay. 1451 01:33:12,219 --> 01:33:14,200 I'm sorry. 1452 01:33:14,540 --> 01:33:15,723 Hey. 1453 01:33:15,756 --> 01:33:18,590 [Michael weeps softly] 1454 01:33:19,226 --> 01:33:20,928 I'm sorry. 1455 01:33:23,296 --> 01:33:25,633 Why would you be sorry? 1456 01:33:26,567 --> 01:33:28,903 I don't know, I'm not, I'm just... 1457 01:33:29,970 --> 01:33:31,105 Fuck! 1458 01:33:36,710 --> 01:33:37,812 It's okay. 1459 01:33:48,589 --> 01:33:50,925 [Michael cries softly] 1460 01:34:07,070 --> 01:34:08,609 It's okay. 1461 01:34:10,777 --> 01:34:13,114 [soft roar, explosion] 1462 01:34:17,818 --> 01:34:20,154 [whistling blasts] 1463 01:34:27,270 --> 01:34:29,597 [fireworks popping] 1464 01:35:01,195 --> 01:35:03,731 [birds chirping] 1465 01:35:09,169 --> 01:35:11,706 [mechanical clunk, gate sliding] 1466 01:35:15,843 --> 01:35:17,277 [Bryan] Well, folks, 1467 01:35:17,311 --> 01:35:20,147 we're coming up on five hours to go now, 1468 01:35:20,180 --> 01:35:23,116 and I just wanted to say how much I... 1469 01:35:23,149 --> 01:35:24,852 [static, voice breaks up] 1470 01:35:24,885 --> 01:35:26,200 [radio shuts off] 1471 01:35:32,325 --> 01:35:34,662 You know, I've been thinking about something. 1472 01:35:34,695 --> 01:35:39,165 And maybe it actually won't be as bad as they say. 1473 01:35:39,199 --> 01:35:41,010 I mean, they don't really know, right? 1474 01:35:41,340 --> 01:35:43,170 It's all just models and stuff. 1475 01:35:43,203 --> 01:35:44,672 They don't actually know what's gonna happen 1476 01:35:44,705 --> 01:35:46,774 with the impact or whatever. 1477 01:35:49,109 --> 01:35:50,911 Yeah. Maybe you're right. 1478 01:35:54,800 --> 01:35:56,383 If we survive, will you come find me? 1479 01:35:57,785 --> 01:35:59,190 Course I will. 1480 01:36:07,894 --> 01:36:09,329 [engine whines, knocks] 1481 01:36:09,362 --> 01:36:10,698 Shit. Fuck. 1482 01:36:15,402 --> 01:36:17,371 [wheels squeak] 1483 01:36:17,404 --> 01:36:18,739 Fuck. 1484 01:36:25,445 --> 01:36:26,781 [Michael softly exclaims] 1485 01:36:30,317 --> 01:36:31,652 [door squeaks] 1486 01:36:34,154 --> 01:36:35,289 [door slams] 1487 01:36:38,425 --> 01:36:40,261 We should just walk. 1488 01:36:47,101 --> 01:36:48,269 [rustling] 1489 01:36:58,945 --> 01:37:00,414 [glove box slams shut] 1490 01:37:00,447 --> 01:37:01,782 [door opens] 1491 01:37:05,119 --> 01:37:06,253 [door closes] 1492 01:37:10,257 --> 01:37:12,793 [wind gusting] 1493 01:37:43,223 --> 01:37:45,793 [siren wailing] 1494 01:37:49,496 --> 01:37:51,999 [solemn music] 1495 01:37:57,304 --> 01:37:59,840 [engine rumbling] 1496 01:38:48,389 --> 01:38:50,891 [birds chirping] 1497 01:38:53,626 --> 01:38:55,462 You gonna be okay? 1498 01:38:57,397 --> 01:38:58,565 Yeah. 1499 01:39:16,490 --> 01:39:17,151 Go. 1500 01:39:57,291 --> 01:39:59,626 [solemn music] 1501 01:40:21,982 --> 01:40:24,318 [call ringing] 1502 01:40:49,420 --> 01:40:51,378 [continued ringing] 1503 01:40:58,318 --> 01:40:59,586 [sarcastic chuckle] 1504 01:41:10,397 --> 01:41:11,532 [running footsteps] 1505 01:41:22,576 --> 01:41:25,112 [church bell tolling] 1506 01:41:33,186 --> 01:41:34,288 [Rose] Michael! 1507 01:41:43,296 --> 01:41:45,431 I'm sorry I left. 1508 01:41:45,465 --> 01:41:47,200 It's okay. 1509 01:41:47,234 --> 01:41:49,970 -Why did you let me go? -I don't know. 1510 01:41:52,271 --> 01:41:54,410 What about your family? 1511 01:41:57,410 --> 01:41:59,446 You are my family. 1512 01:42:04,251 --> 01:42:05,419 [Michael sighs] 1513 01:42:11,457 --> 01:42:13,594 We still have a few hours left. 1514 01:42:16,960 --> 01:42:17,263 Come on. 1515 01:42:17,297 --> 01:42:18,698 Where you goin'? 1516 01:42:18,731 --> 01:42:20,400 [Rose sighs] 1517 01:42:20,433 --> 01:42:22,236 Trust me. 1518 01:42:24,337 --> 01:42:26,673 ["Haven" by Joan Shelley playing] 1519 01:42:33,113 --> 01:42:34,810 [Rose exhales deeply] 1520 01:42:34,114 --> 01:42:38,352 ♪ A haven woven ♪ 1521 01:42:39,619 --> 01:42:42,589 [Rose] You ate all the M&Ms again. 1522 01:42:42,622 --> 01:42:46,493 -You can have all next time. -[Rose laughs] 1523 01:42:46,526 --> 01:42:48,761 [Rose] God, it's a really beautiful one. 1524 01:42:48,795 --> 01:42:50,497 [Michael] You say that literally every time. 1525 01:42:50,530 --> 01:42:53,433 [Rose] I know, but this time, I really mean it. 1526 01:42:53,467 --> 01:42:56,336 -♪ Forms and binds you ♪ -[Rose sighs] 1527 01:42:56,369 --> 01:42:58,238 ♪ To mold and carry you ♪ 1528 01:42:58,271 --> 01:42:59,640 What was it like seeing your parents? 1529 01:43:02,142 --> 01:43:04,410 I didn't even go in. 1530 01:43:04,444 --> 01:43:06,780 ♪ [vocalizing] ♪ 1531 01:43:12,686 --> 01:43:14,453 [Rose] How long until... 1532 01:43:14,487 --> 01:43:16,623 [Michael] I don't wanna check. 1533 01:43:16,657 --> 01:43:18,258 [phone buzzes] 1534 01:43:18,291 --> 01:43:20,660 ♪ I've dealt the cards ♪ 1535 01:43:20,693 --> 01:43:23,696 ♪ I've called my mother ♪ 1536 01:43:23,730 --> 01:43:26,599 ♪ I've held these pieces for too long ♪ 1537 01:43:26,633 --> 01:43:27,734 [Rose laughs] 1538 01:43:29,703 --> 01:43:32,239 ♪ [vocalizing] ♪ 1539 01:43:35,341 --> 01:43:37,710 Are we gonna feel it? 1540 01:43:37,744 --> 01:43:40,180 [wind gusting] 1541 01:43:40,213 --> 01:43:41,281 What? 1542 01:43:41,315 --> 01:43:42,683 [enormous blast] 1543 01:43:42,716 --> 01:43:44,785 [Rose exclaims] 1544 01:43:44,818 --> 01:43:47,354 [wind gusting wildly] 1545 01:43:49,856 --> 01:43:52,658 I've been thinking about that man in the diner. 1546 01:43:52,692 --> 01:43:53,893 -Yeah? -Yeah, and he was right, 1547 01:43:53,926 --> 01:43:55,328 you know? 1548 01:43:55,362 --> 01:43:56,496 We--we did it right. 1549 01:43:56,529 --> 01:43:58,731 We lived it up, we did it right. 1550 01:43:58,764 --> 01:44:00,667 We did. 1551 01:44:00,701 --> 01:44:03,203 [nearby explosions] 1552 01:44:03,236 --> 01:44:05,838 And I'm... I'm really not sorry 1553 01:44:05,872 --> 01:44:08,541 for any of the stuff that we did. 1554 01:44:08,575 --> 01:44:10,377 -I love you! -I love you so much. 1555 01:44:10,410 --> 01:44:11,678 I love you! 1556 01:44:11,711 --> 01:44:13,814 [explosion] 1557 01:44:13,847 --> 01:44:17,183 Oh! I'm really scared. 1558 01:44:17,216 --> 01:44:19,752 [explosion] 1559 01:44:19,785 --> 01:44:22,422 Me too. 1560 01:44:22,456 --> 01:44:24,791 ♪ [vocalizing] ♪ 1561 01:44:34,534 --> 01:44:36,870 ["Gonna Be Leaving" by Abigail Lapell playing] 1562 01:45:11,972 --> 01:45:15,575 ♪ Said it in the evening ♪ 1563 01:45:15,608 --> 01:45:18,644 ♪ Said it in the afternoon ♪ 1564 01:45:18,678 --> 01:45:22,615 ♪ Said I'm gonna be leaving ♪ 1565 01:45:22,648 --> 01:45:26,386 ♪ Gonna be leaving soon ♪ 1566 01:45:26,419 --> 01:45:29,756 -♪ Gonna be leaving ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1567 01:45:29,790 --> 01:45:32,292 [gentle music] 1568 01:45:36,596 --> 01:45:40,266 -♪ Gonna be ♪ -♪ I'm gonna be leaving ♪ 1569 01:45:40,299 --> 01:45:43,903 ♪ And the odds are even ♪ 1570 01:45:43,936 --> 01:45:47,607 -♪ You're gonna be leaving ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1571 01:45:47,640 --> 01:45:50,944 ♪ You're gonna be leaving ♪ 1572 01:45:50,977 --> 01:45:55,649 -♪ You're gonna be leaving too ♪ -♪ Too ♪ 1573 01:46:12,532 --> 01:46:16,969 ♪ You're the poison and the ivy ♪ 1574 01:46:17,030 --> 01:46:19,972 -♪ Rattling the sabre ♪ -♪ Rattling the sabre ♪ 1575 01:46:20,060 --> 01:46:23,977 ♪ Said it wouldn't be, wouldn't be easy ♪ 1576 01:46:24,100 --> 01:46:27,313 ♪ Said it isn't gonna be fair ♪ 1577 01:46:27,346 --> 01:46:31,500 -♪ Are you gonna get angry? ♪ -♪ Gonna get angry? ♪ 1578 01:46:31,840 --> 01:46:34,454 ♪ Gonna get even? ♪ 1579 01:46:34,487 --> 01:46:38,324 -♪ Are you gonna be leaving? ♪ -♪ Gonna be leaving? ♪ 1580 01:46:38,357 --> 01:46:41,628 ♪ Gonna be moving on? ♪ 1581 01:46:41,661 --> 01:46:46,320 ♪ Are you gonna be, gonna be gone? ♪ 1582 01:46:56,276 --> 01:46:57,911 ♪ Gonna be leaving ♪ 1583 01:46:57,944 --> 01:46:59,746 -♪ Odds are even ♪ -♪ Odds are even ♪ 1584 01:46:59,779 --> 01:47:02,748 -♪ Gonna be leaving ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1585 01:47:02,782 --> 01:47:06,686 ♪ Yeah, you're gonna be, gonna be gone ♪ 1586 01:47:06,720 --> 01:47:11,691 -♪ You're gonna be moving on ♪ -♪ Moving on ♪ 1587 01:47:17,129 --> 01:47:19,320 ♪ And the odds are even ♪ 1588 01:47:19,650 --> 01:47:21,234 -♪ Odds are even ♪ -♪ Odds are even ♪ 1589 01:47:21,268 --> 01:47:24,270 -♪ Odds are even ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1590 01:47:24,303 --> 01:47:26,372 ♪ And the odds are even ♪ 1591 01:47:26,405 --> 01:47:28,441 -♪ Odds are even ♪ -♪ Odds are even ♪ 1592 01:47:28,475 --> 01:47:31,377 -♪ Odds are even ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1593 01:47:31,410 --> 01:47:33,613 ♪ And the odds are even ♪ 1594 01:47:33,646 --> 01:47:35,615 -♪ Odds are even ♪ -♪ Odds are even ♪ 1595 01:47:35,649 --> 01:47:38,418 -♪ Odds are even ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1596 01:47:38,451 --> 01:47:40,687 ♪ And the odds are even ♪ 1597 01:47:40,720 --> 01:47:42,422 -♪ Odds are even ♪ -♪ Odds are even ♪ 1598 01:47:42,455 --> 01:47:46,590 -♪ You're gonna be leaving ♪ -♪ Gonna be leaving ♪ 1599 01:47:46,920 --> 01:47:47,760 ♪ You're gonna be leaving ♪ 1600 01:47:47,794 --> 01:47:49,529 ♪ Gonna be leaving ♪ 1601 01:47:49,562 --> 01:47:54,633 -♪ Gonna be leaving soon ♪ -♪ Gonna be leaving soon ♪ 1602 01:47:54,667 --> 01:47:58,104 ♪ Said it in the evening ♪ 1603 01:47:58,137 --> 01:48:03,243 ♪ Said it in the afternoon ♪ 100060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.