All language subtitles for Van.Helsing.S01E07.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,922 --> 00:00:02,465 Previously on Van Helsing... 2 00:00:05,134 --> 00:00:06,093 What are they saying? 3 00:00:06,260 --> 00:00:07,887 They are going to execute us. 4 00:00:08,054 --> 00:00:09,639 Holy shit, you made it back. 5 00:00:09,805 --> 00:00:10,932 She needs a doctor now. 6 00:00:10,973 --> 00:00:12,058 It's not healing over. 7 00:00:12,099 --> 00:00:13,518 I sacrificed myself for you. 8 00:00:13,643 --> 00:00:15,436 You look my people up, you attack them! 9 00:00:15,561 --> 00:00:16,812 Who's in here? Who's in here? 10 00:00:17,939 --> 00:00:20,149 It didn't have to be like this, man, not like this! 11 00:00:20,316 --> 00:00:21,192 NO, it didn't. 12 00:00:21,234 --> 00:00:22,652 You are basically sending us out there to die. 13 00:00:22,818 --> 00:00:25,488 You mean exactly what you were about to do to us. 14 00:00:25,613 --> 00:00:27,198 No, Callie. Callie! 15 00:00:27,365 --> 00:00:31,160 AXEL: Make it outside the city, you might have a chance. 16 00:00:41,087 --> 00:00:43,714 DMITRI: Aren't you curious? 17 00:00:50,763 --> 00:00:53,266 It's for you. Please... 18 00:01:15,538 --> 00:01:16,622 You like? 19 00:01:17,748 --> 00:01:18,791 Oh, yes, very much. 20 00:01:24,046 --> 00:01:25,131 So tell me... 21 00:01:29,594 --> 00:01:31,470 What are you and Rebecca doing? 22 00:01:36,058 --> 00:01:37,310 Your laboratory? 23 00:01:39,103 --> 00:01:40,062 Oh, yes, of course. 24 00:01:44,567 --> 00:01:46,944 More experiments... children. 25 00:01:48,613 --> 00:01:51,282 I'm very hopeful that a solution can be found. 26 00:01:53,534 --> 00:01:54,577 Why children? 27 00:01:55,328 --> 00:01:57,622 They are rapidly growing organisms. 28 00:01:58,372 --> 00:02:00,541 Alive with cellular division. 29 00:02:02,376 --> 00:02:06,088 My serum is absorbed much faster 30 00:02:06,255 --> 00:02:08,841 than with a fully grown adult vamp. 31 00:02:15,640 --> 00:02:18,017 One of your species. 32 00:02:21,520 --> 00:02:27,276 I'm told she has a human companion... a woman. 33 00:02:28,527 --> 00:02:29,695 Yes... Sheema. 34 00:02:32,615 --> 00:02:34,158 Treats her like a pet. 35 00:02:35,701 --> 00:02:38,329 Let's her come and go from the citadel. 36 00:02:39,789 --> 00:02:41,582 I don't know what Rebecca sees in her. 37 00:02:50,508 --> 00:02:53,344 She killed a group of humans to rescue her. 38 00:02:54,261 --> 00:02:56,138 Rebels, traitors, all of them. 39 00:02:58,057 --> 00:02:59,141 But not you. 40 00:03:00,685 --> 00:03:01,686 No... 41 00:03:02,478 --> 00:03:04,855 you are a loyal human. 42 00:03:06,816 --> 00:03:08,192 Of course, yes. 43 00:03:10,194 --> 00:03:11,237 Implicitly. 44 00:03:15,533 --> 00:03:16,659 No, no, no, no, no. 45 00:03:18,869 --> 00:03:20,121 You stay. 46 00:03:25,501 --> 00:03:26,585 It's true. 47 00:03:28,587 --> 00:03:31,424 SHADE: I saw one of ours. 48 00:03:33,384 --> 00:03:36,929 Now one of them... turned. 49 00:03:38,305 --> 00:03:39,306 And the woman? 50 00:03:40,683 --> 00:03:41,767 Julius had her. 51 00:03:43,310 --> 00:03:44,311 She escaped. 52 00:03:44,895 --> 00:03:45,896 Escaped? 53 00:03:49,817 --> 00:03:51,235 I'm disappointed. 54 00:03:51,402 --> 00:03:52,903 It was Julius who failed. 55 00:03:54,864 --> 00:03:56,824 He will try again... 56 00:03:57,616 --> 00:03:58,659 but not for you. 57 00:03:59,910 --> 00:04:00,870 He and the old woman... 58 00:04:01,829 --> 00:04:02,955 they plan to hunt her... 59 00:04:03,998 --> 00:04:05,249 keep her for themselves. 60 00:04:06,959 --> 00:04:08,419 They dare to defy me? 61 00:04:13,007 --> 00:04:14,675 I made Julius... 62 00:04:15,509 --> 00:04:16,594 I will end him. 63 00:04:21,766 --> 00:04:23,017 He thinks you are weak. 64 00:04:24,769 --> 00:04:27,271 DMITRI LAUGHS 65 00:04:30,733 --> 00:04:31,942 You go to him. 66 00:04:33,444 --> 00:04:38,949 You tell him... no... no, no, no... wait. 67 00:04:40,284 --> 00:04:42,244 I will tell him myself. 68 00:04:45,956 --> 00:04:48,501 HE SCREAMS 69 00:04:59,804 --> 00:05:00,805 What's wrong? 70 00:05:04,475 --> 00:05:05,392 Eat! 71 00:05:15,945 --> 00:05:21,158 CHOKING SOUNDS 72 00:05:39,718 --> 00:05:41,095 Shit. 73 00:05:44,473 --> 00:05:45,474 Over here! 74 00:05:48,561 --> 00:05:54,567 VAMPIRES GROWL AND SNARL 75 00:06:00,489 --> 00:06:01,949 No! 76 00:06:02,116 --> 00:06:04,994 VAMPIRES SNARL 77 00:06:05,160 --> 00:06:06,537 Get her! 78 00:06:21,260 --> 00:06:22,970 VAMPIRES GROWL 79 00:06:29,018 --> 00:06:30,227 Hold your advance! 80 00:06:32,646 --> 00:06:33,856 State your business! 81 00:06:33,981 --> 00:06:35,316 Orders from Dmitri. 82 00:06:36,525 --> 00:06:38,277 We want the woman. 83 00:06:39,695 --> 00:06:41,113 Julius' prisoner. 84 00:06:42,281 --> 00:06:43,449 And what... 85 00:06:46,952 --> 00:06:48,996 Don't let her escape. 86 00:06:49,163 --> 00:06:50,331 CATHERINE: No, please stop! 87 00:06:50,497 --> 00:06:51,916 Please, don't hurt me! 88 00:06:53,042 --> 00:06:54,460 Please! 89 00:06:55,669 --> 00:07:00,466 CATHERINE CONTINUES TO PLEAD 90 00:07:09,725 --> 00:07:11,602 CATHERINE SCREAMS 91 00:07:50,391 --> 00:07:51,600 Hey, hey, hey. 92 00:07:52,726 --> 00:07:53,602 Stay with me. 93 00:07:53,769 --> 00:07:55,020 You... you... 94 00:07:55,187 --> 00:07:56,605 What do I do? What do I do? What do I do? 95 00:07:56,772 --> 00:07:58,148 You can't save me. 96 00:07:58,315 --> 00:08:00,067 Hold on, hold on. 97 00:08:00,234 --> 00:08:03,153 I'm bleeding out. 98 00:08:03,320 --> 00:08:04,571 What are you even doing here? 99 00:08:04,738 --> 00:08:07,074 You're supposed to be at the hospital. 100 00:08:07,241 --> 00:08:12,287 Axel killed all my friends 101 00:08:12,454 --> 00:08:16,166 and he sent the rest of us out here to die. 102 00:08:16,333 --> 00:08:18,210 Wait a minute, how... how? 103 00:08:18,377 --> 00:08:21,296 I guess he got his wish, huh? 104 00:08:21,505 --> 00:08:22,881 So what about everyone else? 105 00:08:23,007 --> 00:08:24,883 Kelly? Brendan? 106 00:08:25,009 --> 00:08:26,760 I... I don't know. 107 00:08:26,927 --> 00:08:31,015 We... we got attacked and Callie... 108 00:08:31,181 --> 00:08:33,392 she let go of my hand and... 109 00:08:33,559 --> 00:08:35,644 CATHERINE SOBS 110 00:08:35,811 --> 00:08:37,855 I'm sorry. 111 00:08:38,022 --> 00:08:39,857 What about Vanessa, did she make it back? 112 00:08:40,024 --> 00:08:41,233 Is she safe? 113 00:08:41,400 --> 00:08:44,445 She was bitten. 114 00:08:44,611 --> 00:08:46,947 Hurt... but... 115 00:08:47,614 --> 00:08:49,158 But what? 116 00:08:49,867 --> 00:08:50,868 She... 117 00:08:53,579 --> 00:08:54,705 Catherine? 118 00:08:55,330 --> 00:08:56,498 Hey, hey... 119 00:09:29,281 --> 00:09:30,908 Vanessa... 120 00:09:49,968 --> 00:09:50,969 Hey there, Doc. 121 00:09:54,890 --> 00:09:56,892 You're looking at her blood again? 122 00:09:57,059 --> 00:09:58,894 I never figured her out before. 123 00:09:59,061 --> 00:10:01,605 Maybe I can see something new this time. 124 00:10:01,772 --> 00:10:03,357 Just an awful lot like them, huh? 125 00:10:03,524 --> 00:10:06,443 Mmm... similar but different. 126 00:10:06,610 --> 00:10:09,404 She's like a mirror image, a negative. 127 00:10:09,571 --> 00:10:14,326 Maybe if we can synthesise it... undo vampirism forever, but... 128 00:10:14,493 --> 00:10:15,494 I don't know. 129 00:10:16,245 --> 00:10:17,913 So you're starting to care again? 130 00:10:18,997 --> 00:10:20,999 It's a mystery, that's all. 131 00:10:21,125 --> 00:10:24,378 I mean, would we really want the world back the way it used to be? 132 00:10:24,545 --> 00:10:26,088 After everything we've been through? 133 00:10:26,213 --> 00:10:27,714 Yeah, you wouldn't? 134 00:10:28,215 --> 00:10:29,925 Greed, ignorance... 135 00:10:30,843 --> 00:10:34,054 Who's to say we wouldn't make all the same mistakes again? 136 00:10:34,179 --> 00:10:37,099 So what, we just hang out here for as long as we can survive? 137 00:10:37,224 --> 00:10:39,143 That's it, that's all we got? 138 00:10:39,977 --> 00:10:40,936 Maybe. 139 00:10:41,812 --> 00:10:45,357 Maybe it's all pain, suffering and loneliness now. 140 00:10:46,817 --> 00:10:48,026 Look, Doc, come on. 141 00:10:51,113 --> 00:10:52,990 We're gonna get out of this. 142 00:10:53,824 --> 00:10:56,201 You and me, I promise you. 143 00:11:01,999 --> 00:11:05,878 I have some samples in the... centrifuge, I... 144 00:11:07,004 --> 00:11:10,424 I'm going to dim the lights while she's sleeping OK? 145 00:11:19,433 --> 00:11:21,268 I got it, I got it. 146 00:11:21,435 --> 00:11:22,769 It's just the damn breaker. 147 00:11:22,936 --> 00:11:24,855 Axel, Axel... this place is falling apart. 148 00:11:25,022 --> 00:11:27,941 Yeah, given what's happened here it's more of a death trap than a shelter. 149 00:11:28,108 --> 00:11:29,151 You're right, this place is going to shit. 150 00:11:29,276 --> 00:11:30,819 We need to do something about it. 151 00:11:30,986 --> 00:11:33,655 This old girl has kept me alive for three years plus. 152 00:11:33,822 --> 00:11:35,657 She deserves a little respect. 153 00:11:35,824 --> 00:11:37,326 Besides, y'all don't know what I got up my sleeve. 154 00:11:37,492 --> 00:11:38,744 Yeah, well, I for one would like to know. 155 00:11:38,911 --> 00:11:39,912 Why don't you call a meeting? 156 00:11:40,078 --> 00:11:41,496 I don't want to ruin the surprise! 157 00:11:41,663 --> 00:11:43,749 And I don't want to hear anymore of this about leaving. 158 00:11:43,916 --> 00:11:46,460 This is ten times safer than anything we're going to find out there. 159 00:11:46,627 --> 00:11:47,836 End of discussion. 160 00:11:51,590 --> 00:11:54,051 VANESSA GROANS 161 00:11:54,218 --> 00:11:56,136 You're awake again. 162 00:11:56,637 --> 00:11:58,180 Where does it hurt? 163 00:11:58,305 --> 00:12:00,224 God, everywhere! 164 00:12:02,100 --> 00:12:03,477 Mainly my leg. 165 00:12:04,102 --> 00:12:06,230 It burns. 166 00:12:12,194 --> 00:12:13,654 VANESSA WHIMPERS 167 00:12:13,695 --> 00:12:15,614 Jesus. You're not healing like usual. 168 00:12:15,781 --> 00:12:17,241 I know. 169 00:12:17,866 --> 00:12:19,076 How's she doing? 170 00:12:22,412 --> 00:12:23,747 That bad, huh? 171 00:12:24,665 --> 00:12:25,958 No, no... 172 00:12:26,458 --> 00:12:27,876 Right, Doc? 173 00:12:34,132 --> 00:12:35,634 Do you have anything for the pain? 174 00:12:36,218 --> 00:12:37,219 Yeah. 175 00:12:55,654 --> 00:12:56,822 Thank you. 176 00:12:58,323 --> 00:13:04,329 VANESSA BREATHES HEAVILY 177 00:13:11,461 --> 00:13:14,214 Sam! Sam! 178 00:13:14,339 --> 00:13:16,049 We got trouble. 179 00:13:23,056 --> 00:13:24,641 VAMPIRES GROWL 180 00:13:31,189 --> 00:13:32,232 What's happening? 181 00:13:32,357 --> 00:13:33,775 Julius is leading a contingent up Third Street. 182 00:13:33,942 --> 00:13:34,860 They're coming to take you home? 183 00:13:35,027 --> 00:13:36,194 What? 184 00:13:36,320 --> 00:13:37,237 No, you guys don't get it. 185 00:13:37,362 --> 00:13:39,698 He was a top dog, he was one of Julius' lieutenants. 186 00:13:39,865 --> 00:13:41,241 That's no secret, everybody knows that. 187 00:13:41,366 --> 00:13:42,826 No, we knew you were one of them. 188 00:13:42,993 --> 00:13:44,202 We didn't know you were important. 189 00:13:44,328 --> 00:13:45,871 You people don't get it! 190 00:13:46,038 --> 00:13:48,874 No one's important to Julius except you. 191 00:13:48,915 --> 00:13:49,916 AXEL: Hey! 192 00:13:50,042 --> 00:13:51,918 What's everybody standing around for? 193 00:13:52,085 --> 00:13:54,755 Grab your gear, it's game time. โ€” What is happening? 194 00:13:54,921 --> 00:13:57,382 As far as I can tell, Julius is about to tear this place a new asshole. 195 00:13:58,508 --> 00:13:59,968 Come on, let's go! Move! 196 00:14:02,763 --> 00:14:04,598 They're coming for me. 197 00:14:04,765 --> 00:14:05,766 It looks that way. 198 00:14:06,224 --> 00:14:07,100 How are you feeling? 199 00:14:07,267 --> 00:14:09,728 Weak... like I'm human again. 200 00:14:11,897 --> 00:14:13,732 You're worried about this attack. 201 00:14:15,817 --> 00:14:16,693 Shit. 202 00:14:16,860 --> 00:14:18,445 Don't write us off just yet. 203 00:14:18,612 --> 00:14:19,905 There's three levels of hell to get through 204 00:14:20,072 --> 00:14:22,115 before they can get into this lab. 205 00:14:22,282 --> 00:14:23,784 And what happens when they get in this lab? 206 00:14:23,950 --> 00:14:25,619 Don't worry about that. 207 00:14:26,953 --> 00:14:28,872 If they get in here... 208 00:14:30,165 --> 00:14:31,792 I'll take you out myself. 209 00:14:33,460 --> 00:14:35,087 You'll take me out? 210 00:14:35,962 --> 00:14:37,172 If it comes to that. 211 00:14:40,759 --> 00:14:42,302 Let's hope it doesn't come to that. 212 00:14:45,806 --> 00:14:46,765 Yeah. 213 00:15:02,406 --> 00:15:05,575 JULIUS SPEAKS ROMANIAN 214 00:15:15,836 --> 00:15:18,839 JULIUS SPEAKS ROMANIAN 215 00:15:27,472 --> 00:15:30,225 JULIUS SPEAKS ROMANIAN 216 00:15:38,024 --> 00:15:43,447 VAMPIRE GROWLS 217 00:15:43,613 --> 00:15:46,450 JULIUS SPEAKS ROMANIAN 218 00:15:58,795 --> 00:16:04,801 VAMPIRES GROWL 219 00:16:09,431 --> 00:16:12,476 VAMPIRES YELL 220 00:16:35,582 --> 00:16:36,708 What are they doing? 221 00:16:36,875 --> 00:16:38,793 They're sacrificing themselves. 222 00:16:38,960 --> 00:16:40,378 Why do they want her so bad? 223 00:16:40,504 --> 00:16:42,714 No, it's not them. It's the others, Dmitri and Rebecca. 224 00:16:42,881 --> 00:16:44,633 Who? โ€” The Ancients. 225 00:16:44,799 --> 00:16:47,260 They want her, they fear what she can do. 226 00:16:47,427 --> 00:16:48,720 Oh, that's great, the Ancients! 227 00:16:49,387 --> 00:16:50,430 Still feel confident? 228 00:16:50,555 --> 00:16:52,557 What, do I look nervous? 229 00:16:52,974 --> 00:16:54,267 I don't give a shit who they are. 230 00:16:54,434 --> 00:16:56,311 They're not getting in here. 231 00:16:57,145 --> 00:16:58,522 I'm with Sam. 232 00:16:59,773 --> 00:17:00,815 This is screwed. 233 00:17:03,652 --> 00:17:04,694 Let's go! 234 00:17:32,889 --> 00:17:34,266 It's a tactic. They're gonna throw bodies 235 00:17:34,307 --> 00:17:35,559 at this building until they get inside. 236 00:17:35,725 --> 00:17:36,810 What do we do? 237 00:17:36,977 --> 00:17:39,312 Fall back to the escalators and make a stand there. 238 00:17:44,359 --> 00:17:45,318 Get her. 239 00:17:45,485 --> 00:17:46,903 VAMPIRES YELL 240 00:18:08,592 --> 00:18:10,135 You two 90 upstairs and help with the barricade 241 00:18:10,302 --> 00:18:11,261 I'm going to stay here with Sam 242 00:18:11,428 --> 00:18:12,679 set up a perimeter in case they get past these traps. 243 00:18:12,846 --> 00:18:14,764 No, no, no. Sam will go with Flesh. I'll stay here with you. 244 00:18:14,931 --> 00:18:16,141 I'll be upstairs. 245 00:18:16,975 --> 00:18:17,976 You stay. 246 00:18:19,144 --> 00:18:20,312 Go on! 247 00:18:21,354 --> 00:18:23,607 You better have a plan to get us outta here if things go south. 248 00:18:23,898 --> 00:18:24,899 Yeah, sure. 249 00:18:40,415 --> 00:18:41,625 What's happening down there? 250 00:18:41,750 --> 00:18:43,376 I don't know but I'm going to find out. 251 00:18:43,543 --> 00:18:45,754 Get better, we may need your help. 252 00:18:47,797 --> 00:18:49,633 Your friend is interesting. 253 00:18:51,051 --> 00:18:52,552 She's been through a lot. 254 00:18:52,677 --> 00:18:54,095 Yeah, haven't we all? 255 00:18:54,888 --> 00:18:59,184 You know, she's one of the only... people... 256 00:19:03,813 --> 00:19:04,856 Vanessa? 257 00:19:07,609 --> 00:19:09,444 Oh, no, no, no! 258 00:19:09,611 --> 00:19:11,279 Vanessa? Vanessa! 259 00:19:14,157 --> 00:19:15,492 Shit, come on! 260 00:19:15,659 --> 00:19:17,494 Vanessa, don't die on me. 261 00:19:18,078 --> 00:19:20,330 John? John, get over here now! 262 00:19:20,497 --> 00:19:21,706 Give me your hand! 263 00:19:21,873 --> 00:19:24,125 What can I do? I know nothing about this shit. 264 00:19:24,292 --> 00:19:25,293 You can do what I tell you to do! 265 00:19:25,460 --> 00:19:27,587 Keep the chest compressions going just like I'm doing. 266 00:19:27,712 --> 00:19:29,422 Like this. I'm gonna go get some meds. 267 00:19:29,589 --> 00:19:30,507 What's happening? 268 00:19:30,674 --> 00:19:33,093 The girl who we thought couldn't die is dying. 269 00:19:38,223 --> 00:19:39,974 OK, I got it, I got it. 270 00:19:42,602 --> 00:19:43,645 Come on! 271 00:19:45,772 --> 00:19:47,607 This is where we stop them. 272 00:19:50,276 --> 00:19:51,236 Good man. 273 00:19:53,738 --> 00:19:56,866 No way I'm going back to that vampire hellhole! 274 00:20:04,499 --> 00:20:05,500 Ready to rock. 275 00:20:06,209 --> 00:20:07,711 Alright then. 276 00:20:07,836 --> 00:20:09,421 Game on, soldier boy. 277 00:21:11,191 --> 00:21:12,192 Sweet. 278 00:21:18,364 --> 00:21:20,658 At least the adrenaline started her heart again. 279 00:21:22,786 --> 00:21:24,162 She has all the signs of sepsis 280 00:21:24,329 --> 00:21:26,581 but her body's not healing like usual. 281 00:21:26,748 --> 00:21:28,124 There could be something in the wound 282 00:21:28,291 --> 00:21:29,709 that's causing the toxicity. 283 00:21:29,834 --> 00:21:30,877 Can you fix her? 284 00:21:33,004 --> 00:21:35,048 I've only cut into dead bodies. 285 00:21:36,341 --> 00:21:37,217 What's the difference? 286 00:21:37,383 --> 00:21:39,803 The difference is you can't fuck up with a corpse. 287 00:21:39,928 --> 00:21:41,012 Well, does it matter at this point? 288 00:21:41,179 --> 00:21:42,263 You're confident cutting into dead people. 289 00:21:42,430 --> 00:21:43,807 Well, she's dead so it's the same thing. 290 00:21:43,932 --> 00:21:45,725 Either you don't do it and she's dead 291 00:21:45,850 --> 00:21:47,101 or you do it and screw up and she's dead. 292 00:21:47,268 --> 00:21:48,520 What have you got to lose? 293 00:21:51,564 --> 00:21:52,649 Yeah. 294 00:21:52,816 --> 00:21:53,691 Alright. 295 00:21:55,235 --> 00:21:57,695 Here... you're assisting me. 296 00:21:57,821 --> 00:21:58,738 What? 297 00:22:05,954 --> 00:22:07,205 OK... 298 00:22:07,372 --> 00:22:08,373 here we go... 299 00:22:18,174 --> 00:22:19,509 Oh, fuck! 300 00:22:24,264 --> 00:22:26,850 VAMPIRES ROAR 301 00:22:31,855 --> 00:22:33,398 Shit, here they come. 302 00:22:33,565 --> 00:22:35,817 Yeah, they're gonna be coming up quick through this kill box. 303 00:22:36,609 --> 00:22:37,986 Aim for the head and heart 304 00:22:38,152 --> 00:22:40,530 in short controlled bursts, conserve your ammo. 305 00:22:41,739 --> 00:22:42,907 This is it. 306 00:22:43,575 --> 00:22:44,742 AXEL: This is it. 307 00:22:48,413 --> 00:22:49,622 Now what do we do? 308 00:22:50,999 --> 00:22:55,128 Once I cut into her, I need you to force the incision open. 309 00:22:56,129 --> 00:22:57,338 Keep it from closing out 310 00:22:57,463 --> 00:22:58,798 so I can get to whatever's killing her. 311 00:22:58,965 --> 00:23:00,383 Yeah, OK just go. 312 00:23:00,550 --> 00:23:01,509 You ready? 313 00:23:01,676 --> 00:23:02,677 Yeah, whatever. 314 00:23:03,595 --> 00:23:05,263 Ugh... Jesus Christ. 315 00:23:08,766 --> 00:23:09,809 Oh! 316 00:23:10,768 --> 00:23:12,020 Oh, God. 317 00:23:15,231 --> 00:23:16,816 Game on! Here they come! 318 00:23:16,983 --> 00:23:20,361 GUNFIRE 319 00:23:47,472 --> 00:23:50,308 Everybody pull back, now! Go! 320 00:23:50,433 --> 00:23:52,518 What are you doing? โ€” Finishing this. 321 00:24:17,835 --> 00:24:18,836 Oh, Jesus. 322 00:24:27,428 --> 00:24:29,430 VAMPIRES YELL 323 00:24:30,098 --> 00:24:31,349 Oh, God! 324 00:24:44,320 --> 00:24:45,321 Did we do it? 325 00:24:46,864 --> 00:24:49,283 Check the roof. โ€” OK. 326 00:25:06,175 --> 00:25:10,263 VAMPIRES SHRIEK 327 00:25:10,430 --> 00:25:13,307 JULIUS: Gustaf... you disappoint me. 328 00:25:15,184 --> 00:25:17,478 We need more warriors. 329 00:25:22,108 --> 00:25:23,568 I'll get more. 330 00:25:43,379 --> 00:25:44,547 They're giving up. 331 00:25:46,507 --> 00:25:48,968 No... regrouping. 332 00:25:49,135 --> 00:25:50,636 This is gonna be a long night. 333 00:26:05,818 --> 00:26:07,236 A vampire tooth. 334 00:26:08,196 --> 00:26:09,989 Must've been what was poisoning her. 335 00:26:12,075 --> 00:26:13,576 OK, you can close it up. 336 00:26:16,454 --> 00:26:18,706 I can definitely say I prefer working on corpses. 337 00:26:20,833 --> 00:26:21,834 Hey. 338 00:26:23,086 --> 00:26:24,087 How's she doing? 339 00:26:24,253 --> 00:26:27,590 Well, you missed all the fun, but I can say she's gonna live. 340 00:26:27,757 --> 00:26:29,300 The question is, will we? 341 00:26:30,718 --> 00:26:33,971 If I have anything to say about it, we both will. 342 00:26:34,847 --> 00:26:36,099 I'm not convinced. 343 00:26:36,766 --> 00:26:39,769 Hey, Doc... I haven't forgotten what you did. 344 00:26:40,728 --> 00:26:42,647 Trying to save Smitty, saving me... 345 00:26:42,814 --> 00:26:44,357 what happened to you because of it... 346 00:26:45,608 --> 00:26:48,111 I will make sure you get through this. 347 00:26:49,028 --> 00:26:50,404 Or I'll die trying. 348 00:27:05,920 --> 00:27:07,839 How long do you think before they come back at us? 349 00:27:08,005 --> 00:27:09,298 Julius will never give up 350 00:27:09,465 --> 00:27:12,635 no matter how many warriors he has to sacrifice. 351 00:27:12,802 --> 00:27:13,886 Why? 352 00:27:15,429 --> 00:27:16,556 Why do you think? 353 00:27:17,598 --> 00:27:19,183 She really means that much to him? 354 00:27:19,350 --> 00:27:20,977 No, not to him. 355 00:27:21,686 --> 00:27:22,937 To Dmitri and Rebecca. 356 00:27:23,896 --> 00:27:26,065 Julius knows they want Vanessa, it's a play. 357 00:27:26,232 --> 00:27:27,525 For leverage? 358 00:27:27,650 --> 00:27:29,152 Possibly. โ€” For what? 359 00:27:29,318 --> 00:27:30,653 Who knows what vampires plan. 360 00:27:30,820 --> 00:27:32,572 Well, you're one of them. 361 00:27:32,738 --> 00:27:35,199 So Dmitri, Julius, Rebecca... 362 00:27:35,366 --> 00:27:36,951 they're all what, they're all different? 363 00:27:37,118 --> 00:27:38,911 Look... as far as I understand it 364 00:27:39,078 --> 00:27:41,205 they're, uh, they're older... they're ancient. 365 00:27:41,372 --> 00:27:44,041 They were around before all he" broke loose. 366 00:27:44,208 --> 00:27:45,543 You sure know a lot about how they think 367 00:27:45,710 --> 00:27:47,003 how they operate. 368 00:27:47,170 --> 00:27:48,129 Well, it comes with the territory. 369 00:27:48,296 --> 00:27:49,297 Hey! 370 00:27:49,505 --> 00:27:51,674 DISTANT GUNFIRE 371 00:27:52,884 --> 00:27:54,218 Those are M-As... 372 00:27:55,261 --> 00:27:57,054 ARโ€”15s, that's military issue. 373 00:27:57,221 --> 00:27:58,931 Someone's giving someone hell. 374 00:27:59,098 --> 00:28:00,558 That's gotta be the Resistance. 375 00:28:00,683 --> 00:28:02,226 No one else has that many guns. 376 00:28:02,393 --> 00:28:04,395 Those are soldiers, I promise you. 377 00:28:04,562 --> 00:28:05,688 One and the same. 378 00:28:06,772 --> 00:28:08,024 What's going on? 379 00:28:09,609 --> 00:28:11,319 Fire fights out here. 380 00:28:11,903 --> 00:28:12,904 How's Vanessa? 381 00:28:13,070 --> 00:28:15,656 She's doing better, Doc says you're a big reason why. 382 00:28:16,991 --> 00:28:18,409 I just did what she told me to, but thanks. 383 00:28:18,576 --> 00:28:20,369 That's what saved her. Thanks. 384 00:28:20,536 --> 00:28:22,246 Yeah, well, I'd have done the same for any of these guys 385 00:28:22,413 --> 00:28:24,749 I guess... mostly. 386 00:28:30,463 --> 00:28:31,464 Mohamad? 387 00:28:33,424 --> 00:28:34,717 Could be, could be anybody. 388 00:28:34,884 --> 00:28:36,802 It's a warning... there! 389 00:28:38,054 --> 00:28:39,555 They don't look friendly. 390 00:28:39,680 --> 00:28:40,932 Oh, God. 391 00:28:44,936 --> 00:28:47,271 Dmitri's death squad. The elite. 392 00:28:50,274 --> 00:28:51,400 We're dead. 393 00:28:53,653 --> 00:28:57,573 ELITE MARCH 394 00:29:10,127 --> 00:29:12,797 ELITE MARCH 395 00:29:15,925 --> 00:29:17,385 Dmitri's death squad. 396 00:29:17,551 --> 00:29:19,470 They outnumber us. 397 00:29:21,013 --> 00:29:22,014 Do we fight? 398 00:29:23,349 --> 00:29:26,936 No... we live to die another day. 399 00:29:30,022 --> 00:29:33,651 VAMPIRES GRUNT 400 00:29:37,697 --> 00:29:38,698 They're retreating. 401 00:29:38,864 --> 00:29:40,658 Julius knows he can't win this fight. 402 00:29:41,117 --> 00:29:43,202 Civil war of the vampires, huh? 403 00:29:43,369 --> 00:29:44,620 It's been heading this way for a while. 404 00:29:44,745 --> 00:29:46,205 We could use that. 405 00:29:47,039 --> 00:29:49,834 Get them killing each other, could buy us some time 406 00:29:50,001 --> 00:29:51,669 for a counterattack of our own. 407 00:29:52,586 --> 00:29:54,130 We'd have to leave the building for that. 408 00:29:54,297 --> 00:29:55,506 What time do we leave? 409 00:29:55,548 --> 00:29:56,549 No, no, no... 410 00:29:56,674 --> 00:30:00,011 this is still the safest place we got by a long shot. 411 00:30:01,929 --> 00:30:03,306 You better be right. 412 00:30:21,824 --> 00:30:22,950 What happened? 413 00:30:23,117 --> 00:30:24,869 You died... again. 414 00:30:25,036 --> 00:30:26,454 I brought you back. 415 00:30:29,915 --> 00:30:31,584 I feel sick. 416 00:30:31,709 --> 00:30:34,003 I gave you something to get you on your feet fast. 417 00:30:34,170 --> 00:30:35,713 We're not staying long. 418 00:30:46,974 --> 00:30:49,352 Bring the woman to me! 419 00:30:50,311 --> 00:30:56,317 You can stay or leave but decide now! 420 00:31:05,868 --> 00:31:06,869 So... 421 00:31:08,037 --> 00:31:09,663 They're gonna get in, we're gonna die. 422 00:31:10,331 --> 00:31:11,665 Not if I have anything to do with it. 423 00:31:12,041 --> 00:31:13,125 You gonna call their bluff? 424 00:31:13,292 --> 00:31:14,835 I wouldn't mess with them, Axel. 425 00:31:17,421 --> 00:31:18,923 It's Vanessa they want. 426 00:31:20,257 --> 00:31:22,176 Seriously? Just like that? 427 00:31:22,343 --> 00:31:24,011 I'm just saying what everyone's thinking. 428 00:31:24,178 --> 00:31:25,304 You don't speak for me. 429 00:31:25,471 --> 00:31:26,722 You don't speak for me either! 430 00:31:26,847 --> 00:31:29,016 We don't even know who you are. 431 00:31:29,183 --> 00:31:31,227 Listen, Vanessa's the only reason they haven't burnt this place to the ground. 432 00:31:31,394 --> 00:31:33,646 He's right. She's the only thing keeping us alive right now. 433 00:31:33,771 --> 00:31:34,688 Vanessa will be fine 434 00:31:34,814 --> 00:31:35,940 they can't turn her and they're not likely to kill her 435 00:31:36,107 --> 00:31:37,608 if they came all this way. 436 00:31:37,775 --> 00:31:39,151 Maybe that's the answer. 437 00:31:41,779 --> 00:31:42,655 I'm toxic to them. 438 00:31:42,780 --> 00:31:45,324 What if we used my blood and dispersed it 439 00:31:45,491 --> 00:31:46,951 like a chemical weapon? 440 00:31:47,118 --> 00:31:49,495 Could turn them human... they'd be easier to kill. 441 00:31:50,663 --> 00:31:51,872 If they're human, why would we kill them? 442 00:31:52,039 --> 00:31:53,082 There's a point. 443 00:31:53,124 --> 00:31:54,291 Nuhโ€”uh. 444 00:31:54,458 --> 00:31:56,585 There's no way I could make it fast enough. 445 00:31:56,752 --> 00:31:59,046 Plus, I might need all of her blood to pull it off. 446 00:31:59,213 --> 00:32:00,172 No, there's no way. 447 00:32:00,965 --> 00:32:02,341 Good plan for another time maybe. 448 00:32:02,508 --> 00:32:05,803 Then we need to start talking exit strategy, Axel. 449 00:32:07,513 --> 00:32:08,889 Ask me again in an hour. 450 00:32:12,935 --> 00:32:14,478 I guess that means end of discussion. 451 00:32:40,045 --> 00:32:41,380 You knew this was coming. 452 00:32:43,549 --> 00:32:45,801 You knew this was coming, it's been three years. 453 00:32:45,926 --> 00:32:48,137 AXEL MUTTERS 454 00:32:53,434 --> 00:32:55,144 You're just not gonna let them in, that's it! 455 00:32:56,854 --> 00:32:58,189 You've got a plan. 456 00:32:59,106 --> 00:33:01,817 You know what you're doing, you know what you're doing! 457 00:33:03,819 --> 00:33:05,070 They don't get in, that's it. 458 00:33:05,237 --> 00:33:06,614 They just don't get in. 459 00:33:08,491 --> 00:33:10,576 Semper fl, you son of a mum, semper fl. 460 00:33:12,203 --> 00:33:13,329 Semper fl. 461 00:33:37,561 --> 00:33:38,646 Hey. 462 00:33:38,812 --> 00:33:39,813 Hey. 463 00:33:40,397 --> 00:33:42,316 I think Axel may have lost it. 464 00:33:42,483 --> 00:33:44,610 I just saw him talking to himself in the hallway. 465 00:33:45,486 --> 00:33:48,989 I'm worried that he may have gone AWOL... mentally. 466 00:33:50,199 --> 00:33:52,368 He's got no plan to get us out of this. 467 00:33:52,535 --> 00:33:54,328 Between that and whatever the vampires have planned for us... 468 00:33:54,495 --> 00:33:55,829 You heard what they said, we hand over Vanessa 469 00:33:55,955 --> 00:33:57,331 we all keep our heads. 470 00:33:57,498 --> 00:33:58,749 Jesus Christ. 471 00:34:01,210 --> 00:34:02,711 What's going on? 472 00:34:02,878 --> 00:34:04,880 Those things come marching in here in five minutes. 473 00:34:05,005 --> 00:34:07,132 You know Vanessa's the only one that gets out of here in one piece, right? 474 00:34:07,299 --> 00:34:10,219 Where's Axel? โ€” Having a breakdown somewhere. 475 00:34:10,386 --> 00:34:12,179 There's no plan to get us out of here, he's fucking delusional. 476 00:34:12,346 --> 00:34:14,390 Look, he spent the last three years turning this place into a fortress... 477 00:34:14,557 --> 00:34:15,849 you don't think he knows what he's doing? 478 00:34:15,975 --> 00:34:16,976 BOTH: No. 479 00:34:17,017 --> 00:34:18,185 Not anymore. 480 00:34:18,227 --> 00:34:20,646 Nicole found him talking to himself like a crazy person! 481 00:34:20,813 --> 00:34:22,815 Everybody talks to themselves. 482 00:34:24,358 --> 00:34:26,527 When was this? โ€” 10 minutes ago. 483 00:34:32,950 --> 00:34:34,201 What's going on? 484 00:34:34,368 --> 00:34:35,578 Reality check. 485 00:34:35,744 --> 00:34:38,080 If we're all going to die up here, we'd like to know. 486 00:34:38,247 --> 00:34:39,832 You still think we're going to make it through this alive? 487 00:34:40,457 --> 00:34:41,458 Most of us. 488 00:34:41,625 --> 00:34:43,502 We need to know there's a plan. Right now. 489 00:34:43,669 --> 00:34:45,045 Well, I got a truck parked downstairs, John. 490 00:34:45,212 --> 00:34:46,964 I just need to wait for the valet to bring it around. 491 00:34:47,006 --> 00:34:48,716 I'm fucking serious! 492 00:34:48,882 --> 00:34:50,342 VAMPIRES SCREAM 493 00:34:50,509 --> 00:34:52,094 Shit, they're in the escalators. โ€” It's too late now. 494 00:34:52,261 --> 00:34:53,804 Yeah, too late for what? 495 00:34:53,971 --> 00:34:55,514 To just hand Vanessa over to those things? 496 00:34:55,681 --> 00:34:57,683 And then what was gonna happen Johnny, in your little mind? 497 00:34:57,850 --> 00:34:59,643 They're just gonna say, 'Hey, thanks, guys! Go ahead!' 498 00:34:59,810 --> 00:35:01,687 You know, have a nice day. 499 00:35:01,854 --> 00:35:03,897 There's gotta be another way out of this death trap. 500 00:35:05,274 --> 00:35:06,150 Nicole! 501 00:35:06,317 --> 00:35:07,568 Let her go, let her go! 502 00:35:07,735 --> 00:35:09,486 Anybody that wants to live, follow me. 503 00:35:09,653 --> 00:35:10,571 You think you got a better idea? 504 00:35:10,738 --> 00:35:12,323 You do whatever you want. 505 00:35:13,782 --> 00:35:15,159 What, are we just gonna leave her here? 506 00:35:37,556 --> 00:35:38,849 Keep advancing. 507 00:35:47,691 --> 00:35:49,026 What do we do now? 508 00:35:49,193 --> 00:35:51,070 Well, they still have to make it through the UV lights 509 00:35:51,236 --> 00:35:53,030 and there's no way that's gonna happen. 510 00:35:53,197 --> 00:35:54,490 And if they do, then what? 511 00:35:54,657 --> 00:35:55,741 Well, then we say our prayers. 512 00:35:55,908 --> 00:35:57,826 There's only one play left in the playbook. 513 00:36:07,920 --> 00:36:09,838 Let's barricade these doors! 514 00:36:17,554 --> 00:36:19,348 What are our chances, Axel? 515 00:36:22,893 --> 00:36:24,687 Axel, John asked you a question. 516 00:36:24,853 --> 00:36:26,230 I don't know! 517 00:36:28,565 --> 00:36:29,692 Better than even. 518 00:36:29,858 --> 00:36:32,820 The lights will cook any vampire, we know that. 519 00:36:43,080 --> 00:36:45,290 VAMPIRES POUND 520 00:36:50,879 --> 00:36:52,297 Here they come. 521 00:37:09,690 --> 00:37:10,858 What the hell? 522 00:37:11,024 --> 00:37:12,025 What the fuck? 523 00:37:30,169 --> 00:37:33,338 Wait... I know him. 524 00:37:37,968 --> 00:37:39,887 That's the guy who killed me. 525 00:37:42,222 --> 00:37:46,185 Oh, God, I must have turned him. 526 00:37:47,311 --> 00:37:48,562 Oh, shit, he's human. 527 00:37:48,729 --> 00:37:50,564 Everybody go, now! Run! 528 00:37:50,731 --> 00:37:51,690 Back! Back! 529 00:37:52,858 --> 00:37:54,485 RIFLE CLICKS โ€” Shit! 530 00:37:59,823 --> 00:38:00,783 Shit! 531 00:38:21,553 --> 00:38:23,055 Damn it! 532 00:38:24,473 --> 00:38:26,141 God damn it. 533 00:38:26,266 --> 00:38:27,810 VAMPIRE GROWLS 534 00:38:39,321 --> 00:38:40,781 The guy's human, why is he with them? 535 00:38:40,906 --> 00:38:42,491 Grab your stuff and get to the inner lab, now! 536 00:38:42,658 --> 00:38:43,784 Axel, what about Nicole? 537 00:38:43,909 --> 00:38:45,202 I can go back for Nicole, Axel. 538 00:38:45,244 --> 00:38:46,245 Oh, really? 539 00:38:46,411 --> 00:38:48,664 What are you going to do, back through there, through them? 540 00:38:48,831 --> 00:38:50,249 Well, what direction would you suggest? 541 00:38:50,415 --> 00:38:51,875 This guy, you gotta be kidding me? 542 00:38:52,000 --> 00:38:54,169 He's going to join forces with them and help them! 543 00:38:54,211 --> 00:38:55,629 I don't trust this guy. โ€” I'm not one of them! 544 00:38:55,796 --> 00:38:58,340 You keep saying that... โ€” Will the two of you shut up? 545 00:38:58,507 --> 00:38:59,842 The only way we're getting out of here at this point is 546 00:38:59,967 --> 00:39:01,593 all of us or none of us. 547 00:39:03,053 --> 00:39:04,179 It's time to abandon ship. 548 00:39:04,847 --> 00:39:05,889 Isn't it too late for that? 549 00:39:06,056 --> 00:39:07,850 How the hell are we supposed to do that four floors up? 550 00:39:08,016 --> 00:39:09,101 Sam, you help Vanessa. 551 00:39:09,268 --> 00:39:10,435 Follow me. 552 00:39:15,232 --> 00:39:16,316 Really? 553 00:39:16,441 --> 00:39:17,442 This is this? 554 00:39:17,609 --> 00:39:18,610 Really. 555 00:39:19,528 --> 00:39:20,779 Go, go, go! 556 00:39:20,946 --> 00:39:23,407 I knew there was a reason you were protecting this door. 557 00:39:23,574 --> 00:39:24,783 One last surprise. 558 00:39:27,703 --> 00:39:30,539 ALARM WAILS 559 00:39:33,417 --> 00:39:35,878 Where does this go? โ€” Down, it goes down. 560 00:39:36,044 --> 00:39:38,422 Everybody grab a bag, let's go. 561 00:39:44,303 --> 00:39:45,554 Not him. 562 00:39:45,596 --> 00:39:47,139 He stays. โ€” What? 563 00:39:47,180 --> 00:39:48,765 I don't trust him, I never have. 564 00:39:48,807 --> 00:39:50,225 John, come on. 565 00:39:50,267 --> 00:39:51,935 You're gonna pull this shit right now? 566 00:39:51,977 --> 00:39:53,228 Ask your friend. 567 00:39:53,270 --> 00:39:55,022 She said he's close with Julius. 568 00:39:55,063 --> 00:39:57,357 Close to Julius, that's what she said! 569 00:39:57,399 --> 00:39:59,818 No, I said he was one of them. That's... that's all I said. 570 00:39:59,860 --> 00:40:00,944 Come on, this is ridiculous. 571 00:40:00,986 --> 00:40:02,529 Everyone shut up, just shut up! 572 00:40:03,363 --> 00:40:04,990 We're all so sure of ourselves, huh? 573 00:40:05,157 --> 00:40:07,826 Sure we have the answers? We don't know shit. 574 00:40:08,619 --> 00:40:10,621 If you're so God damn sure about Flesh 575 00:40:10,787 --> 00:40:12,289 then pull the trigger already, John. 576 00:40:12,456 --> 00:40:13,582 Enough bullshit! 577 00:40:13,749 --> 00:40:16,585 Quit talking about it and pull the trigger! 578 00:40:38,106 --> 00:40:40,317 Good. I didn't think so! Good. 579 00:40:40,484 --> 00:40:41,777 Now everybody shut up! 580 00:40:41,944 --> 00:40:44,613 Listen to Axel and get down the stairs! 581 00:40:44,780 --> 00:40:46,949 You heard the lady, go! Come on! Move! 582 00:40:51,536 --> 00:40:52,746 So long, old girl. 583 00:40:56,208 --> 00:41:01,964 ALARM WAILS 584 00:41:02,089 --> 00:41:06,760 ALARM BEEPS 585 00:41:06,927 --> 00:41:08,679 GRUNTS 586 00:41:09,179 --> 00:41:15,185 ALARM BEEPS FASTER 587 00:41:18,522 --> 00:41:20,357 Oh, shit! 588 00:41:34,329 --> 00:41:36,581 Holy shit. โ€” This is Wanda! 589 00:41:37,374 --> 00:41:38,792 You'll take me out, huh? 590 00:41:38,959 --> 00:41:40,836 I wasn't lying. โ€” An ambulance. 591 00:41:41,003 --> 00:41:43,046 Yeah, a few modifications. Come on, let's go! 592 00:41:43,213 --> 00:41:44,506 Go, go, let's go 593 00:41:44,548 --> 00:41:46,758 MUSIC: "Longwaytoneverland" by Headstones 594 00:42:07,404 --> 00:42:09,239 Whoo! 595 00:42:11,408 --> 00:42:13,618 Ha ha, whoo! 596 00:42:13,785 --> 00:42:16,705 Yeah! That's what I'm talking about. 597 00:42:16,872 --> 00:42:18,665 Where the hell did that thing come from? 598 00:42:20,792 --> 00:42:21,835 Guys? 599 00:42:24,963 --> 00:42:26,757 No, no, no, no! Guys? 600 00:42:26,923 --> 00:42:29,634 Guys! Guys! This way! 601 00:42:29,801 --> 00:42:35,182 Guys, wait for me, guys, guys! 602 00:42:42,314 --> 00:42:44,107 # It's a long way to Neverland 603 00:42:44,149 --> 00:42:45,400 # And I'm dying to shoot 'em down 604 00:42:45,442 --> 00:42:47,235 # Keep 'em down for good 605 00:42:47,277 --> 00:42:49,237 # Keep 'em down for good 606 00:42:49,279 --> 00:42:52,074 it Keep 'em down for good it 607 00:42:52,098 --> 00:43:02,098 http://hiqve.com/ 41026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.