Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,922 --> 00:00:02,465
Previously on Van Helsing...
2
00:00:05,134 --> 00:00:06,093
What are they saying?
3
00:00:06,260 --> 00:00:07,887
They are going to execute us.
4
00:00:08,054 --> 00:00:09,639
Holy shit, you made it back.
5
00:00:09,805 --> 00:00:10,932
She needs a doctor now.
6
00:00:10,973 --> 00:00:12,058
It's not healing over.
7
00:00:12,099 --> 00:00:13,518
I sacrificed myself for you.
8
00:00:13,643 --> 00:00:15,436
You look my people up,
you attack them!
9
00:00:15,561 --> 00:00:16,812
Who's in here?
Who's in here?
10
00:00:17,939 --> 00:00:20,149
It didn't have to be like this,
man, not like this!
11
00:00:20,316 --> 00:00:21,192
NO, it didn't.
12
00:00:21,234 --> 00:00:22,652
You are basically sending us
out there to die.
13
00:00:22,818 --> 00:00:25,488
You mean exactly what you
were about to do to us.
14
00:00:25,613 --> 00:00:27,198
No, Callie.
Callie!
15
00:00:27,365 --> 00:00:31,160
AXEL: Make it outside the city,
you might have a chance.
16
00:00:41,087 --> 00:00:43,714
DMITRI: Aren't you curious?
17
00:00:50,763 --> 00:00:53,266
It's for you. Please...
18
00:01:15,538 --> 00:01:16,622
You like?
19
00:01:17,748 --> 00:01:18,791
Oh, yes, very much.
20
00:01:24,046 --> 00:01:25,131
So tell me...
21
00:01:29,594 --> 00:01:31,470
What are you and Rebecca doing?
22
00:01:36,058 --> 00:01:37,310
Your laboratory?
23
00:01:39,103 --> 00:01:40,062
Oh, yes, of course.
24
00:01:44,567 --> 00:01:46,944
More experiments... children.
25
00:01:48,613 --> 00:01:51,282
I'm very hopeful
that a solution can be found.
26
00:01:53,534 --> 00:01:54,577
Why children?
27
00:01:55,328 --> 00:01:57,622
They are rapidly growing
organisms.
28
00:01:58,372 --> 00:02:00,541
Alive with cellular division.
29
00:02:02,376 --> 00:02:06,088
My serum is absorbed
much faster
30
00:02:06,255 --> 00:02:08,841
than with a fully grown adult vamp.
31
00:02:15,640 --> 00:02:18,017
One of your species.
32
00:02:21,520 --> 00:02:27,276
I'm told she has a human companion...
a woman.
33
00:02:28,527 --> 00:02:29,695
Yes... Sheema.
34
00:02:32,615 --> 00:02:34,158
Treats her like a pet.
35
00:02:35,701 --> 00:02:38,329
Let's her come and go
from the citadel.
36
00:02:39,789 --> 00:02:41,582
I don't know
what Rebecca sees in her.
37
00:02:50,508 --> 00:02:53,344
She killed a group of humans
to rescue her.
38
00:02:54,261 --> 00:02:56,138
Rebels, traitors, all of them.
39
00:02:58,057 --> 00:02:59,141
But not you.
40
00:03:00,685 --> 00:03:01,686
No...
41
00:03:02,478 --> 00:03:04,855
you are a loyal human.
42
00:03:06,816 --> 00:03:08,192
Of course, yes.
43
00:03:10,194 --> 00:03:11,237
Implicitly.
44
00:03:15,533 --> 00:03:16,659
No, no, no, no, no.
45
00:03:18,869 --> 00:03:20,121
You stay.
46
00:03:25,501 --> 00:03:26,585
It's true.
47
00:03:28,587 --> 00:03:31,424
SHADE: I saw one of ours.
48
00:03:33,384 --> 00:03:36,929
Now one of them... turned.
49
00:03:38,305 --> 00:03:39,306
And the woman?
50
00:03:40,683 --> 00:03:41,767
Julius had her.
51
00:03:43,310 --> 00:03:44,311
She escaped.
52
00:03:44,895 --> 00:03:45,896
Escaped?
53
00:03:49,817 --> 00:03:51,235
I'm disappointed.
54
00:03:51,402 --> 00:03:52,903
It was Julius who failed.
55
00:03:54,864 --> 00:03:56,824
He will try again...
56
00:03:57,616 --> 00:03:58,659
but not for you.
57
00:03:59,910 --> 00:04:00,870
He and the old woman...
58
00:04:01,829 --> 00:04:02,955
they plan to hunt her...
59
00:04:03,998 --> 00:04:05,249
keep her for themselves.
60
00:04:06,959 --> 00:04:08,419
They dare to defy me?
61
00:04:13,007 --> 00:04:14,675
I made Julius...
62
00:04:15,509 --> 00:04:16,594
I will end him.
63
00:04:21,766 --> 00:04:23,017
He thinks you are weak.
64
00:04:24,769 --> 00:04:27,271
DMITRI LAUGHS
65
00:04:30,733 --> 00:04:31,942
You go to him.
66
00:04:33,444 --> 00:04:38,949
You tell him... no...
no, no, no... wait.
67
00:04:40,284 --> 00:04:42,244
I will tell him myself.
68
00:04:45,956 --> 00:04:48,501
HE SCREAMS
69
00:04:59,804 --> 00:05:00,805
What's wrong?
70
00:05:04,475 --> 00:05:05,392
Eat!
71
00:05:15,945 --> 00:05:21,158
CHOKING SOUNDS
72
00:05:39,718 --> 00:05:41,095
Shit.
73
00:05:44,473 --> 00:05:45,474
Over here!
74
00:05:48,561 --> 00:05:54,567
VAMPIRES GROWL AND SNARL
75
00:06:00,489 --> 00:06:01,949
No!
76
00:06:02,116 --> 00:06:04,994
VAMPIRES SNARL
77
00:06:05,160 --> 00:06:06,537
Get her!
78
00:06:21,260 --> 00:06:22,970
VAMPIRES GROWL
79
00:06:29,018 --> 00:06:30,227
Hold your advance!
80
00:06:32,646 --> 00:06:33,856
State your business!
81
00:06:33,981 --> 00:06:35,316
Orders from Dmitri.
82
00:06:36,525 --> 00:06:38,277
We want the woman.
83
00:06:39,695 --> 00:06:41,113
Julius' prisoner.
84
00:06:42,281 --> 00:06:43,449
And what...
85
00:06:46,952 --> 00:06:48,996
Don't let her escape.
86
00:06:49,163 --> 00:06:50,331
CATHERINE: No, please stop!
87
00:06:50,497 --> 00:06:51,916
Please, don't hurt me!
88
00:06:53,042 --> 00:06:54,460
Please!
89
00:06:55,669 --> 00:07:00,466
CATHERINE CONTINUES TO PLEAD
90
00:07:09,725 --> 00:07:11,602
CATHERINE SCREAMS
91
00:07:50,391 --> 00:07:51,600
Hey, hey, hey.
92
00:07:52,726 --> 00:07:53,602
Stay with me.
93
00:07:53,769 --> 00:07:55,020
You... you...
94
00:07:55,187 --> 00:07:56,605
What do I do?
What do I do? What do I do?
95
00:07:56,772 --> 00:07:58,148
You can't save me.
96
00:07:58,315 --> 00:08:00,067
Hold on, hold on.
97
00:08:00,234 --> 00:08:03,153
I'm bleeding out.
98
00:08:03,320 --> 00:08:04,571
What are you even doing here?
99
00:08:04,738 --> 00:08:07,074
You're supposed to be at
the hospital.
100
00:08:07,241 --> 00:08:12,287
Axel killed all my friends
101
00:08:12,454 --> 00:08:16,166
and he sent the rest of us
out here to die.
102
00:08:16,333 --> 00:08:18,210
Wait a minute, how... how?
103
00:08:18,377 --> 00:08:21,296
I guess he got his wish,
huh?
104
00:08:21,505 --> 00:08:22,881
So what about everyone else?
105
00:08:23,007 --> 00:08:24,883
Kelly? Brendan?
106
00:08:25,009 --> 00:08:26,760
I... I don't know.
107
00:08:26,927 --> 00:08:31,015
We... we got attacked
and Callie...
108
00:08:31,181 --> 00:08:33,392
she let go of my hand
and...
109
00:08:33,559 --> 00:08:35,644
CATHERINE SOBS
110
00:08:35,811 --> 00:08:37,855
I'm sorry.
111
00:08:38,022 --> 00:08:39,857
What about Vanessa,
did she make it back?
112
00:08:40,024 --> 00:08:41,233
Is she safe?
113
00:08:41,400 --> 00:08:44,445
She was bitten.
114
00:08:44,611 --> 00:08:46,947
Hurt... but...
115
00:08:47,614 --> 00:08:49,158
But what?
116
00:08:49,867 --> 00:08:50,868
She...
117
00:08:53,579 --> 00:08:54,705
Catherine?
118
00:08:55,330 --> 00:08:56,498
Hey, hey...
119
00:09:29,281 --> 00:09:30,908
Vanessa...
120
00:09:49,968 --> 00:09:50,969
Hey there, Doc.
121
00:09:54,890 --> 00:09:56,892
You're looking at her blood again?
122
00:09:57,059 --> 00:09:58,894
I never figured her out before.
123
00:09:59,061 --> 00:10:01,605
Maybe I can see
something new this time.
124
00:10:01,772 --> 00:10:03,357
Just an awful lot like them,
huh?
125
00:10:03,524 --> 00:10:06,443
Mmm... similar but different.
126
00:10:06,610 --> 00:10:09,404
She's like a mirror image,
a negative.
127
00:10:09,571 --> 00:10:14,326
Maybe if we can synthesise it...
undo vampirism forever, but...
128
00:10:14,493 --> 00:10:15,494
I don't know.
129
00:10:16,245 --> 00:10:17,913
So you're starting
to care again?
130
00:10:18,997 --> 00:10:20,999
It's a mystery, that's all.
131
00:10:21,125 --> 00:10:24,378
I mean, would we really want the world
back the way it used to be?
132
00:10:24,545 --> 00:10:26,088
After everything we've been through?
133
00:10:26,213 --> 00:10:27,714
Yeah, you wouldn't?
134
00:10:28,215 --> 00:10:29,925
Greed, ignorance...
135
00:10:30,843 --> 00:10:34,054
Who's to say we wouldn't make
all the same mistakes again?
136
00:10:34,179 --> 00:10:37,099
So what, we just hang out here
for as long as we can survive?
137
00:10:37,224 --> 00:10:39,143
That's it, that's all we got?
138
00:10:39,977 --> 00:10:40,936
Maybe.
139
00:10:41,812 --> 00:10:45,357
Maybe it's all pain, suffering
and loneliness now.
140
00:10:46,817 --> 00:10:48,026
Look, Doc, come on.
141
00:10:51,113 --> 00:10:52,990
We're gonna get out of this.
142
00:10:53,824 --> 00:10:56,201
You and me, I promise you.
143
00:11:01,999 --> 00:11:05,878
I have some samples in the...
centrifuge, I...
144
00:11:07,004 --> 00:11:10,424
I'm going to dim the lights
while she's sleeping OK?
145
00:11:19,433 --> 00:11:21,268
I got it, I got it.
146
00:11:21,435 --> 00:11:22,769
It's just the damn breaker.
147
00:11:22,936 --> 00:11:24,855
Axel, Axel...
this place is falling apart.
148
00:11:25,022 --> 00:11:27,941
Yeah, given what's happened here
it's more of a death trap than a shelter.
149
00:11:28,108 --> 00:11:29,151
You're right, this place
is going to shit.
150
00:11:29,276 --> 00:11:30,819
We need to do something about it.
151
00:11:30,986 --> 00:11:33,655
This old girl has kept me alive
for three years plus.
152
00:11:33,822 --> 00:11:35,657
She deserves a little respect.
153
00:11:35,824 --> 00:11:37,326
Besides, y'all don't know
what I got up my sleeve.
154
00:11:37,492 --> 00:11:38,744
Yeah, well, I for one
would like to know.
155
00:11:38,911 --> 00:11:39,912
Why don't you call a meeting?
156
00:11:40,078 --> 00:11:41,496
I don't want to ruin
the surprise!
157
00:11:41,663 --> 00:11:43,749
And I don't want to hear
anymore of this about leaving.
158
00:11:43,916 --> 00:11:46,460
This is ten times safer than anything
we're going to find out there.
159
00:11:46,627 --> 00:11:47,836
End of discussion.
160
00:11:51,590 --> 00:11:54,051
VANESSA GROANS
161
00:11:54,218 --> 00:11:56,136
You're awake again.
162
00:11:56,637 --> 00:11:58,180
Where does it hurt?
163
00:11:58,305 --> 00:12:00,224
God, everywhere!
164
00:12:02,100 --> 00:12:03,477
Mainly my leg.
165
00:12:04,102 --> 00:12:06,230
It burns.
166
00:12:12,194 --> 00:12:13,654
VANESSA WHIMPERS
167
00:12:13,695 --> 00:12:15,614
Jesus.
You're not healing like usual.
168
00:12:15,781 --> 00:12:17,241
I know.
169
00:12:17,866 --> 00:12:19,076
How's she doing?
170
00:12:22,412 --> 00:12:23,747
That bad, huh?
171
00:12:24,665 --> 00:12:25,958
No, no...
172
00:12:26,458 --> 00:12:27,876
Right, Doc?
173
00:12:34,132 --> 00:12:35,634
Do you have anything
for the pain?
174
00:12:36,218 --> 00:12:37,219
Yeah.
175
00:12:55,654 --> 00:12:56,822
Thank you.
176
00:12:58,323 --> 00:13:04,329
VANESSA BREATHES HEAVILY
177
00:13:11,461 --> 00:13:14,214
Sam! Sam!
178
00:13:14,339 --> 00:13:16,049
We got trouble.
179
00:13:23,056 --> 00:13:24,641
VAMPIRES GROWL
180
00:13:31,189 --> 00:13:32,232
What's happening?
181
00:13:32,357 --> 00:13:33,775
Julius is leading a contingent
up Third Street.
182
00:13:33,942 --> 00:13:34,860
They're coming
to take you home?
183
00:13:35,027 --> 00:13:36,194
What?
184
00:13:36,320 --> 00:13:37,237
No, you guys don't get it.
185
00:13:37,362 --> 00:13:39,698
He was a top dog,
he was one of Julius' lieutenants.
186
00:13:39,865 --> 00:13:41,241
That's no secret,
everybody knows that.
187
00:13:41,366 --> 00:13:42,826
No, we knew you were
one of them.
188
00:13:42,993 --> 00:13:44,202
We didn't know
you were important.
189
00:13:44,328 --> 00:13:45,871
You people don't get it!
190
00:13:46,038 --> 00:13:48,874
No one's important to Julius
except you.
191
00:13:48,915 --> 00:13:49,916
AXEL: Hey!
192
00:13:50,042 --> 00:13:51,918
What's everybody standing around for?
193
00:13:52,085 --> 00:13:54,755
Grab your gear, it's game time.
โ What is happening?
194
00:13:54,921 --> 00:13:57,382
As far as I can tell, Julius is about
to tear this place a new asshole.
195
00:13:58,508 --> 00:13:59,968
Come on, let's go! Move!
196
00:14:02,763 --> 00:14:04,598
They're coming for me.
197
00:14:04,765 --> 00:14:05,766
It looks that way.
198
00:14:06,224 --> 00:14:07,100
How are you feeling?
199
00:14:07,267 --> 00:14:09,728
Weak... like I'm human again.
200
00:14:11,897 --> 00:14:13,732
You're worried about this attack.
201
00:14:15,817 --> 00:14:16,693
Shit.
202
00:14:16,860 --> 00:14:18,445
Don't write us off just yet.
203
00:14:18,612 --> 00:14:19,905
There's three levels of hell
to get through
204
00:14:20,072 --> 00:14:22,115
before they can get into this lab.
205
00:14:22,282 --> 00:14:23,784
And what happens
when they get in this lab?
206
00:14:23,950 --> 00:14:25,619
Don't worry about that.
207
00:14:26,953 --> 00:14:28,872
If they get in here...
208
00:14:30,165 --> 00:14:31,792
I'll take you out myself.
209
00:14:33,460 --> 00:14:35,087
You'll take me out?
210
00:14:35,962 --> 00:14:37,172
If it comes to that.
211
00:14:40,759 --> 00:14:42,302
Let's hope it doesn't come to that.
212
00:14:45,806 --> 00:14:46,765
Yeah.
213
00:15:02,406 --> 00:15:05,575
JULIUS SPEAKS ROMANIAN
214
00:15:15,836 --> 00:15:18,839
JULIUS SPEAKS ROMANIAN
215
00:15:27,472 --> 00:15:30,225
JULIUS SPEAKS ROMANIAN
216
00:15:38,024 --> 00:15:43,447
VAMPIRE GROWLS
217
00:15:43,613 --> 00:15:46,450
JULIUS SPEAKS ROMANIAN
218
00:15:58,795 --> 00:16:04,801
VAMPIRES GROWL
219
00:16:09,431 --> 00:16:12,476
VAMPIRES YELL
220
00:16:35,582 --> 00:16:36,708
What are they doing?
221
00:16:36,875 --> 00:16:38,793
They're sacrificing themselves.
222
00:16:38,960 --> 00:16:40,378
Why do they want her so bad?
223
00:16:40,504 --> 00:16:42,714
No, it's not them. It's the others,
Dmitri and Rebecca.
224
00:16:42,881 --> 00:16:44,633
Who?
โ The Ancients.
225
00:16:44,799 --> 00:16:47,260
They want her, they fear
what she can do.
226
00:16:47,427 --> 00:16:48,720
Oh, that's great,
the Ancients!
227
00:16:49,387 --> 00:16:50,430
Still feel confident?
228
00:16:50,555 --> 00:16:52,557
What, do I look nervous?
229
00:16:52,974 --> 00:16:54,267
I don't give a shit
who they are.
230
00:16:54,434 --> 00:16:56,311
They're not getting in here.
231
00:16:57,145 --> 00:16:58,522
I'm with Sam.
232
00:16:59,773 --> 00:17:00,815
This is screwed.
233
00:17:03,652 --> 00:17:04,694
Let's go!
234
00:17:32,889 --> 00:17:34,266
It's a tactic.
They're gonna throw bodies
235
00:17:34,307 --> 00:17:35,559
at this building until they get
inside.
236
00:17:35,725 --> 00:17:36,810
What do we do?
237
00:17:36,977 --> 00:17:39,312
Fall back to the escalators
and make a stand there.
238
00:17:44,359 --> 00:17:45,318
Get her.
239
00:17:45,485 --> 00:17:46,903
VAMPIRES YELL
240
00:18:08,592 --> 00:18:10,135
You two 90 upstairs
and help with the barricade
241
00:18:10,302 --> 00:18:11,261
I'm going to stay here
with Sam
242
00:18:11,428 --> 00:18:12,679
set up a perimeter
in case they get past these traps.
243
00:18:12,846 --> 00:18:14,764
No, no, no. Sam will go with Flesh.
I'll stay here with you.
244
00:18:14,931 --> 00:18:16,141
I'll be upstairs.
245
00:18:16,975 --> 00:18:17,976
You stay.
246
00:18:19,144 --> 00:18:20,312
Go on!
247
00:18:21,354 --> 00:18:23,607
You better have a plan
to get us outta here if things go south.
248
00:18:23,898 --> 00:18:24,899
Yeah, sure.
249
00:18:40,415 --> 00:18:41,625
What's happening down there?
250
00:18:41,750 --> 00:18:43,376
I don't know
but I'm going to find out.
251
00:18:43,543 --> 00:18:45,754
Get better, we may need
your help.
252
00:18:47,797 --> 00:18:49,633
Your friend is interesting.
253
00:18:51,051 --> 00:18:52,552
She's been through a lot.
254
00:18:52,677 --> 00:18:54,095
Yeah, haven't we all?
255
00:18:54,888 --> 00:18:59,184
You know,
she's one of the only... people...
256
00:19:03,813 --> 00:19:04,856
Vanessa?
257
00:19:07,609 --> 00:19:09,444
Oh, no, no, no!
258
00:19:09,611 --> 00:19:11,279
Vanessa? Vanessa!
259
00:19:14,157 --> 00:19:15,492
Shit, come on!
260
00:19:15,659 --> 00:19:17,494
Vanessa, don't die on me.
261
00:19:18,078 --> 00:19:20,330
John?
John, get over here now!
262
00:19:20,497 --> 00:19:21,706
Give me your hand!
263
00:19:21,873 --> 00:19:24,125
What can I do?
I know nothing about this shit.
264
00:19:24,292 --> 00:19:25,293
You can do what I tell you to do!
265
00:19:25,460 --> 00:19:27,587
Keep the chest compressions
going just like I'm doing.
266
00:19:27,712 --> 00:19:29,422
Like this.
I'm gonna go get some meds.
267
00:19:29,589 --> 00:19:30,507
What's happening?
268
00:19:30,674 --> 00:19:33,093
The girl who we thought couldn't die
is dying.
269
00:19:38,223 --> 00:19:39,974
OK, I got it, I got it.
270
00:19:42,602 --> 00:19:43,645
Come on!
271
00:19:45,772 --> 00:19:47,607
This is where we stop them.
272
00:19:50,276 --> 00:19:51,236
Good man.
273
00:19:53,738 --> 00:19:56,866
No way I'm going back
to that vampire hellhole!
274
00:20:04,499 --> 00:20:05,500
Ready to rock.
275
00:20:06,209 --> 00:20:07,711
Alright then.
276
00:20:07,836 --> 00:20:09,421
Game on, soldier boy.
277
00:21:11,191 --> 00:21:12,192
Sweet.
278
00:21:18,364 --> 00:21:20,658
At least the adrenaline
started her heart again.
279
00:21:22,786 --> 00:21:24,162
She has all the signs of sepsis
280
00:21:24,329 --> 00:21:26,581
but her body's not healing like usual.
281
00:21:26,748 --> 00:21:28,124
There could be something
in the wound
282
00:21:28,291 --> 00:21:29,709
that's causing the toxicity.
283
00:21:29,834 --> 00:21:30,877
Can you fix her?
284
00:21:33,004 --> 00:21:35,048
I've only cut into dead bodies.
285
00:21:36,341 --> 00:21:37,217
What's the difference?
286
00:21:37,383 --> 00:21:39,803
The difference is
you can't fuck up with a corpse.
287
00:21:39,928 --> 00:21:41,012
Well, does it matter
at this point?
288
00:21:41,179 --> 00:21:42,263
You're confident cutting
into dead people.
289
00:21:42,430 --> 00:21:43,807
Well, she's dead
so it's the same thing.
290
00:21:43,932 --> 00:21:45,725
Either you don't do it and she's dead
291
00:21:45,850 --> 00:21:47,101
or you do it and screw up
and she's dead.
292
00:21:47,268 --> 00:21:48,520
What have you got to lose?
293
00:21:51,564 --> 00:21:52,649
Yeah.
294
00:21:52,816 --> 00:21:53,691
Alright.
295
00:21:55,235 --> 00:21:57,695
Here... you're assisting me.
296
00:21:57,821 --> 00:21:58,738
What?
297
00:22:05,954 --> 00:22:07,205
OK...
298
00:22:07,372 --> 00:22:08,373
here we go...
299
00:22:18,174 --> 00:22:19,509
Oh, fuck!
300
00:22:24,264 --> 00:22:26,850
VAMPIRES ROAR
301
00:22:31,855 --> 00:22:33,398
Shit, here they come.
302
00:22:33,565 --> 00:22:35,817
Yeah, they're gonna be coming up quick
through this kill box.
303
00:22:36,609 --> 00:22:37,986
Aim for the head and heart
304
00:22:38,152 --> 00:22:40,530
in short controlled bursts,
conserve your ammo.
305
00:22:41,739 --> 00:22:42,907
This is it.
306
00:22:43,575 --> 00:22:44,742
AXEL: This is it.
307
00:22:48,413 --> 00:22:49,622
Now what do we do?
308
00:22:50,999 --> 00:22:55,128
Once I cut into her,
I need you to force the incision open.
309
00:22:56,129 --> 00:22:57,338
Keep it from closing out
310
00:22:57,463 --> 00:22:58,798
so I can get to whatever's
killing her.
311
00:22:58,965 --> 00:23:00,383
Yeah, OK just go.
312
00:23:00,550 --> 00:23:01,509
You ready?
313
00:23:01,676 --> 00:23:02,677
Yeah, whatever.
314
00:23:03,595 --> 00:23:05,263
Ugh... Jesus Christ.
315
00:23:08,766 --> 00:23:09,809
Oh!
316
00:23:10,768 --> 00:23:12,020
Oh, God.
317
00:23:15,231 --> 00:23:16,816
Game on! Here they come!
318
00:23:16,983 --> 00:23:20,361
GUNFIRE
319
00:23:47,472 --> 00:23:50,308
Everybody pull back, now!
Go!
320
00:23:50,433 --> 00:23:52,518
What are you doing?
โ Finishing this.
321
00:24:17,835 --> 00:24:18,836
Oh, Jesus.
322
00:24:27,428 --> 00:24:29,430
VAMPIRES YELL
323
00:24:30,098 --> 00:24:31,349
Oh, God!
324
00:24:44,320 --> 00:24:45,321
Did we do it?
325
00:24:46,864 --> 00:24:49,283
Check the roof.
โ OK.
326
00:25:06,175 --> 00:25:10,263
VAMPIRES SHRIEK
327
00:25:10,430 --> 00:25:13,307
JULIUS:
Gustaf... you disappoint me.
328
00:25:15,184 --> 00:25:17,478
We need more warriors.
329
00:25:22,108 --> 00:25:23,568
I'll get more.
330
00:25:43,379 --> 00:25:44,547
They're giving up.
331
00:25:46,507 --> 00:25:48,968
No... regrouping.
332
00:25:49,135 --> 00:25:50,636
This is gonna be a long night.
333
00:26:05,818 --> 00:26:07,236
A vampire tooth.
334
00:26:08,196 --> 00:26:09,989
Must've been
what was poisoning her.
335
00:26:12,075 --> 00:26:13,576
OK, you can close it up.
336
00:26:16,454 --> 00:26:18,706
I can definitely say I prefer
working on corpses.
337
00:26:20,833 --> 00:26:21,834
Hey.
338
00:26:23,086 --> 00:26:24,087
How's she doing?
339
00:26:24,253 --> 00:26:27,590
Well, you missed all the fun,
but I can say she's gonna live.
340
00:26:27,757 --> 00:26:29,300
The question is, will we?
341
00:26:30,718 --> 00:26:33,971
If I have anything to say about it,
we both will.
342
00:26:34,847 --> 00:26:36,099
I'm not convinced.
343
00:26:36,766 --> 00:26:39,769
Hey, Doc...
I haven't forgotten what you did.
344
00:26:40,728 --> 00:26:42,647
Trying to save Smitty,
saving me...
345
00:26:42,814 --> 00:26:44,357
what happened to you
because of it...
346
00:26:45,608 --> 00:26:48,111
I will make sure
you get through this.
347
00:26:49,028 --> 00:26:50,404
Or I'll die trying.
348
00:27:05,920 --> 00:27:07,839
How long do you think
before they come back at us?
349
00:27:08,005 --> 00:27:09,298
Julius will never give up
350
00:27:09,465 --> 00:27:12,635
no matter how many warriors he
has to sacrifice.
351
00:27:12,802 --> 00:27:13,886
Why?
352
00:27:15,429 --> 00:27:16,556
Why do you think?
353
00:27:17,598 --> 00:27:19,183
She really means that much
to him?
354
00:27:19,350 --> 00:27:20,977
No, not to him.
355
00:27:21,686 --> 00:27:22,937
To Dmitri and Rebecca.
356
00:27:23,896 --> 00:27:26,065
Julius knows they want Vanessa,
it's a play.
357
00:27:26,232 --> 00:27:27,525
For leverage?
358
00:27:27,650 --> 00:27:29,152
Possibly.
โ For what?
359
00:27:29,318 --> 00:27:30,653
Who knows what vampires plan.
360
00:27:30,820 --> 00:27:32,572
Well, you're one of them.
361
00:27:32,738 --> 00:27:35,199
So Dmitri, Julius, Rebecca...
362
00:27:35,366 --> 00:27:36,951
they're all what,
they're all different?
363
00:27:37,118 --> 00:27:38,911
Look... as far as I understand it
364
00:27:39,078 --> 00:27:41,205
they're, uh, they're older...
they're ancient.
365
00:27:41,372 --> 00:27:44,041
They were around
before all he" broke loose.
366
00:27:44,208 --> 00:27:45,543
You sure know a lot
about how they think
367
00:27:45,710 --> 00:27:47,003
how they operate.
368
00:27:47,170 --> 00:27:48,129
Well, it comes with the territory.
369
00:27:48,296 --> 00:27:49,297
Hey!
370
00:27:49,505 --> 00:27:51,674
DISTANT GUNFIRE
371
00:27:52,884 --> 00:27:54,218
Those are M-As...
372
00:27:55,261 --> 00:27:57,054
ARโ15s, that's military issue.
373
00:27:57,221 --> 00:27:58,931
Someone's giving someone hell.
374
00:27:59,098 --> 00:28:00,558
That's gotta be the Resistance.
375
00:28:00,683 --> 00:28:02,226
No one else
has that many guns.
376
00:28:02,393 --> 00:28:04,395
Those are soldiers,
I promise you.
377
00:28:04,562 --> 00:28:05,688
One and the same.
378
00:28:06,772 --> 00:28:08,024
What's going on?
379
00:28:09,609 --> 00:28:11,319
Fire fights out here.
380
00:28:11,903 --> 00:28:12,904
How's Vanessa?
381
00:28:13,070 --> 00:28:15,656
She's doing better,
Doc says you're a big reason why.
382
00:28:16,991 --> 00:28:18,409
I just did what she told me to,
but thanks.
383
00:28:18,576 --> 00:28:20,369
That's what saved her.
Thanks.
384
00:28:20,536 --> 00:28:22,246
Yeah, well, I'd have done the same
for any of these guys
385
00:28:22,413 --> 00:28:24,749
I guess... mostly.
386
00:28:30,463 --> 00:28:31,464
Mohamad?
387
00:28:33,424 --> 00:28:34,717
Could be, could be anybody.
388
00:28:34,884 --> 00:28:36,802
It's a warning... there!
389
00:28:38,054 --> 00:28:39,555
They don't look friendly.
390
00:28:39,680 --> 00:28:40,932
Oh, God.
391
00:28:44,936 --> 00:28:47,271
Dmitri's death squad.
The elite.
392
00:28:50,274 --> 00:28:51,400
We're dead.
393
00:28:53,653 --> 00:28:57,573
ELITE MARCH
394
00:29:10,127 --> 00:29:12,797
ELITE MARCH
395
00:29:15,925 --> 00:29:17,385
Dmitri's death squad.
396
00:29:17,551 --> 00:29:19,470
They outnumber us.
397
00:29:21,013 --> 00:29:22,014
Do we fight?
398
00:29:23,349 --> 00:29:26,936
No... we live to die
another day.
399
00:29:30,022 --> 00:29:33,651
VAMPIRES GRUNT
400
00:29:37,697 --> 00:29:38,698
They're retreating.
401
00:29:38,864 --> 00:29:40,658
Julius knows he can't win
this fight.
402
00:29:41,117 --> 00:29:43,202
Civil war of the vampires,
huh?
403
00:29:43,369 --> 00:29:44,620
It's been heading this way
for a while.
404
00:29:44,745 --> 00:29:46,205
We could use that.
405
00:29:47,039 --> 00:29:49,834
Get them killing each other,
could buy us some time
406
00:29:50,001 --> 00:29:51,669
for a counterattack of our own.
407
00:29:52,586 --> 00:29:54,130
We'd have to leave
the building for that.
408
00:29:54,297 --> 00:29:55,506
What time do we leave?
409
00:29:55,548 --> 00:29:56,549
No, no, no...
410
00:29:56,674 --> 00:30:00,011
this is still the safest place
we got by a long shot.
411
00:30:01,929 --> 00:30:03,306
You better be right.
412
00:30:21,824 --> 00:30:22,950
What happened?
413
00:30:23,117 --> 00:30:24,869
You died... again.
414
00:30:25,036 --> 00:30:26,454
I brought you back.
415
00:30:29,915 --> 00:30:31,584
I feel sick.
416
00:30:31,709 --> 00:30:34,003
I gave you something
to get you on your feet fast.
417
00:30:34,170 --> 00:30:35,713
We're not staying long.
418
00:30:46,974 --> 00:30:49,352
Bring the woman to me!
419
00:30:50,311 --> 00:30:56,317
You can stay or leave
but decide now!
420
00:31:05,868 --> 00:31:06,869
So...
421
00:31:08,037 --> 00:31:09,663
They're gonna get in,
we're gonna die.
422
00:31:10,331 --> 00:31:11,665
Not if I have anything to do
with it.
423
00:31:12,041 --> 00:31:13,125
You gonna call their bluff?
424
00:31:13,292 --> 00:31:14,835
I wouldn't mess with them, Axel.
425
00:31:17,421 --> 00:31:18,923
It's Vanessa they want.
426
00:31:20,257 --> 00:31:22,176
Seriously? Just like that?
427
00:31:22,343 --> 00:31:24,011
I'm just saying what
everyone's thinking.
428
00:31:24,178 --> 00:31:25,304
You don't speak for me.
429
00:31:25,471 --> 00:31:26,722
You don't speak for me either!
430
00:31:26,847 --> 00:31:29,016
We don't even know
who you are.
431
00:31:29,183 --> 00:31:31,227
Listen, Vanessa's the only reason
they haven't burnt this place to the ground.
432
00:31:31,394 --> 00:31:33,646
He's right. She's the only thing
keeping us alive right now.
433
00:31:33,771 --> 00:31:34,688
Vanessa will be fine
434
00:31:34,814 --> 00:31:35,940
they can't turn her
and they're not likely to kill her
435
00:31:36,107 --> 00:31:37,608
if they came all this way.
436
00:31:37,775 --> 00:31:39,151
Maybe that's the answer.
437
00:31:41,779 --> 00:31:42,655
I'm toxic to them.
438
00:31:42,780 --> 00:31:45,324
What if we used my blood
and dispersed it
439
00:31:45,491 --> 00:31:46,951
like a chemical weapon?
440
00:31:47,118 --> 00:31:49,495
Could turn them human...
they'd be easier to kill.
441
00:31:50,663 --> 00:31:51,872
If they're human,
why would we kill them?
442
00:31:52,039 --> 00:31:53,082
There's a point.
443
00:31:53,124 --> 00:31:54,291
Nuhโuh.
444
00:31:54,458 --> 00:31:56,585
There's no way
I could make it fast enough.
445
00:31:56,752 --> 00:31:59,046
Plus, I might need
all of her blood to pull it off.
446
00:31:59,213 --> 00:32:00,172
No, there's no way.
447
00:32:00,965 --> 00:32:02,341
Good plan
for another time maybe.
448
00:32:02,508 --> 00:32:05,803
Then we need
to start talking exit strategy, Axel.
449
00:32:07,513 --> 00:32:08,889
Ask me again in an hour.
450
00:32:12,935 --> 00:32:14,478
I guess that means
end of discussion.
451
00:32:40,045 --> 00:32:41,380
You knew this was coming.
452
00:32:43,549 --> 00:32:45,801
You knew this was coming,
it's been three years.
453
00:32:45,926 --> 00:32:48,137
AXEL MUTTERS
454
00:32:53,434 --> 00:32:55,144
You're just not gonna let them in,
that's it!
455
00:32:56,854 --> 00:32:58,189
You've got a plan.
456
00:32:59,106 --> 00:33:01,817
You know what you're doing,
you know what you're doing!
457
00:33:03,819 --> 00:33:05,070
They don't get in, that's it.
458
00:33:05,237 --> 00:33:06,614
They just don't get in.
459
00:33:08,491 --> 00:33:10,576
Semper fl, you son of a mum,
semper fl.
460
00:33:12,203 --> 00:33:13,329
Semper fl.
461
00:33:37,561 --> 00:33:38,646
Hey.
462
00:33:38,812 --> 00:33:39,813
Hey.
463
00:33:40,397 --> 00:33:42,316
I think Axel may have lost it.
464
00:33:42,483 --> 00:33:44,610
I just saw him
talking to himself in the hallway.
465
00:33:45,486 --> 00:33:48,989
I'm worried that
he may have gone AWOL... mentally.
466
00:33:50,199 --> 00:33:52,368
He's got no plan to get us
out of this.
467
00:33:52,535 --> 00:33:54,328
Between that and whatever
the vampires have planned for us...
468
00:33:54,495 --> 00:33:55,829
You heard what they said,
we hand over Vanessa
469
00:33:55,955 --> 00:33:57,331
we all keep our heads.
470
00:33:57,498 --> 00:33:58,749
Jesus Christ.
471
00:34:01,210 --> 00:34:02,711
What's going on?
472
00:34:02,878 --> 00:34:04,880
Those things come marching
in here in five minutes.
473
00:34:05,005 --> 00:34:07,132
You know Vanessa's the only one that
gets out of here in one piece, right?
474
00:34:07,299 --> 00:34:10,219
Where's Axel?
โ Having a breakdown somewhere.
475
00:34:10,386 --> 00:34:12,179
There's no plan to get us out of here,
he's fucking delusional.
476
00:34:12,346 --> 00:34:14,390
Look, he spent the last three years
turning this place into a fortress...
477
00:34:14,557 --> 00:34:15,849
you don't think he knows
what he's doing?
478
00:34:15,975 --> 00:34:16,976
BOTH: No.
479
00:34:17,017 --> 00:34:18,185
Not anymore.
480
00:34:18,227 --> 00:34:20,646
Nicole found him
talking to himself like a crazy person!
481
00:34:20,813 --> 00:34:22,815
Everybody talks to themselves.
482
00:34:24,358 --> 00:34:26,527
When was this?
โ 10 minutes ago.
483
00:34:32,950 --> 00:34:34,201
What's going on?
484
00:34:34,368 --> 00:34:35,578
Reality check.
485
00:34:35,744 --> 00:34:38,080
If we're all going to die up here,
we'd like to know.
486
00:34:38,247 --> 00:34:39,832
You still think we're going
to make it through this alive?
487
00:34:40,457 --> 00:34:41,458
Most of us.
488
00:34:41,625 --> 00:34:43,502
We need to know there's a plan.
Right now.
489
00:34:43,669 --> 00:34:45,045
Well, I got a truck parked downstairs,
John.
490
00:34:45,212 --> 00:34:46,964
I just need to wait
for the valet to bring it around.
491
00:34:47,006 --> 00:34:48,716
I'm fucking serious!
492
00:34:48,882 --> 00:34:50,342
VAMPIRES SCREAM
493
00:34:50,509 --> 00:34:52,094
Shit, they're in the escalators.
โ It's too late now.
494
00:34:52,261 --> 00:34:53,804
Yeah, too late for what?
495
00:34:53,971 --> 00:34:55,514
To just hand Vanessa
over to those things?
496
00:34:55,681 --> 00:34:57,683
And then what was gonna happen Johnny,
in your little mind?
497
00:34:57,850 --> 00:34:59,643
They're just gonna say,
'Hey, thanks, guys! Go ahead!'
498
00:34:59,810 --> 00:35:01,687
You know, have a nice day.
499
00:35:01,854 --> 00:35:03,897
There's gotta be another way
out of this death trap.
500
00:35:05,274 --> 00:35:06,150
Nicole!
501
00:35:06,317 --> 00:35:07,568
Let her go, let her go!
502
00:35:07,735 --> 00:35:09,486
Anybody that wants to live,
follow me.
503
00:35:09,653 --> 00:35:10,571
You think you got
a better idea?
504
00:35:10,738 --> 00:35:12,323
You do whatever you want.
505
00:35:13,782 --> 00:35:15,159
What, are we just gonna
leave her here?
506
00:35:37,556 --> 00:35:38,849
Keep advancing.
507
00:35:47,691 --> 00:35:49,026
What do we do now?
508
00:35:49,193 --> 00:35:51,070
Well, they still have to make it
through the UV lights
509
00:35:51,236 --> 00:35:53,030
and there's no way
that's gonna happen.
510
00:35:53,197 --> 00:35:54,490
And if they do, then what?
511
00:35:54,657 --> 00:35:55,741
Well, then we say our prayers.
512
00:35:55,908 --> 00:35:57,826
There's only one play left
in the playbook.
513
00:36:07,920 --> 00:36:09,838
Let's barricade these doors!
514
00:36:17,554 --> 00:36:19,348
What are our chances,
Axel?
515
00:36:22,893 --> 00:36:24,687
Axel, John asked you a question.
516
00:36:24,853 --> 00:36:26,230
I don't know!
517
00:36:28,565 --> 00:36:29,692
Better than even.
518
00:36:29,858 --> 00:36:32,820
The lights will cook any vampire,
we know that.
519
00:36:43,080 --> 00:36:45,290
VAMPIRES POUND
520
00:36:50,879 --> 00:36:52,297
Here they come.
521
00:37:09,690 --> 00:37:10,858
What the hell?
522
00:37:11,024 --> 00:37:12,025
What the fuck?
523
00:37:30,169 --> 00:37:33,338
Wait... I know him.
524
00:37:37,968 --> 00:37:39,887
That's the guy who killed me.
525
00:37:42,222 --> 00:37:46,185
Oh, God, I must have turned him.
526
00:37:47,311 --> 00:37:48,562
Oh, shit, he's human.
527
00:37:48,729 --> 00:37:50,564
Everybody go, now! Run!
528
00:37:50,731 --> 00:37:51,690
Back! Back!
529
00:37:52,858 --> 00:37:54,485
RIFLE CLICKS
โ Shit!
530
00:37:59,823 --> 00:38:00,783
Shit!
531
00:38:21,553 --> 00:38:23,055
Damn it!
532
00:38:24,473 --> 00:38:26,141
God damn it.
533
00:38:26,266 --> 00:38:27,810
VAMPIRE GROWLS
534
00:38:39,321 --> 00:38:40,781
The guy's human, why is he with them?
535
00:38:40,906 --> 00:38:42,491
Grab your stuff
and get to the inner lab, now!
536
00:38:42,658 --> 00:38:43,784
Axel, what about Nicole?
537
00:38:43,909 --> 00:38:45,202
I can go back for Nicole,
Axel.
538
00:38:45,244 --> 00:38:46,245
Oh, really?
539
00:38:46,411 --> 00:38:48,664
What are you going to do,
back through there, through them?
540
00:38:48,831 --> 00:38:50,249
Well, what direction
would you suggest?
541
00:38:50,415 --> 00:38:51,875
This guy, you gotta be
kidding me?
542
00:38:52,000 --> 00:38:54,169
He's going to join forces with them
and help them!
543
00:38:54,211 --> 00:38:55,629
I don't trust this guy.
โ I'm not one of them!
544
00:38:55,796 --> 00:38:58,340
You keep saying that...
โ Will the two of you shut up?
545
00:38:58,507 --> 00:38:59,842
The only way we're getting
out of here at this point is
546
00:38:59,967 --> 00:39:01,593
all of us or none of us.
547
00:39:03,053 --> 00:39:04,179
It's time to abandon ship.
548
00:39:04,847 --> 00:39:05,889
Isn't it too late for that?
549
00:39:06,056 --> 00:39:07,850
How the hell are we supposed
to do that four floors up?
550
00:39:08,016 --> 00:39:09,101
Sam, you help Vanessa.
551
00:39:09,268 --> 00:39:10,435
Follow me.
552
00:39:15,232 --> 00:39:16,316
Really?
553
00:39:16,441 --> 00:39:17,442
This is this?
554
00:39:17,609 --> 00:39:18,610
Really.
555
00:39:19,528 --> 00:39:20,779
Go, go, go!
556
00:39:20,946 --> 00:39:23,407
I knew there was a reason
you were protecting this door.
557
00:39:23,574 --> 00:39:24,783
One last surprise.
558
00:39:27,703 --> 00:39:30,539
ALARM WAILS
559
00:39:33,417 --> 00:39:35,878
Where does this go?
โ Down, it goes down.
560
00:39:36,044 --> 00:39:38,422
Everybody grab a bag,
let's go.
561
00:39:44,303 --> 00:39:45,554
Not him.
562
00:39:45,596 --> 00:39:47,139
He stays.
โ What?
563
00:39:47,180 --> 00:39:48,765
I don't trust him,
I never have.
564
00:39:48,807 --> 00:39:50,225
John, come on.
565
00:39:50,267 --> 00:39:51,935
You're gonna pull this shit
right now?
566
00:39:51,977 --> 00:39:53,228
Ask your friend.
567
00:39:53,270 --> 00:39:55,022
She said he's close
with Julius.
568
00:39:55,063 --> 00:39:57,357
Close to Julius,
that's what she said!
569
00:39:57,399 --> 00:39:59,818
No, I said he was one of them.
That's... that's all I said.
570
00:39:59,860 --> 00:40:00,944
Come on, this is ridiculous.
571
00:40:00,986 --> 00:40:02,529
Everyone shut up,
just shut up!
572
00:40:03,363 --> 00:40:04,990
We're all so sure of ourselves, huh?
573
00:40:05,157 --> 00:40:07,826
Sure we have the answers?
We don't know shit.
574
00:40:08,619 --> 00:40:10,621
If you're so God damn sure
about Flesh
575
00:40:10,787 --> 00:40:12,289
then pull the trigger already, John.
576
00:40:12,456 --> 00:40:13,582
Enough bullshit!
577
00:40:13,749 --> 00:40:16,585
Quit talking about it
and pull the trigger!
578
00:40:38,106 --> 00:40:40,317
Good. I didn't think so!
Good.
579
00:40:40,484 --> 00:40:41,777
Now everybody shut up!
580
00:40:41,944 --> 00:40:44,613
Listen to Axel and get down
the stairs!
581
00:40:44,780 --> 00:40:46,949
You heard the lady, go!
Come on! Move!
582
00:40:51,536 --> 00:40:52,746
So long, old girl.
583
00:40:56,208 --> 00:41:01,964
ALARM WAILS
584
00:41:02,089 --> 00:41:06,760
ALARM BEEPS
585
00:41:06,927 --> 00:41:08,679
GRUNTS
586
00:41:09,179 --> 00:41:15,185
ALARM BEEPS FASTER
587
00:41:18,522 --> 00:41:20,357
Oh, shit!
588
00:41:34,329 --> 00:41:36,581
Holy shit.
โ This is Wanda!
589
00:41:37,374 --> 00:41:38,792
You'll take me out, huh?
590
00:41:38,959 --> 00:41:40,836
I wasn't lying.
โ An ambulance.
591
00:41:41,003 --> 00:41:43,046
Yeah, a few modifications.
Come on, let's go!
592
00:41:43,213 --> 00:41:44,506
Go, go, let's go
593
00:41:44,548 --> 00:41:46,758
MUSIC: "Longwaytoneverland"
by Headstones
594
00:42:07,404 --> 00:42:09,239
Whoo!
595
00:42:11,408 --> 00:42:13,618
Ha ha, whoo!
596
00:42:13,785 --> 00:42:16,705
Yeah! That's what
I'm talking about.
597
00:42:16,872 --> 00:42:18,665
Where the hell did that thing
come from?
598
00:42:20,792 --> 00:42:21,835
Guys?
599
00:42:24,963 --> 00:42:26,757
No, no, no, no!
Guys?
600
00:42:26,923 --> 00:42:29,634
Guys! Guys!
This way!
601
00:42:29,801 --> 00:42:35,182
Guys, wait for me, guys, guys!
602
00:42:42,314 --> 00:42:44,107
# It's a long way to Neverland
603
00:42:44,149 --> 00:42:45,400
# And I'm dying to shoot 'em down
604
00:42:45,442 --> 00:42:47,235
# Keep 'em down for good
605
00:42:47,277 --> 00:42:49,237
# Keep 'em down for good
606
00:42:49,279 --> 00:42:52,074
it Keep 'em down for good it
607
00:42:52,098 --> 00:43:02,098
http://hiqve.com/
41026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.